dì shí kâ
tán lùn shā ng wù
第 十 课
谈 论
Pelajaran 10
Diskusi Bisnis
商
务
c í yǔ
词 语
cheyi
Kosa kata
tán lùn
1.
谈 论
2.
合 资 企 业 Usaha kerjasama
h ã zī
Berunding qǐ
than lun
yâ
he ce chi ye
tiáo jiàn
3.
条
件
Syarat
thiau cien
fù zã
4.
负 责
Bertugas
fu ce
Langsung
ce cie
zhí jiē
5.
直 接
6.
不 介 意
b ù jiâ y ì
jiàn l ì
7.
Tak keberatan
pu cie yi
chãng l ì
建 立( 成
立) Membangun
cien li ( cheng li )
shē ng chǎ n
8.
生
产
Produksi
seng chan
wãn jiàn
9.
文 件
Surat
wen cien
Tekad
ciie sin
juã xī n
10. 决 心
81
h ã zī
jī ng yíng
11. 合 资
经
营
Bisnis kerjasama
he ce cing ying
tiáo jiàn
12. 条
件
Persyaratan
thiau cien
mïu qiú
13. 谋 求
Mencari
mou ciu
wài zī
14. 外 资
Invetasi dari luar
wai ce
Mutu / kualitas
ce liang
Menyediakan
thi kung
zhì liàng
15. 质
量
t í gîng
16. 提 供 j ì shù
17. 技 术
Tehnik
ci su
shâ bâi
18. 设 备
Perlengkapan/ fasilitas
se pei
yuán cái liào
19. 原 材 料
Bahan baku
yuen chai liau
chǎ ng d ì
20.
场
地
Lokasi
chang ti
láo l ì
21. 劳 力
Tenaga kerja
lau li
tong y ì
22. 同 意 pī
23. 批 82
Setuju
thung yi
Persetujuan / izin
phi cun
zhǔ n
准
chǎ n pǐ n
24.
产 tuī
品
Produksi
chang phin
xiā o
25. 推
销
Dipasarkan
thui siau
jià g ã
26. 价 格
Harga
cia ke
tïu zī
27. 投 资
Tanam modal
thou ce
Berdasarkan
ken cii
gē n j ù
28. 根 据
课 文
kewen
zǎ o shàng hǎ o mǎ
A: 早
上
好, 马
Teks Pelajaran dī ng xiā n shē ng wǒ
丁
先
jiào lǐ
wãn
生 , 我 叫 李 文,
Causang hau,kelin sienseng wo ciau Li Wen, Selamat pagi,tuan Martin ,nama saya Li Wen huá liáng gō ng sī
华
良
公
司
zǒ ng jī ng lǐ
总
经
理.
hua liang kungse cung cing li. Direktur perusahaan “Hua Liang” zǎ oshànghǎ o lǐ xiā nshē ng jiàn dào nín fē icháng gā o xìng
B: 早 上 好 李 先
生 , 见 到 您 非 常
高
兴
Causanghau lisienseng,cientau nin feichang kausing. Selamat pagi tuan Li, senang sekali bertemu denganmu. xiâ xiâ wǒ
yě
hě n gā o xìng jiàn dào nín
A: 谢 谢 , 我 也 很
高
兴
见 到 您.
Siesie,wo ye hen kausing cientau nin. 83
Terimakasih,saya juga sangat senang bertemu denganmu wǒ
men zhí jiē
tán lùn zhâng shì nín b ù jiâ y ì b a
我 们 直 接 谈 论
正
事 , 您 不 介 意 吧.
Women cecie thanlun cengse,nin pu cieyi pa. Kita langsung membicarakan masalah pokok ,apakah anda tidak keberatan ? dā ng rán b ù
B:
当 wǒ
A: 我
然 不
Tang jan pu.
Tentu saja tidak.
tī ng cáo xiā n shē ng shuō
听
曹
先
生
nín men dǎ
suàn zài zhâ ã r
说 , 您 们 打 算 在 这 儿
Wo thing cau sienseng suo,ninmen tasuan cai ce el jiàn l ì h ã zī
qǐ
y â shē ng chǎ n q ì chē
建 立 合 资 企 业,
生
产
汽 车
líng jiàn
零
件
cienli hecechiye,sengchan chiche ling cien. Saya dengar tuan Cau berkata, kalian berencana membangun usaha kerjasama memproduksi suku cadang mobil
shìd e tā
ràng wǒ men kàn l e yī xiē
h ã zī qǐ y â d e wãnjiàn
B: 是 的, 他 让 我 们 看 了 一 些 合 资 企 业 的 文 件 , Se te,tha jang women khan le isia hecechi ye te wencien, shì wǒ men yǒ u juãxī n h ã nǐ men jiànl ì h ã zī qǐ
yâ
是 我 们 有 决 心 和 你 们 建 立 合 资 企 业. se women you cuesin he nimen cienli hece chiye. Benar,dia memberikan kami melihat beberapa Dokumen usaha kerjasama, dimana kami bertekad membangun usaha kerjasama dengan kalian 84
wǒ men yě
xī wàng chãngl ì yī g â h ã zī qǐ y â yuàny ì mïuqiúwàizī
A: 我 们 也 希 望
成 立一个 合资 企业 愿 意 谋 求 外 资
Women ye siwang cheng li yike he ce chi ye.yuenyi mouchiu waice
kami juga berharap membangun usaha kerjasama, berniat mencari investasi luar
jìnkǒ u zuì xī n d e j ì shùshâbâi t í gā ochū kǒ uhuîw ù d e zhìliàng
进 口 最 新 的 技术 设 备 提 高 出 口 货物 的 质 量 cin khou cui sin te ci su sepei,thikau chu khou huo wu te celiang. meng-impor perlengkapan tehnik terbaru. Meningkatkan mutu barang ekspor.
