EMS 2
6 720 812 361-13.2O
Szabályozó készülék
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06) HU
Szerelési útmutató szakemberek számára
2 | Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Általános biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 A termékre vonatkozó adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Termékismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.1Szabályozási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1.2Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.2 Fontos útmutatások a használathoz . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.6 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok . . . 7 2.7 Hőmérséklet érzékelő mutatószámai . . . . . . . . . . . 7 2.8 Kiegészítő tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9 A műszaki dokumentáció érvényessége . . . . . . . . 8 2.10 Megsemmisítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 Szerelési módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2 A szabályozó szerelési helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3 Felszerelés a referenciahelyiségben . . . . . . . . . . 10 3.4 Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.5 Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése vagy levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.6 Szerelés hőtermelőben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.7 Külső hőmérséklet érzékelő szerelése . . . . . . . . . 13 4 A kezelés alapjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 A kezelőelemek áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 A kijelző szimbólumainak áttekintése . . . . . . . . . 4.3 A szervizmenü kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 A szervizmenü áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 14 16 18 19
5 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Az üzembe helyezési lépések áttekintése . . . . . . 5.2 A szabályozó általános üzembe helyezése . . . . . . 5.3 A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 További beállítások az üzembe helyezés során . . 5.4.1Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2Fontos beállítások a fűtéshez . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez . . . . . 5.4.4Fontos beállítások a szolárberendezéshez . . . . .
19 19 20
5.4.5Fontos beállítások a hibrid rendszerhez . . . . . . . 5.4.6Fontos beállítások kaszkádokhoz . . . . . . . . . . . . . 5.5 Funkciótesztek elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Monitor értékek ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Rendszerátadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 23 23 23 23
6 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . 24 7 Szervizmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Fűtés beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1Rendszeradatok menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2Kazánadatok menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.3Fűtőkör 1 ... 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4Esztrich-szárítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Melegvíz beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Szolárberendezések beállításai . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Beállítások hibrid rendszerekhez . . . . . . . . . . . . . 7.5 Beállítások kaszkád rendszerekhez . . . . . . . . . . . 7.6 Diagnosztikai menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1Funkciótesztek menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2Monitor értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.3Zavarjelzések menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.4Rendszerinformációk menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.5Karbantartás menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.6Reset menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.7Menü hitelesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 28 29 31 32 39 41 44 44 44 45 45 45 47 47 47 48 48
8 Zavarelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9 Környezetvédelem/megsemmisítés . . . . . . . . . . . . . 54 10 Üzembe helyezési jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 720 815 833 (2015/06)
20 23 23 23 23 23 CR 400 | CW 400 | CW 800
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók | 3
1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
1.1
Szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: • ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. • VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum
Jelentés
▶
Teendő
Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére
•
Felsorolás/listabejegyzés
–
Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1. tábl.
1.2
Általános biztonsági tudnivalók
Ez a telepítési útmutató a vízszerelés, fűtés- és elektrotechnika területén jártas szakemberek számára készült. ▶ A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatókat (hőtermelő, modulok, stb.). ▶ Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. ▶ Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. ▶ Dokumentálja az elvégzett munkákat.
CR 400 | CW 400 | CW 800
Rendeletésszerű használat ▶ A termék kizárólag családi és társas házak fűtési rendszereinek szabályozását szolgálja. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. ▶ A terméket nem szabad nedves helyiségekbe telepíteni. ▶ Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos bekötést végző szakembereknek szabad végezniük. ▶ Elektromos szerelési munkák előtti teendők: – A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést, és biztosítsa visszakapcsolás ellen. – Győződjön meg a feszültségmentességről. ▶ A terméket semmi esetre se csatlakoztassa hálózati feszültségre. ▶ Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. ▶ Magyarázza el a kezelést – a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. ▶ Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. ▶ Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. ▶ Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasítást. Fagy miatti károk Ha a fűtési rendszer nem üzemel akkor fagykárokat szenvedhet: ▶ Vegye figyelembe a fagyvédelmi tudnivalókat. ▶ A szabályozót mindig tartsa bekapcsolva a további funkciók működése miatt, mint pl. melegvíz termelés vagy letapadás gátlás. ▶ A jelentkező üzemzavart haladéktalanul hárítsa el.
6 720 815 833 (2015/06)
4 | A termékre vonatkozó adatok 2.1.1 Szabályozási módok
2
A termékre vonatkozó adatok
2.1
Termékismertetés
•
•
• •
•
•
A C 400 időjáráskövető szabályozó max. 4 fűtőkör (CW 800: max. 8 fűtőkör) szabályozását szolgálja. Továbbá 2 tárolótöltő kör is szabályozható melegvíz termelés céljából, egy szolár melegvíz termelés, valamint egy szolár fűtésrásegítés. A szabályozó az alábbi időprogramokkal rendelkezik: – Fűtés: minden fűtőkörhöz egyenként 2 időprogram, naponta 6 kapcsolási idővel (Kivétel: Egy állandó fűtőkörhöz csak 1 időprogram). – Melegvíz: minden egyes melegvíz körhöz egy időprogram a melegvíz termeléshez és egy időprogram a cirkulációs szivattyúhoz, naponta egyenként 6 kapcsolási idővel. A szabályozó a hőtermelő, a fűtési rendszer információinak kijelzését, valamint a beállítások módosítását szolgálja. Telepítési lehetőségek: – EMS 2 (Energie-Management.System) BUS interfésszel vagy 2-vezetékes BUS BUS interfésszel rendelkező hőtermelőbe. – Falra, BUS-kapcsolattal egy 2-vezeték BUS vagy EMS 2 BUS interfésszel rendelkező hőtermelőhöz. A szabályozó, 1 ½ órás üzem után csaknem 8 órás menettartalékkal bír. Ha az feszültségellátás kiesése hosszabb ideig tart, mint a menettartalék, akkor az idő és a dátum törlésre kerül. Az összes többi beállítás változatlan marad. A funkciók száma és ezzel a szabályozó menüszerkezete a rendszer szerkezeti felépítésétől függ. Ebben az utasításban a funkciók teljes terjedelme ismertetésre kerül. Figyelmeztetünk azokra az érintett helyekre, amelyek a rendszer szerkezeti felépítésétől függenek. A beállítási tartomány és az alapbeállítás szükség esetén eltérést mutat, jelen útmutató adataitól. A kijelzőn megjelenített szövegek, az időjáráskövető szabályozó szoftververziójától függően eltérést mutathatnak az útmutató szövegétől.
