6 720 645 304-00.1O
Kondenzációs gázkészülék
Condens 2000 W ZWB 24-1 RE
6 720 649 789 (2015/06) HU
Tudnivalók a füstgázelvezetésről
2 | Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata . . . . . . . 3 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Fontos biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2 Kompakt kondenzációs hőközpontok . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.3 Füstgáztartozékokkal való kombinálás . . . . . . . . . . . . . . 3 2.4 Füstgázelvezetés osztályozása CEN alapján . . . . . . . . . . 4
3
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2 Füstgázelvezetés függőlegesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.1 Kiegészítés füstgáztartozékokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.2 Füstgázelvezetés tetőn keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.3 Felállítási hely és levegő-bevezetés/füstgázelvezetés . . 5 3.2.4 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.5 Tető feletti távolsági méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.3 Füstgázelvezetés vízszintesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.1 Kiegészítés füstgáztartozékokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.2 C12(x) égési levegő-/füstgázelvezető külső falon keresztül: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.3 C32(x) égési levegő-/füstgázelvezetés tetőn keresztül . 6 3.3.4 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4 Füstgázcső az aknában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4.1 A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4.2 Az aknaméretek ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4.3 Meglévő aknák és kémények tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.4.4 Az akna építészeti tulajdonságai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Beépítési méretek (mm-ben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 Vízszintes füstgázcső-csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 Függőleges égéstermék elveztés . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Füstgázcső hosszúságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 Ventillátor fokozat kiválasztása B22-es füstgázelvezetésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2 Ventillátor fokozat kiválasztása vízszintes füstgázelvezetésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.1 Füstgázelvezetés 80/125 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.2 Füstgázelvezetés 60/100 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3 Ventillátor fokozat kiválasztása függőleges füstgázelvezetésnél C32(x) szerint . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.1 Füstgázelvezetés 80/125 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.2 Füstgázelvezetés 60/100 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.4 Ventillátor fokozat kiválasztása C52, C82-es füstgázelvezetésnél (füstgázelvezetés 80/80 mm) . . . 19
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata | 3
1
Biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata
2
Használat
2.1
Általános tudnivalók
1.1
Szimbólumok magyarázata
A gázkazán és az égéstermék elvezetési rendszer felszerelése előtt tájékozódjon az illetékes építésügyi hatóságnál és a helyi kéményseprő vállalatnál az érvényes előírásokkal kapcsolatban.
Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük.
A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. • ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. • VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum ▶ • –
Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1. tábl.
1.2
Fontos biztonsági tudnivalók
A CE-engedély a füstgázelvezető rendszerre is érvényes. Így kizárólag eredeti füstgázelvezető rendszerelemek használhatók. Az égéslevegő-cső felületi hőmérséklete 85 °C alatt van. A TRGI 2008 ill. a TRF 1996 szerint nincs szükség az éghető építőanyagok és a készülék között minimális távolságok betartására. Németországban az egyes tartományok előírásai (LBO, FeuVo) eltérhetnek ettől, és előírhatják a készülék és az éghető építőanyagok közötti minimális távolságok betartását. A füstgázcső felületi hőmérséklete a 3 m hosszúság alatt 85 °C fölé emelkedhet. Ebben az esetben megfelelően gondoskodjon (például ásvány gyapot használatával) az éghető építő anyagok elszigeteléséről Az égési levegő-/füstgázcső megengedett maximális hossza a gázüzemű kondenzációs készülékektől és az égési levegő-/füstgázcsőben kialakított irányváltások számától függ. Kiszámításának módja az 5. fejezetben található a 13. oldaltól.
2.2
Kompakt kondenzációs hőközpontok
Gázüzemű kondenzációs készülékek ZWB 24-1 RE
Termék sz. CE-0085CL0069
2. tábl. A nevezett készülékek bevizsgálása és engedélyezése a gázkészülékekre vonatkozó EK-irányelveknek (2009/142/EK, 92/42/EGK, 2006/95/ EK, 2004/108/EGK) és az EN677 szabványnak megfelelően történt.
