01-0514-CZE/10
TATRA IS THE SOLUTION
Návod k obsluze tatra.cz
TATRA 815-7
EURO 5
Návod k obsluze
ýíslo publikace: 01-0514-CZE/10
T T T
10. vydání
2 2
SS ýNÍ PODPORA Pro zajištČní kvalitního a spolehlivého servisu vašeho vozidla využijte služeb jednoho z našich autorizovaných servisĤ TATRA. Naše zastoupení je globální a aktualizovanou servisní síĢ našich autorizovaných servisĤ naleznete na tatra.cz v sekci "Váš TATRA partner".
V pĜípadČ potĜeby mĤžete využít službu TATRA Service Assistance, kde vám rádi poskytneme informace o servisní síti a odpovíme na technické dotazy.
TATRA Service Assistance +420 725 888 338 - Czech
+ E + !"#
Fax: +420 556 49 2696 E-mail:
[email protected] www: tatra.cz
U$%&Ĝádání Návodu k obsluze (vysvČtlivky) Návod k obsluze je þlenČn tak, aby ulehþil hledání potĜebných informací. ýlenČní kapitol Návod k obsluze je rozdČlen do odstavcĤ, které jsou spojené do kapitol. Odstavce VČtšina kapitol platí pro všechna provedení vozidel. Z dĤvodu možnosti vybavení vozidla rĤzným pĜíslušenstvím mĤže být nČkde popisováno pĜíslušenství, které Vaše vozidlo nemá. PĜíslušenství (zaĜízení) oznaþené * jsou montována jen na nČkterá provedení vozidel, nebo jsou dodávány jako mimoĜádná výbava. V textech v návodu k obsluze jsou používany výrazy POZOR! UPOZORNċNÍ! a Poznámka:. Následující výrazy jsou používány v celém návodu k obsluze. S jejich významem je potĜebné se zde seznámit. Tyto informace jsou nezbytné pro bezpeþnost osádky a vozidla. POZOR! Nadpis POZOR! Vás upozorĖuje na vážné nebezpeþí nehody þi poranČní. UPOZORNċNÍ! Nadpis UPOZORNċNÍ! informuje o možnosti pĜípadného poškození vozidla. Poznámka: Nadpis Poznámka: udává obecnou informaci k danému odstavci. Základní informace PĜi používání výrazĤ: levá strana, pravá strana, pĜední strana, zadní strana, v tomto dokumentu je vždy myšlen pohled ve smČru jízdy vozidla.
N'()* , )-./013 43 05þen pro vozidla Ĝady TATRA 815-7 EURO 5 Odvozené podvozky 4x4 721R52/371, 721R52/372, 721R52/410 6x6 731R31/41A, 731R32/411, 731R32/412 8x8 731R99/371, 731R99/375
Návod k obsluze ýíslo publikace: 01-0514-CZE/10 Obsah 1 1.1 1.2 1.2.1 1.3 1.4 1.5 1.6 1.6.1 1.6.2 1.7 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.14.1 3.14.2 3.15 3.15.1 3.15.2 3.15.3
Všeobecné informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Všeobecné bezpeþnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpeþnostní opatĜení pĜi používání techniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny k zajištČní ekologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam použitých symbolĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definice povinnČ vymČnitelných dílĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utahovací momenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utahovací momenty pro metrické šrouby a matice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utahovací momenty pro spoje potrubí u hrdel pĜístrojĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam použitých zkratek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikace vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výrobní štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RozmČrový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikaþní þíslo vozidla (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikaþní þíslo podvozku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výrobní štítek motoru TATRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ostatní výrobní þísla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typový list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam výstroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis a základní technické údaje vozidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urþení výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜevodové agregáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜídavná pĜevodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Náprava pĜední. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nápravy zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérování pĜední . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérování zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ěízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola úplná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém centrálního dohušĢování pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HuštČní pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdová soustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ýtyĜi nezávislé brzdové systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜípojka tlakového vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolní pĜípojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1 1-2 1-3 1-3 1-9 1-12 1-19 1-20 1-20 1-20 1-21 2-1 2-2 2-2 2-3 2-3 2-4 2-4 2-4 2-4 3-1 3-2 3-2 3-4 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-6 3-6 3-6 3-6 3-6 3-6 3-7 3-7 3-8 3-8 3-8 3-9
6
3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.20.1 3.21 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.2.1 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.11.1 4.11.2 4.12 4.12.1 4.12.2 4.12.3 4.13 4.14 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5 4.14.6 4.14.7 4.14.8 4.14.9
7
Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabina Ĝidiþe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZávČsné a tažné zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické pĜíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naviják . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický naviják. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emisní souprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis ovládání vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabina Ĝidiþe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klíþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DveĜe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otevírání a zavíraní dveĜí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boþní okno ve dveĜích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nástup a výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední kapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadla a bezpeþnostní pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpeþnostní pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omývaþ þelního okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . StČraþe þelního skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení polohy volantu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZpČtná zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické nastavení hlavních zpČtných zrcátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VyhĜívání hlavních zpČtných zrcátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampa na þtení map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávací svČtlomet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . StĜešní poklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sluneþní clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prostory pro uložení výbavy vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úložný prostor v kabinČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SkĜíĖ na náĜadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedání a spouštČní kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜed zvedáním kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuální (mechanické) zvedání a spouštČní kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické zvedání a spouštČní kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interiér kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levý panel hlavní pĜístrojové desky (þást I) - spínaþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levý panel hlavní pĜístrojové desky (þást I) - ovladaþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní panel pĜístrojové desky (þást II) - kontrolní pĜístroje a ovládaþe . . . . . . . . Hlavní panel pĜístrojové desky (þást II) - kontrolní svítilny . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pravý panel hlavní pĜístrojové desky (þást III) - pĜístroje, ovladaþe . . . . . . . . . . . Pravý panel hlavní pĜístrojové desky (þást III) - spínaþe, kontrolní svítilny . . . . . StĜední panel pĜístrojové desky (þást IV) - zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Ĝazení - spínaþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Ĝazení - ovladaþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9 3-10 3-10 3-11 3-12 3-12 3-12 4-1 4-2 4-2 4-2 4-2 4-3 4-3 4-4 4-4 4-4 4-5 4-6 4-6 4-7 4-7 4-8 4-8 4-9 4-9 4-10 4-10 4-10 4-10 4-11 4-12 4-12 4-13 4-14 4-15 4-16 4-16 4-17 4-17 4-18 4-19 4-20 4-21 4-21 4-21
4.14.10 4.14.11 4.14.12 4.14.13 4.14.14 4.14.15 4.14.16 4.14.17 4.14.18 4.14.19 4.14.20 4.14.21 4.15 4.15.1 4.15.2 4.15.3 4.15.4 4.15.5 4.15.6 4.15.7 4.15.8 4.15.9 4.15.10 4.16 4.16.1 4.16.2 4.16.2.1 4.16.2.2 4.17 4.17.1 4.17.2 4.17.3 4.17.4 4.17.5 4.18 4.19 4.20 4.20.1 4.20.2 4.20.3 4.20.4 4.20.5 4.20.6 4.20.7 4.20.8 5
Stropní osvČtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínaþe s bezpeþnostní pojistkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pravý panel pĜístrojové desky (þást V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pojistky, diody a relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . První skupina pojistek, relé a diod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druhá skupina pojistek a relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interiér kabiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzola pĜíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní nárazník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní levá konzola svítilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní pravá konzola svítilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis pĜístrojĤ a ovládaþĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínací skĜíĖka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sdružený pĜepínaþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OtáþkomČr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální tachograf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tachograf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický rychlomČr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvojitý tlakomČr vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TlakomČr oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PalivomČr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltmetr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém topení a klimatizace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nezávislé naftové topení EBERSPÄCHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém vČtrání, závislého topení a chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pylové a prachové filtry v systému topení a klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel systému vČtrání, závislého topení a chlazení . . . . . . . . . . . . . . . Selektivní katalytická redukce (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VnČjší ohĜev AdBlue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce kontrolních svítilen a signalizaþní skĜíĖky - Alarm Box . . . . . . . . . . . . . . Funkce kontrolních svítilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalizaþní skĜíĖka - Alarm Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální displej signalizaþní skĜíĖky - Alarm Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivová nádrž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdBlue nádrž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybavení vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední závČsy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní závČsné zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZávČsné oko na zadním þele rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propojovací vzduchové hadice se spojovacími hlavicemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜipojení vnČjšího zdroje vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzduchojemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podkládací klíny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanystry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-22 4-22 4-23 4-24 4-24 4-32 4-33 4-33 4-34 4-35 4-35 4-35 4-36 4-36 4-36 4-38 4-38 4-39 4-43 4-45 4-45 4-45 4-46 4-47 4-47 4-51 4-51 4-52 4-56 4-56 4-57 4-58 4-59 4-60 4-61 4-61 4-62 4-62 4-62 4-62 4-63 4-63 4-64 4-64 4-64 5-1
8
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.6.1 5.6.2 5.7 5.7.1 5.7.2 5.8 5.8.1 5.8.2 5.9 5.9.1 5.9.2 5.9.3 5.9.3.1 5.9.3.2 5.9.3.3 5.9.3.4 5.9.3.5 5.9.3.6 5.9.3.7 5.9.3.8 5.9.3.9 5.9.3.10 5.9.3.11 5.10 5.10.1 5.10.2 5.10.3 5.10.4 5.10.5 5.10.6 5.10.7 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.17.1
9
ZábČh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické ošetĜení bČhem provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜed jízdou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po jízdČ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DoplĖování motorové nafty a kapaliny AdBlue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování studeného motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování teplého motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po nastartování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulace otáþek motoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜed výjezdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zastavení motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teplota motoru pĜi jízdČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omezovaþ rychlosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ěazení rychlostních stupĖĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ěazení rychlostních stupĖĤ u vozidel se zabudovaným pĜevodovým agregátem 14 TS 210 L nebo 14 TS 180 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poloautomatická pĜevodovka - Ĝazení NORGREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovladaþ Ĝazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzový ovladaþ Ĝazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce systému Ĝazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuální režim (M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabídky uživatelského menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalibrace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NejþastČjší poruchové stavy a jejich Ĝešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzové ovládání Ĝazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provozní brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzová a parkovací brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odlehþovací výfuková brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiblokovací brzdový systém (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolní svítilny brzdového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spínaþ ABS pro jízdu v terénních podmínkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testovací zásuvka ABS, Ĝídicí jednotka ABS, pojistky a relé ABS. . . . . . . . . . . . Funkce servoĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapínání pohonu pĜední nápravy (pĜedních náprav u provedení 8x8) a uzávČrky mezinápravového diferenciálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapínání uzávČrek nápravových diferenciálĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nakládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výškové nastavení vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VypouštČní vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav. . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocné pohony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon ze spojky s nuceným chlazením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2 5-3 5-3 5-3 5-4 5-5 5-5 5-6 5-7 5-7 5-8 5-8 5-9 5-10 5-11 5-11 5-11 5-18 5-18 5-20 5-21 5-21 5-22 5-23 5-25 5-27 5-27 5-30 5-30 5-32 5-32 5-32 5-34 5-34 5-35 5-36 5-37 5-38 5-39 5-40 5-41 5-42 5-43 5-44 5-44
5.17.2 5.17.3 5.17.4 5.18 5.18.1 5.19 5.20 5.20.1 5.20.2 5.20.3 5.20.4 5.20.5 5.20.6 5.20.7 5.21 5.21.1 5.21.2 5.22 5.22.1 5.22.2 5.22.3 5.23 5.24 5.24.1 5.24.2 5.24.3 5.25 5.25.1 5.25.2 5.26 5.26.1 5.27 5.27.1 5.27.2 5.27.3 5.28 5.28.1 5.28.2 5.29 5.30 5.30.1 5.30.2 6 6.1 6.1.1 6.1.2
Pomocný pohon ze spojky bez nuceného chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon z pĜevodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání pomocného pohonu z nástavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém dohušĢování a podhušĢování pneumatik (CTIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DohušĢování a podhušĢování pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po jízdČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda s pĜívČsem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜed pĜipojením pĜívČsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doporuþení pro jízdu s pĜívČsem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜipojení pĜívČsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜipojení brzdových hadic pĜívČsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜipojení konektoru ABS pĜívČsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜipojení osvČtlení pĜívČsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propojení vozidla s pĜívČsem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací zaĜízení náhradního kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanické zvedací zaĜízení náhradního kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulické zvedací zaĜízení náhradního kola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny k prodloužení životnosti pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola tlaku a huštČní pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VýmČna defektního kola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzové odtažení vozidla - doporuþená opatĜení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zimní provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startování vozidla z cizího zdroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdová soustava v zimním období . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doporuþení pro jízdu v zimČ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda v podvČsu (pro provedení vozidla 8x8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VyvČšení pĜedních polonáprav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VyvČšení zadních polonáprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜekonávání vodních tokĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba po brodČní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický naviják RAMSEY H 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní zásady bezpeþnosti práce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání hydraulického navijáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický naviják SEPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání hydraulického navijáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VyprošĢování vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrický pĜedehĜev motoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜedehĜev motorového oleje odporovým tČlesem ze zdroje napČtí 230V . . . . . . První pomoc pĜi úrazu elektrickým proudem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ýinnosti a intervaly preventivní údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x dennČ - pĜed jízdou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x mČsíþnČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-46 5-47 5-47 5-48 5-49 5-51 5-52 5-52 5-52 5-53 5-54 5-54 5-55 5-55 5-56 5-56 5-57 5-58 5-58 5-58 5-60 5-64 5-66 5-68 5-71 5-71 5-72 5-72 5-74 5-76 5-79 5-82 5-82 5-83 5-85 5-88 5-88 5-90 5-93 5-97 5-97 5-99 6-1 6-2 6-2 6-2
:
6.2 6.3 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.4.1 6.5.4.2 6.5.4.3 6.5.4.4 6.5.5 6.5.5.1 6.5.5.2 6.5.5.3 6.5.6 6.5.6.1 6.6 6.6.1 6.7 6.7.1 6.7.2 6.8 6.8.1 6.8.2 6.9 6.9.1 6.10 6.11 6.11.1 6.11.2 6.11.3 6.12 6.13 6.13.1 6.13.2 6.13.3 6.13.4 6.13.5 6.13.6 6.13.7 6.13.8 6.13.9 6.14
;
TÚ PěI ZÁBċHU - PO UJETÍ 2 500 - 3 000 km. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÚ 1 po ujetí každých 30 000 km nebo každých 600 Mh nebo každých 12 mČsícĤ (smČrodatný je ukazatel, který nastane nejdĜíve) . . . . . . . . . . . . . . . . TÚ 2 po ujetí každých 60 000 km, nebo každých 1 200 Mh, nebo každých 36 mČsícĤ (smČrodatný je ukazatel, který nastane nejdĜíve) . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olejová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turbodmychadlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ýistČní motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivová soustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odkalení palivové nádrže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hrubý þistiþ paliva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jemný þistiþ paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OdvzdušnČní palivové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrace vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba þistiþe sání vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola obvodu a funkce indikátoru podtlaku v sacím traktu . . . . . . . . . . . . . . . Doporuþené typy filtraþních vložek þistiþe sání vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém selektivní katalytické redukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtraþní vložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spojka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyrovnávací nádržka hydraulického ovládání spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spojovací hĜídel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klouby spojovacího hĜídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ložisko spojkového hĜídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon ze spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon ze spojky bez nuceného chlazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon ze spojky s nuceným chlazením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜevodovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomocný pohon z pĜevodovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜídavná pĜevodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Náboje kol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední Ĝízená náprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kolové redukce náprav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdový systém a vzduchotlaká soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdové jednotky PERROT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatická zátČžová regulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdové obložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vysoušeþ vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondenzaþní jímka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzduchojemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PlnČní brzdové soustavy tlakovým vzduchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzové odbrzdČní pružinových brzdových válcĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TČsnost brzdové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ServoĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3 6-4 6-7 6-9 6-9 6-12 6-12 6-13 6-13 6-14 6-17 6-17 6-18 6-18 6-20 6-20 6-21 6-21 6-22 6-22 6-23 6-23 6-23 6-24 6-24 6-25 6-26 6-26 6-27 6-27 6-28 6-28 6-28 6-29 6-30 6-30 6-30 6-31 6-32 6-33 6-33 6-34 6-34 6-34 6-35
6.14.1 6.14.2 6.14.3 6.14.4 6.14.5 6.14.6 6.15 6.15.1 6.16 6.16.1 6.16.2 6.16.3 6.16.4 6.16.5 6.17 6.18 6.18.1 6.18.2 6.19 6.20 6.21 6.21.1 6.21.2 6.22 6.23 6.24 6.24.1 6.24.2 6.25 6.25.1 6.25.2 6.25.3 6.25.3.1 6.25.3.2 6.25.4 6.25.5 6.25.6 6.25.7 6.25.8 6.25.9 6.25.10 6.25.11 6.25.12 6.25.13 6.25.14 6.26
Kulové klouby Ĝízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SkĜíĖ ložiska mezipáky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teleskopické vĜeteno Ĝízení v kabinČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drážkové vĜeteno Ĝízení pod podélníkem rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvouramenná páka Ĝízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teleskopické vĜeteno a drážkové vĜeteno Ĝízení pod kabinou . . . . . . . . . . . . . . . Kabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruþní þerpadlo pro sklápČní kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topná a ventilaþní soustava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prachový a pylový (vnČjší) filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prachový a pylový (interiérový) filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilaþní soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klimatizaþní systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondenzér klimatizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nezávislé topení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací zaĜízení náhradního kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulické zvedací zaĜízení náhradního kola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanické zvedací zaĜízení náhradního kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tažné zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický okruh navijáku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TČleso filtru bez tlakomČru oleje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OdvzdušĖovací filtr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický naviják RAMSEY H 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický naviják SEPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜíslušenství k navijáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kladky pro vedení lana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické zaĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opravy svaĜováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulátorové baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VýmČna žárovek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední svČtlomety s BI-HA žárovkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední svČtlomety s halogenovým žárovkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜední mlhový svČtlomet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boþní smČrové svČtlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní skupinová svítilna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrysové svČtlo LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stropní svítilna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampa pro þtení map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávací svČtlomet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SeĜizování hlavních svČtlometĤ a pĜedních mlhových svČtel . . . . . . . . . . . . . . . . PĜehled používaných žárovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromagnetické vzduchové ventily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klínové Ĝemeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OdvzdušnČní náprav, pĜevodu, nádrže AdBlue a olejové nádrže pro naviják . . .
6-36 6-37 6-37 6-38 6-38 6-38 6-39 6-39 6-40 6-40 6-42 6-44 6-45 6-45 6-46 6-47 6-47 6-47 6-48 6-48 6-49 6-50 6-51 6-52 6-54 6-56 6-56 6-57 6-58 6-58 6-59 6-62 6-62 6-64 6-67 6-67 6-68 6-68 6-69 6-69 6-69 6-70 6-72 6-73 6-74 6-76
<
6.27 6.27.1 6.28 6.28.1 6.28.2 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.3.6 7.3.7 7.3.7.1 7.3.8 7.4 7.4.1 7.5 7.5.1 7.5.2 7.6 7.7 7.8 8 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 9
=
Elektrický pĜedehĜev motoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrický pĜedehĜev oleje v motoru odporovým tČlesem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celková údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba kabiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ýištČní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜehled maziv a provozních kapalin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo pro provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorová nafta - kvalitativní požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oleje a maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doporuþené oleje a provozní kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka, rozvodovky náprav (s kolovými redukcemi), pomocný pohon ze spojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvodovky náprav (bez kolových redukcí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kolové redukce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický okruh servoĜízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický okruh sklápČní kabiny, hydraulický okruh sklápČní náhradního kola Hydraulický okruh navijáku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜevodová skĜíĖ navijáku RAMSEY H-800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulické ovládání spojky (brzdová kapalina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastická maziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastická maziva - spojovací hĜídel - drážkování, ložiska, þep DNK . . . . . . . . . . Intervaly výmČny oleje a kapalin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interval pro výmČnu oleje v motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interval pro výmČnu oleje u ostatních agregátĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervaly mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazaná místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsahy náplní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podmínky pro skladování a pĜepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podmínky pro skladování vozidel TATRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜeprava vozidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Železniþní pĜeprava vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PĜeprava vozidla na podvalníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES Prohlášení o shodČ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-77 6-77 6-78 6-78 6-78 7-1 7-2 7-2 7-2 7-3 7-4 7-4 7-5 7-6 7-6 7-7 7-7 7-8 7-8 7-8 7-9 7-9 7-10 7-10 7-11 7-14 7-15 7-16 8-1 8-2 8-3 8-3 8-5 9-1
X YYYZ
F GHIJKILMO PMQJRVWLI
>?@ABA CDC
Všeobecné informace
01-0514-CZE/10
cdc efgh Vozidla Ĝady T 815-7 EURO 5 jsou terénní vozidla v provedení 4x4, 6x6 a 8x8 urþená pro montáž nástaveb s možností provozu na pozemních komunikacích, lesních cestách a v terénu. Jejich bezkonkurenþní jízdní vlastnosti, i v nejtČžších terénních a klimatických podmínkách, jsou dány vysokou tuhostí podvozku, tvoĜeného vzájemným propojením centrální nosné roury, pĜíþníkĤ a rámu v kombinaci s pohonem všech na sobČ nezávisle zavČšených náprav. Uvedené podvozky jsou dvou, tĜí nebo þtyĜnápravové, s vypinatelným pohonem pĜední(ch) náprav(y). Hnací jednotku tvoĜí osmiválcový, pĜeplĖovaný, vzduchem chlazený motor, plnící emisní pĜedpis EURO 5. Provozuschopnost a spolehlivost vozidel není závislá jen na jeho dobré konstrukci, ovČĜené nároþnými terény a sportovními soutČžemi, ale také na správné obsluze a údržbČ. Tento návod k obsluze obsahuje údaje, které Vy jako Ĝidiþ budete potĜebovat pro optimální úþinnost, bezpeþnost a pohodlí pĜi práci s vozidlem. KromČ údajĤ o provozu a používání vČnuje návod k obsluze pozornost rovnČž údržbČ a drobným opravám, které budete schopni provádČt sami. Dbát, aby návod k obsluze byl stále v kabinČ Ĝidiþe. PĜed zahájením Vaší první jízdy peþlivČ prostudovat kapitoly, zejména "Bezpeþnostní pokyny", "Technickou specifikaci a popis vozidla", "Popis ovládání vozidla" a "Provoz vozidla". Budete-li se Ĝídit všemi uvedenými pokyny, odmČní se Vám vozidla TATRA spolehlivým a ekonomickým provozem. Bezpeþný zpĤsob, jak toho dosáhnout, je využívat služeb servisní sítČ TATRA.
POZOR! Technická data, konstrukþní údaje a vyobrazení uvedená v této pĜíruþce nejsou závazná, což nám umožĖuje provádČt v nich zmČny bez pĜedchozího upozornČní. V pĜíruþce je rovnČž popsáno vybavení, které je volitelné nebo je dodáváno jako pĜíslušenství. Z tohoto dĤvodu musíte nČkdy pĜeskoþit urþité stati popisující vybavení, které není souþástí Vašeho vozidla.
[\]^_^ `ab
20-06-2014
Všeobecné informace
qrs tuvwxvyz{ xv|}vþnostní pokyny Aby se pĜedešlo poškození vozidla, ohrožení bezpeþnosti a zdraví obsluhy nebo ostatních osob, musí být dodržovány výstrahy a bezpeþnostní pokyny v návodu k obsluze níže uvedené. Dbejte všech výstrah a bezpeþnostních pokynĤ uvedených v tomto Návodu k obsluze a na štítcích, které jsou pĜipevnČny k rĤzným souþástem vozidla. Musí-li být Vaše vozidlo odstaveno na komunikaci a Vy jej opouštíte, zapnČte varovná svČtla, obléknČte si výstražnou vestu a umístČte za vozidlo výstražný trojúhelník. PĜi práci na vozidle používat ochranné pomĤcky, jako rukavice, brýle, ochranný štít, pracovní dČv, ochrannou obuv, pokrývku hlavy, respirátor, chrániþ sluchu apod.
1.2.1 Bezpeþnostní opatĜení pĜi používání techniky Základní pravidla pro dodržování bezpeþnosti ěidiþ ěidiþ musí být držitelem všech pĜíslušných osvČdþení o zpĤsobilosti k Ĝízení. ěídit vozidlo mĤže pouze tehdy, je-li v dobrém zdravotním stavu a je-li náležitČ odpoþinutý. Vozidlo Stav a vybavení vozidla musí odpovídat normám a pĜedpisĤm dané zemČ, kterými budete projíždČt. PĜed jízdou provećte základní kontrolu technického stavu vozidla, kontrolu þistoty skel zrcátek, svČtel, a uložení potĜebné výbavy (tažné tyþe, protiskluzové ĜetČzy apod.). Kabina V kabinČ mĤže být pĜepravován maximálnČ jen povolený poþet osob, nesmí být pĜepravovany nebezpeþné látky. Zkontrolujte, zda na stranČ Ĝidiþe nejsou na podlaze volnČ položené pĜedmČty. Tyto pĜedmČty se mohou pĜi jízdČ zablokovat pod brzdovým pedálem, což vede k velmi nebezpeþné situaci. PĜi jízdČ neopírejte nohu o spojkový pedál. Hrozí nadmČrné opotĜebovávání spojky. Nástavba Používání nástavby je povoleno pouze osobám vyškoleným v jeho ovládání a pouþeným o bezpeþnosti provozu. BČhem práce s nástavbou se musí dodržovat všechny bezpeþnostní pĜedpisy (viz. samostatný návod k nástavbČ). Za jízdy PĜi zjištČní závady v provozu vozidla bezpeþnČ zastavte a vyhledejte pĜíþinu. Pokraþujte v jízdČ, je-li to možné až po odstranČní závady þi pĜi provČĜení, že závada není z technického hlediska závažná a neohrožuje bezpeþnost. ěidiþi za jízdy není dovoleno používat zaĜízení i z vybavení vozidla, která by mohla snížit jeho soustĜedČní na Ĝízení. Nutno pĜizpĤsobte styl jízdy charakteru nákladu. Za jízdy vČnujte maximální pozornost obsluze a Ĝízení vozidla. Na jedoucím vozidle nevypínejte motor (posilovaþ Ĝízení, nedostateþné brzdČní). Nepozornost mĤže zpĤsobit poškození majetku, zranČní nebo smrt osob.
ijklml nop
Všeobecné informace
01-0514-CZE/10
Stojící vozidlo musí být ĜádnČ zaparkováno. PĜi delší dobČ stání je vhodné zajistit kola podkládacími klíny. Stojící vozidlo musí mít: - zataženou parkovací brzdu; - Ĝadící páku v poloze neutrálu; - rozpojen odpojovaþ akumulátorových baterií; - vČtrací štČrbiny nezávislého naftového topení nesmí být uzavĜeny; - v kabinČ nemají zĤstavat dĤležité doklady (dokumenty). PĜi parkování ve svahu, na kluzkém povrchu atd. je nutno dodržet následujícími pokyny. 1. Vložit pod kola pevné nápravy z obou stran zajišĢovací klíny. 2. Natoþit kola tak, aby pĜi náhodném uvedení do pohybu vozidlo nevjelo smČrem do vozovky. Jedná-li se o soupravu, musí Ĝidiþ pĜed opuštČním vozidla provést test schopnosti tažného vozidla udržet odbrždČný pĜívČs (pĜetažením parkovací páky se pĜi zabrždČném vozidlu pĜívČs odbrzdí, vrácením do zabrždČné polohy se zabrzdí opČt celá souprava. Musí-li být vozidlo odstaveno na komunikaci, je nutno nechat zapnutá varovná svČtla. PĜi delším stání umístit v patĜiþné vzdálenosti za vozidlem v souladu se zákonem o pozemních komunikacích výstražný trojúhelník.
Motor Motor nenechávejte v chodu v uzavĜeném prostoru bez dostateþného vČtrání. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, neviditelný plyn bez zápachu, který je však vysoce toxický. PĜi vdechnutí tČchto plynĤ hrozí ztráta vČdomí a smrt. ZajistČte, aby byly výfukové plyny ĜádnČ odvádČny. ŠpatnČ udržovaný, poškozený nebo zkorodovaný výfukový systém mĤže zpĤsobit pronikání oxidu uhelnatého do kabiny. Oxid uhelnatý mĤže pocházet také z jiných vozidel v okolí. Nesprávná údržba vozidla mĤže vést k pronikání oxidu uhelnatého do kabiny nebo spací þásti a mĤže zpĤsobit vážné onemocnČní. Nikdy nenechávejte delší dobu bČžet motor na volnobČh. Pokud ucítíte výfukové plyny, zjistČte jejich pĜíþinu a co nejdĜíve ji odstraĖte. Nikdy nenechávejte bČžet motor ve volnobČžných otáþkách bez pĜítomnosti Ĝidiþe, snížíte tak riziko zranČní osob a/nebo poškození vozidla v dĤsledku pĜehĜátí motoru, které mĤže vést k požáru. Pokud se motor pĜehĜívá, což je zĜejmé z hodnoty na ukazateli teploty motoru, je nutné okamžitČ provést opatĜení nezbytná pro nápravu tohoto stavu. NepĜetržitý provoz motoru bez dozoru, dokonce i po kratší dobu, mĤže vést k závažné poruše motoru nebo k požáru. SCR (Selective Catalytic Reduction) Vozidlo je v souladu s aktuálním standardem evropské emisní legislativy Euro 5. Aby bylo možné tyto striktní normy splnit, je vozidlo vybaveno systémem SCR (Selective Catalytic Reduction). Tento systém ke svému provozu využívá aditivum AdBlue. Abys se pĜedešlo vzniku závad nebo poškození tohoto systému, je velice dĤležité dodržovat tyto pokyny: - Doporuþujeme doplĖovat nádrž AdBlue pĜímo kapalinou AdBlue (vždy v originálním balení) pomocí schváleného plnicího zaĜízení AdBlue. PlnČní nádrže AdBlue pomocí k tomu urþené plnicí pistole zajistí naplnČní na maximální objem 80 %. - Vždy systém doplĖujte 100% þistou kapalinou AdBlue dle normy DIN 70070. PĜi doplĖování nádrže AdBlue nikdy nepoužívejte zneþištČnou kapalinu AdBlue nebo zneþištČné kanystry þi trychtýĜe.
~
20-06-2014
Všeobecné informace
¡ ¢£¤¥¡ ¦¡ ¡¦§¨ ¦©ª© ª«©ª¬ © ª ®ª¯ª¤°¥ ¢£¤¥¡ ± ² ¯¥ ¨±¡³©¡ ´µµ¶ þisté kanystry a trychtýĜe, které nebyly použity na jiné kapaliny, napĜ. naftu nebo benzín.
Z dĤvodu legislativních požadavkĤ mĤže být výkon motoru snížen, pokud obsah škodlivin ve výfukových plynech pĜekroþí zákonný limit. Výkon motoru se sníží pĜibližnČ na 60 % maximálního výkonu. Výkon motoru se sníží za následujících podmínek: - ÚroveĖ emisí pĜesáhne mezní hodnoty dané zákonem. - Nádrž na kapalinu AdBlue je prázdná. - Bylo pĜerušeno dávkování kapaliny AdBlue nebo byl vypnut systém SCR. - Došlo k poruchám systému SCR. Omezení výkonu se aktivuje pĜi zastavení vozidla nebo pĜi chodu motoru na volnobČh v pĜípadČ závady snímaþe rychlosti vozidla. Omezení výkonu bude deaktivováno také pĜi zastavení vozidla nebo pĜi chodu motoru na volnobČh (v pĜípadČ závady snímaþe rychlosti vozidla). Jakmile je závada odstranČna, omezení výkonu motoru se deaktivuje. Poznámka: Vozidla, která jsou uvedena v pĜíslušných vyjímkách vyhlášky Ministerstva dopravy a spojĤ (napĜ. Hasiþský záchranný sbor) nemají pĜi provozu s prázdnou nádrží AdBlue nebo poruše systému SCR omezen výkon motoru. Nebezpeþí požáru a popálenin U výfukové soustavy vznikají vysoké teploty (až +200 °C). Dbejte proto, aby za jízdního provozu, bČhu naprázdno nebo pĜi odstavení vozidla nepĜišly snadno vznítitelné látky (napĜ. seno, listí, tráva apod.) do kontaktu s horkou výfukovou soustavou, protože hrozí nebezpeþí vznícení ohnČ s rizikem tČžkých zranČní a vČcných škod. Souþásti vozidla Udržujte bezpeþnou vzdálenost od rotujících a horkých þástí vozidla. Systém klimatizace Systém klimatizace obsahuje chladicí smČs, která je pod vysokým tlakem. Demontáž jakékoli souþásti systému klimatizace není dovolena. Práce na systému klimatizace smí provádČt pouze kvalifikovaný pracovník. ObraĢte se na autorizovaný servis TATRA. Poruchy klimatizace musí co nejdĜíve opravit autorizovaný servis TATRA, aby se zabránilo vČtšímu poškození systému. PĜenosný hasicí pĜístroj PĜenosný hasicí pĜístroj mČjte vždy umístČn tak, aby byl snadno pĜístupný Ĝidiþi, pĜípadnČ záchranáĜĤm nebo pomáhajícím osobám. PravidelnČ nechejte kontrolovat jeho stav. Po použití jej nechejte okamžitČ naplnit nebo jej vymČĖte za nový. V pĜípadČ požáru mohou vznikat pĜi hoĜení plastĤ rĤzné plyny, které mohou s vodou vytváĜet kyseliny, proto se nedotýkejte zbytkĤ ohoĜelého vozidla bez rukavic. Lékárniþka MČjte ji vždy po ruce a po použití ji co nejdĜíve doplĖte, kontrolujte záruþní lhĤty vybavení lékarniþky.
Všeobecné informace
01-0514-CZE/10
¿ÀÁÂÃÄÅÆÇ ÈÉÁÂÄ Musí být umístČna v kabinČ a používejte jí vždy pĜed vystoupením z vozidla na veĜejné komunikaci. Provozní kapaliny RĤzné oleje a mazací tuky, brzdová kapalina kapalina, elektrolyt, motorová nafta, AdBlue i nemrznoucí smČs v ostĜikovaþi, použité ve vozidlu, mohou pĜi pĜímém kontaktu ohrozit Vaše zdraví. ZabraĖte proto jejich požití, vdechování a pĜímému kontaktu s pokožkou. Nepoužívejte, neumísĢujte hoĜlaviny na motoru nebo v jeho blízkosti! Zvýšenou opatrnost vČnujte vypouštČní zahĜátých olejĤ. Mohou zpĤsobit vážné popáleniny. Údržbové práce PĜi provádČní údržbových prací nebo oprav se ujistČte, že je voliþ Ĝazení v neutrální poloze “N”, vozidlo je zajištČno parkovací brzdou a kola jsou podložena klíny. PĜi provádČní prací pod kabinou dbejte, aby byla kabina úplnČ zvednuta a zajištČna proti náhodnému uvolnČní do provozní polohy. PĜed zvednutím kabiny zajistČte pĜedmČty v kabinČ tak, aby nedošlo k poškození þelního skla a pĜesvČdþte se, je-li pĜed vozidlem dostatek místa. Po nehodČ zvedejte kabinu jen v nejnutnČjším pĜípadČ. MĤže být poškozen zvedací mechanismus. Na rotujících þástech nesmí být odloženy žádné pĜedmČty. Vozidlo zvednuté pomocí zvedacího zaĜízení zajistČte pĜíslušnými podpČrami a pĜi práci dbejte zvýšené opatrnosti. Únik vzduchu Klesá-li rychle po zastavení motoru tlak ve vzduchojemech, znamená to netČsnost vzduchové soustavy vozidla. Jelikož má netČsnost vliv na bezpeþný provoz vozidla, musí být co nejrychleji netČsnost vzduchové soustavy odstranČna. Elektrická soustava Elektrická soustava vozidla má jmenovité napČtí 24 V. PĜi výmČnČ nebo montáži elektrických nebo elektronických souþástek se pĜesvČdþte, zda jsou tyto urþeny pro tento typ elektrické soustavy. Polyamidové trubky Výstražná tabulka varuje pĜed vrtáním nebo svaĜováním v blízkosti plastových trubek. POZOR! ýást trubek vzduchotlaké brzdové soustavy a rozvodu paliva jsou z plastické hmoty, která jsou odolné teplotám jen do 120 °C. Z tohoto dĤvodu je nutné pĜi svaĜování zabezpeþit jejich chránČní nebo demontáž. Totéž platí pro rozvod elektrické instalace a ostatní plasty. Nedodržení tohoto upozornČní mĤže mít za následek vážné poškození vozidla.
·¸¹º»º ¼½¾
20-06-2014
Všeobecné informace
ÒÓÔĜování elektrickým obloukem Vzhledem k použití elektronických obvodĤ na vozidle je nutno pĜi svaĜování dodržet podmínku: - pĜipojení kostĜící svorky sváĜeþky co nejblíže místa svaru. Navíc je nutno odpojit na akumulátorech svorku s vodiþem od plusové (+) svorky baterie a vodiþ propojit vodivČ s kostrou vozidla. SouþasnČ je nutno izolovat plusový vývod akumulátoru, aby nedošlo k náhodnému zkratu. (PĜi zpČtném pĜipojení nezapomenout nejdĜíve odpojit propojení s kostrou a až následnČ pĜipojit na svorku)! PĜi nedodržení tČchto pokynĤ je nebezpeþí poškození elektronických zaĜízení na vozidle. Dbejte, aby odlétávající jiskry nepadaly do pneumatického a palivového systému, vlnovcových pružin, elektroinstalace apod. Akumulátorové baterie Je zakázáno odpojovat kontakty akumulátorových baterií, je-li motor v þinnosti. Akumulátorové baterie nabíjejte vždy v dokonale vČtraném prostoru. PĜi nabíjení nepoužívejte otevĜený plamen a zabraĖte vzniku jisker. Zrychlené nabíjení používejte jen v nezbytných pĜípadech. PĜi tomto nabíjení musí být odpojeny vodiþe od akumulátorových baterií. Neodkládejte náĜadí na akumulátorovou baterii. MĤžete zpĤsobit krátké spojení, které mĤže mít za následek i explozi akumulátorové baterie. Zmrzlý elektrolyt akumulátorové baterie pĜed nabíjením rozehĜejte. PĜed nabíjením demontujte všechny vČtrací zátky (platí pouze pro údržbové akumulátory). Dotažení matic kol U nových vozidel a po každé výmČnČ kola je nutné matice kol opČtovnČ dotáhnout na moment 500 ± 50 Nm po ujetí cca 50 km. Doporuþení pĜi odtažení (viz kapitola 5.22 - Nouzové odtažení vozidla) Ruþní náĜadí PĜi používání elektrického ruþního náĜadí dbejte, aby se nepoškodily vzduchové, palivové a olejové trubky, elektrické vodiþe a aby se odpadní þásti nedostaly do nČkterého ze systému vozidla. Mobilní telefony a vysílaþky Pracují-li mobilní telefony a vysílaþky na bČžnČ dostupných kanálech, nesmí být používány ve vozidle bez samostatné vnČjší antény. Jinak mĤže dojít v kabinČ k znaþnému nárĤstu magnetického pole a k narušení funkce elektronického systému vozidla i poškození zdraví. Navíc je vnČjší anténa dĤležitá z hlediska maximálního dosahu tČchto zaĜízení. Poznámka: PĜi použití mobilních telefonĤ a vysílaþek je nutné dodržet pĜíslušné pokyny pro tato zaĜízení! POZOR! ěidiþi, z bezpeþnostních dĤvodĤ netelefonujte za jízdy!
