ESE 120K/120L Üzemeltetési útmutató
07.09 -
U
50453637 12.14
ESE 120K ESE 120L
Konformitási nyilatkozat
Konformitási nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője
Típus
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Típus
Opció
Sorozatszám
Gyártási év
Megbízásából
Megbízásából
Dátum
Dátum
U EU KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
U EU KONFORMITÁSI NYILATKOZAT
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mőszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mőszaki dokumentumok összeállítására.
12.14 H
Kiegészitő adatok
12.14 H
Kiegészitő adatok
1
1
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
t o
2
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 12.14 H
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
2
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 12.14 H
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
12.14 H
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
12.14 H
Szerzői jog
3
3
4 4 12.14 H
12.14 H
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 9
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
9
1 2 3 4 5
Általános .................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése ............................
9 9 9 10 10
1 2 3 4 5
Általános .................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése ............................
9 9 9 10 10
B
A jármű leírása ........................................................................
11
B
A jármű leírása ........................................................................
11
1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Gumiabroncs ........................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20
1 1.1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1
Alkalmazási leírás.................................................................................... Járműtípusok és névleges teherbírás...................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A részegységek áttekintése..................................................................... Működésleírás ......................................................................................... Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Gumiabroncs ........................................................................................... EN szabványok........................................................................................ Alkalmazási feltételek .............................................................................. Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Típustábla................................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
21
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
21
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
21 22 23
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
21 22 23
D
Akkumulátor – karbantartás, újratöltés, csere.........................
25
D
Akkumulátor – karbantartás, újratöltés, csere.........................
25
1 2 3 4 5
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor ki- és beszerelése..........................................................
25 26 27 28 30
1 2 3 4 5
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Akkumulátortípusok ................................................................................. Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele .................................................... Az akkumulátor feltöltése ........................................................................ Az akkumulátor ki- és beszerelése..........................................................
25 26 27 28 30
12.14 H
Rendeltetésszerű használat....................................................
12.14 H
A
5
5
E
Kezelés ...................................................................................
33
E
Kezelés ...................................................................................
33
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Kombiműszer o ...................................................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... A lehajtható ülés beállítása...................................................................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos leparkolása........................................................ Akkumulátortöltés-felügyelet ................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. VÉSZLEÁLLÍTÓ, vezetés, kormányzás, fékezés .................................... Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Extra felszereltség ................................................................................... Információ- és szervizkijelző (LISA) o .................................................... CanCode kezelőbillentyűzet ....................................................................
33 35 37 39 39 40 41 42 43 44 44 46 49 52 52 52 53 54 54 59
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 7.1 7.2
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... Kombiműszer o ...................................................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... A lehajtható ülés beállítása...................................................................... Üzemkész állapot létrehozása................................................................. A targonca biztonságos leparkolása........................................................ Akkumulátortöltés-felügyelet ................................................................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. VÉSZLEÁLLÍTÓ, vezetés, kormányzás, fékezés .................................... Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ............................. Zavarelhárítás.......................................................................................... A targonca nem mozgatható ................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................ A targonca mozgatása saját hajtás nélkül ............................................... Extra felszereltség ................................................................................... Információ- és szervizkijelző (LISA) o .................................................... CanCode kezelőbillentyűzet ....................................................................
33 35 37 39 39 40 41 42 43 44 44 46 49 52 52 52 53 54 54 59
F
A targonca karbantartása........................................................
65
F
A targonca karbantartása........................................................
65
1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások ................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Kenőanyagok, kenési terv ....................................................................... A kenőanyagok biztonságos kezelése .................................................... Kenési terv............................................................................................... Kenőanyagok........................................................................................... A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása................................ A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez .......................................................................................... A kerékcsavarok meghúzása .................................................................. Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ..................................................................................... A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók ............................ A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... Munkavállalót érő vibrációk .....................................................................
65 65 70 71 75 75 77 78 79
1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások ................... Szervizelés és átvizsgálás....................................................................... Karbantartási ellenőrző lista .................................................................... Kenőanyagok, kenési terv ....................................................................... A kenőanyagok biztonságos kezelése .................................................... Kenési terv............................................................................................... Kenőanyagok........................................................................................... A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása................................ A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez .......................................................................................... A kerékcsavarok meghúzása .................................................................. Az elektromos biztosítékok ellenőrzése .................................................. A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után ..................................................................................... A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók ............................ A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... Munkavállalót érő vibrációk .....................................................................
65 65 70 71 75 75 77 78 79
6.2 6.4 6.5
83 84 85 85 86 87 87 87
7 7.1 7.2 7.3 8 9 10 12.14 H
7 7.1 7.2 7.3 8 9 10
79 80 82
6
79 80 82 83 84 85 85 86 87 87 87 12.14 H
6.2 6.4 6.5
6
7 7
12.14 H
12.14 H
8 8 12.14 H
12.14 H
Függelék
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása
JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie.
0506.H
Z
Függelék
1
1
2 2 0506.H
0506.H
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános A jelen használati utasításban ismertetett targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát a használati utasításban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
A jelen használati utasításban ismertetett targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát a használati utasításban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
MEGJEGYZÉS
3
Általános
Rendeltetésszerű használat MEGJEGYZÉS
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A tehernek a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A tehernek a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie.
– – – – –
– – – – –
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
Engedélyezett alkalmazási feltételek
3
– – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak a DIN 15185 szerinti, szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 12 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban.
Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása.
Engedélyezett alkalmazási feltételek – – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5°C és 40°C között. Csak a DIN 15185 szerinti, szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 12 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. – Részvétel részleges közforgalomban.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! Szélsőséges feltételek XA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. XA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. XRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni. 12.14 H
12.14 H
Szélsőséges feltételek XA szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. XA robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. XRossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
9
9
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízing, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízing, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése
5
10
A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
12.14 H
Tartozékok felszerelése
12.14 H
5
Az üzemeltető kötelezettségei
10
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás Az ESE 120 elektromos, vezetőoldali vezetőhellyel, négy kerékkel, lehajtható üléssel és elektromos kormányművel rendelkező villástargonca. A villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat valamint görgőskocsikat képes felemelni (amennyiben azok a teherkerekek tartományán kívül helyezkednek el). A névleges teherbírást az adattábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
1.1
Alkalmazási leírás Az ESE 120 elektromos, vezetőoldali vezetőhellyel, négy kerékkel, lehajtható üléssel és elektromos kormányművel rendelkező villástargonca. A villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat valamint görgőskocsikat képes felemelni (amennyiben azok a teherkerekek tartományán kívül helyezkednek el). A névleges teherbírást az adattábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
Járműtípusok és névleges teherbírás
1.1
Járműtípusok és névleges teherbírás
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra.
ESE 114
ESE 114
ESE Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 14 Névleges teherbírás x 100 kg
ESE Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 14 Névleges teherbírás x 100 kg A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
12.14 H
12.14 H
A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza.
11
11
2
A részegységek leírása és működésleírás
2
A részegységek leírása és működésleírás
2.1
A részegységek áttekintése
2.1
A részegységek áttekintése
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
6
7 8
11
10
Sz. 1 t 2 t o 3 t 4 o 5 t 6 t
Megnevezés Menetkapcsoló Kombiműszer Információ- és szervizkijelző Kormánykerék Kulcsos kapcsoló Vészkikapcsoló Lehajtható ülés
t = alapfelszereltség
12
9
12
Sz. 7 t 8 t 9 t 10 t 11 t 12 o
Megnevezés Akkumulátorfedél Emelőberendezés Hajtókerék Támasztókerék Biztonsági vészkapcsoló Hajtásburkolat
o = extra tartozék
11
10
Sz. 1 t 2 t o 3 t 4 o 5 t 6 t
Megnevezés Menetkapcsoló Kombiműszer Információ- és szervizkijelző Kormánykerék Kulcsos kapcsoló Vészkikapcsoló Lehajtható ülés
t = alapfelszereltség
12.14 H
12
8
12
9
Sz. 7 t 8 t 9 t 10 t 11 t 12 o
Megnevezés Akkumulátorfedél Emelőberendezés Hajtókerék Támasztókerék Biztonsági vészkapcsoló Hajtásburkolat
o = extra tartozék
12.14 H
1
Működésleírás
2.2
Működésleírás Biztonsági berendezések
– A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható.
– A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. – A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható.
A vészleállítás biztonsági koncepciója
A vészleállítás biztonsági koncepciója
– A vészleállítást a menetvezérlés indítja. – A kormányvezérlés rendszerállapot jelzést küld, amit a menetvezérlés felügyel. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A kijelző ellenőrzőkijelzései kijelzik a vészleállást. – A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez.
– A vészleállítást a menetvezérlés indítja. – A kormányvezérlés rendszerállapot jelzést küld, amit a menetvezérlés felügyel. A jel kimaradása vagy hibák felismerése esetén automatikusan kiold a jármű fékje a leállás eléréséig. A kijelző ellenőrzőkijelzései kijelzik a vészleállást. – A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez.
Vezetőállás
Vezetőállás
– A stabil menetfogantyú biztonságos kapaszkodási lehetőséget kínál az álló vezető számára. – A felhajtható ülés vezetőállásos üzemmódban háttámlaként szolgál.
– A stabil menetfogantyú biztonságos kapaszkodási lehetőséget kínál az álló vezető számára. – A felhajtható ülés vezetőállásos üzemmódban háttámlaként szolgál.
Biztonsági vészkapcsoló
Biztonsági vészkapcsoló
– A biztonsági vészkapcsolóval megakadályozható, hogy a kezelő lába vezetés közben kilógjon a jármű körvonalán kívülre. – Az emelés- és / vagy menetfunkciók csak a biztonsági vészkapcsoló működtetése esetén aktívak.
– A biztonsági vészkapcsolóval megakadályozható, hogy a kezelő lába vezetés közben kilógjon a jármű körvonalán kívülre. – Az emelés- és / vagy menetfunkciók csak a biztonsági vészkapcsoló működtetése esetén aktívak.
Hidraulikarendszer
Hidraulikarendszer
– Az emelésfunkciók nyomógombjai fogásváltás nélkül kezelhetők.
– Az emelésfunkciók nyomógombjai fogásváltás nélkül kezelhetők.
Hajtómű
Hajtómű
– A hajtott kereket erős, 2,0 kW-os mellékáramkörű motorok hajtják meg. – Opcióként 2,5 kW teljesítményű erős gyorshajtómű is szállítható.
– A hajtott kereket erős, 2,0 kW-os mellékáramkörű motorok hajtják meg. – Opcióként 2,5 kW teljesítményű erős gyorshajtómű is szállítható.
Kormánymű
Kormánymű
– A kormányzás döntött helyzetű, ergonómikus kormánykerékkel történik. – A kormánymozdulatokat a kormányvezérlés kormánymotoron keresztül továbbítja közvetlenül a forgatható csapágyazású hajtás fogaskoszorújára.
– A kormányzás döntött helyzetű, ergonómikus kormánykerékkel történik. – A kormánymozdulatokat a kormányvezérlés kormánymotoron keresztül továbbítja közvetlenül a forgatható csapágyazású hajtás fogaskoszorújára.
Elektromos rendszer
Elektromos rendszer
– 24 voltos rendszer. – Alapfelszereltségként elektronikus menet-, emelés- és kormányvezérlés.
– 24 voltos rendszer. – Alapfelszereltségként elektronikus menet-, emelés- és kormányvezérlés.
Kezelő- és kijelzőelemek
Kezelő- és kijelzőelemek
– Az ergonómikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. – A rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást az akkumulátortöltöttség-jelző mutatja. – Az opcióként kapható kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk, pl. az akkumulátorkapacitás, az üzemórák és az eseményüzenetek.
– Az ergonómikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. – A rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást az akkumulátortöltöttség-jelző mutatja. – Az opcióként kapható kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk, pl. az akkumulátorkapacitás, az üzemórák és az eseményüzenetek. 12.14 H
Biztonsági berendezések
12.14 H
2.2
13
13
Műszaki adatok
Z 3.1
3
Z
Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok
Q Névleges teherbírás Menetsebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / rakomány nélkül
3.1 Standard (t) 2000
Gyorshajtómű(o) 2000
kg
8,5/10,5
9,5/12,5
km/h
0,04/0,05
0,04/0,05
m/s
0,065/0,04
0,065/0,04
m/s
6 / 12 2,5
kW
2,0
2,0
kW
14
Teljesítményadatok
Menetsebesség névleges terheléssel / névleges terhelés nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / rakomány nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / rakomány nélkül max. kapaszkodó képesség névleges teherrel / rakomány nélkül Haladómű-motor, teljesítmény: S2 60 min Emelőmotor, teljesítmény: S3 5%
%
2,0
Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Q Névleges teherbírás
12.14 H
max. kapaszkodó képesség névleges teherrel / rakomány nélkül Haladómű-motor, teljesítmény: S2 60 min Emelőmotor, teljesítmény: S3 5%
Műszaki adatok
Standard (t) 2000
Gyorshajtómű(o) 2000
kg
8,5/10,5
9,5/12,5
km/h
0,04/0,05
0,04/0,05
m/s
0,065/0,04
0,065/0,04
m/s
6 / 12
%
2,0
2,5
kW
2,0
2,0
kW
12.14 H
3
14
3.2
Méretek
3.2
Méretek
c
c Q
Q
h3 h13
h3 h13
y
y l
l2
l
l2
l1
b1
l1
b1
b5
b5
e
a 2
e
Wa l6
a 2
a 2
l6
a 2
12.14 H
Ast
12.14 H
Ast
Wa
15
15
ESE 120 Rövid c x y
ESE 120 Hosszú
Rakomány súlypontjának távolsága
600
Rakománytávolság lesüllyesztve / felemelve Tengelytávolság lesüllyesztve / felemelve
1)
c x
19591)/17311)
h3 Emelés Az emelőállvány magassága kiemelt h4 pozícióban h5 Kezdőemelés h6 Védőtető feletti magasság h7 Ülésmagasság / vezetőállás magassága Süllyesztési magasság Hosszúság Villahossz a villa hátoldalával együtt Teljes szélesség (hajtás) Külső villatávolság Villaméretek Nyomtáv elöl (hajtás) Nyomtáv hátul (terhelt terület) Hasmagasság a tengelytáv közepén Munkafolyosó szélessége hosszában Ast elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén Wa Fordulási sugár lesüllyesztve / felemelve
mm 1)
964 /964
Az emelőállvány magassága behúzott h1 pozícióban h2 Szabademelés
h13 l1 l2 b2 b5 s/e/l b10 b11 m2
ESE 120 Rövid
mm
1838
1)
-
mm
125
mm
-
mm
-
mm
h5 Kezdőemelés
245
mm mm
h6 Védőtető feletti magasság h7 Ülésmagasság / vezetőállás magassága
2096 946
2346
h13 l1 l2 b2 b5 s/e/l b10 b11 m2
Süllyesztési magasság Hosszúság Villahossz a villa hátoldalával együtt Teljes szélesség (hajtás) Külső villatávolság Villaméretek Nyomtáv elöl (hajtás) Nyomtáv hátul (terhelt terület) Hasmagasság a tengelytáv közepén Munkafolyosó szélessége hosszában Ast elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén Wa Fordulási sugár lesüllyesztve / felemelve
1)
1910
1)
Tömeg
3.3 ESE 120 Rövid 560
ESE 120 Hosszú 620
kg
mm
-
mm
-
mm
125
mm
-
mm
-
mm
245
mm mm
90 2024 874
2096 946
760 510/540/660 55x170x1150 475 340/370/490 30 2274 1838
1)
2346
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
19101)
1017/1840
1090/1900
kg
642/215
750/240
kg
297
370
kg
VDI szerint: +190 mm Lesüllyesztett rakományrésszel: +90 mm
Tömeg
Önsúly akkumulátor nélkül Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul + akkumulátor Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul + akkumulátor Akkumulátorsúly 12.14 H
16
19591)/17311)
* átlósan,
VDI szerint: +190 mm Lesüllyesztett rakományrésszel: +90 mm
Önsúly akkumulátor nélkül Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul + akkumulátor Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul + akkumulátor Akkumulátorsúly
964 /964
h3 Emelés Az emelőállvány magassága kiemelt h4 pozícióban
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
mm 1)
ESE 120 Rövid 560
ESE 120 Hosszú 620
kg
1017/1840
1090/1900
kg
642/215
750/240
kg
297
370
kg 12.14 H
3.3
1)
Az emelőállvány magassága behúzott h1 pozícióban h2 Szabademelés
* átlósan, 1)
600
Rakománytávolság lesüllyesztve / felemelve Tengelytávolság lesüllyesztve / felemelve
mm
760 510/540/660 55x170x1150 475 340/370/490 30 2274
Rakomány súlypontjának távolsága
-
90 2024 874
y
ESE 120 Hosszú
16
3.4
Gumiabroncs
3.4 ESE 120 Rövid
3.5
Z
Z
Z
ESE 120 Hosszú
ESE 120 Rövid
Kerékméret hajtásnál Kerékméret teherrész
230 x 78 85 x 85
mm mm
Támaszkerék (kettős görgő)
140 x 54
mm
A kerekek száma elöl/hátul (x = hajtott)
1+ 1x / 4
EN szabványok
3.5
ESE 120 Hosszú
Kerékméret hajtásnál Kerékméret teherrész
230 x 78 85 x 85
mm mm
Támaszkerék (kettős görgő)
140 x 54
mm
A kerekek száma elöl/hátul (x = hajtott)
1+ 1x / 4
EN szabványok
Tartós zajszint
Tartós zajszint
– ESE 120K/120L: 66 dB(A)
– ESE 120K/120L: 66 dB(A)
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban.