2.3
Füstgáztartozékokkal való kombinálás
A gázüzemű kondenzációs készülékek füstgázelvezetéséhez a következő füstgáztartozékok használhatók: • Füstgáztartozék, dupla cső Ø 60/100 mm • Füstgáztartozék, dupla cső Ø 80/125 mm • Füstgáztartozék, szimpla cső Ø 80 mm
A kifogástalan működés csak a szerelési útmutatások betartása esetén biztosított. A változtatások jogát fenntartjuk. A beszerelést engedéllyel rendelkező szerelőnek kell végeznie. A szereléshez be kell tartani a megfelelő szerelési útmutatóban foglaltakat. Veszély füstgázszag esetén ▶ Kapcsolja ki a készüléket. ▶ Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. ▶ Hívjon fel egy, engedéllyel rendelkező szakszervizt. Felállítás, áthelyezés ▶ A készüléket arra feljogosított szakszerviz állítsa fel, illetve helyezze át. ▶ Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket.
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
4 | Használat
2.4
Füstgázelvezetés osztályozása CEN alapján Füstgázelvezetés koncentrikus csővel
B22
Füstgázelvezetés szétválasztott rendszerben
–
C12
–
C32
–
C52
–
C82
–
3. tábl.
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Szerelés | 5
3
Szerelés
3.1
Általános tudnivalók
▶ Tartsa be a füstgáztartozékokra vonatkozó szerelési útmutatásokat. ▶ A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3 °os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse. ▶ Nedves helyiségekben az égési levegő-vezetéket lássa el szigeteléssel. ▶ Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek. ▶ Tárolók használata esetén a füstgáztartozékok szereléséhez vegye figyelembe azok méreteit. ▶ A füstgázelvezető rendszer szerelése előtt: Kenje be a karmantyúkon lévő tömítéseket vékonyan oldószermentes zsírral (pl.: vazelin). ▶ A füstgáz-/égéslevegő vezetékek szerelésénél a füstgázelvezető rendszer elemeit mindig ütközésig tolja a karmantyúkba. A ventillátor fokozat beállítását ( 10. táblázat a 13 oldalon a 16 táblázatig a 19. oldalon), a szerelési útmutatásban találja. A füstgázok beszívását el kell kerülni, mert az befolyásolja a CO2-tartalmat ▶ Ellenőrizze a füstgáz tömítés helyes elhelyezkedését.
3.2
– az összekötő darabban oldalt, legfeljebb 0,3 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől vagy – egy egyenes összekötő darab homlokoldalánál legfeljebb 1 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől. • Az olyan füstgázelvezető rendszereknek, amelyek a torkolat felől nem tisztíthatók, legfeljebb 5 m-rel a torkolat alatt egy további felső ellenőrző nyílással kell rendelkezniük. A tengelyük és a függőleges között 30 °-nál ferdébb szögben vezetett füstgázvezetékeknél a irányváltási helyektől legfeljebb 0,3 m-re ellenőrző nyílásokra van szükség. • A függőleges szakaszoknál a felső ellenőrző nyílás elhagyható, ha: – a füstgázelvezető rendszer függőleges részében legfeljebb egy max. 30 °-os ferdeségű (húzott) szakasz van és – az alsó ellenőrző nyílás 15 m-nél nincs távolabb a torkolattól. • Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek. 3.2.5
Tető feletti távolsági méretek A tető feletti minimális távolsági méretek betartásához a tetőátvezetés külső csöve a „köpenyhosszabbító“ füstgáztartozékkal legfeljebb 500 mm-rel meghosszabbítható.
Füstgázelvezetés függőlegesen
3.2.1 Kiegészítés füstgáztartozékokkal A „függőleges levegő-/füstgázelvezetés“ a fűtőkészülék és a tetőátvezetés között bárhol kiegészíthető a „duplacsöves hosszabbító“, „duplacsöves könyökcső“ (15 °...90 °) vagy „ellenőrző nyílás“ füstgáztartozékokkal.
Lapos tető X
3.2.4 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése • Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. • A füstgázvezeték függőleges szakaszának alsó ellenőrző nyílását a következőképpen szabad elhelyezni: – a füstgázelvezető rendszer függőleges részében közvetlenül az összekötő darab bevezetése felett vagy
Condens 2000 W
Nem éghető építőanyagok 500 mm
4. tábl.