6 720 815 833 (2015/06)
Léteznek beépített külső hőmérséklettől függő szabályozású hőtermelők is. Az ilyen hőtermelőkben az integrált külső hőmérséklettől függő szabályozást inaktiválni kell. A következő fő szabályozási módok állnak rendelkezésre: • Helyiség hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet szabályozása automatikusan a helyiség hőmérséklet függvényében történik. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. • Külső hőmérséklettől függő: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet függvényében. • Külső hőmérséklettől függő a helyiség hőmérséklet függvényében: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása a külső hőmérséklet és a helyiség hőmérséklet függvényében. A szabályozó telepítése a referenciahelyiségben szükséges. • Állandó: Az előremenő hőmérséklet automatikus szabályozása egy uszoda vagy egy szellőztető berendezés fűtéséhez, állandó hőmérsékleten. Ez a szabályozási mód független a helyiség vagy külső hőmérséklettől. Vegye figyelembe a további információkat a szabályozási módokkal kapcsolatban ( Szabályozási módok, 34. oldal). 2.1.2 Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben Egy adott BUS rendszerben csak egy résztvevőnek szabad elvégeznie a fűtőköri számításokat. Ezért egy fűtési rendszerbe csak egy C 400 vagy egy C 800 időjáráskövető szabályozót szabad telepíteni. Ez szabályozókészülékként működik: • Egy fűtőkörös rendszerek, pl. családi ház • Kettő vagy több fűtőkörös rendszerek, pl.: – padlófűtés egy emeleten és fűtőtestek egy másokon – lakás, műhellyel kombinálva ( 1, [1]. ábra) • Több fűtőkörös rendszerek távvezérlővel, pl.: – Ház, garzonlakással CW 400/CW 800 típussal szabályozókészülékként és CR 100 típussal távvezérlőként (az CR 400 típus a ház referenciahelyiségébe történő telepítése, CR 100 a garzonlakás referenciahelyiségében, 1, [2]. ábra) – Ház, több lakással (CW 400/CW 800 szabályozókészülékként és CR 100 távvezérlőként, az CW 400/CW 800 telepítése a hőtermelőbe).
CR 400 | CW 400 | CW 800
A termékre vonatkozó adatok | 5
1
2 C 100 HK 2
HK 1 C 400
C 400 HK 1
HK 1
HK 2 6 720 812 361-09.1O
1. ábra
Példák egy vagy több fűtőkörös fűtési rendszerekre
[1] C 400/C 800 szabályozókészülékként több (jelen esetben kettő) fűtőkörhöz (HK 1 és HK 2). [2] CR 100 távvezérlőként a második fűtőkörhöz (HK 2) és C 400/C 800 szabályozókészülékként az első fűtőkörhöz (HK 1).
2.2
A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez.
Fontos útmutatások a használathoz FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! ▶ Ha 60 °C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni.
ÉRTESÍTÉS: Padlókárok! ▶ A padlófűtést csak biztonsági határoló termosztáttal ellátva üzemeltesse. •
• •
A szabályozót kizárólag 2-vezetékes BUS vagy EMS 2 (Energia Menedzsment Rendszer) BUS interfésszel rendelkező hőtermelőre szabad csatlakoztatni. A BUS-rendszeren belül kizárólag EMS2 BUS termékeket szabad használni. A szerelési helyiségnek alkalmasnak kell lennie az IP20 védettséghez.
2.3
Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE-jelölés igazolja.
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
6 | A termékre vonatkozó adatok
2.4
Szállítási terjedelem
ii 3 1
5
4
2
2x
2x 6 720 812 361-11.3O
2. ábra
Szállítási terjedelem
[1] [2] [3] [4]
Aljzat fali szereléshez Szabályozó Műszaki dokumentáció Külső hőmérséklet érzékelő (csak CW 400/CW 800 esetén) [5] Beépítő keret hőtermelőben történő telepítés esetén (csak CW 400/CW 800 esetén)
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
A termékre vonatkozó adatok | 7
Műszaki adatok
auto
menu
man
info
101
2.5
fav
123
25 32
3. ábra
Méretek mm-ben •
Az ellenállásértékek középértéket mutatnak és tűréssel rendelkeznek.
Szállítási terjedelem
2.4. fejezet, 6. oldal
Méretek
123 × 101 × 25 mm ( 3. ábra)
Névleges feszültség
10 ... 24 V DC
– 20 2392
Névleges áram (világítás nélkül)
9 mA
BUS interfész
EMS 2
Szabályozási tartomány
5 °C ... 30 °C
Megeng. környezeti hőm.
