Česky
SL1-SL10 Automatizační technika pro posuvné brány
Instalační instrukce a upozornění
Verze 1.0 8/08
Informace Reprodukce tohoto manuálu je povolena pouze v plném rozsahu a bez jakýchkoli změn. Překlad do jiného jazyka, byť i jen části textu, je zakázán bez předchozí udělené autorizace a následné kontroly ze strany společnost i MHOUSE. MHOUSE nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nevhodným používáním jeho výrobků; proto Vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli instrukce, uvedené v tomto manuálu. MHOUSE si za účelem zlepšování svých výrobků vyhrazuje právo na úpravy a změny prováděné v kterémkoli okamžiku a bez předchozího upozornění; přitom ovšem zaručuje funkčnost a předem stanovené využití výrobku.
Ohledně veškerých informacíí sse obracejte na:
TECHNOPARK CZ, s.r.o. Ječná 29a 621 00 Brno tel.: +420 541 423 011 e-mail:
[email protected] www.technocity.cz
Obsah 1. Upozornění
3
2. Popis výrobku
4
2.1 Předpokládané použití 2.2 Popis automatizačního zařízení 2.3 Popis příslušenství 2.3.1 Elektromagnetické převodové pohony SL1 – SL10 2.3.2 Odblokovací klíče 2.3.3 Fotočlánky PH1 2.3.4 Klíčový přepínač KS1 2.3.5 Signalizační maják se zabudovanou anténou FL1 2.3.6 Dálkové rádiové ovladače TX4
4 4 4 5 5 5 5 6 6
3. Instalace
7
3.1 Předběžná kontrola 3.1.1 Omezení použití 3.1.2 Nářadí a materiály 3.1.3 Přehled kabelů 3.2 Příprava elektrického zařízení 3.2.1 Připojení k síti elektrickou energií 3.3 Instalace dalšího příslušenství 3.3.1 Montáž pro bránu bez hřebene 3.3.2 Montáž na bránu, která je už vybavená hřebenem 3.3.3 Fotočlánky 3.3.4 Klíčový přepínač KS1 3.3.5 Signalizační maják FL1 3.3.6 Elektrické zapojení k řídící jednotce zařízení SL1 – SL10 3.4 Připojení k elektrickému napětí 3.5 Úvodní kontroly 3.5.1 Načtení zapojeného příslušenství 3.5.2 Kontrola směru pohybu brány 3.5.3 Kontrola rádiových dálkových ovladačů 3.6 NAstavení 3.6.1 Volba rychlosti pohybu brány 3.6.2 Volba provozního cyklu 3.7 Kolaudace a uvedení do provozu 3.7.1 Kolaudace 3.7.2 Uvedení do provozu
SL1-SL10 Návod k obsluze 2
7 8 8 9 9 9 10 10 11 13 13 14 15 16 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19
4. Údržba
20
4.1 Likvidace a znehodnocení
20
5. Podrobnější informace
21
5.1 Pokročilá nastavení 5.1.1 Nastavení parametrů pom pomocí rádiového dálkového ovladače diovým dálkovým ovladačem 5.1.2 Kontrola nastavení rádiovým 5.2 Volitelné příslušenství ří š 5.3 Přidání nebo odebrání přísluš příslušenství 5.3.1 ECSBus 5.3.2 Vstup STOP šenst 5.3.3 Načtení dalšího příslušenství očlánk 5.3.4 Přidání volitelných fotočlánků ových ovladačů do paměti 5.4 Ukládání rádiových dálkových způs 5.4.1 Ukládání do paměti 1. způsobem způso 5.4.2 Ukládání do paměti . způsobem á 5.4.3 Uložení do paměti na dálku ko 5.4.4 Vymazání rádiového dálkového ovladače z paměti vých dálkových ovladačů 5.4.5 Vymazání všech rádiových z paměti 5.5 Řešení problémů ce e 5.6 Diagnostika a signalizace 5.6.1 Fotočlánky 5.6.2 Výstražné světlo 5.6.3 Řídicí jednotka
21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 25 25 25 25 26 26 27 27 27 28
6. Technické údaje a parametry
29
7. Přílohy
32
hodě komponentů 7.1 Příloha 1: Prohlášení o shodě zařízení SL1 – SL10 E o sh 7.2 Příloha 2: Prohlášení CE shodě brány vybavené pohonem žití 7.3 Příloha 3: Návod na použití y 7.3.1 Bezpečnostní předpisy 7.3.2 Ovládání brány ěná u 7.3.3 Drobná údržba prováděná uživatelem kovém ovladači 7.3.4 Výměna baterie v dálkovém
32 33 34 34 34 35 35
1. Upozornění • V případě, že se jedná o Vaši první zkušenost s instalací automatizační techniky SL1 nebo SL10, která je určená pro brány, Vám doporučujeme, abyste trochu svého času věnovali přečtení tohoto manuálu. Je vhodné, abyste si jej přečetli ještě předtím, než se pustíte do instalace automatizační techniky, to znamená beze spěchu, který byste měli při současném provádění instalace. • Všechny komponenty, ze kterých se zařízení SL1 nebo SL10 skládají, si rozložte ve svém dosahu, abyste si během čtení mohli vyzkoušet a zkontrolovat veškeré informace, které jsou uvedené v tomto manuálu. Vyhněte se však všem operacím, které souvisejí s nastavováním výrobku a neukládejte žádná data do paměti, jinak se během instalace octnete v situaci, kdy budou výrobky nastavené na jiné parametry, odlišné od původní konfigurace, nastavené ve výrobě. • Při čtení tohoto manuálu věnujte maximální pozornost oddílům, které jsou označené následujícím symbolem:
Tyto části textu jsou obzvláště důležité z hlediska bezpečnosti. • Uschovejte si tento manuál pro jeho případné další použití v budoucnosti. • Projekční činnost, výroba příslušenství, ze kterého se SL1 a SL10 skládají, a stejně tak i tento manuál, v plném rozsahu respektují platné normy. • Vezmeme-li v úvahu možná rizika, k nimž může dojít během instalace a používání zařízení SL1 a SL10, je nezbytné, aby i během instalace byly v plném rozsahu dodržovány platné zákony, normy a nařízení, jedná se zejména o následující body: • Tento manuál obsahuje důležité informace, týkající se bezpečnosti osob, před samotným zahájením instalace je naprosto nezbytné, abyste si přečetli a správně pochopili všechny informace, které jsou uvedené v tomto manuálu. Nepokračujte v instalaci, jestliže máte jakékoli pochybnosti, případně se ohledně jejich objasnění obraťte na technický servis MHOUSE.
y na žžádné části zařízení, jestliže o nich • Neprovádějte žádné úpravy omto manuálu. Činnosti tohoto typu monení výslovně pojednáno v tomto u funk hou pouze způsobit špatnou funkčnost zařízení. MHOUSE se zříká kody způsobené upravenými výrobky. jakékoli odpovědnosti za škody nořen součástí automatizační techniky • Zajistěte, aby nedošlo k ponoření palin. Zajistěte, aby ani během instalado vody nebo do jiných kapalin. nd do vnitřní části převodového pohonu ce nedošlo k vniknutí kapalin h kom anebo do dalších otevřených komponentů. na pr • V případě, že nějaká kapalina pronikla do vnitřní části komponentů am automatizačního zařízení, okamžitě je odpojte od zdroje elektrické nický ý servis MHOUSE, použití zařízení energie a obraťte se na technický dmíne by mohlo způsobit nebezpečné SL1 a SL10 za takových podmínek situace. mpon • Neponechávejte žádné komponenty zařízení SL1 a SL10 v blízla ani an je nevystavujte působení plamekosti intenzivních zdrojů tepla yto komponenty ko nů, takové vlivy by mohly tyto poškodit a být příčinou zd špatné funkčnosti zařízení, zdrojem požáru anebo příčinou nebezpečných situací. íze během delší doby používáno, do• V případech, kdy není zařízení poručujeme vyjmout záložníí bate baterii (PR1), která je volitelným příit ji na bezpečném a suchém místě, tak slušenstvím zařízení, a uložit ku škodlivých ško zabráníte nežádoucímu úniku látek z baterie. • Převodový pohon připojte pouz pouze k takovému napájecímu vedení elektrické energie, které je opatře opatřeno spolehlivým uzemněním. žaduj otevření některého z ochranných • Všechny činnosti, které vyžadují krytů zařízení SL1 a SL10, musí být prováděné teprve po odpojení ektric energie (a od záložní baterie řídicí jednotky od zdroje elektrické ízení) jestliže není rozpojovací zařízení PR1, jestliže je součástí zařízení), ažnou značkou: „POZOR, NA ZAŘÍZENÍ na dohled, opatřete jej výstražnou JE PROVÁDĚNA ÚDRŽBA“.. ma • Jakmile dojde k reakci automatických vypínačů anebo k přepálení h opě p pojistek, je nutné před jejich opětovným zapojením, respektive výčinu p měnou, zjistit a odstranit příčinu poruchy. ění poruchy po • V případě, že je odstranění neproveditelné na základě mto m informací obsažených v tomto manuálu, obraťte se okamžitě na technický servis MHOUSE.
• Před samotným zahájením instalace se ujistěte, jestli jsou jednotlivé komponenty zařízení SL1 a SL10 vhodné pro použití jako součást automatizační techniky, kterou chcete realizovat, maximální pozornost věnujte zejména technickým údajům uvedeným v kapitole 6 „Technické parametry“. Nepokračujte v instalaci za situace, kdy by byť i jediný typ příslušenství nebyl vhodný k požadovanému použití. • Před zahájením instalace zkontrolujte, jestli nebudete potřebovat nějaké další příslušenství a materiály, které by mohly být zapotřebí při provádění instalace automatizační techniky s použitím SL1 nebo SL10, a to na základě konkrétní dané situace a podle zamýšleného použití. • Automatizační technika SL1 a SL10 nesmí být používána, dokud nebylo provedeno uvedení této automatizační techniky do provozu způsobem stanoveným v kapitole 3.7.2 „Uvedení do provozu“. • Automatizační techniku SL1 a SL10 není možné považovat za efektivní zabezpečovací systém proti nežádoucímu vniknutí do prostoru, jehož vstup je touto technikou vybaven. Jestliže se chcete účinně zabezpečit, je nutné doplnit zařízení SL1 a SL10 dalším příslušenstvím. • Obalové materiály zařízení SL1 a SL10 je nutné znehodnotit v naprostém souladu s místně platnými předpisy.
SL1-SL10 Návod k obsluze 3
2. Popis produktu 2.1 Předpokládané použití Zařízení SL1 a SL10 jsou sestavou komponentů, které jsou určenÉ k automat izaci posuvných brán v občanském privátním sektoru. Každé jiné využití, které je v rozporu s výše uvedeným použitím, a stejně tak i použití tohoto zařízení zan jiných podmínek, než které jsou popsány v tomto manuálu, je zakázané. Zařízení SL1 a SL10 jsou napájená elektrickou energií. V případě přerušení
dodávky elektrické energie ie je možné odblokovat převodový pohon pomocí příslušných klíčů a manuálně bránou pohybovat. Případně je možné používat příslušenství: záložní vat volitelného v baterie PR1.
2.2 Popis automatizačního zařízení Abychom usnadnili pochopení některých technických termínů, týkajících se automat izačního zařízení pro o pos posuvné brány, uvádíme typický příklad využití zařízení SL1 a SL10:
Obrázek 1
A B C D E F G H I J
Klíčový ový přepínač KS1 fotočlá Pár fotočlánků PH1 ražn maják se zabudovanou anténou FL1 Výstražný Pár sl sloupků pro zabudování fotočlánků P T50 sou součástí so (nejsou dodávky) ha Mechanický doraz v „zavřené pozici“ cí p poz Vodící pozemní profil (kolejnice) rka ko Svorka koncového spínače v „otevřené pozici“ ben (není (n Hřeben součástí dodávky) odový pohon SL1K nebo SLK10 vybavený Převodový řídicíí jedno jednotkou. rka kon Svorka koncového spínače v „zavřené pozici“.
2.3 Popis příslušenství Zařízení SL1 a SL10 se skládá z příslušenství, které je znázorněno na obr. 2, ihned zkontrolujte, jestli tento obrázek odpovídá obsahu Vašeho balení a dále zkontrolujte, jestli jsou jednotlivé komponenty kompletní.
Obrázek 2
Poznámka: z důvodu přizpůsobení zařízení SL1 a SL10 místním technickým normám je možné, že se obsah Vašeho balení je částečně odlišný, přesný obsah balení je uvedený na vnější straně obalu pod označením: „Mousekit SL1 obsahuje“ anebo „Mousekit SL10 obsahuje“.
A 1 elektromechanický převodový vý po pohon SL1K anebo SL10K se zabudovanou řídicí jednotkou u a se základovou deskou B 3 odblokovací klíče C 1 pár fotočlánků PH1 (skládající ající se z jednoho vysílače TX a jednoho přijímače RX) D 2 rádiové dálkové ovládače TX4 TX E 1 výstražný maják se zabudovanou ovanou anténou FL1 F 1 klíčový přepínač KS1 se dvěma věma klíči k G 2 svorky koncových spínačů y, hmo H další drobný materiál: šrouby, hmoždinky, atd. (viz tab. 1, 2, 3 a 4)
SL1-SL10 Návod k obsluze 4
2.3.1 Elektromechanické převodové pohony SL1K – SL10K L10 SL1 a SL10 jsou elektromechanické převodové pohony, které se skládají z převodovky s převodovým ústrojím se šroubovitým ozubením a pohonu napájeného stejnosměrným proudem o napětí 24 V, jsou vybavené mechanickým odblokováním, které se provádí pomocí klíče, tím je umožněno ruční ovládání brány v případě výpadku dodávky elektrické energie.
Obrázek 3
A
Převodový pohon se instaluje na zem, vedle brány a je ukotven pomocí příslušné základové desky, prostřednictvím systému skládajícího se z pastorku a hřebene je schopný uvádět bránu do chodu.
P1 P2
Řídicí jednotka jednak ovládá samotný převodový pohon a dále kontroluje jednotlivé komponenty zařízení a zajišťuje jejích napájení elektrickou energií, tato řídicí jednotka se skládá z elektronické karty se zabudovaným přijímačem rádiových vln.