3.2.2 Füstgázelvezetés tetőn keresztül A TRGI 2008 szerint a füstgáztartozékok torkolata és a tetőfelület között elegendő 0,4 m távolság, mivel a felsorolt Bosch gázüzemű kondenzációs készülékek névleges hőteljesítménye 50 kW alatt van. 3.2.3 Felállítási hely és levegő-bevezetés/füstgázelvezetés A TRGI 2008 szerint az alábbi előírások érvényesek: • Gázüzemű kondenzációs készülékek felállítása olyan helyiségben, ahol a mennyezet felett csupán a tetőszerkezet található: – Ha a födém tűzállósági időtartama előírt, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkja és a tetőburkolat közötti szakaszon olyan burkolattal kell ellátni, amely szintén ilyen tűzállósági időtartamú és nem éghető anyagokból készült. – Ha nincs előírva a födém tűzállósági időtartama, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkjától a tetőburkolatig egy nem éghető, alaktartó anyagokból készült aknában vagy fém védőcsőben kell elhelyezni (mechanikai védelem). • Ha az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövek az épületen belül emeleti szinteken haladnak keresztül, akkor a felállítási helyiségen kívül a csöveket egy legalább 90 perc, alacsony lakóépületek esetén pedig legalább 30 perc tűzállósági időtartamú aknában kell vezetni.
Éghető építőanyagok 1500 mm
X
6 720 612 662-16.1O
1. ábra Ferdetető A
400 mm, hóban gazdag helyeken 500 mm 45 °, hóban gazdag helyeken 30 °
5. tábl.
6 720 649 789 (2015/06)
6 | Szerelés
A
3.3.4 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése • Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. • A füstgázvezetékek/összekötő darabok vízszintes szakaszaiban legalább egy ellenőrző nyílást ki kell alakítani. Az ellenőrző nyílások közötti maximális távolság 4 m. Az ellenőrző nyílásokat a 45 °-nál nagyobb irányváltásoknál kell elhelyezni. • A vízszintes szakaszokhoz/összekötő darabokhoz elég összesen egy ellenőrző nyílás, ha – az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakasz 2 m-nél nem hosszabb és – a vízszintes szakaszban lévő ellenőrző nyílás legfeljebb 0,3 m-re van a függőleges résztől, és – az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakaszban két irányváltásnál több nem található. • Adott esetben a tüzelőberendezés közelében egy további ellenőrző nyílásra is szükség van, ha a tisztítási maradványoknak nem szabad a fűtőkészülékbe kerülniük.
α
6 720 610 489-13.2O
2. ábra A Bosch ferdetető-kivezetések csak 25 ° és 45 ° közötti hajlásszögű tetőkhöz alkalmasak.
3.3
Füstgázelvezetés vízszintesen
3.3.1 Kiegészítés füstgáztartozékokkal A „vízszintes füstgázelvezető“ rendszertartozék a fűtőkészülék és a falátvezetés között bárhol kiegészíthető a „duplacsöves hosszabbító“, „duplacsöves könyök“ (15 ° - 90 °) vagy „ellenőrző nyílás“ füstgáztartozékokkal. 3.3.2 C12(x) égési levegő-/füstgázelvezető külső falon keresztül: • Vegye figyelembe a német szövetségi tartományoknak a megengedett max. fűtőteljesítményre vonatkozó különböző előírásait (pl. TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVo). • Vegye figyelembe az ablakoktól, ajtóktól, falkiszögellésektől és az egymás alatt elhelyezett füstgáztorkolatoktól előírt minimális távolsági méreteket. • A TRGI és az LBO szerint a duplacső torkolatát nem szabad a földfelszín alatti aknában szerelni. 3.3.3 C32(x) égési levegő-/füstgázelvezetés tetőn keresztül • A kivitelező általi befedéseknél be kell tartani a TRGI 2008 szerinti minimális távolságokat. A füstgáztartozék torkolata és a tetőfelület között elegendő egy 0,4 m-es távolság, mivel a nevezett Bosch kondenzációs gázkészülékek névleges hőteljesítménye 50 kW alatt van. A Bosch tetőablakok kielégítik a minimális méretekre vonatkozó követelményeket. • A füstgáztartozék torkolatának legalább 1 m-rel túl kell nyúlnia a tetőfelépítményeken, a helyiségek nyílászáró szerkezetein és az éghető anyagokból készült, védelem nélküli épületrészeken, a tetőhéjazat kivételével, vagy legalább 1,5 m távolságra kell lennie azoktól. • A vízszintes tetőátvezetéssel ellátott füstgáz-/égési levegő csővezetésre nincs hatósági előírás alapján megszabott teljesítménykorlátozás a fűtési üzemben.