0 °C ... 50 °C
Érintésvédelmi osztály
III
Védettség • falra szereléskor • hőtermelőben történő telepítés esetén
• •
IP20 IPX2D
°C
°C
°C
–8
1562
4
984
16
616
– 16 2088
–4
1342
8
842
20
528
– 12 1811
0
1149
12
720
24
454
°C
3. tábl.
2.6
Az energiafogyasztásra vonatkozó termékadatokat, az Üzemeltetőnek szóló kezelési utasításban találhatja.
2.7
Hőmérséklet érzékelő mutatószámai
A hőmérséklet érzékelők mérésénél tartsa be a következő feltételeket: • Áramtalanítsa a fűtési rendszert minden mérés előtt. • Mérje meg az ellenállást a kábelvégeken.
CR 400 | CW 400 | CW 800
Külső hőmérséklet érzékelő ellenállásértékek
°C
°C
°C
8
25065
32
9043
56
3723
80
1704
14
19170
38
7174
62
3032
86
1421
20
14772
44
5730
68
2488
–
–
26
11500
50
4608
74
2053
–
–
Műszaki adatok
Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok
°C
4. tábl. 2. tábl.
6 720 812 361-02.2O
2.8
Előremenő és melegvíz hőmérséklet érékelő ellenállásértékei
Kiegészítő tartozékok
A megfelelő tartozékok pontos adatait a katalógusban találhatja. Az EMS 2 plus szabályozórendszer funkciómoduljai és időjáráskövető szabályozói: • CR 10 szabályozó egyszerű távvezérlőként • CR 100 szabályozó komfort távvezérlőként • MC 400: Modul több hőtermelő kaszkádolásához • MM 100: Modul kevert fűtési körhöz, tárolótöltő körhöz vagy állandó fűtőkörhöz
6 720 815 833 (2015/06)
8 | Szerelés • • •
MM 200: Modul 2 kevert fűtési körhöz, tárolótöltő körhöz és állandó fűtőkörhöz MS 100: modul szolár melegvíz termeléshez MS 200: modul bővített szolárberendezésekhez (csak falra szerelés).
Az alábbi termékekkel nem lehetséges a kombinálás: • FR..., FW..., TF..., TR..., TA... Jelen útmutató érvényessége EMS 2 tulajdonságú modulokhoz Ez az útmutató a szabályozóra is érvényes, az MM 100 és MM 200 fűtőköri modulokkal egyetemben (rendelhető tartozék). Ha a fűtési rendszer egyéb funkció modulokkal (pl. MS 100 szolármodul, külön tartozék) van felszerelve, akkor néhány menüben további beállítási lehetőségeket is találhat. Ezek a beállítási lehetőségek a modulok műszaki dokumentációiban kerülnek ismertetésre.
2.9
A műszaki dokumentáció érvényessége
A műszaki dokumentáció adatai a hőtermelőkre, fűtésszabályozóira vagy 2-vezetékes BUS-ra vonatkozóan érvényesek erre az időjáráskövető szabályozóra is.
2.10 Megsemmisítés ▶ A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. ▶ Szerelvény csoport vagy alkatrész cseréje esetén: a régi szerelvény csoportot vagy alkatrészt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg.
3
Szerelés
A hidraulikus szerelvény csoportok és alkatrészek és a hozzájuk tartozó vezérlőelemek szerelésére vonatkozó részletes berendezés-vázlatot a tervezési dokumentációban vagy a kiírásban található. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 °C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni.
VESZÉLY: Áramütés! ▶ A termék szerelése előtt: válassza le a hőtermelő és minden további BUS-résztvevő minden pólusát a hálózati feszültségről.
6 720 815 833 (2015/06)
3.1
Szerelési módok
A telepítés módja a szabályozó alkalmazásától, valamint a teljes rendszer felépítésétől függ ( 2. fejezetbet, 4. oldal).
3.2
A szabályozó szerelési helye
Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás (helyiség befolyása nélkül) aktív, a közvetlen és egyszerűen hozzáférhető kezelés érdekében a szabályozó, lakótérben történő telepítését javasoljuk. Alternatív megoldásként, ennél a szabályozási módnál a szabályozó, hőtermelőbe történő telepítésére is lehetőség van. Az irányítóhelyiség a lakásnak azon helyisége, amelybe a szabályozó (szabályozókészülékként) fel van szerelve. Ha a helyiség hőmérséklettől függő szabályozás aktív, akkor a helyiség hőmérséklete ebben a helyiségben, a teljes rendszer vezető jellemzőjéül szolgál. Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás, helyiség hőmérsékleti befolyással aktív, akkor a helyiség hőmérséklete, további vezető jellemzőül szolgál. A helyiség hőmérséklettől függő és külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérsékleti befolyással történő szabályozás esetén a szabályozási minőség függ a szerelés helyétől. • A szerelés helyének (=irányítóhelyiség) alkalmasnak kell lennie a fűtési rendszer szabályozásához ( 4. ábra, 9. oldal). • A szabályozót egy belső falra kell szerelni. • Ha az összes fűtőkörhöz távvezérlőket alkalmaznak, akkor a szabályozót a hőtermelőbe is be lehet szerelni. Kézi szelepek esetén, előzetes beállítással az irányítóhelyiségben: ▶ A fűtőtestek teljesítményét olyan alacsonyra vegyük, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Termosztatikus szelepek esetén az referenciahelyiségben: ▶ Nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket és a fűtőtestek teljesítményét az állítható visszatérő csavarzat segítségével olyan alacsonyra vegye, amennyire csak lehetséges. Ezáltal a referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő referenciahelyiség, akkor javasoljuk, hogy álljon át külső hőmérséklettől függő szabályozásra.