ÊËÌÍÎÍ ÏÐÑ
Všeobecné informace
01-0514-CZE/10
ÝÞßàĜení pro ochranu životního prostĜedí Provozní látky a materiály ve všech formách pĜedstavují vážnou hrozbu pro životní prostĜedí. Aby byl jejich únik udržován na minimální úrovni, doporuþuje výrobce TATRA TRUCKS a. s. dodržovat tyto pokyny: - Nevylévejte použité oleje ani provozní kapaliny do odpadních kanalizací, vodovodních odpadĤ, na skládky ani ve volné pĜírodČ. - Tyto oleje a provozní kapaliny musí být vráceny do sbČren zabývajících se sbČrem chemického odpadu, které je likvidují nebo recyklují. - Všechny použité provozní látky musí být skladovány oddČlenČ. PĜíslušenství a náhradní díly Doporuþujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu používali pro své vozidlo jen pĜíslušenství schválené výrobcem TATRA TRUCKS a. s., a originální náhradní díly TATRA podle katalogu. Toto pĜíslušenství a náhradní díly byly z hlediska své spolehlivosti, vhodnosti a bezpeþnosti vyzkoušeny pro vozidla TATRA. U jiných výrobkĤ není výrobce TATRA TRUCKS a. s. schopna tyto vlastnosti i pĜes prĤbČžné sledování trhu posoudit a ani zaruþit jejich bezpeþnost a spolehlivost pĜesto, že tyto výrobky mají rĤzná úĜední povolení k prodeji.
Montáž nástaveb a pĜestavby vozidel TATRA Montáž nástaveb na šasi a pĜestavby vozidla TATRA doporuþujeme provádČt jen podle PěÍRUýKY PRO MONTÁŽ NÁSTAVEB NA ŠASI TATRA, publikace þ.11-0201-CZE a platných SmČrnic výrobce TATRA TRUCKS a. s. 3ĜtUXþNXSURPRQWiåQiVWDYHEQDãDVL7$75$MHPRåQRVWiKQRXWQD GHDOHUVNpPSRUWiOXÄ7DWUD'HDOHU3RUWiO³YVHNFL'RNXPHQWDFHQDLQWHUQHWRYpDGUHVHKWWSWGSWDWUDF]
ÕÖ×ØÙØ ÚÛÜ
20-06-2014
Všeobecné informace
éêë ìíîïðï î ñòóôõöČní ekologie Provozní látky a materiály ve všech formách pĜedstavují vážnou hrozbu pro životní prostĜedí. Nakládání s odpady s výjimkou speciálních pĜípadĤ stanovených zákonem, napĜ. odpadních vod, drahých kovĤ, radioaktivního odpadu atp. upravuje v ýeské republice pĜíslušný zákon o odpadech a zmČnČ nČkterých dalších zákonĤ v platném znČní. Mimo ýeskou republiku je každý povinen nakládat s odpady a zbavovat se jich pouze zpĤsobem stanoveným právní normou a ostatními právními pĜedpisy na ochranu životního prostĜedí platnými pro pĜíslušnou lokalitu. Odpad je, ve smyslu uvedeného zákona, každá movitá vČc, které se osoba zbavuje nebo má úmysl nebo povinnost se jí zbavit a pĜísluší do nČkteré ze skupin odpadĤ uvedených v pĜíloze k tomuto zákonu. Odpad uvedený v Seznamu nebezpeþných odpadĤ uvedeném v provádČcím právním pĜedpise a jakýkoliv jiný odpad vykazující jednu nebo více nebezpeþných vlastností uvedených v pĜíloze k tomuto zákonu, je potom nebezpeþným odpadem. Ke zbavování se odpadu dochází vždy, kdy osoba pĜedá movitou vČc, pĜíslušející do nČkteré ze skupin odpadĤ k využití nebo k odstranČní ve smyslu citovaného zákona nebo pĜedá-li ji osobČ oprávnČné ke sbČru nebo výkupu odpadĤ podle téhož zákona bez ohledu na to, zda se jedná o bezúplatný nebo úplatný pĜevod. Ke zbavování se odpadu dochází i tehdy, odstraní-li movitou vČc pĜíslušející do nČkteré ze skupin odpadĤ urþených v zákonČ osoba sama. Každý má pĜi své þinnosti nebo v rozsahu své pĤsobnosti povinnost pĜedcházet vzniku odpadĤ, omezovat jejich množství a nebezpeþné vlastnosti; odpady, jejichž vzniku nelze zabránit, musí být využity, pĜípadnČ odstranČny zpĤsobem, který neohrožuje lidské zdraví a životní prostĜedí a který je v souladu s citovaným zákonem a zvláštními právními pĜedpisy. Každý má pĜi své þinnosti nebo v rozsahu své pĤsobnosti povinnost v mezích daných citovaným zákonem zajistit pĜednostnČ využití odpadĤ pĜed jejich odstranČním. Materiálové využití odpadĤ má pĜednost pĜed jiným využitím odpadĤ. SplnČní této povinnosti se nevyžaduje, jestliže v daném þase a místČ neexistují technické nebo ekonomické pĜedpoklady pro její splnČní a postupuje-li se v souladu s plány odpadového hospodáĜství. PĜi posuzování vhodnosti zpĤsobĤ odstranČní odpadĤ má vždy pĜednost zpĤsob, který zajistí vyšší ochranu lidského zdraví a je šetrnČjší k životnímu prostĜedí. Každý je povinen nakládat s odpady a zbavovat se jich pouze zpĤsobem stanoveným výše citovaným zákonem a ostatními právními pĜedpisy na ochranu životního prostĜedí. PĜi likvidaci vozidla nebo šasi je nutné postupovat podle platného zákona, vþetnČ s ním souvisejících vyhlášek a naĜízení.
áâãäåä æçè
Všeobecné informace
01-0514-CZE/10
ÿA Autovrakem se zde rozumí každé úplné nebo neúplné motorové vozidlo, které bylo urþeno k provozu na pozemních komunikacích pro úþel pĜepravy osob, zvíĜat nebo vČcí a stalo se odpadem podle citovaného zákona. Každý, kdo se zbavuje autovraku, je povinen autovrak pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu autovrakĤ. Katalogové þíslo odpadu: 16 01 04 Název odpadu: Autovraky Kategorie odpadu: N Katalogové þíslo odpadu: 16 01 06 Název odpadu: Autovraky zbavené kapalin a jiných nebezpeþných souþástí Kategorie odpadu: O Pneumatiky Pneumatikou se zde rozumí každé mechanické zaĜízení zhotovené z pryže, chemických látek, tkaniny a oceli nebo jiných materiálĤ, které po montáži na kole vozidla zajišĢuje trakci a obsahuje plyn, který nese zatížení. Každý, kdo se zbavuje pneumatiky, je povinen pneumatiku pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu pneumatik. Katalogové þíslo odpadu: 16 01 03 Název odpadu: Pneumatiky Kategorie odpadu: O Použité oleje Použitým olejem se zde rozumí jakýkoliv minerální nebo syntetický mazací nebo prĤmyslový olej, který se stal nevhodný pro použití, pro které byl pĤvodnČ zamýšlen, zejména olej ze spalovacích motorĤ, pĜevodový olej, hydraulický olej a rovnČž minerální nebo syntetický mazací olej. Každý, kdo se zbavuje použitých olejĤ, je povinen použitý olej pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu použitých olejĤ. Katalogové þíslo odpadu: 13 02 05 Název odpadu: nechlorované minerální motorové, pĜevodové a mazací oleje Kategorie odpadu: N Akumulátory Akumulátorem se zde rozumí zdroj elektrické energie generované pĜímou pĜemČnou energie chemické. Každý, kdo se zbavuje akumulátoru, je povinen akumulátor pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu akumulátorĤ. Katalogové þíslo odpadu: 16 06 01 Název odpadu: OlovČné akumulátory Kategorie odpadu: N Filtraþní zaĜízení Filtraþním zaĜízením se rozumí takové zaĜízení, které zpravidla obsahuje výmČnnou þást (filtraþní vložku) urþenou k odstranČní pevných þástí z kapalin a plynĤ. Každý, kdo se zbavuje filtraþního zaĜízení nebo filtraþní vložky, je povinen filtraþní zaĜízení nebo filtraþní vložku pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu filtraþního zaĜízení nebo filtraþní vložky. Katalogové þíslo odpadu: 16 01 07 Název odpadu: Olejové filtry Kategorie odpadu: N
÷øùúûú üýüþ
20-06-2014
Všeobecné informace
P
Použitou provozní kapalinou se zde rozumí jakákoliv tekutina pĜírodního nebo syntetického pĤvodu, pĜípadnČ jejich kombinace, která se stala nevhodná pro použití, pro které byla pĤvodnČ zamýšlena. Zejména se jedná o brzdovou kapalinu, nemrznoucí kapalinu, kapaliny s antikorozními pĜísadami a pĜípadnČ jiné. Každý, kdo se zbavuje použitých provozních kapalin, je povinen použité provozní kapaliny pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu použitých provozních kapalin. Katalogové þíslo odpadu: 16 01 13 Název odpadu: brzdové kapaliny Kategorie odpadu: N Katalogové þíslo odpadu: 16 01 14 Název odpadu: nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpeþné látky Kategorie odpadu: N Katalogové þíslo odpadu: 16 01 15 Název odpadu: Nemrznoucí kapaliny neuvedené pod þíslem 16 01 14 Kategorie odpadu: O Nafta Naftou se zde rozumí destilát získaný rafinací ropy nebo získaný destilací organogenních bĜidlic a je urþena pro pohon vznČtových motorĤ. Každý, kdo se zbavuje nafty, je povinen naftu pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu nafty. Katalogové þíslo odpadu: 13 07 01 Název odpadu: Topný olej a motorová nafta Kategorie odpadu: N Použité tuky Použitým tukem se zde rozumí jakýkoliv minerální nebo syntetický mazací, tČsnicí nebo konzervaþní tuk, který se stal nevhodný pro použití, pro které byl pĤvodnČ zamýšlen. Každý, kdo se zbavuje tuku, je povinen tuk pĜedat pouze osobám, které jsou provozovateli zaĜízení k využívání, odstraĖování, sbČru nebo výkupu tukĤ. Katalogové þíslo odpadu: 12 01 12 Název odpadu: UpotĜebené vosky a tuky Kategorie odpadu: N Sorpþní prostĜedky, þisticí tkaniny Sorpþní prostĜedky (textilní nebo sypké) slouží pro zachycení uniklých provozních náplní nebo k oþištČní strojních souþástí, napĜ. od motorových olejĤ, mazadel apod. Katalogové þíslo odpadu: 15 02 02 Název odpadu: Absorpþní þinidla, filtraþní materiály (vþetnČ olejových filtrĤ jinak blíže neurþených), þistící tkaniny a ochranné odČvy zneþištČné nebezpeþnými látkami Kategorie odpadu: N Katalogové þíslo odpadu: 15 02 03 Název odpadu: Absorpþní þinidla, filtraþní materiály, þistící tkaniny a ochranné odČvy neuvedené pod þíslem 15 02 02 Kategorie odpadu: O
S
Všeobecné informace
1%&
Ĥ
'()*+, -./023456 78,9.:
Diody Akustická signalizace Dioda Kontrolní svítilna dobíjení akumulátorĤ Blokování pomocného pohonu Blokování pomocného pohonu za spojky Tlumená svČtla ěazení rychlostních stupĖĤ StČraþ Zadní mlhové svČtlo
Kontrolní svítilny ABS - vozidlo ABS - INFO ABS - pĜívČs ABS - terén ýistiþ vzduchu Dálková svČtla Dobíjení Hladina AdBlue Mezinápravový diferenciál Minimální stav paliva Nápravový diferenciál
!
"#"$
01-0514-CZE/10
Všeobecné informace
20-06-2014
Indikace závady v systému SCR Omezovaþ rychlosti Parkovací a nouzová brzda Pokles tlaku v brzdových válcích Porucha ERCH Pomocný pohon - 1 Pomocný pohon - 2 PĜedehĜev motoru PĜehĜátí motoru PĜetlak vzduchu provozní brzdy ServoĜízení 1 ServoĜízení 2 SmČrové svítilny - vozidlo SmČrové svítilny - pĜívČs Tlak oleje Výškové nastavení vozidla (vyfouknutí vakĤ pérování) Výškové nastavení vozidla (nafouknutí vakĤ pérování) Zadní mlhové svČtlo ZajištČní kabiny Ĝidiþe
ODEFGFHI JKJLMNQ DČtrání,
závislého topení a chlazení
Nastavení teploty Nastavení teploty
;<=>?> @B@C
Všeobecné informace
Nastavení rychlosti ventilátoru PĜívod vzduchu k hlavČ PĜívod vzduchu k hlavČ a k nohám PĜívod vzduchu k nohám a na þelní okno PĜívod vzduchu na þelní okno/rozmražení þelního okna Zobrazení venkovní teploty Zapnutí automatického režimu/zapnutí režimu “ECON” VnitĜní recirkulace vzduchu Displej funkcí klimatizace
[\]^_`ab
Autorádio Akustická signalizace Brzdová svČtla Dálkové svČtlo - pravé Dálkové svČtlo - levé Elektronický rychlomČr (tachograf) ERCH (elektronická regulace chlazení) Houkaþka Kompresor klimatizace MČniþ napČtí 24V/12V DC MČniþ napČtí Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
RTUVWV XYXZ
01-0514-CZE/10
Všeobecné informace
20-06-2014
klmnopqr oqČtla
pravá
Obrysová svČtla levá Odpojovaþ akumulátorĤ OhĜev paliva Ovládání relé spouštČþe Ovládání hlavních svČtlometĤ PĜední mlhové svČtlo ěídicí a dávkovací jednotka SCR SmČrová svČtla SklápČní kabiny StČraþe, omývaþ þelního okna Spínaþ spouštČþe SvČtlo stropní Spínací skĜíĖka - obvod “15” Topení nezávislé Tlumené svČtlo - levé Tlumené svČtlo - pravé DIAG
Testovací zásuvka Varovná svČtla Motor kondenzéru klimatizace Zadní mlhové svČtlo Zásuvka zapalovaþe
cdefgf hihj
Všeobecné informace
{|}~
Akustická signalizace Blokování pomocného pohonu Cyklovaþ stČraþĤ Dálková svČtla Kontrolní svítilna chyby SCR Kontrolní svítilna testu vzduchotlakých okruhĤ Minimální stav paliva Motor kondenzátoru klimatizace Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení ýistiþ paliva Ovládání relé spouštČþe PĜedehĜívání motoru Pomocné svČtlomety ěazení rychlostních stupĖĤ ěazení silnice-redukce (H-L) Sepnutí obvodu “15” SklápČní kabiny SpouštČþ StČraþ, omývaþ þelního okna Tlumená svČtla Ventilátor chlazení kondenzátoru klimatizace Zadní mlhové svČtlo
stuvwv xyxz
01-0514-CZE/10
20-06-2014
kW
Všeobecné informace
Ventil omezení výkonu
Ční
kabiny
Ovládání hydraulického okruhu - spouštČní, jízdní poloha Ovládání hydraulického okruhu - zvedání
Spínaþe Maják Mezinápravový diferenciál Nápravový diferenciál Obrysová a hlavní svČtla VyhĜívání hlavních zpČtných zrcátek Pomocný pohon z pĜevodovky Pomocný pohon ze spojky Pracovní svČtlo zadní PĜední mlhové svČtlo SvČtlo stropní Varovná svČtla Výškové nastavení vozidla Zadní mlhové svČtlo Odlehþovací výfuková (motorová) brzda CTIS (Systém centrálního huštČní pneu)
Všeobecné informace
Datum vloženého kotouþe Jiné pracovní pohotovosti Jméno Ĝidiþe
km Kilometry Místo pĜíjezdu Místo zahájení cesty Ostatní pracovní þasy PĜerušení Ĝízení Stav km na konci cesty Stav tachometru pĜed jízdou ýíslo registraþní znaþky (SPZ)
Táhlo Zastavení motoru
Tlaþítka Ovládání nastavení intenzity jasu Topení nezávislé - chod Test
Zásuvka Zásuvka 12 V Zásuvka 24 V Zásuvka 24V - zapalovaþ
01-0514-CZE/10
20-06-2014
¤¥¦
§¨©ª«ª¬¨ ®¯ª««
Všeobecné informace
Č vymČnitelných dílĤ
PovinnČ vymČnitelnými díly rozumíme díly doporuþené výrobcem opravovaného vozidla, které musí být bezpodmíneþnČ vymČnČny za urþitých okolností zjištČných buć bČhem provozu (použití) nebo v prĤbČhu provádČné opravy. - PovinnČ vymČnitelné díly v dĤsledku odpracování urþitého þasového úseku Tato skupina pĜedstavuje díly, jejichž výmČna je pĜedepsána výrobcem po odpracování stanovené doby bez ohledu na ujeté kilometry, odpracované motohodiny, vykonané þinnosti apod. PatĜí k nim napĜ. rĤzné pryžové þásti, tČsnČní, hadice apod. DĤvodem nezbytné výmČny dílu je stárnutí materiálu, povČtrnostní podmínky nebo uplynutí stanovené doby. Nedodržení výmČny tČchto dílĤ mĤže ovlivnit bezpeþnost nebo funkci zaĜízení bČhem používání nebo mít vliv na životní prostĜedí. - PovinnČ vymČnitelné díly jednorázového použití NČkteré díly výrobku jsou urþeny k jednorázovému použití, neboĢ jsou pĜi vymontování nebo demontáži zcela zniþeny a musí být proto nahrazeny novými. K tČmto dílĤm patĜí napĜ. papírová tČsnČní, nČkteré úchyty, spony apod. Opakované použití tČchto dílĤ je nepĜípustné. - PovinnČ vymČnitelné díly v dĤsledku odpracování stanoveného poþtu motohodin nebo ujetí stanoveného probČhu kilometrĤ Tato skupina povinnČ vymČnitelných dílĤ je co do poþtu nejrozšíĜenČjší a patĜí k nim napĜ. þisticí vložky þistiþĤ mazacích olejĤ nebo hydraulických olejĤ, ochranné límce, díly, které v dĤsledku mechanického poškození ztratily svou funkþnost vztaženou k dobČ použití. Nedodržení pĜedepsané výmČny dílu mĤže negativnČ ovlivnit funkþnost výrobku, ohrozit bezpeþnost provozu výrobku nebo nepĜíznivČ ovlivnit životní prostĜedí. - PovinnČ vymČnitelné díly z preventivních dĤvodĤ NČkteré díly opravovaného výrobku se pĜi demontáži vymČĖují preventivnČ bez ohledu na poþet odpracovaných motohodin, ujetých kilometrĤ nebo dobu používání. Tuto skupinu povinnČ vymČnitelných dílĤ pĜedstavují napĜ. ložiska, ložisková pouzdra, tČsnicí kroužky, pojistky, tČsnČní, nČkteré upevĖovací prvky apod. VýmČnou tČchto dílĤ se pĜedchází budoucí možné poruše.
¡¢¡£
Všeobecné informace
¹º»
01-0514-CZE/10
¼½¾¿ÀÁ¾Âà ÄÀÄÅƽÇ
1.6.1 Utahovací momenty pro metrické šrouby a matice Matice a šrouby (mm)
Utahovací moment (Nm)
M ÈÉ Ê ËÌÈ
ËÍ Î ËÉ
M ÈÏ Ê ËÌÐÑ
ÍÈ Î ÍÏ
M 10 x 1,5
58 - 73
M 12 x 1,75
101 - 126
M 14 x 2,0
160 - 200
M 16 x 2,0
245 - 306
M 20 x 2,5
478 - 598
Poznámka: Tyto specifikace momentĤ platí pouze pro spojení bez pĜedepsaného zvláštního momentu, uvedené obecnČ platné utahovací momenty jsou pouze vodítkem.
1.6.2 Utahovací momenty pro spoje potrubí u hrdel pĜístrojĤ Matice a šrouby (mm)
Utahovací moment (Nm)
M 10 x 1,0
16 - 20
M 12 x 1,5
22 - 26
M 14 x 1,5
26 - 30
M 16 x 1,5
32 - 38
M 22 x 1,5
36 - 44
Poznámka: Tyto specifikace momentĤ platí pouze pro spojení bez pĜedepsaného zvláštního momentu, uvedené obecnČ platné utahovací momenty jsou pouze vodítkem.
°±²³´³ µ¶·¸
20-06-2014
ÚÛÜ
Všeobecné informace
ÝÞßàáâ ãäåæçèéêë ßìíáèÞì
ABS .................................................................................................................. Systém proti zablokování kol ACEA......................................................................... Asociace evropských automobilových konstruktérĤ AKB ............................................................................................................................ Akumulátorové baterie API ...............................................................................................................................Americký Institut Paliv AZR............................................................................................................... Automatická zátČžová regulace C ................................................................................................... Speciální pomalá rychlost (crawler shift) ýSN .................................................................................................................................. ýeská státní norma CTIS........................................................................................................... Systém centrálního huštČní pneu DIN.................................................................................................................... NČmecká prĤmyslová norma EP .................................................................................. Vysokotlaké pĜísady do olejĤ a plastických maziv EHK .............................................................................................................. Evropská hospodáĜská komise ERCH............................................................................................................. Elektronická regulace chlazení GL ........................................................................................................................................... Mazivo pĜevodu ISO................................................................................................. Mezinárodní organizace pro normalizaci ISO-GL............................................................ Mezinárodní organizace pro normalizaci - stupeĖ viskozity Kap ...................................................................................................................................................... Kapitola LED............................................................................................................................................... Svítící dioda MB ........................................................................................................................ Norma pro Mercedes Benz MFZ........................................................... Spojka s talíĜovou pružinou, vypíná tahem za vypínací ložisko Mh.................................................................................................................................................. Motohodina MoS2 ........................................................... Sirník molydbeniþitý, pĜísada pĜevážnČ do plastických maziv NLGI .........................................................................................................Národní institut pro maziva a tuky NO.......................................................................................................................................... Návod k obsluze ON........................................................................................................................................................ Zapnuto OFF...................................................................................................................................................... Vypnuto R .......................................................................................................................... ZpČtný chod (reverse shift) SAE.....................................................................................................Spoleþnost automobilových inženýrĤ SCR ................................................................................................................ Selektivní katalytická redukce TNT .................................................................SvČtový kód výrobce pro automobily TATRA TRUCKS a. s. TNU............................................................................. SvČtový kód výrobce pro šasi TATRA TRUCKS a. s. TDS................................ Interval výmČny olejĤ v návaznosti na urþenou spotĜebu paliva nebo ujeté km VDS..................................................................................................................................Popisný kód vozidla VIN .......................................................................................................................... Identifikaþní þíslo vozidla UDS .................................................................................................................... Dávkovací jednotka AdBlue
ÒÓÔÕÖÕ ×ØÙ×
Všeobecné informace
îïðñòñ óôõõ
01-0514-CZE/10
17 18
1 2
19 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
þ
ÿ
20
21
2 2
ö÷øùúù ûüý
Identifikace vozidla
01-0514-CZE/10
Výrobní štítek je umístČn na pravé boþní stČnČ panelu pĜístrojové desky po otevĜení pravých dveĜí kabiny a je na nČm vyraženo osvČdþení o technické zpĤsobilosti typu motorového vozidla, identifikaþní þíslo vozidla (VIN) a základní hmotnostní údaje vþetnČ dovoleného zatížení náprav.
B !"# 17 18
1 2
19 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
20
21
B !"$
Údaje na výrobním štítku1) 1 - þíslo národního typového schválení motorového vozidla 2 - identifikaþní þíslo vozidla (VIN) 3 - pĜípustná celková hmotnost 4 - celková hmotnost soupravy 5 - zatížení pĜední nápravy 6 - zatížení druhé nápravy 7 - zatížení tĜetí nápravy 8 - zatížení þtvrté nápravy 9 - doplĖující údaj 10 - celková hmotnost 11 - celková hmotnost soupravy 12 - zatížení pĜední nápravy 13 - zatížení druhé nápravy 14 - zatížení tĜetí nápravy 15 - zatížení þtvrté nápravy 16 - doplĖující údaj
17 - znak výrobce 18 - hodnota korigovaného souþinitele kouĜivosti 19 - þíselné oznaþení pro vozidla s konstrukþními úpravami na pĜání odbČratele (modifikace) 20 - štítek shody pro export do Ruska 21 - hodnota seĜízení tlumených svČtlometĤ
2.2 RozmČrový štítek RozmČrový štítek je umístČn na boþní stranČ panelu Ĝazení vedle sedadla Ĝidiþe a je na nČm vyraženo osvČdþení identifikaþní þíslo vozidla (VIN) a základní rozmČry vozidla.
1 L w a
2 3 4 5
m m m m
B !"%
1)
Údaje na výrobním štítku 1 - identifikaþní þíslo vozidla (VIN) 2 - délka vozidla 3 - šíĜka vozidla 4 - min. vzdálenost mezi pĜídí vozidla a stĜedem spojovacího zaĜízení (spojovacího závČsu nebo toþnice) 5 - max. vzdálenost mezi pĜídí vozidla a stĜedem spojovacího zaĜízení (spojovacího závČsu nebo toþnice)
Údaje 3 až 8 uvádČjí hmotnosti a zatížení náprav podle vyhlášky platné v jednotlivých státech. Údaje 10 až 15 uvádČjí maximální dovolené hmotnosti a maximální dovolené zatížení jednotlivých náprav dl e výrobce šasi. Údaj 19 uvádí modifikaci vyznaþenou za lomítkem.
S
20-06-2014
Identifikace vozidla
./0 134567879:þní þíslo vozidla (VIN) Identifikaþní þíslo vozidla - VIN obsahuje tyto údaje: 1 - SvČtový kód výrobce - (TNT - pro nákladní vozidla) SvČtový kód výrobce - (TNU - pro šasi)
5
2 - Popisový kód vozidla - udává typ a druh vozidla: napĜ. 731R32 3 - Rok výroby: od roku 2010 je udáván abecední Ĝadou: napĜ.: A-2010; B-2011; C-2012; D-2013; E-2014 4 - Výrobní závod TATRA TRUCK a. s., KopĜivnice - (K) 5 - PoĜadové þíslo výrobku, napĜ. 000414.
1
4 3
2
; <=><
Za identifikaþním þíslem je na štítku umístČno trojmístné þíslo. NapĜ. 412 - znaþí bližší provedení vozidla.
2.4 Identifikaþní þíslo podvozku U provedení 4x4 a 6x6 je identifikaþní þíslo podvozku vyraženo na pravé stranČ pĜední nosné roury (za pĜední nápravou) a je shodné s identifikaþním þíslem na výrobním štítku napĜ.: TNU731R32EK000414.
; ?=@< U provedení 8x8 je identifikaþní þíslo podvozku vyraženo na pravé stranČ pĜední nosné roury (mezi pĜedními nápravami) a je shodné s identifikaþním þíslem na výrobním štítku napĜ: TNU731R99DK000253.
; ?=?A
&'()*) +,-
Identifikace vozidla
01-0514-CZE/10
KLM NOPQRTU VWUWXY ZQWQP[ \]\^] 4
TYPE CODE Nr
1 2 3
8
5 6 7
Výrobní štítek motoru je umístČn vpĜedu na pravé stranČ klikové skĜínČ a je viditelný po sklopení kabiny.
_ `abc Údaje na výrobním štítku motoru 1 - typ motoru 2 - provedení motoru 3 - výrobní þíslo motoru 4 - homologace dle smČrnice EU - emise motoru pro pracovní stroj 5 - þíslo homologace dle EHK 24 - kouĜivost motoru 6 - þíslo homologace dle EHK 49 - emise motoru 7 - þíslo homologace dle EHK 85 - výkon motoru 8 - certifikát vydán v ýR - (E8)
4
TYPE CODE Nr
1 2 3
8
5 6 7
_ `ab` napĜ.: T3D-928-31 -711 - 001896 -
2.6 Ostatní výrobní þísla Ostatní dĤležité montážní celky (pĜevodovka, pĜídavná pĜevodovka, nápravy, Ĝízení, rám, kabina, naviják) mají vlastní výrobní þísla, která mají význam hlavnČ pĜi pĜípadném reklamaþním Ĝízení.
2.7 Typový list Typový list vozidla není souþástí této publikace, ale je nedílnou souþástí vozidlové dokumentace. UPOZORNċNÍ! Typový list uschovat! Bude Vám sloužit pĜi objednávání náhradních dílĤ z "Katalogu náhradních dílĤ". Typový list nutno pĜiložit pĜi každém reklamaþním Ĝízení.
2.8 Seznam výstroje Seznam výstroje vozidla není souþástí této publikace, ale je nedílnou souþástí vozidlové dokumentace.
CDEFGF HIJ
} ~ l mnopq r stuvrwxy z{|hnické údaje vozidla
defghg ijk
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
þení výrobku Vozidla Ĝady T 815-7 EURO 5 v provedení 4x4, 6x6 a 8x8 jsou terénní vozidla s nízkou kabinou, urþené pro montáž úþelových nástaveb na rám podvozku, s možností provozu na pozemních komunikacích, lesních cestách a v terénu. Vozidla jsou zpĤsobilé pro provoz s mírným klimatem (WT) v rozmezí teplot: -30 °C až +40 °C - provozuschopnost -40 °C až + 55°C - skladovatelnost, odolnost Vozidla jsou standardnČ uzpĤsobena pro brodČní do hloubky 1 200 mm. NČkterá provedení vozidel mohou být konstrukþnČ upravena pro brodČní do hloubky 1 500 mm.
3.2 Technický popis - Dvounápravový, tĜínápravový nebo þtyĜnápravový rámový podvozek s nezávisle zavČšenými polonápravami - Stálý pohon zadní náprav (zadních náprav) - PĜipojitelný pohon pĜední nápravy (pĜedních náprav) - Pérování pĜední(ch) náprav(y) - vzduchové vlnovce pod rámem, hydraulické tlumiþe a pĜíþný stabilizátor - Pérování zadní(ch) náprav(y) - vzduchové vlnovce pod rámem, hydraulické tlumiþe a pĜíþný stabilizátor - Dvouokruhový pneumatický brzdový systém s ABS - Dvouokruhový systém Ĝízení s monoblokem - Vozidlo je vybaveno sekundárním (dálkovým) ovládáním otáþek motoru - Centrální dohušĢovácí systém kol s možností zmČny tlaku v kolech bČhem jízdy* - Hydraulický naviják* - Elektrický pĜedehĜev olejové vany motoru (230 V)* Hlavní rozmČry 721R52
731R32 bez s hydraulickým hydraulického navijákem navijáku
Délka šasi
7 615 mma
ŠíĜka šasi
9 400 mma 2 500 mm
Výška šasi (po poklop)
2 850 mma
Rozvor kol
3 710 mm
2 860 mma
2 044 mm 2 044 mm
SvČtlá výška (pod nápravami)b
360 mmc
2 800 mma
4 090 + 1 450 mm
Rozchod kol: pĜední zadní a. RozmČry s tolerancí r30 mm. b. Možnost nastavení +90/-120 mm. c. Pro pneu 14,00 R20.
8 780 mma
20-06-2014
Popis a základní technické údaje vozidla
Čry - pokraþování 731R99 bez hydraulického navijáku
navijákem
Délka šasi
10 100 mm
ŠíĜka šasi
2 500 mm 2 740 mma
Výška šasi (po poklop) Rozvor kol
a
2 700 mma
1 950 + 3 660 + 1 450 mm
Rozchod kol: pĜední zadní
2 071 mm 2 071 mm
SvČtlá výška (pod nápravami)b a. b. c. d.
¡¢£¤¥¦§¨©ª«
360 mmd
420 mmc
RozmČry s tolerancí r30 mm. Možnost nastavení +90/-120 mm. Pro pneu 16,00 R20. Pro pneu 14,00 R20.
Hmotnosti a nosnosti 721R52
731R32 bez hydraulického navijáku
s hydraulickým navijákem
Provozní hmotnost šasia
9 500 kgb
10 570 kgb
10 570 kgb
Max. celková hmotnost šasi
18 000 kg
26 000 kg
25 000 kg
Užiteþné zatížení
8 500 kg
15 430 kg
14 430 kg
Maximální hmotnost pĜívČsu
-
-
18 000 kg
Maximální celková hmotnost soupravy
-
-
43 000 kg
a. Hmotnost šasi bez náhradního kola. b. Provozní hmotnost r5%.
Hmotnosti a nosnosti - pokraþování 731R99 Provozní hmotnost šasi
bez hydraulického navijáku
s hydraulickým navijákem
13 670 kga
13 350kgb
Max. celková hmotnost šasi Užiteþné zatížení
38 000 kg 24 330 kg
24 650 kg
Maximální hmotnost pĜívČsu
18 000 kg
Maximální celková hmotnost soupravy
56 000 kg
a. Provozní hmotnost r5%.
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
´µ¶·¸µ ¹º»¼½¸¾¼½¿ 721R52
731R32
PĜední nájezdový úhel
35° 1 200 mm nebo 1 500 mma
Brodivost (vþetnČ vodní vlny) Max. rychlost
101 km/hod (bez omezovaþe)
Min. rychlost pĜi 1 100 ot/min
3,68 km/hod
3,31 km/hod
Stoupavost (pĜi hmotnosti šasi 26 000 kg)
-
100 %
Stoupavost (pĜi hmotnosti šasi 18 000 kg)
100 %
-
a. Vozidla vyrobená pro brodČní 1 500 mm jsou oznaþena þárou ponoru na kabinČ.
Jízdní vlastnosti - pokraþování 731R99 bez hydraulického navijáku
s hydraulickým navijákem
40°
38 °
PĜední nájezdový úhel
1 200 mm nebo 1 500 mma
Brodivost (vþetnČ vodní vlny) Max. rychlost
90 km/hod
Jízdní dosah min.
600 km
Výstupnost
600 mm
PĜekroþivost
500 mm 2 000 mm
Stoupavost (pĜi hmotnosti šasi 38 000 kg)
100 %
100 %
a. Vozidla vyrobená pro brodČní 1 500 mm jsou oznaþena þárou ponoru na kabinČ.
3.3 Motor Typ motoru Technický popis
T3D-928-21
T3D-928-31
VznČtový, þtyĜdobý, vidlicový, vzduchem chlazený, s pĜímým vstĜikem paliva, pĜeplĖovaný s chlazením plnicího vzduchu, s elektronickou regulací chlazení, s selektivní katalyckou redukcí
Poþet válcĤ
8
Vrtání/zdvih
120/140 mm
Zdvihový objem
12 667 cm3
Výkon dle EHK R-85-00
280 kW/1 800 min-1
325 kW/1 800 min-1
Toþivý moment dle EHK
1 800 Nm/1 100 -1 200 min-1
2 100 Nm/1 100 - 1 200 min-1
Max. povolené otáþky VolnobČžné otáþky PlnČní pĜedpisĤ EURO
¬®¯°¯ ±²³
2 400 min-1 600 r50 min-1 EURO 5
20-06-2014
Popis a základní technické údaje vozidla
ÈÉÊ ËÌÍÎÏÐ Typ - MFZ 1 x 430 SACHS - Jednolamelová suchá s talíĜovou pružinou, ovládání je hydraulické se vzduchovým posilovaþem. SeĜizování vĤle je automatické.
3.5 PĜevodové agregáty Typ pĜevodového agregátu 14 TS 210 T- N - 2,30 TRS 1,24/2,9 (Poloautomatické Ĝazení Norgren) Technický popis
Mechanický, þtrnáctistupĖový se synchronizací, posilovaþem Ĝazení a výstupem pro pomocný pohon v kombinaci s pĜídavnou pĜevodovkou. Poloautomatické Ĝazení pĜevodových stupĖĤ s možností volby. Normální (H) a redukovaný (L) chod se ovládá pĜepínaþem na ovládací páce Norgren.
Typ pĜevodového agregátu 14 TS 210 L - 2,30 TRS 0,79/1,85 (pro kolové redukce) Technický popis
Mechanický, þtrnáctistupĖový se synchronizací, posilovaþem Ĝazení a výstupem pro pomocný pohon v kombinaci s pĜídavnou pĜevodovkou. Normální (H) a redukovaný (L) chod se Ĝadí elektropneumaticky s pĜedvolbou na Ĝadicí páce.
3.6 PĜídavná pĜevodovka Typ - TATRA - 2.30 TRS 1,24/2,91 - Sestupná, dvoustupĖová, Ĝaditelná za jízdy s možností pĜipojení pomocného pohonu. Typ - TATRA - 2.30 TRS 0,8/1,9 - Sestupná, dvoustupĖová, Ĝaditelná za jízdy s možností pĜipojení pomocného pohonu.
3.7 Pomocný pohon - Vozidla T 815-7 mohou být vybavena pomocným pohonem z pĜevodovky nebo ze spojky, popĜípadČ jejich kombinací.
3.8 Náprava pĜední - Hnaná, Ĝízená, s výkyvnými polonápravami, s redukcemi v kolech (provedení 8x8)*. - PĜední pohon zapínatelný spínaþem na pĜístrojové desce. - Nápravový diferenciál s uzávČrkou. Základní seĜízení odklonu je závislé na provozních podmínkách a zatČžovatelnosti vozidla. Z tohoto dĤvodu provádČjte seĜizování odklonu a sbíhavosti v autorizovaných servisech TATRA.