Z
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni.
Vibráció
Vibráció
– ESE 120K/120L: 0,62 m/s²
– ESE 120K/120L: 0,62 m/s²
az EN 13059 szabvány szerint
az EN 13059 szabvány szerint
Z
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "Munkavállalót érő vibrációk", 87.oldal.
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történő áthaladáskor kerül meghatározásra. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "Munkavállalót érő vibrációk", 87.oldal.
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
Elektromágneses összeférhetőség (EMC)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azEN 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát.
Z
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő, bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS!
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 17
12.14 H
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 H
Gumiabroncs
Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 17
3.6
Alkalmazási feltételek
3.6
Környezeti hőmérséklet
Z 3.7
Környezeti hőmérséklet
– 5°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén
Z
Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
3.7
– 5°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges.
Villamos követelmények
12.14 H
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
12.14 H
A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén.
18
Alkalmazási feltételek
18
4
Jelölési helyek és típustáblák
4
13
Jelölési helyek és típustáblák
13
13
14 Qmax 2000kg
13
14 Qmax 2000kg
15
15
16
16
mV
mV
1,5 V
1,5 V
17
Sz. 13 14 15 16 17
Megnevezés Kötési pont darus rakodáshoz Qmax. teherbíróképesség Típustábla Vizsgamatrica „Vigyázat! Kisfeszültségű elektronika” figyelmeztető tábla
12.14 H
Megnevezés Kötési pont darus rakodáshoz Qmax. teherbíróképesség Típustábla Vizsgamatrica „Vigyázat! Kisfeszültségű elektronika” figyelmeztető tábla
12.14 H
Sz. 13 14 15 16 17
17
19
19
Típustábla
29
Sz. 29 30 31 32 33 34
31
32
33
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban Akkumulátorfeszültség V-ban Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
34
Sz. 35 36 37 38 39 40
20
Típustábla
35
29
30
31
32
33
34
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kg-ban Gyártó Gyártó logója
Sz. 29 30 31 32 33 34
Z
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (30).
12.14 H
Z
30
4.1
Megnevezés Típus Sorozatszám Névleges teherbírás kg-ban Akkumulátorfeszültség V-ban Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban Opció
Sz. 35 36 37 38 39 40
Megnevezés Gyártási év Tehersúlypont távolsága mm-ben Hajtásteljesítmény Min./max. akkumulátorsúly kg-ban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (30).
12.14 H
4.1
20
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. XA targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. XA daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. XNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. XNe lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. XCsak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). XA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. XA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. XA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel.
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. XA targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. XA daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. XNe tartózkodjon a felemelt teher alatt. XNe lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. XCsak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). XA daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. XA kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. XA darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel.
A targonca daruval történő rakodása
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal.
13
Előfeltételek – A járművet parkolja le biztonságosan, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal.
13
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (13).
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (13).
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
13
12.14 H
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
12.14 H
Szükséges szerszám és anyag – Emelőszerkezet – Darulánc
13
21
21
2
Szállítás
2
Szállítás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Véletlenszerű elmozdulás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balasetet idézhet elő. XA berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. XTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. XA teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. XA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! XCsak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
41
Véletlenszerű elmozdulás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balasetet idézhet elő. XA berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. XTeherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. XA teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. XA targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! XCsak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon.
41
41
A targonca rögzítése szállításhoz
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
Szükséges szerszám és anyag – Feszítőhevederek/hevederek
Eljárásmód • Vezesse a targoncát a szállítójárműre. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. • Csatlakoztassa a hevedereket (41) a járműhöz, és feszítse meg megfelelően.
Eljárásmód • Vezesse a targoncát a szállítójárműre. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. • Csatlakoztassa a hevedereket (41) a járműhöz, és feszítse meg megfelelően.
A targonca most már készen áll a szállításra.
A targonca most már készen áll a szállításra.
12.14 H
A targonca rögzítése szállításhoz
12.14 H
22
41
22
3
Első üzembe helyezés
3
VIGYÁZAT!
Első üzembe helyezés VIGYÁZAT!
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése", 30.oldal • Töltse fel az akkumulátort,lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét • Szükség esetén szerelje be az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése", 30.oldal • Töltse fel az akkumulátort,lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal
A targoncát most üzembe helyezheti, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal.
A targoncát most üzembe helyezheti, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal.
12.14 H
A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 250 mm-es vezetékkereszmetszettel kell rendelkezniük.
12.14 H
A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 250 mm-es vezetékkereszmetszettel kell rendelkezniük.
23
23
24 24 12.14 H
12.14 H
D Akkumulátor – karbantartás, újratöltés, csere
D Akkumulátor – karbantartás, újratöltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani.
Tűzvédelmi követelmények
Tűzvédelmi követelmények
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A töltésre felállított targonca legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A töltésre felállított targonca legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia.
Az akkumulátor karbantartása
Az akkumulátor karbantartása
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus védőzsírral, és erősen meg kell húzni.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
12.14 H
Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
12.14 H
Az akkumulátorfedél lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat.
25
25
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. XAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. XAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. XNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. XSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. XA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. XCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. XTartsa be a törvényi előírásokat.
Az akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. XAz elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. XAz akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. XNe engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. XSzemélyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. XA kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. XCsak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. XTartsa be a törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
2
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel.
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal).
Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal).
Akkumulátortípusok
2
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja:
Akkumulátortípus 24 V-os akkumulátor ESE 120 Rövid 24 V-os akkumulátor ESE 120 Hosszú
Akkumulátortípus 24 V-os akkumulátor ESE 120 Rövid 24 V-os akkumulátor ESE 120 Hosszú
Kapacitás
Tömeg
3 EPzS 375 Ah
297 kg
4 EPzS 500 Ah
370 kg
Kapacitás
Tömeg
3 EPzS 375 Ah
297 kg
4 EPzS 500 Ah
370 kg
12.14 H
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
12.14 H
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni.
26
Akkumulátortípusok
26
3
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele
3
VIGYÁZAT!
Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele VIGYÁZAT!
Becsípődésveszély XA fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között.
Becsípődésveszély XA fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. XA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetekben biztosítsa a targoncát pl. ékekkel. XAz emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen engedje le. XA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. XA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetekben biztosítsa a targoncát pl. ékekkel. XAz emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen engedje le. XA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal.
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal.
7
20
18
7
20
Eljárásmód • Nyissa ki a zárat (18) egy 8-as méretű imbuszkulccsal. • Az akkumulátorház fedelét (7) kissé emelje fel, húzza előre és vegye le. • Nyissa ki a zárat (20) egy 8-as méretű 19 imbuszkulccsal. • Az oldalfalat (19) hajtsa le és távolítsa el felfelé.
Eljárásmód • Nyissa ki a zárat (18) egy 8-as méretű imbuszkulccsal. • Az akkumulátorház fedelét (7) kissé emelje fel, húzza előre és vegye le. • Nyissa ki a zárat (20) egy 8-as méretű 19 imbuszkulccsal. • Az oldalfalat (19) hajtsa le és távolítsa el felfelé.
VIGYÁZAT! XAz akkumulátorház fedelet és az oldallemezt óvatosan ki kell nyitni ill. zárni kell.
VIGYÁZAT! XAz akkumulátorház fedelet és az oldallemezt óvatosan ki kell nyitni ill. zárni kell.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
VIGYÁZAT!
18
VIGYÁZAT! XA burkolatokat és csatlakozókat a jármű üzembe helyezése előtt normál, üzemkész állapotba kell visszaállítani.
12.14 H
12.14 H
XA burkolatokat és csatlakozókat a jármű üzembe helyezése előtt normál, üzemkész állapotba kell visszaállítani.
27
27
4
Az akkumulátor feltöltése
4
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított targonca legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XAz akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított targonca legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XAz akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal. – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. – A töltőkészüléken megfelelő töltőprogram van beállítva.
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal. – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. – A töltőkészüléken megfelelő töltőprogram van beállítva.
43
22
43
22
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (43) a targoncáról. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét (22) kösse össze az akkumulátor dugaszával. • Kapcsolja be a töltőkészüléket / a töltési folyamat automatikusan elindul.
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése.
Ezzel folyamatban van az akkumulátor töltése. 12.14 H
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt (43) a targoncáról. • Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. • Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét (22) kösse össze az akkumulátor dugaszával. • Kapcsolja be a töltőkészüléket / a töltési folyamat automatikusan elindul.
12.14 H
28
Az akkumulátor feltöltése
28
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása
MEGJEGYZÉS A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
MEGJEGYZÉS megszakításakor
nem
áll
rendelkezésre
a
teljes
A töltési folyamat akkumulátorkapacitás
megszakításakor
nem
áll
Eljárásmód • Kapcsolja ki a töltőkészüléket. • Válassza le az akkumulátordugaszt a töltőkészülékről. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
Eljárásmód • Kapcsolja ki a töltőkészüléket. • Válassza le az akkumulátordugaszt a töltőkészülékről. • Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához.
A jármű ismét üzemkész
A jármű ismét üzemkész
a
teljes
12.14 H
Előfeltételek – Az akkumulátor töltése teljesen befejeződött.
12.14 H
Előfeltételek – Az akkumulátor töltése teljesen befejeződött.
rendelkezésre
29
29
5
Az akkumulátor ki- és beszerelése
5
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. XA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz előírásait tartsa be. XAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. XCsak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. XAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. XAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. XA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). XÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. XA jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz előírásait tartsa be. XAz akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. XCsak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. XAz akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. XAkkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. XA művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). XÜgyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel.
Az akkumulátor kiszerelése
Az akkumulátor kiszerelése
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal. Szükséges szerszám és anyag – Akkumulátor csereállomás (o)
28
28
10
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal.
10
42
Szükséges szerszám és anyag – Akkumulátor csereállomás (o)
42
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a targoncáról. • Az akkumulátorkábelt vegye ki a kábelvezetésből (28). • Tegye le az akkumulátoron lévő akkumulátordugaszt. • Húzza felfelé (42) az akkumulátorreteszt.
Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a targoncáról. • Az akkumulátorkábelt vegye ki a kábelvezetésből (28). • Tegye le az akkumulátoron lévő akkumulátordugaszt. • Húzza felfelé (42) az akkumulátorreteszt.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor rögzítésének kioldása megtörtént.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor rögzítésének kioldása megtörtént. • Húzza ki az akkumulátort (10) a járműből. Tartsa be az akkumulátor-csereállomás használati utasítását.
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására.
A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. 12.14 H
• Húzza ki az akkumulátort (10) a járműből. Tartsa be az akkumulátor-csereállomás használati utasítását.
12.14 H
30
Az akkumulátor ki- és beszerelése
30
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
XVisszaszerelés után ellenőrizze valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit. XAz akkumulátort biztonságosan rögzítse a járműben, hogy elkerülje a váratlan mozgások miatti károsodást. Ügyeljen arra a piros akkumulátorretesz (42) megfelelő illesztésére. XBiztonságosan zárja le az akkumulátorház fedelét és az oldallemezt.
XVisszaszerelés után ellenőrizze valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit. XAz akkumulátort biztonságosan rögzítse a járműben, hogy elkerülje a váratlan mozgások miatti károsodást. Ügyeljen arra a piros akkumulátorretesz (42) megfelelő illesztésére. XBiztonságosan zárja le az akkumulátorház fedelét és az oldallemezt.
Az akkumulátor ellenőrzése
Az akkumulátor ellenőrzése
savszintjének
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal.
28
savszintjének
Előfeltételek – A targoncát vízszintes területen parkolja le. – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. – Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele", 27.oldal.
10
28
10
42 Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a targoncáról. • Az akkumulátorkábelt vegye ki a kábelvezetésből (28). • Tegye le az akkumulátoron lévő akkumulátordugaszt. • Húzza felfelé (42) az akkumulátorreteszt.
42 Eljárásmód • Válassza le az akkumulátordugaszt a targoncáról. • Az akkumulátorkábelt vegye ki a kábelvezetésből (28). • Tegye le az akkumulátoron lévő akkumulátordugaszt. • Húzza felfelé (42) az akkumulátorreteszt.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor kioldása megtörtént.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor kioldása megtörtént.
rögzítésének
• Húzza ki az akkumulátort (10) a járműből. • Ellenőrizze az akkumulátor savszintjét. Valamennyi kijelzőnek megfelelő savszintet kell mutatnia, szükség esetén töltsön utána ioncserélt vizet. • Tolja be az akkumulátort (10) a járműbe. • Helyezze be az akkumulátorreteszt (42).
12.14 H
12.14 H
• Húzza ki az akkumulátort (10) a járműből. • Ellenőrizze az akkumulátor savszintjét. Valamennyi kijelzőnek megfelelő savszintet kell mutatnia, szükség esetén töltsön utána ioncserélt vizet. • Tolja be az akkumulátort (10) a járműbe. • Helyezze be az akkumulátorreteszt (42).
rögzítésének
31
31
32 32 12.14 H
12.14 H
E Kezelés 1
A targonca rendszabályok
E Kezelés kezelésére
vonatkozó
biztonsági
1
kezelésére
vonatkozó
biztonsági
Vezetői jogosultság
Vezetői jogosultság
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A kezelnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlés szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A kezelnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlés szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelen el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelen el nem hárították.
Javítás
Javítás
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Veszélyzóna
Veszélyzóna FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. XAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. XSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. XA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
33
12.14 H
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 H
A targonca rendszabályok
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. XAz illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. XSzemélyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. XA targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
33
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
34
12.14 H
Balesetveszély XA vezetőnek a targonca üzemeltetése során a védett zónában kell tartózkodnia.
12.14 H
Balesetveszély XA vezetőnek a targonca üzemeltetése során a védett zónában kell tartózkodnia.
34
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
1
2
3
4
2
2
1
3
2
3
4
2
3
2
2
3
3
4
4
A kijelző- és kezelőelemek leírása
4
4
5
5
9
9
12.14 H
11
12.14 H
11
35
35
Sz. 1 2
Kezelő-, ill. kijelzőelem Menetszabályozó Kombiműszer
Információ- és szervizkijelző
3 4
Kormánykerék Kapcsolózár kulccsal
5
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló
2 3
„Emelés” nyomógomb „Süllyesztés” nyomógomb Gombok Lehajtható ülés beállító csavar Biztonsági vészkapcsoló
4 9 11
Funkció t Menetirány és sebesség szabályozása. o Az akkumulátor maradék kapacitását és a jármű már teljesített üzemidejét jelzi ki (lásd D fejezet, 6. szakasz). o Fontos menet- és emelési paraméterek; figyelmeztető jelzések, helytelen használattal kapcsolatos üzenetek és szervizüzenetek (lásd az E fejezet 5. szakaszát). t A targonca kormányzása. t – A targonca aktiválása a vezérlőfeszültség bekapcsolásával. – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca lefékeződik. t Az emelőberendezést felemeli. t Az emelőberendezést leengedi.
Sz. 1 2
t A hangjelzés kiváltása. t A lehajtható ülés döntésszögének beállítása. t Engedélyezve: – leáll a haladó mozgás, vagy a jármű lefékez.
4 9
Kezelő-, ill. kijelzőelem Menetszabályozó Kombiműszer
Információ- és szervizkijelző
3 4
Kormánykerék Kapcsolózár kulccsal
5
VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló
2 3
„Emelés” nyomógomb „Süllyesztés” nyomógomb Gombok Lehajtható ülés beállító csavar Biztonsági vészkapcsoló
11
Ha működtetik: – engedélyezi a jármű haladását
36
t A hangjelzés kiváltása. t A lehajtható ülés döntésszögének beállítása. t Engedélyezve: – leáll a haladó mozgás, vagy a jármű lefékez. Ha működtetik: – engedélyezi a jármű haladását
t = alapfelszereltség
o = extra tartozék
12.14 H
o = extra tartozék
12.14 H
t = alapfelszereltség
Funkció t Menetirány és sebesség szabályozása. o Az akkumulátor maradék kapacitását és a jármű már teljesített üzemidejét jelzi ki (lásd D fejezet, 6. szakasz). o Fontos menet- és emelési paraméterek; figyelmeztető jelzések, helytelen használattal kapcsolatos üzenetek és szervizüzenetek (lásd az E fejezet 5. szakaszát). t A targonca kormányzása. t – A targonca aktiválása a vezérlőfeszültség bekapcsolásával. – A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be. t Megszakítja az akkumulátorhoz vezető csatlakozást – Valamennyi elektromos funkció kikapcsol, és a targonca lefékeződik. t Az emelőberendezést felemeli. t Az emelőberendezést leengedi.
36
2.1
Kombiműszer o Akkumulátortöltöttség-jelző: Az akkumulátor töltési állapotát 10%-os lépésenként 10 sáv ábrázolja az akkumulátor szimbólumon (10). A töltés csökkenésével a sávok felülről lefelé kialszanak.