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szerelés | 9
≥ 1000
750
≥ 1200
600
6 720 812 361-08.1O
4. ábra
Szerelési hely a referenciahelyiségben
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
10 | Szerelés
3.3
Felszerelés a referenciahelyiségben A szerelés helyének síknak kell lennie a falon. Süllyesztett aljzatnál történő szerelés esetén: ▶ Töltse ki a süllyesztett aljzatot hőszigetelő anyaggal, hogy csökkentse a helyiség hőmérsékletének, huzat által okozott befolyásolását. ▶ Aljzat falra történő szerelése ( 5. ábra).
3.4
Elektromos csatlakozás
Az időjáráskövető szabályozó energiával való ellátása a BUS kábelen keresztül történik. Az erek polaritása tetszőleges. Ha az összes BUS résztvevő közötti BUS csatlakozók teljes hossza túllépésre kerül, vagy a BUS rendszerben gyűrűstruktúra található, akkor a berendezés üzembe helyezése nem lehetséges. A BUS csatlakozók maximális teljes hossza: • 100 m 0,50 mm2 vezeték-keresztmetszettel • 300 m 1,50 mm2 vezeték keresztmetszettel.
6 mm
6 mm
3,5 mm
3,5 mm
5. ábra
▶ Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor az egyes BUS résztvevők között egy 100 mm-es minimális távolságot kell betartani. ▶ Ha több BUS résztvevő kerül szerelésre, akkor a BUS résztvevőket sorba vagy csillag alakzatban kell csatlakoztatni. ▶ Az induktív hatások kiküszöbölése: minden törpefeszültségű kábelt a hálózati feszültség kábelektől elválasztva kell vezetni (minimális távolság 100 mm). ▶ Induktív külső befolyások esetén (pl. fotovoltaikus berendezések) a kábeleket árnyékolva kell kivitelezni (pl. LiYCY), és az árnyékolást egyoldalúan földelni kell. Az árnyékolást ne a védővezető csatlakozókapcsához kösse a modulban, hanem a ház földeléséhez, pl. szabad védővezető kapocs vagy vízcsövek. ▶ Létesítsen BUS csatlakozást a hőtermelőhöz. A telepített hőtermelőtől függően a kapcsok elnevezése eltérő.
BUS/ EMS/BB
6 720 645 407-04.1O
Az aljzat szerelése
BUS
6 720 812 361-04.2O
6. ábra
6 720 815 833 (2015/06)
A szabályozó csatlakoztatása egy hőtermelőhöz
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szerelés | 11 A külső hőmérsékleti érzékelőt (CW 400/CW 800 esetén a szállítási terjedelem része) a hőtermelőre kell csatlakoztatni. ▶ Vegye figyelembe a hőtermelő útmutatásait az elektromos csatlakozás során.
Az időjáráskövető szabályozó levétele ▶ Nyomja meg az aljzat alján található gombot. ▶ Húzza alulról előre az időjáráskövető szabályozót. ▶ Vegye le felfelé emelve az időjáráskövető szabályozót.
Az érzékelővezeték meghosszabbítása esetén a következő vezeték-keresztmetszetet kell használni: • 20 m-ig 0,75 mm2 - 1,50 mm2 vezeték-keresztmetszettel • 20 m - 100 m 1,50 mm2 vezeték keresztmetszettel.
3.5
3.
Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése vagy levétele
Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése ▶ Helyezze fel az időjáráskövető szabályozót fent. ▶ Pattintsa be alul az időjáráskövető szabályozót.
1.
1.
1. 8. ábra
2. 7. ábra
2. 6 720 812 361-06.2O
Az időjáráskövető szabályozó levétele
6 720 812 361-05.2O
Az időjáráskövető szabályozó felhelyezése
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
12 | Szerelés
3.6
Szerelés hőtermelőben
Az időjáráskövető szabályozó, közvetlenül a hőtermelőbe történő telepítése például külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén indokolt. A szabályozó szereléséhez: ▶ Az időjáráskövető szabályozó előkészítése a hőtermelőbe történő telepítésre:
6 720 812 361-15.2O
10. ábra Távolítsa el a burkolatot az időjáráskövető szabályozó hátoldaláról
1.
2.
6 720 812 361-14.2O
9. ábra
Oldja le a burkolatot az időjáráskövető szabályozó hátoldalán 6 720 812 361-12.2O
11. ábra Helyezze fel a beépítő keretet az időjáráskövető szabályozó hátoldalára ▶ Vegye figyelembe a hőtermelő szerelési útmutatóját.
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szerelés | 13
3.7
Külső hőmérséklet érzékelő szerelése
Ha a szabályozó külső hőmérséklet érzékelőkelős szabályozókészülékként van alkalmazva, akkor egy külső hőmérséklet érzékelőre van szükség.
A külső hőmérséklet helyes regisztrálásához: ▶ Vegye figyelembe a 12. ábra jelzett pontokat a külső hőmérséklet érzékelő helyes szerelési helyének megválasztásánál.
N NE
NW
E
W
SE
SW
H
1/2 H (min 2m)
H
1/2 Y
Y
1/2 H (min 2m)
S
6 720 812 360-07.1O
12. ábra A külső hőmérséklet érzékelő szerelési helye (külső hőmérséklettől függő, a helyiség hőmérséklet befolyása nélküli szabályozás esetén)
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
14 | A kezelés alapjai
4
A kezelés alapjai
4.1
A kezelőelemek áttekintése
3
auto
menu
4
2
man
info
5
1
fav
6 7 6 720 812 360-01.2O
13. ábra Kezelőelemek [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
fav-gomb (kedvencek funkciók) man-gomb (kézi üzem) auto-gomb (automatikus üzem) menü-gomb (menük előhívása) info-gomb (infó menü és súgó) Vissza gomb Kiválasztó gomb Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol.