ÀÁÂÃÄÃ ÅÆÇ
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
ÙÚÛ ÜÝÞßàáâ ãàäåæ - Hnané, s výkyvnými polonápravami, s redukcemi v kolech (provedení 8x8)*. - Nápravové diferenciály s uzávČrkou. - Nápravové diferenciály jsou pohánČny pĜes mezinápravový diferenciál.
3.10
Pérování pĜední
- Vzduchové vaky pod rámem, hydraulické tlumiþe pérování a pĜíþný stabilizátor*.
3.11
Pérování zadní
- Vzduchové vaky pod rámem, hydraulické tlumiþe pérování a pĜíþné stabilizátory.
3.12
ěízení
- Dvouokruhový systém Ĝízení, Typ ZF. - Levostranné s monoblokovým servoĜízením. - U provedení vozidel 8x8 Ĝiditelné obČ pĜední nápravy. - Mechanicky stavitelný sloupek Ĝízení.
3.13
Palivová soustava
- Uzamykatelné víko nádrže. - Palivový filtr s vodním separátorem a ohĜevem paliva. - Elektrické þerpadlo paliva.
3.14
Kola úplná Pneu pĜední
Pneu zadní
Disková kola pĜední
Disková kola zadní
14,00 R20
14,00 R20
20-10,00V
20-10,00V
16,00 R20
16,00 R20
20-10,00V
20-10,00V
445/65 R22,5a
445/65 R22,5a
22,5x14,00a
22,5x14,00a
a. Pro aplikaci T 815 - 721R52/410
- Poþet kol: 721R52 731R32 731R99
4+1 6+1 8+1
- Zadní náprava (nápravy): jednomontáž. - Držák náhradního kola za kabinou*. - Montáž snČhových ĜetČzĤ je možná jen na zadní nápravu (nápravy).
ÑÒÓÔÕÔ Ö×Ø
20-06-2014
Popis a základní technické údaje vozidla
ï ðñ òČkterých modifikacích vozidel mĤže být namontován systém centrálního dohušĢování pneumatik* nebo vyvČšování polonáprav*, které dává možnost eliminovat potĜebu náhradního kola. Systém dohušĢování kol umožĖuje provozovat vozidlo bez náhradního kola.
3.14.1 Systém centrálního dohušĢování pneumatik* - Centrální systém úpravy tlaku vzduchu v kolech bČhem jízdy slouží k optimálnímu nastavení tlaku dle typu a charakteru jízdního povrchu za úþelem snadného prĤjezdu vozidla. - Systém je jedno (dvou)-okruhový, ovládaný z místa Ĝidiþe, jištČný proti úplné ztrátČ tlaku bČhem podhušĢování. - Kontrola pĜetlaku vzduchu v pneumatikách - tlakomČrem umístČným na pĜístrojové desce v kabinČ Ĝidiþe. - Každé kolo je opatĜeno ruþnČ ovládaným ventilem dle potĜeby k odpojení od systému dohušĢování. - Kola jsou vybavena standardním ventilem pro externí huštČní a kontrolu tlaku.
3.14.2 HuštČní pneumatik VČtšina modifikací vozidel T 815-7 jsou opatĜeny štítkem, který udává hodnoty huštČní pneumatik v závislosti na pĜedepsaných pneumatikách a celkové hmotnosti vozidla. Tento štítek je umístČn uvnitĜ kabiny na boþním panelu konzoly Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe.
ó ôõö÷ NČkteré modifikace vozidel T 815-7 (vozidla vybavena systémem CTIS) jsou opatĜeny štítkem, který udává hodnoty huštČní pneumatik v závislosti na typu a charakteru jízdního povrchu za úþelem snadného prĤjezdu vozidla. Tento štítek je umístČn na pravé stranČ pĜístrojové desky.
kPa
!
MIN.
590 360 190 100
km h MAX. 90 65 20 5
kPa
14,00R20
!
MIN.
680 490 260 130
km h MAX. 90 65 20 5
14,00R20
ó ÷øùù
çèéêëê ìíî
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
3 Dvouokruhové bubnové brzdy ovládané pneumaticky. Samostatné klínové rozvíraþe. 3.15.1 ýtyĜi nezávislé brzdové systémy - pneumatická, dvouokruhová, pĤsobící na kola všech náprav, ovládaná nožním pedálem s vazbou na brzdovou soustavu pĜívČsu* Nouzová - pružinové brzdové válce pĤsobící na kola zadních náprav a druhé pĜední nápravy (provedení 8x8)* s vazbou na brzdovou soustavu pĜívČsu*, ovládaná ruþním brzdovým ventilem Parkovací - pružinové brzdové válce pĤsobící na kola zadních náprav a druhé pĜední nápravy (provedení 8x8)*, ovládaná ruþním brzdovým ventilem Odlehþovací - motorová (uzavírá výfukové potrubí), ovládaná páþkou pod volantem Provozní
BrždČní pĜívČsu*- tĜí-okruhový brzdiþ pĜívČsu a spojovací hlavice (plnící a brzdná) dle ISO 1728 Brzdový systém vozidla TATRA je vybaven antiblokovacím systémem ABS Typ PERROT s klínovým rozvíraþem - PrĤmČr bubnĤ - ŠíĜka obložení- pĜední - zadní - celková brzdící plocha obložení na jedno kola pro š = 180 mm - Brzdové válce
-
410 mm 180 mm 180 mm 1 318,5 cm2 pĜední - membránové 22" zadní - membránové, pružinové 22"/24"
Provozní tlak v brzdové soustavČ 8,5-0,4 baru Vysoušeþ vzduchu. AZR (automat. zátČžová regulace). PĜípojka tlakového vzduchu (napĜ. pro externí plnČní pneumatik, vzduchem pohánČné nástroje, apod.).
- Brzdová soustava umožĖuje odbČr tlakového vzduchu z okruhu servoovládání. - Odluþovaþ vody ze vzduchové soustavy. - ABS s pĜepínaþem pro terén. - Ventil pro vyprázdnČní vakĤ vzduchového pérování náprav pro snížení celkové výšky pĜi transportu vozidla nebo pro vyvČšení polonápravy na vozidle*. - Ovládání brzd taženého vozidla pĜi vleþení*. - Možnost mČnit svČtlou výšku vozidla "nafouknutím/vyfouknutím" vakĤ vzduchového pérování v rozmezí +90/-120 mm bČhem jízdy.
3.15.2 PĜípojka tlakového vzduchu PĜi huštČní vozidla z cizího zdroje tlak nesmí pĜekroþit hodnotu vypínacího tlaku regulátoru tlaku - tzn. 8,5 baru u nízkotlakého vzduchového systému vozidel a 12,5 baru u vysokotlakého vzduchového systému vozidel.
úûüýþý ÿS
20-06-2014
Popis a základní technické údaje vozidla
! "Ĝípojky Brzdová soustava je osazena kontrolními pĜípojkami pro mČĜení tlaku vzduchu v jednotlivých þástech soustavy dle požadavku pĜedpisu EHK 13. ýást kontrolních pĜípojek je na konzole umístČné na pravé stranČ za kabinou pod držákem pĜíslušenství nebo na levém podélníku za druhou zadní nápravou s následujícím znaþením: 1 - vzduchojem pĜední nápravy
5
4 3 2 1
6
2 - vzduchojem zadních náprav 3 - pružinová brzda - vstup 4 - pružinová brzda - výstup
B #$%%
5 - levé vaky 6 - pravé vaky Další kontrolní pĜípojky: - zdrojový vzduchojem - u vysoušeþe vzduchu, vpravo za pĜedním nárazníkem - brzdový válec pĜední nápravy - brzdový válec zadní nápravy - AZR - ovládací tlak - AZR - simulace zatížení
B &'(#
3.16 Podvozek - Prostorový rám koncepce TATRA tvoĜí pĜední litý pĜíþník, skĜíĖ rozvodovky pĜední nápravy, pĜední nosná roura, skĜíĖ pĜídavné pĜevodovky, zadní nosná roura, skĜíĖ rozvodovky zadní nápravy, zadní pĜíþník s víkem (u vozidel 4x4), pĜední litý pĜíþník, skĜíĖ rozvodovky pĜední nápravy, pĜední nosná roura, skĜíĖ pĜídavné pĜevodovky, zadní nosná roura, skĜíĖ rozvodovky první zadní nápravy, spojovací díl zadní, skĜíĖ rozvodovky druhé zadní nápravy, zadní pĜíþník s víkem (u vozidel 6x6), pĜední litý pĜíþník, skĜíĖ rozvodovky první pĜední nápravy, spojovací díl pĜední, skĜíĖ rozvodovky druhé pĜední nápravy, pĜední nosná roura, skĜíĖ pĜídavné pĜevodovky, zadní nosná roura, skĜíĖ rozvodovky první zadní nápravy, spojovací díl zadní, skĜíĖ rozvodovky druhé zadní nápravy (u vozidel 8x8), spojené prostĜednictvím pĜíþníkĤ a žebĜinovým rámem vozidla pomocí šroubĤ.
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
2456 789:;8 Ĝidiþe - Nízká, stĜední, sklopná, dvoudveĜová se stĜešním poklopem*. - PĜístrojová deska s kontrolními pĜístroji a prosvČtlenými ovládaþi, plechová, levostranná. - ZpČtná zrcátka: - hlavní, elektricky vyhĜívaná a ovládaná; - širokoúhlová (pomocná) zpČtná zrcátka; - blízkopohledové na pravých dveĜích; - þelní pĜed kabinou. - VytápČní kabiny je zabezpeþeno: - závislým olejovým topením; - nezávislým topením. - Optimální teplota v kabinČ je zabezpeþena klimatizací (systémem vČtrání, závislého topení a chlazení). - Poþet sedadel 1 + 1 nebo 1 + 3. - Sedadlo Ĝidiþe neodpružené, seĜiditelné, s tĜíbodovým samonavíjejícím bezpeþnostním pásem a opČrkou hlavy. - Sedadla spolujezdcĤ: - nesklopná, s tĜíbodovým samonavíjejícím bezpeþnostním pásem a opČrkou hlavy*. - neodpružené, seĜiditelné, s tĜíbodovým samonavíjejícím bezpeþnostním pásem a opČrkou hlavy*. - Zvýšená stĜecha (provedení z laminátu s kovovým rámem*). - Lampa na þtení map. - Vyhledávací svČtlomet*. - Sluneþní clony. - Autorádio.
3.18 ZávČsné a tažné zaĜízení Vleþná a kotvící prvky na rámu - V pĜedním nárazníku dva kotvící prvky pro tažení nebo vyproštČní vozidla - Ø þepu 35 mm - povolený tah 1/2 celkové hmotnosti / 1 kotvící prvek. Zadní závČsné zaĜízení - Pomocný závČs na zadním pĜíþníku - pouze k vyproštČní vozidla*. - Pro tažení pĜívČsu - homologovaný samoþinný závČs* - Ø oka 40 mm* - homologovaný nesamoþinný závČs* - Ø oka 40 mm*
)*+,-, ./01
20-06-2014
Popis a základní technické údaje vozidla
EFGH IJKLMNOPLQ RĜíslušenství - NapČtí elektrického pĜíslušenství
24 V
- Akumulátorové baterie
2 x 12V, 180 Ah
- StupeĖ odrušení
základní
- Alternátor
28 V/55 - 80 A
- SpouštČþ
24 V/6,6 kW
Elektrické zásuvky Zásuvky v kabinČ: 24V v kabinČ, napĜ. pro pĜipojení pĜenosné svítilny, pĜenosný maják 24V v kabinČ, napĜ. pro cigaretový zapalovaþ* 12V v kabinČ, napĜ. pro pĜipojení radiostanice 12V v kabinČ, napĜ. pro dobíjení mobilního telefonu Zásuvky za kabinou Ĝidiþe: startovací zásuvka pro nouzové spuštČní motoru pomocným zdrojem, dvoupólová nožová ZAB 24 V* startovací zásuvka pro nouzové spuštČní motoru pomocným zdrojem, dvoupólová* 7-mi pólová zásuvka pro pĜipojení nástavby, 24V N-typ, ISO 1185* konzervaþní zásuvka* elektrická zásuvka na 230 V (pro pĜedehĜev olejové vany motoru)* Zásuvky v zadní þásti vozidla: 7-mi pólová zásuvka, 24V N-typ, ISO 1185 7-mi pólová zásuvka, 24V S-typ, ISO 3731 zásuvka ABS* zásuvka pro pĜipojení majáku* konzervaþní zásuvka* Odpojovaþ baterek (MEMBER) - doprava nebezpeþných látek* Digitální tachograf* OtáþkomČr s poþítaþem motohodin Omezovaþ rychlosti*
<=>?@? ACDD
Popis a základní technické údaje vozidla
01-0514-CZE/10
]^_` abcdefgh Vozidlo mĤže být vybaven jednotlivými typy navijákĤ. Navijáky mohou být vybaveny osvČtlením pro bezpeþnou þinnost za snížené viditelnosti.
3.20.1 Hydraulický naviják* - Vysoce výkonný a rychlý hydraulický naviják je velmi vhodný pro odtahové služby, vyprošĢovací úþely, pĜitahování vozidel, bĜemen apod. - PevnČ zabudovaný hydraulický naviják do podvozku vozidla s vlastním hydraulickým okruhem a s možností dálkového ovládání. - Lano je vyvedeno smČrem dozadu a lze jej pĜes systém kladek vyvést i smČrem dopĜedu. K tomuto úþelu je na pĜedním nárazníku namontována konzola s vodícími kladkami, kterou lze demontovat a uložit do výbavy vozidla (neomezuje tak pĜední nájezdový úhel). - Uvedený naviják je schopen provozu pĜi vnČjší teplotČ okolí od -40°C do +60°C. Hydraulický naviják RAMSEY* Základní údaje k navijáku: Typ navijáku
H-800
Tažná síla
90 kN
Délka lana s hákem
60 m
PrĤmČr lana Ovládací kabel
16 mm 15 m
Hydraulický naviják SEPSON* Základní údaje k navijáku: Typ navijáku Tažná síla Délka lana s hákem PrĤmČr lana Ovládací kabel
H 150 PF 150 kN 60 m 19 mm 10 m
3.21 Emisní souprava Úprava výfukových plynĤ systémem SCR (selektivní katalytická redukce) pro plnČní emisních limitĤ E5. Nádrž pro kapalné þinidlo AdBlue - 60 litrĤ.
TUVWXW YZ[\
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
q rstuv swxyzy{| ws}uzx~
ijklml nop
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝidiþe DvoudveĜová, dvou až þtyĜmístná, hydraulicky sklopná kabina. 4.1.1 Klíþe S vozidlem jsou dodávány dva klíþe, kterými lze odemknout dveĜe a ovládat spínací skĜíĖku. Další klíþe jsou dodávány s vozidlem: po dvou klíþích ke každé palivové nádrži, dva klíþe k AdBlue nádrži a dva klíþe ke skĜíni na náĜadí. POZOR! Pokud vozidlo opouštíte, pouze jen na okamžik, nenechávejte klíþe ve vozidle. Klíþ vyjmČte ze spínací skĜíĖky až po úplném zastavení vozidla. Jinak by se zámek volantu mohl náhle zablokovat - nebezpeþí nehody. Poznámka: V pĜípadČ ztráty klíþe se obraĢte na autorizovaný servis TATRA.
4.1.2 DveĜe
1
Na stranČ Ĝidiþe i spolujezdce jsou dveĜe opatĜeny zámkem.
2 3
4.1.2.1
Otevírání a zavíraní dveĜí
Otevírání a zavíraní dveĜí zvnČjšku - PĜizvednČte krytku zámku 1. - Klíþkem odemknČte zámek 2. - VnČjší kliku 3 vyklopte smČrem nahoru a dveĜe pĜitáhnČte k sobČ. - Je-li sepnut odpojovaþ akumulátorĤ, po otevĜení dveĜí se rozsvítí stropní svČtlo. - PĜi zavíraní dveĜí zvnČjšku zabouchnČte dveĜmi. DveĜe se zaklapnou automaticky. - ZamknČte klíþkem zámek 2.
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
¡¢£¤¥¦§¨¥ © ª©¤¥¦§¨¥ «¤£Ĝí zevnitĜ - PĜi otevírání dveĜí zevnitĜ odjistČte dveĜe vnitĜní klikou 1 a následnČ s ní zatáhnČte k sobČ, dveĜe otevĜete odtlaþením smČrem ven.
2
- PĜi zavírání dveĜí zevnitĜ pĜitáhnČte dveĜe pomocí rukojeti 2.
1
3 4
POZOR! JezdČte pouze s ĜádnČ zavĜenými dveĜmi. Opomenutí mĤže zpĤsobit zranČní nebo smrt osob. Pro odložení dokumentace, nebo láhve je na dveĜích umístČna odkládací schránka 4. Je nebezpeþné vyhazovat cigaretové nedopalky z okna, proto je na dveĜích umístČn popelník* 3.
¬ ®¯°
4.1.3 Boþní okno ve dveĜích Boþní okno ve dveĜích je dČlené a otevírá se pomocí úchytĤ umístČných na skle. - PĜi otevírání okna odjistČte na úchytu západku a následnČ zatlaþením za úchyt otevĜete boþní okno. - PĜi pĜivírání boþního okna za úchyt zatlaþit. - PĜi úplném zavĜení boþního okna zatlaþte za úchyt tak dlouho, než západka v úchytu zapadne a tím se automaticky zajistí okno pĜed otevĜením.
± ²³´´ 4.1.4 Nástup a výstup Madla POZOR! PĜi nastupování nebo opouštČní kabiny nezbytnČ používejte tĜíbodový kontaktní systém. Selhání mĤže zpĤsobit zranČní, nebo smrt. - PĜi nástupu do kabiny a výstupu z ní používejte madlo 1 uchycené na boþní stČnČ pĜístrojové desky a na sloupku kabiny. POZOR! Nepoužívejte volant jako madlo.
1 3 2
± °µ³²
Schody - Používejte rovnČž všechny nástupní schody 2 a 3. PĜi nástupu a výstupu se vždy otoþte þelem ke kabinČ.
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
½¾¿¾À ÁĜední kapota OtevĜení pĜední kapoty - OdjistČte dva zámky 1 na kapotČ. - ZvednČte a vzpČrou 2 kapotu zajistČte.
1
2
 ÃÄÅÄ
4.2 Sedadla a bezpeþnostní pásy 4.2.1 Sedadla
3
2 1
Æ ÇÇÅÇ
Sedadlo Ĝidiþe a spolujezdce* Sedadla pro Ĝidiþe a spolujezdce jsou neodpružená. Sedadlo je opatĜena opČrkou hlavy, výškovým i podélným nastavením sedáku, plynulým nastavením opČradla a tĜíbodovým samonavíjejícím bezpeþnostním pásem. Po pĜizvednutí rukojeti 1 lze se sedákem posouvat v podélné rovinČ dopĜedu i dozadu. Po odlehþení sedáku a pĜizvednutí páþky 2 lze sedadlo posouvat vertikálnČ ve þtyĜech polohách. Pootáþením rĤžice 3 lze opČrku zad plynule sklápČt.
POZOR! PĜestavení jednotlivých funkcí sedadla provádČjte pouze za klidu vozidla. PĜi pokusu seĜízení sedadla za jízdy mĤže dojít ke ztrátČ kontroly nad vozidlem a k následné nehodČ. Sedadlo spolujezdcĤ* Dále mohou být sedadla spolujezdcĤ nesklopná, neodpružená a opatĜeny opČrkami hlavy a tĜíbodovými samonavíjejícími bezpeþnostními pásy.
¶·¸¹º¹ »¼»
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
ÐÑÒÑÒ ÓÔÕÖÔþnostní pásy Kabina je vybavena sedadly s tĜíbodovými samonavíjejícími bezpeþnostními pásy. - Bezpeþnostní pásy slouží jako ochrana cestujících v pĜípadČ nehody. - PĜi jízdČ musí být každý pĜipoután (ve vČtšinČ zemí je tato povinnost stanovena vyhláškou). Bezpeþnostní pásy je nutno používat i jízdČ v mČstském provozu. - Bezpeþnostní pás poskytuje optimální bezpeþnost, pokud je správnČ napnut. Z tohoto dĤvodu se nesmí používat svorky ani jiná zaĜízení k uvolnČní napČtí pásĤ.
× ØØÙÚ
POZOR! PĜed každou jízdou si seĜićte bezpeþnostní pás a bČhem jízdy bućte pĜipoutáni bezpeþnostním pásem. Jestliže nejsou bezpeþnostní pásy používány správnČ, mĤže dojít k vážným zranČním. Samonavíjející tĜíbodové bezpeþnostní pásy Zapnutí - Ke správnému zapnutí bezpeþnostního pásu zasuĖte západku dovnitĜ do zámku, dokud neuslyšíte 'cvaknutí'. - Pro zmČnu délky pásu potáhnČte za pĜezku pásu a utáhnČte pás zatáhnutím za konce pásu. - Zatáhnutím za konce ramenních popruhĤ se pĜitáhnou ramenní popruhy. OdjištČní - K rozepnutí bezpeþnostního pásu zmáþknČte þervené tlaþítko na pouzdĜe. Pás se samoþinnČ navine. PĜitom pĜidržujtet západku, tím se navíjení usnadní. POZOR! Je zakázáno provádČt opravy nebo jiné úpravy bezpeþnostních pásĤ a jejich navíjecích zaĜízení. Pokud jsou bezpeþnostní pásy opotĜebované nebo poškozené, je nutno je vymČnit. Pokud byly bezpeþnostní pásy vystaveny velkému zatížení pĜi þelním nárazu, je nutné vymČnit celou sestavu bezpeþnostních pásĤ, a to i v pĜípadČ, že neponesou zjevné známky poškození. Kontrola blokovacího mechanismu bezpeþnostních pásĤ (dennČ pĜed jízdou) - Rychle vytáhnČte pás ze samonavíjecího mechanismu a zkontrolujte, zda dojde k jeho zablokování. - PĜi jízdČ obþas kontrolujte tuto funkci. - PravidelnČ kontrolujte opotĜebení nebo poškození bezpeþnostních pásĤ. - Bezpeþnostní pásy þistČte víceúþelovým þisticím prostĜedkem bez žíravin.
ÈÉÊËÌË ÍÎÏ
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
ãäå æçèéêþ þelního okna Nádobka systému omývaþe þelního skla dle provedení vozidla mĤže být umístČna: - pod odklopnou pĜední kapotou za nárazníkem 2 nebo
1
- pĜed pravým pĜedním kolem. Nádobka je pĜístupná po odšroubování víþka.
2
ë ìíîï
PlĖte ji vodou a za mrazĤ je nutné použít nízkotuhnoucí kapalinu. PĜi jejich použití se Ĝićte pokyny jejich výrobce. Chod þerpadla omývaþe je pĜípustný maximálnČ po dobu 20 sekund.
POZOR! Nízkotuhnoucí kapalina obsahuje metylalkohol. Vyvarujte se nadmČrnému kontaktu rukavicemi nebo nadýcháním. ChraĖte své oþi brýlemi.
ë ððñì
4.4
StČraþe þelního skla
Pro prodloužení životnosti pryžových stíracích lišt stČraþĤ u déle stojícího vozidla a proti jejich pĜimrznutí v zimním období vypodložte ramínka tak, aby nedocházelo ke kontaktu pryžové stírací lišty s þelním sklem vozidla. PravidelnČ þistČte stírátka vodou a otĜete mČkkým hadrem.
ÛÜÝÞßÞ àáâ
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
úûü ýþÿ4þ þ4 Nastavení volantu lze provést výškovČ i v podélném smČru pomocí páþky pod volantem 1 na pravé stranČ. Nastavení volantu se provádí následovnČ: - Páþku 1 pĜitáhnout k sobČ do polohy I. - Volant upravit do požadované polohy. - Po ustavení volantu dát páþku do pĤvodní polohy 0. Tím je poloha volantu zajištČna.
0 POZOR! Volant nastavujte jen u stojícího vozidla. Nastavování volantu za jízdy je zakázáno, mĤže dojít ke ztrátČ kontroly nad vozidlem a následnČ zpĤsobit nehodu.
1 I
B
4.6 ZpČtná zrcátka Na pravých dveĜích se nachází tyto zrcátka: 1 - blízkopohledové zrcátko 2 - širokoúhlové (pomocné) zpČtné zrcátko 3 - hlavní zpČtné, elektricky ovládané a vyhĜívané zrcátko
2 1
3
B
Na levých dveĜích se nachází: 2 - širokoúhlové (pomocné) zpČtné zrcátko 3 - hlavní zpČtné, elektricky ovládané a vyhĜívané zrcátko Pro sledování pĜed kabinou se nachází þelní zrcátko 1 namontované na stĜeše kabiny Ĝidiþe.
2 1 3
B
òóôõöõ ÷øù
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
!"#$ %&' &(%) *&(%)#* +,Čtných zrcátek Nastavení hlavních zpČtných zrcátek je možno provést pomocí ovladaþe 1, umístČného v levé þásti pĜístrojové desky.
1
POZOR! Nastavení zrcátek lze provést pouze pĜi zapnutém klíþku ve spínací skĜíĖce v poloze I.
- ./01 Postup ovládání 1 - ovládání levého hlavního zpČtného zrcátka Ovladaþem otoþte do polohy 1 a pohybem ovladaþe požadovaným smČrem (nahoru, dolĤ, doleva, doprava) nastavte levé zpČtné zrcátko dle potĜeby Ĝidiþe.
3
1
2
2 - ovládání pravého hlavního zpČtného zrcátka Ovladaþem otoþte do polohy 2 a pohybem ovladaþe požadovaným smČrem (nahoru, dolĤ, doleva, doprava) nastavte pravé zpČtné zrcátko dle potĜeby Ĝidiþe.
- /./1
3 - neutrální poloha Ovládání zpČtných zrcátek je deaktivováno.
POZOR! UjistČte se, že hlavní zpČtná zrcátka jsou správnČ nastavena a zajišĢují pĜi provozu maximálnČ možný výhled za vozidlo i vedle nČj. Nedodržení mĤže zapĜíþinit havárii vozidla.
4.6.2 VyhĜívání hlavních zpČtných zrcátek - VyhĜívání hlavních zpČtných zrcátek zapnČte spínaþem 1. - Zapnutí ohĜevu signalizuje kontrolní svítilna ve spínaþi.
1 2
5
3 4
6
POZOR! Zapnutí ohĜevu zrcátek u stojícího vozidla se doporuþuje soubČžnČ s nastartovaným motorem.
7
8 9
- ./12
S
VyhĜívání zrcátek zapnČte pĜi namrzlých nebo orosených zrcátkách.
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
<=> ?@AC@ D@ þtení map Lampa na þtení map 1 je umístČna pĜed spolujezdcem na flexibilním držáku a ovládá se spínaþem na tČlese svítidla.
1
E FGHI 4.8 Vyhledávací svČtlomet* Vyhledávací svČtlomet je umístČn na stĜeše kabiny na stranČ spolujezdce a slouží k prostorové orientaci kolem vozidla.
J KLKM - Ovládá se zevnitĜ kabiny pomocí otoþné rukojeti 1 a zapíná se spínaþem 2.
1
2
E FGHG
356787 9:;
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
XYZ [\Ĝešní poklop* Kabina mĤže být vybavena stĜešním poklopem. - StĜešní poklop se otevĜe zatáhnutím za rukojeĢ. - Když posádka opouští vozidlo, nesmí zapomenout zavĜít a zajistit stĜešní poklop. Zabrání se tím proniknutí vody do kabiny pĜi dešti.
] ^_`a 4.10 Sluneþní clony ýelní okno je stínČno tĜemi clonami proti slunci, které lze odklápČt ve smČru šipek.
] bcda
4.11 Prostory pro uložení výbavy vozidla 4.11.1 Úložný prostor v kabinČ Úložný prostor v pĜístrojové desce* PĜed spolujezdcem v pĜístrojové desce je úložný prostor, který slouží k uložení vozidlové dokumentace a osobních potĜeb.
] ^bef
NOPQRQ TUVW
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
opqrsptuv wĜihrádka* Kabina mĤže být vybavena odkládací pĜihrádkou, která je umístČna vedle sedadla spolujezdce na motorovém krytu a slouží k odkládání osobních potĜeb posádky.
x yz{z 4.11.2 SkĜíĖ na náĜadí* NČkterá vozidla mohou být vybavena uzamykatelnou skĜíni. SkĜíĖ na náĜadí slouží k uložení náĜadí, základní povinné výbavy pro vozidlo nebo nástavby, popĜípadČ k uložení elektrického navijáku.
x y|yz
ghijkj lmnn
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
Ční kabiny 4.12.1 PĜed zvedáním kabiny POZOR! PĜi zvedání kabiny je nutno mít pĜed vozidlem volný prostor minimálnČ 1 500 mm! Vozidlo musí stát na rovinČ. Nikdy nesklápČjte kabinu, pokud je vozidlo naklonČno více než 10 %. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k pĜetížení pístnice nebo þerpadla sklápČní kabiny. NestĤjte pĜed nebo za kabinou bČhem sklápČní. - Vozidlo zabrzdČte parkovací brzdou a zaĜaćte neutrál “N”. - Pod kola umístČte zajišĢovací klíny. - VypnČte nezávislé topení. - VypnČte motor. - VypnČte elektrické obvody. - Klíþek ve spínací skĜínce do polohy 0 - manuální (mechanické) zvedání a spouštČní kabiny.
þek ve spínací skĜínce do polohy 1 - elektrické zvedání a spouštČní kabiny. - ZavĜete a zajistČte stĜešní poklop.
1 2 3
8 7
POZOR! Ze sedadel a krytu motoru odstraĖte všechny pĜedmČty, které by po sklopení mohly poškodit þelní sklo! - PĜední kapotu zajistČte v otevĜené poloze vzpČrou nebo uzavĜete. - ZavĜete dveĜe.
6
5
4
- PĜesvČdþte se, zda se v prostoru pĜed kabinou nezdržují žádné osoby.
- Ovladaþ pro manuální (mechanické) zvedání a spouštČní kabiny 2 je umístČn na pravé stranČ za kabinou pod skĜíní akumulátorĤ. - Ovladaþ pro elektrické zvedání a spouštČní kabiny 3 je umístČn na pravé stranČ za kabinou u ovladaþe pro manuální (mechanické) zvedání kabiny.
}~
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
ª«¬« ®¯°±²³°´ µ¶·¸¹¯°º¸»¼½ ¾¿·À²°´ ¯ ÁÂñÄÅČní kabiny Zvedání kabiny POZOR! PĜesvČdþte se, zda není v dráze spouštČní kabiny žádná pĜekážka! Pozor na další osoby! Nebezpeþí poranČní ruky pĜivĜením mezi kabinou a nárazníkem pĜi zvedání kabiny! - Ovladaþ na þerpadle 2 (obr. B 1520) pĜestavte do polohy zvedání A
.
Ì ÍÎÎÏ - Do nátrubku C zasuĖte montážní páku a pumpujte. - Poþáteþní tlak hydraulického systému odjistí kabinu a kabinu za stálého pumpování zvedejte až do krajní polohy. Vždy pumpujte do té doby, dokud se kabina nepĜeklopí vlastní vahou. Pokud práce vyžaduje pouze þásteþné sklopení kabiny, musí být práce provádČna s velkou opatrností. - Nainstalujte vzpČru. - V pĜípadČ otevírání dveĜí pĜi zvednuté kabinČ nutno dveĜe pĜidržovat. POZOR! U zvednuté kabiny dbejte zvýšené opatrnosti pĜi otevírání dveĜí. Nedodržení mĤže zapĜíþinit poškození kabiny nebo následnČ k vážnému zranČní osoby. POZOR! Pokud je zapotĜebí nastartovat motor bČhem toho co je kabina zvednuta, pĜesvČdþte se, že je Ĝadicí páka v neutrálu.
SpouštČní kabiny POZOR! PĜesvČdþte se, zda není v dráze spouštČní kabiny žádná pĜekážka! Pozor na další osoby! Nebezpeþí poranČní ruky pĜivĜením mezi kabinou a rámem pĜi spouštČní kabiny! - Zkontrolujte, zda je Ĝadicí páka v neutrálu. ZajistČte, aby dveĜe kabiny byly uzavĜeny. - OdstraĖte vzpČru. - PĜed spouštČním kabiny do její základní polohy pĜestavte ovladaþ na þerpadle 2 (obr. B 1520) do polohy
ÆÇÈÉÊËČní B
.
- Do nátrubku C zasuĖte montážní páku a pumpováním kabinu spouštČjte, až dosedne do zámkĤ na rámu. - Po dosednutí kabiny do zámkĤ pumpovat do té doby, až ucítíte na páce silnČjší odpor, tím se kabina zajistí proti samovolnému pĜeklopení. - Ovladaþ na þerpadle ponechte v poloze B
- pĜepravní poloha.
- Pokud pĜi nastartování motoru se kontrolní svítilna ª
rozsvítí, kabina není zajištČna. Ihned vypnČte
motor a dĤkladné zajistČtČ kabinu ve spuštČné poloze. Poznámka: BČhem jízdy musí být ovladaþ þerpadla v poloze pro spuštČní. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k poškození þásti systému sklápČní kabiny.
¡¢£¤¥¤ ¦§¨©
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
ØÙÚÛÙÜ ÝÞßàáâãäàå æçßèéêë ì íîïðñáČní kabiny* Zvedání kabiny POZOR! PĜesvČdþte se, zda není v dráze spouštČní kabiny žádná pĜekážka! Pozor na další osoby! Nebezpeþí poranČní ruky pĜivĜením mezi kabinou a nárazníkem pĜi zvedání kabiny! - ZapnČte odpojovaþ akumulátorĤ. - Klíþkem ve spínací skĜíĖce otoþte do polohy I. - Ovladaþ na þerpadle pĜestavte do polohò óôõö÷øù A A
- Klíþkem v elektrickém ovladaþi (obr. A 6511) otoþte doprava a držte, dokud se kabina nezvedne do krajní polohy. - Poþáteþní tlak hydraulického systému odjistí kabinu, tím se rozsvítí kontrolní svítilna
a kabina se zvedá až do
krajní polohy. Pokud práce vyžaduje pouze þásteþné sklopení kabiny, musí být práce provádČna s velkou opatrností. - Nainstalujte vzpČru. A
- V pĜípadČ otevírání dveĜí pĜi zveöøúûü ýþÿdøČ nutno dveĜe pĜidržovat.
POZOR! U zvednuté kabiny dbejte zvýšené opatrnosti pĜi otevírání dveĜí. Nedodržení mĤže zapĜíþinit poškození kabiny nebo následnČ k vážnému zranČní osoby. POZOR! Pokud je zapotĜebí nastartovat motor bČhem toho co je kabina zvednuta, pĜesvČdþte se, že je Ĝadicí páka v neutrálu. SpouštČní kabiny - Zkontrolujte klíþek ve spínací skĜíĖce v poloze I. - Zkontrolujte, zda je Ĝadicí páka v neutrálu. ZajistČte, aby dveĜe kabiny byly uzavĜeny. - OdstraĖte vzpČru. - PĜed spouštČním kabiøò ön õ ù ó÷ýþöøù nnò Ĝestavte ovladaþ na þerpadle do polohy spouštČní B
A
- Klíþkem v elektrickém ovladaþi otoþte doprava a držte, dokud kabina nedosedne do zámkĤ na rámu. - Po dosednutí kabiny do zámkĤ se kabina zajistí proti samovolnému pĜeklopení a kontrolní svítilna 24 zhasne.
- Ovladaþ na þerpadle ponechte v poloze B
ÐÑÒÓÔÓ ÕÖ×Õ
.
- pĜepravní poloha.
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
- Pokud pĜi nastartování motoru se kontrolní svítilna 24
rozsvítí, kabina není zajištČna. Ihned vypnČte
motor a dĤkladné zajistČtČ kabinu ve spuštČné poloze. Poznámka: BČhem jízdy musí být ovladaþ þerpadla v poloze pro spuštČní. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k poškození þásti systému sklápČní kabiny.
4.13 Interiér kabiny Ční základních ovládacích prvkĤ v kabinČ je znázornČno na obr. B 2490.
R
1 - spoleþný sdružený pĜepínaþ panel pĜístrojĤ 2 - pĜístrojová deska 3 - výdechy klimatizace (vČtrací otvory) 4 - madla 5 - pedál spojky 6 - pedál provozní brzdy 7 - pedál akcelerátoru 8 - sedadlo Ĝidiþe 9 - páka k nastavení výšky volantu 10 - rukojeĢ pro regulaci volnobČžných otáþek motoru 11 - táhlo ruþního stopování motoru 12 - páþka ovládání odlehþovací výfukové brzdy 13 - páka nouzové a parkovací brzdy 14 - páka Ĝazení nebo voliþ Ĝazení* 15 - nouzový ovladaþ Ĝazení Norgren* 16 - zásuvka pro ovladaþ k hydraulickému navijáku*
2 3
1
12 1314 15
4 11 10
3
4
9 56
8
7 16
B
S
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
4$%4
&
Ĝístrojová deska
I
II
III
IV
V
' ()*(
PĜístrojová deska je vyobrazena v plném vybavení všech pĜístrojĤ, ovládaþĤ, spínaþĤ a kontrolních svítilen, proto se vybavení Vašeho vozidla nemusí shodovat s popisovaným. PĜístrojová deska je rozdČlena na pČt þástí: I. Levý panel hlavní pĜístrojové desky - spínaþe a ovladaþe II. Hlavní panel pĜístrojové desky - pĜístroje, kontrolní svítilny a ovladaþe III. Pravý panel hlavní pĜístrojové desky - spínaþe, kontrolní svítilny, pĜístroje, ovládaþe a parkovací brzda IV. StĜední panel pĜístrojové desky - zásuvky a digitální tachograf* V. Pravý panel pĜístrojové desky - pojistkový panel, centrální elektrorozvodný panel a lampa pro þtení map
4.14.1 Levý panel hlavní pĜístrojové desky (þást I) - spínaþe
1 2
5
1.
VyhĜívání hlavních zpČtných zrcátek (zelená)
2.
Mlhová svČtla pĜední s kontrolkou (zelená)
3.
Mlhová svČtla zadní (žlutá)
4.
Maják stĜešní (žlutá)*
3 4
6
7
8 9
' ()*+
5.
VnČjší osvČtlení vozidla (zelená). Poloha 0 - vypnuto, poloha 1 - parkovací svČtla, poloha 2 - hlavní svČtlomety
6.