2.1
10
VIGYÁZAT! XKarbantartásmentes akkumulátor alkalmazása esetén a műszert úgy kell beállítani, hogy a "T" (11) szimbólum megjelenjen az üzemórák kijelzése mellett. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. XA műszer beállításához a gyártó szervizszolgálatához kell fordulnia.
Akkumulátortöltöttség-jelző: Az akkumulátor töltési állapotát 10%-os lépésenként 10 sáv ábrázolja az akkumulátor szimbólumon (10). A töltés csökkenésével a sávok felülről lefelé kialszanak.
õUNGHEINRICH
T
XKarbantartásmentes akkumulátor alkalmazása esetén a műszert úgy kell beállítani, hogy a "T" (11) szimbólum megjelenjen az üzemórák kijelzése mellett. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. XA műszer beállításához a gyártó szervizszolgálatához kell fordulnia.
õUNGHEINRICH
– standard akkumulátor esetén 30%, – karbantartásmentes akkumulátor esetén 50%,
– standard akkumulátor esetén 30%, – karbantartásmentes akkumulátor esetén 50%,
õUNGHEINRICH
megjelenik a "Figyelem" figyelmeztető üzenet (62). Ilyenkor ajánlatos feltölteni az akkumulátort.
STOP
Ha az akkumulátor maradék kapacitása – standard akkumulátor esetén 20%, – karbantartásmentes akkumulátor esetén 40%,
Z
T
h
– standard akkumulátor esetén 20%, – karbantartásmentes akkumulátor esetén 40%,
h
õUNGHEINRICH
60
STOP
11
T
h
12 eltűnik a "Figyelem" figyelmeztető üzenet (62), és megjelenik a villogó "STOP" szimbólum (60). 5 perc elteltével folyamatosan villog a "STOP" (60) szimbólum. Ekkor fel kell tölteni az akkumulátort.
12 eltűnik a "Figyelem" figyelmeztető üzenet (62), és megjelenik a villogó "STOP" szimbólum (60). 5 perc elteltével folyamatosan villog a "STOP" (60) szimbólum. Ekkor fel kell tölteni az akkumulátort.
Akkumulátortöltés felügyelet: A STOP szimbólum (60) folyamatos világítása esetén kikapcsol az emelés funkció.
Akkumulátortöltés felügyelet: A STOP szimbólum (60) folyamatos világítása esetén kikapcsol az emelés funkció.
Z
Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
Aktív állapotban villog a vessző utáni számjegy.
37
Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. Üzemóraszámláló: Az akkumulátor töltéskijelzőben ontegrált üzemóraszámláló (12) az összes üzemóraszámot jelzi ki. Az üzemóra-számlálás akkor indul, ha a targonca üzemkész és a biztonsági kapcsoló működtetve van.
12.14 H
12.14 H
õUNGHEINRICH
Ha az akkumulátor maradék kapacitása 11
Üzemóraszámláló: Az akkumulátor töltéskijelzőben ontegrált üzemóraszámláló (12) az összes üzemóraszámot jelzi ki. Az üzemóra-számlálás akkor indul, ha a targonca üzemkész és a biztonsági kapcsoló működtetve van.
Z
h
62
T
Ha az akkumulátor maradék kapacitása
60
õUNGHEINRICH
T
h
Ha az akkumulátor maradék kapacitása
megjelenik a "Figyelem" figyelmeztető üzenet (62). Ilyenkor ajánlatos feltölteni az akkumulátort.
10
VIGYÁZAT!
h
62
T
Kombiműszer o
Z
Aktív állapotban villog a vessző utáni számjegy.
37
2.2
Akkumulátortöltöttség-jelző, lemerülésjelző, üzemóraszámláló o Akkumulátor töltéskijelző: Az akkumulátor töltési állapotát (1) 10%-os lépésenként ábrázolja az információ- és szervizkijelző képernyője.
1
11
2.2
Akkumulátor töltéskijelző: Az akkumulátor töltési állapotát (1) 10%-os lépésenként ábrázolja az információ- és szervizkijelző képernyője.
12
VIGYÁZAT! XAz akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / töltésfelügyelet szokványos beállítása standard akkumulátorra történik. XKarbantartásmentes akkumulátor alkalmazása esetén a kijelzőt úgy kell beállítani, hogy a "T" (11) szimbólum megjelenjen a százalékos adat mögött. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. XA műszer beállításához a gyártó szervizszolgálatához kell fordulnia.
Z
1
11
12
BAT T : 0 4 0 % T
4 71 h
VIGYÁZAT!
BAT T : 0 4 0 % T
XAz akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / töltésfelügyelet szokványos beállítása standard akkumulátorra történik. XKarbantartásmentes akkumulátor alkalmazása esetén a kijelzőt úgy kell beállítani, hogy a "T" (11) szimbólum megjelenjen a százalékos adat mögött. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. XA műszer beállításához a gyártó szervizszolgálatához kell fordulnia.
4 71 h
30% maradékkapacitás esetén szükséges az akkumulátor feltöltése.
30% maradékkapacitás esetén szükséges az akkumulátor feltöltése.
Akkumulátortöltés felügyelet: A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Az információs és szervíz kijelzőn az ennek megfelelő kijelzés láthatóvá válik.
Akkumulátortöltés felügyelet: A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Az információs és szervíz kijelzőn az ennek megfelelő kijelzés láthatóvá válik.
Z
Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
12.14 H
Üzemóraszámláló: Az üzemórák száma (12) az akkumulátor üzemóraszám mellett jelenik meg. Az üzemóra-számlálás akkor indul, ha a targonca üzemkész és a biztonsági kapcsoló működtetve van.
12.14 H
Üzemóraszámláló: Az üzemórák száma (12) az akkumulátor üzemóraszám mellett jelenik meg. Az üzemóra-számlálás akkor indul, ha a targonca üzemkész és a biztonsági kapcsoló működtetve van.
38
Akkumulátortöltöttség-jelző, lemerülésjelző, üzemóraszámláló o
38
3
A targonca üzembe helyezése
3
A targonca üzembe helyezése
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze, hogy az emelőláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve, és nem sérültek-e. • Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét (lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal).
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. • Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. • Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. • Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. • Ellenőrizze, hogy az emelőláncok egyenletesen vannak-e megfeszítve, és nem sérültek-e. • Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét (lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal).
12.14 H
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 H
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
39
39
3.2
A lehajtható ülés beállítása
3.2
A jármű változtatható ülésszöggel rendelkező, lehajtható üléssel felszerelt.
A jármű változtatható ülésszöggel rendelkező, lehajtható üléssel felszerelt.
– Felhajtva = háttámla – Lehajtva = ülés
– Felhajtva = háttámla – Lehajtva = ülés
A lehajtható ülés beállítása a kezelő igényeinek megfelelően.
A lehajtható ülés beállítása a kezelő igényeinek megfelelően.
Eljárásmód • Hajtsa le az ülést. • A beállító csavarral (9) állítsa be az ülés kívánt pozícióját: Balra forgatva = lefelé Jobbra forgatva = felfelé.
Eljárásmód • Hajtsa le az ülést. • A beállító csavarral (9) állítsa be az ülés kívánt pozícióját: Balra forgatva = lefelé Jobbra forgatva = felfelé.
9
VIGYÁZAT!
9
VIGYÁZAT!
12.14 H
XCsak előírásszerűen beállított üléssel szabad kezelni és vezetni a járművet.
12.14 H
XCsak előírásszerűen beállított üléssel szabad kezelni és vezetni a járművet.
40
A lehajtható ülés beállítása
40
3.3
Üzemkész állapot létrehozása
3.3
Üzemkész állapot létrehozása
A targonca bekapcsolása
A targonca bekapcsolása
Előfeltételek – A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek", 39.oldal.
Előfeltételek – A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek", 39.oldal.
Eljárásmód • Kapcsolja be húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ5) kapcsolót. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • Hhelyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (4), és fordítsa el jobbra ütközésig. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Ellenőrizze a (4) nyomógomb működését. • Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló (11) működését. • Ellenőrizze a menetkapcsoló működését (1). • Ellenőrizze az emelés-funkció (2, 3) működését. • Ellenőrizze a kormánymű működését.
Eljárásmód • Kapcsolja be húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ5) kapcsolót. • Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: • Hhelyezze be a kulcsot a kapcsolózárba (4), és fordítsa el jobbra ütközésig. • Írja be a kódot a kódzárba (o). • Ellenőrizze a (4) nyomógomb működését. • Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló (11) működését. • Ellenőrizze a menetkapcsoló működését (1). • Ellenőrizze az emelés-funkció (2, 3) működését. • Ellenőrizze a kormánymű működését.
A targonca üzemkész állapotban van
A targonca üzemkész állapotban van
1
2 3
4
4
1
2 3
4
4
5
5
4
4
12.14 H
11
12.14 H
11
41
41
Z Z
3.4
o Kombiműszer A kombiműszer a rendelkezésre akkumulátorkapacitást jelzi ki.
JUNGHEINRICH ESE
álló
Z
o Információ- és szervizkijelző Az információ- és szervizkijelző egy rövid pillanatra megmutatja a jármű azonosítóját, majd a hajtott kerék aktuális kormányzási szögét, a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást és az üzemórákat.
Z BATT: 100%
20h
A targonca biztonságos leparkolása
3.4
FIGYELMEZTETÉS!
A kombiműszer a rendelkezésre akkumulátorkapacitást jelzi ki.
JUNGHEINRICH ESE
álló
o Információ- és szervizkijelző Az információ- és szervizkijelző egy rövid pillanatra megmutatja a jármű azonosítóját, majd a hajtott kerék aktuális kormányzási szögét, a rendelkezésre álló akkumulátorkapacitást és az üzemórákat.
BATT: 100%
20h
A targonca biztonságos leparkolása FIGYELMEZTETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. XA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. XAz emelővillát mindig teljesen engedje le. XA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
A targonca biztonságos leparkolása
A targonca biztonságos leparkolása
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. • A kapcsolózárat kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • CanCode esetén nyomja meg az O gombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
Eljárásmód • A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. • A kapcsolózárat kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. • CanCode esetén nyomja meg az O gombot. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót.
A targonca leállítása megtörtént.
A targonca leállítása megtörtént.
12.14 H
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. XA targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. XAz emelővillát mindig teljesen engedje le. XA parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést.
12.14 H
42
o Kombiműszer
42
3.5
Z
Akkumulátortöltés-felügyelet
3.5
Z
Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakemberrel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. VIGYÁZAT!
Akkumulátortöltés-felügyelet Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakemberrel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt károsodhat. VIGYÁZAT!
A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik.
12.14 H
A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. XIdőben töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal.
12.14 H
A mélykisülések lerövidítik az akkumulátor élettartamát. XIdőben töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal.
43
43
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Vezetés közbeni viselkedés
Vezetés közbeni viselkedés
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
Beláthatóság haladás közben
Beláthatóság haladás közben
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére.
44
12.14 H
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
12.14 H
Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
44
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
A szállított terhek tulajdonságai
A szállított terhek tulajdonságai
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Folyékony halmazállapotú rakománynál gondoskodjon arról, hogy az ne loccsanhasson ki.
12.14 H
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd.
12.14 H
Felvonók és rakodóhidak használata
45
45
VÉSZLEÁLLÍTÓ, vezetés, kormányzás, fékezés
4.2
4.2.1 VÉSZLEÁLLÍTÓ
Z
4.2.1 VÉSZLEÁLLÍTÓ
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ megnyomása
Eljárásmód
Eljárásmód
VIGYÁZAT! Balesetveszély A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
VIGYÁZAT! Balesetveszély A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetését nem akadályozhatják a környezetében elhelyezett tárgyak.
Z
A VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) nem használható üzemi fékként. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) kapcsolót.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) nem használható üzemi fékként. • Nyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) kapcsolót.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig lefékeződik.
Valamennyi elektromos funkció kikapcsol. A targonca megállásig lefékeződik.
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
A VÉSZLEÁLLÍTÓ feloldása
Eljárásmód • Oldja fel ismét húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) reteszelését.
Eljárásmód • Oldja fel ismét húzással a VÉSZLEÁLLÍTÓ (5) reteszelését.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). CanCode esetén a jármű továbbra is kikapcsolt állapotban van.
Ekkor minden elektromos funkció bekapcsol, és a targonca ismét üzemkész állapotban van (feltéve, hogy a targonca a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló működtetése előtt üzemkész állapotban volt). CanCode esetén a jármű továbbra is kikapcsolt állapotban van.
4.2.2 Biztonsági vészkapcsoló
4.2.2 Biztonsági vészkapcsoló
Emeléshez, süllyesztéshez és haladáshoz a biztonsági vészkapcsoló működtetésére van szükség.
Emeléshez, süllyesztéshez és haladáshoz a biztonsági vészkapcsoló működtetésére van szükség.
Ha a biztonsági vészkapcsolót haladás közben elengedi, akkor a jármű maximális generátoros fékezéssel megáll.
Ha a biztonsági vészkapcsolót haladás közben elengedi, akkor a jármű maximális generátoros fékezéssel megáll.
Amennyiben a teherfelvevő szerkezet emelésekor vagy süllyesztésekor engedi el a biztonsági vészkapcsolót, a funkció azonnal kikapcsol.
Amennyiben a teherfelvevő szerkezet emelésekor vagy süllyesztésekor engedi el a biztonsági vészkapcsolót, a funkció azonnal kikapcsol.
o Az adott esetben beépített kombiműszer (2), ill. az információ- és szervizkijelző (2) üzemben marad.
o Az adott esetben beépített kombiműszer (2), ill. az információ- és szervizkijelző (2) üzemben marad.
12.14 H
46
VÉSZLEÁLLÍTÓ, vezetés, kormányzás, fékezés
12.14 H
4.2
46
4.2.3 Haladás
4.2.3 Haladás 1
1
V
V
2 R
2 R
3 5
3 5
R
R
V
V
11
11
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
XCsak zárt és elírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni.
XCsak zárt és elírásszerűen reteszelt burkolattal szabad vezetni.
Eljárásmód • Helyezze üzembe a targoncát (lásd “A targonca üzembe helyezése”, 5. fejezet.). • Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót (11).
Eljárásmód • Helyezze üzembe a targoncát (lásd “A targonca üzembe helyezése”, 5. fejezet.). • Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót (11).
VIGYÁZAT! XA kormánykerék nem áll automatikusan egyenes irányba - óvatosan induljon. Szükség esetén ügyeljen a hajtott kerék információ- és szervizkijelzőn (2) megjelenített kormányzási szögére.
XA kormánykerék nem áll automatikusan egyenes irányba - óvatosan induljon. Szükség esetén ügyeljen a hajtott kerék információ- és szervizkijelzőn (2) megjelenített kormányzási szögére.
Eljárásmód • Állítsa a menetszabályozót (1) a kívánt menetirányba (V) vagy (R).
Eljárásmód • Állítsa a menetszabályozót (1) a kívánt menetirányba (V) vagy (R).
A jármű megindul a kiválasztott irányba.
A jármű megindul a kiválasztott irányba.
Z
A menetsebességet a menetszabályozóval lehet szabályozni.
12.14 H
A menetsebességet a menetszabályozóval lehet szabályozni.
12.14 H
Z
VIGYÁZAT!
47
47
Haladás emelkedőn
Haladás emelkedőn
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
XA rakományt az emelkedő felőli oldalon szállítsa.
XA rakományt az emelkedő felőli oldalon szállítsa.
A jármű „legurulás” elleni biztosítása
A jármű „legurulás” elleni biztosítása
Az üzemi fék a menetkapcsoló nulla állásában (1) rövid lökés után önműködően bekapcsol (ekkor ismeri fel a vezérlés a visszagurulást a lejtőn). A menetkapcsolóval (1) oldja ki az üzemi féket, valamint válassza ki a sebességet és a menetirányt.
Az üzemi fék a menetkapcsoló nulla állásában (1) rövid lökés után önműködően bekapcsol (ekkor ismeri fel a vezérlés a visszagurulást a lejtőn). A menetkapcsolóval (1) oldja ki az üzemi féket, valamint válassza ki a sebességet és a menetirányt.
4.2.4 Kormányzás
4.2.4 Kormányzás
Eljárásmód • Balra vagy jobbra forgassa el a kormánykereket (3).
Z
Eljárásmód • Balra vagy jobbra forgassa el a kormánykereket (3).
Z
A kijelzőn megjelenik a kerék kormányzási szöge (o).
4.2.5 Fékezés
4.2.5 Fékezés
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
A targoncát három módon lehet lefékezni:
A targoncát három módon lehet lefékezni:
– Az üzemi fékkel – Az ellenáramú fékkel (menetkapcsoló) – A generátoros fékkel (lassító fék)
– Az üzemi fékkel – Az ellenáramú fékkel (menetkapcsoló) – A generátoros fékkel (lassító fék)
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! XVeszély esetén csak az üzemi fékkel fékezzen
Fékezés üzemi fékkel
Fékezés üzemi fékkel
Eljárásmód • Haladás közben engedje el a biztonsági vészkapcsolót.
Eljárásmód • Haladás közben engedje el a biztonsági vészkapcsolót.
A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és az üzemi fék bekapcsol.
A targonca maximális késleltetéssel lefékeződik, és az üzemi fék bekapcsol.