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
A kezelés alapjai | 15 13. ábra, 14. oldal Poz.
Elem
1
Jelölés
Magyarázat
fav-gomb
▶ Nyomja meg, az 1. fűtőkör kedvencek funkciójának előhívásához.
fav 2
▶ Tartsa nyomva, a kedvencek menü egyéni beállításához ( a szabályozó kezelési útmutatója). man-gomb
man
▶ Nyomja meg, a helyiség hőmérséklet folyamatos parancsolt értékéhez való kézi üzem aktiválásához. ▶ Tartsa nyomva, a kézi üzem időtartamának beviteli mezőjének aktiválásához (maximum 48 óra az aktuális időponttól).
3
auto-gomb
▶ Nyomja meg, az automatikus üzem, időprogrammal történő aktiválásához.
menu-gomb
▶ Nyomja meg a főmenü megnyitásához.
auto 4
menu 5
▶ Tartsa nyomva a szervizmenü megnyitásához. info-gomb
info
Ha egy menü meg van nyitva: ▶ Nyomja meg, hogy további információkat kaphasson az aktuális kiválasztáshoz. Ha az alapkijelzés aktív: ▶ Nyomja meg, az infó menü megnyitásához.
6
Vissza gomb
▶ Nyomja meg, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz vagy egy módosított érték törléséhez. Ha szerviz szükségessége vagy egy üzemzavar jelenik meg: ▶ Nyomja meg, az alapkijelzés és a zavarjelzés közötti váltáshoz. ▶ Tartsa nyomva, egy menüből a standard kijelzésre történő váltáshoz.
7
Kiválasztó gomb
▶ Forgassa el, egy beállítási érték (pl. hőmérséklet) módosításához vagy a menük, ill. menüpontok közötti váltáshoz. Ha a háttérvilágítás ki van kapcsolva: ▶ Nyomja meg, a háttérvilágítás bekapcsolásához. Ha a háttérvilágítás be van kapcsolva: ▶ Nyomja meg, egy menü vagy menüpont megnyitásához, egy beállított érték (pl. hőmérséklet) vagy üzenet megerősítéséhez vagy egy felugró ablak bezárásához. Ha az alapkijelzés aktív: ▶ Nyomja meg, a fűtőkör kiválasztásának beviteli mezőjének aktiválásához az alapkijelzésben (csak legalább két fűtőkörös rendszerek esetén), A szabályozó kezelési útmutatója.
5. tábl.
Kezelőelemek
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
16 | A kezelés alapjai
4.2
A kijelző szimbólumainak áttekintése
2 1
3
9 4 5 6 8
7
6 720 815 828-60.10
14. ábra Példa alapkijelzéshez több fűtőkörös rendszerek esetén 14. ábra, 16. oldal Poz.
Szimbólum
1
2
–
3
4
–
5
Jelölés
Magyarázat
Értékkijelzés
Az aktuális hőmérséklet kijelzése: • Helyiség hőmérséklet fali szerelés esetén • Hőtermelő hőmérséklete hőtermelőben történő telepítés esetén.
Információs sor
Időpont, hét napjának és a dátumkijelzése.
További hőmérséklet kijelzése
Egy további hőmérséklet kijelzése: Külső hőmérséklet, a napkollektor vagy egy melegvíz rendszer hőmérséklete (további információk lásd az időjáráskövető kezelési útmutatója).
Szöveges információ
Pl. az aktuálisan kijelzett hőmérséklet megnevezése ( 14. ábra, [1]); a helyiség hőmérséklethez nincs külön megnevezés. Amennyiben üzemzavar áll fenn, úgy itt egy értesítés jelenik meg, amíg az üzemzavart el nem hárítják.
Információs ábra
Szolárszivattyú üzemben. Melegvíz termelés aktív Melegvíz termelés kikapcsolva Égő bekapcsolva (láng)
B
Hőtermelő blokkolva (pl. egy alternatív hőtermelő által)
6
Időprogram
Az aktív időprogram grafikus ábrázolása a kijelzett fűtőkörhöz. Az oszlop magassága a helyiség hőmérsékletet ábrázolja (durván), különböző időszakokban.
7
Időjelölés
A időjelölés az időprogramban 15 perces lépésekben (= az időskála osztása) az aktuális időpontot jelzi.
6. tábl.
Szimbólumok alapkijelzésnél
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
A kezelés alapjai | 17 14. ábra, 16. oldal Poz.
Szimbólum
Jelölés
Magyarázat
8
auto
Üzemmód
Egy fűtőkörös rendszer automatikus üzemben (fűtés időprogramban).
FK2:auto
A kijelzett fűtőkör automatikus üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással. Fűtési üzem a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív. Éjszakai üzemmód a jelzett fűtőkörben automatikus üzemben aktív.
Nyár (ki)
Egy fűtőkörös rendszer nyári üzemmódban (fűtés ki, melegvíz termelés aktív)
FK2: Nyár (ki)
A jelzett fűtőkör nyári üzemmódban fut (fűtés ki, melegvíz termelés aktív). Az alapértelmezett kijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik ( az időjáráskövető szabályozó kezelési útmutatója).
kézi
Rendszer egy fűtőkörrel kézi üzemben.