Neobsazeno
!"#
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
7.
Ovladaþ nastavení intenzity jasu pĜístrojĤ a ovládaþĤ (zelená)
8.
Neobsazeno
9.
Neobsazeno
678679
:;<= >?@;C DC?<@E >
Ĝístrojové desky (þást I) - ovladaþe
1 - Ovladaþ k nastavení (hlavních) zpČtných zrcátek
1
4.14.3 Hlavní panel pĜístrojové desky (þást II) kontrolní pĜístroje a ovládaþe 1 - OtáþkomČr 2 - Tachograf (elektronický rychlomČr) 3 - Voltmetr 4 - TlakomČr oleje motoru 5 - Displej Ĝazení Norgren* 6 - TlakomČr vzduchu vozidla 7 - Ukazatel stavu paliva 8 - Spínací hodiny nezávislého naftového topení*
F GHIJ
5 1 2 3
6
7
4 8
F HGJK
6 1 2
7
3
4 8
F GLHK
,-./0/ 1235
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
Ĝístrojové desky (þást II) - kontrolní svítilny
XYZXYX
[\]^_` a]_b\ a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1.
Hladina AdBlue (žlutá)
2.
Indikace závady v systému SCR (žlutá)
3.
Neobsazeno
4.
Pomocný pohon z pĜevodovky (žlutá)
5.
Zadní mlhová svČtla (žlutá)
m opqr
6.
Dálková svČtla (modrá)
7.
SmČrové svítilny vozidla (zelená)
8.
SmČrové svítilny pĜívČsu (zelená)
9.
ěazení uzávČrek nápravových cefghgijeklĤ (zelená)
10.
ěazení pĜedního pohonu a uzávČrky mezinápravového diferenciálu (zelená)
11.
ABS - vozidla (žlutá) Porucha ABS vozidla
12.
ABS - pĜívČs (žlutá) Porucha ABS pĜívČsu
13.
ABS - INFO (žlutá)* Informuje, že pĜívČs není vybaven ABS
14.
Omezovaþ rychlosti - porucha (žlutá)*
15.
Pomocný okruh servoĜízení 1 - porucha (þervená) Zhasne po nastartování motoru, signalizuje pokles prĤtoku oleje v hlavním okruhu servoĜízení.
16.
Pomocný okruh servoĜízení 2 - funkþní stav (žlutá) Svítí po nastartování motoru, zhasne po rozjetí vozidla, rozsvítí se pĜi poklesu rychlosti vozidla (cca pĜi 7 km/hod), signalizuje pokles prĤtoku oleje v záložním okruhu servoĜízení.
17.
ýistiþ vzduchu (bílá)
18.
PĜedehĜev motoru (žlutá)
MNOPQP TUVW
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
19.
Dobíjení - porucha (þervená)
20.
Mazání motoru (þervená)
21.
PĜehĜátí motoru (þervená)
22.
Porucha ERCH (þervená)
23.
Minimální stav paliva (žlutá)
24.
Sklopená kabina (þervená)
25.
Nízký tlak vzduchu v obou okruzích provozní brzdy (þervená)
26.
Nízký tlak vzduchu v okruhu nouzové brzdy (þervená)
27.
Parkovací brzda (þervená)
28.
Neobsazeno
|}~|}
Ĝístrojové desky (þást III) - pĜístroje, ovladaþe
1. Ovládací panel systému vČtrání, závislého topení a chlazení 2. TlakomČr dohušĢování/podhušĢování pneu pĜední a zadní nápravy (pĜedních a zadních náprav)* 3. Odkládací pĜihrádka nebo volný prostor (pro autorádio nebo hovorové zaĜízení apod.) 4. Parkovací brzda
1 2
3
4
Poznámka: V pĜípadČ vybavení vozidla autorádiem je samostatný "Návod k autorádiu" nedílnou souþástí vozidlové dokumentace.
stuvwv xyz{
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
¡¢£¤ ¥¤¢¦ ¡
Ĝístrojové desky (þást III) - spínaþe, kontrolní svítilny
1. 1 2
3 4 5
2.
6 7 8 9 10 11 12 13 14
DohušĢování/podhušĢování pneu pĜední(ch) náprav(y) (žlutá)* Nahoru - podhušĢuje, dolĤ - dohušĢuje DohušĢování/podhušĢování pneu zadní(ch) náprav(y) (žlutá)* Nahoru - podhušĢuje, dolĤ - dohušĢuje
3.
Neobsazeno
4.
OhĜev paliva s kontrolkou (zelená)*
15 16 § ¨©©ª
5.
Stropní svČtlo (zelená) Poloha 0 - vypnuto, poloha 1 - zapnuto pĜi otevĜených dveĜích, poloha 2 - zapnuto pĜi zavĜených dveĜích
6.
Kontrolní svítilna výškového nastavení vozidla (žlutá) Zvýšená svČtlá výška vozidla (nafouknutí vakĤ pérování)
7.
Kontrolní svítilna výškového nastavení vozidla (žlutá) Snížená svČtlá výška vozidla (vyfouknutí vakĤ pérování)
8.
Výškové nastavení vozidla (žlutá)
9.
Neobsazeno
10.
ABS - terén (žlutá)
11.
Pomocný pohon z pĜevodovky (žlutá)
12.
Pomocný pohon ze spojky s kontrolkou (žlutá)*
12a.
Elektrické þerpadlo paliva s kontrolkou (bílá)*
13.
Odlehþovací brzda (spínaþ v závislosti odlehþovací brzdy na provozní brzdČ) (zelená)
14.
Varovná svČtla s kontrolkou (þervená)
15.
Neobsazeno
16.
Neobsazeno
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
´µ¶´µ·
¸¹
Ĝední panel pĜístrojové desky (þást IV) - zásuvky
1 - 24V zásuvka* - zapalovaþ Použití napĜ. pro zapalovaþ nebo pĜenosný maják.
1
2
3
4
2 - 12V zásuvka Použití napĜ. pro pĜipojení radiostanice. 3 - 12V zásuvka Použití napĜ. pro dobíjení mobilního telefonu. 4 - 24V zásuvka Použití napĜ. pro pĜipojení pĜenosné svítilny. º »¼½¾
4.14.8 Panel Ĝazení - spínaþe
1.
ěazení uzávČrek nápravových diferenciálĤ (zelená)
2.
ěazení pĜedního pohonu a uzávČrky mezinápravového diferenciálu (zelená)
3.
Neobsazeno
4.
Neobsazeno
12345
º ¿»¾¾
5.
Neobsazeno
4.14.9 Panel Ĝazení - ovladaþe* 1 - Voliþ Ĝazení s pĜepínaþem pĜedvolby (NORGREN) 2 - Nouzový ovladaþ Ĝazení (NORGREN)
1
2
º ¿»¾À
«¬®¯® °±²³
Popis ovládání vozidla
ÉÊËÉÊËÌ ÍÎÏÐÑÒÓ ÐÔÕ
01-0514-CZE/10
Čtlení Stropní svČtlo je možno ovládat kromČ ruþního spínaþe 5 (B 1443) také tlaþítkovým spínaþem v rámu levých i pravých dveĜí. Tímto tlaþítkovým spínaþem se stropní svČtlo automaticky rozsvítí pĜi otevĜení dveĜí. Automatické osvČtlení zapínané tímto spínaþem lze vyĜadit, (pokud není žádoucí) stlaþením a pootoþením tlaþítka spínaþe o 90°.
Ö ××ØÙ
4.14.11 Spínaþe s bezpeþnostní pojistkou* NČkteré spínaþe mohou být vybaveny bezpeþnostní pojistkou, kterou je potĜeba odjistit pĜi aktivaci spínaþe.
1
A
Používání: Aktivace spínaþe - Tlaþte dolĤ bezpeþnostní pojistku 1 a stisknČte þást B spínaþe.
B
Deaktivace spínaþe - StisknČte pouze þást A spínaþe a spínaþ se vrátí do základní polohy.
2
Ö ××ÙÚ
POZOR! Nedodržení tohoto postupu má za následek zniþení spínaþe.
ÁÂÃÄÅÄ ÆÇÈÈ
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
äåæäåæç
Ĝístrojové desky (þást V)
èéêëì íêîïð í
1 - Víko pojistkové skĜínČ 2 - Odklopné víko elektrocentrály Panel pojistek Pod víkem pojistkové skĜínČ 1 se nachází první skupina pojistek, relé a diod vozidla. Pojistková skĜíĖ je pĜístupná po odšroubování þtyĜ šroubĤ.
1
Elektrocentrála vozidla Elektrocentrála vozidla je umístČna na odklopném víku 2 pĜed spolujezdcem pod panelem pojistek, relé a diod. Elektrocentrála vozidla je pĜístupná po odšroubování tĜí šroubĤ.
2 ñ òóôõ
Pod víkem elektrocentrály jsou umístČny: 1 - Signalizaþní skĜíĖka emisního systému SCR Alarm Box - slouží pro hlášení chybových kódĤ emisního systému UDS (viz. kap. 4.16.4 a kap. 4.16.5); 2 - Panel elektrické instalace emisního systému SCR 3 - Zásuvka palubního diagnostického systému OBD ProstĜednictví této diagnostické zásuvky je možno provádČt diagnostiku Ĝídící jednotky UDS a diagnostiku Ĝídící jednotky NORGREN. 4 - ěídicí jednotka NORGREN* 5 - Zákaznický konektor Slouží nástavbáĜĤm jako místo pro pĜipojení elektrických zaĜízení (signálĤ) z nástavby.
1
2
K71.13 K71.14
4
3 X4 3
5 6
7 ñ öò÷ø
6 - Panel elektrické instalace ABS vozidla 7 - Centrální elektrorozvodný panel
Centrální elektrorozvodný panel 1 - PĜerušovaþ ukazatelĤ smČru 2 - Korektor prosvČtlení ovladaþĤ pĜístrojové desky 3 - ěídicí jednotka ERCH 4 - MČniþ napČtí 24V/12V 5 - ěídící jednotka ABS
1
2 5
3
4
ñ ùúúõ
POZOR! V pĜípadČ poruchy nesmí Ĝidiþ v žádném pĜípadČ provádČt v Ĝídicí jednotce neodborné zásahy. Vyhodnocení pĜípadné závady v systému se provádí diagnostickými pĜístroji. Je nutno se proto obrátit na nejbližší autorizovaný servis TATRA.
ÛÜÝÞßÞ àáâã
Popis ovládání vozidla
44
01-0514-CZE/10
Elektrické obvody vozidla jsou jištČny pojistkami, diodami a relé. PĜípadnou závadu v elektroinstalaci signalizuje pĜíslušná vadná pojistka. Vadnou pojistku vymČĖte jen po odstranČní závady za pojistku téže proudové hodnoty podle schématu, který je umístČn na víku pojistkové skĜínČ. POZOR! Pojistková skĜíĖ mĤže být osazena pouze uvedenými, pojistkami, diodami a relé. Za závady vzniklé nedodržením osazení, þi osazení prvkĤ nepĜedepsaných hodnot, výrobce nepĜijímá záruky.
4.14.14 První skupina pojistek, relé a diod Pojistková skĜíĖ První skupina pojistek, relé a diod je umístČna v pojistkové skĜíni pod krytem pĜístrojové desky pĜed spolujezdcem 1 (obr. B 0869). Pojistková skĜíĖ je pĜístupná po odšroubování þtyĜ šroubĤ. Osazení pojistek, diod a relé je znázornČno na vnitĜní stranČ krytu pojistkové skĜínČ.
PĜehled pojistek v pojistkové skĜíni Verze 1
B
ûüýþÿþ
S S
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
V!"#!
%$& '()*
Pojistky F1
PĜední levý svČtlomet
5A
F 1*
Tlumené svČtlo, pĜední levý svČtlomet
5A
F2
PĜední pravý svČtlomet
5A
F 2*
Tlumené svČtlo, pĜední pravý svČtlomet
5A
F 3*
Dálkové svČtlo, pĜední levý svČtlomet
5A
F 4*
Dálkové svČtlo, pĜední pravý svČtlomet
5A
F5
Obrysová svČtla (levá strana)
5A
F6
Obrysová svČtla (pravá strana), mlhová svČtla zadní, ovládání pĜedních mlhových svČtel
10 A
F7
PĜední mlhová svČtla
15 A
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
F 56
PĜední mlhová svČtla, denní osvČtlení
15 A
F8
Brzdová svČtla
10 A
F9
Ovládání hlavních svČtlometĤ (sdružený pĜepínaþ)
F 10
Varovná svČtla, osvČtlení kabiny
15 A
F 11
Spínací skĜíĖka obvod "15", ovládání relé spouštČþe
15 A
F 12
Spínaþ spouštČþe "50"
25 A
F 12*
Spínaþ spouštČþe "50"
25 A
F 13
SmČrová svČtla
F 14
StČraþe, omývaþ þelního okna, houkaþka
F 15
Neobsazeno
F 16
Nezávislé topení
15 A
F 17
Nezávislé topení
5A
F 18
MČniþ napČtí 24V/12V DC, zákaznický konektor
F 19
Neobsazeno
5A
5A 10 A
10 A
UDS
F 20
Systém UDS
15 A
F 21
Zásuvka zapalovaþe, zásuvky 24 V
15 A
F 21*
Zásuvka zapalovaþe, zásuvky 24 V
15 A
F 22
OhĜev paliva
25 A
F 23
Neobsazeno
+,-./. 0123
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
@ AC
Neobsazeno
F 25
Napájení Ĝídící jednotky a displeje poloautomatického Ĝazení NORGREN*
5A
F 25*
Napájení Ĝídící jednotky a displeje poloautomatického Ĝazení NORGREN*
5A
F 26
Neobsazeno
F 27
Neobsazeno
F 28
Neobsazeno
F 29
Neobsazeno
F 30
Tachograf (elektronický rychlomČr), mČniþ napČtí
F 31
Neobsazeno
F 32
Neobsazeno
F 33
SklápČní kabiny*
F 34
Neobsazeno
F 35
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
5A
F 35*
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
5A
F 36
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
15 A
F 36*
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
15 A
F 37
Kompresor klimatizace
5A
DIAG - Testovací zásuvky
5A
F 38 F 39
DIAG
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
5A
30 A
15 A
789:;: <=>?
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
F 39*
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
15 A
F 40
Ventilátor chlazení kondenzéru klimatizace*
25 A
F 41
Ventilátor chlazení kondenzéru klimatizace*
25 A
F 42
Neobsazeno
F 43
ERCH (elektronická regulace chlazení), AMU
5A
F 44
PĜídavný svČtlomet (tlumené svČtlo levé)
5A
F 45
PĜídavný svČtlomet (tlumené svČtlo pravé)
5A
F 46
PĜídavný svČtlomet (dálkové svČtlo pravé)
5A
F 47
PĜídavný svČtlomet (dálkové svČtlo pravé)
5A
F 48
Neobsazeno
F 49
Neobsazeno
F 50
Odpojovaþ akumulátorových baterií*
NOPQRTU WTOþení
nožových pojistek
Barva
Hodnota (A)
hnČdá
5A
þervená
10 A
modrá
15 A
bílá
25 A
zelená
30 A
Diody V 278
PĜídavné svČtlomety (dálková svČtla)
V 547
Mlhová zadní svČtla
DEGHIH JKLM
5A
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
V 548
Mlhová zadní svČtla
V 549
ěazení pĜídavného pĜevodu
V 614
PĜídavné svČtlomety (tlumená svČtla)
V 641
Blokování pomocného pohonu
V 648
Signalizace minimálního tlaku vzduchu
V 714
Blokování pomocného pohonu ze spojky*
V 714 A
Blokování pomocného pohonu ze spojky*
V 740
StČraþe L 2
V 741
StČraþe P 2
V 754
StČraþe L 1
V 757
StČraþe P 1
V 771
Dobíjení
abcd
K 28a
StČraþ
K 28b
StČraþ
K 35
Relé testu kontrolky vzduchotlakých okruhĤ
K 89*
Dálková svČtla, pĜední svČtlomety
A 120
Cyklovaþ stČraþĤ
K 148
PĜední svČtlomety
XYZ[\[ ]^_`
Popis ovládání vozidla
n opqr
Tlumená svČtla, pĜední svČtlomety
K 149
Mlhová pĜední svČtla
K 180
kW
Ventil omezovaþe výkonu
K 180*
Ventil omezovaþe výkonu
K 239
ěazení rychlostních stupnĤ (5 - 6)*
K 239*
ěazení rychlostních stupnĤ (5 - 6)*
K 282
PĜídavné pracovní svČtlomety (na stĜeše)*
K 282*
PĜídavné pracovní svČtlomety*
K 401
ěazení rychlostních stupnĤ (C - 4)*
K 401*
ěazení rychlostních stupnĤ (C - 4)*
K 472
Blokování pomocného pohonu
K 472*
Blokování pomocného pohonu z pĜevodovky
K 506
SpouštČþ
K 506*
SpouštČþ
K 514
PĜídavné svČtlomety (dálková svČtla)
K 525
Sepnutí obvodu “15”
K 553
Mlhové svČtlo zadní
K 590
PĜedehĜev vzduchu
K 597
Blokování startu
efghih jklm
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
| }~
Blokování startu
K 614
PĜídavné svČtlomety (tlumená svČtla)
K 630
ýistiþ paliva
K 630
ýistiþ paliva
H 647
Akustická signalizace
K 648
Dobíjení
K 654
Komparátor kontrolky paliva (minimální stav)
K 684
Kompresor klimatizace
K 690
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení
K 690*
Napájení systému vČtrání, závislého topení a chlazení*
K 691a
Motor kondenzéru klimatizace*
K 691b
Motor kondenzéru klimatizace*
K 753
ěazení silnice-redukce (H - L)
K 753*
ěazení silnice-redukce (H - L)
H 766
Akustická signalizace rozsvícených svČtel
K 780
SklápČní kabiny*
K 802
Denní svícení*
K 809
Kontrolka a relé poruchy systému UDS (MIL lamp)
stuvwv xyz{
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
Elektrocentrála vozidla Druhá skupina pojistek a relé je umístČna v prostoru elektrocentrály vozidla pod odklopným víkem ve spodní þásti pĜístrojové desky pĜed spolujezdcem a je pĜístupná po odšroubování tĜí šroubĤ. V prostoru elektrocentrály se nacházejí tĜi skupiny panelĤ pojistek: a) Panel elektrické instalace ABS vozidla Relé 1.
K 642
Odpojení motorové (výfukové) brzdy - ABS
2.
K 643
Odpojení retardéru - ABS
3.
K 644
Infomodulu ABS*
4.
K 645
Infomodul ABS*
5 6 789 4
3
1
2
Pojistky 5.
F 56
Infomodul ABS*
5A
6.
F 55
Obvod “15” pro Ĝídící jednotku ABS
5A
7.
F 53
ABS*
10 A
8.
F 52
Obvod “30” pro Ĝídící jednotku ABS
15 A
9.
F 51
Zásuvka ABS pĜívČsu*
25 A
b) Panel elektrické instalace emisního systému SCR K71.13 K71.14
Panel elektrické instalace emisního systému SCR je umístČna v prostoru centrálního elektrorozvodného panelu na levé stranČ.
2 X4
3
1
Relé
¡ ¢££
1.
K 71.13
Kontrolní svítilna chyby SCR
2.
K 71.14
Ventil omezovaþe výkonu
20-06-2014
¬®¬®¯
Popis ovládání vozidla
°±²³´µ¶·³¸ ¹º»¼½³¾
4.14.17 Interiér kabiny a) Diagnostické zásuvky V interiéru kabiny jsou umístČny dvČ diagnostické zásuvky: První diagnostická zásuvka je umístČna pod pĜišroubovaným víkem pojistkové skĜínČ. ProstĜednictvím diagnostické zásuvky je možno provést: a. test Ĝídicí jednotky motoru; b. kontrolu systému ABS; c. kontrolu dynamického pĜedvstĜiku motoru; d. pĜenastavení klimatizace (pouze pro výrobce klimatizace). ¿ ÀÁÀÀ
2
K71.13 K71.14
4
3
5 3
ProstĜednictvím této diagnostické zásuvky 3 je možno provést: a. kontrolu TEST emisního systému SCR; b. test Ĝídící jednotky NORGREN (elektronického Ĝazení pĜevodových stupĖĤ)*.
1
X4
Druhá diagnostická zásuvka 3 (zásuvka palubního diagnostického systému OBD) je umístČna pod pĜišroubovaným víkem v prostoru elektrocentrály.
6
7
Â
B 2074
b) Zásuvky na stĜedním panelu pĜístrojové desky Na stĜedním panelu pĜístrojové desky pĜed spolujezdci jsou umístČny zásuvky (viz kap. 4.13.7).
c) Panel Ĝazení Zásuvka pro kabelový ovladaþ navijáku* Zásuvka pro kabelový ovladaþ hydraulického navijáku je umístČna na boþním panelu Ĝazení vedle sedaþky Ĝidiþe.
Â
B 2313
¤¥¦§¨§ ©ª««
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
ËÌÍËÌÍÎ ÏÐÑÒÐÓÔ ÕĜíslušenství
Elektrické zásuvky Na konzole pĜíslušenství na pravé stranČ vozidla za kabinou jsou umístČny tyto elektrické zásuvky: 1 - zásuvka pomocného startu, dvojpólová, nožová ZAB 24V * Zásuvka slouží pro pĜipojení vnČjšího zdroje pro nouzové startování nebo napájení jiných zaĜízení.
4 3 2
1 Ö
B 2522
1
Elektrické pĜíslušenství* Na konzole pĜíslušenství na levé stranČ vozidla za kabinou je umístČno elektrické zaĜízení pro pĜedehĜev olejové vany motoru. Na konzole pĜíslušenství je umístČno následné pĜíslušenství: 1 - pĜívodka nástČnná (zásuvka na 230 V) 2 - proudový chrániþ
2
Ö
A 7074
ÃÄÅÆÇÆ ÈÉÊÈ
2 - Konzervaþní zásuvka * Zásuvka slouží pro dobíjení akumulátorových baterií. 3 - Zásuvka sedmipólová 24V N-typ* Zásuvka slouží pro pĜipojení nástavby. 4 -Zásuvka vnČjšího zdroje, dvoupólová* Zásuvka slouží pro pĜipojení vnČjšího zdroje i pro napájení nástavby el. proudem z akumulátorových baterií.
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
àáâàáâã äåæçè çéêåëçèì
V zadní þasti vozidla na zadním nárazníku jsou umístČny následující elektrické zásuvky: Na rámu zadního nárazníku vozidla jsou umístČny tyto elektrické zásuvky: 1 - Sedmipólová zásuvka (24V N-typ)* Koncová svČtla pĜívČsu. 2 - Sedmipólová zásuvka (24V S-typ)* ZpČtný svČtlomet a mlhovka pĜívČsu. 4 - Zásuvka ABS pĜívČsu*
1
2 3
5 4 í
B 2487
4.14.20 Zadní levá konzola svítilen Zásuvka pro magnetický maják* Zásuvka pro pĜipojení magnetického majáku je umístČna na zadní levé konzole svítilen u zadní taktické svítilny.
í
B 2517
4.14.21 Zadní pravá konzola svítilen Konzervaþní zásuvka* Konzervaþní zásuvka je umístČna na zadní pravé konzole svítilen a slouží pro dobíjení akumulátorových baterií.
í
B 2518
×ØÙÚÛÚ ÜÝÞß
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
ĜístrojĤ a ovládaþĤ
÷øùú ûüýþÿ ý
4.15.1 Spínací skĜíĖka
STOP - poloha pro vyjmutí klíþe a funkci zámku Ĝízení. Po vyjmutí klíþe je volant uzamþen. V této poloze lze zapnout: osvČtlení vozidla, varovná svČtla, nezávislé naftové topení, brzdová svČtla a autorádio* 0
- V této poloze je zámek Ĝízení odemknut. Pokud nelze do této polohy klíþem lehce otoþit, pootoþte volantem, až se uvolní západka zámku Ĝízení.
I
- zapnuty ostatní elektrické obvody
II
- startování motoru
A
Zastavení motoru provećte otoþením klíþku z polohy I do polohy 0.
4.15.2 Sdružený pĜepínaþ 1 - tlaþítko houkaþky 2 - tlaþítko ostĜikovaþe þelních skel Tlaþením zapnuto þerpadlo omývaþe þelního skla. Po ostĜiku þelního skla dojde automaticky k setĜení skel stČraþi (dvČma cykly). Aby byla zaruþena správná funkce tohoto zaĜízení i v zimním období, je nutno ostĜikovací trysky zbavovat snČhu, popĜ. ulpČlý led odstranit odmrazovacím sprejem. A
3 - pĜepínaþ stČraþĤ
:
PĜed prvním zapnutím stČraþĤ za mrazu se pĜesvČdþte, zda nejsou pryžové stírací lišty stČraþĤ pĜimrzlé ke sklĤm. - 0 - vypnuto - I
- pomalý chod
- II - rychlý chod - J - intervalový chod stČraþĤ V poloze J je zapnutý programovatelný intervalový spínaþ stČraþĤ s rozsahem délky nastavitelného intervalu stírání od 0,5 do 60 sekund. Požadovanou dobu intervalu stírání dosáhnete tak, že pĜepínaþ nejdĜíve nastavte do polohy J; dojde k jednomu setĜení skel a pĜepínaþ vraĢte ihned zpČt do polohy 0. K potĜebnému þasovému intervalu setĜení dojde za dobu, za kterou pĜepínaþ zapnete znovu do polohy J.
îïðñòñ óôõö
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
4
- pĜepínaþ dálkových a potkávacích svČtel Dálková svČtla jsou zapnuta odtlaþením spínací páþky od sebe. Hlavní svČtlomety (podkávací a dálková) svítí až po stlaþení dvoupolohovéhospínaþe 5
vnČjšího
osvČtlení.
1 2
5
5 - svČtelná houkaþka
3 4
6
7
.
8 9
SvČtelná houkaþka se zapne pĜitažením k sobČ a pĜidržením spínací páþky. Modrá kontrolní svítilna 6 (obr. B 1295) svítí. Po uvolnČní spínací páþky se tato vrátí do pĤvodní polohy.
B
6 - smČrová svČtla pravá . Trvalé blikání vpravo. Spínací páþku tlaþit pĜes tlakový bod nahoru do polohy 6. Zelená kontrolní svítilna 7 (obr. B 1295) bliká. PĜi provozu s pĜívČsem navíc bliká zelená kontrolní svítilna 8 (obr. B 1295). Spínací páþka se pĜi pĜímém výjezdu automaticky vrátí do pĤvodní polohy. . 7 - smČrová svČtla levá Trvalé blikání vpravo. Spínací páþku tlaþit pĜes tlakový bod nahoru do polohy 7. Zelená kontrolní svítilna 7 (obr. B 1295) bliká. PĜi provozu s pĜívČsem navíc bliká zelená kontrolní svítilna 8 (obr. B 1295). Spínací páþka se pĜi pĜímém výjezdu automaticky vrátí do pĤvodní polohy.
Krátké blikání vpravo/vlevo Spínací páþku tlaþit v požadovaném smČru až k tlakovému bodu a pĜidržovat ji. Zelená kontrolní svítilna 7 bliká. PĜi provozu s pĜívČsem navíc bliká zelená kontrolní svítilna 8. Když se spínací páþka pustí, vrátí se spínací páþka do pĤvodní polohy.
Denní svícení* - po otoþení klíþku ve spínací skĜíĖce (poloha I) svítí všechna obrysová svČtla vozidla; - po nastartování motoru (poloha II) se automaticky zapínají tlumená svČtla; - po zastavení motoru automaticky zhasnou svČtla. POZOR! Je-li vozidlo vybaveno automatickou aktivací denního svícení a je-li pĜepínaþ dálkových svČtel 4 v poloze zapnuto, dojde po nastartování motoru k automatické aktivaci jak potkávacích, tak dálkových, pĜípadnČ mlhových svČtel. Aktivace tČchto svČtel je signalizována rozsvícením pĜíslušné kontrolní svítilny
na pĜístrojové desce vozidla. Proto pĜed jízdou vždy ovČĜte polohu ovladaþe
dálkových svČtel 4 a pĜepnČte jej do polohy vypnuto, aby za jízdy nedocházelo k nevČdomému oslĖování ĜidiþĤ protijedoucích vozidel.
S
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
!"þkomČr
OtáþkomČr ukazuje otáþky a mČĜí probČh motoru v motohodinách pĜi jeho chodu. A - ekonomicky výhodný režim. B - povolený rozsah otáþek s možností použití odlehþovací výfukové brzdy. C - ýERVENÉ POLE - povolený rozsah otáþek bez použití odlehþovací výfukové brzdy. D - ýERVENÉ POLE - pĜíliš vysoké otáþky NEPOVOLENO.
B A
C 1234
D # $%&'
POZOR! Správným Ĝazením, brždČním a jízdou udržujte otáþky motoru v takovém rozsahu, aby ruþiþka otáþkomČru nikdy nezasahovala do þerveného pole, protože by mohlo dojít k pĜetoþení a následnému poškození motoru. Každé pĜetoþení motoru je zaznamenáno do pamČti Ĝídící jednotky ERCH.
4.15.4 Digitální tachograf*
VDO
OK
1
2
# ()($
Na pĜístrojové desce je umístČn digitální tachograf. Základem digitálního tachografu je velkokapacitní pamČĢ (tzv. mass memory), která má dostateþnou kapacitu pro uchování dat po celý pracovní rok. V této pamČti je zaznamenáno, stejnČ jako na starých kotouþcích, kdo v dané dobČ Ĝídil vozidlo, jak dlouho a jakou rychlostí. Konkrétního Ĝidiþe tachograf identifikuje pomocí jeho osobní karty. KromČ Ĝidiþe mají þipové karty také dopravci, servisy a kontrolní orgány. Vedle rozhraní pro stahování dat má digitální tachograf DTCO 1381 také tzv. informaþní rozhraní, které umožĖuje souvislý pĜenos dat do palubního poþítaþe.
UPOZORNċNÍ! Digitální tachograf je osazen baterií, kterou je nutné každé dva roky vymČnit. V pĜípadČ vybití baterie mĤže dojít k poškození tachografu. Poznámka: Samostatný "Návod digitálního tachografu" je nedílnou souþástí vozidlové dokumentace.
20-06-2014
356757
Popis ovládání vozidla
89:;<=>9?
Je kombinovaný pĜístroj, který zaznamenává na záznamovém kotouþi ujetou vzdálenost v kilometrech, délku jízdy a stání, okamžitou rychlost, otevĜení pĜístroje a výmČnu Ĝidiþe.
@ CDEC
Návod k obsluze tachografu OtevĜení a zavĜení pĜístroje OtevĜení - zasuĖte klíþ do zámku; - otoþte klíþkem o 90° doleva; - odklopte víko pĜístroje. ZavĜení - zaklapnČte víko pĜístroje a pevnČ pĜitisknČte na pĜístroj; - otoþte klíþkem o 90° doprava.
@ CDEF
POZOR! Tachograf otevírejte pouze u stojícího vozidla.
VýmČna záznamového kotouþe u jednokotouþového pĜístroje Vložení záznamového kotouþe - VyplĖte vnitĜní pole záznamového kotouþe. jméno a pĜíjmení Ĝidiþe místo zahájení cesty datum vložení kotouþe (horní Ĝádek) SPZ stav tachometru pĜed jízdou
*+,-.- /012
Popis ovládání vozidla
O PQRTĜete
01-0514-CZE/10
víko pĜístroje.
- Vložte popsaný kotouþ pĜední stranou nahoru a zatlaþte. PĜi vkládání dávejte pozor na to, aby nedošlo k poškození "vejcovitého" otvoru kotouþe. - Víko pĜístroje uzavĜete - záznamový kotouþ se pĜitom automaticky pĜidrží. Otoþný spínaþ þinnosti Ĝidiþe nastavte na pĜíslušnou þinnost. Dobu Ĝízení tachograf zaznamenává automaticky. ostatní pracovní þasy jiné pracovní pohotovosti pĜerušení Ĝízení a doby denního odpoþinku
Vyjmutí záznamového kotouþe - OtevĜete víko pĜístroje. - VyjmČte záznamový kotouþ a doplĖte zápisy na vnitĜním poli.
místo pĜíjezdu datum vyjmutí kotouþe (spodní Ĝádek) stav km na konci cest
km
ujeté kilometry
POZOR! PĜi ukonþení práce, nejpozdČji však po 24 hodinách, je nutné kotouþ z pĜístroje vyjmout. VýmČna záznamových kotouþĤ u dvoukotouþového pĜístroje - Ĝidiþ, spolujezdec Vložení záznamových kotouþĤ - VyplĖte vnitĜní pole záznamových kotouþĤ (pro Ĝidiþe i spolujezdce). - OtevĜete víko pĜístroje. - DČlící desku zaklapnČte smČrem do pĜístroje. - Kotouþ spolujezdce vložte popsanou pĜední stranou nahoru, aby došlo k jeho uchycení a otáþejte s ním tak dlouho, než zapadne otvor pĜesnČ na unášeþ a pĜitlaþte. - PĜi vkládání dávejte pozor na to, aby nedošlo k poškození "vejcovitého" otvoru kotouþe. - DČlící desku zaklapnČte smČrem do víka pĜístroje. - Vložte kotouþ Ĝidiþe rovnČž popsanou pĜední stranou nahoru tak, aby došlo k jeho uchycení stejným postupem jako kotouþ spolujezdce a pĜitlaþte. - Víko pĜístroje zavĜete - záznamové kotouþe se automaticky uchytí.
GHIJKJ LMLN
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
] ^_`a_bac d_ eĜíslušnou
þinnost otoþné spínaþe þinnosti posádky 1 a 2. ěidiþ ovládá spínaþ 1. Spolujezdec ovládá spínaþ 2.
Vyjmutí záznamových kotouþĤ -
OtevĜete víko pĜístroje. Vyndejte kotouþ Ĝidiþe. ZaklapnČte dČlící desku smČrem do pĜístroje. Vyndejte kotouþ spolujezdce. ZaklapnČte dČlící desku smČrem do víka. Víko pĜístroje uzavĜete. U vyjmutých záznamových kotouþĤ Ĝidiþe i spolujezdce doplĖte záznamy do vnitĜního pole.
VýmČna Ĝidiþe Osádka vozidla se mezi sebou vymČní - ze spolujezdce se stává Ĝidiþ - Záznamové kotouþe vzájemnČ vymČĖte. - Nový Ĝidiþ ovládá pouze otoþný spínaþ þinnosti Ĝidiþe 1, spolujezdec otoþný spínaþ þinnosti spolujezdce 2. ěidiþ nebo spolujezdec opouští vozidlo - Ten, kdo opouští vozidlo, si vezme svĤj kotouþ. - Nový Ĝidiþ vloží svĤj vyplnČný kotouþ na dČlící desku nebo - nový spolujezdec vloží svĤj vyplnČný kotouþ pod dČlící desku. NepĜijde-li nový spolujezdec, nastavte spínaþ þinnosti 2 na odpoþinkový þas
.
ěidiþ a spolujezdec opouštČjí vozidlo - Oba si vezmou s sebou svoje kotouþe. - Nová osádka vloží svoje vyplnČné záznamové kotouþe. POZOR! PĜi zastavení vozidla nebo pĜi odebrání kotouþe(Ĥ) je nutné spínaþ(e) þinností posádky nastavit do polohy
.
Nastavení hodin tachografu ěidiþ musí dbát na nastavení správného þasu. - OtevĜete klíþkem tachograf. - SeĜizovacím koleþkem na okraji vnČjšího pouzdra odklopného víka tachografu nastavte pĜesný þas otáþením koleþka ve smČru hodinových ruþiþek.
POZOR! Hodiny tachografu mají 12 hodinový cyklus a na kotouþi je 24hodinový cyklus, proto dávejte pozor pĜi nastavování hodin na tento rozdíl.
UVWXYX Z[Z\
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
nopqrostu vwx
Tato svítící dioda signalizuje nepĜipravenost tachografu. VEEDER-ROOT* - pĜi zapnutém zapalování dioda bliká, pokud není vložen kotouþ. Po vložení kotouþe a správném uzavĜení tachografu dioda zhasne. Je-li vozidlo uvedeno do provozu bez kotouþku, dioda zhasne až pĜi rychlosti 20 km/h. Není-li zapnuté zapalování a není-li vložen kotouþ, dioda bliká po dalších 20 sekundách. Pokud je tachograf provozován pouze s jedním záznamovým kotouþem, musí být u spolujezdce založen plastový kotouþ, který je souþástí výbavy tachografu. VDO-KIENZLE* - dioda svítí, pokud není vložen kotouþ nebo otoþný spínaþ þinnosti spolujezdce 2 není nastaven na þas odpoþinku
nebo víko pĜístroje není dobĜe uzavĜeno nebo je vadný zápisový kolík.
Pokud dioda bliká, je závada na zapisovaþi pracovního þasu. U mikroprocesorového provedení (viz typový štítek "EMV mP") se nepoužívá pod dČlící desku žádný slepý kotouþ. Proto nastavte otáþivý spínaþ þinnosti spolujezdce 2 do polohy
, protože jinak svítí kontrolka LED.
POZOR! Majitel vozidla má povinnost zabudovaný tachograf nechat pĜezkoušet. Stanovená lhĤta je 2 roky nebo: - pĜi zmČnČ úþinného obvodu pneumatik; - pĜi porušení plomb; - po opravČ pĜístroje. Dbejte, aby pĜi každém pĜezkoušení byly opraveny pĜedepsané údaje na montážním štítku.
fghiji klkm
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
Čr*
RychlomČr je kombinovaný pĜístroj, který zaznamenává celkovČ i dennČ ujetou vzdálenost v kilometrech a okamžitou rychlost a þas.
100436.9
15:00
1 - Zobrazení rychlosti v km/hod 2 - Displej - þíslicový display ukazuje celkovČ ujetou vzdálenost vozidla. Prvních šest þísel ukazuje kilometry, poslední þíslo stovky metrĤ. V dolní þásti je ukázán þas, nebo momentálnČ ujetá vzdálenost v kilometrech. 3 - SeĜizovací knoflík UmožĖuje: - pĜepnutí mezi režimy þasu a bČhem dne ujetých kilometrĤ; - nastavit þas a datum; - resetovat poþítadlo dennČ ujetých kilometrĤ.