nǐ
men duì h ã zī
你 们 对 合 资
jī ng yíng yǒ u shãn m e tiáo jiàn m a
经
营
有
什 么 条
件 吗 ?
Ni men tui hece cingying you seme thiau cien ma Terhadap bisnis kerjasama, kalian ada persyaratan apa ?
wǒ
men t í gîng j ì shù rãn yuán shâ bâi h ã yuán cái liào
B: 我 们 提 供 技 术 人 员 , 设 备 和 原 材 料 women thikung cisu renyuen, sepei he yuenchailiau Kami menyediakan teknisi, perlengkapan dan bahan baku,
xī
wàng nǐ
men nãng gîu t í gîng chǎ ng d ì h ã láo l ì
希 望 你 们 能 够 提 供
场
地 和 劳 力
siwang nimen nengkou thikung changti he lauli. semoga kalian bisa menyediakan lokasi dan tenaga kerja, 85
r ú guǒ
wǒ
men tong y ì jiàn l ì h ã zī
qǐ
yâ
如 果 我 们 同 意 建 立 合 资 企 业 jukuo women siencai thungyi cienli hecechiye, jika sekarang kita setuju membangun usaha kerjasama, yào dě ng duō
要
等
多
jiǔ
cái nãng pī
zhǔ n
久 才 能 批
准
?
yau teng tuociu chai neng phi cun mau tunggu berapa lama per-ijinannya ?
shē n qǐ ng sā n shí tiā n zhī
A:
申
请
三 十
天
nâi jiù kě
yǐ
d ã dào d á f ù
之 内 就 可 以 得 到 答 复
Senching sanse thien ce nei kheyi tetau tafu. Proses permohonan dalam 30 hari, sudah bisa mendapat jawabannya n à hě n hǎ o shùn biàn wân yī
B: 那 很
好, 顺
xià
便 问 一 下,
Na hen hau,sun pien wen yisia Kalau begitu bagus,sekalian bertanya sebentar, nǐ
你
fā ng shì fǒ u yuàn y ì f ù z ã tuī
方
是 否
愿 意 负 责 推
xiā o chǎ n pǐ n
销
产
品?
ni fang se fou yuenyi fuce thuisiau chanphin Apakah pihak kalian bersedia bertanggungjawab pemasaran produk ? yuàn y ì
A﹕ 愿 意,
chǎ n pǐ n jià g ã zě n m e dìng
产
品 价 格 怎 么 定 ?
Yuenyi, chan phin ciake ce me ting Setuju, bagaimana menetapkan harga produknya ? 86
wǒ
xiǎ ng yìnggā i gē n j ù guï j ì shìchǎ ng d e jià g ã
B: 我
想
应 该
根 据 国 际 市 场
的 价 格,
Wo siang ingkai kenci kuo ci sechang te ciake, gîng tong shā ng dìng
共
同
商
定
kung thung sangting. Saya berpendapat, seharusnya berdasarkan harga pasaran Internasional yang ditetapkan bersama wǒ
tong y ì
nǐ
A: 我 同 意, 你
fā ng zhǔ n bâi tïu zī
方
准
duō
备 投 资 多
shǎ o
少 ?
Wo thung yi ,ni fang cun pei thouce tuosau Saya setuju, pihak kalian sudah siap mau tanam modal berapa ?
zhâ g â wân t í yào kàn duì nín gō ng sī
B: 这 个 问 题 要 看 对 您
公
de
司 的
Ce ke wenthi yau khan tui nin kungse te píng gū
bào gào zhī
hîu ã r dìng
评 估 报 告 之 后 而 定 phing ku paukau ce hou el ting, Masalah
ini,
seharusnya
baru
ditetapkan
sesudah
presentasi penilaian harga kepada perusahaan anda yě
xǔ
wǒ
men kě
yǐ
yǐ
hîu tǎ o lùn zhâ jiàn shì
也 许 我 们 可 以, 以 后 讨 论 这 件 事 yesi women khe yi ihou thaulun ce cien se. Atau, kita boleh mendiskusikan masalah ini kemudian
87