P3
SL1K a SL10K jsou vybavené přihrádkou [B] určenou pro záložní baterii PR1 (volitelné příslušenství), která je nutná pro automatizovaný provoz při výpadku dodávky elektrické energie.
B
Řídicí jednotka může uvádět převodový pohon do provozu ve dvou rychlostech: „pomalu“ a „rychle“. Tři tlačítka P1, P2 a P3 a příslušné LED diody slouží k programovaní řídicí jednotky. Žluté tlačítko umožňuje ovládat bránu během zkušebních operací. Z důvodu snadného provádění elektrického zapojení je zařízení vybaveno svorkami, které jsou od sebe navzájem oddělené, přičemž každá je určená pro jeden typ příslušenství [A], svorky jsou vyjímatelné a jsou barevně odlišené na základě funkce, kterou mají. Ke každé vstupní svorce je přiřazena jedna Led dioda, která signalizuje stav příslušné svorky. Připojení k rozvodné síti elektrické energie je velmi snadné: stačí zastrčit zástrčku do zásuvky s elektrickou energií.
Tabulka 1: Přehled drobného ho m materiálu určeného pro SL1K – SL10K
Množství
Úchytky
2 ks
Matky M8
4 ks
Autoblokačním matky M8
2 ks
Ploché podložky Ø 10 mm
2 ks
m Stavěcí šrouby M6 x 14 mm
4 ks
m Stavěcí šrouby M8 x 20 mm
4 ks
2.3.2 Odblokovací klíče Tři klíče umožňující odblokování převodového pohonu v případě výpadku dodávky elektrické energie.
Obrázek 4
2.3.3 Fotočlánky PH1 Pár nástěnných fotočlánků PH1. Poté, co byly připojeny k řídicí jednotce, zajišťují detekci případných překážek, které se nacházejí v optické ose mezi vysílačem (TX) a přijímačem (RX). Tabulka 2: Přehled drobného materiálu pro PH1
Obrázek 5
Množství
Vrut HI LO 4 x 9,5
4 ks
Závitořezný šroub 3,5 x 25
4 ks
Nylonová hmoždinka s 5 c
4 ks
2.3.4 Klíčový přepínač KS1 Klíčový přepínač KS1 je dvoupolohový přepínač, který umožňuje ovládat bránu bez použití dálkových rádiových ovladačů, je vybavený vnitřním podsvícením, aby byl dobře viditelný i za tmy. Na základě směru pootočení klíčem jsou klíčovému přepínači přidělené dvě příkazové funkce: „OPEN“ a „STOP“, klíč se pomocí pružinky automaticky vrací do výchozí středové polohy. SL1-SL10 Návod k obsluze 5
Tabulka 3: Přehled drobného materiálu pro KS1
Množství
Vrut HI LO 4 x 9,5
2 ks
Závitořezný šroub 3,5 x 25 mm
4 ks
Nylonová hmoždinka s 5 c
4 ks
Obrázek 6
2.3.5 Výstražný maják se zabudovanou anténou FL1 Výstražný maják je řízený řídicí jednotkou a upozorňuje na nebezpečí, které hrozí v okamžiku, kdy je brána v pohybu. Uvnitř signalizačního majáku je navíc zabudovaná anténa přijímače rádiových vln. Tabulka 4: Přehled drobného materiálu pro FL1
Obrázek 7
Množství
Závitořezný šroub 4,2 x 32
4 ks
Nylonová hmoždinka s 6 c
4 ks
2.3.6 Dálkové rádiové ovladače TX4 Dálkové rádiové ovladače umožňují ovládat otevírání a zavírání brány i na dálku. Jsou vybavené 4 tlačítky, která můžou být používána pro zadávání 4 různých druhů příkazů, které ovládají jedno automatizační zařízení, anebo můžou ovládat až 4 různé automatizační techniky. Vyslání příkazu je potvrzeno signalizací LED diody [A], dálkové rádiové ovladače jsou opatřené očkem [B] kvůli jejich snadnému připevnění ke klíčence.
SL1-SL10 Návod k obsluze 6
Obrázek 8
3. Instalace Instalace musí být provedena kvalifikovaným a zkušeným personálem a za naprostého dodržení pokynů uvedených v 1. kapitole „UPOZORNĚNÍ“.
3.1 Předběžná kontrola Zařízení SL1 a SL10 nemůže pohánět bránu, která není účinná a bezpečná, a nemůže proto vyřešit nedostatky způsobené chybnou instalací anebo nedostatečnou údržbou samotné brány. Předtím, než přistoupíte k instalaci zařízení, je nutné: • Zkontrolovat, jestli je hmotnost a rozměry brány v rámci stanoveného limitu, přípustného pro instalaci zařízení. V opačném případě není možné použít zařízení SL1 a SL10.
• Zkontrolovat, jestli je povrch míst, kam budou nainstalovány fotoch mís články, dostatečně rovný, aby bylo zajištěno správné vycentrování by by optické osy mezi vysílačem TX a přijímačem RX. • Zkontrolujte, jestli je v bodech, ech, vve kterých bude hřeben připevněný k bráně, vhodný povrch zajišťující išťujíc šťujíc jeho kvalitní upevnění. Ohledně hřebene odkazujeme na obrázek rázek 10. Obrázek 10
• Zkontrolovat, jestli je konstrukce brány vhodná k tomu, aby mohla být vybavena automatizační technikou a jestli brána splňuje příslušné platné normy. • Zkontrolovat, jestli se v dráze brány, jak při jejím zavírání tak otevírání, nevyskytují místa, která by se vyznačovala nadměrným třením. • Zkontrolovat, jestli nehrozí nebezpečí vykolejení brány. • Zkontrolovat robustnost mechanických dorazů a ujistit se, jestli nehrozí riziko vyskočení brány z vodícího profilu ani po prudkém nárazu brány do mechanického dorazu. • Zkontrolovat, jestli je brána dobře vyvážená, to znamená, že poté, co byla zastavena v kterékoli poloze, se nesmí samovolně uvádět do pohybu. • Zjistit, jestli v místě, kam má být nainstalovaný převodový pohon nedochází k zaplavení vodou. V takovém případě je nutné zajistit instalaci převodového pohonu na vhodně vysoký podstavec.
• Ať už bude převodový pohon ohon nainstalovaný n nalevo „SX“ anebo napravo „DX“, je nutné, aby y byly dodržené rozměry uvedené na obrázku 11 (brána bez hřebene) ene) a na obrázku 12 (brána s nainstalovaným hřebenem). Obrázek 11
• Zkontrolovat, jestli je místo, kam má být převodový pohon nainstalovaný, dostatečně prostorově dimenzované vzhledem k vnějším rozměrům samotného převodového pohonu, a jestli bude možné snadným a bezpečným způsobem provádět odblokování pohonu. Obrázek 9
Obrázek 12
• Zkontrolovat, jestli jsou příslušné montážní body, kam budou nainstalovány komponenty jednotlivých zařízení, zvoleny na takových místech, kde budou tato zařízení dostatečně chráněna před nárazy a dále je nutné se ujistit, jestli je podklad, na který budou zařízení nainstalována, dostatečně pevný.
SL1-SL10 Návod k obsluze 7
• Při montáži svorek koncových spínačů je nutné, aby hřeben (a tedy i brána) přesahoval osu pastorku o hodnoty uvedené na obrázku 13 (otevírání nalevo SX) a na obrázku 14 (otevírání napravo DX). Obrázek 13
y už opatřené hřebenem, zkontrolujte, • V případě, že je křídlo brány u s omezeními vnějších rozměrů, které jestli je jeho pozice v souladu 5 a zzkontrolujte, jestli průběh ozubení jsou uvedené na obrázku 15 (přib hřebene odpovídá modulu 4 (přibližně 12 mm). Obrázek 15
Obrázek 14
3.1.1 Omezení použití V 6. kapitole „Technické parametry“ jsou uvedené základní údaje, na jejichž základě je nutné v daném případě posoudit vhodnost použití všech komponentů, ze kterých se zařízení SL1 nebo SL10 skládá. V krajním případě může SL1 pohánět brány o maximální délce 5 m a o hmotnosti až do 350 kg při použití v občanském privátním sektoru, SL10 může pohánět brány dlouhé až 7 m o hmotnosti až do 500 kg při použití v občanském privátním sektoru.
3.1.2 Nářadí a materiály Ujistěte se, že máte k dispozici veškeré nářadí a materiály potřebné k provedení instalace, zkontrolujte jestli jsou v dobrém stavu a splňují podmínky stanovené příslušnými bezpečnostními předpisy. Některé příklady najdete na obrázku 16. Obrázek 16
SL1-SL10 Návod k obsluze 8
Tvar brány a povětrnostní podm podmínky (například silný vítr) mohou lní ho částečně snížit tyto maximální hodnoty, v takovém případě je nutné ent v okamžiku, kdy je brána v chodu změřit nutný kroutící moment k, a porovnat po za nejkritičtějších podmínek, naměřené hodnoty s údaji rame uvedenými v technických parametrech pro převodové pohony SL1K a SL10K.
3.1.3 Přehled kabelů Kabely, které jsou nutné při elektrické instalaci zařízení SL1 a SL10, se mohou měnit na základě typu a množství použitého příslušenství, na obrázku 17 jsou znázorněné kabely, které jsou potřebné při typické instalaci zařízení, balení zařízení SL1 a SL10 neobsahuje žádné kabely. Obrázek 17
Tabulka 5: Přehled Zapojení
Typ kabelu
Maximální imáln ál povolená délka
[A] Vstup STOP
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m (poz (poznámka 2)
[B] Vstup OTEVŘÍT
kabel 2 x 0,5 mm²
((poznámka 2) 20 m (poz
[C] Vstup/výstup ECSbus
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m (po (poznámka 2)
[D] Výstup výstražného majáku FLASH
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m
[E] Anténa přijímače rádiových vln
stíněný kabel typu RG58
20 m (dop (doporučujeme méně než 5 m)
[E] Napájecí elektrické vedení
kabel 3 x 1,5 mm²
30 m (poz (poznámka 1)
POZOR! Použité kabely musí být vhodné pro daný typ instalace, například doporučujeme kabel typu H03VV-F pro instalace v interiérech anebo H07RN-F pro instalace v exteriérech. Poznámka 1: Je možné použít i napájecí kabel delší než 30 m, ale musí mít na řezu větší plochu, například 3x2,5 mm² a dále je nutné zajistit bezpečné uzemnění v blízkosti automatizačního zařízení.
CSbu STOP a OTEVŘÍT neexistují Poznámka 2: U kabelů ECSbus, hod zzařízení při použití jediného kabežádné negativní vlivy na chod p lu, který by slučoval větší počet zapojení, například vstupy STOP ené s přepínačem KS1 prostřednictvím a OTEVŘÍT mohou být spojené ². jediného kabelu 4 x 0,5 mm².
3.2 Příprava elektrického zařízení Kromě napájecího elektrického vedení, je celá zbývající část zařízení napájená velmi nízkým napětím (přibližně 24 V), takže tyto přípravy můžou být prováděné i osobami, které nejsou k takovým operacím nějak zvlášť kvalifikované, přesto je však nutné, aby byly přesně dodržené veškeré instrukce, uvedené v tomto manuálu.
Poté, co jste zvolili vhodné pozice pro jednotlivé typy příslušenství, jako příklad použijte obrázek k 1, je možné položit trubice určené pro vedení elektrických kabelů, kt které kte ré é budou spojovat jednotlivé typy příslušenství s řídicí jednotkou.. Hlavním účelem těchto trubic je chráav nit elektrické kabely před jejich poškozením, například při přejezdu ich po vozidel.
3.2.1 Připojení k síti s elektrickou energií I když zapojení zařízení SL1 a SL10 k síti s elektrickou energií nespadá mezi předměty tohoto manuálu, chtěli bychom Vám připomenout, že: • Napájecí elektrické vedení musí být provedeno a zapojeno odborným elektrikářem. • Napájecí elektrické vedení musí být dostatečně chráněno před zkratem a před případným probíjením do zemnění,
musí být opatřeno nějakým vhodným dvoupólovým rozpojovam vho cím zařízením, jehož kontakty navzájem od sebe ve vzdáakty jsou j lenosti alespoň 3 mm, toto zařízení musí umožňovat odpojení o zař přívodu elektrické energie provádění instalace anebo e během běh údržby zařízení SL1 a SL10 10 (za dostačující lze považovat běžnou elektrickou zástrčku a zásu zásuvku). ásu
SL1-SL10 Návod k obsluze 9
3.3 Instalace jednotlivých příslušenství Při instalaci převodových pohonů SL1K a SL10K mohou nastat dva případy: A Montáž na bránu bez hřebene (odstavec 3.3.1), v tomto případě jsou jednotlivé fáze rozdělené na montáž převodového pohonu a na montáž hřebene.
B Montáž na bránu, která je už vybavená hřebenem (odstavec 3.3.2), v tomto případě jsou fáze rozdělené na montáž u jednotlivé jedn převodového pohonu a jeho přizp přizpůsobení pro stávající hřeben.
3.3.1 Montáž na bránu bez hřebene 1. Vykopejte základovou jámu a přitom postupujte podle pokynů uvedených v odstavci „Předběžná kontrola“, zvláštní pozornost věnujte rozměrům uvedeným na obrázku 11 na straně 7.
Obrázek 20
2. Natáhněte trubice, kterými budou vedené elektrické kabely, a délku těchto trubic nechejte asi o 30 - 50 cm delší než je nezbytně nutné. Obrázek 18
8. Když je beton dostatečně ě tvrd tvrdý (po několika dnech), odšroubujte dvě matky z horní strany zzákla základové desky, protože už nebudou potřebné. 9. Uřízněte trubice pro vedení ní ele elektrických kabelů přibližně 3 – 4 cm nad základovou deskou. 10. Odstraňte krytku matky na př převodovém pohonu. 3. Zastrčte dvě úchytky [B] do základové desky a shora i zespodu je zajistěte matkami typu M8 [A], dodržte maximální výšku přesahující části, viz obrázek 19.