1
3
2
Aktivování elektronického ukazatele Elektronický ukazatel je aktivní ihned po zapnutí zapalování: - Režim záznamu ujetých kilometrĤ se objeví na displeji 2. - Režim záznamu dennČ ujetých kilometrĤ se objeví na displeji 2. - PĜi rozsvícení hlavních svČtlometĤ je osvČtlen displej 2 s ujetými kilometry a rychlomČr 1. Krátkým stisknutím seĜizovacího knoflíku 3 je možno pĜepnout z režimu þasu do režimu dennČ ujetých kilometrĤ. Displej se vypne krátce po vypnutí zapalování. Stiskne-li se krátce pĜi vypnutém zapalování seĜizovací knoflík 3, objeví se asi po 2 sekundách na displeji informace o ujetých kilometrech.
Nastavení þasu (napĜ. 21:45) 1 - ZapnČte zapalování. PoslednČ vybraný režim se objeví na druhém Ĝádku displeje: režim þasu nebo režim dennČ ujetých kilometrĤ.
yz{|}| ~~
Popis ovládání vozidla
£
01-0514-CZE/10
- PĜepnČte na režim þasu krátkým stisknutím seĜizovacího knoflíku 3.
3 - Když se ukáže þas, stisknČte a podržte seĜizovací knoflík 3 na dobu delší než 2 sekundy.
4 - Nastavte þas stisknutím a pĜidržte seĜizovací knoflík 3 po dobu, než se objeví požadované hodinové þíslice.
5 - Dalším stisknutím zaþnou blikat minutové þíslice.
6 - SeĜićte minuty stisknutím a pĜidržte seĜizovací knoflík 3 až se objeví požadované þíslice.
7 - SeĜízený þas potvrćte krátkým stisknutím seĜizovacího knoflíku 3. Poznámka: Jestliže není bČhem nastavování tlaþítko nastavení aktivováno v prĤbČhu doby delší než 1 minuta, postup nastavení se pĜeruší.
SeĜizování dennČ ujetých kilometrĤ 1 - ZapnČte zapalování. PoslednČ vybraný režim se objeví na druhém Ĝádku displeje: režim þasu nebo režim dennČ ujetých kilometrĤ.
2 - PĜepnČte na režim dennČ ujetých kilometrĤ krátkým stisknutím seĜizovacího knoflíku.
3 - Když se ukáže stav dennČ ujetých kilometrĤ, stisknČte a podržte seĜizovací knoflík 3 na dobu delší než 2 sekundy. ýíslo dennČ ujetých kilometrĤ se resetuje a bude ukazovat nulu.
¡¢¡¡
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
¬®¯°
±²³´µ¶· ¶¸¹º³»Čr
vzduchu
1. Informuje o hodnotČ pĜetlaku vzduchu v brzdové soustavČ. ýervená ruþiþka ukazuje pĜetlak vzduchu v okruhu zadní(ch) náprav(y), bílá ruþiþka ukazuje pĜetlak v okruhu pĜední(ch) náprav(y). 2. Informuje o hodnotČ tlaku vzduchu v pneumatikách pĜední a zadní nápravy. ýervená ruþiþka ukazuje tlak vzduchu v pneumatikách zadní(ch) náprav(y). Bílá ruþiþka ukazuje tlak vzduchu v pneumatikách pĜední(ch) náprav(y).
¼ ½¾¿À
4.15.8 TlakomČr oleje Informuje o hodnotČ tlaku oleje v motoru. PĜi provozní teplotČ motoru se tlak pohybuje v rozmezí 3 až 5 barĤ (300 až 500 kPa). PĜi volnobČžných otáþkách je tlak 1 bar (100 kPa).
¼ ½¾¿Á
4.15.9 PalivomČr Informuje o množství paliva v palivové nádrži. Svítí-li kontrolní svítilna
na panelu pĜístrojĤ trvale,
doplĖte palivo co nejdĜíve! PalivomČr ukazuje stav paliva v nádrži jen když je klíþ ve spínací skĜíĖce v poloze I.
¼ ½¾¿¾
¤¥¦§¨§ ©ª©«
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
ÊËÌÍËÌÎ ÏÐÑÒÓÔÒÕ
Informuje o stavu nabití akumulátorových baterií a napČtí bČhem jízdy. Provozní napČtí je 24 - 29,5 V.
Ö ×ØÙÚ
ýervené pole (18 - 20,5 V) Je-li ruþiþka voltmetru po zapnutí klíþku ve spínací skĜínce v tomto þerveném poli, znamená to nedostateþnČ nabité akumulátorové baterie. Baterie nabít, nebo vymČnit. Šrafované zelené pole (20,5 - 24 V) Je-li po zapnutí klíþku spínací skĜíĖky do polohy I ruþiþka voltmetru ve šrafovaném poli, znamená to, že akumulátorové baterie jsou nedostateþnČ nabité. Za chodu motoru signalizuje navíc ruþiþka v tomto poli nesprávnou funkci zdrojové soustavy. Zelené pole (24 - 29,5 V) Je-li ruþiþka voltmetru v zeleném poli, signalizuje správné nabití akumulátorových baterií. Za chodu motoru a tím pĜi funkci zdrojové soupravy udává stav regulovaného napČtí soupravy. PĜi jízdČ a správné funkci zdrojové soustavy musí být ruþiþka voltmetru v oblasti hodnoty 28 V. ýervené pole (29,5 - 32 V) Je-li ruþiþka voltmetru bČhem jízdy v þerveném poli, signalizuje závadu na dobíjecím zaĜízení.
ÂÃÄÅÆÅ ÇÈÇÉ
20-06-2014
ãäåæ
Popis ovládání vozidla
çèéêëì êíîïðñ ò óôõìòêõöò÷ï
Prostor kabiny Ĝidiþe je možno vytápČt: - Nezávislým naftovým topením. Nezávislé naftové topení pracuje nezávisle na tepelném režimu motoru vozidla. Výrobce TATRA TRUCKS a. s., doporuþuje provést kontrolu a seĜízení nezávislého topení vždy pĜed topnou sezónou v autorizovaném servisu. - Systémem vČtrání, závislého topení a chlazení, který pro ohĜev vzduchu v kabinČ využívá teploty oleje v motoru a pro chlazení plynného média. Systém vČtrání, závislého topení a chlazení funguje pĜi nastartovaném motoru.
4.16.1 Nezávislé naftové topení EBERSPÄCHER* Nezávislé naftové topení je umístČno v interiéru kabiny za sedaþkou Ĝidiþe a slouží hlavnČ k rychlému vyhĜátí prostoru kabiny pĜed jízdou. Nezávislé naftové topení funguje pĜi zapnutém odpojovaþi akumulátorových baterií. Rozvod ohĜátého vzduchu je vyveden do prostoru kabiny. POZOR! Provoz nezávislého naftového topení není pĜípustný tam, kde se mohou vytváĜet zápalné výpary nebo prach, napĜ. v blízkosti skladĤ paliva, uhlí, dĜeva a þerpacích stanic.
ø ùúúû
V uzavĜených prostorách napĜ. v garážích nebo v podzemních garážích se nesmí topení provozovat. Nebezpeþí otravy! PĜi každém spalování vznikají spaliny obsahující jedovaté složky. PěI TANKOVÁNÍ POHONNÝCH HMOT MUSÍ BÝT TOPENÍ VŽDY VYPNUTO!
Popis ovládání K ovládání nezávislého naftového topení slouží spínací hodiny 8, které jsou umístČny na hlavním panelu pĜístrojové desky. Pomocí nich je možné programovČ ovládat þinnost nezávislého naftového topení.
5 1 2 3
6
7
4 8
ø üùýþ
ÛÜÝÞßÞ àáàâ
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
Z
Zapínání a vypínání chodu topení se provádí pomocí spínacích hodin topení, tlaþítkem 3
.
Po zapnutí topení nastartuje topení vždy na plný výkon, zvýrazní se symbol topení 11
a po ustálení teploty
ohĜátého vzduchu v kabinČ dojde ke snížení výkonu topení na hodnotu nastavenou ovládaþem teploty 12.
A
Ovladaþ teploty Ovladaþem 12 se ovládá nastavení prostorové teploty v kabinČ mezi 10°C až 30°C. - Levá krajní poloha regulátoru odpovídá 10°C. - Pravá krajní poloha regulátoru odpovídá 30°C. V tomto rozsahu teplot si ovladaþem Ĝidiþ nastaví požadovanou teplotu v kabinČ. V pĜípadČ poruchy PĜi pĜehĜátí topení (pĜípadnČ jiné poruše) symbol topení 11
bliká.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpány teplovzdušné kanály. Topení vypnČte a znovu zapnČte. Po nezdaĜeném nastartování topení se start automaticky opakuje znovu a nenastane-li nastartování topení ani po druhém pokusu, následuje poruchové vypnutí topení. Vypnutím a opČtovným zapnutím lze poruchové vypnutí zrušit. Zkontrolujte stav pojistek nezávislého topení
na pojistkovém panelu a potom vyhledejte opravnu, která
vyhodnotí závadu. POZOR! Vedle nebo pĜed nezávislým topením a u vedení topného vzduchu nesmČjí být odkládány nebo transportovány palivové kanystry, plechovky s olejem, spreje, láhve s plynem, hasící pĜístroje, þistící hadry, kusy odČvĤ, papír atd. Výrobce upozorĖuje na dĤsledné dodržování þistoty sacího traktu topení.
A
ÿS
Spínací hodiny topení 1 - hodinový þas 2 - pĜedvolba 3 - topení (zapínání/vypínání topení) 4 - zpČtný chod nastavení 5 - dopĜedný chod nastavení 6 - indikace pamČti 7 - symbol pro dálkové ovládání 8 - den v týdnu, pĜípadnČ den pĜedvolby 9 - aktuální hodinový þas, pĜípadnČ þas pĜedvolby 10 - indikace teploty 11 - indikace provozu topení 12 - ovládaþ teploty
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
P !" ! # $%&'($) *+, +',# -$./ ,'0# +1 chny signály jako blikající - spínací hodiny je nutno
kompletnČ nastavit. V tomto stavu topení nemĤže být zapnuto. První nastavení hodinového þasu a dne v týdnu Krátce stisknČte tlaþítko 1. ýasový údaj bliká 12:00. Pomocí tlaþítek 4 nebo 5 nastavte aktuální hodinový þas. Jakmile tento již nebliká, je uložen do pamČti. Potom bliká den v týdnu. Aktuální den nastavte pomocí tlaþítek 4 nebo 5. Jakmile již nebliká, je uložen do pamČti.
ZmČna hodinového þasu a dne v týdnu Tlaþítko 1 tisknČte déle, až hodinový þas zaþne blikat. Dále jako pĜedešle. Má-li se zmČnit pouze hodinový þas, mĤže být po zmČnČném nastavení hodinového þasu stisknutím 2 x tlaþítko 1 pĜeskoþeno blikání a tím i možnost nového nastavení dne v týdnu. Po zmČnČ dne v týdnu mĤže být pomocí stisknutí tlaþítka 1 blikání dne v týdnu zkráceno. Provoz topení bez pĜedvolby Zapnutí topení Krátce stisknČte tlaþítko 3. Indikace provozu 11, jakož i hodinový þas 9 a den v týdnu 8 se objeví na displeji.
MO 20:45
Vypnutí topení Krátce stisknČte tlaþítko 3. Indikace provozu 11 zhasne. Automaticky následuje dobČh ventilátoru pro ochlazení topení. DobČh se po asi 3 minutách automaticky ukonþí. PĜedvolba zahájení topení Lze pĜedvolit 3 doby zapnutí v prĤbČhu pĜíštích 24 hodin nebo jedna doba zapnutí až do 7 dnĤ. Aktivována mĤže být vždy jen jedna doba zapnutí. 1. Volba pamČti a aktivování: (vycházet z neutrální polohy, dokud je indikace viditelná). První pamČĢ - 1x stisknČte tlaþítko 2. PamČĢová indikace: 1 (základní nastavení: 12:00). Druhá pamČĢ - 2x stisknČte tlaþítko 2. PamČĢová indikace: 2 (základní nastavení: 12:00). TĜetí pamČĢ - 3x stisknČte tlaþítko 2. PamČĢová indikace: 3 (základní nastavení: 12:00). Neutrální poloha: žádná pamČĢ není aktivována, tlaþítko 2 stisknČte tolikrát, až pamČĢová indikace zhasne.
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
;< =>?@BČní topení v prĤbČhu 24 hodin
Nastavení dne pĜedvolby Den pĜedvolby vyplyne automaticky, nenastavuje se. Nastavení doby pĜedvolby
MO 1 12 00
Tlaþítko 2 stisknČte tolikrát, až se ukáže požadovaná pamČĢová indikace (1, 2, 3) blikáním. Krátce stisknČte tlaþítka 4 nebo 5 a pustit. Doba pĜedvolby se ukáže blikáním. Potom pomocí tlaþítek 4 nebo 5 nastavte dobu pĜedvolby topení. Nastavení je možné jen tehdy, pokud se doba pĜedvolby indikuje blikáním. Nová volba: stisknČte tlaþítko 2.
3. SpuštČní topení za dobu delší než 24 hodiny (do 7 dnĤ) Nastavení doby pĜedvolby
MO 1 12 00
Tlaþítko 2 stisknČte tolikrát, až se ukáže požadovaná pamČĢová indikace (1, 2, 3). Potom krátce stisknČte tlaþítka 4 nebo 5 a pusĢte. Doba pĜedvolby bliká.
Nastavení dne pĜedvolby PĜibližnČ 5 sekund po nastavení doby pĜedvolby se blikáním indikuje den pĜedvolby. Potom pomocí tlaþítek 4 nebo 5 nastavte den pĜedvolby topení. ýas a den pĜedvolby jsou uloženy do pamČti, jakmile þasová indikace zhasne, nebo pĜepne na hodinový þas. PamČĢová indikace ukáže aktivovanou pamČĢ. Navíc i blikající tlaþítko topení 3 ukazuje aktivovanou pamČĢ.
4. Kontrola aktivizované pamČti Doba pĜedvolby indikované pamČti se ukáže na cca 5 sekund. Pak zhasne nebo se indikuje hodinový þas. Indikace doby pĜedvolby s dnem pĜedvolby pak mĤže být 1x stisknutím tlaþítka 2 na 5 sekund vyvolána. Je nutno dbát na následující! Náhlé poklesy napČtí jsou spínacími hodinami topení pĜemostČny. Po výpadcích napČtí ukáže displej všechny signály jako blikající. Potom je nutné kompletní nové nastavení. V pĜípadČ poruch je doporuþeno: Vypnout a znovu zapnout (nikoliv vícekrát než dvakrát). Zkontrolovat hlavní pojistky topení (pĜekontrolovat vedení vzduchu nebo paliva, zda není ucpáno), vyhledat autorizovaný servis. POZOR! V pĜípadČ, že se stalo nezávislé naftové topení nefunkþním a je potĜeba ho rozebrat, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis EBERSPÄCHER.
234565 789:
20-06-2014
LMNOMQ
Popis ovládání vozidla
RTUVWX YČtrání, závislého topení a chlazení
POZOR! Systém vČtrání, závislého topení a chlazení pracuje pouze pĜi nastartovaném motoru a zapnutém ventilátoru. V každé roþní dobČ zajišĢuje optimální teplotu uvnitĜ kabiny. Chlazení a topení je možno používat souþasnČ! Správnou kombinací používání tČchto zaĜízení je možno dosáhnout požadované hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu v kabinČ za jakýchkoliv venkovních podmínek. Toto je výhodné hlavnČ v zimním období, když se topení používá k dosažení požadované teploty vzduchu a klimatizaþní zaĜízení k vysoušení vzduchu. Tímto se zabrání mlžení oken ve vozidle. Pro zaruþení správné funkce a plné výkonosti je nutné klimatizaci JEDENKRÁT DO TÝDNE uvést do chodu, a to i v zimním období. PĜi nízkých venkovních teplotách (kolem 0° C i ménČ) je tĜeba pĜed zapnutím klimatizaþního zaĜízení motor zahĜát. PĜi zapnuté klimatizaci musí být otevĜen nejménČ jeden ventilaþní otvor do prostoru kabiny Ĝidiþe, aby se zabránilo tvoĜení námrazy na výparníku. Odtékání vody pod vozidlem je normální jev a poukazuje na správné nastavení klimatizace. Tato voda vzniká pĜi odvlhþovacím procesu vzduchu a je viditelná pĜi vysokých venkovních teplotách a silné vlhkosti vzduchu. Máte-li podezĜení, že Váš systém topení a klimatizace nemá optimální výkon, ihned jej odstavte z provozu a co nejdĜíve nechejte zkontrolovat v autorizovaném servisu TATRA, který má k dispozici originální náhradní díly a potĜebné vybavení. PĜípadné poruchy neopravovat nikdy sami. Vždy vyhledat autorizovaný servis TATRA, který má k dispozici originální náhradní díly TATRA, technické zkušenosti i potĜebné náĜadí.
4.16.2.1 Pylové a prachové filtry v systému topení a klimatizace V systému vČtrání, závislého topení a chlazení se používají dva pylové a prachové filtry. Jeden je umístČn v kanálu sání pod pĜední odklopnou kapotou (obr. A 6110) a druhý v rozvádČcí skĜíní klimatizace pod stĜedním panelem pĜístrojové desky 2 (obr. B 1439). a) Prachový a pylový filtr (vnČjší) Prachový a pylový filtr (vnČjší) systému topení a klimatizace je uložen v kanále sání pod pĜední kapotou. Pylový a prachový filtr zabraĖuje vniknutí neþistot a prachu do rozvádČcí skĜínČ a dále do kabiny Ĝidiþe. Chrání komponenty umístČné v této skĜíni pĜed zneþištČním nebo zanesením. - Filtr udržujte v þistotČ. - PĜípadné neþistoty odstraĖte. [ \]]^
Kontrola, popĜípadČ vyþištČní a výmČna pylového a prachového filtru je popsána v kapitole 6 "Údržba vozidla".
CDEFGF HIJK
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
hi jklmnopq l rstopq uvtwk xvywzkv{kopqi
1
2
Prachový a pylový filtr (interiérový) systému topení a klimatizace je umístČn v rozvádČcí skĜíní po demontování horního krytu 2 ve stĜední þásti pĜístrojové desky. Filtr zabraĖuje vniknutí neþistot a prachu zevnitĜ kabiny do rozvádČcí skĜínČ.
3
- Filtr udržujte v þistotČ. - PĜípadné neþistoty odstraĖte. | }~
Kontrola, popĜípadČ vyþištČní a výmČna pylového vnitĜního prachového a pylového filtru je popsána v kapitole 6 "Údržba vozidla".
4.16.2.2 Ovládací panel systému vČtrání, závislého topení a chlazení Ovládací panel s displejem je umístČn na pravém panelu hlavní pĜístrojové desky a slouží k ovládání vČtrání, závislého topení a chlazení. RovnČž umožĖuje diagnostikovat nČkteré závady. Popis jednotlivých tlaþítek na ovládacím panelu klimatizace
12
AUTO
3
4 5
6
7
8
9 10 11 | }}
1 - tlaþítko pro zvýšení nastavené teploty 2 - tlaþítko pro zvýšení rychlosti ventilátoru 3 - tlaþítko pro snížení nastavené teploty 4 - tlaþítko pro snížení rychlosti ventilátoru 5 - nastavení distribuce vzduchu na obliþej 6 - nastavení distribuce vzduchu na obliþej a na nohy 7 - nastavení distribuce vzduchu na þelní okno a na nohy 8 - nastavení distribuce vzduchu na þelní okno/ rozmražení þelního okna
9 - tlaþítko pro zobrazení vnČjší teploty 10 - tlaþítko pro zapnutí automatického režimu/zapnutí režimu "ECON" 11 - tlaþítko pro zapnutí/vypnutí vnitĜní cirkulace vzduchu
Popis ovládání
A B
Po zapnutí klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I se na displeji zobrazí poslední nastavené hodnoty, které si systém pamatuje. PĜi vypnuých obrysových svČtlech vozidla se displej rozsvítí maximální intenzitou. PĜi zapnutých obrysových svČtlech vozidla se sníží intenzita osvČtlení displeje na 50 % a souþasnČ se rozsvítí ovládací tlaþítka.
C AUTO
| }
_`abcb defg
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
StisknČte tlaþítko "Auto", Na displeji se objeví nápisy "AUTO" nad symbolem distribuce vzduchu i nad symbolem ventilátoru. Stisknutím tlaþítek nastavení teploty se zvolí požadovaná teplota, tato se zobrazí na displeji. Systém automaticky nastaví distribuci vzduchu, rychlost ventilátoru, podle potĜeby zapne kompresor a nastaví recirkulaþní klapku tak, aby požadovaná teplota byla dosažena v nejkratším þase. Po dosažení požadované teploty bude systém udržovat nastavenou teplotu pokud nedojde k novému požadavku na zmČnu teploty.
AUTO
AUTO
Manuální nastavení distribuce vzduchu Pokud Vám nevyhovuje automaticky nastavená distribuce vzduchu, stisknČte tlaþítko pro druh distribuce vzduchu, který Vám nejvíce vyhovuje. Tímto se pĜejde do režimu manuálního nastavení distribuce vzduchu, který zĤstane nastaven do další zmČny. Na displeji se objeví nápis "MANUAL" nad symbolem distribuce vzduchu a nápis "AUTO" nad symbolem ventilátoru. Udržování nastavené teploty a rychlosti ventilátoru bude nadále Ĝízeno automaticky. Manuální nastavení rychlosti ventilátoru Pokud Vám nevyhovuje automaticky nastavená rychlost ventilátoru, stisknČte tlaþítko rychlost ventilátoru nahoru nebo dolĤ a nastavte si vyhovující rychlost ventilátoru. Tímto pĜejdete do manuálního nastavení rychlosti ventilátoru, který zĤstane nastaven do další zmČny. Na displeji se objeví nápis "AUTO" nad symbolem distribuce vzduchu a nápis "MANUAL" nad symbolem ventilátoru. Udržování nastavené teploty a distribuce vzduchu bude nadále Ĝízeno automaticky.
Manuální nastavení distribuce vzduchu a rychlosti ventilátoru Pokud Vám nevyhovuje automaticky nastavená distribuce vzduchu a rychlost ventilátoru, stisknČte tlaþítko pro druh distribuce vzduchu, který Vám nejvíce vyhovuje a stisknČte tlaþítko rychlosti ventilátoru nahoru nebo dolĤ pro nastavení Vám vyhovující rychlosti ventilátoru. Tímto pĜejdete do režimu manuálního nastavení distribuce vzduchu a rychlosti ventilátoru. Toto nastavení pĜetrvá do dalšího požadavku zmČny.
AUTO
MANUAL AUTO
AUTO
AUTO
MANUAL
AUTO
MANUAL
MANUAL
AUTO
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
©ª «¬®¯°±¬ ° ²³±°´µ ¶·®¬ ¸¹º©»º¼¸ ¶ª« ½¾³²¯°¾ distribuce vzduchu a nápis "MANUAL" nad symbolem
ventilátoru. Udržování nastavené teploty bude nadále Ĝízeno automaticky. Pokud se chcete vrátit do plnČ automatického nastavení, stisknČte tlaþítko "Auto". Na displeji se objeví nápis "AUTO" nad symbolem distribuce vzduchu a nápis "AUTO" nad symbolem ventilátoru.
AUTO
Odmlžení þelního skla StisknČte a podržte tlaþítko distribuce vzduchu "þelní sklo" na 5s. Tímto aktivujete automatické odmlžení þelního skla. Na displeji se objeví symbol odmlžení þelního skla. Systém nastaví distribuci vzduchu na þelní sklo, topení na nejvyšší teplotu, sepne kompresor klimatizace a recirkulaþní klapku pĜepne na nasávání vnČjšího vzduchu. Po 2 minutách se systém automaticky pĜepne do pĤvodnČ nastavených hodnot.
AUTO
AUTO
¿ ÀÁÂÃ
Nastavení recirkulaþní klapky Recirkulaþní klapka se pĜepíná automaticky na vnitĜní okruh za tČchto podmínek: 1. Venkovní teplota je vyšší než 25°C. 2. Teplota v kabinČ je nižší než venkovní teplota. 3. Kompresor musí být zapnutý. AUTO
Po 30 minutách uzavĜeného vnitĜního okruhu systém automaticky pĜepne na 2 minuty na nasávání vnČjšího vzduchu, aby se zabezpeþila výmČna vzduchu v kabinČ. Pokud potĜebujete manuálnČ nastavit vnitĜní nasáváni ¿ ÀÁÃÄ vzduchu, stisknČte tlaþítko recirkulace vzduchu. Na displeji se objeví symbol “recirkulace”. Zobrazení venkovní teploty Stisknutím tlaþítka venkovní teploty se na displeji na 4 sec. zobrazí údaj o venkovní teplotČ ve °C a nápis "EXT".
AUTO
AUTO
EXT
AUTO
¿ ÀÁÃÀ
¡¢£¤¥¤ ¦§¨¦
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
ÍÎÏÐÏÑÒČní na možný vznik námrazy
Pokud se venkovní teplota blíží nule, na displeji se objeví symbol námrazy
, který upozorĖuje na nebezpeþí
vzniku námrazy na vozovce.
AUTO
AUTO
POZOR! PĜizpĤsobte jízdu vozidla situaci na vozovce, pĜedejdete tím nehodČ.
AUTO
Ó ÔÕÖÕ
Vypnutí kompresoru klimatizace Spínání kompresoru Ĝídí systém automaticky podle potĜeby. Pokud nechcete aby kompresor byl sepnutý, stisknČte tlaþítko "AUTO", dokud se na display neobjeví nápis "ECON", což znamená, že kompresor je vypnutý. Systém udržuje vnitĜní teplotu pouze nasávaným venkovním vzduchem, þímž mĤže dojít k nedostateþnému chlazení kabiny (zejména v letním období). Proto doporuþujeme ponechat systém v režimu "AUTO" (kompresor zapnutý).
AUTO
AUTO
E C O N
AUTO
Ó ÔÕÖ×
PĜi vypnutí kompresoru (ECON) systém automaticky každých 30 min. zapne kompresor na pár sekund k promazání celého systému. Kompresor znovu zapnete opČtovným stisknutím tlaþítka "AUTO".
Hlášení poruchových stavĤ Pokud systém zjistí nČjakou závadu, je tato signalizována blikáním kódu závady a nápisu "SERVICE". NČkteré funkce celého systému mohou být omezeny, proto co nejdĜíve vyhledejte autorizovaný servis a nechejte klimatizaþní systém prohlédnout a odstranit závady.
S AUTO E R V I C E
AUTO
AUTO
Ó ÔÕÖØ
Poznámka: PĜi poruše jakéhokoliv þidla se doporuþuje pĜejít z automatického režimu “AUTO” na manuální ovládání klimatizaþního systému.
ÅÆÇÈÉÈ ÊËÌÌ
Popis ovládání vozidla
âãäå æçèçéêëìíî éïêïèytická
01-0514-CZE/10
redukce (SCR)
Vozidla T 815-7 jsou vybavena motory Ĝady EURO 5 s použitím technologie SCR (Selective Catalytic Reduction). SCR je metoda dodateþné úpravy výfukových plynĤ, využívající aditivum s obchodním názvem AdBlue, které je vstĜikováno do výfukových plynĤ pĜed tím, než projdou katalyzátorem. V katalyzátoru jsou oxidy dusíku pĜemČĖovány na neškodný dusík a vodní páru - látky, které se pĜirozenČ vyskytují v životním prostĜedí.
4 1 2
PĜi tankování vozidla je zapotĜebí doplnit do zvláštní nádrže 3 také aditivum AdBlue. V uzávČru nádrže s AdBlue se nachází magnetický kroužek (adapter), který uvolní þerpací sloup teprve pĜi zavČšené þerpací pistoli. Výdejní pistole urþená pro tankování aditiva AdBlue je navíc opatĜena magnetickou pojistkou proti nechtČnému tankování do jiných nádrží, než pro aditivum AdBlue.
3 ð ñòòó
POZOR! PĜi doplĖování aditiva AdBlue dbejte zvýšené opatrnosti, aby s AdBlue nevnikly dovnitĜ nádrže neþistoty. Je nutné pĜedem oþistit uzávČr nádrže a jeho nejbližší okolí. PĜi doplĖování aditiva AdBlue používejte jen úplnČ þisté nádoby (plast, hliník, nerez) a nálevku. Nádoby nesmí obsahovat a být zneþištČny ropnými produkty! V pĜípadČ úrovnČ EURO 5 odpovídá spotĜeba aditiva AdBlue asi 5-6 % spotĜeby paliva (na 1 000 litrĤ paliva asi 50-60 litrĤ aditiva AdBlue).
4.17.1 VnČjší ohĜev AdBlue VnČjší ohĜev AdBlue je aktivován souþasnČ s nastavením požadované teploty závislého topení - otevĜený olejový ventil. ěízení vnČjšího ohĜevu AdBlue zahrnuje Ĝízení elektrického ventilu 4 (obr. B 1446), který otevírá a zavírá pĜívod oleje do nádrže AdBlue a Ĝízení elektrického ohĜevu integrovaného do hadic sání a zpČtného vedení AdBlue. Jestliže po otoþení klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I je teplota AdBlue menší než 7°C, je aktivován vnČjší ohĜev. OhĜev je deaktivován, jestliže teplota AdBlue pĜesáhne 7°C a není hlášena chyba 24 (zamrzlé hadice AdBlue). Jestliže po otoþení klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I už bylo dosaženo teploty AdBlue vyšší než 7°C, je vnitĜní ohĜev Ĝídicí jednotky UDS aktivován pĜi poklesu teploty AdBlue pod 3°C a deaktivován pĜi pĜekroþení teploty 7°C. (VnitĜní ohĜev Ĝídicí jednotky UDS je Ĝízen v závislosti na teplotČ hlavy þerpadla Ĝídicí jednotky UDS). Jestliže je klíþek ve spínací skĜíĖce v poloze “0”, vnČjší ohĜev je neaktivní. Poznámka: Bod tuhnutí AdBlue je -11,5°C !!!
ÙÚÛÜÝÜ Þßàá
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
ýþÿþP
S prázdnou nádrží AdBlue jede vozidlo dále, ale nesplĖuje normu EURO 5. PĜi provozu bez AdBlue se motor nepoškodí, ale ztratí úþinnost systému SCR - nesplĖuje normu EURO 5. Pokud Ĝidiþ nesjedná nápravu, dochází k omezení výkonu motoru. Po doplnČní AdBlue se celý katalytický proces opČt rozebČhne. Poznámka: Vozidla, která jsou uvedena v pĜíslušných vyjímkách vyhlášky Ministerstva dopravy a spojĤ (napĜ. Hasiþský záchranný sbor) nemají pĜi provozu s prázdnou nádrží AdBlue nebo poruše systému SCR omezen výkon motoru. Poznámka: V uzávČru nádrže AdBlue je instalovaná sonda k odbČru vzorku kapaliny uvnitĜ nádrže (urþeno pro servisy a kontrolní orgány).
B
4.17.2 Funkce kontrolních svítilen a signalizaþní skĜíĖky - Alarm Box - Dávkovací jednotka UDS 1 je umístČna vlevo za kabinou.
4 1 2 3 B
2
K71.13 K71.14
4
3
5 3
1
X4
- Dávkovací jednotka UDS 1 (obr. B 1446) komunikuje s dvČmi kontrolními svítilnami 1 a 2 (obr. B 1295) a signalizaþní skĜíĖkou 1 (obr. B 2074) za úþelem odesílání chybových kódĤ Ĝidiþi nebo servisnímu technikovi.
6
7 B
ôõö÷ø÷ ùúûü
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
4
!"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1-
Indikace hladiny AdBlue v nádrži
2-
Indikace chyby v systému Indikace pĜipravenosti systému
# $%&'
a) Indikace kontrolní svítilny 1 Kontrolní svítilna 1
se používá pro indikaci buć nízké hladiny, anebo prázdné nádrže AdBlue.
Je-li hladina nad „nízkou“ úrovní, kontrolní svítilna nesvítí, þímž signalizuje, že vše je v poĜádku. Dosáhne-li hladina nízké úrovnČ, kontrolní svítilna se rozsvítí. Jedná se o stejnou funkci jako u palivové nádrže bČžného vozidla. Je-li nádrž prázdná, kontrolní svítilna bliká, systém pĜestane dávkovat. V tomto pĜípadČ se na digitálním displeji signalizaþní skĜínky zobrazí chybový kód E. Hladina v nádrži
Kontrolní svítilna
Plná (60 l)
NESVÍTÍ
Nízká (ménČ než 10 l)
SVÍTÍ
Prázdná
BLIKÁ
a)
Digitální displej
E
a. V nádrži zĤstává cca 8 litrĤ AdBlue - tzv. nevyþerpatelné množství.
b) Indikace kontrolní svítilny 2 Kontrolní svítilna 2
se využívá pro indikaci chyb systému.
PĜi zapnutí zapalování kontrolní svítilna 2 Po nastartování motoru kontrolní svítilna 2
svítí a indikuje zapnutí napájení systému. zhasne a udává pĜipravenost systému k dávkování.
V pĜípadČ, že kontrolní svítilna nezhasne po nastartování motoru nebo se rozsvítí v prĤbČhu provozu, indikuje zjištČnou chybu systému (Viz digitální displej signalizaþní skĜíĖky). PĜi aktivaci funkce Ĝídicí jednotky pomocí “Testovacího zaĜízení”, se svítilna 2 pĜechod systému do režimu testování.
rozsvítí a indikuje tak
POZOR! Po odstranČní závady je kontrolní svítilna 2 deaktivována po tĜech po sobČ následujících sledech operací (po tĜech startech motoru), nebo po 24 provozních hodinách chodu motoru. U závad viz. chybové kódy 13, 14, 15, 17, E, 21, 22 je kontrolní svítilna 2
S
deaktivována ihned.
Popis ovládání vozidla
20-06-2014
123521
6789:;7<:þní
skĜíĖka - Alarm Box
Signalizaþní skĜíĖka 1 je umístČna v prostoru centrálního elektrorozvodného panelu pĜed spolujezdcem. PĜístupná je po odšroubování tĜí šroubĤ.
1
2
K71.13 K71.14
4
3 X4 3
5 6
7 = >?@A
Signalizaþní skĜíĖka je tvoĜena dvČma svítilnami MIL a UREA a digitálním displejem pro hlášení chybových kódĤ. (Error Code = digitální displej chybových kódĤ)
$ODUP%R[ 0,/ 85($
(UURU&RGH
1R12[ C A 7343
Kontrolní svítilna UREA se používá pro indikaci nízké hladiny, nebo prázdné nádrže AdBlue. Kontrolní svítilna MIL se používá pro indikaci stavu systému. Stav systému
Kontrolní svítilna MIL
Inicializace
SVÍTÍ
PĜedplnČní
SVÍTÍ
ýerpání vypnuto
NESVÍTÍ
Dávkování
NESVÍTÍ
ýištČní (proplachování)
NESVÍTÍ
Zkušební režim
SVÍTÍ
()*+,+ -./0
01-0514-CZE/10
Popis ovládání vozidla
MNOQNR TUVUWXYZ[ \U]^Y_` ]UVZaYUbaþní
skĜíĖky - Alarm Box
Digitální displej se aktivuje pĜi zjištČní chyby. Zobrazené þíslo udává typ chyby/závady v systému. Závada Chyba pamČti Ĝídicí jednotky UDS Hnací jednotka UDS Nox snímaþ pĜed katalyzátorem oxidu dusíku Snímaþ množství vzduchu (MAF snímaþ) Snímaþ teploty pĜed katalyzátorem oxidu dusíku Snímaþ teploty za katalyzátorem oxidu dusíku Dávkovací ventil UDS OhĜev nádrže AdBlue OhĜev hadic AdBlue VnitĜní ohĜev UDS Snímaþ teploty hlavy þerpadla v UDS Zamrzlé þerpadlo Zvýšené emise NOx Zvýšené emise NOx Zablokovaná tryska Snímaþ hladiny AdBlue Hladina AdBlue v nádrži - prázdná nádrž NepĜítomnost vzduchu nebo AdBlue v UDS Zablokované - ucpané zpČtné vedení Nox snímaþ za katalyzátorem oxidu dusíku Snímaþ otáþek motoru (nebČží-li motor, nejedná se o chybu) Zamrzlá nádrž AdBlue Zamrzlá hadice AdBlue Ztráta napájení UDS
Chybové kódy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 E 19 20 21 22 23 24 -
POZOR! Pokud kontrolní svítilna 2 zkontrolujte napájení UDS.
svítí, ale na signalizaþní skĜíĖce není zobrazen žádný chybový kód,
POZOR! NezamČĖovat chybový kód E (prázdná nádrž) s chybovým kódem 19 (AdBlue je v nádrži, ale není v UDS). V pĜípadČ rozsvícení kontrolní svítilny 2 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
na displeji Alarm Boxu objeví nČkterý z chybových kódĤ), je nutné v co nejkratším þase vyhledat autorizovaný servis, který závadu odstraní.
c defg
DEFGHG IJKL
(souþasnČ se
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
qrst uvwxyzy{ |{}~
Palivová nádrž je umístČna na podvozku za kabinou. V pĜípadČ, že je vozidlo vybaveno dvČma palivovými nádržemi jsou tyto palivové nádrže vzájemnČ propojeny. Palivová nádrž je opatĜena uzamykatelným nalévacím hrdlem. Ve spodní þásti má výpustný šroub. Palivovou nádrž plĖte vždy po jízdČ, zabrání se tím kondenzaci vody na vnitĜních stČnách nádrže, zejména v zimních mČsících. Palivovou nádrž neplĖte až po okraj, ale jen po dolní þást nalévacího hrdla. Teplem se nafta roztahuje a mĤže z nádrže pĜetékat.
4.19 AdBlue nádrž Nádrž AdBlue je umístČna na levé stranČ vozidla. Zátka plnicího otvoru modré barvy. Zátka je zajištČna zámkem. Plnicí otvor nádrže je opatĜen mechanickým zakódóváním, které znemožní pĜipojit nevhodné zaĜízení, þímž se vylouþí, že by se do nádrže dostal jakýkoliv jiný produkt než AdBlue.