Fékezés ellenáramú fékkel
Fékezés ellenáramú fékkel
Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót az ellenkező menetirányba.
Eljárásmód • Haladás közben kapcsolja át a menetkapcsolót az ellenkező menetirányba.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő hajtás.
A targoncát az ellenáramú fék addig fékezi, amíg meg nem kezdődik az ellenkező irányba történő hajtás.
12.14 H
XVeszély esetén csak az üzemi fékkel fékezzen
12.14 H
48
A kijelzőn megjelenik a kerék kormányzási szöge (o).
48
Z 4.3
Fékezés generátoros fékkel
Fékezés generátoros fékkel
Eljárásmód • Haladás közben engedje el a menetkapcsolót - nulla állás
Eljárásmód • Haladás közben engedje el a menetkapcsolót - nulla állás
A targonca ekkor lassító fékkel generátorosan megállásig fékeződik.
A targonca ekkor lassító fékkel generátorosan megállásig fékeződik.
Z
A fékezés erősségét a szerviz állíthatja be.
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
4.3
FIGYELMEZTETÉS!
A fékezés erősségét a szerviz állíthatja be.
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS! A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A rakományegység felvétele előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy a rakományegységet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. XAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. XCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. XTilos sérült rakományt szállítani. XTilos túllépni a teherbírási diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. XTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. XA teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. XTilos a targoncával személyeket felemelni. XTolja a villafogakat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
12.14 H
12.14 H
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett rakomány balesetveszélyt okoz A rakományegység felvétele előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy a rakományegységet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. XAz ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. XCsak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. XTilos sérült rakományt szállítani. XTilos túllépni a teherbírási diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. XTilos a megemelt teherfelvevő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. XA teherfelvevő szerkezetre nem szabad fellépni. XTilos a targoncával személyeket felemelni. XTolja a villafogakat a rakomány alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
49
49
4.3.1 Rakományegységek felvétele Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót.
Z
4.3.1 Rakományegységek felvétele 2
Előfeltételek – A rakományegység legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A rakományegység súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A villákat súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót.
3
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • Tartsa nyomva az "Emelés" (2) gombot mindaddig, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot.
Z
A rakományegység felemelkedik.
3
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz. • A villákat lassan vezesse be a raklapba, míg a villa háta fel nem fekszik a raklapra. A rakományegység nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • Tartsa nyomva az "Emelés" (2) gombot mindaddig, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. A rakományegység felemelkedik.
4.3.2 Rakományegység szállítása
4.3.2 Rakományegység szállítása Előfeltételek – A rakomány legyen szabályszerűen felvéve. – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg.
Eljárásmód • A targoncát finoman gyorsítsa és fékezze le. • A menetsebességet az út állapotának és a szállított rakománynak megfelelően kell megválasztania. • A targoncát egyenletes sebességgel kell hajtani. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon. • Lejtőkön és emelkedőkön a rakományt mindig a hegy felöli oldalon szállítsa, soha ne menjen keresztbe, és ne forduljon meg.
12.14 H
Előfeltételek – A rakomány legyen szabályszerűen felvéve. – A padlónak kifogástalan állapotban kell lennie.
12.14 H
50
2
50
4.3.3 Rakományegység lerakása
4.3.3 Rakományegység lerakása
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót.
Előfeltételek – A rakomány tárolására szolgáló hely legyen megfelelő. – Nyomja meg a biztonsági vészkapcsolót.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a „Süllyesztés” (3) nyomógombot. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Eljárásmód • A járművet közelítse óvatosan a rakomány lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja meg a „Süllyesztés” (3) nyomógombot. • Eressze le a teherfelvevő eszközt annyira, hogy a villafogak szabaddá váljanak. • A villafogakat óvatosan húzza ki a raklapból.
Ezzel lerakta a rakományegységet.
Ezzel lerakta a rakományegységet.
12.14 H
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
12.14 H
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
51
51
5
Zavarelhárítás
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Z
5.1
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Z
Amennyiben a targoncát az alábbi hibaelhárító műveletek elvégzése után sem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizszolgálati szakemberei végezhetik el. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak, és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A kijelzőegység hibaszáma (amennyiben van ilyen) - A hiba leírása - A targonca aktuális telephelye.
A targonca nem mozgatható
5.1
Lehetséges ok Elhárítása – Az akkumulátordugaszt nem – Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, csatlakoztatták. és szükség esetén csatlakoztassa. – A VÉSZKIKAPCSOLÓ-t megnyomták. – A VÉSZKIKAPCSOLÓ-t ki kell reteszelni. – A kapcsolózár O állásban van. – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Az akkumulátor lemerült. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – A biztosíték meghibásodott. – A biztosítékokat ellenőrizni kell.
Lehetséges ok Elhárítása – Az akkumulátordugaszt nem – Ellenőrizze az akkumulátordugaszt, csatlakoztatták. és szükség esetén csatlakoztassa. – A VÉSZKIKAPCSOLÓ-t megnyomták. – A VÉSZKIKAPCSOLÓ-t ki kell reteszelni. – A kapcsolózár O állásban van. – Kapcsolja a kapcsolózárat I állásba. – Az akkumulátor lemerült. – Ellenőrizze az akkumulátor töltését, szükség esetén töltse fel az akkumulátort. – A biztosíték meghibásodott. – A biztosítékokat ellenőrizni kell.
A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok – A targonca nem üzemkész.
A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. A lemerülésellenőrző lekapcsolt. A biztosíték meghibásodott. Túl magas teher.
5.2 Elhárítása – Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét. – Töltse fel az akkumulátort. – Ellenőrizze a biztosítékokat. – Ügyeljen a maximális teherbíróképességre, lásd típustábla.
52
A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok – A targonca nem üzemkész.
– – – –
12.14 H
– – – –
A targonca nem mozgatható
A hidraulikaolaj szintje túl alacsony. A lemerülésellenőrző lekapcsolt. A biztosíték meghibásodott. Túl magas teher.
Elhárítása – Hajtsa végre "A targonca nem mozdul" üzemzavarnál felsorolt összes hibaelhárítási műveletet. – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét. – Töltse fel az akkumulátort. – Ellenőrizze a biztosítékokat. – Ügyeljen a maximális teherbíróképességre, lásd típustábla.
12.14 H
5.2
Amennyiben a targoncát az alábbi hibaelhárító műveletek elvégzése után sem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez, akkor értesítse a gyártó szervizszolgálatát. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizszolgálati szakemberei végezhetik el. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak, és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A kijelzőegység hibaszáma (amennyiben van ilyen) - A hiba leírása - A targonca aktuális telephelye.
52
6
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül
6 56
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca mozgatása saját hajtás nélkül 56
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca kontrollálatlan mozgása A fék üzemen kívül helyezésekor a járműnek egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. XTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. XA féket a célpontban ismét légteleníteni kell. XTilos a targoncát meglazított fékkel leparkolni.
A targonca kontrollálatlan mozgása A fék üzemen kívül helyezésekor a járműnek egyenes talajon kell állnia, mivel ilyenkor semmilyen fékhatás sem áll rendelkezésre. XTilos a féket emelkedőn vagy lejtőn meglazítani. XA féket a célpontban ismét légteleníteni kell. XTilos a targoncát meglazított fékkel leparkolni.
57
57
56
56
Fék meglazítása
Fék meglazítása
Szükséges szerszám és anyag – Csavarkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Csavarkulcs
Eljárásmód • Kapcsolja ki a kapcsolózárat, vagy a CanCode-ot. • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. • Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Húzza le és tegye le a hajtómű fedelét (12). • Oldja ki az ellenanyákat (57), és húzza meg a csavarokat (56).
Eljárásmód • Kapcsolja ki a kapcsolózárat, vagy a CanCode-ot. • Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. • Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. • Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. • Húzza le és tegye le a hajtómű fedelét (12). • Oldja ki az ellenanyákat (57), és húzza meg a csavarokat (56).
57
A fék kilazul és a jármű mozgatható lesz.
A fék kilazul és a jármű mozgatható lesz.
A fék légtelenítése
A fék légtelenítése
Eljárásmód • Csavarja ki a csavarokat (56) ismét kb. 5 mm-re, és biztosítsa az ellenanyákkal (57). • Szerelje fel a hajtómű burkolatát (12).
Eljárásmód • Csavarja ki a csavarokat (56) ismét kb. 5 mm-re, és biztosítsa az ellenanyákkal (57). • Szerelje fel a hajtómű burkolatát (12).
12
12
12.14 H
A fékállapot ismét helyreállt.
12.14 H
A fékállapot ismét helyreállt.
57
53
53
7
Extra felszereltség
7
Extra felszereltség
7.1
Információ- és szervizkijelző (LISA) o
7.1
Információ- és szervizkijelző (LISA) o
11
21
11
12
1
BA T T : 1 0 0 %
27
26
24
23
BA T T : 1 0 0 %
22
27
Az információs és szerviz- LCD-kijelző ("LISA") képernyőjén (11) az akkumulátortöltöttség (1), az üzemórák száma (12), és a kormányzott kerék kormányzási szöge (21) jelenik meg. A szerviz- és diagnosztikai üzemmódban az üzemi adatok láthatók (lásd a 7.1.3 "Jelzések a jelzőfelületen o" fejezetet). Kijelzőként két világító dióda (LED) található (26) - (27)) a képernyő alatt. A billentyűzet (négy gomb, (22) - (25) ahhoz szükséges, hogy ki lehessen választani, el lehessen olvasni és módosítani lehessen a járműparamétereket.
26
20 h
25
24
23
22
Az információs és szerviz- LCD-kijelző ("LISA") képernyőjén (11) az akkumulátortöltöttség (1), az üzemórák száma (12), és a kormányzott kerék kormányzási szöge (21) jelenik meg. A szerviz- és diagnosztikai üzemmódban az üzemi adatok láthatók (lásd a 7.1.3 "Jelzések a jelzőfelületen o" fejezetet). Kijelzőként két világító dióda (LED) található (26) - (27)) a képernyő alatt. A billentyűzet (négy gomb, (22) - (25) ahhoz szükséges, hogy ki lehessen választani, el lehessen olvasni és módosítani lehessen a járműparamétereket.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Szervizmódban csak a gyártó szervize végezhet módosításokat!
Szervizmódban csak a gyártó szervize végezhet módosításokat!
7.1.1 LED-kijelzők o
7.1.1 LED-kijelzők o
A két világító LED kijelző a következő állapotokat jelzi ki:
A két világító LED kijelző a következő állapotokat jelzi ki:
Sz.
Sz.
Funkció
Funkció
Menetirány hátra (teherirány) (zöld LED)
26
Menetirány hátra (teherirány) (zöld LED)
27
Menetirány előre (meghajtási irány) (zöld LED)
27
Menetirány előre (meghajtási irány) (zöld LED)
12.14 H
26
12.14 H
54
12
1
20 h
25
21
54
7.1.2 A billentyűzet kialakítása Sz.
22
7.1.2 A billentyűzet kialakítása
Funkció Többszörös funkció – – – –
Sz.
Kilépés a kiválasztott menüpontból Módosított paraméterek mentése Valamely kérdés „IGEN”-nel történő megválaszolása -> „q" Kijelző átváltása az „Üzemóra” és az „Idő” között
22
Kettős funkció 23
23
– A főmenü valamely kiválasztott menüjének indítása – Valamely kérdés „nem”-mel történő megválaszolása -> „x"
Kilépés a kiválasztott menüpontból Módosított paraméterek mentése Valamely kérdés „IGEN”-nel történő megválaszolása -> „q" Kijelző átváltása az „Üzemóra” és az „Idő” között
– A főmenü valamely kiválasztott menüjének indítása – Valamely kérdés „nem”-mel történő megválaszolása -> „x"
Kettős funkció 24
– Kiválasztott paraméter fokozatos csökkentése – az egyes menüpontok lefelé történő kiválasztása
Kettős funkció
– Kiválasztott paraméter fokozatos csökkentése – az egyes menüpontok lefelé történő kiválasztása
Kettős funkció 25
– A kiválasztott paraméter fokozatos növelése – az egyes menüpontok felfelé történő kiválasztása
12.14 H
– A kiválasztott paraméter fokozatos növelése – az egyes menüpontok felfelé történő kiválasztása
12.14 H
25
– – – –
Kettős funkció
Kettős funkció 24
Funkció Többszörös funkció
55
55
A kijelzőn megjelennek az üzemi adatok és a hibaüzenetek. A felhasználói menün keresztül állíthatók be a következő menetparaméterek:
Itt lehet beállítani a menetkapcsoló maximális működtetése és az elektronika 100%-os kivezérlése közötti időt.
Itt lehet beállítani a menetkapcsoló maximális működtetése és az elektronika 100%-os kivezérlése közötti időt.
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval.
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be.
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval.
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be.
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval.
Akusztikus jelet ad hibás kezelés esetén.
Ez a beállítás nem rendelkezik funkcióval.
Az idő beállítása: Válassza ki az órát ill. a percet a (23) nyomógombbal. A beállítás módosítása a (25) és a (24) nyomógombbal történik.
BESCHLEUNIGUNG
AUSROLLBREMSE
UMKEHRBREMSE
GESCHW ANTR.
LANGSAM ANTR.
GESCHW GABEL
LANGSAM GABEL
BUZZER ON/OFF O F F
GRUNDEINSTELLUNG
L
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be. L
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval. L
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be. L
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval. L
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be. L
Ez a menetparaméter nem rendelkezik funkcióval. L
Akusztikus jelet ad hibás kezelés esetén. L
Ez a beállítás nem rendelkezik funkcióval. L
Az idő beállítása: Válassza ki az órát ill. a percet a (23) nyomógombbal. A beállítás módosítása a (25) és a (24) nyomógombbal történik.
UHRZEIT STELLEN 1 2 : 2 2 L
12.14 H
Ezt a menetparamétert csak a gyártó szervize állíthatja be.
56
7.1.3 Jelzések a jelzőfelületen o
A kijelzőn megjelennek az üzemi adatok és a hibaüzenetek. A felhasználói menün keresztül állíthatók be a következő menetparaméterek:
56
BESCHLEUNIGUNG
AUSROLLBREMSE
UMKEHRBREMSE
GESCHW ANTR.
LANGSAM ANTR.
GESCHW GABEL
LANGSAM GABEL
BUZZER ON/OFF O F F
GRUNDEINSTELLUNG
L
L
L
L
L
L
L
L
L
UHRZEIT STELLEN 1 2 : 2 2 L
12.14 H
7.1.3 Jelzések a jelzőfelületen o
7.1.4 Járműparaméterek módosítása o
7.1.4 Járműparaméterek módosítása o
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Eljárásmód • Helyezze üzembe a targoncát (lásd 3 "A targonca üzembe helyezése" fejezet). • Helyezze a kulcsot a kapcsolózárba, és fordítsa el jobbra ütközésig. Először a felhasználói menü és a jármű neve jelenik meg a kijelzőfelületen kb. 3 másodpercre. Ezután megjelenik az aktuális kormányzási szög, az akkumulátor töltöttségi állapota és az üzemórák kijelzése.
Eljárásmód • Helyezze üzembe a targoncát (lásd 3 "A targonca üzembe helyezése" fejezet). • Helyezze a kulcsot a kapcsolózárba, és fordítsa el jobbra ütközésig. Először a felhasználói menü és a jármű neve jelenik meg a kijelzőfelületen kb. 3 másodpercre. Ezután megjelenik az aktuális kormányzási szög, az akkumulátor töltöttségi állapota és az üzemórák kijelzése.
• Nyomja meg a (23) felhasználói menü nyomógombot. A kijelzőn megjelenik a „Gyorsítás” a megfelelő paraméterrel.
• Nyomja meg a (23) felhasználói menü nyomógombot. A kijelzőn megjelenik a „Gyorsítás” a megfelelő paraméterrel.
• A járműparaméterek megtekintéséhez ill. módosításához a következő ábrának megfelelően kell eljárni. • A tíz beállítási paraméter közötti váltás a (25) és a (24) nyomógombbal történik.
• A járműparaméterek megtekintéséhez ill. módosításához a következő ábrának megfelelően kell eljárni. • A tíz beállítási paraméter közötti váltás a (25) és a (24) nyomógombbal történik.
12.14 H
XA járműparaméterek módosításával megváltozik a jármű menettulajdonsága. Ezt a használat előtt figyelembe kell venni! XA paramétereket csak a jármű nyugalmi állapotában és az emelő mozgatása nélkül szabad módosítani.
12.14 H
XA járműparaméterek módosításával megváltozik a jármű menettulajdonsága. Ezt a használat előtt figyelembe kell venni! XA paramétereket csak a jármű nyugalmi állapotában és az emelő mozgatása nélkül szabad módosítani.
57
57
AKK xxx%
xx h4)
Gyorsítás Kigurulófék Irányváltófék
6)
Sebesség Hajtásirány Lassú menet Hajtásirány Sebesség Teherirány Lassú menet Teherirány Zümmer on / off OFF Alapbeállítás „Hajtás“ alapértékek Az idő beállítása XX:XX
AKK xxx%
Gyorsítás
L1)
Kigurulófék
L1)
Irányváltófék
L3) L1)
7)
Sebesség Hajtásirány
L1)
Lassú menet Hajtásirány
L1)
Sebesség Teherirány
L1)
Lassú menet Teherirány
L1) L3) L1)
xx:xx5)
S2)
AKK xxx%
Gyorsítás
Módosítá s?