3.4
Füstgázcső az aknában
3.4.1 A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények • Az aknában vezetett füstgázcsőre csak egy tüzelőberendezést szabad csatlakoztatni. • Ha a füstgázcső egy meglévő aknába kerül beépítésre, akkor az esetleg ott található csatlakozónyílásokat az adott építőanyagnak megfelelően és tömítetten le kell zárni. • Az aknának nem éghető, alaktartó anyagokból kell állnia és legalább 90 perc tűzállósági időtartamúnak kell lennie. Alacsony épületeknél 30 perc tűzállósági időtartam is elegendő. 3.4.2
Az aknaméretek ellenőrzése
A füstgázcső szerelése előtt ▶ Ellenőrizze, hogy az aknánál betarthatók-e az adott alkalmazáshoz megengedett méretek. Ha az aknánál az amin vagy a Dminméretek kisebbek, akkor a szerelés nem megengedett. A maximális aknaméreteket nem szabad túllépni, mert ellenkező esetben a füstgáztartozékokat már nem lehet rögzíteni az aknában.
a
3 557-2.1 R
3. ábra Négyszögletes keresztmetszet Füstgáztartozék Ø 80 mm
amin 120 mm
amax 300 mm
6. tábl.
D
3 557-3.1 R
4. ábra Kör keresztmetszet Füstgáztartozék Ø 80 mm
Dmin 140 mm
Dmax 300 mm
7. tábl. 6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Szerelés | 7 3.4.3
Meglévő aknák és kémények tisztítása
Füstgázelvezetés hátsó szellőzésű aknában Ha hátsó szellőzésű aknában történik a füstgázelvezetés ( 10. ábra és 11. ábra a 14. oldalon), akkor nincs szükség tisztításra. 3.4.4
Az akna építészeti tulajdonságai
Szimpla csőként kialakított füstgázvezeték az aknában (B22) ( 10. ábra, 11. ábra) • A felállítási helyiségnek egy 150 cm2 vagy két 75 cm2 szabad keresztmetszetű, a szabadba vezető nyílása legyen. • A füstgázvezetéknek az aknán belül a teljes magasságban hátsó szellőzésűnek kell lennie. • A hátsó szellőzés belépőnyílását (legalább 75 cm2) a tüzelőberendezés felállítási helyiségében kell kialakítani és egy szellőzőráccsal le kell fedni.
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
8 | Beépítési méretek (mm-ben)
4
Beépítési méretek (mm-ben)
4.1
Vízszintes füstgázcső-csatlakozás A kondenzvíz lefolyásához ▶ A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3 °-os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse.
Ø 85
Ø 80
1
183
2
≥ 100
Vízszintes füstgázcső-csatlakozás az alábbi esetekben használható: • Füstgázelvezetés az aknában B22(x) szerint • vízszintes füstgázelvezetés a C12(x), C32(x) szerint
Ø 197
715
720
210
355
≥ 10
440
≥ 10 6 720 643 614-05.1O
5. ábra Ø 80 mm [1] [2]
Csatlakoztató adapter Ø 80 mm-en égési levegő bevezetéssel 90°-os könyökcső
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
1
K
110
≥ 100
Beépítési méretek (mm-ben) | 9
5,2 %
210
715
720
S
355
≥ 10
440
≥ 10
6 720 643 614-01.1O
6. ábra Ø 80/125 mm [1]
90 °-os Ø 80/125 mm méretű csatlakozó-könyökcső mérőnyílásokkal
S 15 - 24 cm 24 - 33 cm 33 - 42 cm 42 - 50 cm
K Füstgáztartozék Ø 80 mm 110 mm 115 mm 120 mm 125 mm
Füstgáztartozék Ø 80/125 mm 155 mm 160 mm 165 mm 170 mm
8. tábl.
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
≥ 100
10 | Beépítési méretek (mm-ben)
K
82
1
210
5,2 %
715
720
S
≥ 10
355
440
≥ 10
6 720 643 614-02 .1O
7. ábra Ø 60/100 mm [1]
90 °-os Ø 60/100 mm méretű csatlakozó-könyökcső mérőnyílásokkal
S 15 - 24 cm 24 - 33 cm 33 - 42 cm 42 - 50 cm
K Füstgáztartozék Ø 60/100 mm 130 mm 135 mm 140 mm 145 mm
9. tábl.