Obrázek 21
4. Položte základovou desku takovým způsobem, aby strana, která je označená drážkami (ty označují polohu pastorku), byla otočená směrem k bráně, dodržte rozměry uvedené na obrázku 11. Obrázek 19
11. Položte převodový pohon on na základovou desku a zkontrolujte jestli je přesně v rovnoběžné é pol poloze vůči bráně, pak jej zajistěte 2 autoblokačními matkami [C]] a podložkami [D]. Obě matky pevně utáhněte. Obrázek 22 5. Prostrčte trubice pro vedení elektrických kabelů skrze příslušný otvor v základové desce. 6. Vylijte jámu betonem. 7. Základová deska musí být ponořená do betonu a přitom dávejte pozor, aby byla uložena ve vodorovné poloze.
SL1-SL10 Návod k obsluze 10
12. Pomocí příslušných odblokovacích klíčů odblokujte převodový pohon, viz odstavec „Odblokování převodového pohonu“ na straně 36.
16. Pokračujte v montáži dalších alších kusů hřebene a řaďte je jeden za druhý, přitom nezapomeňte ňte nechávat vůli 1 mm nad pastorkem.
13. Otevřete úplně bránu a o pastorek opřete první díl hřebene takovým způsobem, aby osu pastorku přesahoval o rozměr uvedený na obrázku 13 nebo 14, to je o prostor, který je nutný pro svorky koncových spínačů.
17. Poté, co namontujete poslední osledn díl, odřežte pilkou na železo případnou přečnívající část hřebene. ebene
14. Aby byl hřeben na úrovni pastorku, stačí vyznačit bod pro úchytný otvor v okamžiku, kdy bude oko v osové pozici vůči pastorku, tuto operaci zopakujte v každém úchytném bodě. Obrázek 23
18. Proveďte ručně několik k zkuš zkušebních otevření a zavření brány en běhá bě v ose po pastorku, maximální a přitom sledujte, jestli hřeben e5m přípustné vychýlení od osy je mm. e přip 19. K vnější straně hřebene připevněte pomocí příslušných stavěcovýc spínačů [E]. Přitom mějte na věcích šroubů dvě svorky koncových akci koncového ko domí skutečnost, že po reakci spínače se brána ještě m. Z to posune přibližně o 2 – 3 cm. tohoto důvodu doporučujeme zvolit st k dispozici dostatečný odstup od takovou pozici svorek, aby zůstal mechanických dorazů, aby nedo nedocházelo k vyjetí brány z vodícího profilu. Obrázek 25
15. Mezi hřebenem a pastorkem nechejte vůli 1 mm, aby hmotnost brány nedoléhala přímo na převodový pohon. Obrázek 24 20. Při provádění elektrického ho zap zapojení jednotlivých typů příslušenství postupujte podle odstavce avce 3.3.6 3 „Elektrické zapojení k řídicí jednotce“ na straně 15.
3.3.2 Montáž na bránu, která už je vybavená hřebenem m 1. Vykopejte základovou jámu a přitom postupujte podle pokynů uvedených v odstavci „Předběžná kontrola“ a zvláštní pozornost věnujte rozměrům uvedeným na obrázku 12 na straně 7. Mimořádnou pozornost věnujte skutečnosti, že základová deska musí být ve vzdálenosti 77 mm od hřebene, viz obrázek 15. Obrázek 26
2. Natáhněte trubice, kterými rýý rým budou vedené elektrické kabely, a délku těchto trubic nechejte e asi o 30 - 50 cm delší než je nezbytně nutné. 3. Zastrčte dvě úchytky [B] do o zák základové desky a shora i zespodu je zajistěte matkami typu M8 [A], A] dodržte maximální výšku přesahující části, viz obrázek 27. 4. Položte základovou desku u takovým tako způsobem, aby strana, která je označená drážkami (ty označují značu polohu pastorku), byla otočená směrem k bráně, dodržte rozměry změry uvedené na obrázku 12.
SL1-SL10 Návod k obsluze 11
Obrázek 27
5. Prostrčte trubice pro vedení elektrických kabelů skrze příslušný otvor v základové desce. 6. Vylijte jámu betonem. 7. Základová deska musí být ponořená do betonu a přitom dávejte pozor, aby byla uložena ve vodorovné poloze.
Obrázek 30
12. Jestliže je to nutné, zajistěte stěte pomocí 4 stavěcích šroubů převodový pohon ve zvýšené poloze loze (max. ( 10 mm), aby byla zajištěná vůle alespoň 1 mm mezi pastorkem storke a hřebenem, aby hmotnost brány neležela přímo na převodovém dovém é pohonu. Doporučujeme připevnit tí stavěcích stav převodový pohon bez použití šroubů, protože v takovém případě je dosaženo pevnějšího š šího a stabilnějšího kontaktu se základovou deskou. Obrázek 31
Obrázek 28
13. Zkontrolujte jestli je převodový evodo pohon přesně v rovnoběžné ajistě 2 autoblokačními matkami [C] pozici vůči bráně, pak jej zajistěte adové desce. a pevně je dotáhněte k základové
8. Když je beton dostatečně tvrdý (po několika dnech), odšroubujte dvě matky z horní strany základové desky, protože už nebudou potřebné. 9. Uřízněte trubice pro vedení elektrických kabelů přibližně 3 – 4 cm nad základovou deskou. 10. Odstraňte krytku matky na převodovém pohonu. Obrázek 29
14. Pomocí příslušných odblokovacích ok klíčů odblokujte převodový pohon, viz odstavec „Odblokování ování p převodového pohonu“ na straně 36. k zkuš 15. Proveďte ručně několik zkušebních otevření a zavření brány a přitom sledujte, jestli hřeben en běhá bě v ose po pastorku, maximální přípustné vychýlení od osy je e5m mm. e připe 16. K vnější straně hřebene připevněte pomocí příslušných stavěcích šroubů dvě svorky koncových covýc spínačů [E]. Přitom mějte na vědomí skutečnost, že po reakci koncového spínače se brána ještě posune přibližně o 2 – 3 cm. m. Z tohoto důvodu doporučujeme zvolit takovou pozici svorek, aby zů zůstal ů k dispozici dostatečný odstup od mechanických dorazů, aby nedo nedocházelo k vyjetí brány z vodícího profilu. Obrázek 32
11. Položte převodový pohon na základovou desku pod hřeben. Abyste si celou operaci usnadnili, je vhodné naklonit převodový pohon takovým způsobem, aby pastorek mohl co nejsnadněji projít pod hřebenem. Lehce dotáhněte 2 autoblokační matky [C] a nezapomeňte na podložky [D].
SL1-SL10 Návod k obsluze 12
17. Při provádění elektrického ho zap zapojení jednotlivých typů příslušenství postupujte podle odstavce avce 3.3.6 3 „Elektrické zapojení k řídicí jednotce“ na straně 15.
3.3.3 Fotočlánky 1. Zvolte vhodné místo pro oba prvky, ze kterých se skládá sestava fotočlánků (vysílač TX a přijímač RX) a přitom postupujte podle následujících pokynů:
6. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 5 mm a do otvorů zastrčte 5 mm hmoždinky. možd 7. Připevněte spodní část fotočlánku otočlán šrouby [C].
• Dejte je do výšky 40 – 60 cm od povrchu terénu, na boční strany vůči prostoru, který mají kontrolovat, a to z vnější strany (ze strany veřejné komunikace), co nejblíže k hraně brány, tj. ne dále než 15 cm. • Nasměrujte vysílač TX na přijímač RX s maximální tolerancí 5°. • V obou místech předpokládané instalace musí být k dispozici trubice pro vedení kabelů.
Obrázek 35
2. Odstraňte čelní sklíčko [A] páčením úzkým šroubovákem ve spodní části fotočlánku. Obrázek 33 8. Připojte elektrický kabel k přísl příslušným svorkám jak u vysílače TX, tak u přijímače RX. Z hlediska sk elektrického ska e zapojení musí být vypojené paralelně, jak je to znázorněné sílač TX a přijímač RX zapojené na obrázku 36. Není nutné dodržovat d žádnou polaritu. Z důvodu usnadnění této operace je možné svorky vyjmout, provést zapojení a pak svorky vrátit na původní dn místo. Obrázek 36 3. Tlačte na čočku, abyste od sebe oddělili dvě části krytu. Obrázek 34
9. Připevněte kryt [E] pomocí cí dvou dvo šroubů [F] a křížového šroubováku. Nakonec nasaďte sklíčko čko [G] [G [ a lehkým tlakem jej dotlačte do jeho pozice. Obrázek 37 4. Ve spodní části prorazte šroubovákem dva ze čtyř otvorů [B]. 5. Umístěte fotočlánek do místa, kam dosahuje trubice pro průchod kabelů, a to takovým způsobem, aby otvor [D] ve spodní části navazoval na vývod kabelů ze zdi, vyznačte si body pro navrtání otvorů, přitom použijte spodní část fotočlánku jako šablonu.
3.3.4 Klíčový přepínač KS1 1. Zvolte vhodné místo pro umístění přepínače, aby se nacházel z vnější strany, vedle brány, v přibližné výšce 80 cm, aby jej mohly používat osoby různého vzrůstu.
Obrázek 39
2. Odstraňte čelní sklíčko [A] páčením úzkým šroubovákem ve spodní části. Obrázek 38
4. Ve spodní části prorazte šroubovákem šrou čtyři otvory, vyznačte si body pro navrtání otvorů, k tomu použijte spodní díl krytu jako šablonu, poloha otvoru ve spodní musí navazovat na vývod kaodní části č belů. 5. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 5 mm a do otvorů zastrčte 5 mm hmoždinky. možd 3. Abyste mohli oddělit spodní část přepínače od krytu je nutné do zámku zastrčit klíč, zatímco s ním budete otáčet, pomáhejte si při oddělování obou částí prstem zasunutým do otvoru pro průchod kabelů.
SL1-SL10 Návod k obsluze 13
6. Připevněte spodní část přepínače k podkladu pomocí čtyř šroubů [B].
8. Při nasazování krytu na spo spodní díl je vhodné otáčet klíčem a poté, co kryt dosedne do správné sp pozice, dejte klíč do středové polohy.
Obrázek 40 9. Připevněte těleso krytu [C] C] pomocí pom dvou šroubů [D] a křížového šroubováku. Nakonec nasaďte ďte ssklíčko [E] a pomocí lehkého tlaku jej zacvakněte na jeho místo. o. Obrázek 42
7. Zapojte elektrické kabely do příslušných svorek OPEN a STOP tak, jak je to znázorněno na obrázku 41. Není nutné dodržet žádnou polaritu. Z důvodu usnadnění této operace je možné svorky vyjmout, provést zapojení a pak svorky vrátit na původní místo. Obrázek 41
3.3.5 Výstražný maják FL1 1. Zvolte vhodné místo pro umístění výstražného majáku, aby se nacházel v bezprostřední blízkosti brány a byl dobře viditelný. Je možné jej připevnit jak na horizontální, tak na vertikální povrch.
6. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 6 mm a do otvorů zastrčte 6 mm hmožd hmoždinky. 7. Připevněte spodní část k podk podkladu pomocí šroubů [C].
2. Demontujte stínítko [A] od spodní části stisknutím dvou tlačítek [B]. Obrázek 45 Obrázek 43
3. Oddělte patici se žárovkou a s anténou od spodního dílu. Obrázek 44
8. Zapojte elektrické kabely do pří příslušných svorek „FLASH“ a „anténa“ tak, jak je to znázorněno o na obrázku 46. U svorky FLASH není nutné dodržet žádnou polaritu, zatímco při zapojování stíněného apo opletení tak, jak je to znázorněno kabelu antény je nutné zapojit na obrázku 47. Z důvodu usnadnění sna této operace je možné svorky vyjmout, provést zapojení a pak ssvorky vrátit na původní místo. Obrázek 46
Obrázek 47
4. Prorazte šroubovákem ve spodním dílu anebo na boční straně, podle způsobu instalace, čtyři otvory pro šrouby a otvor pro průchod kabelů. 5. Vyznačte si body pro navrtání otvorů, k tomu použijte spodní díl krytu jako šablonu, poloha otvoru ve spodní části musí odpovídat vývodu kabelů.
SL1-SL10 Návod k obsluze 14
9. Nasaďte patici se žárovkou kou na n spodní díl a dávejte pozor, aby dobře a pevně dosedla na své vé m místo.
10. Stiskněte tlačítka a nasaďte stínítko na spodní díl majáku. Předtím, než zcela dosedne do své pozice, jej natočte požadovaným směrem a nechte vyskočit obě tlačítka do jejich základní pozice.
Obrázek 48
3.3.6 Elektrická zapojení k řidící jednotce zařízení SL1K K – SL10K 1. Demontujte boční kryt převodového pohonu, uvolněte šroub šroubovákem a táhněte kryt směrem nahoru.
4. Z gumové krytky odstraňte te vni vnitřní část s mřížkou, což bude dostačující pro průchod kabelů. ů. Na Nakonec vraťte gumovou krytku na její původní místo.
Obrázek 49 Obrázek 53
2. Podle pozice převodového pohonu, nalevo anebo napravo, nastavte můstek pro volbu směru posuvu při „Otevírání“ podle obrázku 50 nebo obrázku 51. Obrázek 50
5. Podle obrázku 54 proveďte te ele elektrické zapojení jednotlivých typů příslušenství, napájených velmi elmi n nízkým napětím, k příslušným svorkám řídicí jednotky. • Svorky mají stejnou barvu u jako svorky jim odpovídajícího příslušenství, například šedá svorka orka ((OPEN) přepínače KS1 musí být propojena se šedou svorku (OPE (OPEN) řídicí jednotky. • Téměř u všech zapojení není nutné dodržovat žádnou polaritu, pouze u stíněného kabelu anté antény je nutné připojit střední jádro a stínění kabelu tak, jak je to o zná znázorněné na detailu [A].
Obrázek 51
3. Odstraňte gumovou krytku, která zakrývá otvor pro přívod kabelů. Příslušnými trubicemi protáhněte kabely, které jsou nutné pro připojení požadovaného příslušenství. Nechte kabely dlouhé alespoň 40 – 50 cm. Obrázek 52
SL1-SL10 Návod k obsluze 15
Obrázek 54
Z důvodu usnadnění této operace je možné svorky [A] vyjmout tak, jak je znázorněno na obrázku 55, provést zapojení a pak svorky vrátit na původní místo. Po provedení zapojení použijte stahovací pásky, aby byly kabely dobře připevněné v místech [B], které jsou k tomu určené.