Kigurulófék
S2) S3)
Irányváltófék
igen
S2) S3)
6)
nem
S2)
Sebesség Teherirány
S3)
Lassú menet Teherirány Zümmer on / off OFF Alapbeállítás „Hajtás“ alapértékek
S3)
Az idő beállítása XX:XX S2)
Az idő beállítása XX:XX
1)
1)
2)
2)
AKK xxx%
xx:xx5)
Gyorsítás
L1)
Kigurulófék
L1)
Irányváltófék
L3)
S2) S2) S3)
Sebesség Hajtásirány
S2)
L1)
Lassú menet Hajtásirány
S3)
L1)
Sebesség Teherirány
S2)
L1)
Lassú menet Teherirány
S3)
L1)
L1) L3) L1)
7)
Módosítá s?
igen
nem
Zümmer on / off ON/OFF S2 ) Alapbeállítás „Hajtás“ alapértékek
S3)
Az idő beállítása XX:XX S2)
12.14 H
L = Üzemi paraméterek kiolvasása (Lolvasás üzemmód) S = Üzemi paraméterek kiolvasása (Sírás üzemmód) a nyomógombok segítségével. 3) funkció nélkül 4) „Üzemórák” kijelzése 5) „Idő” kijelzése 6) Paraméterek kiválasztása 7) Paraméterek módosítása
12.14 H
L = Üzemi paraméterek kiolvasása (Lolvasás üzemmód) S = Üzemi paraméterek kiolvasása (Sírás üzemmód) a nyomógombok segítségével. 3) funkció nélkül 4) „Üzemórák” kijelzése 5) „Idő” kijelzése 6) Paraméterek kiválasztása 7) Paraméterek módosítása
58
Sebesség Hajtásirány Lassú menet Hajtásirány
Zümmer on / off ON/OFF S2 ) Alapbeállítás „Hajtás“ alapértékek
xx h4)
58
7.2
CanCode kezelőbillentyűzet
7.2
A CanCode kezelőbillentyűzet leírása
A CanCode kezelőbillentyűzet leírása
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy o-gomb alkotja.
A kezelőbillentyűzetet 10 szám, egy SET gomb és egy o-gomb alkotja.
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
A O gomb jelzi ki a piros/zöld LED-del a következő üzemi állapotot: – Kódzárfunkció (a jármű üzembe helyezése). – A menetprogram beállítástól és targoncától függő beállítása. – A paraméterek beállítása és módosítása.
7.2.1 Kódzár
78
Üzembe helyezés Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (83) pirosan világít.
82
79
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz. 78
Üzembe helyezés
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Eljárásmód • Kapcsolja be a VÉSZLEÁLLÍTÓ-t. A LED (83) pirosan világít. • Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (83) zölden világít. Ha a LED (83) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
81
82
79
Z
A set gombnak (82) nincsen funkciója a kezelési módban.
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Kikapcsolás
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg a O gombot.
A targonca ki van kapcsolva.
A targonca ki van kapcsolva.
Z
81
83
A set gombnak (82) nincsen funkciója a kezelési módban.
Kikapcsolás
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd "Paraméterbeállítások", 60.oldal.
12.14 H
A kikapcsolás automatikusan is történhet az előre beállított idő leteltével. Ehhez be kell állítani a megfelelő kódzárparamétert, lásd "Paraméterbeállítások", 60.oldal.
80
1
A targoncát bekapcsolta
83
12.14 H
Z
Z
80
1
A targoncát bekapcsolta
Z
2
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
• Írja be a kódot. Megfelelő kód esetén a LED (83) zölden világít. Ha a LED (83) pirosan villog, akkor rosszul adta meg a kódot, ismételje meg a beírást.
1
7.2.1 Kódzár
A megfelelő kód bevitele után a targonca üzemkész. Egyéni kódot lehet hozzárendelni mindegyik targoncához, mindegyik kezelőhöz vagy valamelyik kezelőcsoporthoz. A kiszállítási állapotban a kód felragasztott fóliával van jelölve. Az első üzembe helyezéskor módosítsa a master- és a kezelői kódot!
Z
CanCode kezelőbillentyűzet
59
59
7.2.2 Paraméterek
7.2.2 Paraméterek
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
A kezelőbillentyű lehetővé teszi a paraméterek beállítását a programozási módban.
Paramétercsoportok
Paramétercsoportok
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
A paraméterszámot három számjegy alkotja. Az első számjegy jelöli a paramétercsoportot az 1. táblázatnak megfelelően. A második és harmadik számjegy 00-tól 99-ig folyamatosan számozott.
Sz. 0XX
Sz. 0XX
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
7.2.3 Paraméterbeállítások
7.2.3 Paraméterbeállítások
A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z Z
Z
A targoncabeállítások módosításához írja be a masterkódot.
Z
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor!
Z
Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A masterkód gyári beállítása 7-2-9-5. Módosítsa a masterkódot az első üzembe helyezéskor! Különböző kódokat kell beállítani az együtthaladó üzemmódhoz, ill. a gyalogvezérlésű üzemmódhoz.
A targonca beállításainak módosítása
A targonca beállításainak módosítása
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (81). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (83) LED-je (81) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (81).
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (81). • Írja be a masterkódot. • Írja be a háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Írja be a beállítási értéket a paraméterlista szerint. Téves kód bevitele esetén az O gomb (83) LED-je (81) pirosan villog. • Írja be ismét a paraméterszámot. • Írja be ismét vagy módosítsa a beállítási értéket. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Ismételje meg a folyamatot a többi paraméterhez. • Ezután nyomja meg az O gombot (81).
Z
12.14 H
A beállítások elmentése megtörtént.
12.14 H
A beállítások elmentése megtörtént.
60
Paramétercsoportok Kódzár beállítások (kódok, a menetprogramok jóváhagyása, automatikus kikapcsolás stb.)
60
Paraméterlista
Paraméterlista
Sz.
Funkció
Beállítási értéktar- Standard tomány beállítási érték 0000 - 9999 7295 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód törlése
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (78. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 79 villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (Set 82) – (79. sz. LED villog) Kód beírása – megerősítés (Set 82) – (80. sz. LED villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82) – (LED 78 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 79 villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82)
000
A masterkód módosítása: A masterkód hossza (négy-hatjegyű) határozza meg a kód hosszát is (négyhatjegyű). Ha vannak beprogramozott kódok, akkor csak ugyanolyan hosszúságú, új kódot írhat be. Amennyiben módosítani kívánja a kód hosszát, akkor előtte törölje valamennyi kezelői kódot.
001
Kód hozzáadása (max. 250)
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
002
Kód törlése
0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
2580
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (78. sz. LED villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 79 villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) Az új kód megismétlése – megerősítés (Set 82) – (79. sz. LED villog) Kód beírása – megerősítés (Set 82) – (80. sz. LED villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82) – (LED 78 villog) Az aktuális kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 79 villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82)
12.14 H
A 78-80 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
12.14 H
A 78-80 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Beállítási értéktar- Standard tomány beállítási érték 0000 - 9999 7295 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
61
61
Sz.
Funkció
Beállítási értéktar- Standard tomány beállítási érték 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
Automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
– (79. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
003
Kód törlése
004
Kódmemória törlése (törli valamennyi kódot)
3265
010
Automatikus, idővezérelt kikapcsolás
00-31
A 78-80 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
00
Megjegyzések a munkafolyamathoz – (79. sz. LED villog) Új kód beírása – megerősítés (Set 82) – (LED 80 villog) A kódbeírás megismétlése – megerősítés (Set 82) – 3265 = törlés – más beírás = nem törli – 00 = nincs kikapcsolás – 01 - 30 = kikapcsolási idő percben – 31 = kikapcsolás 10 másodperc múlva
A 78-80 sz. LED-ek az 1-3. billentyűmezőn találhatók.
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
Start menetprogram hozzárendelése (targoncától független)
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
A menetprogramok kódhoz kötöttek. Az egyes kódra vonatkozó menetprogramokat egyénileg lehet engedélyezni vagy zárolni. Mindegyik kódhoz start menetprogramot lehet hozzárendelni.
A kezelői kód beállítása után globálisan aktiválódik az összes menetprogram, az érvényes start menetprogram a 2-es menetprogram. A kód konfigurációja ezután a 024-es programszámmal módosítható.
A kezelői kód beállítása után globálisan aktiválódik az összes menetprogram, az érvényes start menetprogram a 2-es menetprogram. A kód konfigurációja ezután a 024-es programszámmal módosítható.
Sz.
Funkció
024
A kód konfigurálása
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
Sz.
Funkció
024
A kód konfigurálása
Beállítási értéktartomány
Standard beállítási érték 1112
Megjegyzések a munkafolyamathoz
12.14 H
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
12.14 H
1. számjegy: 1-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 2. számjegy : 2-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 3. számjegy : 3-as menetprogram engedélyezése (0=letiltva vagy 1=engedélyezve) 4. számjegy : start menetprogram (0, 1, 2 vagy 3)
62
Beállítási értéktar- Standard tomány beállítási érték 0000 - 9999 vagy 00000 - 99999 vagy 000000 - 999999
62
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
Menetprogramok konfigurálása kódhoz beállítás
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (81). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
Eljárásmód • Nyomja meg az O gombot (81). • Írja be a masterkódot. • Írja be a 024 háromjegyű paraméterszámot. • Erősítse meg a set gombbal (82). • Írja be a módosítandó kódot és erősítse meg a SET-tel. • Írja be konfigurációt (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a konfiguráció beírását (4 jegyű) és erősítse meg a SET-tel. • Ismételje meg a folyamatot a többi kódhoz. • Ezután nyomja meg az O gombot.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
A menetprogramokat hozzárendelte a kódokhoz.
12.14 H
A kezelőbillentyűzet hibaüzenetei A következő hibákat jelzi ki a pirosan villogó LED (83): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
12.14 H
A kezelőbillentyűzet hibaüzenetei A következő hibákat jelzi ki a pirosan villogó LED (83): – Az új masterkód már kód – Az új kód már masterkód – Nincsen módosítandó kód – A kódot olyan másik kódra kívánja módosítani, amely már létezik – Nincsen törlendő kód – A kódmemória megtelt.
63
63
64 64 12.14 H
12.14 H
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos. A targonca üzemi sebességeit semmi esetre sem szabad nagyobb sebességre módosítani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
Minőségellenőrzési rendszerünk csak az eredeti pótalkatrészeket vizsgálja. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni. Biztonsági okokból a számítógép, a vezérlések és az IF-érzékelők (antennák) területén csak olyan alkatrészek szerelhetők a targoncába, amelyeket a gyártó speciálisan ehhez a targoncához hagyott jóvá. Ezért ezek az alkatrészek (számítógép, vezérlések, IF-érzékelő (antenna)) nem helyettesíthetők azonos sorozathoz tartozó más targoncák hasonló alkatrészeivel sem.
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások Karbantartó személyzet
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
A targonca karbantartását és szervizelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Ezért azt javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes forgalmazójával.
12.14 H
Karbantartó személyzet
12.14 H
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
65
65
Emelés és felbakolás
Emelés és felbakolás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: XA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. XCsak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. XA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés", 21.oldal. XA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: XA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. XCsak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. XA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés", 21.oldal. XA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
Tisztítási munkák
Tisztítási munkák
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. XA tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszokat). XA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata. XA tisztítási munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszokat). XA tisztítási munkák megkezdése előtt tegye meg az összes szükséges biztonsági óvintézkedést, hogy kizárja a szikraképződés lehetőségét (például rövidzárlat esetén).
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. XNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert! XA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
A villamos berendezés megrongálódásának veszélye A villamos berendezés alkatrészeinek vízzel történő tisztítása a villamos részek megrongálódásához vezedhet. A villamos berendezés vízzel történő tisztítása tilos. XNe tisztítsa vízzel a villamos rendszert! XA villamos részeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő finom befúvásával (vízleválasztóval rendelkező kompresszor alkalmazásával) és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus ecsettel szabad tisztítani.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
66
12.14 H
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a 12.14 H
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítja, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarnia, mivel a
66
nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
Tisztítás után végezze el a "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" szakaszban ismertetett tevékenységeket (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után", 83.oldal). Villamossági munkák
Tisztítás után végezze el a "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után" szakaszban ismertetett tevékenységeket (lásd "A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után", 83.oldal). Villamossági munkák
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély XA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. XA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. XA munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszt).
Balesetveszély XA villamos rendszeren végzendő munkákat csak elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy hajthatja végre. XA munka megkezdése előtt minden olyan intézkedést meg kell tenni, amely az elektromos balesetek megelőzőséhez szükséges. XA munkák megkezdése előtt bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszt).
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: XBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal). XNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. X Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszt). XA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Villamos áram miatti balesetveszély A villamos berendezésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. A villamos berendezés karbantartási munkáinak megkezdése előtt: XBiztonságosan parkolja le a targoncát (lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal). XNyomja meg a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót. X Bontsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást (húzza ki az akkumulátordugaszt). XA villamossági munkák megkezdése előtt vegye le és tegye el gyűrűjét, fém karkötőjét stb.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Hegesztési munkák
Hegesztési munkák
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról.
A villamos és elektronikus berendezéseket a megrongálódás elkerülése érdekében a hegesztési munkák előtt le kell szerelni a targoncáról. 12.14 H
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. XAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
12.14 H
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. XAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
67
67
Beállítási értékek
Beállítási értékek
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
A hidraulikus, villamos és / vagy elektronikus alkatrészek javítása vagy cseréje esetén a járműspecifikus beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Kerekek
Kerekek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. XA kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. XA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. XA kerekek cseréje során ügyelni kell arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. XA kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be. Hidraulikatömlők
Hidraulikatömlők
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulikus rendszerből hidraulikaolaj folyhat ki. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. XA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő kötőanyag segítségével. XA kötőanyagból és az üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
A tömítetlen hidraulika berendezések balesetet okozhatnak Egy tömítetlen és hibás hidraulikus rendszerből hidraulikaolaj folyhat ki. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. XA kiömlött hidraulikaolajat haladéktalanul távolítsa el megfelelő kötőanyag segítségével. XA kötőanyagból és az üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 H
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. XSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. XNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. 12.14 H
Sérülés- és fertőzésveszély hibás hidraulikatömlők által A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a tömlőn lévő apró lyukakból vagy hajszálrepedésekből szivároghat. A merev hidraulikatömlők üzemeltetés során szétrobbanhatnak. A targonca közelében lévő személyek a kilépő hidraulikaolaj miatt megsérülhetnek. XSérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. XNe érintsen meg nyomás alatt álló hidraulikatömlőket. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
68
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tarható be.
68
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. XA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. XFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. XNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket ennek megfelelően rövidíteni kell.
Hidraulikatömlők ellenőrzése és cseréje A hidraulikatömlők öregedés miatt merevvé válnak és rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A targonca alkalmazási feltételei jelentősen befolyásolják a hidraulikatömlők öregedését. XA hidraulikatömlőket legalább 1xévente ellenőrizze és szükség esetén cserélje. XFokozott alkalmazási feltételek esetén az ellenőrzési időközöket megfelelően rövidíteni kell. XNormál alkalmazási feltételek esetén a hidraulikatömlők megelőző cseréje 6 év után javasolt. A veszélytelen hosszabb alkalmazásért az üzemeltetőnek egy kockázatértékelést kell végrehajtani. Az abból adódó védelmi intézkedéseket be kell tartani és az ellenőrzési időközöket ennek megfelelően rövidíteni kell.
Emelőláncok
Emelőláncok
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a tengelycsonk-csapszegeket mindig tartsa tisztán, és alaposan kenje meg. XAz emelőláncok tisztítása csak parafinszármazékkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. XAz emelőláncokat soha sem szabad gőzborotvával, zsíroldóval vagy vegyi tisztítószerekkel tisztítani. XA tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. XAz emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. XA terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
12.14 H
12.14 H
A kenés nélküli és a rosszul tisztított emelőláncok balesetveszélyesek Az emelőláncok biztonsági elemek. A láncok nem szennyeződhetnek jelentős mértékben. A emelőláncokat és a tengelycsonk-csapszegeket mindig tartsa tisztán, és alaposan kenje meg. XAz emelőláncok tisztítása csak parafinszármazékkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal történhet. XAz emelőláncokat soha sem szabad gőzborotvával, zsíroldóval vagy vegyi tisztítószerekkel tisztítani. XA tisztítás után azonnal szárítsa meg az emelőláncot sűrített levegővel, és fújja be láncspray-vel. XAz emelőlánc utánkenését csak tehermentesített állapotban szabad elvégezni. XA terelőgörgők tartományában különös óvatossággal végezze el az emelőlánc kenését.
69
69
3
Szervizelés és átvizsgálás
3
Szervizelés és átvizsgálás
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. A rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS! A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérsékletingadozás vagy többműszakos munkarend.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A kopásból eredő károk megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy a Jungheinrich Ügyféltanácsadóval készíttessen helyszíni elemzést a targonca használatához, és dolgoztassa ki vele a használatnak megfelelő karbantartási időközöket. A feltüntetett karbantartási időközök egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet, nagy hőmérsékletingadozás vagy többműszakos munkarend.