4 1 2 3
PĜi plnČní nádrže je bezpodmíneþnČ nutné zasunout kompletnČ a držet pistoli v plnícím otvoru tak, aby byl zajištČn dostateþný objem vzduchu nad hladinou AdBlue. Doporuþuje se zkontrolovat výšku hladiny AdBlue v nádrži pĜi každém þerpání paliva. Zjistí-li se, že došlo ke zneþištČní AdBlue, v žádném pĜípadČ vozidlo nestartovat a neprodlenČ se spojit s autorizovaným servisem TATRA. Aby bylo zajištČno správné používání vozidla a dodržení platných pĜedpisĤ, je používání AdBlue bezpodmíneþnČ nutné. Nepoužívání AdBlue mĤže být považováno za pĜestupek. V pĜípadČ výmČny náplnČ v nádrži AdBlue je bezpodmíneþnČ nutné opČt nalít do nádrže min. 20 litrĤ AdBlue.
hijklk mnop
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
4.20.1 PĜední závČsy Vozidlo je v pĜední þásti vybaveno dvČma závČsy. PĜední závČsy jsou urþeny k vyprošĢování, nouzovému vleþení, k ukotvení vozidla na pĜepravních prostĜedcích (na podvalníku, vagónu apod.), zvedání vozidla jeĜábem nebo k uchycení elektrického navijáku.
¡ ¢££¤
4.20.2 Zadní závČsné zaĜízení* K tažení pĜívČsu nebo jiného nepojízdného vozidla (popĜ. i k vyprošĢování) mĤže být vozidlo vybaveno samoþinným závČsným zaĜízením.
¡ ¥£¦§
4.20.3 ZávČsné oko na zadním þele rámu* Slouží pouze pro vyproštČní vozidla. POZOR! Na závČsné oko je zakázáno pĜipojovat pĜívČs.
¨ ©ª£§
20-06-2014
Popis ovládání vozidla
´µ¶·µ´ ¸¹º»º¼º½¾¿À ½ÁÂÿĺ½Å ľÂÆ¿Ç ÈÇ È»º¼º½¾¿ÀÉÆ Äʾ½Æ¿ÇÉÆ
Pro vleþení nepojízdného vozidla (popĜ. vozidla s poškozenou vzduchovou soustavou) je vozidlo vybaveno dvČma propojovacími vzduchovými hadicemi a se spojovacími hlavicemi (plnící a ovládací). Propojovací vzduchové hadice jsou souþásti výstroje vozidla. Plnící spojovací hlavice má barvu ochranného víka þervenou, ochranné víko ovládací spojovací hlavice má barvu žlutou. Po propojení plnící vzduchové hadice s plnící spojovací hlavicí se automaticky doplĖuje vzduch ze vzduchové soustavy tažného vozidla do vzduchové soustavy vleþeného vozidla.
4.20.5 PĜipojení vnČjšího zdroje vzduchu* U provedení vozidla 4x4 nebo 6x6 je vozidlo u nástupních schodĤ kabiny ze strany Ĝidiþe vybaveno pĜípojkou tlakového vzduchu (rychlospojka) pro pĜipojení vnČjšího zdroje vzduchu.
Ë ÌÍÍÎ
NČkteré provedení vozidel (napĜ. 8x8) mohou být na pĜedním nárazníku vybavena šroubením pro napojení na vnČjší zdroj vzduchu. 1 - Šroubení pro plnící tlak vzduchu Šroubení slouží pro pĜipojení vnČjšího zdroje vzduchu nebo k propojení s jiným vozidlem (pĜi tažení vozidla). 2 - Šroubení pro ovládací tlak vzduchu Šroubení slouží k propojení s jiným vozidlem pro ovládání brzdové soustavy taženého vozidla.
1
2 Ë ÏÐÏÑ
- Po odšroubování uzavírací matice na šroubení plnícího tlaku vzduchu 1 našroubujte hadici s þistým tlakovým vzduchem, protože neþistoty a kondenzát by mohly zpĤsobit závady v brzdovém systému i pérování. Na šroubení plnícího tlaku vzduchu 1 lze také namontovat spojovací hlavici z výstroje, pro propojení s jiným vozidlem. - Šroubení pro ovládací tlak vzduchu 2 slouží k ovládání brzdové soustavy taženého vozidla. PĜed použitím odstraĖte veškeré neþistoty z pĜípojky nebo šroubení pro pĜipojení vnČjšího zdroje vzduchu. PĜipojte hadici s þistým tlakovým vzduchem, protože neþistoty a kondenzát by mohly zpĤsobit závady v brzdovém systému i pérování.
«¬®¯® °±²³
Popis ovládání vozidla
01-0514-CZE/10
ÚÛÜÝÛÞ ßàáâãäåæçèé
VypouštČní kondenzátu z brzdové soustavy Všechny vzduchojemy na vozidle jsou vybaveny odvodĖovacím ventilem. - Vychýlením páþky odvodĖovacího ventilu u všech vzduchojemĤ lze vypustit kondenzát z brzdové soustavy. - Zbytkový vzduch vypustit šlapáním na brzdový pedál. - Kondenzát vypouštČjte dennČ, vždy po jízdČ. - Zejména v zimním období mĤže dojít k jeho zamrznutí ve vzduchové soustavČ. ê ëìíì
4.20.7 Podkládací klíny* Vaše vozidlo mĤže být vybaveno jedním nebo více podkládacími klíny pro zajištČní kol. UPOZORNċNÍ! Zkontrolujte, že jsou podkládací klíny ĜádnČ zajištČny v držácích a že západka funguje. POZOR! Nikdy neparkujte na svahu bez kontroly, že je zajištČno vozidlo. Pokud si nejste jisti, vložte pod kola podkládací klíny a použijte parkovací brzdu. î ïëïí
4.20.8 Kanystry* NČkteré provedení vozidel mohou být vybaveny jedním nebo vice kanystry na palivo.
î ïëïë
ÒÓÔÕÖÕ ×ØÙ×
B ø
ùúûüûý üûýþÿ
5
ðñòóôó õö÷
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Čh V prĤbČhu prvních provozních hodin dochází uvnitĜ motoru k podstatnČ vČtšímu vnitĜnímu tĜení než pozdČji, kdy jsou již všechny pohyblivé díly motoru vzájemnČ pĜizpĤsobeny. SprávnČ provedený zábČh (do ujetí 2 500 - 3 000 km) u nového vozidla má velký vliv na jeho spolehlivost v dalším provozu. Proto dodržujte následující doporuþení: - Dodržujte všechny pokyny uvedené v Návodu k obsluze. - Seznamte se záruþními podmínkami, které jsou souþástí prĤvodní dokumentace vozidla a s Reklamaþním Ĝádem TATRA TRUCKS a. s., který je uveden v Servisním sešitu. - Objednejte se vþas ve svém autorizovaném servisu TATRA k provedení Technického ošetĜení pĜi zábČhu, které provećte po ujetí 2 500 - 3 000 km. Motor - NejezdČte na plný plyn. Do ujetí 2 500 km jezdČte do 3/4 maximální rychlosti zaĜazeného pĜevodového stupnČ (otáþky motoru v rozmezí 1 000 - 1 500 min-1). VyhnČte se vysokým otáþkám motoru. - Po dobu zábČhu pokud možno nejezdČte s pĜívČsem. - Do ujetí 5 000 km používejte motor na plný režim jen na krátkých vzdálenostech. Brzdové obložení ZajíždČní brzdového obložení - Nové brzdové obložení nemá bČhem zábČhu cca 2 500 až 3 000 km optimální tĜecí vlastnosti. - Je to zpĤsobeno tvarovou nerovností vzájemných tĜecích ploch. - Po dobu zábČhu by se mČlo vyvarovat intenzivnímu zatížení brzd, napĜ. náhlé zabrzdČní zvláštČ z vysokých rychlostí, zabrzdČní a rozjíždČní vozidla v extrémních podmínkách (ve strmých svazích nad 15%). - Tyto pokyny se vztahují na provoz vozidla po každé výmČnČ brzdového obložení. POZOR! Výrobní závod nepĜijímá záruky na závady, které vzniknou pĜi nesprávném zábČhu vozidla.
BČhem zábČhu motoru a po nČm platí: - Nikdy nevytáþejte studený motor, zvláštČ pĜi teplotách pod bodem mrazu do vysokých otáþek, a to jak pĜi stojícím vozidle, tak ani pĜi jízdČ. Všechny údaje o rychlosti, popĜ. o otáþkách motoru platí pouze pro motor zahĜátý na provozní teplotu. Nikdy nejezdČte s motorem ve zbyteþnČ vysokých otáþkách, vþasným zaĜazením vyššího pĜevodového stupnČ šetĜíte palivo, snižujete hluþnost vozidla a šetĜíte životní prostĜedí. - NejezdČte ani pĜi pĜíliš nízkých otáþkách motoru. - Pokud motor nebČží plynule, zaĜaćte nižší pĜevodový stupeĖ. U vozidel vybavených otáþkomČrem jsou nejvyšší pĜípustné otáþky motoru oznaþeny na stupnici otáþkomČru na zaþátku þerveného pole stupnice. Ruþiþka otáþkomČru se nesmí pohybovat uvnitĜ þervenČ oznaþeného pole otáþkomČru.
S
20-06-2014
Provoz vozidla
!"# $%&Ĝení bČhem provozu Jednotlivé stupnČ technického ošetĜení bČhem provozu jsou uvedeny v Servisním sešitu a jejich provádČní urþuje množství spotĜebovaného paliva nebo ujetí stanoveného poþtu kilometrĤ. Proto si pĜi tankování vždy zaznamenejte þerpané množství paliva.
5.3 PĜed jízdou PĜed zahájením jízdy zkontrolujte: - nejsou-li pod vozidlem stopy oleje nebo paliva, - rovnomČrnost opotĜebení vzorku u každé pneumatiky a hloubku vzorku pneumatik, - upevnČní kol a tlak vzduchu v pneumatikách, - hladinu kapaliny v nádržce ostĜikovaþĤ þelního skla, - vizuálnČ stav a tČsnost pryžových spojĤ na sacím potrubí motoru za þistiþem vzduchu, - kontrola funkce a þistoty tČsnících plošek automatického odprašovacího ventilu filtru sání, - kontrola hladiny oleje v nádržce hydraulického okruhu servoĜízení, - hladinu oleje v nádrži hydraulického okruhu navijáku, - vybavení a pĜíslušenství pro naviják (lano, lanové oko, dálkový ovladaþ, vodící kladky pro vedení lana apod.), - správné pĜipojení a funkci pojistky u tažného zaĜízení, - propojení a funkci svČtel a brzd pĜívČsu, - zda je ĜádnČ zajištČn náklad, - správné seĜízení sedadla a zpČtných zrcátek, - nastavení volantu, - seĜízení a zapnutí bezpeþnostního pásu, - správnou funkci svČtel a pĜístrojĤ, - hladinu motorového oleje, - hladinu kapaliny AdBlue, - množství paliva, - doklady nezbytné pro provozování vozidla.
5.4 Po jízdČ - Vzhledem k možnosti zmČĜení množství oleje v nádrži, nechejte motor bČžet na volnobČžné otáþky po dobu 1 min. Vyhnete se tím tepelným napČtím v motoru. Teprve potom motor zastavte! - ZajistČte vozidlo parkovací brzdou a zaĜaćte neutrál N. - U vzduchového pérování zkontrolujte, zda není nČkterá pryžová vlnovcová pružina vychýlena na stranu. - Odpojovaþ akumulátorových baterií pĜepnČte do pozice OFF. - VypusĢte ze vzduchojemĤ pĜípadnČ usazený kondenzát. POZOR! Na akumulátorové baterie jsou trvale pĜipojeny hodiny tachografu (elektrického rychlomČru) a nezávislého topení (i po vypnutí elektrického obvodu odpojovaþem akumulátorĤ). Proto z dĤvodu možnosti vybití akumulátorových baterií pĜi odstavení vozidla z provozu na dobu delší než 10 dnĤ, odpojte plusovou svorku z akumulátorových baterií. PĜi uvádČní vozidla do provozu nezapomeĖte plusovou svorku pĜipojit a seĜídit znovu hodiny nezávislého topení a tachografu (elektrického rychlomČru).
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
/0/ 1234Ėování motorové nafty a kapaliny AdBlue a) Nafta Otvor pro plnČní nafty se nachází na palivové nádrži. ZajistČte, aby nádrž byla co nejvíce naplnČná, aby se zabránilo srážení (zejména v zimČ). Pokud je venkovní teplota trvale nízká, používejte pouze zimní motorovou naftu od spolehlivého dodavatele. V zimních mČsících þerpací stanice þasto pĜidávají pĜísady, které zamezují zablokování prĤtoku zpĤsobeného srážením parafinových krystalĤ (zaparafinování). Poznámka: PĜísady k zabránČní srážení parafinových krystalĤ mají þistČ preventivní úþinek. Nemohou rozpustit parafinové krystalky, které se již vytvoĜily. Vždy mČjte s sebou ve vozidle náhradní vložku jemného palivového filtru, abyste ji v pĜípadČ ucpání (napĜíklad parafinovými krystaly) mohli vymČnit. b) Kapalina AdBlue Otvor pro doplnČní kapaliny AdBlue se nachází na nádrži kapaliny AdBlue, uzávČr plnicího otvoru kapaliny AdBlue je modrý. PĜi naþerpání nafty doplĖte rovnČž nádrž kapaliny AdBlue. ZasuĖte plnicí pistoli hluboko do hrdla nádrže, aby magnet v hrdle umožnil pĜísun kapaliny AdBlue. PlnČní nádrže AdBlue pomocí k tomu urþené plnicí pistole zajistí naplnČní na maximální objem 80 %. Poznámka: V nádrži kapaliny AdBlue zĤstává malé množství kapaliny AdBlue, pĜestože mČĜidlo hladiny udává, že nádrž je prázdná. Rozlitou kapalinu AdBlue lze jednoduše odstranit þistou vodou. Zaschlá kapalina AdBlue zanechá bílou usazeninu, kterou lze rovnČž odstranit þistou vodou. Systém SCR spotĜebovává kapalinu AdBlue. SpotĜeba kapaliny AdBlue závisí na tČchto faktorech: - konfigurace vozidla; - styl jízdy; - zatížení; - okolní teplota. Za urþitých podmínek pĜi lehkém zatížení mĤže být spotĜebováváno malé nebo žádné množství kapaliny AdBlue. Pokud není zobrazen výstražný symbol, lze pĜedpokládat, že systém funguje správnČ. Poznámka: Nepoužívání kapaliny AdBlue pro snížení emisí škodlivých látek podle specifikací vozidla je trestným þinem. MĤže zneplatnit výhodné podmínky pro nákup nebo provoz vozidla získaných v zemi registrace nebo zemi, kde je vozidlo používáno.
'()*+* ,-.
Provoz vozidla
20-06-2014
=>? @ACDAEFGHI JEAEDK 5.6.1 Startování studeného motoru Studený motor startujte takto: - ZapnČte elektrický obvod odpojovaþem akumulátoru umístČným na pravé stranČ za kabinou na držáku pĜíslušenství vedle skĜínČ akumulátorĤ. - PĜesvČdþte se, je-li vozidlo zajištČno parkovací brzdou a ujistČte se, že je v pĜevodovce zaĜazen neutrál N.
L MNOP POZOR! Máte-li vozidlo vybaveno nezávislým naftovým topením EBERSPÄCHER, pĜed uskuteþnČním teplého nebo studeného startu (tzn. i pĜed zapnutím klíþku do polohy I) jej vypnČte tlaþítkem 3 na spínacích hodinách nezávislého naftového topení. Vlastní start je možno uskuteþnit až po dobČhu nezávislého naftového topení (doba dobČhu cca 3 min.). Po provedení startu a pĜi bČžícím motoru je možno opČt zapnout nezávislé naftové topení stlaþením
Q RTUT
tlaþítka 3 na spínacích hodinách nezávislého naftového topení. - Klíþkem ve spínací skĜíĖce otoþte do polohy I, rozsvítí se kontrolní svítilny nabíjení 19
a mazání 20
Kontrolní svítilny pĜedehĜátí motoru 18 systému ERCH 22
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
, poruchy
a pĜehĜátí motoru 21
krátce probliknou. - PĜi startování studeného motoru pĜi teplotách ovzduší pod cca 20 °C se rozsvítí kontrolní svítilna pĜedehĜátí motoru 18
V WXUY
.
Motor zaþnČte startovat, až tato kontrolní svítilna zaþne pomalu blikat. - Pokud zaþne kontrolní svítilna 18
blikat rychle, signalizuje pokles napČtí pod 16 V.
Zkontrolujte funkci elektrické zdrojové soustavy vozidla. - SešlápnČte pedál spojky a akcelerátoru a pootoþením klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy II startujte. - Studený motor neuvádČjte do vysokých otáþek.
6789:9 ;<;
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
bcdce fghigjklmn gopqrsj tjgjiu Teplý motor startujte takto: - ZapnČte elektrický obvod odpojovaþem akumulátoru umístČným na pravé stranČ za kabinou na držáku pĜíslušenství vedle skĜínČ akumulátorĤ. - PĜesvČdþte se, je-li vozidlo zajištČno parkovací brzdou a ujistČte se, že je v pĜevodovce zaĜazen neutrál N. - Klíþkem ve spínací skĜíĖce otoþte do polohy I, rozsvítí se kontrolní svítilny nabíjení 19 20
. Kontrolní svítilny pĜedehĜátí motoru 18
21
krátce probliknou.
, poruchy systému ERCH 22
a mazání a pĜehĜátí motoru
- PĜi teplotČ hlav válcĤ nad cca 20 °C není pĜedehĜev motoru uveden v þinnost a kontrolní svítilna pĜedehĜátí ihned zaþne pomalu blikat. - SešlápnČte pedál spojky a pootoþením klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy II startujte. POZOR! Pokud pĜi pootoþení klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy II - start není slyšet protáþení motoru startérem, ihned ukonþete startovací pokus, pĜestavte klíþek do polohy 0 a celý startovací pokus opakujte. Pokud je slyšet protáþení motoru spouštČþem, startujte, dokud motor nenaskoþí, maximálnČ však po dobu 5 s. Jestliže motor po této dobČ nenastartuje, pĜestavte klíþek do polohy 0, vyþkat alespoĖ 30 s a celý startovací pokus opakujte. PĜi startování teplého motoru nesešlapujte pedál akcelerátoru, zamezíte tím nadmČrnému zakouĜení motoru. Nenastartuje-li motor ani po opakovaném pokusu, provećte kontrolu tČsnosti nízkotlaké vČtve palivového systému, popĜípadČ odvzdušnČte palivový systém (viz kapitola ProvádČní údržby). Startujete-li motor pĜi zvednuté kabinČ, je nutno zvýšit opatrnost!
Z[\]^] _`a
Provoz vozidla
20-06-2014
~
- BezprostĜednČ po nastartování motoru zkontrolujte, zda zhasla kontrolní svítilna dobíjení 19 motoru 20
a mazání
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
.
Studený motor neuvádČjte do vysokých otáþek. - BČhem jízdy kontrolujte tlak oleje v motoru. PĜi provozní teplotČ motoru a otáþkách 1 800 min-1 se tlak pohybuje v rozmezí 3 až 5 barĤ (300 až 500 kPa). U studeného motoru mĤže tlak oleje dosáhnout i vyšších hodnot.
POZOR! Nedostateþný tlaku oleje v mazací soustavČ motoru je souþasnČ signalizován kontrolní svítilnou 20
a zvukovým signálem.
Dojde-li i pĜi dostateþném množství oleje v motoru k poklesu tlaku v provozních otáþkách nebo k rozsvícení kontrolní svítilny 20
pĜi volnobČhu, je nutno pĜerušit provoz a vozidlo pĜedat
ke kontrole do specializovaného servisu. Pokud zaþne kontrolní svítilna 18
blikat rychle, signalizuje pĜepČtí nad 30 V.
5.7.1 Regulace otáþek motoru VolnobČžné otáþky motoru jsou ustaveny pĜímo na þerpadle na hodnotu 600 r 50 min-1. Regulovat otáþky mĤžete otáþením rukojeti 1 takto: - otáþením proti smČru hodinových ruþiþek se otáþky sníží na ustavenou hodnotu; - otáþením ve smČru hodinových ruþiþek se otáþky zvyšují. Kontrolu otáþek motoru provádČjte na otáþkomČru. POZOR! VolnobČžné otáþky pro provoz vozidla nesmí být vyšší než 650 min-1 z dĤvodu vyĜazení þinnosti odlehþovací výfukové brzdy.
1
2
Regulovat volnobČžné otáþky motoru mĤžete i z nástavby vozidla. Poznámka: Vozidlo je vybaveno sekundárním ovládáním volnobČžných otáþek motoru. Popis ovládání otáþek motoru z nástavby je uveden v samostatné publikaci viz Návod pro obsluhu nástavby.
vwxyzy {|}
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝed výjezdem Po nastartování motoru je možno odjet ze stanovištČ až po 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
zhasnutí obou kontrolních svítilen 25 v okruzích provozní brzdy), 26
(nízký tlak
(nízký tlak v okruhu
nouzové brzdy) a ztichlém zvukovém znamení, které signalizuje nedostatek tlaku vzduchu v brzdových okruzích. UPOZORNċNÍ! Pokud pĜi startování motoru bude v okruhu provozní brzdy dostateþný tlak vzduchu, tak se kontrolní svítilna ¡ ¢£¤¥ 25 rozsvítí a následnČ zhasne (kontrola funkþního stavu žárovky v kontrolní svítilnČ 25). Pokud pĜi startování motoru nebude v okruhu provozní brzdy dostateþný tlak vzduchu, tak kontrolní svítilna 25 svítí a zhasne až po dostateþném natlakování vzduchu v okruhu.
5.8 Zastavení motoru POZOR! Vypnutí motoru po extrémním teplotním zatížení je možné až po tĜech minutách bČhu na volnobČžné otáþky. K vysokým teplotním zatížením motoru dochází napĜ. pĜi jízdČ naloženého vozidla do dlouhého nebo prudkého stoupání. - PĜesvČdþte se, je-li vozidlo zajištČno parkovací brzdou. - PĜed zastavením motoru zaĜaćte v pĜevodovce neutrál N. - Motor zastavte otoþením klíþku ve spínací skĜíĖce z polohy I do polohy 0. V poloze “STOP” je možno klíþek vyjmout a Ĝízení se uzamkne.
¦ §¥¨© - PotĜebujete-li zastavit motor krátce po jeho nastartování, kdy ve vzduchové soustavČ není ještČ dostateþný tlak vzduchu, mĤžete jej zastavit zatažením za táhlo stopování motoru 2.
1
¦2ª«§ª
Provoz vozidla
20-06-2014
´µ¶µ· ¸¹º»¼½¾ ¿¼½¼ÀÁ ºĜi jízdČ Motor je vybaven elektronickou regulací chlazení, která pĜi provozu vozidla zabezpeþuje: - V závislosti na teplotČ hlav válcĤ a oleje ovládá þinnost chladicí soustavy a udržuje optimální provozní teplotu motoru. - Signalizuje poruchu v elektronickém systému chlazení a pĜi poruše uvádí chladicí soustavu motoru na maximální výkon. - Signalizuje dosažení mezní bezpeþné teploty válcových jednotek a v pĜípadČ, že Ĝidiþ pĜi jízdČ v nároþných terénních podmínkách nezaĜadí vhodný rychlostní stupeĖ, omezuje výkon motoru snížením dodávky paliva. ěidiþ je o správné funkci regulace chlazení a teplotních režimech motoru informován dvČma kontrolními svítilnami 21
PĜehĜátí motoru a 22
Porucha ERCH.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
PĜi správné funkci elektronické regulace chlazení a pĜi teplotČ motoru a oleje v dovolených mezích kontrolní svítilny 21 a 22 za jízdy nesvítí.
 ÃÄÅÆ - Kontrolní svítilna 21 - PĜehĜátí motoru Rozsvícením signalizuje pĜekroþení dovolené teploty oleje. Rychlým blikáním signalizuje dosažení maximální dovolené teploty hlav válcĤ. PĜi souþasném pĜekroþení dovolené teploty hlav válcĤ i oleje motoru kontrolní svítilna taktéž rychle bliká. Nastane-li tato signalizace, zmČĖte režim jízdy pĜeĜazením na nižší rychlostní stupeĖ. Pokud kontrolní svítilna po nČkolika vteĜinách nezhasne, zastavte a hledejte pĜíþinu pĜehĜívání motoru. - Kontrolní svítilna 22 - Poruchy systému ERCH Pokud bude kontrolní svítilna poruchy systému ERCH blikat rychle, signalizuje to závadu regulace chlazení. V nČkterých pĜípadech mĤže souþasnČ rychle blikat nebo trvale svítit kontrolní svítilna pĜehĜátí motoru. Zastavte motor a zkontrolujte pĜipojení snímaþĤ teploty hlav válcĤ nebo snímaþe teploty oleje. V pĜípadČ, že závadu neodstraníte, elektronická Ĝídicí jednotka po startu motoru uvede chladicí systém na maximální výkon. MĤžete pokraþovat v jízdČ, ale opravu svČĜte co nejdĜíve autorizovanému servisu. POZOR! PĜed zastavením motoru po jízdČ na plný výkon nechejte zahĜátý motor 3 až 5 minut v chodu na volnobČžné otáþky. Tímto se zabrání zvýšenému tepelnému zatížení nČkterých þástí motoru a pĜíslušenství na motoru.
¬®¯°¯ ±²³
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
ÐÑÒÑÓÔþení: Je-li vozidlo vybaveno systémem pro pĜedehĜev nasávaného vzduchu, doporuþujeme po rozblikání
1
3 4
2
Õ Ö×ØÙ
kontrolní svítilny poruchy systému ERCH 22
provést
následující úkony: - Klíþ ve spínací skĜíĖce pĜesuĖte do polohy “STOP”. - Odpojovaþ akumulátorových baterií pĜepnČte do pozice OFF. - Odpojte a zafixujte pĜívodní vodiþ ze svorky "30" spouštČþe vedoucí ke stykaþĤm pĜedehĜevu, nebo:
- odpojte kabelové oko z kontaktu stykaþe 1 a pĜipojte je pod matici šroubu 2, dále odpojte kabelové oko z kontaktu stykaþe 3 a pĜipojte je pod matici šroubu 4. - Odpojovaþ akumulátorových baterií pĜepnČte do pozice ON. - Nastartujte vozidlo. - PĜedejte vozidlo do nejbližšího servisu. DĤvodem tČchto opatĜení je ochrana akumulátorĤ pĜed vybitím pĜi zablokování stykaþe pĜedehĜevu v sepnuté poloze. 5.8.2 Omezovaþ rychlosti1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Pro zvýšení bezpeþnosti provozu, tak jak to vyžadují pĜedpisy v jednotlivých státech, mohou být vozidla vybavena elektronickým omezovaþem rychlosti, který pĜi dosažení rychlosti 85 km/h snížením dodávky paliva do motoru zamezí dalšímu zvyšování rychlosti. Pozor pĜi pĜedjíždČní v této rychlostní oblasti. Po omezení na zákonem pĜedepsanou rychlost se zpČtná regulace sama vypne. Po uvedení klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I se
Ú ØÛÜÝ
kontrolní svítilna omezovaþe 14
rozsvítí.
Je-li systém omezovaþe bez závad, kontrolní svítilna cca po 3 sekundách zhasne, pokud tato kontrolní svítilna svítí trvale, je závada v systému omezovaþe rychlosti (pĜerušení nebo zkrat obvodu proporcionálního ventilu omezovaþe). Kontrolní svítilna systému omezovaþe WABCO NESIGNALIZUJE pĜekroþení omezované rychlosti 85 km/h. Rozsvícení kontrolní svítilny za jízdy vozidla signalizuje závadu v systému omezovaþe rychlosti. Kontrolní svítilna omezovaþe WABCO svítí vždy plnou intenzitou. PĜi rozsvícení kontrolní svítilny za jízdy vozidla nutno provést opravu systému omezovaþe v autorizovaném servisu. POZOR! ěidiþ nesmí do zástavby omezovaþe rychlosti zasahovat ani provádČt jakékoliv úpravy v jeho mechanické þásti. 1)Pokud
je tímto vozidlo vybaveno. Vozidla, která jsou uvedena v pĜíslušných vyjímkách Ministerstva dopravy a spojĤ (napĜ. Hasiþský záchranný sbor) nemusí být vybavena omezovaþem rychlosti.
ÇÈÉÊËÊ ÌÍÎÏ
20-06-2014
Provoz vozidla
æçè éêëìí 5.9.1 ěazení rychlostních stupĖĤ POZOR! PĜed jízdou pozornČ prostudovat kapitolu Ĝazení rychlostních stupĖĤ na vozidle se zabudovaným 14° pĜevodovým agregátem TATRA. V souladu s Vyhláškou o provozu na pozemních komunikacích upozorĖujeme na zákaz vyĜazování pĜevodových stupĖĤ do neutrálu pĜi jízdČ ze svahu! Nedodržování této zásady mĤže zpĤsobit ohrožení úþastníkĤ silniþního provozu a také zpĤsobuje nadmČrné opotĜebení dílĤ synchronizace pĜídavného pĜevodu, což vede ke snížení spolehlivosti a garantované životnosti vozidla. VyĜazování pĜevodových stupĖĤ je dovoleno pouze pĜi dojíždČní vozidla, napĜ. z dĤvodu zastavení pĜed kĜižovatkou, a to maximálnČ do rychlosti 60 km/hod.
5.9.2
ěazení rychlostních stupĖĤ u vozidel se zabudovaným pĜevodovým agregátem 14 TS 210 L nebo 14 TS 180 T*
C - crawler ExtrémnČ pomalý chod vozidla smČrem vpĜed. Použitelný za ztížených terénních podmínek, jako napĜ. vyjíždČní z mČkkého podkladu na pevnou vozovku, "zapadnutí" vozidla v nezpevnČném terénu atp. Je možné použít CL a CH. ěadíte-li rychlostní stupeĖ C nebo zpČtný chod, musíte vychýlením Ĝadicí páky smČrem doleva pĜekonat tlakem doraz volicí roviny. Podobným zpĤsobem Ĝadíte rychlosti 5 a 6, pohybem î ïðñò Ĝadicí páky do této roviny pĜekonáváte odpor roviny 5 - 6 (pĜi pohybu dochází k pĜeĜazení v pĜídavném pĜevodu). KromČ rychlostního stupnČ C a zpČtného chodu jsou zbývající rychlostní stupnČ synchronizovány, Ĝazení proto provádČjte s jedním sešlápnutím spojky. Z prvního na rychlostní stupeĖ C Ĝaćte za jízdy s meziplynem. Na Ĝadicí páce je i spínaþ pĜedvoliþe pro Ĝazení normálního (H) nebo redukovaného (L) chodu. Vþasným Ĝazením jednotlivých rychlostních stupĖĤ udržujte pĜi jízdČ otáþky motoru v oblasti jeho optimálních otáþek (1 100 - 1 500 min-1). Tento režim jízdy prodlužuje životnost motoru, který pĜi tČchto otáþkách dosahuje maximální toþivý moment. Aby nedocházelo k pĜedþasnému opotĜebení spojky, zaĜaćte pĜi rozjezdu se zatíženým vozidlem vždy první rychlostní stupeĖ (1L). RozjíždČní na vyšší pĜevodové stupnČ negativnČ ovlivĖuje životnost spojky! Volbu normálního H nebo redukovaného L stálého zábČru provádČjte spínaþem pĜedvoliþe na Ĝadicí páce. PĜedvolený pĜevod se automaticky zaĜadí pĜi prvním sešlápnutí pedálu spojky. PĜi Ĝazení na nižší pĜevodové stupnČ neĜaćte s vČtším skokem než o 1 rychlostní stupeĖ. Již pĜi Ĝazení z 6H na 5L je nebezpeþí pĜekroþení max. povolených otáþek motoru, tj. 2 400 min-1 s jeho následným poškozením.
Þßàáâá ãäåå
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
üýþÿS H L R C 1-6
Ĝazení na Ĝadicí páce - (High range) Normální stálý pĜevod - (Low range) Redukovaný stálý pĜevod - (Reverse shift) ZpČtný chod - (Crawler shift) Speciální pomalá rychlost vpĜed - První až šestá pĜevodová rychlost (v textu znaþeno 1 až 6)
- Pružinový nebo pneumatický odpor kladený pohybu ruky s Ĝadicí pákou pĜesouvanou do dané roviny
A Schéma volicích rovin na Ĝadicí páce 1 - ěadicí zdvih 2 - Neutrální rovina 3 - Aretovaná poloha 4 - ěazení v pĜídavné pĜevodovce 5 - Volicí rovina
A 14-ti rychlostní pĜevodový agregát má rozdílné pĜevodování a systém Ĝazení. Doporuþujeme nepoužívat zvyklosti získané s 10-ti rychlostním pĜevodovým agregátem TATRA. UPOZORNċNÍ! - Každou rychlost z uvedených na Ĝadicí páce v principu neĜadíte, pouze zadáváte. Vlastní zaĜazení je provedeno pneumaticky posilovaþem Ĝazení umístČném na pĜevodu. Cítíte v ruce, že Vás Ĝadicí páka v urþitém zdvihu sama pĜedbíhá þi tlaþí. - ZaĜazené rychlosti a neutrálové stavy jsou mechanicky aretované ve své poloze. - PĜevodové rychlosti R a C nejsou v pĜevodu synchronizovány. Doporuþení: Po kontrole tlaku vzduchu, na pĜístroji (manometru) na pĜístrojové desce a pĜed vlastním rozjezdem vozidla pĜekontrolujte funkþnost Ĝazení pĜídavného pĜevodu pohybem Ĝadicí páky ve volícím zdvihu (viz. obr. A 6569, text 4 - 5 rychlost a 5 - 4 rychlost). Tuto kontrolu Ĝazení provádČjte pĜi sešlápnutém pedálu spojky na doraz. Provoz v zimních podmínkách, tj. pro teploty -25°C a nižší: 1. ěazení 5 a 6 rychlosti provádČt až po þásteþném prohĜátí pĜevodového agregátu pĜedchozí jízdou, cca po 15 minutách jízdy vozidla na ostatní pĜevodové stupnČ (R, C, 1, 2, 3 a 4). 2. Kontrolu funkþnosti Ĝazení pĜídavného pĜevodu provádČt rovnČž až po þásteþném prohĜátí pĜevodových agregátĤ jízdou vozidla dle pĜedchozího bodu 1. Nedodržování výše uvedených doporuþení zpĤsobuje zvýšené opotĜebení dílĤ synchronizace pĜevodového agregátu a snižuje spolehlivost a garantovanou životnost vozidla.
óôõö÷ö øùúû
20-06-2014
Provoz vozidla
V Č, pĜi jakékoliv zmČnČ funkþnosti se obraĢte na servisní organizaci.
PĜi Ĝazení rychlostí 4-5 a 5-4 jsou provádČna dvČ Ĝazení v pĜevodovém agregátu postupnČ za sebou. Pro správnou funkci tČchto Ĝazení a tím pro docílení požadované životnosti a spolehlivosti pĜevodového agregátu je nezbytné následné Ĝazení provádČt až po dokonþení Ĝazení pĜedchozího. Aby byly vylouþeny chyby þi Vaše nesprávné zásahy do Ĝazení pĜevodových rychlostí, je pĜevodový agregát vybaven pneumatickým blokováním, který Vám nedovolí Ĝadit v pĜevodovce (5 pĜi Ĝazení nahoru a 4 pĜi Ĝazení dolĤ) pokud není dokonþeno Ĝazení v pĜídavné pĜevodovce. VyĜadit dĜíve zaĜazenou pĜevodovou rychlost je však možné. Pokud nesprávnou manipulací s Ĝadicí pákou dojde k zablokování Ĝazení, tj. nelze zaĜadit požadovaná pĜevodová rychlost, zrušte blokáž pohybem Ĝadicí páky v celkovém volícím zdvihu (viz obr. A 6569), pĜi sešlápnutém pedálu spojky. Dle potĜeby provećte tento úkon opakovanČ až do uvolnČní. SouþasnČ vždy kontrolujte tlak vzduchu na manometru na pĜístrojové desce. Požadovaná minimální hodnota je 7 barĤ. Podmínky provozu: - PĜi každém Ĝazení sešlapujte spojkový pedál na doraz. - V pĜevodovce neĜaćte (nepodĜazujte) s vČtším skokem než o jeden rychlostní stupeĖ, hrozí pĜekroþení maximálních povolených otáþek motoru s jeho následným poškozením. H - L rychlosti H a L rychlosti tzv. "pĤlí" zaĜazené jednotlivé pĜevodové rychlosti. Není zde neutrálova poloha. Rozsahy mezi rychlostmi jsou "jemnČjší". Kombinací pĜevodových stupĖĤ CL až 6H se dosáhne zaĜazení 14-ti rychlostních stupĖĤ vpĜed a 2 rychlostí vzad (RL a RH). Ve chvíli navolení se neuskuteþĖuje Ĝazení. ěazení je provedeno samoþinnČ až pĜi sešlápnutí spojkového pedálu na doraz. H rychlost Prsty rukou pĜesunete páþku volby na Ĝadicí páce vlevo. L rychlost ObdobnČ navolíme L rychlost, pouze páþku pĜesuneme vpravo do polohy L. Jednotlivé rychlosti NAHORU Ĝaćte s použitím H a L rychlostí: CL - CH; 1L - 1H; 2L - 2H; 3L - 3H; 4L - 4H; 5L - 5H; 6L - 6H Rychlosti Ĝazené DOLģ Ĝaćte: 6H - 6L; 5H - 5L; 4H - 4L; 3H - 3L; 2H - 2L; 1H - 1L; CH - CL
Nahoru rychlosti - rozjezd od 1 rychlosti ěazení 1 rychlosti 1 rychlost slouží pro rozjezd vozidla þi soupravy v bČžném silniþním provozu za standardních klimatických podmínek. ěadicí páka má základní postavení (neutrál) v rovinČ mezi rychlostmi 3/4. SešlápnČte spojkový pedál. PĜesuĖte Ĝadicí páku do roviny 1/2. Pohybem vpĜed zaĜaćte 1. SouþasnČ uvolĖujte spojkový pedál a dle potĜeby sešlapujte plynový pedál.
!!"
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
1 , - ./023456 SešlápnČte spojkový pedál. Když jste v 1 a chcete zaĜadit 2, táhnČte pákou pĜímoþaĜe dozadu, vyĜadíte 1 a zaĜaćte 2. UvolĖujte spojkový pedál. UPOZORNċNÍ! NeuvolĖujte páku, samoþinnČ se pĜesune do roviny 3/4.
7 8999 2 - 3 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Páku lehce posuĖte vpĜed, vyĜadíte 2. PĜesuĖte páku do roviny 3/4. Páka se sama navádí do polohy v neutrálu. Pohybem vpĜed zaĜaćte 3. UvolĖujte spojkový pedál.
7 8998 3 - 4 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Když jste v 3 a chcete zaĜadit 4, táhnČte pákou pĜímoþaĜe dozadu, vyĜadíte 3 a zaĜaćte 4. UvolĖujte spojkový pedál.
