Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
1. 2. 3. 4. 5.
Název pracoviště: Plavání kojenců a batolat Název zařízení: Vysokomýtská nemocnice Adresa zařízení: Hradecká 167, 566 23 Číslo telefonu pracoviště: 465 467 211 faxu: 465 424 830 e-mail:
[email protected] Jméno vedoucího pracoviště: MUDr. Rudolf Valdhans
Při sestavování tohoto provozního řádu bylo důsledně dbáno na dodržování hygienických podmínek pro plavání kojenců a batolat dle přílohy č. 6 vyhlášky č. 135/2004 zpracovaných ministerstvem zdravotnictví ze dne 17. března 2004, v platném znění. Účastníci jsou povinni se tímto řádem řídit. Provozovatel: nemocnice Vysoké Mýto 2, ulice Hradecká 167
1. PŘEDMĚT Nemocnice Vysoké Mýto organizuje kurzy „plavání“ ( koupání ) kojenců a batolat od 6-ti do 36-ti měsíců. 1.
2.
Kurz plavání kojenců : věková hranice :
Kurz plavání batolat : věková hranice :
6 – 12 měsíců plavou ve výukovém bazénku, rozděleni dle věku a pokročilosti
12 – 36 měsíců plavou ve výukovém bazénku, rozděleni dle věku a pokročilosti
Plavání kojenců a batolat probíhá v pracovních dnech pondělí až pátek. Do jednoho kurzu jsou zařazovány max.4 děti.
1. Technický popis zařízení: Vybavenost : Rehabilitační bazének 7 m3 vody . Rozměry bazénku 4.20 x 2.10 m , hloubka 1.25m.
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]
Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
2. Úprava vody: Úprava vody probíhá v pískovém filtračním zařízení. Voda z bazénu je nasávána filtračním čerpadlem přes vstupní amatury. Čerpadlo má na vstupu zabudovaný lapač hrubých nečistot a vlasový filtr, který zabraňuje zanešení pískové náplně. Výtlak z čerpadla je připojen na vstup do filtrační nádoby, která je naplněna filtračním pískem. Průtokem přes filtr se odstraní mechanické částice, které jsou v bazénové vodě obsaženy. Vyčištěná voda se pak vrací do bazénu vratnými tryskami umístěnými ve stěně bazénu. Dojde-li k zanešení filtrační náplně nečistotami nad stanovenou mez, provádí se zpětný proplach filtru. Nečistoty se z písku uvolňují a jsou odplaveny do kanalizace. Po provedení takovéto regenerace je zařízení připraveno pro další cyklus filtrace vody. Ovládání filtračního zařízení je prováděno pomocí šesticestného ventilu, který je součástí filtrační nádoby.
3. Zabezpečení kvality vody: Dezinfekce a chemická úprava (korekce hodnoty pH, dávkování koagulačního přípravku) je prováděna automaticky pomocí elektronického regulačního a dávkovacího zařízení, které je schopno měřit potřebné veličiny a podle aktuálního stavu vody v bazénu korigovat dávkování jednotlivých složek. Měřené veličiny jsou pH, volný a vázaný Cl, redox potenciál. Složení chemických přípravků je určeno technickými listy viz. přílohy. Hodnota volného chlóru se má pohybovat při 0.3 mg/l. Hodnota pH vody od 6,5 do 7,6 Hodnota vázaného chlóru co nejnižší, nesmí překročit 0.3 mg/l. Recirkulace vody probíhá nepřetržitě, k přečerpání celého objemu vody dojde 1x za 35minut. Množství ředící vody na jednoho návštěvníka bazénu je 50 l vody. (Za návštěvníka je považována zvlášť matka a zvlášť dítě.) Množství ředící vody je zvlášť měřeno samostatným registračním vodoměrem. Servis a revize technického zařízení provádí odborná firma JUMING s.r.o. Barákova 426, 538 03 Heřmanův Městec. Chemické přípravky dodává vždy podle potřeby ( prázdný barel odveze a plný instaluje na místě). Počet kurzů v jednom dni je 3 – 4. V úterý odpoledne je organizováno vodní cvičení pro těhotné. Nemocnice má k dispozici : 1. vytápěnou halu pro odložení kočárků 2. šatnu vybavenou přebalovacími stoly, sprchu, sociální zař. a osušovnu 3. malý výukový bazén 4. osušovna slouží pro aklimatizaci po plavání a nakrmení dítěte