FK2:kézi
A kijelzett fűtőkör kézi üzemben fut. Az alapkijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. A man-gomb, az auto-gomb és a kívánt helyiség hőmérséklet módosítása az alapkijelzésben csak a jelzett fűtőkörre van kihatással.
Odmor do 10.6.2015
A szabadság program egy fűtőkörös rendszerben aktív ( A szabályozó kezelési útmutatója).
FK2:Odmor do 10.6.2015
A jelzett fűtőkörben és adott esetben a melegvíz rendszerekhez is aktív a szabadság program ( A szabályozó kezelési útmutatója). Az alapértelmezett kijelzés kizárólag a jelzett fűtőkörre vonatkozik. Fűtés teljesen kikapcsolva (minden fűtőkör) Kéményseprő üzemmód aktív (Ha az időjáráskövető szabályozó a hőtermelőbe van beépítve, úgy a kéményseprő üzemmód aktiválásához tartsa lenyomva egyidejűleg az info- és vissza-gombokat). Szükségüzem aktív
E
Külső hőigény.
9
6. tábl.
Időjáráskövető szabályozó állapota
Kommunikációs modul elérhető a rendszerben és aktív kapcsolat áll fenn a Bosch szerver felé. Billentyűzár aktív (nyomja meg az auto-gombot és a kiválasztó gombot, tartsa néhány másodpercig lenyomva, a billentyűzár be- vagy kikapcsolásához).
Szimbólumok alapkijelzésnél
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
18 | A kezelés alapjai
4.3
A szervizmenü kezelése Ha a kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva, akkor egy kezelőelem működtetésével a megfelelő kezelőfunkció elvégzésre kerül és a háttérvilágítás bekapcsol. A kiválasztó gomb első megnyomása csak a háttérvilágítás bekapcsolását eredményezi. Amennyiben egyetlen egy kezelőelemet sem működtetnek, úgy a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol.
Kiválasztás csúszkával (csúszkával kijelzése a kijelzőn)
&
Többszörös kiválasztás
Szervizmenü megnyitása és zárása
▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. ▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a bejegyzés kiválasztásához. ▶ A kiválasztás érvénytelenítéséhez nyomja meg ismételten a kiválasztó gombot. ▶ Ismételje meg a lépéseket, amíg a bejegyzések kiválasztásra nem kerülnek.
Szervizmenü megnyitása
menu
▶ Tartsa nyomva a menu-gombot, amíg a szervizmenü meg nem jelenik.
Szervizmenü bezárása ▶ Ha egyetlen egy almenü sincs megnyitva, úgy nyomja meg a vissza-gombot, az alapkijelzésre történő váltáshoz. - vagy ▶ Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa nyomva a vissza-gombot, az alapkijelzésbe történő visszatéréshez.
Időprogram ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, egy kapcsolási idő kijelöléséhez. ▶ Nyomja meg a kiválasztó gombot, a kapcsolási időre vagy az üzemmódra vonatkozó beviteli mező aktiválásához. ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték módosításához.
Navigálás a menüben ▶ Egy menü vagy egy menüpont kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot.
▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez. ▶ A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. A beviteli mező és a csúszka aktív. ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához.
Módosítás megerősítése vagy elvetése Módosítás megerősítése
▶ Nyomja meg a kiválasztó gombot. Megjelenik a menü, vagy a menüpont.
▶ Nyomja meg a vissza-gombot, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz.
&
▶ A kijelölt bejegyzés aktiválásához vagy a módosítás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. ▶ A Tovább kijelöléséhez forgassa el a kiválasztó gombot, majd nyomja meg azt. A kijelző a fölérendelt menüsíkra vált. A szabályozó a módosított beállítással dolgozik.
Beállítási értékek módosítása Kiválasztás ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, egy bejegyzés kijelöléséhez.
Módosítás elvetése ▶ Nyomja le a vissza-gombot a módosítás elvetéséhez.
Csúszka ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítási érték minimum és maximum közötti beállításához.
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezés | 19
4.4
A szervizmenü áttekintése
Nyissa meg az érintett kör
A menü célja
Oldal
Üzembe helyezés
Konfigurációs asszisztens indítása? és ellenőrizze, adott esetben állítsa be a berendezés legfontosabb beállításait.
19
A fűtés beállításai1)
Melegvíz beállításai1)
Rendszeradatok
29 Beállítások, amelyek a teljes rendszerre érvényesek, mint pl. minimális külső hőmérséklet és épülettítpus. Ebben a menüben további beállítások találhatók az 1. fűtőkörhöz és az I. melegvíz rendszerhez (amennyiben közvetlenül a hőtermelőre van csatlakoztatva).
Kazánadatok2)
Termékspecifikus beállítások a telepített hőtermelőhöz, pl. szivattyú jelleggörbesereg vagy szivattyú utánfutás ideje.
31
Fűtőkör 1 ... 8
Az 1-8 fűtőkörök fűtőkör specifikus beállításai, pl. fagyvédelem és fűtőkör.
32
Esztrichszárítás
Konfigurálható program egy új esztrich-szárításához, padlófűtés esetén.
39
Külön beállítási lehetőségek két melegvíz rendszerhez, pl. maximális melegvíz I. melegvízrendszer hőmérséklet, időpont a termikus fertőtlenítéshez és a cirkulációs szivattyú konfigurációja. vagy II
41
Szolár beállítások
Ha egy szolárberendezés van telepítve: lásd a szolármodulok műszaki dokumentációt.
44
Hibrid beállítások
Ha egy hibrid rendszer van telepítve: lásd a hibrid rendszer műszaki dokumentációit.