6. Zavřete boční kryt převodového ového pohonu, nasuňte ho shora a pak jej pomocí šroubováku zajistěte těte ššroubem. Obrázek 56
Obrázek 55
3.4 Připojení k elektrickému napětí Při zkoušení zařízení zastrčte zástrčku převodového pohonu do zásuvky s elektrickým proudem, případně použijte prodlužovací kabel. Při kolaudaci převodového pohonu a při jeho uvedení do provozu musí být zařízení k síťovému napájení připojené trvalým způsobem.
Obrázek 57
Tato operace musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem podle následujících instrukcí: 1. Ujistěte se, že zástrčka převodového pohonu není zapojená do elektrické zásuvky. 2. Odpojte kabel od napájecí svorky převodového pohonu. 3. Povolte příchytku, která je umístěná pod napájecí svorkou a kabel z ní vytáhněte. 4. Protáhněte příchytkou kabel, který bude definitivně spojovat převodový pohon se síťovým napětím. 5. Připojte kabel k napájecí svorce převodového pohonu. 6. Příchytku stáhněte.
SL1-SL10 Návod k obsluze 16
Obrázek 58
3.5 Úvodní kontroly Jakmile připojíte řídicí jednotku ke zdroji elektrické energie, doporučujeme Vám, abyste provedli několik jednoduchých kontrolních operací:
3. Zkontrolujte jestli je rozsvícené vícen podsvícení [C] klíčového přepínače KS1. Obrázek 61
1. Zkontrolujte jestli LED dioda „ECSBus“ [A] pravidelně bliká s přibližnou frekvencí jednoho bliknutí za vteřinu. Obrázek 59 P1 P2 P3
4. Jestliže nenastala některá á z vý výše uvedených situací, je nutné odpojit řídicí jednotku od zdroje elektrické energie a s větší pozorností e elek zkontrolovat zapojení kabelů. ů. Oh ů Ohledně dalších užitečných instrukcí odkazujeme rovněž na kapitoly itoly 5.5 5 „Řešení problémů“ a 5.6 „Diagnostika a signalizace“.
2. Zkontrolujte jestli LED dioda SAFE [B] na fotočláncích bliká (jak na vysílači TX, tak na přijímači RX), nezáleží na tom, jaký je průběh blikání, protože ten je ovlivněn dalšími faktory, důležité je, aby nebyla LED dioda trvale rozsvícená anebo trvale zhasnutá. Obrázek 60
3.5.1 Načtení zapojeného příslušenství Poté, co jste provedli úvodní kontroly, je nutné nechat řídicí jednotku, aby načetla příslušenství, které je k ní připojeno prostřednictvím svorek „ECSBus“ a „STOP“. 1. Na řídicí jednotce stiskněte a podržte stisknuté po dobu nejméně tří sekund tlačítko P2, potom tlačítko uvolněte.
ho př Fázi pro načtení zapojeného příslušenství je možné opakovaně žiku, i po dokončení instalace zařízení žik provádět v kterémkoli okamžiku, (například jestliže k zařízeníí přid přidáte další fotočlánky), stačí celou operaci zopakovat od bodu 1. Obrázek 62
2. Počkejte několik sekund, dokud řídicí jednotka nedokončí proces načítaní příslušenství.
P2
3. Po dokončení procesu pro načtení příslušenství musí zůstat LED dioda STOP [A] rozsvícená, zatímco LED dioda „P2“ [B] musí zhasnout. Jestliže LED dioda „P2“ bliká, znamená to, že došlo k nějaké chybě, přečtěte si odstavec 5.5 „Řešení problémů“.
3.5.2 Kontrola směru pohybu brány Po načtení příslušenství je nutné umožnit řídicí jednotce, aby si načetla délku křídla brány. Během této fáze je zjišťována délka brány od koncového spínače v zavřené pozici po koncový spínač v otevřené pozici. Toto měření je nezbytné pro výpočet bodů, ve kterých bude docházet ke zpomalení posuvu a pro výpočet bodu pro zastavení při částečném otevření brány.
Obrázek 63
1. Odblokujte převodový pohon pomocí příslušných odblokovacích klíčů, viz kapitola „Odblokování převodového pohonu“ na straně 36 a pak posuňte bránu do poloviny její dráhy, aby se mohla volně pohybovat jak směrem pro zavření, tak směrem pro otevření, potom převodový pohon opět zablokujte. 2. Na řídicí jednotce stiskněte a uvolněte žluté tlačítko OPEN [A].
SL1-SL10 Návod k obsluze 17
Počkejte, dokud řídicí jednotka neprovede otevření brány a dokud brána neaktivuje koncový spínač v otevřené pozici. • Jestliže se brána nedala do chodu směrem pro otevírání, stiskněte ještě jednou tlačítko a dojde k zastavení jejího pohybu, změňte polohu můstku (viz obrázek 50 nebo obrázek 51 na straně 15), potom zopakujte bod čís. 2.
3. Na řídicí jednotce stiskněte te a uvolněte žluté tlačítko OPEN [A]. Počkejte dokud řídicí jednotka tka neprovede zavření brány a dokud brána neaktivuje koncový spínač pínač v zavřené pozici. 4. Proveďte několik otevření ní a zavření z brány a zkontrolujte, jestli se brána zastavuje na základě adě ak aktivace koncových spínačů a jestli k tomuto zastavení docházíí alesp alespoň 2 – 3 cm před mechanickými dorazy.
3.5.3 Kontrola rádiových dálkových ovladačů Při kontrole rádiových dálkových ovladačů stačí stisknout jedno ze 4 jeho tlačítek a zkontrolovat, jestli červená LED dioda bliká a jestli automatizační technika provádí příslušný zadaný příkaz.
Obrázek 64
Příkaz, který je přiřazený jednotlivým tlačítkům záleží na způsobu, jakým jsou dálkové ovladače uložené do paměti (viz odstavec 5.4 „Uložení dálkových rádiových ovladačů do paměti“). Dodávané rádiové dálkové ovladače jsou už uložené do paměti a po stisknutí jednotlivých tlačítek jsou vyslány následující příkazy: Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
3.6 Nastavení 3.6.1 Volba rychlosti pohybu brány Otevírání a zavírání brány může probíhat ve dvou rychlostech: „pomalu“ anebo „rychle“.
Obrázek 65
Pro přepnutí z jedné rychlosti na druhou stiskněte na chvíli tlačítko P2, příslušná LED dioda „P2“ [A] se rozsvítí nebo zhasne, jestliže je LED dioda zhasnutá, je nastavená „nízká“ rychlost, jestliže LED dioda svítí, je nastavena „vysoká“ rychlost.
P2
3.6.2 Volba provozního cyklu Zavírání a otevírání brány může probíhat ve dvou odlišných provozních cyklech: • Jediný cyklus (poloautomatický provoz): jedním příkazem se brána otevře a zůstane otevřená, dokud nebude vydán další příkaz, který bránu zavře. • Kompletní cyklus (automatické zavírání): jedním příkazem se brána otevře a pak se automaticky zavře po krátkém časovém intervalu (ohledně tohoto intervalu odkazujeme na kapitolu 5.1.1 „Nastavení parametrů pomocí rádiového dálkového ovladače“). Pro přepnutí z jednoho provozního cyklu na druhý stiskněte na chvíli tlačítko P3, příslušná LED dioda [A] se buď rozsvítí nebo zhasne, jestliže je LED dioda zhasnutá je nastavený „jediný cyklus“, jestliže LED dioda svítí je nastavený „kompletní cyklus“.
SL1-SL10 Návod k obsluze 18
Obrázek 66
P3
3.7 Kolaudace a uvedení do provozu Jedná se o nejdůležitější fáze během celé instalace automatizačního zařízení, protože jejich cílem je zaručit maximální bezpečnost během provozu. Postup při kolaudaci je možné používat i při pravidelných kontrolách jednotlivých příslušenství, která jsou součástí automatizačního zařízení. Kolaudace a uvedení automatizačního zařízení do provozu musí být provedeno kvalifikovaným a zkušeným technikem, který
je povinný provést předepsané psané kontrolní procesy s přihlédnutím k případným rizikům, dále je povinný zkontrolovat, jestli d byly dodrženy všechny podmínky stanovené zákony, směrniodmí cemi a příslušnými nařízeními ními a obzvláště pak veškeré náležitosti stanovené normou EN která předepisuje zkušební N 12445, 124 metody při kontrole automatizační techniky nainstalované na matiz bránách.
3.7.1 Kolaudace 1. Zkontrolujte, jestli byly přesně dodržené pokyny uvedené v 1. kapitole „ UPOZORNĚNÍ“. 2. Pomocí klíčového přepínače nebo rádiového dálkového ovladače provádějte zkušební zavírání a otevírání brány a kontrolujte, jestli směr pohybu křídel brány odpovídá Vámi požadovanému směru. Je vhodné provést několik zkoušek, aby bylo možné zhodnotit plynulost pohybu brány a aby byly zjištěny případné nedostatky, způsobené montáží nebo nastavením, dále je třeba zjistit, jestli pohyb brány není v některých bodech omezován nadměrným třením.
válcem o průměru 5 cm a délce élce 3 30 cm, a to nejprve v blízkosti vysílače TX a pak v blízkosti přijímače mače RX a nakonec přibližně uprostřed kontro mezi oběma fotočlánky a zkontrolujte, jestli ve všech případech reagoval bezpečnostní prvek přech přechodem ř z pohotovostního stavu do koneč stavu alarmu a naopak, a konečně jestli vyvolal u řídicí jednotky předpokládanou reakci, například: př příkla jestli při zavírání brány reakce bezpečnostního prvku vyvolala ala zzměnu směru pohybu brány. Obrázek 67
3. Zkontrolujte postupně, jeden po druhém, všechny bezpečnostní prvky, které jsou součástí zařízení (fotočlánky, bezpečnostní lišty, atd.). Zvláštní pozornost věnujte tomu, jestli po každé reakci kteréhokoli z bezpečnostních prvků reaguje i LED dioda „ECSBus“ na řídicí jednotce, ta by se měla na delší dobu rozsvítit, čímž je signalizováno, že řídicí jednotka správně vyhodnotila danou reakci. 4. Při kontrole fotočlánků, je nutné věnovat zvláštní pozornost skutečnosti, jestli nedochází k nežádoucí interferenci s jiným příslušenstvím, protněte optickou osu fotočlánků
vé sí 5. Proveďte měření nárazové síly podle požadavků stanovených dě, že je kontrola „síly pohonu“ využívanormou EN 12445 a v případě, ná jako pomocný prvek pro sníže snížení nárazové síly, zkuste najít takoaženo ž vé nastavení, aby bylo dosaženo co nejlepších výsledných hodnot.
3.7.2 Uvedení do provozu Uvedení do provozu je možné teprve potom, co byly s pozitivním výsledkem provedeny všechny fáze kolaudace. Zcela nepřípustné je částečné uvedení do provozu anebo uvedení do provozu za „provizorních podmínek“. 1. Vyhotovte technickou dokumentaci automatizačního zařízení, která musí minimálně obsahovat: celkový nákres (např. obrázek 1), schéma elektrického zapojení (např. obrázek 17), analýzu rizik a příslušná přijatá řešení, prohlášení o shodě vydané výrobci veškerého použitého příslušenství. Pro zařízení SL1 a SL10 použijte přílohu čís. 1 „Prohlášení CE o shodě pro příslušenství k SL1 a SL10“.
teli au 5. Vyhotovte a předejte majiteli automatizačního zařízení harmonogram údržby, který bude obsahovat sahov předepsanou údržbu veškerého příslušenství automatizačního ho za zařízení. ut 6. Předtím, než uvedete automatizační zařízení do provozu, seznamte vhodným způsobem jeho majitele s případnými riziky a nebezpečím, které souvisí s pro provozem tohoto zařízení.
2. Bránu opatřete štítkem, který by měl obsahovat alespoň následující údaje: druh automatizační techniky, název a adresu výrobce (firmy zodpovědné za „uvedení do provozu“), výrobní číslo, rok výroby a označení „CE“. 3. Vyplňte a předejte majiteli automatizačního zařízení prohlášení o shodě, k tomuto účelu můžete použít přílohu čís. 2 „Prohlášení CE o shodě“. 4. Vyhotovte a předejte majiteli automatizačního zařízení návod k použití, k tomuto účelu můžete použít jako příklad přílohu čís. 3 „NÁVOD K POUŽITÍ“.
SL1-SL10 Návod k obsluze 19
4. Údržba Údržba musí být prováděna v naprostém souladu s předpisy pro bezpečnost práce, které jsou uvedené v tomto manuálu, a v souladu s platnými zákonnými nařízeními a normami.
Za tímto účelem proveďte v ce celém rozsahu zkoušky a kontroly Kolau popsané v odstavci 3.7.1 „Kolaudace“ a proveďte kroky popsané ržba prováděná p v odstavci 7.3.3 „Drobná údržba uživatelem“.
Příslušenství automatizačního zařízení SL1 a SL10 nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu, nicméně pravidelně kontrolujte, alespoň jednou za šest měsíců, spolehlivou účinnost všech bezpečnostních prvků.
Jestliže je nainstalováno další postupujte podle inalší příslušenství, p strukcí uvedených v jejich příslušném plánu údržby. řísluš
4.1 Likvidace Zařízení SL1 a SL10 jsou vyrobena z různých materiálů, vyrobených různými technologiemi, některé z těchto materiálů je možné recyklovat (hliník, plasty, elektrické vodiče), jiné materiály je nutné znehodnotit (karty s elektronickými součástkami).
2. Demontujte veškeré příslušenství ušens a doplňky, postupujte v opačném sledu podle instrukcí uvedených ve 3. kapitole „Instalace“. veden
POZOR: některé elektronické součástky můžou obsahovat látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí, a proto je volně nevyhazujte. Informujte se o recyklačních a znehodnocujících technologiích, které by se mohly týkat zařízení SL1 a SL10, postupujte podle místně platných předpisů.