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]
Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
„Plavání“ kojenců a batolat od 6 ti do 36 ti měsíců věku : -
probíhá v malém výukovém bazénku s recirkulací, s výškou vodní hladiny 100 cm. intenzita recirkulace (výměna vody): 2x za hodinu . voda je upravována dochlorací a má teplotu 28 - 32° C teplota vzduchu se pohybuje od 28 do 30° C „plavou“ skupinky dětí s rodiči při respektování minimální plochy na 1 koupajícího 0,8 m2 a na jednoho koupajícího se dopouští 50 l vody ( záznamy v provozním deníku). doba pobytu ve vodě se řídí náladou dítěte, maximálně však činí 45 minut, pak dítě vodu opustí a osuší se. před zahájením lekce je dítě dáno na nočníček každé dítě používá vlastní plavečky s gumičkami kolem nohou, které musí být před kurzem čistě vyprané
2. ÚKLID A ÚDRŽBA Všechny prostory konání kurzu včetně ploch, které přicházejí do kontaktu s dětmi (přebalovací stůl, nočníčky adt. ), jsou před zahájením každé lekce důkladně vyčištěny a dezinfikovány. - Důkladný úklid a dezinfekce jsou prováděny denně po skončení provozu bazénu. - Před zahájením každého kurzu je voda v malém bazénku recirkulována přes noc. - Před zahájením každého kurzu je okolí bazénku řádně vyčištěno, vydezinfikováno a opláchnuto čistou vodou. - Minimálně jedenkrát za 2 týdny bude bazén včetně akumulační nádrže vypuštěn, stěny a dno mechanicky očištěny kyselinou solnou, vydezinfikovány dezinfekčním prostředkem a řádně opláchnuty. Poté bude bazén znovu napuštěn. - V případě jakéhokoli jiného viditelného znečištění vody /stolice, zvratky, krev a pod./ bude bazén vypuštěn ihned. Následně bude provedeno jeho vyčištění. Praní filtrů 1x denně. Sanitární den 2x do měsíce.
Používané dezinfekční prostředky: Savo Prim, koncentrace 1%, doba expozice 30 min. Incidur SP, koncentrace 2-3%, doba expozice 2 hodiny Chloramin B doba expozice 2 – 30 min. Dezox koncentrace 2%, doba expozice 30 min.
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]
Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
3.KONTROLA JAKOSTI VODY Jsou odebírány vzorky na chemický a mikrobiologický rozbor vody - jeden vzorek na přítoku a jeden vzorek v bazénové vodě. Odběr se provádí nejdříve 1hodinu po zahájení provozu.
Přítok do bazénu: rozsah a četnosti kompletní rozbor
1x 6 týdnů
odběr laboratoř
mikrobiologický rozbor + CHSKMn
1x 6 týdnů
odběr zadavatel
zákal
1x 14 dní
odběr zadavatel
zákal, CHSKMn, E.coli, Počet kolonií při 36 st.C, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococus aureus, Legionella sp. E.coli, Počet kolonií při 36 st.C, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococus aureus
Bazén: rozsah a četnosti kompletní rozbor *
1x 6 týdnů
odběr laboratoř
mikrobiologický ** rozbor + CHSKMn
1x 6 týdnů
odběr zadavatel
NO3, NH4+
1x týden
zákal
1x 14 dní
odběr zadavatel odběr zadavatel
zákal, CHSKMn, NO3, NH4+, E.coli, Počet kolonií při 36 st.C, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococus aureus, Legionella sp., E.coli, Počet kolonií při 36 st.C, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococus aureus
* -1x 6 týdnů - ukazatele pH, redox potenciál, Cl volný, vázaný a celkový se změří na místě v bazénové vodě a hodnoty se porovnají s hodnotami naměřenými provozovatelem přenosným nebo stacionárním přístrojem. Zároveň se provede zápis do provozního deníku provozovatele.