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
Az alábbi karbantartási ellenőrzőlista az elvégzendő tevékenységeket és azok időpontjait foglalja össze. A karbantartási időközök jelölése a következő:
W A B C
Z
FIGYELMEZTETÉS!
= = = =
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer
W A B C
Z
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
70
Minden 50. üzemórát követően, de legalább hetente egyszer 500 üzemóránként Minden 1000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer Minden 2000. üzemórát követően, de legalább évente egyszer
A W karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
12.14 H
A bejáratási idszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
12.14 H
A bejáratási idszakban – kb. 100 üzemóra után – az üzemeltetnek ellenőriznie kell a kerékanyák/kerékcsapszegek feszességét, és szükség esetén biztosítania kell ezek utánhúzását.
= = = =
70
Karbantartási ellenőrző lista Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
4
Keret és felépítmény 1.1 Ellenőrizze valamennyi teherviselő elem épségét. 1.2 Ellenőrizze a csavarkötéseket. 1.3 Ellenőrizze a vezetőállás működését és épségét. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k Kerekek 3.1 Ellenőrizze kopásukat és épségüket. 3.2 Ellenőrizze a csapágyakat és a rögzítést. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
12.14 H
Fékrendszer 5.1 Működés és beállítás ellenőrzése. 5.2 A fékbetétek kopásának ellenőrzése. Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló visszaállítás funkciójának 5.3 működését. 5.4 Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a fékmechanikát.
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
Kerekek 3.1 Ellenőrizze kopásukat és épségüket. 3.2 Ellenőrizze a csapágyakat és a rögzítést.
t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
k t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
t t t
k
W A B C
t t k t
W A B C
t k
t 71
Fékrendszer 5.1 Működés és beállítás ellenőrzése. 5.2 A fékbetétek kopásának ellenőrzése. Ellenőrizze a biztonsági vészkapcsoló visszaállítás funkciójának 5.3 működését. 5.4 Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a fékmechanikát.
t
W A B C
Kormánymű 4.1 Ellenőrizze a kormány holtjátékát. Ellenőrizze a kormánylánc és a lánckerék kopását, állítsa be és 4.2 zsírozza meg azokat.
t
k
t t t
Hajtás 2.1 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 2.2 Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét. 2.3 Cserélje le a hajtóműolajat.
t t k t
Kormánymű 4.1 Ellenőrizze a kormány holtjátékát. Ellenőrizze a kormánylánc és a lánckerék kopását, állítsa be és 4.2 zsírozza meg azokat. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
t k
W A B C
Keret és felépítmény 1.1 Ellenőrizze valamennyi teherviselő elem épségét. 1.2 Ellenőrizze a csavarkötéseket. 1.3 Ellenőrizze a vezetőállás működését és épségét.
t t t
Hajtás 2.1 Ellenőrizze a váltóművet, hogy nem zajos-e vagy tömítetlen-e. 2.2 Ellenőrizze a hajtómű olajszintjét. 2.3 Cserélje le a hajtóműolajat.
Karbantartási ellenőrző lista Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
12.14 H
4
t k t
W A B C
k
t t t
k
t 71
Hidraulikarendszer 6.1 Ellenőrizze a működést. 6.2 Ellenrizze a csatlakozások és kapcsolatok tömítettségét és sérüléseit. 6.3 Ellenőrizze a hidraulikahenger tömítettségét, épségét és rögzítését. 6.4 Tisztítsa meg a szűrőt. 6.5 Ellenőrizze az olajszintet. 6.6 Cserélje le a hidraulikaolajat. 6.7 Ellenőrizze a nyomáshatároló szelepek működését. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k Elektromos rendszer 7.1 Ellenőrizze a működést. 7.2 A kábeleknél ellenőrizze a csatlakozások stabilitását és épségét. 7.3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. Ellenőrizze a kapcsolók és a kapcsolóbütykök stabil rögzítését és 7.4 működését. Ellenőrizze a vészjelző berendezések és biztonsági kapcsolók 7.5 működését. Ellenőrizze a védkapcsolókat, szükség esetén újítsa fel a 7.6 kopóalkatrészeket. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
k k k k
Hidraulikarendszer 6.1 Ellenőrizze a működést. 6.2 Ellenrizze a csatlakozások és kapcsolatok tömítettségét és sérüléseit. 6.3 Ellenőrizze a hidraulikahenger tömítettségét, épségét és rögzítését. 6.4 Tisztítsa meg a szűrőt. 6.5 Ellenőrizze az olajszintet. 6.6 Cserélje le a hidraulikaolajat. 6.7 Ellenőrizze a nyomáshatároló szelepek működését.
t t t t t k t k t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
Elektromos rendszer 7.1 Ellenőrizze a működést. 7.2 A kábeleknél ellenőrizze a csatlakozások stabilitását és épségét. 7.3 Ellenőrizze a biztosítékok értékeinek helyességét. Ellenőrizze a kapcsolók és a kapcsolóbütykök stabil rögzítését és 7.4 működését. Ellenőrizze a vészjelző berendezések és biztonsági kapcsolók 7.5 működését. Ellenőrizze a védkapcsolókat, szükség esetén újítsa fel a 7.6 kopóalkatrészeket.
t t t t k
t t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
Elektromotorok 8.1 Ellenőrizze a szénkefék kopását. 8.2 Ellenőrizze a motor rögzítéseit. Szívassa ki a motorházból a szennyeződéseket, ellenőrizze a 8.3 kollektor kopását. Ellenőrizze, hogy megvan-e a kormánymotor-potenciométer 8.4 fedőkupakja.
t t k
t t
12.14 H
Elektromotorok 8.1 Ellenőrizze a szénkefék kopását. 8.2 Ellenőrizze a motor rögzítéseit. Szívassa ki a motorházból a szennyeződéseket, ellenőrizze a 8.3 kollektor kopását. Ellenőrizze, hogy megvan-e a kormánymotor-potenciométer 8.4 fedőkupakja.
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
72
W A B C
k k k k
t t t t t k t k t
W A B C
t t t t k
t t
W A B C
t t k
t t
12.14 H
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
72
Akkumulátor 9.1 Ellenőrizze a savsűrűséget, a savszintet és a cellafeszültséget. Ellenőrizze a csatlakozókapcsok feszességét, zsírozza meg 9.2 póluscsavarok számára rendszeresített zsírral. Tisztítsa meg az akkumulátorcsatlakozókat, és ellenőrizze stabil 9.3 illeszkedésüket. Ellenőrizze az akkumulátorkábelek épségét, és szükség esetén 9.4 cserélje ki azokat. 9.5 Ellenőrizze az akkumulátorretesz működését. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k Emelőberendezés 10.1 Ellenőrizze a működést, a kopást és a beállítást. Ellenőrizze a vezetőgörgket, a csúszódarabokat és az ütközőket 10.2 szemrevételezéssel. 10.3 Ellenőrizze a villafogak és a villatartó kopását és épségét. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k Kenési pontok 11.1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint. Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
k
t
k
t
k
t
Akkumulátor 9.1 Ellenőrizze a savsűrűséget, a savszintet és a cellafeszültséget. Ellenőrizze a csatlakozókapcsok feszességét, zsírozza meg 9.2 póluscsavarok számára rendszeresített zsírral. Tisztítsa meg az akkumulátorcsatlakozókat, és ellenőrizze stabil 9.3 illeszkedésüket. Ellenőrizze az akkumulátorkábelek épségét, és szükség esetén 9.4 cserélje ki azokat. 9.5 Ellenőrizze az akkumulátorretesz működését.
t t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
Emelőberendezés 10.1 Ellenőrizze a működést, a kopást és a beállítást. Ellenőrizze a vezetőgörgket, a csúszódarabokat és az ütközőket 10.2 szemrevételezéssel. 10.3 Ellenőrizze a villafogak és a villatartó kopását és épségét.
t k
t
k
t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
k
Kenési pontok 11.1 Kenje le a járművet a kenési terv szerint.
t
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
Általános mérések 12.1 Ellenőrizze, hogy az elektromos rendszer nem testzárlatos-e. 12.2 Ellenőrizze a menetsebességet és a fékutat. 12.3 Ellenőrizze az emelés és süllyesztés sebességét. 12.4 Ellenőrizze a biztonsági berendezéseket és a kikapcsolás-funkciókat.
t t t t
12.14 H
Általános mérések 12.1 Ellenőrizze, hogy az elektromos rendszer nem testzárlatos-e. 12.2 Ellenőrizze a menetsebességet és a fékutat. 12.3 Ellenőrizze az emelés és süllyesztés sebességét. 12.4 Ellenőrizze a biztonsági berendezéseket és a kikapcsolás-funkciókat.
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
W A B C
k
t
k
t
k
t t t
W A B C
t k
t
k
t
W A B C
k
t
W A B C
t t t t
12.14 H
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
73
73
Megállapodott teljesítmény 13.1 Próbaút névleges teherrel. A járművet karbantartás után mutassa be egy megbízott 13.2 személynek.
t k
t
12.14 H
Megállapodott teljesítmény 13.1 Próbaút névleges teherrel. A járművet karbantartás után mutassa be egy megbízott 13.2 személynek.
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
W A B C
74
W A B C
t k
t
12.14 H
Karbantartási időközök Standard = t Hűtőház = k
74
5
Kenőanyagok, kenési terv
5
Kenőanyagok, kenési terv
5.1
A kenőanyagok biztonságos kezelése
5.1
A kenőanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. XA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. XA kenőanyagokat csak az előírt tárolóedényben szabad tárolni. XCsak tiszta tárolóedénybe töltsön kenőanyagot. XTilos a kenőanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. XA kenőanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. XA kenőanyagokat csak az előírt tárolóedényben szabad tárolni. XCsak tiszta tárolóedénybe töltsön kenőanyagot. XTilos a kenőanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elő.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. XNe öntsön ki folyadékot. XA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. XAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
12.14 H
12.14 H
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött folyadékok miatt megnő az elcsúszás veszélye. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. XNe öntsön ki folyadékot. XA kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. XAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
75
75
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. XA fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. XNe öntse ki az olajokat. XA kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. XAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. XTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. XAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. XNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. XAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. XKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. XOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. XOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. XOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. XAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. XA fáradtolajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradtolajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja. XNe öntse ki az olajokat. XA kiömlött és / vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. XAz abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. XTartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. XAz olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. XNe engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. XAz olajok kezelése során tilos a dohányzás. XKerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén a hánytatás tilos, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. XOlajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon a friss levegő beviteléről. XOlaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. XOlaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. XAz átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
Ipari anyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
76
12.14 H
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. XAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
12.14 H
Az ipari anyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemi anyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott ügyfélszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. XAz ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
76
5.2
Kenési terv
A+C
5.2
A
Kenési terv
A+C
1)
A
1)
0,7 l
0,7 l
s g s
G
s g s
E
G
F
b B
F
1)
b B
B+C
1,25 - 1,3 l
2)
1)
B+C
1,25 - 1,3 l
a
2)
a
g Csúszófelületek
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
s
S
Golyós kenőszem
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
g Csúszófelületek
a Hajtóműolaj leeresztőcsavarja
s
S
Golyós kenőszem
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
b Hajtóműolaj betöltőcsonkja
1)
1)
Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 1,25 l - 1,3 l a hajtómű kivitelétől függően (mindig a betöltőcsonk alsó széléig).
2)
Hidraulikaolaj betöltőcsonkja
Keverési arány hűtőházi alkalmazás esetén 1:1 1,25 l - 1,3 l a hajtómű kivitelétől függően (mindig a betöltőcsonk alsó széléig).
12.14 H
12.14 H
2)
E
77
77
Kenőanyagok Kód
5.3
A
Rendelési sz. 50 449 669
Szállítási mennyiség 5,0 l
B
50 380 904
5,0 l
C
29 200 810
5,0 l
E
29 201 430
1,0 kg
F
29 200 100
1,0 kg
G
29 201 280
0,4 l
Megnevezés
Felhasználás helye
Kód A
Rendelési sz. 50 449 669
Szállítási mennyiség 5,0 l
H-LP 46, DIN 51524 Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 H-LP 10, DIN 51524 Zsír, DIN 51825 Zsír, TTF52 Lánckenő spray
Hidraulikarendszer Hajtómű
B
50 380 904
5,0 l
Hidraulikarendszer
C
29 200 810
5,0 l
Kenési pontok
E
29 201 430
1,0 kg
Kenési pontok
F
29 200 100
1,0 kg
Láncok
G
29 201 280
0,4 l
Megnevezés
Felhasználás helye
H-LP 46, DIN 51524 Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 H-LP 10, DIN 51524 Zsír, DIN 51825 Zsír, TTF52 Lánckenő spray
Hidraulikarendszer Hajtómű Hidraulikarendszer Kenési pontok Kenési pontok Láncok
Kenőzsír irányértékek
Kenőzsír irányértékek
Kód
Bázisanyag Cseppenés- Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérpont szám 25 °C-on séklettarto°C mány °C
Kód
Bázisanyag Cseppenés- Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérpont szám 25 °C-on séklettarto°C mány °C
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
E
Lítium
185
265 - 295
2
-35/+120
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
12.14 H
78
Kenőanyagok
12.14 H
5.3
78
6
A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása
6
A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása
6.1
A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez
6.1
A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Tegye meg a karbantartás és üzemfenntartás során a balesetek elkerülése érdekében szükséges összes biztonsági óvintézkedést. Teljesítse a következő feltételeket:
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Az emelőállványt (fő- és pótlöket) teljesen süllyessze le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
Eljárásmód • A targoncát csak sík területen parkolja le. • Az emelőállványt (fő- és pótlöket) teljesen süllyessze le. • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos leparkolása", 42.oldal. • Az akkumulátordugaszt húzza ki és ily módon biztosítsa a járművet a véletlen beindítás ellen. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes XHa a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végeznek munkát, biztosítsák ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. XA targonca megemelésekor kövesse a C (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés", 21.oldal) fejezetben leírt utasításokat. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
12.14 H
12.14 H
A teherfelvevő szerkezet, a vezetőfülke és a targonca alatt végzett munka balesetveszélyes XHa a megemelt teherfelvevő szerkezet, vezetőfülke vagy a megemelt targonca alatt végeznek munkát, biztosítsák ezek helyzetét úgy, hogy a targonca ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg. XA targonca megemelésekor kövesse a C (lásd "Szállítás és első üzembe helyezés", 21.oldal) fejezetben leírt utasításokat. A rögzítőféken végzett munkák során biztosítsa a targoncát a véletlen elgurulás ellen (pl. ékek segítségével).
79
79
6.2
Z
A kerékcsavarok meghúzása
6.2
Z
A hajtott kerék kerékcsavarjait a karbantartási ellenrzlista karbantartási idközeinek megfelelen húzza meg, lásd "Szervizelés és átvizsgálás", 70.oldal
A kerékcsavarok meghúzása A hajtott kerék kerékcsavarjait a karbantartási ellenrzlista karbantartási idközeinek megfelelen húzza meg, lásd "Szervizelés és átvizsgálás", 70.oldal
A kerékcsavarok meghúzása
A kerékcsavarok meghúzása
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez", 79.oldal
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez, lásd "A targonca előkészítése a karbantartási és üzemfenntartási műveletekhez", 79.oldal
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Szükséges szerszám és anyag – Nyomatékkulcs
Eljárásmód • A hajtókerék (91) keresztben álljon a jármű hosszanti irányára. • Az összes kerékcsavart (90) húzza meg a nyomatékkulccsal a vázon lévő furaton keresztül (89). A kerékcsavarokat a művelet során keresztben, • először 10Nm-rel húzza meg • majd 105 Nm-rel húzza meg.
Eljárásmód • A hajtókerék (91) keresztben álljon a jármű hosszanti irányára. • Az összes kerékcsavart (90) húzza meg a nyomatékkulccsal a vázon lévő furaton keresztül (89). A kerékcsavarokat a művelet során keresztben, • először 10Nm-rel húzza meg • majd 105 Nm-rel húzza meg.
A kerékanyák meghúzása megtörtént.
A kerékanyák meghúzása megtörtént.
90
90
91
91
80
12.14 H
89
12.14 H
89
80
6.3
Vegye le a hajtómű fedelét. Eljárásmód • A lehajtható ülést (6) szükség esetén hajtsa fel. • Óvatosan nyissa fel a hajtómű fedelét (12) a fogantyúval (50), vegye le a fedelet, és tegye le biztonságos helyre.
6.3
Vegye le a hajtómű fedelét. Eljárásmód • A lehajtható ülést (6) szükség esetén hajtsa fel. • Óvatosan nyissa fel a hajtómű fedelét (12) a fogantyúval (50), vegye le a fedelet, és tegye le biztonságos helyre.
6
A beszerelés fordított sorrendben történik.
6
A beszerelés fordított sorrendben történik. 50
50
12
12
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
12.14 H
XCsak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal vezesse a targoncát.
12.14 H
XCsak zárt és előírásszerűen reteszelt burkolattal vezesse a targoncát.
81
81
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
6.4
Ellenőrizze a biztosítékokat
Ellenőrizze a biztosítékokat
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez.
Előfeltételek – A targoncát készítse elő a karbantartási és szervizelési műveletekhez.