4. Vyjměte elektronické karty. y.
1. Ohledně odpojení automatizačního zařízení od zdroje elektrické energie se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
6. Zbylé konstrukční prvky odevzdejte v příslušných sběrnách ododevz padu.
SL1-SL10 Návod k obsluze 20
3. Vyjměte baterie z rádiových dálkových ovladačů. ch dá
5. Oddělte od sebe různé typy recyklovatelných a elektrických materiálů a odevzdejte je ve sběrnách, kde se postarají o jejich odborbě nou recyklaci nebo likvidaci. ci
5. Podrobnější informace V následujících kapitolách se zmíníme o některých možnostech, které umožňují přizpůsobit automatizační zařízení SL1 a SL10 specifickým požadavkům a potřebám uživatele.
5.1 Pokročilá nastavení 5.1.1 Nastavení parametrů pomocí rádiového dálkového ovladače ovll Pomocí rádiového dálkového ovladače je možné nastavit některé provozní parametry řídicí jednotky: jedná se o čtyři parametry a u každého z nich je možné nastavit čtyři různé hodnoty: 1. Délka pauzy: doba, během níž zůstane brána otevřená (v případě, že je nastaveno automatické zavírání).
3. Síla pohonu: maximální síla, íla, p po jejímž překročení řídicí jednotka vyhodnotí situaci jako výskyt př překážky a změní směr pohybu. 4. Funkce „OPEN“: sled operací, operac přiřazených každému příkazu „OPEN“.
2. Otevření pro chodce: provozní cyklus, při kterém dochází k otevření brány jen pro chodce. Tabulka 6 Parametr
Délka pauzy
Otevření pro chodce
Síla pohonů
Funkce "OPEN"
Hodnota
Akce: operace, kterou je nutné tné é provést ve 3. bodě nastavovacího procesu
1.
10 s
Stisknout 1krát tlačítko T1
2.
20 s (*)
Stisknout 2krát tlačítko T1 1
3.
40 s
Stisknout 3krát tlačítko T1 1
4.
80 s
Stisknout 4krát tlačítko T1 1
1.
Otevření brány o 0,7 m
Stisknout 1krát tlačítko T2 2
2.
Otevření brány o 1 m (*)
Stisknout 2krát tlačítko T2 2
3.
Otevření brány do poloviny dráhy
Stisknout 3krát tlačítko T2 2
4.
Otevření brány do 3/4 dráhy
Stisknout 4krát tlačítko T2 2
1.
Malá
Stisknout 1krát tlačítko T3
2.
Středně malá (*)
Stisknout 2krát tlačítko T3 3
3.
Středně velká
Stisknout 3krát tlačítko T3 3
4.
Velká
Stisknout 4krát tlačítko T3 3
1.
„Otevřít“, „Stop“, „Zavřít“, „Stop“
Stisknout 1krát tlačítko T4 4
2.
„Otevřít“, „Stop“, „Zavřít“, „Otevřít“ (*)
Stisknout 2krát tlačítko T4 4
3.
„Otevřít“, „Zavřít“, „Otevřít“, „Zavřít“
Stisknout 3krát tlačítko T4 4
4.
Jenom otevírání
Stisknout 4krát tlačítko T4 4
Čís.
(*) Původní tovární nastavení
Operace, jimiž se nastavují parametry, můžou být prováděné pomocí libovolného rádiového dálkového ovladače, za předpokladu, že je tento ovladač uložený do paměti podle postupu čís. 1, tj. stejným způsobem, jakým jsou uložené dodávané ovladače (viz kapitola 5.4.1 „Ukládání do paměti 1. způsobem“).
1. Stiskněte současně na dobu do alespoň 5 sekund tlačítka T1 a T2 na rádiovém dálkovém ovladači. ada da 2. Obě tlačítka uvolněte. Obrázek 68
V případě, že nemáte k dispozici žádný rádiový dálkový ovladač, uložený do paměti 1. způsobem, je možné do paměti uložit jenom pro účely této operace jeden dálkový ovladač a pak jej ihned vymazat (viz kapitola 5.4.4 „Vymazání rádiového dálkového ovladače“). POZOR: při nastavování parametrů pomocí rádiových dálkových ovladačů je vhodné ponechat řídicí jednotce dostatečný čas, aby mohla vyhodnotit příkaz vydaný rádiovým dálkovým ovladačem, to znamená, že je nutné tlačítka pomalu stisknout a pomalu uvolnit, doba jejich stisknutí by měla být rovna alespoň 1 s, pak by mělo být tlačítko uvolněno alespoň na dobu 1 s, atd.
SL1-SL10 Návod k obsluze 21
3. Nejpozději do tří sekund proveďte požadovanou akci uvedenou v Tab. 6, a to podle parametru, který chcete změnit. Příklad: nastavení délky pauzy na 40 s
• Nepoužívejte pro sílu pohonu nu vy vysoké hodnoty z důvodu kompenzace nadměrného tření, ke kterému kt dochází v některých bodech dráhy brány. Nadměrná síla poho pohonu může nepříznivě ovlivnit funkčnost bezpečnostního systému mu an anebo poškodit bránu.
1. Stiskněte a podržte stisknutá tlačítka T1 a T2 po dobu alespoň 5s 2. Uvolněte tlačítka T1 a T2 3. Stiskněte 3krát tlačítko T1
• Jestliže je kontrola „síly pohonu“ ohonu využívaná jako pomocný prvek systému pro snížení nárazové ové sí síly, je nutné po každém nastavení zopakovat měření síly v souladu ladu s požadavky stanovenými normou EN 12445.
Všechny parametry je možné nastavovat libovolným způsobem bez jakýchkoli negativních vlivů na provoz, pouze nastavení „síly pohonu“ vyžaduje zvláštní pozornost:
• Povětrnostní podmínky můžou žou o ovlivnit chod brány, a proto je možné, že občas bude nutné provést ovést nové nastavení.
5.1.2 Kontrola nastavení pomocí rádiového dálkového ovladače vlad Prostřednictvím jednoho rádiového dálkového ovladače, který je do paměti uložený 1. způsobem, je možné v kterémkoli okamžiku zkontrolovat nastavené hodnoty u každého parametru podle následujících kroků:
Tabulka 7
1. Stiskněte současně tlačítka T1 a T2 na rádiovém dálkovém ovladači a podržte je alespoň 5 sekund.
Parametr
Akce kce
Délka pauzy
Stiskněte sknět a držte stisknuté tlačítko T1
Otevření pro chodce
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko T2
Síla pohonu
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko T3 Stis tis
Funkce „otevřít“
Stiskněte sknět a držte stisknuté tlačítko T4
2. Uvolněte obě tlačítka. 3. Nejpozději do tří sekund proveďte požadovanou akci uvedenou v Tabulce 7, a to podle toho, který parametr chcete zkontrolovat. 4. Uvolněte tlačítko v okamžiku, kdy světelná kontrolka začne blikat.
Příklad: Jestliže jste stiskli tlačít tlačítka T1 a T2 a podrželi je po dobu 5 s, pak jste stiskli tlačítko T1 1 a kontrolka třikrát blikla, je délka pauzy naprogramovaná na 40 s.
5. Počítejte jednotlivá bliknutí a podle jejich počtu najděte v Tabulce 6 odpovídající hodnotu.
5.2 Volitelné příslušenství Kromě příslušenství, které je dodávané společně s SL1 a SL10, je nabízeno i další volitelné příslušenství, kterým můžete automatizační zařízeni doplnit.
PT50: Pár sloupků vysokých h 500 mm s jedním fotočlánkem.
PR1: Záložní baterie 24 V pro napájení zařízení v případě výpadku dodávky elektrické energie. Zaručuje provedení nejméně deseti kompletních pracovních cyklů. Při napájení z baterie je během provozu zařízení používaná pouze „nízká“ rychlost.
Chcete-li získat další informace rmac o novém příslušenství, podívejte se do katalogu MHOUSE OUSE nebo navštivte webové stránky www.technocity.cz.
ch 10 PT100: Pár sloupků vysokých 1000 mm se dvěma fotočlánky.
5.3 Přidání nebo odebrání příslušenství K automatizační technice s SL1 nebo SL10 je možné kdykoli přidávat anebo odebírat různé typy příslušenství.
Nepřidávejte žádné další p př příslušenství dokud si neověříte, že je zcela kompatibilní se zařízením řízen SL1 a SL10, ohledně dalších detailů se obracejte na technický chnic servis MHOUSE.
5.3.1 ECSBus ECSBus je systém, který umožňuje provádět zapojení příslušenství ECSBus prostřednictvím pouhých dvou vodičů, jimiž prochází jak elektrické napájení, tak i komunikační signály. Veškeré příslušenství je zapojené paralelně prostřednictvím těchto dvou vodičů ECSBus, každé příslušenství je načteno samostatně, protože během instalace je mu přidělena samostatná adresa. K ECSBusu je možné připojit jak fotočlánky, tak i další příslušenství, které je schopné pracovat prostřednictvím tohoto systému, takovým příslušenstvím jsou například bezpečnostní prvky, ovládací tlačítka, signalizační kontrolky, atd. Chcete-li získat další informace o příslušenství ECSBus, podívejte se do katalogu MHOUSE nebo navštivte webové stránky www.technocity.cz.
SL1-SL10 Návod k obsluze 22
Řídicí jednotka na základě příslušného procesu pro načtení popřísl stupně identifikuje veškeré připo připojené příslušenství a současně je schopná velmi přesně odhalit it vše všechny možné poruchy. Z tohoto důvodu je nutné, aby pokaždé,, kdy je přidáno nebo odebráno nějaké příslušenství napojené na ECSBus, ECSB byl u řídicí jednotky spuštěn proces pro načtení příslušenství, nství, viz kapitola 5.3.3 „Načtení dalšího příslušenství“.
5.3.2 Vstup STOP STOP je vstup, který vyvolává okamžité zastavení chodu brány (včetně krátkého pohybu opačným směrem). K tomuto vstupu může být připojeno jak příslušenství s výstupem s normálně vypnutým kontaktem „NO“ (takovým příslušenstvím je například přepínač KS1), ale může k němu být připojeno i příslušenství s normálně zapnutým kontaktem „NC“ anebo příslušenství s výstupem s konstantním odporem 8,2 kΩ, jako například bezpečnostní lišty. Prostřednictvím vhodných opatření je možné ke vstupu STOP připojit i větší počet příslušenství a dokonce i příslušenství různého typu.
Poznámka 1: Kombinace NO OaN NC kontaktů je možná, jestliže jsou oba kontakty zapojené paralelně, za podmínky, že ke kontaktu NC alelně l ho je sériově připojený odpor v hodnotě8,2 kΩ(stejně tak je možná i kombinace 3 příslušenství: NO, NC a 8,2 kΩ).
V takovém případě postupujte podle následující tabulky:
Poznámka 4: Pouze 2 příslušenství s výstupem s konstantním odše porem 8,2 k můžou být navzájem zapojená paralelně, v případě avzáje j zapojování většího počtu příslušenství je nutné je zapojit „kaskádoísluše vitě“ s jediným koncovým odporem dpore v hodnotě 8,2 k .
Tabulka 8
Poznámka 2: Větší počet příslu příslušenství NO je možné navzájem mezi sebou zapojit paralelně, ě, bez jakéhokoli omezení jejich počtu. Poznámka 3: Větší počet příslu příslušenství NC je možné navzájem mezi sebou zapojit sériově, bez ja jakéhokoli omezení jejich počtu.
1. příslušenství typu NO
NC
8,2 kΩ
2. příslušenství typu NO
paralelně (pozn. 2)
(poznámka 1)
paralelně
NC
(poznámka 1)
sériově (pozn. 3)
sériově
8,2 kΩ
paralelně
sériově
paralelně (pozn. 4)
Pozor: jestliže je vstup STOP používaný pro připojení příslušenství P pou s bezpečnostními funkcemi, poto potom pouze příslušenství s výstupem p s konstantním odporem 8,2 k za zajišťuje 3. úroveň bezpečnostní kategorie proti poškození. Stejně jako u systému ECSBus, řídicí jednotka identifikuje typ příSB slušenství připojeného ke vstupu stu STOP v průběhu procesu pro načtení příslušenství, na základě stavu dojde k vyvolání stavu dě tohoto to STOP, jakmile je zjištěna jakákoli kák změna vzhledem k načtené konfiguraci.
5.3.3 Načtení dalšího příslušenství Běžně je načtení jednotlivých typů příslušenství připojených k ECSBusu nebo ke vstupu STOP prováděno během instalace zařízení, nicméně jestliže dojde k přidání nebo k odebrání příslušenství, je nutné spustit celou operaci znovu podle následujících instrukcí: 1. Na řídicí jednotce stiskněte a podržte stisknuté alespoň po dobu tří sekund tlačítko P2, potom tlačítko uvolněte. 2. Počkejte několik sekund, aby mohla řídicí jednotka dokončit proces načítání příslušenství.
4. Poté, co bylo přidáno nebo o ode odebráno nějaké příslušenství, je nutné znovu provést kolaudaci autom automatizačního zařízení podle instrukcí uvedených v kapitole 3.7.1 1 „Ko „Kolaudace“. Obrázek 69
P2
3. Po dokončení načítací fáze musí LED dioda „P2“ [A] zhasnout. Jestliže LED dioda „P2“ bliká, znamená to, že došlo k nějaké chybě, v takovém případě odkazujeme na kapitolu 5.5 „Řešení problémů“.
5.3.4 Přidání volitelných fotočlánků V kterémkoli okamžiku je možné nainstalovat další fotočlánky, které rozšíří počet fotočlánků dodávaných společně se zařízením SL1 a SL10. U automatizační techniky nainstalované na posuvné bráně je možné tyto fotočlánky rozmístit podle nákresu na obrázku 70. Obrázek 70
SL1-SL10 Návod k obsluze 23
Z důvodu správného načtení fotočlánků řídicí jednotkou, je nutné provést naadresování těchto fotočlánků pomocí příslušných můstků. Operace naadresování musí být provedena jak u vysílačů TX, tak u přijímačů RX (můstky musí být nastavené stejným způsobem), vždy je však nutné zkontrolovat, jestli neexistují další dvojice fotočlánků se stejnou adresou. Naadresování fotočlánků slouží k tomu, aby mohly být správně rozeznány od dalšího příslušenství ECSBus, jakož i pro správné přiřazení probíhající funkce.