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]
Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
** bezprostředně při odběru se provede měření volného a vázaného chloru a údaje o hodině odběru MB vzorků a naměřených hodnotách se zapíší do provozního deníku. V případě nevyhovujích výsledků bude neprodleně uvědoměna příslušná KHS a po dohodě s ní budou provedena nápravná opatření. Poté bude v co nejkratším termínu proveden kontrolní odběr vzorku vody.
Denně bude kontrolováno: 1. 2.
dezinfekční zařízení – hodinu před zahájením a dále každou druhou hodinu obsah volného a vázaného chloru – hodinu před zahájením a dále každou čtvrtou hodinu 3. redox – potenciál – každou čtvrtou hodinu 4. teplota vody, vzduchu, průhlednost – 3 x denně 5. pH vody – 1 x denně Hodnoty budou zaznamenávány do provozního deníku. Dále se dodržují mikroklimatické požadavky na halu bazénu a přilehlé prostory. Hala bazénu má osvětlení 250 luxů za provozu, teplota vzduchu max. 30° C, minimálně 28° C, relativní vlhkost vzduchu max. 65%, výměna vzduchu nejméně 2 x za hodinu. Přilehlé prostory mají osvětlení 100 luxů, teplotu vzduchu šatny 22- 24°C, sprchy 24 až 27°C, relativní vlhkost vzduchu sprchy max. 85% ostatní prostory max. 50%. Výměna vzduchu sprchy min. 8 x za hodinu ,šatny 5- 6x za hodinu, ostatní prostory tak, aby vyhovovaly rel. vlhkosti vzduchu.Za pravidelné provádění kontroly jakosti vody odpovídá provozovatel kurzu, Výsledky rozborů jsou v elektronické podobě předávány orgánu ochrany veřejného zdraví a při případné kontrole jsou na požádání předloženy orgánu ochrany veřejného zdraví.
Dezinfekce pomůcek a hraček : Používají se pouze hračky a pomůcky z materiálů, které jsou schváleny hlavním hygienikem ČR. Jsou řádně omyvatelné nepoškozené, bez otvorů a vyjímatelných částí, aby se do nich nemohla dostat voda. Po použití jsou řádně očištěny, vydezinfikovány a opláchnuty pod tekoucí vodou. K dezinfekci je používáno Savo Prim, koncentrace 1%, doba expozice 30 min.
Bezpečnost , požární ochrana a poskytování první pomoci: V oblasti BOZP jsou všichni zaměstnanci proškoleni při nástupu a každý rok doškolováni. V oblasti PO jsou všichni zaměstnanci proškoleni při nástupu a každý rok opakovaně doškolováni. PO na pracovišti se řídí Požárními poplachovými směrniceni Vysokomýtské nemocnice.
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]
Vysokomýtská nemocnice příspěvková organizace Pardubického kraje
Hradecká 167, 566 23 Vysoké Mýto 2
Bezpečnost a ochrana zdraví návštěvníků a poskytování první pomoci: Návštěvníci jsou povinni dodržovat provozní řád. Zaměstnanci bazénku jsou zdravotní setřičky. K dispozici je lékárnička a záznamové listy úrazů, kam se úraz ihned zapisuje.
Plavání kojenců a batolat bude mimo ordinační dobu rehab. odd. Provozní řád zpracoval:
vrchní sestra Naděžda Nováková
Za dodržování řádu a jeho kontrolu zodpovídá:
vrchní sestra Naděžda Nováková
S řádem seznámen personál:
MUDr. Rudolf Valdhans
Řád schválen orgánem ochrany veř. zdraví: Ve Vysokém Mýtě dne 22.3.2010
tel. 465 467 235, fax: 465 424 830 , e-mail:
[email protected]