44
Kaszkád beállításai
Ha egy kaszkádmodul van telepítve több hőtermelő vezérlése céljából: lásd a kaszkádmodul műszaki dokumentációit.
44
Diagnózis1)
A berendezés diagnosztikája: • Az egyes aktorok (pl. szivattyúk) funkciótesztjének elvégzése. • Parancsolt és a tényleges értékek összevetése. • Aktuális üzemzavarok és az üzemzavar előzmények lekérdezése. • A BUS résztvevők szoftververzióinak lekérdezése.
45
További funkciók: • Karbantartási időközök definiálása. • Kapcsolattartási cím bevitele. • Különböző beállítások visszaállítása. • Helyiség hőmérséklet érzékelő és óra kalibrálása. 7. tábl.
A szervizmenü áttekintése
1) Az alkalmazott hőtermelőtől függően csak korlátozottan lehetséges. 2) Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve.
5
Üzembe helyezés Rendszerpéldákat a MM 100/MM 200 és az MS 100/MS 200 modulok szerelési és karbantartási utasításaiban található. További lehetséges rendszerek a tervezési dokumentációkban találhatók.
CR 400 | CW 400 | CW 800
5.1
Az üzembe helyezési lépések áttekintése
1. A rendszer mechanikus felépítése (vegye figyelembe az összes szerelvény csoport és alkatrész utasításait) 2. Első feltöltés folyadékkal és tömörségvizsgálattal 3. Elektromos huzalozás 4. A modulok kódolása (vegye figyelembe a modulok utasításait) 5. Rendszer bekapcsolása 6. Légtelenítse a rendszert
6 720 815 833 (2015/06)
20 | Üzembe helyezés 7. Maximális előremenő hőmérséklet és melegvíz hőmérséklet beállítása a hőtermelőn (vegye figyelembe a hőtermelő utasításait) 8. Távvezérlők üzembe helyezése (vegye figyelembe a távvezérlő utasításait) 9. A C 400/C 800 szabályozó üzembe helyezése ( 5.2. fejezet, 20. oldal) 10. A szabályozós rendszer üzembe helyezése ( 5.3. fejezet, 20. oldal) 11. A C 400/C 800 szabályozó szervizmenüjében található beállítások ellenőrzése, adott esetben beállítása és konfigurálás elvégzése (pl. szolár) ( 5.4. fejezet, 23. oldal) 12. Adott esetben figyelmeztető- és üzemzavar kijelzések elhárítása és az üzemzavar előzmények visszaállítása 13. Fűtőkörök megjelölése ( Kezelési útmutató) 14. Üzembe helyezési jegyzőkönyvek kitöltése ( 10. fejezet az 55. oldaltól és kezelési útmutató) 15. Rendszerátadás ( 5.7. fejezet, 23. oldal).
5.2
A szabályozó általános üzembe helyezése
Az időjáráskövető szabályozó szállítási állapotában a nyári és téli időszámításra történő átállás aktiválva van, a közép-európai idő szerinti 1 óra időeltolódással. Ha ezekre nincs szükség vagy más időzóna miatt eltérő időeltolódás beállítása szükségeltetik, úgy a beállítást egyénileg kell elvégezni. A beállítás a kezelési útmutató leírásai szerint történik, adott esetben közvetlen időkorrekció révén, kikapcsolt időszámítási átállás mellett. Nyelv beállítása
&
▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg azt. Dátum beállítása ▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a nap, a hónap és az év beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. ▶ Amennyiben a dátum helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez.
Hidraulikus váltó
&
▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, hogy beállíthassa, van-e hidraulikus váltó telepítve (Hőmérséklet érzékelő 9. tábl.) avagy sem (Nincs hidr. váltó). Rendszerkonfiguráció ▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a konfigurációs varázsló elindításához (Igen) vagy az átugráshoz (Nem). ▶ Ha a konfigurációs varázslót elindítják, úgy a szabályozó önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve (rendszeranalízis), majd beállítja a menüt és az előzetes beállításokat a rendszerhez. ▶ Végezze el a rendszer üzembe helyezését ( 5.3. fejezet).
8. tábl.
5.3
Általános beállítások az üzembe helyezés során
A rendszer üzembe helyezése a konfigurációs varázslóval
A konfigurációs varázsló önállóan felismeri, hogy mely BUS résztvevők vannak a rendszerbe telepítve. A konfigurációs varázsló megfelelően beállítja a menüt és az előzetes beállításokat. A rendszeranalízis adott esetben akár egy percig is eltarthat. A konfigurációs varázslóval végzett rendszeranalízis után a Üzembe helyezés menü megnyílik. Az almenüket és a beállításokat itt feltétlenül meg kell vizsgálni, adott esetben beállítani, majd végezetül megerősíteni. Ha a rendszeranalízist átugrották, a Üzembe helyezés menü nyitva van. Az itt felsorolt almenüket és beállításokat gondosan, a telepített rendszernek megfelelően kell beállítani. Végezetül meg kell erősíteni a beállításokat. A további beállításokhoz, vegye figyelembe a 7. fejezetet a 24. oldal.
Idő beállítása ▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot az órák és a percek beállításához. A jelölés a Tovább opción áll. ▶ Amennyiben az idő helyesen van beállítva, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot, a dátum átvételéhez. 8. tábl.
Általános beállítások az üzembe helyezés során
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezés | 21 Menüpont
Kérdés
Konfigurációs asszisztens indítása?