Eljárásmód • Vegye le a hajtómű fedelét. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. • Szerelje fel ismét a hajtómű fedelét.
Eljárásmód • Vegye le a hajtómű fedelét. • Ellenőrizze a táblázat szerint a biztosítékok megfelelő értékét, és szükség esetén cserélje ki. • Szerelje fel ismét a hajtómű fedelét.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
A biztosítékok ellenőrzése megtörtént.
51
52
53
56
51
54
55
Sz. 51 52 53 54
Megnevezés 2F1 t 1F1 t 1F10 t 6F2 o
55 56
F1 3F9
t t
Alapfelszereltség
Hozzárendelt alkatrész: Szivattyúmotor Haladómű-motor Mező-menet Akkumulátortöltöttség-jelző / üzemóraszámláló A teljes vezérlés biztosítéka Kormánymotor o
52
53
56 Sz. 51 52 53 54
Megnevezés 2F1 t 1F1 t 1F10 t 6F2 o
10 A 30 A
55 56
F1 3F9
t
Extra felszereltség
54
55
Érték 150 A 150 A 40 A 10 A
12.14 H
t
82
Az elektromos biztosítékok ellenőrzése
t t
Alapfelszereltség
Hozzárendelt alkatrész: Szivattyúmotor Haladómű-motor Mező-menet Akkumulátortöltöttség-jelző / üzemóraszámláló A teljes vezérlés biztosítéka Kormánymotor o
Érték 150 A 150 A 40 A 10 A 10 A 30 A
Extra felszereltség
12.14 H
6.4
82
6.5
Z
A targonca ismételt üzembe üzemfenntartási munkák után
helyezése
karbantartási
vagy
6.5
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenőanyagok, kenési terv", 75.oldal. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követen végezzen több próbafékezést. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
helyezése
karbantartási
vagy
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenőanyagok, kenési terv", 75.oldal. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követen végezzen több próbafékezést. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
Z
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 H
12.14 H
Z
A targonca ismételt üzembe üzemfenntartási munkák után
83
83
7
A targonca üzemen kívül helyezése
Z
7
Z
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS!
Ha a targoncát – például üzemi okból – egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni. Az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után az alábbiakban részletezett tevékenységeket kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS! A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: XA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. XCsak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. XA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal. XA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell felbakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosítható, hogy a kerekek és a kerékcsapágyak ne károsodjanak a tárolás alatt.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
Amennyiben a targonca üzemen kívül helyezésének időtartama a hat hónapot is meghaladja, a fentieken túlmenő szükséges intézkedéseket egyeztesse a gyártó ügyfélszolgálatával.
12.14 H
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A megemelt teherfelvevő szerkezet / megemelt fülke alatt csak akkor végezhető munka, ha azt megfelelő teherbírású lánccal, vagy biztosító csap segítségével rögzítette. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: XA targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. XCsak megfelelő teherbírású kocsiemelőt használjon. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen. XA targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Jelölési helyek és típustáblák", 19.oldal. XA targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
12.14 H
84
A targonca üzemen kívül helyezése
84
Z
7.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "Kenőanyagok", 78.oldal. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védje. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési terv", 77.oldal. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt spray-vel.
Z
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók
7.2
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Ellenőrizze a fék működését. • Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és szükség esetén töltsön utána hidraulikaolajat, lásd "Kenőanyagok", 78.oldal. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védje. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenési terv", 77.oldal. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Kösse le és tisztítsa meg az akkumulátort, és pólusait vonja be pólusvédő zsírral. A fentieken túlmenően vegye figyelembe az akkumulátorgyártó által közölt előírásokat is. • Fújja be valamennyi szabadon lévő elektromos érintkezőt megfelelő kontakt spray-vel.
Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók
Kéthavonta:
Kéthavonta:
Eljárásmód • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal.
Eljárásmód • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal.
VIGYÁZAT! Tárolás közben tönkremehet az akkumulátor Az akkumulátor rendszeres feltöltését feltétlenül végezze el, különben az önkisütési folyamat miatt az akkumulátor mélykisülése következhet be. Az ezzel járó szulfátosodás pedig tönkreteszi az akkumulátort.
VIGYÁZAT! Tárolás közben tönkremehet az akkumulátor Az akkumulátor rendszeres feltöltését feltétlenül végezze el, különben az önkisütési folyamat miatt az akkumulátor mélykisülése következhet be. Az ezzel járó szulfátosodás pedig tönkreteszi az akkumulátort.
12.14 H
7.2
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
12.14 H
7.1
85
85
7.3
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
7.3
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenőanyagok, kenési terv", 75.oldal. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre.
Z
FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követen végezzen több próbafékezést. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
86
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd "Kenőanyagok, kenési terv", 75.oldal. • Tisztítsa meg az akkumulátort, vonja be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassa az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése", 28.oldal. • Ellenőrizze, hogy a hajtóműolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hajtóműolajat. • Ellenőrizze, hogy a hidraulikaolaj nem tartalmaz-e kondenzvizet, szükség esetén cserélje le a hidraulikaolajat. A gyártó erre a tevékenységre speciális képzésben részesített ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. FIGYELMEZTETÉS! A hibás fékek balesetveszélyesek A fék hatékonyságának ellenőrzéséhez közvetlenül az üzembe helyezést követen végezzen több próbafékezést. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
• Helyezze üzembe a targoncát, lásd "A targonca üzembe helyezése", 39.oldal. Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hiba tapasztalható, fújja be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel, és távolítsa el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
12.14 H
Z
12.14 H
Z
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
86
8
Időközi és ellenőrzések
Z
Z
jelenségek
utáni
biztonsági
8
Z
A biztonsági ellenőrzést a nemzeti előírásoknak megfelelően el kell végezni. A Jungheinrich javasolja a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését. Az említett vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére.
10
jelenségek
utáni
biztonsági
A biztonsági ellenőrzést a nemzeti előírásoknak megfelelően el kell végezni. A Jungheinrich javasolja a FEM 4.004 irányelv szerinti felülvizsgálat elvégzését. Az említett vizsgálatok elvégzéséhez a Jungheinrich speciális biztonsági szervizzel és megfelelően képzett munkatársakkal áll az Ön rendelkezésére. A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy a targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a targoncák ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetvédelmi szempontból is. Ezenkívül alaposan meg kell vizsgálnia a targoncát tekintettel azokra a sérülésekre, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről vizsgálati jegyzőkönyvet kell készítenie. A vizsgálat eredményeit legalább a következő utáni vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Z
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
9
Munkavállalót érő vibrációk
10
Z
Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
Az eredményes vizsga után látható jelölésként a targoncán a vizsgálatot igazoló matrica kerül elhelyezésre. Ez jelzi, melyik év melyik hónapjában esedékes a következő vizsgálat elvégzése.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
12.14 H
Z
szokatlan
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. Ennek a személynek a szakvéleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkül, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Megfelelő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell rendelkeznie ahhoz, hogy a targonca állapotát és védelmi berendezésének hatékonyságát a műszaki tudományok szabályai, valamint a targoncák ellenőrzésének alapelvei szerint meg tudja ítélni.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
Időközi és ellenőrzések
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Feltétlenül tartsa be az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
Munkavállalót érő vibrációk Azokat a rezgéseket, amelyek a nap során haladás közben érik a vezetőt, munkavállalót érő vibrációnak nevezzük. A munkavállalót érő, túl erős vibráció hosszú távon egészségi károsodást okoz a vezetőnek. Ezért lépett életbe a járművezetők védelmére a 2002/44/EK/Vibrációk című, európai üzemeltetési irányelv. A gyártó az üzemeltetők támogatására a munkavállalókat érő vibrációk mérését kínálja szolgáltatásként az alkalmazási helyzet megfelelő értékeléséhez.
12.14 H
9
szokatlan
87
87
88 88 12.14 H
12.14 H
A Akkumulátor függelék
A Akkumulátor függelék
Tartalomjegyzék Akkumulátor függelék..............................................................
1
A
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3
1 2 3 4
4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
1 2 3 4
Akkumulátor függelék..............................................................
1
Rendeltetésszerű használat .................................................................... Típustábla................................................................................................ Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások................... Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal........................................................................................... 4.1 Leírás....................................................................................................... 4.2 Üzemeltetés............................................................................................. 4.3 Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása 5 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok ...................................................................................... 5.1 Leírás....................................................................................................... 5.2 Üzemeltetés............................................................................................. 5.3 Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása ............................................................... 6 Aquamatik vízutántöltő rendszer ............................................................. 6.1 Vízutántöltő rendszer felépítése .............................................................. 6.2 Működésleírás ......................................................................................... 6.3 Feltöltés ................................................................................................... 6.4 Víznyomás............................................................................................... 6.5 Töltési idő ................................................................................................ 6.6 Vízminőség.............................................................................................. 6.7 Akkumulátor csövezés............................................................................. 6.8 Üzemi hőmérséklet.................................................................................. 6.9 Tisztítási intézkedések ............................................................................ 6.10 Servicemobil ............................................................................................ 7 Elektrolitkeringtető rendszer .................................................................... 7.1 Működésleírás ......................................................................................... 8 Az akkumulátor tisztítása......................................................................... 9 Az akkumulátor tárolása .......................................................................... 10 Zavarelhárítás.......................................................................................... 11 Ártalmatlanítás.........................................................................................
2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22
03.13 HU
A
Tartalomjegyzék
1
1
1
Rendeltetésszerű használat
2
1
Rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az üzemeltetési utasítás tartalmának figyelmen kívül hagyása, a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végrehajtott javítás, a nem engedélyezett módosítások valamint az elektrolit összetételének megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után.
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Az akkumulátor üzemeltetése során tartsa be az Ex I és Ex II csoportba tartozó akkumulátorok védelmi osztályának biztosításához előírt utasításokat (lásd a mellékelt tanúsítványt).
Típustábla
2
Típustábla
1,2
3
1,2
3
4
5
4
5
6
7
6
7
8
9
8
9
10
15
10
15
11
11 13
12
13
12
14
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
2
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
Akkumulátor megnevezése Akkumulátortípus Gyártási hét / gyártási év Sorozatszám Szállítói szám Névleges feszültség Névleges kapacitás Akkumulátor tömeg kg-ban Cellák száma Elektrolit mennyiség literben Akkumulátor szám Gyártó Gyártó logója CE jelölés csak 75 V-nál magasabb feszültségű akkumulátorok esetén Biztonsági és figyelmeztető utasítások 03.13 HU
1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14
14
2
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások
3
Biztonsági előírások, figyelmeztetések és egyéb utasítások A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a Batt G (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
Tilos a dohányzás!
Tilos a dohányzás!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély! Az akkumulátor közelében a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tűz és robbanásveszély, rövidzárlat léphet fel a túlmelegedés következtében!
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
Tartsa távol nyílt lángtól és erős hősugárzástól.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A cellákon és az akkumulátoron végzett munkálatok során védőfelszerelést (pl. szemüveg, védőkesztyű) kell viselni. A munkálatok végeztével kezet kell mosni. Csak szigetelt szerszámot használjon. Az akkumulátoron ne végezzen mechanikai változtatásokat, az akkumulátort tilos megütni, összenyomni, beszorítani, behorpasztani illetve bármilyen módon megváltoztatni. Veszélyes elektromos feszültség! Az akkumulátor cellák fém részei mindig feszültség alatt állnak, ezért tilos tárgyakat vagy szerszámokat az akkumulátora helyezni. Tartsa be az egyes országokban érvényes környezetvédelmi előírásokat.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
A kilépő gázokat ne lélegezze be. Viseljen védőkesztyűt.
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Tartsa be a használati utasításban előírtakat és a használati utasítást tegye jól látható helyre az akkumulátor tárolóhelyének közvetlen közelében!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
Az akkumulátoron csak az arra felhatalmazott és kiképzett szakszemélyzet végezhet munkálatokat!
03.13 HU
A használt akkumulátor rendkívül szigorúan ellenőrizendő és újrahasznosítható hulladék.
03.13 HU
3
3
3
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4
Ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal
4.1
Leírás
4.1
Leírás
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
A Jungheinrich akkumulátorok ólom-sav akkumulátorok vastagbevonatú lemezes cellákkal és folyékony elektrolittal. Az akkumulátorok megnevezése PzS, PzB, PzS Lib és PzM lehet.
Elektrolit
Elektrolit
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolit névleges sűrűsége 30 °C hőmérséklet, teljesen töltött állapot és névleges elektrolit szint esetén érvényes. A magasabb hőmérséklet csökkenti, az alacsonyabb hőmérséklet növeli az elektrolit sűrűséget. A hozzá tartozó korrekciós tényező ± 0,0007 kg/l Kelvin fokonként, pl. az 1,28 kg/l elektrolit sűrűség 45 °C hőmérsékleten 1,29 kg/l sűrűségnek felel meg 30°C hőmérsékleten.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
Az elektrolitnak meg kell felelnie a DIN 43530 szabvány 2. részében leírt tisztasági előírásoknak.
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
4.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Hajtó akkumulátor
Termék
Hajtó akkumulátor 2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
5.
Elektrolit névleges sűrűsége1
1,29 kg/l
30 °C
6.
Névleges hőmérséklet2
30 °C
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
2
6.
Névleges hőmérséklet
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
a "Max" elektrolitszint jelölésig
Határ hőmérséklet3
55 °C
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
03.13 HU
1. Az első 10 ciklus során éri el. 2. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást. 3. Üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett.
4
1.
4
4.2
Üzemeltetés
4.2
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
4.2.1 Lemerült akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
4.2.2 Feltöltött akkumulátorok üzembe helyezése
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, minusz minusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Ellenőrizze az elektrolit szintet. Az elektrolit szintnek a cellák felső éle fölött kell lennie. • Töltse fel az elektrolitot desztillált vízzel a névleges szintig.
Z
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
4.2.3 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 80%át elérő lemerülés (mélykisülés). Ez az 1,13 kg/l minimális elektrolit sűrűségnek felel meg a lemerülés végén. A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
03.13 HU
Z
Üzemeltetés
5
5
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
4.2.4 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
6
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
03.13 HU
Az akkumulátort csak egyenárammal szabad tölteni. A DIN 41773 és DIN 41774 szabványok szerinti összes töltési folyamat engedélyezett.
6
Z
Z
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen. Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet min. 10 °C - max. 45 °C
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. A targonca üzemeltetési utasítása tartalmazhat eltéréseket. A záró dugókat a cellákon kell hagyni zárt állapotban. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után. A kiegyenlítő töltés töltési árama max. 5 A/100 Ah névleges kapacitású lehet.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkentik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Köztes töltést csak kevesebb mint 60 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
03.13 HU
Z
Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ezért a töltés csak akkor kezdhető meg, ha az elektrolit hőmérséklet 45 °C alatt van. Az elektrolit hőmérsékletnek a töltés előtt legalább a +10 °C-t el kell érnie, egyébként a töltés nem előírásszerű. 10 °C alatt hagyományos töltési technológia esetén az akkumulátor nem töltődik fel teljesen.
7
7
4.3
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
4.3
Vízminőség
Z
Vízminőség
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
Z
Z
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
Az elektrolit szint érje el a cellák feslő élét és a "min" elektrolit szint jelzését, de nem haladhatja meg a "max" jelzést.
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
4.3.3 Havonta
4.3.3 Havonta
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– A töltési folyamat végéhez közeledve bekapcsolt töltőkészöléknél minden cella feszültségét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A töltési folyamat végén minden cella elektrolit sűrűségét és elektrolit hőmérsékletét meg kell mérni és fel kell jegyezni. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
4.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
8
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
– Feltöltés után a tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése szükséges. – Rendszeres töltés esetén IU jelleggörbe alapján kiegyenlítő töltést kell végezni.
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
4.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel. – A töltés után ellenőrizze az elektrolitszintet. – Szükség esetén töltsön után tisztított vizet a névleges szint eléréséig.
4.3.2 Hetente
Z
Vastagbevonatú lemezes cellás ólom-sav akkumulátorok karbantartása
8
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok
5.1
Leírás
5.1
Leírás
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
Az PzV akkumulátor zárt, elektrolitzselével feltöltött akkumulátor, amibe a teljes élettartam alatt tilos vizet utántölteni. Egy nyomáshatároló szelep működik záró dugóként, ami nyitáskor roncsolódik. Az alkalmazás során a zárt akkumulátorokkal szemben ugyanazok a biztonsági követelmények érvényesek, mint a folyékony elektrolittal rendelkező akkumulátorokkal szemben az áramütés, a feltöltés során képződő elektrolitikus gázok robbanásának valamint a cellák roncsolódásának elkerülésére és a maró elektrolitok miatti veszély megelőzése érdekében.
Z
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
A PzV akkumulátor gázszegény, de nem gázmentes.
Elektrolit
Elektrolit
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
Az akkumulátor zselé állagú kénsavat tartalmaz. Az elektrolit sűrűsége nem mérhető.
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
5.1.1 Az akkumulátor névleges adatai
1.
Termék
Vontató akkumulátor
1.
Termék
Vontató akkumulátor
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
2.
Névleges feszültség (nominális)
2,0 V x cellák száma
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
3.
C5 névleges kapacitás
lásd adattábla
4.
Kisütési áram
C5/5h
4.
Kisütési áram
C5/5h
5.
Névleges hőmérséklet
30 °C
5.