7 899: 4 - 5 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Páku lehce posuĖte vpĜed, vyĜadíte 4, páka je v neutrálové rovinČ. PĜesuĖte páku do roviny 5/6. Páka Vám pĜi tomto pohybu zaþne klást zvýšený odpor. PĜekonáním tohoto odporu právČ Ĝadíte v pĜídavném pĜevodu. PĜeĜazení je v tento okamžik doprovázeno "výrazným charakteristickým zvukem".
7 899;
#$%&'& ()*+
V okamžiku, kdy dochází k pĜeĜazení v pĜídavném pĜevodu, je zablokováno Ĝazení v pĜevodovce.
20-06-2014
Provoz vozidla
PĜi pĜesunu páky do roviny 5/6 bućte vždy velmi dĤslední a tlaþte páku do maximální polohy. Vyþkejte s dalším pohybem dostateþnČ dlouho, poþkejte si na "charakteristický zvuk", teprve potom pokraþujte s dalším pohybem! Kombinace mechanicko-pneumatického Ĝazení s blokováním vždy pĜedstavuje þasovou ztrátu, není však celkovČ vČtší než 5 desetin vteĜiny. Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky a souþasným pohybem vpĜed zaĜaćte 5. UvolĖujte spojkový pedál. 5 - 6 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky táhnČte páku pĜímoþaĜe dozadu, vyĜadíte 5 a zaĜaćte 6. Boþní tlak ruky na Ĝadicí páku neuvolĖujte, mĤže dojít k svévolnému "vyĜazení" roviny 5/6 (pĜeĜadí pĜídavný pĜevod) a vy tzv. podĜadíte 4. UvolĖujte spojkový pedál.
E FGGH Nahoru rychlosti - rozjezd od C rychlosti ěazení C rychlosti C rychlost slouží pro rozjezd vozidla þi soupravy v extrémnČ tČžkém provozu nebo pro použití zámČrnČ pomalé rychlosti. C rychlost není synchronizována. ěadicí páka má základní postavení (neutrál) v rovinČ mezi rychlostmi 3/4. SešlápnČte spojkový pedál. PĜesuĖte Ĝadicí páku do roviny R/C. Páka Vám pĜi tomto pohybu zaþne klást zvýšený odpor (zde se nic neiniciuje, pouze Vás upozorĖuje na možnou zmČnu chodu vozidla, možnost zaĜazení "zpáteþky"). Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky a souþasným pohybem vzad zaĜaćte C. UvolĖujte spojkový pedál.
E FGFI
POZOR! PĜi pohybu páky vpĜed mĤžete Ĝadit zpČtnou rychlost. C - 1 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Páku lehce posuĖte vpĜed, vyĜadíte C. PĜesuĖte páku do roviny 1/2. Pohybem vpĜed zaĜaćte 1. UvolĖujte spojkový pedál. UPOZORNċNÍ! Pokud uvolníte páku pĜíliš, samoþinnČ se ustavuje páka do roviny 3/4.
E FGFJ
<=>?@? BCDB
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
WXYZY[\ ]^_`abXYc dXbe XYfd[Č Ĝazeny, jak je uvedeno v pĜedešlém textu. DolĤ rychlosti 6 - 5 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky táhnČte páku pĜímoþaĜe vpĜed, vyĜadíte 6 a zaĜaćte 5. Boþní tlak ruky na Ĝadicí páku neuvolĖujte, mĤže dojít k svévolnému "vyĜazení" roviny 5/6 (pĜeĜadí pĜídavný pĜevod) a vy tzv. podĜadíte na 3. UvolĖujte spojkový pedál.
g hihj 5 - 4 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Lehkým tahem páky vzad vyĜaćte 5, páka se Vám samoþinnČ pĜesune do roviny 3/4. PĜi tomto pohybu se opČt Ĝadí v pĜídavném pĜevodu. PĜeĜazení je v tento okamžik doprovázeno výrazným "charakteristickým" zvukem. V okamžiku, kdy dochází k pĜeĜazení v pĜídavném pĜevodu je zablokováno Ĝazení v pĜevodovce.
g hihk
Vyþkejte s dalším pohybem dostateþnČ dlouho, poþkejte si na "charakteristický zvuk", teprve potom pokraþujte s dalším pohybem! Tahem páky vzad zaĜaćte 4. UvolĖujte spojkový pedál. 4 - 3 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Když jste v 4 a chcete zaĜadit 3, táhnČte pákou pĜímoþaĜe dopĜedu, vyĜadíte 4 a zaĜaćte 3. UvolĖujte spojkový pedál.
g hihl
KLMNON QRTU
20-06-2014
Provoz vozidla
v w x yz{|}~ SešlápnČte spojkový pedál. Páku lehce posuĖte vzad, vyĜadíte 3. PĜesuĖte páku do roviny 1/2. Pohybem vzad zaĜaćte 2. UvolĖujte spojkový pedál.
2 - 1 rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Když jste v 2 a chcete zaĜadit 1, táhnČte pákou pĜímoþaĜe dopĜedu, vyĜadíte 2 a zaĜaćte 1. UvolĖujte spojkový pedál.
1 - C rychlost SešlápnČte spojkový pedál. Páku lehce posuĖte vzad, vyĜadíte 1. PĜesuĖte páku do roviny R/C. Páka Vám pĜi tomto pohybu zaþne klást zvýšený odpor. Spojte krátce hnací trakt a opČt rozpojte (meziplyn). Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky a souþasným pohybem vzad zaĜaćte C. UvolĖujte spojkový pedál.
ZpČtná rychlost R R rychlost Ĝaćte v klidovém stavu vozidla. R rychlost není synchronizována. ěadicí páka má základní postavení (neutrál) v rovinČ mezi rychlostmi 3/4. SešlápnČte spojkový pedál. PĜesuĖte Ĝadicí páku do roviny R/C. Páka Vám pĜi tomto pohybu zaþne klást zvýšený odpor. Stálým boþním tlakem ruky do Ĝadicí páky a souþasným pohybem vpĜed zaĜaćte R. UvolĖujte spojkový pedál.
mnopqp rstu
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
Ĝevodovka - Ĝazení NORGREN* Ovládání systému elektronického Ĝazení pĜevodových stupĖĤ Ĝazení NORGREN Tento systém nahrazuje manuální Ĝazení pĜevodových stupĖĤ na 14-ti stupĖových pĜevodovkách TATRA elektro-pneumatickým systémem. Spojka je nadále propojena s mechanickou vazbou a ovládaná Ĝidiþem. ěidiþ má zpČtnou vazbu o provedení Ĝazení. Systém trvale sleduje rychlost, otáþky a zaĜazený pĜevodový stupeĖ. Na základČ tČchto údajĤ a tabulky pĜevodĤ provádí vyhodnocení jízdního režimu a nabízí Ĝidiþi vhodné pĜevodové stupnČ. SouþasnČ kontroluje, zda souhlasí rychlost a otáþky a tím i správnost zaĜazení pĜevodu. PĜi nízkých rychlostech C, R se pro vyhodnocení jízdního režimu použijí otáþky. Systém blokuje pĜedvolby takových pĜevodových stupĖĤ, kdy by po zaĜazení a pĜi uvolnČní pedálu spojky došlo k pĜekroþení maximálních otáþek motoru. Tyto jednotlivé kritické stavy jsou akusticky signalizovány. Systém umožĖuje pĜepnutí do nouzového stavu, který umožní omezené Ĝazení bez použité centrální Ĝídící jednotky. C - (Crawler shift) - speciální pomalá rychlost vpĜed ExtrémnČ pomalý chod vozidla smČrem vpĜed. Použitelný za ztížených terénních podmínek, jako napĜ. vyjíždČní z mČkkého podkladu na pevnou vozovku, "zapadnutí" vozidla v nezpevnČném terénu atp. Je možné použít CL a CH. R - (Reverse shift) - zpČtný chod Jednotlivé prvky systému: - LCD displej, ovladaþ Ĝazení, nouzový ovladaþ Ĝazení, Ĝídící jednotka, aktuátor (soustava pneumatických válcĤ), blokaþní ventil a ventilový blok.
5.9.3.1 LCD displej LCD displej 5 je umístČn na þelní pĜístrojové desce.
5 1 2 3
6
7
4 8
¡¢£
Provoz vozidla
20-06-2014
®¯°± Je to jednobarevný grafický dispej s možností regulace jasu. Informuje Ĝidiþe aktuálnČ o zaĜazeném rychlostním stupni, o rychlostním stupni, který bude následovat, o prĤbČhu a ukonþení Ĝazení a popĜípadČ o dalších sledovaných hodnotách.
1
2 3
AE + STOP start
4
5
>4 2L 128=29é29/$'$ý chyba
spojka
9 6
7
8 ² ³³´µ
Popis zobrazovaných polí LCD displej zobrazuje (zleva doprava): 1 - REŽIM aktivní režim (M/AE/AM/AP/AS/MB) - zobrazuje aktuálnČ zvolený jízdní režim. 2 - Znak +
indikuje stav, kdy je pĜepínaþ na madle ovladaþe Ĝazení v poloze I (k Ĝidiþi).
3 - PěEDVOLBA pĜedvolená rychlost - zobrazuje nabídnutý nebo navolený rychlostní stupeĖ. 4 - ZAěAZENO
zaĜazená rychlost - zobrazuje aktuálnČ zaĜazený rychlostní stupeĖ.
5 - Fotoodpor Ĝízení jasu displeje
reguluje automaticky jas mezi nastavenou min. hodnotou a maximální v závislosti na osvČtlení.
6 - text "start"
svítí vždy, když je v pĜedvolbČ jiný rychlostní stupeĖ, než je zaĜazený a tím upozorĖuje na možnost Ĝazení. Text start svítí dále po celou dobu Ĝazení a zhasne po úspČšném zaĜazení. Ukonþení Ĝazení je dále signalizováno i krátkým akustickým signálem.
7 - text "chyba"
upozornČní na chybový stav (nedoĜazeno, pĜekroþena max. rychlost, popĜ. jiná závada) hlášením v informaþním Ĝádku, dlouhým pískáním, hlášení poruchy (pokud pĜíþina poruchy pomine) zmizí za 20 sec. a zapíše se do registru poruch.
8 - text "spojka"
výzva k sešlápnutí spojkového pedálu.
9 - INFORMAýNÍ ěÁDEK
chybová hlášení - informaþní Ĝádek zobrazující chybová a jiná hlášení
Akustická signalizace (signál Ĝídící jednotky): - Krátké pípnutí a zhasnutí textu "start" signalizuje ukonþení Ĝazení a možnost uvolnČní spojkového pedálu. - Rozsvícení textu "spojka" bČhem Ĝazení signalizuje pĜedþasné uvolnČní spojkového pedálu, dĜíve než byla dokonþena Ĝadící sekvence. V tomto pĜípadČ je nutné sešlápnout spojkový pedál a umožnit systému dokonþení Ĝazení. - Trvalé pískání za souþasného zobrazení chybového hlášení signalizuje poruchu, popis poruchy je zobrazen v informaþním Ĝádku. SouþasnČ se rozsvítí text "chyba". Porucha, pokud není trvalého rázu, zmizí po 20 s, pokud trvá zobrazí se text "STOP! NOUZOVY OVLADAC" - kód 16. Tuto poruchu lze zrušit stisknutím tlaþítka N pĜi sešlápnutém spojkovém pedálu. Pokud porucha pĜetrvává je tĜeba použít NOUZOVÝ OVLÁDAý ěAZENÍ.
¤¥¦§¨§ ©ª«¬
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
¿ÀÁÀÂÀÃ ÄÅÆÇÈÇþ Ĝazení Ovladaþ Ĝazení je umístČn na panelu Ĝazení.
A N VPďUMt]G\
É ÊËÌÍ Ovládání tlaþítko A/M
Popis Ovladaþ Ĝazení slouží k pĜedvolení a zmČnČ pĜevodového stupnČ a navolení režimu Ĝazení. Ovladaþ Ĝazení je jednoosový pákový ovladaþ s aretací ve stĜední poloze a detekcí obou krajních poloh. Madlo ovládací páky je vybaveno postranními tlaþítky N a A/M a pĜedním dvoupolohovým pĜepínaþem pĜedvolby. Tlaþítko N je vždy umístČno tak, aby se ovládalo palcem pravé (levostranné Ĝízení) ruky.
- pravé tlaþítko - volba režimu (M/AE/AM/AP/AS/M) - opakovaným stiskem tlaþítka se cyklicky volí jednotlivé režimy Ĝazení, aktuální režim je indikován na LCD displeji Ĝazení - levé tlaþítko - volba neutrálu (N), stiskem tlaþítka se navolí neutrál (pĜi sešlápnuté spojce) - pohyb dopĜedu - volba vyššího rychlostního stupnČ, pohybem páky vpĜed se volí vyšší rychlostní stupeĖ - pohyb dozadu - volba nižšího rychlostního stupnČ, pohybem páky vzad se volí nižší rychlostní stupeĖ
tlaþítko N pĜedvolba + pĜedvolba -
PĜepínaþ pĜedvolby Ve všech režimech Ĝazení je možno využít pĜepínaþe pĜedvolby 1 umístČného vepĜedu na ovladaþi Ĝazení 2.
2 1
- Je-li pĜepínaþ v poloze 0 (ke spolujezdci), pak se pohybem páky ovladaþe Ĝazení (vpĜed nebo vzad) pĜedvolba mČní po poloviþních rychlostech. - Je-li pĜepínaþ v poloze I (k Ĝidiþi), pak se pohybem páky ovladaþe Ĝazení (vpĜed nebo vzad) pĜedvolba mČní po celých rychlostech.
É ÊËÌÌ PĜi pĜepnutí do polohy I (k Ĝidiþi) je indikována na LCD displeji znaménkem +.
M
+
N
N
É ËÎÏÐ
¶·¸¹º¹ »¼½¾
20-06-2014
ÚÛÜÛÝÛÝ
Provoz vozidla
Þßàáßâã ßâäåæåþ Ĝazení
Nouzový systém se skládá z vícepolohového pĜepínaþe a pĜíslušného elektrického obvodu pro ovládání vzduchových ventilĤ. Nouzový systém se použije v pĜípadČ závažné poruchy hlavní Ĝídící jednotky nebo dĤležité periférie. Více o používání nouzového ovladaþe Ĝazení je v kapitole 5.9.3.11 “Nouzové ovládání Ĝazení”.
1
2
ç èéêë
5.9.3.4
Funkce systému Ĝazení
Pro pĜepínání slouží pravé tlaþítko na ovladaþi Ĝazení. Každým stisknutím tlaþítka se cyklicky pĜepínají režimy Ĝazení, platný režim signalizuje displej. Systém pracuje buć v manuálním nebo v nČkterém z automatických režimĤ: a) Manuální režim M b) Automatický režim AE c) Automatický režim AM d) Automatický režim AP e) Speciální režim AS f) Režim - Motorová brzda MB Aktuální režim je na LCD displeji indikován pĜíslušným (M, AE, AP, AM, AS, MB) symbolem. Volbu režimu (u stojícího nebo pĜi jízdČ vozidla) provádíme stisknutím pravého tlaþítka (A/M) na ovladaþi Ĝazení bez sešlápnutí spojkového pedálu. ZmČna se provádí cyklicky, tj. M_AE_AM_AP_AS_M. Do režimu M se lze dostat také z jakéhokoliv režimu stisknutím tlaþítka A/M po dobu 0,8 s. Speciální režim AS je dostupný pouze pĜi stojícím vozidle. Režim motorová brzda MB se aktivuje automaticky zapnutím motorová brzdy. Poznámka: U všech režimĤ rozsvícení textu start je pouze výzvou k sešlápnutí spojkového pedálu. Je na rozhodnutí Ĝidiþe, aby zvolil vhodný okamžik k Ĝazení vzhledem k otáþkám motoru a jízdní situaci.
ÑÒÓÔÕÔ Ö×ØÙ
Provoz vozidla
ôõöõ÷õô
01-0514-CZE/10
øùúûüýúþ ÿ5 ø Manuální režim umožĖuje libovolné Ĝazení. Jsou aktivní pouze ochrany pĜevodového agregátu: - pĜekroþení maximálních povolených otáþek; M
+
N
N
- R a C lze Ĝadit jen do rychlosti 3 km/h vždy, pĜes neutrál (N).
B
Po nastartování motoru (pĜevod je v neutrálu) se na LCD displeji Ĝidiþe zobrazí (zleva doprava) REŽIM, PěEDVOLENÁ RYCHLOST, ZAěAZENÁ RYCHLOST, tj. v tomto pĜípadČ M, N, N.
Volba rozjezdového stupnČ je možná až po sešlápnutí pedálu spojky, a to pohybem páky ovladaþe smČrem dopĜedu (tĜeba i opakovanČ) až do zaĜazení vhodného rychlostního stupnČ. Jako první se objeví 1L, pokud chci Ĝadit CL, CH, musím navolit pohybem páky ovladaþe jednou, resp. dvakrát dozadu. Poslední zvolená rozjezdová rychlost je po rozjezdu vozidla uložena do pamČti a pĜi pĜíštím rozjezdu je pak nabídnuta jako první rozjezdová rychlost. BČhem jízdy v režimu M jsou možné dva druhy Ĝazení: První zpĤsob je v podstatČ klasický postup Ĝazení bez pĜedvolby, to znamená, že se nejprve sešlápne spojkový pedál, následnČ zvolí pákou ovladaþe další rychlostní stupeĖ. Po zaĜazení se uvolní spojkový pedál. Druhý zpĤsob vychází z možnosti pĜedvolení následujícího rychlostního stupnČ. Postup je takový, že se nejprve pákou ovladaþe zvolí požadovaný stupeĖ do pĜedvolby a ve vhodném okamžiku pak spustí Ĝazení sešlápnutím spojkového pedálu. PĜedvolený stupeĖ zĤstává v pĜedvolbČ cca 10 s (u stojícího vozidla 120 s) a potom se do pĜedvolby zapíše aktuálnČ zaĜazený pĜevodový stupeĖ. PĜedvolba není omezena ani smČrem nahoru, ani dolĤ. Rychlostní stupeĖ, který by znamenal pĜetoþení motoru se nezaĜadí, zobrazí se s vykĜiþníkem a systém þeká na zpomalení vozidla. Na neutrál je možno pĜejít z jakéhokoliv rychlostního stupnČ stisknutím levého tlaþítka N na madle ovladaþe pĜi souþasnČ sešlápnutém spojkovém pedálu. PĜedvolba N není možná. PĜi sešlápnutí spojkového pedálu a souþasném pĜidržení páky ovladaþe v pĜední poloze systém z rychlosti vypoþítá optimální rychlostní stupeĖ a zaĜadí ho. PĜi zaĜazeném neutrálu N z rychlostních stupĖĤ CL až 4H je pĜi pĜekroþení rychlosti cca 60 km/h pĜídavný pĜevod automaticky pĜeĜazen na rychlou Ĝadu, jinak by došlo k pĜekroþení kritických otáþek pĜevodovky. PĜi zaĜazeném neutrálu N z rychlostních stupĖĤ 5L až 6H je pĜi zpomalení vozidla pod cca 20 km/h pĜídavný pĜevod automaticky pĜeĜazen na pomalou Ĝadu. ěazení zpČtné rychlosti (R) ZpČtná rychlost (R) je jedinou rychlostí, kterou nelze pĜedvolit a musí se tudiž Ĝadit z neutrálu prvním zpĤsobem (klasickým) se sešlápnutým spojkovým pedálem. ěazení zpČtné rychlosti R je podmínČno stojícím vozidlem, neutrálem a sešlápnutým spojkovým pedálem. Po zaĜazení R rychlosti uvolnit spojkový pedál.
ìíîïðï ñòóó
20-06-2014
Provoz vozidla
!
Pro automatickou pĜedvolbu stupnČ je nutné pĜepnout do režimu A a nastavit režim automatu. Ve všech automatických režimech lze pĜedvolbu korigovat ruþním zásahem vždy o +-1 tak, že pohneme pákou ovladaþe Ĝazení. Režim zĤstává nadále navolen. Režimy automatického módu: a) Automatický režim AE Automatický režim AE je urþen pro bČžnou jízdu vozidla - je vhodný pro rozjezd v rovinatém terénu, popĜípadČ rozjezd s prázdným vozidlem a s prázdným pĜívČsem.
AE +
N
N
Po nastartování motoru (pĜevod je v neutrálu "N") se na LCD displeji Ĝidiþe zobrazí (zleva doprava) REŽIM, PěEDVOLENÁ RYCHLOST, ZAěAZENÁ RYCHLOST, tj. v tomto pĜípadČ AE, N, N. Rozjezdový stupeĖ lze pĜedvolit (až po sešlápnutí pedálu " #$$% spojky) pohybem páky ovladaþe Ĝazení vpĜed (tĜeba i opakovanČ) až do zaĜazení vhodného rychlostního stupnČ. Jako první je nabídnuta rychlost 1L, pokud je potĜeba Ĝadit rychlosti CL nebo CH, lze je navolit pohybem páky ovladaþe Ĝazení jednou, resp. dvakrát dozadu. PoslednČ zvolená rozjezdová rychlost je po rozjezdu vozidla uložena do pamČti a pĜi pĜíštím rozjezdu je pak nabídnuta jako první rozjezdová rychlost. Po rozjezdu vozidla se zaþnou do pĜedvolby nabízet další rychlostní stupnČ, pĜiþemž nabízené rychlosti jsou v rozmezí -2/+2, tj. dva rychlostní stupnČ dolĤ nebo nahoru po poloviþních rychlostech, resp. jeden rychlostní stupeĖ dolĤ nebo nahoru po celých rychlostech. NapĜ. z rychlostního stupnČ 2H mĤže systém v závislosti na aktuální rychlosti vozidla nabídnout rychlostní stupnČ 1H, 2L, 3L nebo 3H). Takto pĜedvolený stupeĖ lze korigovat pohybem páky ovladaþe Ĝazení dopĜedu (tj. na vyšší rychlostní stupeĖ) neomezenČ nebo dozadu (na nižší rychlostní stupeĖ) jen do rychlostního stupnČ, pĜi kterém nehrozí pĜetoþení motoru. ěazení pĜedvoleného rychlostního stupnČ se zahájí v okamžiku, kdy Ĝidiþ sešlápne spojkový pedál. Po zaĜazení musí Ĝidiþ spojkový pedál co nejrychleji uvolnit, jinak hrozí spuštČní Ĝazení dalšího rychlostního stupnČ. PĜedvolený stupeĖ je indikován textem "start" na LCD displeji. Po sešlápnutí pedálu spojky a zaĜazení tohoto stupnČ text "start" zhasne. ěadící otáþky jsou nastaveny na 1 200 ot./min pro podĜazování o pĤlku a na 900 ot./min pro podĜazování o celý stupeĖ. ěadící otáþky jsou nastaveny na 1 300 ot./min pro Ĝazení nahoru o pĤlku a na 1 600 ot./min pro Ĝazení nahoru o celý stupeĖ. Neutrál lze zaĜadit za klidu i pĜi jízdČ stisknutím tlaþítka N. Pro jedoucí vozidlo se zaĜazeným neutrálem je v pĜedvolbČ vždy nabízen optimální rychlostní stupeĖ odpovídající aktuální rychlosti vozidla. PĜi zaĜazeném neutrálu N a sešlápnutém pedálu spojky se automaticky pĜedvolby nenabízí. PĜi zpomalování vozidla a sešlápnutém spojkovém pedálu systém postupnČ, každé 2 s, pĜeĜazuje na nižší rychlostní stupnČ. PĜi zrychlování vozidla a sešlápnutém spojkovém pedálu systém postupnČ, každé 2 s, pĜeĜazuje na vyšší rychlostní stupnČ.
S
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
b/ 0123462789: ;<=74 0>
AM +
N
Automatický režim AM je urþen pro jízdu do kopce a také vhodný pro jízdu v þlenitém terénu se zatíženým vozidlem a pĜívČsem.
N
Chová se obdobnČ jako režim AE, pouze s tím rozdílem, že Ĝadící otáþky jsou nastaveny na 1 400 ot./min pro podĜazování o pĤlku a na 1 100 ot./min pro podĜazování o celý stupeĖ a 1 500 ot./min pro Ĝazení nahoru o pĤlku a na 1 800 ot./min pro Ĝazení nahoru o celý stupeĖ.
? @AAC c) Automatický režim AP
AP +
N
Automatický režim AP je vhodný pro jízdu v þlenitém a tČžkém terénu (bahno, písek, hluboký sníh) se zatíženým vozidlem a pĜívČsem.
N
Chová se obdobnČ jako režim AE, pouze s tím rozdílem, že Ĝadící otáþky jsou nastaveny na 1 600 ot./min pro podĜazování o pĤlku a na 1 300 ot./min pro podĜazování o celý stupeĖ a 1 700 ot./min pro Ĝazení nahoru o pĤlku a na 2 000 ot./min pro Ĝazení nahoru o celý stupeĖ.
? @AAD
Režim nenabízí Ĝazení nahoru o více než 1/2 rychlostního stupnČ.
d) Speciální režim AS Tento režim je vhodný pro rozkolíbání vozidla pĜi uvíznutí v tČžkém terénu. Tzn. že je urþen pro pomalé manévrování vpĜed a vzad. Jedná se o ruþní režim, ve kterém se Ĝadí až po sešlápnutí spojkového pedálu, tedy stejnČ jako bČžnou Ĝadící pákou.
AS
? @AEF
POZOR! Režim AS lze navolit pouze u stojícího vozidla pomocí tlaþítka A/M.
Na rozdíl od všech ostatních režimĤ, umožĖuje tento režim pĜi sešlápnutém spojkovém pedálu pĜímé pĜeĜazení z dopĜedného rychlostního stupnČ 1H (1L) na zpČtný rychlostní stupeĖ RH (RL) (a naopak) pohybem páky ovladaþe Ĝazení vpĜed a vzad bez nutnosti Ĝazení neutralu N. Systém þeká jen na zpomalení vozidla pod 3 km/h (v pĜípadČ Ĝazení zpČtného rychlostního stupnČ R), v pĜípadČ Ĝazení dopĜedného rychlostního stupnČ 1H (1L) Ĝadí ihned. PĜi pĜekroþení otáþek cca 2 000 ot/min (na 1H) system automaticky pĜejde do manuálního režimu M. Do jakéhokoliv režimu lze pĜejít stisknutím tlaþítka A/M.
&'()*) +,-.
20-06-2014
Provoz vozidla
eO PeQRT TUVUWUXY ZW[\] ^_ Je aktivován automaticky pĜi zapnutí odlehþovací výfukové brzdy. Na LCD displeji je oznaþen symbolem MB. Deaktivuje se automaticky pĜi vypnutí odlehþovací výfukové brzdy a pĜejde do pĜedchozího aktivního režimu.
MB
Pokud je režim MB aktivní, pĜi poklesu otáþek pod 1 500 ot/min volí o 1/2 rychlosti dolĤ a pĜi pĜekroþení 2 000 ot/min o 1/2 rychlosti nahoru.
` acdd
Nelze jej navolit ani zrušit tlaþítkem A/M.
5.9.3.7
Nabídky uživatelského menu
PĜes uživatelské menu lze zpĜístupnit následující funkce: - nastavení jasu displeje; - þtení registru chybových hlášení; - mazání registru chybových hlášení; - kalibrace systému. PĜístup do menu je umožnČn tímto zpĤsobem: 1. vypnout zapalování a vyþkat než LCD displej zhasne; 2. stisknout tlaþítka N a A/M a držet je; 3. zapnout zapalování (tlaþítka N a A/M uvolnit po rozsvícení displeje). Nabídka - JAS ěízení jasu je automatické, pomocí fotoodporu na pravé stranČ displeje 5. V menu je nastavitelná spodní hranice intenzity jasu (na kterou jas klesne pĜi zatemnČní fotoodporu) a pĜi osvČtlení fotoodpou se jas displeje zvýší na maximální úroveĖ.
1
2 3
AE + STOP start
4
5
>4 2L 128=29é29/$'$ý chyba
spojka
9 6
7
8 ` ffag
GHIJKJ LMNL
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
qrstu vwxwyzw{ vĜes uživatelské menu je nabídka nastavení jasu displeje - JAS. V informaþním Ĝádku displeje se zobrazí položky MENU a DALE. M
N
MENU
N
V Menu se listuje pomocí tlaþítka A/M. Po jeho prvním stisknutí se zobrazí nabídka nastavení jasu displeje - JAS. Potvrzení nabídky se provede tlaþítkem N.
DALE
| }~
M
N
MENU
N JAS
| ~
Pokud chceme zmČnit základní hodnotu jasu LCD displeje, nabídku potvrdíme pomocí tlaþítka N a opakovaným stiskem tlaþítka A/M cyklicky mČníme jas LCD displeje. ZmČna jasu je možná v 8 úrovních (je nutno zatemnit fotoodpor vpravo vedle displeje). Nastavením zvolíme nejnižší hladinu jasu, od které se bude jas pĜi osvČtlení fotoodporu zvČtšovat, naopak pĜi jízdČ v noci se displej ztlumí na tuto nejnižší zde nastavenou, základní hladinu jasu. Po nastavení požadované úrovnČ se vrátíme do základního menu stisknutím tlaþítka neutrál N.
Nabídka - PORUCHA Dalším stiskem tlaþítka A/M se zobrazí nabídka þtení registru chybových hlášení - PORUCHY. M
N
MENU
N
PORUCHY
| ~
M
N
Po potvrzení této nabídky tlaþítkem N se zobrazí pĜehled posledních 10-ti chybových hlášení. Mezi jednotlivými hlášeními je možné listovat pomocí tlaþítka A/M. Listování probíhá cyklicky, tj. z poslední poruchy se stisknutím tlaþítka pĜejde zpátky na zobrazení poruchy první.
N
/ CHYBA &+<%$ě$=(1Ë+
| ~~
hijklk mnop
Pokud není pamČĢ chybových hlášení zcela zaplnČna, jsou místo poruch zobrazeny prázdné Ĝádky. Z pĜehledu jde pĜejít zpČt do hlavního menu stisknutím tlaþítka N.
20-06-2014
Provoz vozidla
Další položkou menu je nabídka mazání registru chybových hlášení RESET. Po potvrzení této nabídky stisknutím tlaþítka N se provede výmaz registru chybových hlášení.
N
M MENU
N RESET
Výstup z uživatelského menu je možný nalistováním položky KONEC pomocí tlaþítka A/M a jejím potvrzením tlaþítkem N.
N
M MENU
N KONEC
5.9.3.8
Kalibrace
V pĜípadČ jakéhokoli zásahu do snímaþĤ (výmČna, montáž a demontáž), do kabeláže, Ĝídící jednotky, mechanických dílĤ aktuátoru, pĜevodovky, pĜídavné pĜevodovky a jejich seĜízení je tĜeba provést kalibraci systému. Kalibrací se rozumí nové nastavení mezních hodnot lineárních snímaþĤ pro všechny rychlostní stupnČ, vþetnČ pĜídavného pĜevodu a redukce. Kalibrace systému mĤže být provádČna pouze v autorizovaném servisu TATRA.
5.9.3.9
NejþastČjší poruchové stavy a jejich Ĝešení
Poruchové stavy jsou signalizovány v informaþním Ĝádku displeje 9.
1
2 3
AE + STOP start
4
5
>4 2L 128=29é29/$'$ý chyba
spojka
9 6
7
8
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
§¨© ª«
¬ ®¯°±²³´ µ®¶·³ µ¸ (spojka spínaþe) - signalizuje, že je sepnut tlakový spínaþ na bloku elektroventilĤ a souþasnČ rozepnut snímaþ polohy spojkového pedálu po dobu delší než 10 s. Tato závada mĤže nastat zejména pĜi jemné regulaci pedálu spojky po delší dobu (opatrné couvání v nepĜehledných místech atp.). PĜi bČžné jízdČ vozidla tato porucha signalizuje poruchu spojkového spínaþe.
kód 02
- PORUCHA! TLAK SP. (tlakový spínaþ) - signalizuje sepnutí spínaþe polohy spojkového pedálu a souþasné rozepnutí tlakového spínaþe na bloku elektroventilĤ po dobu delší než 10 s. Tato závada mĤže nastat v pĜípadČ pĜíliš nízkého tlaku v systému, kdy v prĤbČhu Ĝazení dojde k dalšímu poklesu, který zapĜíþiní rozepnutí nebo rozkmitání tlakového spínaþe. PĜi bČžné jízdČ vozidla tato porucha signalizuje poruchu tlakového spínaþe nebo ztrátu tlaku ve vzduchovém okruhu.
kód 03
- PORUCHA KALIBRACE H-L - zobrazí se, pokud prĤbČh kalibrace rychlostí H-L nesplní stanovené podmínky (napĜ. podmínku minimálního zdvihu).
kód 04
- PORUCHA KALIBRACE PRÍDAVEK - zobrazí se, pokud prĤbČh kalibrace rychlostí P/R nesplní stanovené podmínky (napĜ. podmínku minimálního zdvihu).
kód 05
- PORUCHA KALIBRACE VERTIKÁL - zobrazí se, pokud prĤbČh kalibrace vertikálních poloh palce Ĝazení nesplní stanovené podmínky (napĜ. podmínku VCR>V21N>V34, podmínku minimální vertikální tolerance (>12)). Poznámka: VCR je hodnota vertikálního snímaþe odpovídající poloze Ĝadícího palce pĜi zaĜazených rychlostech C a R. C - crawler shift (speciální pomalá rychlost vpĜed) R - reverse shift (zpČtný chod)
kód 06
- PORUCHA KALIBRACE HORIZONTÁL - zobrazí se, pokud prĤbČh kalibrace horizontálních poloh Ĝadícího palce nesplní stanovené podmínky (napĜ. podmínku minimálního zdvihu, podmínku rovnomČrného rozdČlení zdvihĤ atp.)
kód 07
- PORUCHA ZÁPISU KALIBRACE - zobrazí se, pokud se nepodaĜí zapsat kalibraþní hodnoty do pamČti Ĝídící jednotky.
kód 08
- CHYBA VYěAZENÍ - nastane, nepodaĜí-li se systému vyĜadit rychlost do 1,5 s, nebo byl-li Ĝadící cyklus pĜerušen ve fázi vyĜazení. Systém zpátky Ĝadí pĜedchozí rychlost.
kód 09
- CHYBA VOLBA TYC 12N - zobrazí, nepodaĜí-li se systému správnČ navolit neutrálovou rovinu 12N do 1,5 s, pĜípadnČ byl-li cyklus pĜerušen ve fázi volby. Systém zpátky Ĝadí pĜedchozí rychlost.
kód 10
- CHYBA TYC VOLBA CR - se zobrazí, nepodaĜí-li se systému správnČ navolit rovinu C-R do 1,5 s, pĜípadnČ byl-li cyklus pĜerušen ve fázi volby. Systém zpátky Ĝadí pĜedchozí rychlost.
kód 11
- CHYBA TYC VOLBA 3456 - se zobrazí, nepodaĜí-li se systému správnČ navolit rovinu 3-4 (5-6) do 1,5 s, pĜípadnČ byl-li cyklus pĜerušen ve fázi volby. Systém zpátky Ĝadí pĜedchozí rychlost.
¡¢¡ £¤¥¦
20-06-2014
Provoz vozidla
ÂÃÄ ÅÆ
Ç ÈÉÊËÌ ÍÌÎÏÐÑ ÒÍÑÓÌÔÏÕ - se zobrazí, nepodaĜí-li se systému správnČ pĜeĜadit pĜídavný pĜevod do 1,5 s, pĜípadnČ byl-li cyklus pĜerušen ve fázi volby. Systém zpátky Ĝadí pĜedchozí rychlost.
kód 13
- CHYBA RAZENI 135R - signalizuje neúspČšné zaĜazení rychlosti 1, 3, 5 nebo R (tj. smČrem dozadu), nebo pĜerušení Ĝadícího cyklu ve fázi zaĜazení napĜ. pĜedþasným uvolnČním spojky. Systém se pokouší opakovanČ zaĜadit požadovanou rychlost.
kód 14
- CHYBA RAZENI 246C - signalizuje neúspČšné zaĜazení rychlosti 2, 4, 6 nebo C (tj. smČrem dopĜedu), nebo pĜerušení Ĝadícího cyklu ve fázi zaĜazení napĜ. pĜedþasným uvolnČním spojky. Systém se pokouší opakovanČ zaĜadit požadovanou rychlost.
kód 15
- CHYBA RAZENI H-L - upozorĖuje na neúspČšné Ĝazení rychlé (H) þi pomalé (L) Ĝady v pĜevodovce.
Poznámka: Zobrazení výše popsaných závad z displeje zmizí po cca 20 s, pokud pominul dĤvod pro její zobrazení (tj. doĜadí se, správnČ se zavolí apod.). POZOR! V pĜípadČ trvalé signalizace nČkterého z chybového kódu (závady), je nutné v co nejkratším þase vyhledat autorizovaný servis. kód 16
- STOP! NOUZOVÝ OVLADAý - upozorĖuje Ĝidiþe na opakovanou závadu, kterou se nepodaĜilo odstranit (napĜ. nepodaĜilo se zaĜadit požadovanou rychlost, ani pĜedchozí rychlost). Závadu lze vymazat z displeje stisknutím tlaþítka N pĜi sešlápnutém pedálu spojky, popĜípadČ vypnutím zapalovaní do doby než zhasne displej Ĝazení.
VYSOKÁ RYCHLOST Tento stav se signalizuje v pĜípadČ, že v pĜedvolbČ je navolený pĜevodový stupeĖ, který by vedl k pĜetoþení motoru. Tato situace nastává napĜíklad pĜi zvyšování rychlosti vozidla za jízdy z kopce. ěešením je zpomalit a nebo zmČnit pĜedvolbu. Po dobu trvání poruchy je zaĜazení nevhodného stupnČ zablokováno. POZOR! Po výmČnČ nČkterého z komponentĤ systému (snímaþ, aktuátor, pĜevodovka atp.) nebo pokud systém pĜi jízdČ vykazuje opakované poruchy nechejte provést KALIBRACI systému v autorizovaném servisu TATRA. POZOR! ObecnČ platí, pokud se Vám nepodaĜí správnČ zaĜadit stupeĖ nebo se systém chová neoþekávanČ, stisknČte tlaþítko neutrálu N se sešlápnutým pedálem spojky, systém by mČl vyĜadit a dále již by vše mČlo pokraþovat správnČ. Pokud ne, použijte NOUZOVÝ OVLADAý ěAZENÍ (NO).