Tabulka 9 fotočlánek
můstky
A
Vnější fotočlánek h = 50 cm cm, reaguje při zavírání
B
Vnější fotočlánek h = 100 ccm, reaguje při zavírání
C
Vnitřní fotočlánek h = 50 cm cm, reaguje při zavírání
D
0 cm, Vnitřní fotočlánek h = 100 reaguje při zavírání
E
Vnější fotočlánek na pravé straně, reaguje při otevírání
F
aguje při Vnitřní fotočlánek, reaguje otevírání
G
erý rýý pokrývá celé Jediný fotočlánek, který automatizační zařízeníí a re reaguje jak vírání. při otevírání, tak při zavírání.
1. Otevřete kryt fotočlánku. 2. Podle obrázku 70 zjistěte v jaké pozici jsou fotočlánky nainstalované a proveďte nastavení můstku podle Tabulky 9. Nepoužité můstky uložte do přihrádky, která je pro ně vyhrazena, aby je případně bylo možné použít později (obr. 71). 3. Spusťte fázi pro načtení příslušenství podle instrukcí uvedených v kapitole 5.3.3 „Načtení dalšího příslušenství“. Obrázek 71
Poznámka: za běžných okolností lnost není nutné dodržovat nějaká prahto dv vidla, týkající se pozice těchto dvou prvků, ze kterých je fotočlánek mač čR sestaven (vysílač TX – přijímač RX). Pouze v případě, že je používán fotočlánek G společně s fotoč fotočlánkem B, je nutné dodržet pozici prvků tak, jak je to znázorněno ěno na obr. 70.
5.4 Ukládání rádiových dálkových ovladačů do paměti Řídicí jednotka je vybavena zabudovaným přijímačem rádiových vln pro příjem signálu z rádiových dálkových ovladačů TX4, ovladače, které jsou součástí balení jsou už uložené do paměti a jsou funkční. V případě, že chcete do paměti uložit nový rádiový dálkový ovladač, máte dvě možnosti: 1. způsob: v rámci tohoto „způsobu“ ukládání do paměti je rádiový dálkový ovladač využíván v plném rozsahu, to znamená, že všechna tlačítka vykonávají nadefinovaný příkaz (rádiové dálkové ovladače dodávané s SL1 a SL10 jsou do paměti uložené 1. způsobem). Z toho vyplývá, že dálkový ovladač, uložený do paměti 1. způsobem může být používaný k ovládání pouze jednoho automatizačního zařízení, to znamená: Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
SL1-SL10 Návod k obsluze 24
u je možné m 2. způsob: každému tlačítku přiřadit jeden ze čtyř nabízežit tohoto způsobu je možné ovládat ných příkazů. Při vhodném využit využití 2 nebo větší počet různých au automatizačních zařízení, například: Tlačítko T1
Příkaz „Jenom nom o otevřít“ pro automat. techniku č. 1
Tlačítko T2
nom zzavřít“ pro automat. techniku č. 1 Příkaz „Jenom
Tlačítko T3
PEN“ ((OTEVŘÍT) pro aut. techniku č. 2 Příkaz „OPEN“
Tlačítko T4
PE ((OTEVŘÍT) pro aut. techniku č. 3 PEN“ Příkaz „OPEN“
iový dálkový ovladač je samostatným Samozřejmě, že každý rádiový prvkem, a proto je do řídicí jednotky možné ukládat některé ovladaůso če 1. způsobem, jiné 2. způsobem. Celková kapacita paměti je 150 jjednotek, při uložení do paměti 1. vá jed způsobem je jedna paměťová jednotka obsazena jedním dálkovým dá 2. způsobem je jedna jednotka obd ovladačem, zatímco při ukládání sazena jedním tlačítkem. klád ád Pozor: protože proces při uk ukládáni do paměti je časově omezeve pře ný (10 s), je nutné si nejprve přečíst instrukce uvedené v náslerve potom po dujících odstavcích a teprve začít s jejich prováděním.
5.4.1 Ukládání do paměti 1. způsobem 1. Stiskněte tlačítko P1 na dobu alespoň tří sekund. Jakmile se LED dioda „P1“ [A] rozsvítí, tlačítko uvolněte.
Obrázek 72
2. Do deseti sekund stiskněte alespoň na tři sekundy jakékoli tlačítko na rádiovém dálkovém ovladači, který chcete uložit do paměti. Jestliže proces ukládání do paměti proběhl správně, LED dioda „P1“ třikrát blikne.
P1
3. Jestliže chcete uložit do paměti další rádiové dálkové ovladače, opakujte 2. krok během dalšího 10 sekundového intervalu, v opačném případě dojde k automatickému ukončení ukládacího procesu.
5.4.2 Ukládání do paměti 2. způsobem Při ukládání do paměti pomocí 2. způsobu může být každému tlačítku přidělený kterýkoli ze čtyř možných příkazů: „OPEN“, „Částečné otevření“, „Jenom otevřít“ a „Jenom zavřít“. U 2. způsobu je nutné uložit do paměti každé tlačítko zvlášť. 1. V případě, že je dálkový ovladač už uložený do paměti (to je případ dodaných dálkových ovladačů, které jsou uložené 1. způsobem), je nejprve nutné takový dálkový ovladač vymazat z paměti podle postupu uvedeného v kapitole „5.4.4 Vymazání rádiového dálkového ovladače z paměti“. Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
ázek á k 72) na řídicí jednotce tolikrát, aby 2. Stiskněte tlačítko P1 (obrázek íkazu který chcete nastavit, a to podle počet stisknutí odpovídal příkazu, následující tabulky: od „P1“ blikla rychle tolikrát, aby počet 3. Zkontrolujte jestli LED dioda bliknutí odpovídal zvolenému příkazu. ale 4. Do 10 sekund stiskněte alespoň na dvě sekundy na rádiovém o, kter dálkovém ovladači to tlačítko, které má být uloženo do paměti. Jestmě proběhl správně, LED dioda „P1“ liže proces ukládání do paměti třikrát pomalu blikne. pamě další rádiové dálkové ovladače 5. Jestliže chcete uložit do paměti ujte 3. krok během dalšího 10 sekundose stejným příkazem, opakujte vého intervalu, v opačném případ případě dojde k automatickému ukončení ukládacího procesu.
5.4.3 Ukládání do paměti na dálku Nový rádiový dálkový ovladač můžete uložit do paměti řídicí jednotky i na dálku, aniž by bylo nutné ovládat tlačítka přímo na řídicí jednotce. K tomu je však nutné mít k dispozici jeden „STARÝ“ rádiový dálkový ovladač, který je už uložený do paměti řídicí jednotky a je funkční. „NOVÝ“ rádiový dálkový ovladač, který chcete uložit do paměti, „zdědí“ všechny vlastnosti STARÉHO ovladače. To znamená, že jestliže byl STARÝ dálkový ovladač do paměti uložený 1. způsobem, bude i NOVÝ dálkový ovladač uložený 1. způsobem, v takovém případě můžete během fáze ukládání do paměti stisknout kterékoli tlačítko na obou rádiových dálkových ovladačích. Jestliže je naopak STARÝ dálkový ovladač do paměti uložený 2. způsobem, musíte na STARÉM ovladači stisknout tlačítko s požadovaným příkazem a na NOVÉM ovladači stisknout to tlačítko, kterému chcete tento příkaz přiřadit.
ými o Postavte se s oběma dálkovými ovladači v dosahu automatizačního zařízení a postupujte podle násle následujících kroků: ekund k d tlačítko na NOVÉM rádiovém dál1. Stiskněte alespoň na 5 sekund něte. kovém ovladači, pak jej uvolněte. ačítko na STARÉM rádiovém dálkovém 2. Stiskněte pomalu 3krát tlačítko ovladači. ačítko na NOVÉM rádiovém dálkovém 3. Stiskněte pomalu 1krát tlačítko ovladači. Ý rádiový r V tomto okamžiku je NOVÝ dálkový ovladač identifikovaný řiděle stejné vlastnosti, jaké má STAřídicí jednotkou a jsou mu přiděleny e chcete chc RÝ dálkový ovladač. Jestliže do paměti uložit nějaké další op o rádiové dálkové ovladače, opakujte s každým novým ovladačem všechny předchozí kroky.
5.4.4 Vymazání rádiového dálkového ovladače z paměti K tomu, abyste mohli vymazat z paměti nějaký dálkový ovladač, jej musíte mít při této operaci k dispozici a postupovat podle níže uvedených instrukcí. Jestliže je dálkový ovladač do paměti uložený 1. způsobem, bude stačit pouze jediná fáze mazacího procesu a ve 3. bodě můžete stisknout kterékoli tlačítko. Jestliže byl dálkový ovladač do paměti uložený 2. způsobem, je nutné provést mazací proces s každým uloženým tlačítkem zvlášť. 1. Stiskněte a podržte na řídicí jednotce tlačítko P1 (obrázek 72).
SL1-SL10 Návod k obsluze 25
2. Počkejte, až se LED dioda „P1“ [A] rozsvítí, potom během intervalu tří sekund:
LED dioda „P1“ pouze jednou u pom pomalu blikne, mazací proces neproběhl, protože dálkový ovladač ač nebyl do paměti uložený.
3. Stiskněte alespoň na dobu tří sekund tlačítko na rádiovém dálkovém ovladači, který chcete vymazat z paměti. Jestliže došlo k vymazání z paměti, LED dioda „P1“ pětkrát rychle blikne. Jestliže
4. Jestliže chcete vymazat nějak nějaké další dálkové ovladače, tak, pořád se stisknutým tlačítkem P1, zzopakujte během deseti sekund 3. krok, jinak bude mazací proces ces a automaticky ukončen.
5.4.5 Vymazání všech rádiových dálkových ovladačů z paměti am Prostřednictvím této operace vymažete z paměti všechny uložené dálkové ovladače.
Obrázek 73
1. Stiskněte a podržte na řídicí jednotce tlačítko P1. 2. Počkejte, až se LED dioda „P1“ [A] rozsvítí, potom počkejte až zhasne, a pak ještě počkejte dokud třikrát neblikne.
P1
3. Uvolněte tlačítko P1 přesně při třetím bliknutí. 4. Počkejte přibližně čtyři sekundy, aby se dokončil mazací proces, během tohoto procesu LED dioda velmi rychle bliká. Jestliže celý proces dobře dopadl, LED dioda „P1“ 5krát pomalu blikne.
5.5 Řešení problémů V následující tabulce můžete najít několik užitečných rad, s jejichž pomocí můžete čelit případným problematickým situacím, k nimž může dojít při instalaci anebo v případě poruchy. Tabulka 10 Příznak
Pravděpodobná příčina a možné řešení
Rádiový dálkový ovladač nevysílá žádný signál (LED dně je vyměňte (viz strana 36) • Zkontrolujte, jestli nejsou vybité baterie, případně dioda [A] se nerozsvěcuje).
Zařízení se neuvádí do pohybu a LED dioda „ECSBus“ [B] nebliká
sprá • Zkontrolujte, jestli je napájecí elektrický kabell správně zastrčený do síťové zásuvky s elektrickou energií • Zkontrolujte, jestli nejsou porušené pojistky [E]] nebo [F], je-li tomu tak, zjistěte příčinu jn napětí a se stejnými technickými závady a pojistky vyměňte za stejný typ pro stejné parametry
Zařízení se neuvádí do chodu a výstražný maják nebliká
Jestliž je příkaz přijat vstupem OPEN, • Zkontrolujte, jestli byl příkaz skutečně přijat. Jestliže tit, jes tit příslušná LED dioda „OPEN“ [D] se musí rozsvítit, jestliže byl pro vydání příkazu použitý d rádiový dálkový ovladač, LED dioda “ECSBus“ musí dvakrát pomalu bliknout
Zařízení se neuvádí do chodu a výstražný maják několikrát blikne
name jestli je LED dioda „STOP“ [C] • Zkontrolujte, jestli je vstup STOP aktivní, to znamená příslu rozsvícená. Jestliže tomu tak není, zkontrolujte příslušenství připojené ke vstupu STOP u pracovního p • Test fotočlánků, který je prováděný na začátku cyklu, před uvedením zařízení do chodu, nedopadl pozitivně, zkontrolujte fotočlánky a postupujte i podle tabulky 11 na straně 26
Zařízení se uvede do chodu, ale hned potom dojde ke změně směru pohybu
ný uvé • Zvolená síla je příliš malá, pohon není schopný uvést bránu do pohybu. Zkontrolujte, pad zvolte větší sílu podle instrukcí na jestli v dráze brány nejsou nějaké překážky, případně straně 21
Pohyb brány probíhá normálním způsobem, ale výstražný maják nefunguje
• Zkontrolujte během chodu zařízení, jestli je na svo svorce FLASH elektrické napětí pro nou d výstražný maják (protože se jedná o přerušovanou dodávku, není hodnota napětí podapětí, jedná se o problém s výstražným statná: přibližně 10 – 30 V AC), jestliže tam je napětí, j majákem, který bude nutné vyměnit za nový, se stejný stejnými parametry
Obrázek 74
SL1-SL10 Návod k obsluze 26
5.6 Diagnostika a signalizace Některá příslušenství vydávají speciální signalizaci, jejímž prostřednictvím je možné zjistit jejich aktuální provozní stav anebo případnou závadu.
5.6.1 Fotočlánky Fotočlánky jsou vybavené LED diodou „SAFE“ [A], která umožňuje zjistit v kterémkoli okamžiku jejich provozní stav.