Névleges hőmérséklet
Határ hőmérséklet
1
45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
Határ hőmérséklet
1
30 °C 45 °C, üzemi hőmérsékletként nem engedélyezett
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
6.
Elektrolit névleges sűrűsége
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
7.
Rendszer névleges elektrolit szintje
Nem mérhető
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
03.13 HU
1. A magasabb hőmérséklet csökkenti az élettartamot, az alacsonyabb hőmérséklet csökkenti a rendelkezésre álló kapacitást.
9
9
Üzemeltetés
5.2
5.2.1 Üzembe helyezés
5.2.1 Üzembe helyezés
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
A napi üzembe helyezés előtti ellenőrzések és tevékenységek
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
Eljárásmód • Ellenőrizze hogy az akkumulátor nem sérült-e. • Ellenőrizze hogy az akkumulátor vezeték polaritása (plusz - plusz, mínusz mínusz) és kontaktusa megfelelő-e. • Ellenőrizze a pólus csavarok meghúzási nyomatékát (M10 = 23 ±1 Nm). • Töltse fel az akkumulátort. • Töltse fel az akkumulátort.
A vizsgálatot elvégezte.
A vizsgálatot elvégezte.
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z Z
Üzemeltetés
5.2.2 Az akkumulátor kisütése
Z
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés.
Z
A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
Az optimális élettartam eléréséhez kerülendő a névleges kapacitás több mint 60%át elérő lemerülés. A névleges kapacitás több mint 80%-ál nagyobb üzemszerű lemerülések jelentősen csökkentik az akkumulátor élettartamát. A kisült vagy részlegesen lemerült akkumulátorokat azonnal töltse fel, ne hagyja állni.
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
5.2.3 Az akkumulátor feltöltése
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
10
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
03.13 HU
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. A töltőkészüléket és az akkumulátort csak kikapcsolt töltőkészülék és kikapcsolt targonca esetén kösse össze vagy válassza szét. A töltőkészülék feszültségének, töltési kapacitásának és technológiájának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületének szabadon kell lennie a megfelelő szellőzés biztosításához. Lásd a targonca üzemeltetési utasításának D fejezetét (Akkumulátor töltése). Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani.
10
03.13 HU
5.2
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
03.13 HU
03.13 HU
Anyagi károk az akkumulátor hibás töltése miatt Az akkumulátor helytelen töltése az elektromos vezetékek és kontaktusok túlterhelését, túlzott gázképződést és az elektrolit cellákból történő kifolyását eredményezheti. Az akkumulátort csak egyenárammal töltse fel. A DIN 41773 szabványban rögzített feltöltési módok csak a gyártó hozzájárulásával alkalmazhatók. Az akkumulátort csak az akkumulátor méretéhez és típusához megfelelő töltőkészülékhez szabad csatlakoztatni. A töltőkészüléket szükség esetén vizsgáltassa be a gyártó vevőszolgálatával. A DIN EN 50272-3 szerinti határáramokat a gázképződés során ne lépje túl.
11
11
Z
Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor feltöltése
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Előfeltételek – Elektrolit hőmérséklet +15 °C és 35 °C között
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Eljárásmód • Az akkumulátor teknő fedelét, ill. az akkumulátor beszerelésére kijelölt terek burkolatát ki kell nyitni vagy le kell venni. • Az akkumulátor pólusait helyesen (pluszt a pluszhoz, ill. mínuszt a mínuszhoz) kell csatlakoztatni a kikapcsolt töltőkészüléken. • Kapcsolja be a töltőkészüléket. Töltéskor az elektrolit hőmérséklete kb. 10 K-nel növekedhet. Ha a hőmérséklet állandóan magasabb mint 40 °C vagy alacsonyabb mint 15 °C, akkor szükséges a töltőkészülék hőmérsékletfüggő, állandó feszültségének szabályozása. Itt a -0,004 V/Z per Kelvin fok korrekciós tényezőt kell alkalmazni.
Z
Az akkumulátor fel van töltve
Z
Z
12
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Kiegyenlítő töltés
Kiegyenlítő töltés
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
A kiegyenlítő töltés az élettartam és a kapacitás biztosítását szolgálja teljes lemerülés és ismételten elégtelen töltés után.
Z
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
A kiegyenlítő töltést hetente végezze el.
Köztes töltés
Köztes töltés
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Az akkumulátor köztes töltése meghosszabbítja a napi üzemidőt. A köztes töltés során magasabb átlaghőmérsékletek lépnek fel melyek az akkumulátor élettartamát csökkenthetik.
Z
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort.
Z
A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Z
A töltés befejezettnek tekinthető ha az elektrolit sűrűség és az akkumulátor feszültség 2 órán keresztül konstans marad.
Köztes töltést csak kevesebb mint 50 % töltési állapot után végezzen. A rendszeres köztes töltés helyett használjon csereakkumulátort. A PZV akkumulátorok köztes töltését kerülje el.
03.13 HU
Z
Az akkumulátor fel van töltve
12
5.3
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
5.3
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
5.3.2 Hetente
5.3.2 Hetente
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
– A tisztaság és a mechanikai épség szemrevételezéses ellenőrzése.
5.3.3 Negyedévente
Z
5.3.3 Negyedévente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével.
Z
A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni.
Z
Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg és jegyezze fel a teljes feszültséget. – Mérje meg és jegyezze fel a cellánkénti feszültséget. – A mérési eredményeket össze kell hasonlítani az előző mérések eredményével. A méréseket a teljes feltöltés után és ezt követően legalább 5 óra elteltével kell elvégezni. Ha jelentős eltérések tapasztalhatók a régebbi mérésekhez képest, vagy az egyes cellák eltérő eredményt nyújtanak, értesíteni kell a gyártó vevőszolgálatát.
5.3.4 Évente
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint.
Z
– Mérje meg a targonca szigetelési ellenállását EN 1175-1 szerint. – Mérje meg az akkumulátor szigetelési ellenállását DIN 1987-1 szerint. Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Az akkumulátor DIN EN 50272-3 szerinti szigetelési ellenállása 50 Ω / Volt névleges feszültségnél nem lehet alacsonyabb.
03.13 HU
Z
Tilos a víz utántöltése!
5.3.1 Naponta
– Az akkumulátort minden lemerülés után töltse fel.
Z
Zárt, vastagbevonatú lemezes cellákkal rendelkező PzV és PzV-BS ólomakkumulátorok karbantartása
13
13
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6
Aquamatik vízutántöltő rendszer
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
6.1
Vízutántöltő rendszer felépítése
15
15
>3m
16
16
17
17 >3m
18
18
19
19
20 +
+
15 16 17 18 19 20
14
-
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
Víztartály Golyóscsap Áramlás kijelző Zárócsap Csatlakozó Csatlakozó az akkumulátoron
03.13 HU
15 16 17 18 19 20
20
-
14
6.2
6.3
Működésleírás
6.2
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az Aquamatik vízutántöltő rendszer automatikusan beállítja a névleges elektrolit szintet a targoncák akkumulátorában.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
Az akkumulátor cellák egymással csövekkel, a víztartállyal pedig csatlakozóval vannak összekötve. A csap kinyitása után minden cella feltöltődik vízzel. Az Aquamatik dugasz szabályozza a szükséges vízmennyiséget és megfelelő víznyomás esetén elzárja a vízáramot valamint biztosítja a szelep megfelelő zárását.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
A rendszer magában foglal egy optikai szintjelzőt, egy mérőnyílást a hőmérséklet és az elektrolit sűrűség méréséhez valamint egy gáztalanító nyílást.
Feltöltés
6.3
Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Feltöltés Az akkumulátorok vízzel való feltöltését lehetőleg röviddel a teljes feltöltésük előtt kell elvégezni. Így biztosítható, hogy a betöltött víz összekeveredik az elektrolittal.
Víznyomás
6.4
Víznyomás A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
Víz légköri nyomásn
Víz légköri nyomásn
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Felállítási magasság az akkumulátor felső éle fölött 3 - 18 m. 1 m megfelel 0,1 bar nyomásértéknek
Vezetékes víz
Vezetékes víz
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
A nyomáshatároló szelep beállítása rendszerfüggő és 0,3 - 1,8 bar között kell lennie.
03.13 HU
A vízutántöltő rendszer vízvezetékében a víznyomásnak 0,3 bar és 1,8 bar között kell lennie. A megengedett nyomástartománytól eltérő értékek a rendszer működési biztonságát korlátozzák.
03.13 HU
6.4
Működésleírás
15
15
6.5
Töltési idő
6.5
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
6.6
Z 6.7
Az akkumulátor töltési ideje függ az elektrolit szinttől, a környezeti hőmérséklettől és a töltő nyomástól. A töltési folyamat automatikusan befejeződik. A vízcsövet a feltöltés után le kell választani az akkumulátorról.
Vízminőség
6.6
Z
Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés
6.7
Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
6.8
Vízminőség Az elektrolit feltöltését tisztított vagy desztillált vízzel kell elvégezni. A tisztított víz csapvízből desztillációval vagy ioncserélővel állítható elő és elektrolit folyadék előállításához felhasználható.
Akkumulátor csövezés Az egyes dugaszok vezetékezését a meglévő elektromos kapcsolás mentén kell vezetni. Változtatások elvégzése tilos.
Üzemi hőmérséklet
6.8
Üzemi hőmérséklet
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
03.13 HU
Automatikus vízutántöltő rendszerrel ellátott akkumulátorokat csak > 0 °C hőmérsékleten szabad tárolni hogy a rendszer befagyása elkerülhető legyen.
16
Töltési idő
16
6.9
Tisztítási intézkedések
6.9
A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
Tisztítási intézkedések A rendszer tisztítása csak tisztított vízzel történhet a DIN 43530-4 szabvány szerint. A dugaszok nem érintkezhetnek oldószerrel vagy szappannal.
6.10 Servicemobil
6.10 Servicemobil Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
03.13 HU
03.13 HU
Mobil víztöltő kocsi szivattyúval és töltőpisztollyal az egyes cellák feltöltéséhez. A tartályban levő búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A víztöltő kocsi és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség.
17
17
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7
Elektrolitkeringtető rendszer
7.1
Működésleírás
7.1
Működésleírás
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
Az elektrolit keringetés gondoskodik a levegő hozzávezetésről a töltési folyamat során, így megelőzi a savréteg képződést, csökkenti a töltési időt (töltési tényező kb. 1,07) és csökkenti a gázképződést a töltés során. A töltőkészüléknek megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie az akkumulátor töltéséhez és az elektrolitkeringető rendszer használatához.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
A töltőkészülékbe beépített szivattyú állítja elő a szükséges sűrített levegőt, amelyet a tömlőrendszeren keresztül kerül az akkumulátorcellákba. Az elektrolit keringetése levegővel történik és az elektrolit sűrűség azonos a teljes elektróda hosszon.
Szivattyú
Szivattyú
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Hiba esetén, pl. a nyomás felügyelet közbelépése esetén a szűrőt ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni.
Akkumulátor csatlakoztatása
Akkumulátor csatlakoztatása
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
A szivattyú modulon található egy tömlő, melyet a töltő vezetékekkel együtt a töltőkészüléktől a töltő csatlakozóig kell vezetni. A csatlakozóba integrált elektrolitkeringető csatlakozó átvezetéseken keresztül kerül a levegő az akkumulátorhoz. A kábelezés során gondosan ügyelni kell arra, hogy ne törje meg a tömlőt.
Nyomásfelügyeleti modul
Nyomásfelügyeleti modul
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az elektrolitkeringető szivattyú a töltés kezdetekor aktiválódik. A nyomásfelügyeleti modulon keresztül történik a nyomás emelése a töltés során. Ez biztosítja, hogy rendelkezésre álljon a szükséges légnyomás az elektrolitkeringető rendszerrel történő töltés során.
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
Az esetleges meghibásodás esetén, pl. – Ha az akkumulátor levegőcsatlakozója nincsen összekapcsolva keringetőmodullal (külön csatlakozó esetén), vagy meghibásodott, – ha tömítetlen vagy sérült tömlőkapcsolat van az akkumulátoron vagy – a szívóági szűrő szennyeződött
a
18
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
03.13 HU
optikai hibaüzenet jelenik meg a töltőkészüléken.
a
18
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Sematikus ábrázolás
Sematikus ábrázolás
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
Az elektrolitkeringetés akkumulátorra történő telepítése és az egyenirányító töltőn keresztül történő levegő betáplálás.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
03.13 HU
Ha az elektrolitkeringető rendszert nem vagy nem rendszeresen használja, vagy az akkumulátort nagyobb hőmérséklet ingadozásnak teszi ki, akkor az elektrolit visszafolyhat a tömlőrendszerbe. A levegő hozzávezető vezeték külön csatlakozóval van ellátva, pl: akkumulátor oldali záró csatlakozó és levegő betáplálás oldali átmenő csatlakozó.
19
19
Az akkumulátor tisztítása
8
20
Az akkumulátor tisztítása Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
Az akkumulátor tisztítása során figyelni kell arra, hogy – a tisztításhoz úgy kell megválasztania a felállítás helyét, hogy az ennek során keletkező, elektrolittartalmú öblítővizet egy erre alkalmas szennyvízkezelőhöz vezethesse. – a használt elektrolit ill. öblítővíz ártalmatlanítása során be kell tartani a munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat valamint a vízüggyel és hulladékkezeléssel kapcsolatos jogi előírásokat. – viseljen védőszemüveget és védő öltözéket. – a cellák dugaszait ne vegye le és ne nyissa meg. – az akkumulátor műanyag alkatrészeit, mindenekelőtt a cellaedényt csak vízzel, ill. adalékanyag nélküli vízzel átitatott tisztítókendővel szabad megtisztítani. – tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel meg kell szárítani. – az akkumulátortartóba kerülő folyadékot le kell szívni és a fenti előírások figyelembe vétele mellett ártalmatlanítani kell.
03.13 HU
Az akkumulátorok és tartók tisztítása az alábbiak miatt fontos: – Cellák egymástól, a földtől vagy idegen vezető anyagoktól történő elszigetelése – Korrózió és kúszóáram okozta károk elkerülése – Az egyes cellák ill. blokkakkumulátorok fokozott, önmagától vagy kúszóáramtól történő lemerülése. – elektromos szikraképződés kúszóáram miatt
03.13 HU
8
20
Z
Z
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Akkumulátor tisztítása nagynyomású tisztítóval
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Előfeltételek – A cellák kötőelemei szorosan meg vannak húzva ill. szorosan a helyükön vannak – A cella dugasz be van dugva
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Eljárásmód • Tartsa be a nagynyomású tisztító üzemeltetési leírásában foglaltakat. • Ne használjon tisztítószereket. • A tisztítókészülék megengedett hőmérsékletét 140° C értékre állítsa be. Ezzel biztosítható, hogy a hőmérséklet a fúvóka mögött 30 cm-rel a 60° C-nál ne legyen magasabb. • Tartsa be a maximális 50 bar üzemi nyomást. • Tartson legalább 30 cm távolságot az akkumulátor felülettől. • Az akkumulátort nagy felületen tisztítsa hogy elkerülje a helyi túlmelegedést. Ne tisztítson egy területet 3 másodpercnél hosszabban, hogy az akkumulátor 60 °C maximális felületi hőmérsékletét ne lépje túl. • A tisztítás után az akkumulátor felületét megfelelő eszközzel, pl. sűrített levegővel vagy tisztítókendővel kell megszárítani.
Z
Z
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
03.13 HU
Az akkumulátort ezzel megtisztította.
21
21
9
Az akkumulátor tárolása
9
Az akkumulátor tárolása
MEGJEGYZÉS
10
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Az akkumulátort tilos töltés nélkül 3 hónapnál tovább tárolni, különben tartósan károsodik.
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
Ha az akkumulátorokat hosszabb időre üzemen kívül kell helyezni, teljesen feltöltve száraz, fagymentes helyen kell őket tárolni. Az akkumulátor üzemkészségének biztosításához az alábbi módszereket lehet választani:
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
– havi kiegyenlítő töltés PzS és PzB akkumulátorok esetén ill. negyedévente teljes töltés PzV akkumulátorok esetén. – Kondenzáló töltés 2,23 V x cellaszám feszültséggel PzS, PzM és PzB akkumulátor esetén ill. 2,25 V x cellaszám feszültséggel PzV akkumulátor esetén.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Ha az akkumulátorokat hosszabb ideig ( > 3 hónap) üzemen kívül kell helyezni, akkor lehetőség szerint 50% töltöttségi állapotban száraz, hűvös és fagymentes helyen kell tárolni őket.
Zavarelhárítás
10
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
Z
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
11
22
A szükséges intézkedéseket a gyártó vevőszolgálatának vagy a gyártó által jóváhagyott vevőszolgálatnak kell elvégeznie.
Ártalmatlanítás
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
Az újrahasznosítás jelével ellátott és áthúzott, kerekes szeméttartállyal jelölt akkumulátorokat tilos kidobni a háztartási hulladékkal.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
A visszavétel és az újrahasznosítás módjáról a BattG (akkumulátorokról szóló törvény) 8. §-a szerint meg kell állapodni a gyártóval.
03.13 HU
11
Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibája esetén fel kell venni a kapcsolatot a gyártó vevőszolgálatával.
03.13 HU
Z
Zavarelhárítás
22