¹º»¼½¼ ¾¿ÀÁ
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
ßàáàâàãä åæçèæéê ëìíîï Nouzový režim se používá k jízdČ s vozidlem, a to v pĜípadČ výskytu závažné poruchy hlavní Ĝídící jednotky. V situacích, kdy systém vykazuje jakékoli poruchy (napĜ. závažné poruchy hlavní Ĝídící jednotky), které brání normálnímu fungování Ĝazení rychlostních stupĖĤ, je možno použít nouzový ovladaþ Ĝazení. Je nutné, aby byly v poĜádku vzduchové ventily, tlak vzduchu a elektrická síĢ.
5.9.3.11 Nouzové ovládání Ĝazení
1
2
Nouzový ovladaþ Ĝazení 2 je umístČn na panelu Ĝazení a je pĜístupný po odklopení krycího víka. Popis Nouzový ovladaþ Ĝazení umožĖuje Ĝazení rychlostí NL, NH, R, 1, 2, 3 a 4 otáþením pĜepínaþe.
ð ñòóô 11-polohový rotaþní pĜepínaþ s možností zamáþknutí pĜepínaþe ve všech polohách. PĜi zamáþknutí je otáþení pĜepínaþe blokováno. Pro deaktivaci nouzového ovladaþe, tj. pĜepnutí do bČžného režimu, musí být pĜepínaþ v poloze A.
NL 1
R
NH
NL
Aktivace nouzového ovladaþe Ĝazení se provede otoþením pĜepínaþe do polohy jiné než A. PĜi aktivaci nouzového ovladaþe Ĝazení je deaktivována Ĝídící jednotka, þímž se rovnČž deaktivuje displej a ovladaþ Ĝazení.
2
NH 3
4 NH
ð òõöó
NL 1
R
NH
A
2
NH 3
4 NH
ð òõöô
Ö×ØÙÚÙ ÛÜÝÞ
20-06-2014
Provoz vozidla
O
- Základní poloha, ve které je nouzový ovladaþ deaktivován a Ĝazení probíhá bČžným zpĤsobem pĜes Ĝídící jednotku. V této základní poloze A nouzový ovladaþ Ĝazení umožĖuje jízdu na režimy (M, AP, AM, AE, AS, MB). ěídicí jednotka, LCD displej i ovladaþ Ĝazení fungují. Jakmile dojde k poruše, kterou je nutno Ĝešit nouzovým ovladaþem Ĝazení, je nutno otoþit pĜepínaþem do uvedených poloh NL, NH, R, 1, 2, 3 a 4. Tímto bude pĜerušeno napájení Ĝídicí jednotky, ovladaþe Ĝazení i LCD displeje a tyto komponenty budou vyĜazeny z þinnosti a souþasnČ se v pĜevodovce zaĜadí neutrál N. Poloha A
Poloha NL (2x) - Otoþením pĜepínaþe do polohy se provede vyĜazení do neutrálu, zmáþknutí pĜepínaþe v poloze "NL" dojde k pĜeĜazení pĜídavného pĜevodu na pomalou Ĝadu P a splitu (pĤlek) na Ĝadu L, pokud již nebylo pĜedtím toto nastaveno. UvolnČte pĜepínaþ nouzového ovladaþe Ĝazení. Poloha NH (3x) - Otoþením pĜepínaþe do polohy se provede vyĜazení do neutrálu, zmáþknutí pĜepínaþe v poloze NH se provede k pĜeĜazení pĜídavného pĜevodu na pomalou Ĝadu P a splitu (pĤlek) na Ĝadu H, pokud již nebylo pĜedtím toto nastaveno. UvolnČte pĜepínaþ nouzového ovladaþe Ĝazení. Poloha R, 1 až 4 - Otoþením pĜepínaþe se provede volba dané rychlosti, zmáþknutím pĜepínaþe v poloze se provede Ĝazení dané rychlosti a pĜeĜazení pĜídavného pĜevodu na pomalou Ĝadu P, pokud již nebylo pĜedtím toto nastaveno. UvolnČte pĜepínaþ nouzového ovladaþe Ĝazení. POZOR! Nouzové Ĝazení je nutné zásadnČ provádČt pouze pĜi sešlápnutém pedálu spojky, jinak není zaruþena jeho bezchybná funkce. POZOR! PĜi pĜesunu pĜepínaþe z jedné polohy do druhé je nutné postupovat pomalu a nanejvýš opatrnČ! V tomto pĜípadČ totiž není prĤbČh Ĝazení kontrolován žádnými snímaþi, a proto je nutné nechat dostatek þasu na provedení jednotlivých fází Ĝazení. V opaþném pĜípadČ vzniká riziko nedokonþení Ĝazení nebo zaĜazení nechtČného rychlostního stupnČ. ZaĜazený rychlostní stupeĖ není indikován na displeji, proto je nutné spojkový pedál uvolĖovat velmi opatrnČ! NOUZOVÝ OVLADAý NENÍ V ŽÁDNÉM PěÍPADċ URýEN PRO BċŽNOU JÍZDU VOZIDLA, ALE POUZE JAKO VÝCHODISKO Z NOUZE!
÷øùúûú üýþÿ
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
5 Brzdový systém vozidel je vybaven automatickou zátČžovou regulací (AZR) brzdného úþinku, brzdovými jednotkami PERROT s automatickým doseĜizováním vĤle mezi brzdovým obložením a brzdovým bubnem a protiblokovacím systémem ABS. PĜístroje vzduchové soustavy jsou vybaveny tlumiþi hluku pro splnČní hlukového limitu.
5.10.1 Provozní brzda Dvouokruhový systém provozní brzdy ovládané pedálem pĤsobí na kola všech náprav.
5.10.2 Nouzová a parkovací brzda Nouzová brzda Nouzová brzda zajistí v pĜípadČ selhání provozní brzdy nouzové brždČní pružinovými válci zadní(ch) náprav(y) a brzdČní pĜívČsu. Parkovací brzda Parkovací brzda používá stejný systém jako nouzová brzda a pĤsobí na zadní nápravu(y) vozidla a na pĜívČs. Nouzová a parkovací brzda je ovládána ruþním brzdovým ventilem, umístČným na panelu v pravé spodní þásti pĜístrojové desky.
1
1 V
V
B
Polohy brzdy: I - vozidlo odbrzdČno II - maximální intenzita brzdČní PĜi pĜesouvání páky parkovací brzdy z polohy I do polohy II se intenzita brzdného úþinku zvČtšuje. Jakmile páku parkovací brzdy z polohy II uvolníte, samoþinnČ se vrátí do polohy I. V této poloze nouzová a parkovací brzda pĤsobí na kola zadní(ch) náprav(y). Je-li pĜipojen pĜívČs, pĤsobí nouzová brzda i na brzdový systém pĜívČsu. Této polohy se používá pĜi rozjíždČní do svahu.
III - zapnutá parkovací brzda. V této poloze svítí na pĜístrojové desce kontrolní svítilna 27 souprava) jsou zabrzdČny. IV - kontrolní poloha - zatlaþit páku parkovací brzdy dolĤ a dozadu. V této poloze dochází k uvolnČní brzd pĜívČsu.
S
a tažné vozidlo i pĜívČs (jízdní
20-06-2014
Provoz vozidla
V ()*)+, III musíte mít vždy páku parkovací brzdy pĜi parkování, startování motoru, bČhu motoru u stojícího vozidla a pĜi Ĝazení rychlostních stupĖĤ v pĜídavné pĜevodovce.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
PĜi pĜestavování páky parkovací brzdy z polohy I do polohy III, páka parkovací brzdy zapadne do aretované polohy. PĜi pĜestavování páky parkovací brzdy z polohy III do I je nutné nadzvednout aretaþní kroužek. PĜi pĜestavování páky parkovací brzdy z polohy III do IV je nutné páku parkovací brzdy stlaþit a pĜesunout. Poloha IV je bez aretace, po uvolnČní se automaticky vrátí do polohy III.
- ./01
V pĜípadČ poruchy provozní brzdy lze nouzovČ zabrzdit vozidlo nouzovou brzdou, avšak s menší úþinností - brzdná dráha je delší. UvolnČní brzdy NadzvednČte aretaþní kroužek a pĜestavte páku parkovací brzdy z polohy 3 do polohy 1. Kontrolní svítilna 27 zhasne. Zatažení brzdy PĜestavte páku parkovací brzdy z polohy 1 do polohy 3 (pĜitom pĜekonejte bod "pružného dorazu"). UjistČte se, že je páka parkovací brzdy dobĜe zajištČna v poloze 3. Kontrolní svítilna 27
se rozsvítí.
DĜíve než opustíte vozidlo se ujistČte, že spolehlivČ pĤsobí parkovací brzda a to tak, že nastavíte páku parkovací brzdy do polohy "Test". RozjíždČní do svahu Aby bylo zabránČno couvání vozidla pĜi rozjíždČní do svahu, doporuþuje se zatáhnout páku parkovací brzdu až do místa II pružného dorazu, ale ne za nČj. Jakmile páku parkovací brzdy brzdy uvolníte, vrátí se automaticky do polohy I. Test ZatáhnČte páku parkovací brzdy a pĜestavte ji z polohy III do polohy IV. V této poloze se uvolní brzdy pĜívČsu a celá jízdní souprava je brždČna pouze tažným vozidlem. Tak je možné ovČĜit, že tažné vozidlo samo je schopné udržet celou jízdní soupravu. Jakmile páku parkovací brzdy uvolníte, páka parkovací brzdy se samoþinnČ vrací do polohy III, to znamená do polohy zaparkovaného vozidla. POZOR! PĜed zaparkováním jízdní soupravy a tím uvedením parkovací brzdy do polohy III je Ĝidiþ povinen uvést páku parkovací brzdy do kontrolní polohy IV, aby provedl kontrolu brzdného úþinku parkovací brzdy tažného vozidla pĜi uvolnČné brzdČ pĜívČsu a tím se ujistil, že celou jízdní soupravu udrží na svahu pouze brzdy tažného vozidla. Nedodržení mĤže zpĤsobit zranČní nebo smrt osob.
!"#$# %&''
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
<=>?=@ ACDEFþovací výfuková brzda Odlehþovací výfuková brzda slouží k plynulému zpomalení jízdy pĜi sjíždČní delších klesání. Odlehþovací výfukovou brzdu je možno zapnout dvČma zpĤsoby: 1. Zatlaþením na páþku ve smČru otáþení volantu doprava pĜi zaĜazeném rychlostním stupni a uvolnČném pedálu akcelerátoru a spojky; nebo 2. Zapnutím spínaþe 13
G HIJK
(pĜedvolba) je aktivována
funkce závislosti odlehþovací brzdy na provozní brzdČ. Po sešlápnutí provozní brzdy dojde k zapnutí odlehþovací brzdy. PĜi zapnutí odlehþovací výfukové brzdy se na LCD displeji Ĝazení Norgren 5 zobrazí symbol MB. Po deaktivací výfukové brzdy z displeje symbol MB zmizí. Vypne se automaticky pĜi sešlápnutí pedálu akcelerátoru, spojky nebo pĜi poklesu otáþek motoru pod 800 min-1.
5 1 2
6
7
Dojde-li pĜi brzdČní odlehþovací výfukovou brzdou ke zvýšení otáþek motoru, musíte vozidlo pĜibrzdit provozní brzdou a zaĜadit vyšší rychlostní stupeĖ. PĜi pĜidržení páþky odlehþovací výfukové brzdy na dobu 8 L KMIN delší než 2,5 s, dojde také k vypnutí výstupu pro elektroventil chlazení, který aktivuje chladicí systém motoru a zapíná ventilátor na plný výkon.
3
4
5.10.4 Antiblokovací brzdový systém (ABS) Popis ABS je elektronický systém, který sleduje a reguluje rychlost otáþení kol pĜi brzdČní. ýinnost tohoto systému je uzpĤsobena standardním pneumatickým brzdovým systémĤm. Systém ABS prĤbČžnČ sleduje otáþky kol a reguluje brzdČní v pĜípadČ zablokování kol. Systém zlepšuje stabilitu a ovládání vozidla snížením blokování kol pĜi brzdČní. ěídicí jednotka ABS dostává a zpracovává signály od snímaþĤ rychlosti vozidla. ABS brání zablokování kol pĜi brždČní. Ovladatelnost vozidla a stabilita ve smČru zĤstává pĜi plném brždČní zachována. Abyste dosáhli co možná nejkratší brzdné dráhy, musíte brzdový pedál sešlápnout až k podlaze, nezávisle na stavu vozovky. V pĜípadČ poruchy systému se ABS na dotþených kolech deaktivuje, pĜiþemž tČmto kolĤm stále zĤstávají normální brzdy. U ostatních kol funkce ABS zĤstává beze zmČny. POZOR! Nutno si pamatovat, že pĜi jízdČ na kluzkém povrchu je nižší pĜilnavost pneumatik k vozovce tím se prodlužuje brzdná vzdálenost, dokonce i u vozidel vybavených ABS. Funkce ABS snižuje riziko nehody, zpĤsobené zalomením soupravy, dokonce i když pĜívČs není vybaven ABS.
234676 89:;
20-06-2014
Provoz vozidla
Z[\[]^ PĜi nízkých rychlostech regulace ABS nefunguje. Chyby Ĝízení (napĜ. pĜíliš malý bezpeþnostní odstup, nepĜimČĜená rychlost, respektive nepĜimČĜená rychlost pĜi projíždČní zatáþek) nelze pomocí ABS kompenzovat a nelze poþítat se zkrácením brzdné dráhy. PĜi zapnuté uzávČrce pĜedních náprav a zapnutém pĜedním pohonu má ABS þásteþnČ omezenou funkce-schopnost.
5.10.5 Kontrolní svítilny brzdového systému 27
Kontrolní svítilna parkovací brzdy Svítí pĜi zapnuté parkovací brzdČ.
26
Kontrolní svítilna pĜetlaku vzduchu v okruhu nouzové brzdy Rozsvícení pĜi jízdČ signalizuje úbytek pĜetlaku vzduchu. Úbytek pĜetlaku vzduchu v jednotlivých okruzích mĤže být zpĤsoben režimem jízdy nebo závadu. Jde-li o závadu, ihned pĜíþinu odstraĖte.
25
Kontrolní svítilna pĜetlaku vzduchu v obou okruzích provozní brzdy Rozsvícení pĜi jízdČ signalizuje úbytek pĜetlaku vzduchu. Úbytek pĜetlaku vzduchu v jednotlivých okruzích mĤže být zpĤsoben režimem jízdy nebo závadou. Jde-li o závadu, ihned pĜíþinu odstraĖte.
Kontrolní svítilna systému ABS a. Kontrolní svítilna systému ABS vozidla Stav systému Ĝidiþi signalizuje varovné svČtlo ABS 11
.
Tato svítilna se využívá také pro zobrazení diagnostických blikacích kódĤ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_ `abc 11
Kontrolní svítilna systému ABS vozidla Po zapnutí klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I se kontrolní svítilna 11 rozsvítí. Je-li systém ABS bez závad, kontrolní svítilna cca po 3 sekundách zhasne. Pokud kontrolní svítilna 11 svítí a nezhasne ani po pĜekroþení rychlosti 7 km/h je závada pouze v systému ABS, ne v celém brzdovém systému, popĜ. je v pamČti ABS zaznamenána porucha z pĜedchozí jízdy. MĤže se pokraþovat v jízdČ, systém ABS však není v þinnosti. Závadu odstranit v autorizovaném servisu.
PQRTUT WXYW
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
mn opqrsptqu vwurxtqy vyvrz{| }~ ĜívČsu* Je-li pĜipojen pĜívČs za vozidlo, ABS se aktivuje rovnČž po zapnutí klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I. Rozsvítí se druhá þást kontrolních svítilen 12 a 13 pro ABS pĜívČsu. 12
Kontrolní svítilna ABS pĜívČsu* Informuje o poruše systému ABS pĜívČsu. Je-li pĜipojen pĜívČs se systémem ABS, tak se po zapnutí klíþku ve spínací skĜíĖce do polohy I kontrolní svítilna 12 rozsvítí. Je-li systém ABS pĜívČsu bez závad, kontrolní svítilna cca po 3 sekundách zhasne. Svítí-li trvale, nebo se rozsvítí pĜi jízdČ, signalizuje závadu v systému ABS pĜívČsu, ne v celém brzdovém systému pĜívČsu (brzdy fungují bez ABS). ZjištČní a odstranČní závady nechejte provést v autorizovaném servisu.
13
Kontrolní svítilna ABS INFO* Informuje o tom, zda pĜipojený pĜívČs je vybaven systémem ABS. Svítí v pĜípadČ, když pĜívČs není vybaven systémem ABS nebo není propojen systém ABS mezi vozidlem a pĜívČsem.
5.10.6 Spínaþ ABS pro jízdu v terénních podmínkách Pro bezpeþnou jízdu v terénních podmínkách je vozidlo vybaveno brzdovým systémem ABS do terénu.
1 2
POZOR! Zapínejte jen pĜi jízdČ v terénu stlaþením spínaþe
3 4 5
10
.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
B 1443
Funkce ABS po zapnutí: - Do rychlosti 15 km/h je systém ABS odpojen. - PĜi jízdČ 15-40 km/h jsou zámČrnČ vyvolávány blokovací fáze, které zajišĢují bezpeþnČjší brzdČní pĜi prĤjezdu terénem. - PĜi rychlosti nad 40 km/h má systém ABS bČžnou funkci.
defghg ijkl
20-06-2014
Provoz vozidla
¡¢ Ĝídicí jednotka ABS, pojistky a relé ABS Testovací zásuvka ABS Testovací zásuvka pro systém ABS je umístČna pod pĜišroubovaným víkem pojistkové skĜínČ.
£¤¥
B 1311
ěídicí jednotka ABS ěídicí jednotka ABS 5 je umístČna na centrálním elektrorozvodném panelu na místČ spolujezdce po odklopení víka elektrorozvodného panelu. PĜístupná je po odšroubování tĜí šroubĤ.
1
ěídící jednotka 5 je zaplombována a do jednotky mĤže zasahovat jen autorizovaný servis TATRA.
3
2 5 4
¦ §¨¨© Pojistky a relé ABS Relé 1 a pojistky 2 pro ABS jsou umístČny v prostoru pod centrálním elektrorozvodným panelem.
POZOR! V pĜípadČ poruchy nesmí Ĝidiþ v žádném pĜípadČ provádČt v Ĝídicí jednotce ABS neodborné zásahy. Vyhodnocení pĜípadné závady v systému ABS se provádí diagnostickými pĜístroji. ObraĢte se proto na nejbližší autorizovaný servis.
1
2
¦ ª««§
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
µ¶·· ¸¹º»¼½ ¾½¿ÀÁĜízení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Systém servoĜízení sestává ze dvou samostatných hydraulických okruhĤ.
Signalizace závad v jednotlivých okruzích: V systému servoĜízení jsou zaĜazeny dvČ kontrolní svítilny signalizující závady v jednotlivých okruzích. - Pokud v systému servoĜízení není žádná závada, musí kontrolní svítilna I. okruhu 15
 ÃÄÅÆ
zhasnout po
nastartování motoru a kontrolní svítilna 16 II. okruhu musí zhasnout po uvedení vozidla do pohybu (pĜi minimální rychlosti 7 km/h).
- V pĜípadČ, že kontrolní svítilna 15
svítí za jízdy, signalizuje poruchu v I. okruhu (napĜ. porucha
servoþerpadla na motoru, únik oleje z I. okruhu). - V pĜípadČ, že kontrolní svítilna 16
svítí i po dosažení potĜebné minimální rychlosti, signalizuje závadu
v II. okruhu (napĜ. únik oleje z II. okruhu). ZjištČné závady na systému Ĝízení nechejte bezprostĜednČ odstranit v autorizovaném servisu.
¬®¯°¯ ±²³´
Provoz vozidla
20-06-2014
ÐÑÒÓ ÔÕÖ×ØÙØ× ÖÚÛÚØÜ ÖĜední nápravy (pĜedních náprav u provedení 8x8) a uzávČrky
mezinápravového diferenciálu POZOR! PĜi jízdČ na suché vozovce s asfaltovým nebo betonovým povrchem pĜední pohon nezapínejte! PĜi zapnutí pohonu pĜední nápravy (pĜedních náprav) se souþasnČ zapíná i uzávČrka mezinápravového diferenciálu. PĜední pohon je možno zapnout pĜi nízké rychlosti a není-li vozidlo v tahu.
- PĜední pohon zapnČte spínaþem 2
.
- Zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolní svítilny 10
.
- PĜední pohon vypnČte pĜepnutím spínaþe 2
do
12345
základní polohy.
Ý Þßàà
- Kontrolní svítilna 10
zhasne.
- Pokud se pohon ihned nevypne, prudce snižte a zvyšte pĜi jízdČ nČkolikrát za sebou otáþky motoru, až kontrolní svítilna 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
zhasne.
Ý ßÞáâ
ÇÈÉÊËÊ ÌÍÎÏ
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
ìíîï ðñòóôõôó ö÷õøČrek nápravových diferenciálĤ POZOR! UzávČrky nezapínejte pĜi jízdČ na pevné vozovce a jsou-li pĜední kola v rejdu! PĜi zapnutých uzávČrkach pokud možno nezatáþet. MĤže dojít k poškození vozidla. Pokud není zapnut pohon pĜední nápravy (pĜedních náprav), nelze zapnout uzávČrky nápravových diferenciálĤ. UzávČrky zapnČte tČsnČ pĜed obtížným úsekem u stojícího, nebo velmi pomalu a rovnČ jedoucího vozidla. - NejdĜíve spínaþem 2
12345
zapnČte pohon pĜední
nápravy s uzávČrkou mezinápravového diferenciálu. - UzávČrky nápravových diferenciálĤ zapnČte stlaþením
ù úûüü
tlaþítka 1
souþasnČ se stisknutím bezpeþnostní
pojistky umístČné na tlaþítku a jeho pĜidržením. - Zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolní svítilny 9 a zvukovým signálem. - Ihned po pĜekonání obtížného úseku uzávČrky vypnČte 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
uvolnČním tlaþítka 1 - Kontrolní svítilna 9 ztichne.
ù ûúýþ
ãäåæçæ èéêë
. zhasne a zvuková signalizace
20-06-2014
5
Provoz vozidla
PĜi nakládání je nutno dodržovat tyto zásady: - ZabrzdČte vozidlo parkovací brzdou. - NepĜekraþujte pĜípustné zatížení náprav a celkové pĜípustné zatížení vozidla. - Dbejte stability vozidla. - BČhem nakládání nákladu, nechejte motor v chodu. PĜi rychlém zatížení na plnou hmotnost dojde k negativnímu odklonu kol. - Rozsvítí-li se po naložení nČkterá kontrolní svítilna brzdových okruhĤ, doplĖte zvýšením otáþek motoru vzduch do okruhĤ brzdové soustavy. POZOR! Odjet mĤžete až po zhasnutí kontrolních svítilen 25
a 26
(obr. B 1295).
- V pĜípadČ, že je nakládán na vozidlo znaþný náklad najednou, zapnČte pĜed naložením spínaþ 8 (obr. B 1443) do horní polohy, þímž se rychleji vzduchem naplní vaky vzduchového pérování náprav. - PĜed jízdou zkontrolujte zajištČní nákladu.
ÿS
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
!"#$ %&'()%* #"+,-.&
1 2
Vaky vzduchového pérování náprav (pryžové vlnovcové pružiny) umožĖují nastavení zmČny výšky vozidla, a to jak zvýšení celkové výšky pro zlepšení prĤchodivosti vozidla pĜi pĜekonávání pĜekážek nebo pro snížení celkové výšky vozidla pĜi podjíždČní pĜekážek.
3 4 5
ZaĜízení je ovládáno spínaþem 8
na pravé þásti
hlavní pĜístrojové desky. 6 7 8 9 10 11 12 13 14
PĜi zapnutí spínaþe výškového nastavení vozidla 8 se rozsvítí kontrolní svítilny 6 nebo 7.
15 16
B /001
Spínaþ 8 má tĜi polohy: Horní poloha - huštČní vakĤ vzduchového pérování náprav Používá se v terénním provozu, pro pĜekonání pĜekážek, pĜimČĜenou rychlostí. - Pro zvýšení výšky vozidla pĜepnČte spínaþ 8 pérování se rozsvítí kontrolní svítilna 6
do horní polohy. PĜi dohušĢování vakĤ vzduchového .
- Po pĜekonání nerovnosti nebo po brodČní pĜepnČte spínaþ 8 svítilna 6
do stĜední, základní polohy a kontrolní
zhasne.
Dolní poloha - podhušĢování vakĤ vzduchového pérování náprav Používá se krátkodobČ jen po nezbytnou dobu pro snížení celkové výšky vozidla. - Pro podjetí pĜekážky pĜepnČte spínaþ 8
do spodní polohy. PĜi podhušĢování vakĤ vzduchového
pérování se rozsvítí kontrolní svítilna 7
.
Po podjetí pĜekážky pĜepnČte spínaþ 8
do stĜední, základní polohy a kontrolní svítlna 7
zhasne.
StĜední poloha - základní Používá se pĜi bČžném provozu na silnici i v terénu. Nesvítí žádná kontrolní svítilna 6
a7
.
POZOR! ZĤstane-li spínaþ výškového nastavení vozidla v dolní poloze, a otoþí se klíþkem spínací skĜíĖky do polohy 0, vozidlo se (pĜi dostateþném tlaku vzduchu) zvedne do základní, jízdní polohy.
1
2 A 2023
Je-li potĜeba vozidlo nechat napĜ. pĜi železniþní pĜepravČ nebo na podvalníku ve snížené poloze, je nutno vypustit vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav pouze vzduchovým vypouštČcím ventilem (viz kapitola 5.16: “VypouštČní vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav”).
Provoz vozidla
20-06-2014
DEFGHIJČní
>?@C
vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav
VypouštČní vzduchu z vakĤ vzduchového pérování náprav lze vzduchovým vypouštČcím ventilem nebo pomocí spínaþe výškového nastavení vozidla.
1
a) Vzduchový vypouštČcí ventil Tímto ventilem se vypouští vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav pĜi pĜepravČ vozidla (po železnici, na podvalníku, .....).
2 3
8 7
Jednotlivá provedení vozidel jsou vybavena vzduchovým vypouštČcím ventilem, který se mĤže nacházet pod skĜíní akumulátorových baterií 8 (obr. B 1520) nebo v zadní þásti podvozku (uvnitĜ rámu) (obr. B 1674).
6
5
4
K LMNO
Polohy vzduchového vypouštČcího ventilu Poloha 1 - ventil uzavĜen (pĜi jízdČ) Poloha 2 - ventil otevĜen (pĜi vypouštČní vakĤ)
b) Spínaþ výškového nastavení vozidla
1
Za jízdy je možno vypustit vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav spínaþem výškového nastavení vozidla 8
2 P QRQN
.
Používá se krátkodobČ jen po nezbytnou dobu pro snížení celkové výšky vozidla. UPOZORNċNÍ! Spínaþem výškového nastavení vozidla nevypouštČt vzduch z vakĤ vzduchového pérování náprav, budou-li následnČ odpojeny akumulátorové baterie. Došlo by k jejich naplnČní vzduchem a možnému poškození vozidla.
1 2
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
K LRRT
467898 :;<=
Provoz vozidla
]^_`
01-0514-CZE/10
abcbdef gbhbei
5.17.1 Pomocný pohon ze spojky s nuceným chlazením* Ovládání pomocného pohonu ze spojky s nuceným chlazením K zapínání a vypínání slouží spínaþ 12 1 2
s kontrolní
svítilnou v pravé þásti hlavní pĜístrojové desky.
3 4 5
- Vozidlo zabrzdČte pomocí parkovací brzdy. - V pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
j kllm
- Nastartujte motor (nebo nechejte motor bČžet na volnobČžné otáþky) a zkontrolujte tlak ve vzduchové soustavČ - musí mít maximální hodnotu. Kontrolní svítilny 25
a 26
nesmí svítit.
- Pomocný pohon zapnČte pĜi volnobČžných otáþkách motoru stlaþením spínaþe 12
. PĜi zapnutí
pohonu se rozsvítí kontrolní svítilna ve spínaþi 12. UPOZORNċNÍ! Pomocný pohon zapínejte jen pĜi minimálních (500 ot/min) volnobČžných otáþkách motoru. PĜi maximálních volnobČžných otáþkách motoru (600 ot/min) není možno zapnout pomocný pohon. Pokud nelze pomocný pohon zapnout výše uvedeným zpĤsobem zapnČte pomocný pohon následovnČ: - Pomocný pohon zapnČte pĜi nenastartovaném motoru stlaþením spínaþe 12
.
PĜi zapnutí pohonu se rozsvítí kontrolní svítilna ve spínaþi 12 . - Nastartujte motor. - Zkontrolujte tlak ve vzduchové soustavČ - musí mít maximální hodnotu. Kontrolní svítilny 25
a 26
nesmí svítit. - Otáþky pomocného pohonu mĤžete regulovat otáþkami motoru a to: - pomocí regulaþního šroubu 1 (obr. A 7407); - nebo pomocí sekundárního (dálkového) ovládání z nástavby vozidla. PomČr otáþek je 1:1; (1,25:1). Vypínání pomocného pohonu - Pomocný pohon ze spojky vypnČte stlaþením spínaþe 12
1
2
n olpo
do základní polohy, kontrolní svítilna ve spínaþi 12 zhasne.
Poznámka: Sešlápnutí spojkového pedálu nemá žádný vliv pĜi zapínání a vypínání pomocného pohonu ze spojky.
UVWXYX Z[\\
20-06-2014
Provoz vozidla
yz{|}~
Vzhledem ke specifiþnosti zapínání pohonu nástaveb respektujte pĜi ovládání pohonu i pokyny výrobce nástavby. Chlazení pomocného pohonu SouþasnČ se zapnutím pomocného pohonu ze spojky se zapíná i pohon z pĜevodovky, který pohání hydrogenerátor 5, který zabezpeþuje chlazení pomocného pohonu (viz schéma na obr. A 4913). Poznámka: Podle požadavku zákazníka mĤže být montován i pomocný pohon bez nuceného chlazení. PĜi dosažení urþité teploty oleje v okruhu pomocného pohonu se zapne samoþinnČ chladicí ventilátor 10 u olejového chladiþe 9, umístČného na pravé stranČ za kabinou.
Schéma chlazení pomocného pohonu s vývodem ze spojky 1 - Zátka nalévacího otvoru oleje pomocného pohonu 2 - Zátka kontrolního otvoru hladiny oleje pomocného pohonu 3 - Zátka vypouštČcího otvoru oleje pomocného pohonu 4 - Pomocný pohon s vývodem ze spojky 5 - Hydrogenerátor (na pomocném pohonu z pĜevodovky) 6 - Kryt motoru hlukový zadní 7 - Zátka vypouštČcího otvoru chladiþe oleje 8 - Zátka odvzdušĖovacího otvoru chladiþe oleje 9 - Chladiþ oleje pomocného pohonu 10 - Chladicí ventilátor 11 - MČrka oleje
qrstut vwxv
Provoz vozidla
01-0514-CZE/10
¡¢ £ ¤¥ ¦§¨©
Ovládání pomocného pohonu ze spojky bez nuceného chlazení K zapínání a vypínání pomocného pohonu slouží spínaþ 12 1 2
s kontrolní svítilnou.
3 4 5
- Vozidlo zabrzdČte pomocí parkovací brzdy. - V pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ª «¬¬
- Nastartujte motor (nebo nechejte motor bČžet na volnobČžné otáþky) a zkontrolujte tlak ve vzduchové soustavČ - musí mít maximální hodnotu. Kontrolní svítilny 25
a 26
- Pomocný pohon zapnČte pĜi volnobČžných otáþkách motoru stlaþením spínaþe 12
nesmí svítit. . PĜi zapnutí
pohonu se rozsvítí kontrolní svítilna ve spínaþi 12. UPOZORNċNÍ! Pomocný pohon zapínejte jen pĜi minimálních (500 ot/min) volnobČžných otáþkách motoru. PĜi maximálních volnobČžných otáþkách motoru (600 ot/min) není možno zapnout pomocný pohon. Pokud nelze pomocný pohon zapnout výše uvedeným zpĤsobem zapnČte pomocný pohon následovnČ: - Pomocný pohon zapnČte pĜi nenastartovaném motoru a sešlápnutém pedálu spojky stlaþením spínaþe 12 . - Nastartujte motor.
1
2
® ¯¬°¯
- Zkontrolujte tlak ve vzduchové soustavČ - musí mít maximální hodnotu. Kontrolní svítilny 25
a 26
nesmí svítit.
- Otáþky pomocného pohonu mĤžete regulovat otáþkami motoru a to: - pomocí regulaþního šroubu 1 (obr. A 7407); - nebo pomocí sekundárního (dálkového) ovládání z nástavby vozidla. PomČr otáþek je 1:1; (1,25:1). Vypínání pomocného pohonu - Pomocný pohon vypnČte stlaþením spínaþe 12
do základní polohy, kontrolní svítilna ve spínaþi 12
zhasne. Poznámka: Sešlápnutí spojkového pedálu nemá žádný vliv pĜi zapínání a vypínání pomocného pohonu ze spojky. Poznámka: Vzhledem ke specifiþnosti zapínání pohonu nástaveb respektujte pĜi ovládání pohonu i pokyny výrobce nástavby.
Provoz vozidla
20-06-2014
º»¼½»¾ ¿ÀÁÀÂÃÄ ÅÀÆÀÃ Ç ÅĜevodovky*
Ovládání pomocného pohonu z pĜevodovky K zapínání a vypínání pomocného pohonu z pĜevodovky slouží spínaþ 11 souþasnČ se stisknutím bezpeþnostní pojistky umístČné na spínaþi.
1 2
- Vozidlo zabrzdČte pomocí parkovací brzdy. - V pĜevodovce zaĜaćte neutrál “N”. - Nastartujte motor - ve vzduchové soustavČ musí být maximální hodnotu tlaku vzduchu. Kontrolní svítilny 25
a 26
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
nesmí svítit.
- Pomocný pohon zapnČte pĜi volnobČžných otáþkách motoru a sešlápnutém pedálu spojky stlaþením spínaþe 11
3 4 5
È ÉÊÊË
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
.
- Po uvolnČní spojkového pedálu se rozsvítí kontrolní svítilna 4 , signalizující zapnutí pomocného pohonu z pĜevodovky. UPOZORNċNÍ! Nezapínejte pomocný pohon pĜi zvýšených otáþkách motoru. Nebezpeþí jeho poškození. Není-li aktivována parkovací brzda, nelze pomocný pohon uvést do þinnosti.
È ÉÌÍÎ
- Otáþky pomocného pohonu mĤžete regulovat otáþkami motoru a to pomocí: - regulaþního šroubu 1 (obr. A 7407); - nebo sekundárního (dálkového) ovládání z nástavby vozidla. Vypínání pomocného pohonu - PĜi vypínání pomocného pohonu sešlápnČte pedál spojky a stlaþte spínaþ 11
do základní polohy.
1 - Kontrolní svítilna 4
2
Ï ÐÊÑÐ
zhasne.
POZOR! Nezapínejte pomocný pohon za jízdy! Je-li potĜeba pĜi zapnutém pohonu pojíždČt, zaĜaćte rychlostní stupeĖ pĜed zapnutím pohonu. ěadíte-li rychlostní stupnČ pĜi jízdČ se zapnutým pohonem, dochází k silnému namáhání synchronizaþního zaĜízení pĜevodovky.
5.17.4 Ovládání pomocného pohonu z nástavby Ovládání pomocného pohonu z nástavby zĤstává stejné jako z kabiny - spínaþem ”sepnout spojku zapnout PTO - vypnout spojku”, zapojeným do elektrické instalace podvozku v zadní þásti vozidla.
±²³´µ´ ¶·¸¹
Provoz vozidla
ÛÜÝÞ
ßàáâãä åæçèéĢování
1 2
01-0514-CZE/10
a podhušĢování pneumatik (CTIS)* Soustava centrálního huštČní pneumatik vozidla TATRA slouží pro úpravu tlaku vzduchu v pneumatikách. Pneumatiky je možno za jízdy podhustit pro zvýšení prĤjezdnosti a opČt dohustit na pĤvodní hodnotu, nebo samostatnČ dohušĢovat jednu nebo více pneumatik pĜi defektu pro nouzové dojetí. Využívá se pĜi jízdČ v boĜivém, bahnitém, málo únosném a písþitém terénu, pĜi jízdČ ve vČtších snČhových vrstvách nebo na únosném travnatém terénu pĜi zdolávání vČtších svahĤ.
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ê ëììí
Ovládání je elektropneumatické prostĜednictvím spínaþĤ
1 2
1 pro pĜední nápravu(y) a 2 nápravu(y) (obr. B 1443).
pro zadní
3 Tlak vzduchu je možno kontrolovat na dvojitém tlakomČru vzduchu 3 (obr. B 1442) v kabinČ Ĝidiþe na pĜístrojové desce. - ýervená ruþiþka ukazuje tlak v pneumatikách na zadní(ch) nápravČ(ách).
4 ê ëììî
- Bílá ruþiþka ukazuje tlak v pneumatikách na pĜední(ch) nápravČ(ách).
Spínaþe 1 a 2 mají tĜí pozice: Dolní poloha - dohušĢování pneumatik (stlaþením spínaþe smČrem dolĤ se vzduch do pneumatik doplĖuje). Horní poloha - podhušĢování pneumatik (stlaþením spínaþe nahoru se vzduch z pneumatik odpouští). StĜední poloha - poloha spínaþe OFF. Kolové uzavírací ventily musí být zavĜeny. Kolové uzavírací ventily pĜi dohušĢování a podhušĢování musí být otevĜeny. POZOR! PĜi jízdČ v režimu "silniþní provoz", kdy maximální rychlost mĤže dosáhnout až 90 km/h, musí být pneumatiky nahuštČny na pĜedepsaný tlak a kolové uzavírací ventily musí být v poloze OFF. Nedodržení tČchto podmínek mĤže zpĤsobit havárii, zranČní nebo smrt osob! UPOZORNċNÍ! Minimální tlak v pneumatikách nesmí poklesnout pod hodnotu 1,0 bar (100 kPa) pro pĜední nápravu a 1,3 bar (130 kPa) pro zadní nápravu(y) pĜi rychlosti max. 5 km/hod. Mohlo by dojít k vyzutí pneumatiky z disku kola. Jezdit jen rychlostí odpovídající tlaku vzduchu v pneumatikách. Nedodržení mĤže zpĤsobit havárii a zranČní nebo smrt osob.
ÒÓÔÕÖÕ ×ØÙÚ