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Beépítési méretek (mm-ben) | 11
4.2
Függőleges égéstermék elveztés
≥ 500
1 2 3
715
720
210
355
≥ 10
440
≥ 10
6 720 643 614-03.1O
8. ábra Lapos tető [1] [2] [3]
Függőleges füstgáztartozék (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/125 mm) Hosszabbítás (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/125 mm) Függőleges csatlakoztató adapter (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/ 125 mm) mérőnyílásokkal
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
12 | Beépítési méretek (mm-ben)
≥ 500
1
2 3
715
720
210
355
≥ 10
440
≥ 10
6 720 643 614-04.1O
9. ábra Ferdetető [1] [2] [3]
Függőleges füstgáztartozék (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/125 mm) Hosszabbítás (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/125 mm) Függőleges csatlakoztató adapter (Ø 60/100 mm vagy Ø 80/ 125 mm) mérőnyílásokkal
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Füstgázcső hosszúságok | 13
5
Füstgázcső hosszúságok
5.1
Ventillátor fokozat kiválasztása B22-es füstgázelvezetésnél 1 x 90°
= 2 x 45°
LW1) + LS [mm]
90°
Lmax [mm]
3000
10
3001 - 6000 0 × 90 °
Ventillátor fokozat
1 12000
6001 - 10000
3
10001 - 12000
4
1000
10
1001 - 4000 1 × 90 ° vagy 2 × 45 °
2 × 90 ° vagy 1 × 90 ° + 2 × 45 °
1 10000
4001 - 8000
3
8001 - 10000
4
2000
1
2001 - 6000
8000
6001 - 8000
4
4000 3 × 90 ° vagy 2 × 90 ° + 2 × 45 °
3 6000
4001 - 6000
4
2000 4 × 90 ° vagy 3 × 90 ° + 2 × 45 °
3 4000
2001 - 4000 5 × 90 ° vagy 4 × 90 ° + 2 × 45 °
3
2000
4 2000
4
10. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat B22-es füstgázelvezetésnél 1) Lw = max. 1800 mm
ÉRTESÍTÉS: Rossz égés a nem megfelelően illesztett füstgázelvezetés miatt. ▶ Alkalmazzon Ø 110 mm -es fojtótárcsát (megr. szám 8 718 642 277-0).
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
LS
LS
14 | Füstgázcső hosszúságok
Ø80 1)
Ø80
Ø80
Ø80
1)
LW
LW 6 720 612 662-04.3O 6 720 612 662-05.3O
10. ábra
11. ábra [1) ] A készülék 90°-os könyökcsöve már benne van a megengedett füstgázcső hosszban, az aknában lévő kitámasztott könyökcső nincs.
6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Füstgázcső hosszúságok | 15
5.2
Ventillátor fokozat kiválasztása vízszintes füstgázelvezetésnél
5.2.1
Füstgázelvezetés 80/125 mm 1 x 90°
= 2 x 45°
Lw [mm]
90°
0 × 90 °
Lmax [mm]
2500
6
2501 - 5000
7
5001 - 8000
1 × 90 ° vagy 2 × 45 °
Ventillátor fokozat
12000
8
8001 - 10000
9
10001 - 12000
1
500
6
501 - 3000
7
3001 - 6000
10000
8
6001 - 8000
9
8001- 10000
1
1000
7
1001 - 4000
8
2 × 90 ° vagy 1 × 90 ° + 2 × 45 °
8000
3 × 90 ° vagy 2 × 90 ° + 2 × 45 °
4001 - 6000
9
6001 - 8000
1
2000
8
2001 - 4000
6000
9
4001 - 6000
1
2000
9
4 × 90 ° vagy 3 × 90 ° + 2 × 45 °
4000 2001 - 4000
1
2000
5 × 90 ° vagy 4 × 90 ° + 2 × 45 °
2000
1
11. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat vízszintes füstgázelvezetésnél
LW
Ø80/125
Ø80/125
LW
5,2 %
5,2%
6 720 614 698-14.1O
6 720 610 335-21.7O
12. ábra C12(x) szerinti füstgázelvezetés
13. ábra C32(x) szerinti füstgázelvezetés A készülék 90°-os könyökcsöve már benne van a maximális hosszban.