Obrázek 75
Tabulka 11 LED dioda „SAFE“
Stav
Akce
Nesvítí
Fotočlánek není napájený anebo je poškozený
Zkontrolujte, jestli je na svorkách fotočlánku elektrické napětí o přibližné hodnotě dno 8 ÷ 12 V DC, jestliže je napětí správné, je fotočlánek s největ největší pravděpodobností poškozený
3 rychlá bliknutí a 1 s pauza
Příslušenství nebylo načteno řídicí jednotkou
Zopakujte proces pr pro načtení příslušenství řídicí jednotkou. Zkontrolujte, jestli všechny všech páry fotočlánků napojené na é adresy (viz Tabulka 9 na straně 23) ECSBus mají různé
1 velmi pomalé bliknutí
Přijímač přijímá optimální signál
Normální provozní stav
1 pomalé bliknutí
Přijímač přijímá dobrý signál
Normální provozní stav
1 rychlé bliknutí
Přijímač přijímá slabý signál
Normální provozní stav, ale je vhodné zkontrolovat osové nasměrování vysílače TX a přijímače RX a čistotu jejich ače T sklíček
1 velmi rychlé bliknutí
Přijímač přijímá velmi špatný signál
Situace je na hranici normálního provozního stavu, je nutici no né zkontrolovat osové nasměrování vysílače TX a přijímače ové na RX a čistotu jejich sklíče sklíček
Přijímač nepřijímá žádný signál
Zkontrolujte, jestli se me mezi vysílačem TX a přijímačem RX nenachází nějaká překá překážka. Zkontrolujte, jestli LED dioda na vysílači TX pomalu bliká. Zkontrolujte osové nasměrováalu bl ní vysílače TX a přijímače jímač RX
Stále svítí
5.6.2 Výstražné světlo Výstražné světlo bliká během chodu brány s frekvencí jednoho bliknutí za sekundu. Jestliže nastane nějaká neobvyklá situace, frekvence blikání se zvýší (dvakrát za sekundu). Blikání se opakuje dvakrát po sobě, mezi nimi je 1 sekundová pauza. Tabulka 12 Rychlost blikání
Stav
Akce
1 bliknutí, sekundová Chyba na ECSBus pauza, 1 bliknutí
Na začátku chodu zařízení neodpovídají výsledky sledky kontroly připojeného příslušenství původně načtenému stavu, zkontrolujte a případně ípadně znovu spusťte proces pro načtení příslušenství (5.3.3 „Načtení dalšího příslušenství“). Je taky možné, že některé příšenstv slušenství je vadné, zkontrolujte je a případně vyměňte ně vym
2 bliknutí, sekundová Reakce fotočlánku pauza, 2 bliknutí
otočlá Na začátku chodu zařízení jeden nebo více fotočlánků nevydalo povolení k provedení pracovního cyklu, zkontrolujte, jestli nejsou v dráze brány nějaké překážky. V případě, e zjišt že během chodu zařízení došlo skutečně ke zjištění překážky, není nutné provádět žádné opatření
é klade větší odpor, 3 bliknutí, sekundová Během chodu narazila brána na místo, které Reakce omezovače „síly pohonu“ pauza, 3 bliknutí zjistěte příčinu 4 bliknutí, sekundová Reakce vstupu STOP pauza, 4 bliknutí
Na začátku chodu zařízení anebo během jeho chodu došlo ho cho k reakci vstupu STOP, zjistěte příčinu
SL1-SL10 Návod k obsluze 27
5.6.3 Řídicí jednotka Řídicí jednotka je vybavena několika LED diodami, z nichž každá vydává příslušnou signalizaci, a to jak za normálního provozního stavu, tak i v případě, že dojde k nějaké poruše.
Obrázek 76
Tabulka 13 LED dioda ECSBus [A]
Stav
Akce
Nesvítí
Porucha
Zkontrolujte, jestli je v pořádku elektrické napájení, zjistěte, jestli řá nedošlo k přepálení pojistek, v takovém případě zjistěte příčinu závady a potom nahraďte pojistky za nové, se stejnými parametry oji ojis
Svítí
Závažná porucha
Došlo k závažné poruše, zku zkuste na několik sekund řídicí jednotku vypnout, jestliže se bude situace tuace opakovat, jedná se o vážnou poruchu a bude nutné vyměnit elektronickou kartu nit e
Blikání s 1s frekvencí
Všechno je v pořádku.
Normální stav, pokud došlo změně na jednom ze vstupů: o k nějaké ně OPEN, STOP, došlo k reakci ak fotočlánků nebo byl použitý rádiový dálkový ovladač
Několik bliknutí přerušených pauzou
Jedná se o stejnou signalizaci jako u výstražného majáku. Viz tabulka abulka 12
Rychlé blikání
Zkrat na ECSBus
Bylo zjištěno přepětí a proto o bylo odpojeno elektrické napájení systému ECSBus. Zkontrolujte, postupně odpojte příslušene, případně příp ství. Chcete-li opět pustit elektric elektrické napájení do systému ECSBus, bude stačit, když vydáte nějaký ějaký příkaz, například prostřednictvím rádiového dálkového ovladače dače
LED dioda STOP [B]
Stav
Akce
Nesvítí
Reakce vstupu STOP
Zkontrolujte příslušenství připoje připojené ke vstupu STOP
Svítí
Vše je v pořádku
Vstup STOP je aktivní
LED dioda OPEN [C]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Vstup OPEN není aktivní
Reakce vstupu OPEN
Normální stav pouze v případě, padě, jestliže je skutečně aktivováno příslušenství napojené ke vstupu tu OPEN tupu O
LED dioda P1 [D]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Neprobíhá žádné ukládání do paměti
Svítí
Ukládání do paměti 1. způsobem
Normální stav během ukládání do paměti 1. způsobem, který trvá ád maximálně 10 s
Několik rychlých bliknutí, od 1 do 4
Ukládání do paměti 2. způsobem
Normální stav během ukládání dání do paměti 2. způsobem, který trvá maximálně 10 s
5 rychlých bliknutí
Mazání dat z paměti OK
Proběhlo úspěšné vymazaní jednoho dálkového ovladače z paměti ní jed
1 pomalé bliknutí
Chybný příkaz
Byl přijat příkaz z dálkového ovladače, který není uložený do paměti o ovla
3 pomalá bliknutí
Uložení do paměti OK
Proběhlo úspěšné uložení do pa paměti
5 pomalých bliknutí
Vymazání z paměti OK
Proběhlo úspěšné vymazaní všech dálkových ovladačů z paměti aní vš
LED dioda P2 [E]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Je zvolená „nízká“ rychlostt
Svítí
Vše je v pořádku
Je zvolena „vysoká“ rychlost ost
1 bliknutí za sekundu
Není načtené žádné příslušenství Je možné, že u některého z přís příslušenství došlo k poruše, zkontronebo došlo k nějaké chybě u načte- lujte je, případně zkuste znovu spustit proces pro načtení přísluného příslušenství šenství (viz odstavec 3.5.1 „Načtení zapojeného příslušenství“) Na
2 bliknutí za sekundu
Probíhá načítání příslušenství
Signalizuje, že právě probíhá bíhá íhá vvyhledávání a načítání zapojeného příslušenství (proces trvá maxim maximálně několik sekund)
LED dioda P3 [F]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Je zvolený jednoduchý provozní ovozní cyklus
Svítí
Vše je v pořádku
Je zvolený kompletní provozní oz cyklus
Svítí
SL1-SL10 Návod k obsluze 28
6. Technické údaje a parametry SL1 a SL10 jsou vyrobeny společností NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. je společnost, která je součástí NICE S.p.a. NICE S.p.a. si za účelem zlepšování svých výrobků vyhrazuje právo provádět kdykoli a bez předchozího upozornění úpravy a změny jejich technických parametrů.
Přitom ovšem zaručuje funkčnost kčnos a předem stanovené možnosti použití daných výrobků. Poznámka: všechny technické cké pa parametry jsou stanovené při okolní teplotě 20°C.
Typ modelu
SL1
Typologie
Elektromechanický převodový pohon pro automatizaci b brán á a vrat se zabudovanou řídicí jednotkou, vybavenou přijímačem rádiových vln pro rádiové dálkové ovladače „TX4“ lk
Použitá technologie
Pohon napájený 24 V DC, převodovka s převodovým ústrojím vybaveným šroubovitým ozum ústro bením, mechanické odblokování. Transformátor je zabudovaný udova do pohonu, ale je oddělený od řídicí jednotky, transformuje síťové elektrické napětí na nomin nominální hodnotu napětí 24 V DC, které je využíváno celým automatizačním zařízením
Maximální kroutící moment při rozjezdu
18 Nm
34 Nm m
Nominální kroutící moment
5,2 Nm
7,5 Nm m
Nominální tah
173 N
250 N
Rychlost bez zátěže
0,16 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,25 m/s při „vy- 0,12 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,18 m/s při „vysoké“ rychlosti soké““ ry rychlosti
Rychlost při nominálním kroutícím momentu
0,06 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,11 m/s při „vy- 0,06 m/s při př „nízké“ rychlosti, 0,11 m/s při „vysoké“ rychlosti soké“ rychlo rychlosti
Maximální frekvence pracovních cyklů
50 kompletních pracovních cyklů za den, při maximálním počtu 12 pracovních cyklů za hodinu. ím po Při teplotě 50°C jsou povolené maximálně 4 cykly za hodinu odinu
Maximální délka nepřetržitého pracovního 6 minut cyklu Provozní omezení
SL10
6 minut utt
Konstrukční řešení je určeno pro brány o ma- Konstrukční rukčn řešení je určeno pro brány o maximální hmotnosti 350 kg a o maximální délce ximální hmotnosti 500 kg a o maximální délce ní hmo křídla do 5 m křídla do 7 m
Síťové napájení SL1 – SL10
230 V AC (+10% - 15%) 50/60 Hz
Síťové napájení SL1 – SL10/V1
120 V AC (+10% - 15%) 50/60 Hz
Nominální příkon
300 W
Záložní zdroj
Přizpůsobeno na provoz z baterie „PR1“
Výstup pro výstražný maják
Pro výstražný světelný maják s 12 V žárovkou, max. 21 1W
Výstup ECSBus
Výstup s maximálním zatížením 10 jednotek ECSBus
Vstup „OPEN“
Pro normálně vypnuté kontakty (příkaz „OPEN“ vyvolá sepn sepnutí kontaktu)
Vstup „STOP“
Pro normálně vypnuté kontakty a/nebo pro kontakty s konst konstantním odporem 8,2 k , anebo pro normálně zapnuté kontakty s automatickým uvedením d do „normálního“ stavu (příkaz „STOP“ je vyvolán jestliže došlo ke změně stavu vzhledem ke stavu uloženému do paměti) vu ulo
Vstup pro anténu pro příjem rádiových vln
52 , pro kabel typu RG58 anebo podobný
Maximální délka kabelů
Napájení ze sítě elektrické energie: 30 m, vstupy/výstupy: 20 m, kabel antény pokud možno stu kratší než 5 m (řiďte se instrukcemi, které se týkají minimální plochy na řezu a typu kabelu) nim
Provozní teploty okolního prostředí
- 20 °C ÷ + 50°C
420 W
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném Ne prostředí Montáž
Horizontální, na ukotvenou základovou desku
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
300 x 163 x 295 mm/9 kg
Možnost ovládání na dálku
S rádiovými dálkovými ovladači „TX4“ je řídicí jednotka nastavena na přijímání jednoho nebo i a nast několika z následujících příkazů: „OPEN“, „Částečně otevřít“ otevřít“, „Jenom otevřít“ a „Jenom zavřít“
300 x 163 x 295 mm/10 kg
Počet rádiových dálkových ovladačů TX4 uloAž 150 ovladačů uložených 1. způsobem žitelných do paměti Dosah dálkových ovladačů TX4
Od 50 do 100 m. Tato vzdálenost je závislá na přítomnosti mnost překážek a elektromagnetických ruchů, které se mohou případně vyskytovat v blízkostii zařízení, stejně tak je dosah ovlivněn i zaříz pozicí antény přijímače, která je zabudována do výstražného žného majáku
SL1-SL10 Návod k obsluze 29
Typ modelu
SL1
Programovatelné funkce
- Provoz s „jediným cyklem“ anebo s „kompletním cyklem“ (automatické uto zavírání) - „Nízká“ nebo „vysoká“ rychlost pohonu 0, 80 ssekundami 0 - Délka pauzy při „kompletním cyklu“ volitelná mezi 10, 20, 40, - Typ částečného otevření křídel je volitelný ze čtyř úrovní - Citlivost systému na zjištění případných překážek je volitelná á ze čtyř č úrovní - Funkce příkazu „OPEN - OTEVŘÍT“ je volitelná ze čtyř možností ností
Automaticky naprogramované funkce
- Automatické načtení příslušenství připojeného k výstupu ECSBus CSBus - Automatické načtení příslušenství „STOP“ (kontakt NO normálně málně vypnutý, kontakt NC normálně zapnutý nebo konstantní odpor 8,2 k ) - Automatické načtení délky brány a výpočet bodů, ve kterých doch dochází ke zpomalení
SL10
Fotočlánky PH1 Typologie
Detektor překážek pro automatizační zařízení pro brány ny a vvrata (typ D podle normy EN 12453), skládající se ze dvou komponentů: vysílače „TX“ TX“ a p přijímače „RX“
Použitá technoligie
Optika, přímá interpolace TX – RX s infračerveným modulovaným paprskem odulov
Rozlišovací schopnost
Matné předměty umístěné do optické osy mezi TX a RX o ro rozměrech větších než 50 mm, pohybující se rychlostí menší než 1,6 m/s
Vysílací úhel vysílače TX
přibližně 20°
Přijímací úhel přijímače RX
přibližně 20°
Užitkový dosah
Až 10 m při maximálním vyosení TX – RX ± 5° (zařízení zen je schopno detekovat překážku i za velmi nepříznivých povětrnostních podmínek)
Napájení/výstup
Zařízení může být napojeno pouze na síť „ECSBus“ z níž od odebírá elektrické napájení a vysílá do ní výstupní signály
Příkon
1 jednotka ECSBus
Maximální délka vodičů
Do 20 m (dodržujte upozornění týkající se minimální plochy na řezu a typu vodiče)
Možnost naadresování
Až 7 detektorů s ochrannou funkcí a 2 s příkazovou funkcí pro otevření. Automatická synchronkcí p nizace eliminuje interferenci mezi různými detektory
Venkovní provozní teploty
-20 °C ÷ +50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Instalace
Ve vertikální poloze na stěnu
Krytí fotočlánku
IP44
Rozměry/hmotnost (TX a RX)
95x65x25 mm/65 g
Klíčový přepínač KS1 Typologie
Dvoupólový přepínač s aktivací na klíč, vhodný pro ovládání ládán automatizační techniky nainstalované na bránách nebo vratech. Je vybavený podsvícením ce cením pro použití i v noci
Použitá technologie
Aktivace je chráněna zámkem, zastrčení a otočení klíče če ve směru hodinových ručiček vyvolá sepnutí jednoho kontaktu, otočení proti směru hodinových vý ručiček vyvolá sepnutí druhého kontaktu, v obou případech je klíč tahem pružinky vrácen do středové pozice
Zabezpečení proti vniknutí
Přepínač je možné otevřít, a mít tak přístup k elektrickému zapojení, pouze po zastrčení klíče cké ké é a po jeho otočení na jednu ze dvou stran
Zabezpečení zámku
Klíč
Napájení/kontakty
Zařízení může být připojeno pouze na svorky „OPEN“ a „ST „STOP“ řídicí jednotky automatizačního zařízení MHOUSE, do niž vysílá příkazové signály odebírá z elektrické napájení pro ly a o podsvícení
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Instalace
Ve vertikální poloze na stěnu
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
95x65x36 mm/135 g
SL1-SL10 Návod k obsluze 30
Výstražný maják FL1 Typologie
Výstražný blikající maják, určený pro automatizační ač techniku nainstalovanou na brány a vrata. Do zařízení je zabudovaná anténa přijímače če sig signálu z dálkových ovladačů
Použitá technologie
ná říd Světelná signalizace s 12 V žárovkou 21 W, řízená řídicí jednotkou pro automatizační techniku MHOUSE
Žárovka
12 V, 21 W patice BA15 (automobilový typ)
Napájení
Zařízení může být připojené pouze ke svorkám „FLAS „FLASH“ a „ANTÉNA“ řídicí jednotky automatizačního zařízení MHOUSE
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Instalace
Na horizontální anebo na vertikální povrch
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
120x60x170 mm/285 g
Rádiové dálkové ovladače TX4 Typologie
Rádiové dálkové ovladače určené k dálkovému ov ovládání á á automatizační techniky pro brány a vrata
Použitá technoligie
Kódovaná modulace AM OOK šířená rádiovými vlnami l
Frekvence
433,92 MHz
Kódování
Plovoucí kód s 64 Bit kódováním (18 miliard kombinací) mbin
Tlačítka
4, každé tlačítko může být používáno pro odlišný příkaz platný pro stejnou řídicí jednotý příka ku anebo ovládat různé řídicí jednotky
Vyzařovaný výkon
Přibližně 0,0001 W
Napájení
6 V + 20% - 40% dvěma lithiovými bateriemi typu CR2016 u CR2
Životnost baterií
3 roky, odhad při 10 příkazech za den o délce 1 s a př při teplotě 20°C (při nízkých teplotách se životnost baterií snižuje)
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Krytí
IP40 (používání v interiérech budov anebo v chráněném áněné prostředí)
Rozměry/hmotnost
72x31x11 mm/18 g
SL1-SL10 Návod k obsluze 31
7. Přílohy K manuálu je přidáno několik příloh, které jsou užitečné při sestavování servisní knížky.
7.1 Příloha 1: Prohlášení CE o shodě komponentů zařízení ení SL1 a SL10 Prohlášení CE o shodě komponentů zařízení SL1 a SL10, toto prohlášení musí být součástí servisní sní kn knížky. -----------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení CE o shodě Prohlášení CE o shodě odpovídající směrnicím 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE a 1999/5/CE SL1 a SL10 jsou vyráběny společností NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. je společnost, patřící do konc koncernu NICE S.p.a. Číslo: 159/SL1/I
Datum: 02. 02. 2005
Revize: 1
Níže podepsaný Lauro Buoro, ve funkci generálního managera, prohlašuje na vlastní odpovědnost, t že vvýrobek: t, Název výrobce: NICE S.p.a. Adresa: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rusitgnè – Oderzo (TV) Itálie Typ: Elektromechanický převodový pohon se zabudovanou řídicí jednotkou a přijímačem rádiových ch h vvln Modely: SL1, SL10 Příslušenství: TX4, PH1, KS1, FL1 Splňuje požadavky předepsané směrnicemi Evropské Unie: Odkaz
Název
98/37/CE (novelizovaná 89/392/CEE)
EVRO SMĚRNICE 98/37/CE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A EVROPSKÉ RADY ze dne 22. června tech v oblasti strojních zařízení. 1998 týkající se harmonizace legislativy ve členských státech
Podle Přílohy II., část B (prohlášení CE o shodě vystavené výrobcem). V souladu se směrnicí 98/37/CE upozorňujeme, že není povoleno uvádět výše uvedený výrobek do pro provozu, pokud není strojní zařízení, jehož je součástí, prohlášeno jako shodné a odpovídající požadavkům směrnice 98/37/CE. icí 93/68/CEE 93 Splňuje požadavky předepsané následujícími evropskými normami tak, jak jsou upraveny směrnicí přijaté evropskou radou dne 22. července 1993: Odkaz
Název
73/23/CEE
SMĚRNICE 73/23/CEE EVROPSKÉ RADY ze dne 19. únor února 1973 týkající se harmonizace elekt legislativy v členských státech vztahující se na odvětví elektrických materiálů, určených pro použití v rámci stanovených rozsahů napětí.
Podle následujících harmonizovaných norem: EN 60335-1. 89/336/CEE
SMĚRNICE 89/336/CEE EVROPSKÉ RADY ze dne 3. května 1989 týkající se harmonizace etic legislativy členských států vztahující se na elektromagnetickou kompatibilitu.
Podle následujících harmonizovaných norem: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3. ž výrobku, k němuž byl určen: žit Dále splňuje základní požadavky stanovené 3. článkem níže uvedené evropské směrnice, při použití Odkaz
Název
1999/5/CE
SMĚRNICE 1999/5/CE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A EVR EVROPSKÉ RADY ze dne 9. března ční te 1999 vztahující se na rádiová zařízení a na telekomunikační terminály a týkající se vzájemného uznávání jejich shody.
Podle následujících norem: ETSI EN 300 220-3, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3
ODERZO: 2. února 2005
SL1-SL10 Návod k obsluze 32
Lauro Buoro Generální manager
7.2 Příloha 2: Prohlášení CE o shodě vydané pro bránu vyb vybavenou pohonem Prohlášení CE o shodě musí být vyplněno a předáno majiteli automatizované brány. -----------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení CE o shodě Prohlášení CE o shodě Podle směrnice 98/37/CE, PŘÍLOHA II, část A (prohlášení CE o shodě pro strojní zařízení) Níže podepsaný / firma
----------------------------------------------------------------------------------------(jméno nebo obchodní název subjektu, který uvedl do provozu bránu opatřenou pohonem)
----------------------------------------------------------------------------------------(adresa) Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že: Automatizační zařízení: posuvná brána vybavená pohonem Výrobní číslo: Rok výroby: Adresa instalace: Splňuje základní náležitosti vyžadované následujícími směrnicemi: 98/37/CE Směrnice „Strojní zařízení“ 89/336/CEE Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 73/23/CEE Směrnice pro „nízké napětí“ 99/5/CE Směrnice „R&TTE“ a dále splňuje požadavky následujících harmonizovaných norem: EN 12445 EN 12453
„Vrata – Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat – Zkušební metody““ „Vrata – Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat – Požadavky“
Jméno: ------------------------------------------------------------- Podpis: -------------------------------------------------------------------
Datum: ------------------------------------------------------------- Místo: ---------------------------------------------------------------
SL1-SL10 Návod k obsluze 33
7.3 Příloha 3: Návod k použití Stručný průvodce, který může posloužit jako předloha pro návod k použití, který bude předán majiteli automatizované brány. Doporučujeme Vám, abyste si dobře uschovali tento návod a dali jej k dispozici všem uživatelům automatizačního zařízení.
7.3.1 Bezpečnostní předpisy • Zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od brány po celou dobu, co je automatizační technika v chodu, neprocházejte a neprojíždějte branou, dokud není zcela otevřená a zastavená.
nebezpečným situacím a případně ípadn způsobit úrazy.
• Nenechávejte děti, aby si hrály v blízkosti brány anebo si hrály s ovládacími prvky zařízení.
• Zajistěte pravidelné provádění předepsaných kontrol, jak jsou uveění p dené v plánu pro údržbu.
• Automatizační zařízení odpojte ihned od zdroje elektrické energie, jestliže zjistíte, že jeho provoz neprobíhá obvyklým způsobem (hluk, trhavý chod). Nedodržení tohoto pokynu může vést k velmi
• Údržba a opravy můžou býtt prov prováděné pouze kvalifikovaným technickým personálem.
• Nedotýkejte se žádné částii zaříz zařízení, pokud je v pohybu.
7.3.2 Ovládání brány 1. Prostřednictvím rádiového dálkového ovladače Dodaný rádiový dálkový ovladač je připravený pro použití a jeho čtyři tlačítka mají následující funkce: Obrázek 77
Akce
Funkce
Otočení doprava „OPEN“
(*)
Otočení doleva: „STOP“
Zastaví chod brány
plnit te (*) Tabulku je povinný vyplnit ten, kdo zařízení naprogramoval. padě, že bezpečnostní prvky nejsou padě 3. Ovládání zařízení v případě, v provozu ní prv I v případě, že bezpečnostní prvky správně nefungují anebo jsou nu ovl mimo provoz, je možné bránu ovládat.
Funkce (*) Tlačítko T1 Tlačítko T2
ní brá 1. Vydejte příkaz pro uvedení brány do chodu (buď rádiovým dálkoým př vým ovladačem nebo klíčovým přepínačem). Jestliže bezpečnostní a se normálně otevře, v ostatních příprvky vydají povolení, brána padech: át blik 2. Výstražný maják několikrát blikne, ale brána se neuvede do chožného majáku závisí na příčině, proč se du (počet rozsvícení výstražného zařízení nedalo do pohybu).
Tlačítko T3 Tlačítko T4
é do tří sekund znovu aktivovat příkaz a 3. V tomto okamžiku je nutné podržet jej v aktivním stavu.
(*) Tabulku je povinný vyplnit ten, kdo zařízení neprogramoval. 2. Prostřednictvím přepínače Přepínač má dvě polohy a automaticky se vrací do středové polohy.
Obrázek 78
SL1-SL10 Návod k obsluze 34
4. Přibližně po 2 sekundách do dojde k uvedení brány do chodu v protomn vozním modu zvaném „v přítomnosti obsluhy“, to znamená, že doána pokračuje ve svém pohybu, jakmile kud je příkaz aktivovaný, brána je příkaz ukončen, brána se zasta zastaví. Jestliže jsou bezpečnostní prvky mimo provoz, je nutné co nejdř nejdříve nechat automatizační zařízení opravit.
Odblokování převodového pohonu
Obrázek 80
SL1 a SL10 jsou vybavené mechanickým systémem, který umožňuje otevírat a zavírat bránu ručně (tj. jako kdyby převodový pohon nebyl vůbec nainstalovaný). Ruční ovládání zařízení je nutné v případě výpadku dodávky elektrické energie anebo v případech, kdy zařízení začne neobvykle reagovat. V případě výpadku dodávky elektrické energie je možné použít jako zdroj energie záložní baterii (volitelné příslušenství PR1). V případě poruchy převodového pohonu je možné zkusit pohon odblokovat a tak zjistit, jestli porucha není způsobena právě odblokovacím mechanismem. 1. Otočte krytkou odblokovacího mechanismu proti směru hodinových ručiček, aby byl otvor nad místem, kde je zabudovaný odblokovací čep.
3. Otočte klíčem proti směru ru ho hodinových ručiček přibližně o 90°, měli byste ucítit, že došlo k uvolnění brány. vo Obrázek 81
Obrázek 79
4. Od tohoto okamžiku je možné ožn křídlo brány ovládat ručně. omati 5. Chcete-li opět zapojit automatizační zařízení do provozu, otáčejýých rručiček a současně pohybujte bráte klíčem ve směru hodinových d nou, tuto činnost provádějte tak dlouho, dokud neucítíte, že došlo k zapojení mechanismu.
2. Do čepu odblokovacího mechanismu zastrčte klíč.
ryt na odblokovacím mechanismu, otoč6. Vyjměte klíč a uzavřete kryt vých rručiček. te krytkou ve směru hodinových
7.3.3 Drobná údržba prováděná uživatelem Jedinými zásahy, které může a musí uživatel pravidelně provádět na automatizačním zařízení, je čištění sklíček otočlánků a odstraňování listí a kamenů, které by mohly omezovat automatizační zařízení v pohybu. • Při čištění povrchu příslušenství používejte lehce navlhčený hadřík (ne mokrý). Nepoužívejte kapaliny obsahující alkohol, benzen, rozpouštědla a jiné hořlavé látky.
Použití takových látek by mohlo hl poškodit příslušenství a způsobit požár anebo zkraty na elektrickém rickém vedení. • Předtím, než začněte s odstraňováním listí a kamínků, odpojte austraňo tomatizační zařízení od zdroje energie, abyste zabránili oje elektrické e situaci, kdy by někdo mohl automatizační autom zařízení uvést do chodu.
7.3.4 Výměna baterie v dálkovém ovladači Jestliže se citelně sníží dosah dálkového ovladače a světlo vydávané LED diodou je velmi slabé, došlo s největší pravděpodobností k vybití baterie. Dálkový ovladač obsahuje dvě lithiové baterie typu CR2016. Při jejich výměně postupujte následovně:
Obrázek 83
1. Otevřete tahem spodní část. Obrázek 82
3. Vložte nové baterie a přitom m res respektujte polaritu („+“ směrem dolů). 4. Uzavřete a zacvakněte spodní podní část. Baterie obsahují látky poškozující ozujíc j životní prostředí a proto je nenálním odpadem, ale řiďte se při jejich vyhazujte společně s komunálním znehodnocení místně platnými ými př předpisy. 2. Pomocí jehly zastrčené do příslušného otvoru vytlačte baterie směrem ven. SL1-SL10 Návod k obsluze 35