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
16 | Füstgázcső hosszúságok 5.2.2
Füstgázelvezetés 60/100 mm 1 x 90°
= 2 x 45°
Lw [mm]
90°
Lmax [mm]
1000
1
1001 - 2000 0 × 90 °
Ventillátor fokozat
2 4000
1 × 90 ° vagy 2 × 45 °
2001 - 3000
3
3001 - 4000
5
800
2
801 - 1800
2800
1801 - 2800
5
600 2 × 90 ° vagy 1 × 90 ° + 2 × 45 °
3
3 1600
601 - 1600 400
3 × 90 ° vagy 2 × 90 ° + 2 × 45 °
5 400
5
12. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat vízszintes füstgázelvezetésnél
Ø60/100
LW
5,2%
6 720 619 590-09.1O
14. ábra C12(x) szerinti füstgázelvezetés
Ø60/100
LW
5,2%
6 720 612 662-08.3O
15. ábra C32(x) szerinti füstgázelvezetés A készülék 90°-os könyökcsöve már benne van a maximális hosszban. 6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Füstgázcső hosszúságok | 17
5.3
Ventillátor fokozat kiválasztása függőleges füstgázelvezetésnél C32(x) szerint
5.3.1
Füstgázelvezetés 80/125 mm 1 x 90°
= 2 x 45°
LS [mm]
90°
Lmax [mm]
Ventillátor fokozat
4000
6
4001 - 8000 0 × 90 °
7 12000
8001 - 10000
8
10001 - 12000
10
2000
6
2001 - 6000 1 × 90 ° vagy 2 × 45 °
7 10000
2 × 90 ° vagy 1 × 90 ° + 2 × 45 °
6001 - 8000
8
8001 - 10000
10
4000
7
4001 - 6000
3 × 90 ° vagy 2 × 90 ° + 2 × 45 °
8000
8
6001 - 8000
10
2000
7
2001 - 4000
6000
8
4001 - 6000
10
2000 4 × 90 ° vagy 3 × 90 ° + 2 × 45 °
8 4000
2001 - 4000 2000
5 × 90 ° vagy 4 × 90 ° + 2 × 45 °
10 2000
10
13. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat függőleges füstgázelvezetésnél C32(x) szerint
Ø80/125
Ø80/125
LS
LW
5,2%
6 720 610 335-21.7O
16. ábra Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
18 | Füstgázcső hosszúságok 5.3.2
Füstgázelvezetés 60/100 mm 1 x 90°
= 2 x 45°
LS [mm]
90°
Lmax [mm]
Ventillátor fokozat
1200
9
1201 - 2200
10
2201 - 3200 0 × 90 °
1 6000
1 × 90 ° vagy 2 × 45 °
3201 - 4000
2
4001 - 5000
3
5001 - 6000
5
700
10
701 - 1700
1
1701 - 2500
4500
2
2501 - 3500
3
3501 - 4500
5
200
1
201 - 1000 2 × 90 ° vagy 1 × 90 ° + 2 × 45 °
2 3000
1001 - 2000
3
2001 - 3000
5
500 3 × 90 ° vagy 2 × 90 ° + 2 × 45 °
3 1500
501 - 1500
5
14. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat függőleges füstgázelvezetésnél C32(x) szerint
Ø60/100
Ø60/100
LS
LW
5,2%
6 720 612 662-08.3O
17. ábra 6 720 649 789 (2015/06)
Condens 2000 W
Füstgázcső hosszúságok | 19
5.4
Ventillátor fokozat kiválasztása C52, C82-es füstgázelvezetésnél (füstgázelvezetés 80/80 mm) = 2 x 45°
1 x 90°
Lmax = LA + LV [mm] 4000 4001 - 8000 8001 - 12000 12001 - 16000 16001 - 20000 20001 - 26000 26001 - 30000
Lmax [mm] 30000
Ventillátor fokozat 7 10 1 2 3 4 5
15. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat függőleges füstgázelvezetésnél C52 szerint Lmax = LA + LV [mm] 6000 6001 - 10000 10001 - 14000 14001 - 18000 18001 - 24000 24001 - 30000
Lmax [mm] 30000
Ventillátor fokozat 6 7 8 9 10 1
16. tábl. Füstgázcső hosszúságok és ventillátor fokozat vízszintes füstgázelvezetésnél C52, C82 szerint Legyen egyenértékű csőhosszúság 45 °-os könyökcső 90 °-os könyökcső
az égésilevegő csőben 0,5 m 1,0 m
füstgázcsőben 1,0 m 2,0 m
17. tábl. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [LA] [LV]
Szétválasztott csőcsatlakozás Ø 80/80 mm Kondenzátum-leeresztő Ø 80 mm Csőív 90 °Ø 80 mm Cső Ø 80 mm Függőleges külön tartozék, Ø 80/125 mm VégelemØ 80 mm Füstgázcső hosszúsága Égési levegő cső hosszúsága
LA
5
Ø80
LV 4
6
4
3
2 1 6 720 616 749-09.1O
18. ábra Füstgázelvezetés C52-höz
Condens 2000 W
6 720 649 789 (2015/06)
Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748 További információ: www.bosch.hu