Kérjük, hogy a konfigurációs varázsló indítása előtt vizsgálja meg a következőket: • Modulok telepítve, címkiosztás elvégezve? • Távvezérlők telepítve és beállítva? • Hőmérséklet érzékelő telepítve? Elindítja a konfigurációs varázslót?
Igen | Nem
Rendszeradatok Hidr. váltó érz. telepítve
Van telepítve hidraulikus váltó? Ha igen, van hőmérséklet értékelő telepítve? Ha igen, hova van elektromosan bekötve?
Nincs hidr. váltó | Kazánon | Modulon | Váltó érzékelő nélkül
Hogyan van melegvíz a hőtermelőre (kazán) csatlakoztatva?
Nincs melegvíz | Váltószelep | Töltőszivattyú
Melegv. konfig. a kazánon
Kazánadatok
Fűtőkör 1
Válasz / beállítás
Fűtők. 1 konfig. A Fűtőkör 1 csatlakoztatva van a hőtermelőre a kazánon (kazán)? Ha igen, van önálló fűtőköri szivattyúja?
Nincs fűtőkör | Nincs saját fűtőköri szivattyú | Saját szivattyú
Min. külső hőmérséklet
Külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén: A telepítés helyén mekkora az elmúlt években mért minimális külső hőmérséklet?
– 35 ... 10 °C
Könnyű | Közepes | Nehéz
Épülettípus
Mely épülettípushoz tartozik a fűtött épület?
Szivattyú jelleggörbesereg
A szivattyú üzemeltetése az égő teljesítményétől vagy Teljesítményvezérelt | Delta-P a nyomáskülönbségtől függően történik? vezérelt 1...4
Szivattyú utánfutási idő
Mennyi ideig végezzen utánfutást a szivattyú az égő lekapcsolását követően, hogy elvezesse a hőt a hőtermelőből?
24h | 1 ... 60 min
Fűtőkör telepítve
Telepítve van az 1. fűtőkör? Ha igen, hol van a Fűtőkör 1 csatlakoztatva?
Nem | Kazánon | Modulon
Szabály. mód
Hol kell az 1. fűtőkörön keresztül befolyásolható hőmérsékletet szabályozni?
Külső hőmérséklet által vezérelt | Külső hőmérséklet talpponttal | Helyiség hőmérs. által vezérelt | Helyiség hőmérs. teljesítmény | Állandó
Időjár. szabályozó
Mely időjáráskövető szabályozó van telepítve?
CR400 | CW400 | CW800 | CR100 | CR10
Fűtési rendszer
Milyen típusú fűtést kezel az 1. fűtőkör?
Fűtőtest | Konvektor | Padlófűtés
Állandó Ha az 1. fűtőkör állandó fűtőkörként van konfigurálva: 30 ... 85 °C parancsolt érték Milyen hőmérsékleten kell szabályozni?
9. tábl.
Max. előremenő Mely maximális előremenő hőmérsékletet kívánja hőmérs. beállítani?
pl. 30 ... 85 °C
Fűtési jelleggörbe beállítása
Beállítja a Fűtőkör 1 fűtési jelleggörbéjét? (további albeállítások 7.1.3. fejezet, a 32. oldaltól)
35. oldal, 16. tábl.
Lecsökkentés módja
Melyik csökkentési módot kívánja beállítani?
Csökk. üzem | Külső hőmérs. küszöb | Helyiség hőmérséklet küszöb
Üzembe helyezés a konfigurációs varázslóval
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
22 | Üzembe helyezés Menüpont
Kérdés
Válasz / beállítás
Csökk. üzem ... alatt
Ha Lecsökkentés módja = Külső hőmérs. küszöb: Mely hőmérséklet alatt történjen a csökkentett üzem aktiválása?
– 10 ... 20 °C
Fagyvédelem
Be van állítva a fagyvédelem? Mely hőmérséklettől függően legyen aktív?
Külső hőmérséklet | Helyiség hőmérséklet | Helyiség és külső hőm. | Ki
Keverőszelep
Az 1. fűtőkör egy kevert fűtési kör?
Igen | Nem
Keverő működési ideje
Mennyi a keverőszelep nyitás-zárás ideje?
10 ... 600 s
Melegvíz előnykapcsolás
Kívánja inaktiválni a fűtést melegvíz termelés esetén? Igen | Nem
Fűtőkör 2, ..., Fűtőkör 8 Melegvíz rendszer I
Nem | Kazánon | Modulon
Melegv. konfig. a kazánon
Hogyan van az I. melegvíz rendszer hidraulikusan bekötve?
Nincs melegvíz | Váltószelep | Töltőszivattyú
Melegvíz
Mely melegvíz hőmérsékletet kívánja beállítani?
pl. 15 ... 60 °C
Melegvíz, csökkentett
Mely csökkentett melegvíz hőmérsékletet kívánja beállítani?
pl. 15 ... 60 °C
Cirkulációs sziv. Van a melegvíz rendszerben egy további cirkulációs telepítve szivattyú telepítve?
Nem | Igen
Cirkulációs szivattyú
Be | Ki
Melegvíz rendszer II Szolár
Ha cirkulációs szivattyú van telepítve: A szivattyút a hőtermelő vezérli? Lásd I. melegvízrendszer
Szolárrendszer telepítve
Szolárrendszer indítása
Konfiguráció jóváhagyása 9. tábl.
Lásd Fűtőkör 1
Telepítve van egy melegvíz rendszer? Hol van az I. melegvízrendsz. I. melegvíz rendszer csatlakoztatva? telepítve
Van szolárberendezés telepítve? Ha szolárberendezés van telepítve (Igen), elérhetők további menüpontok a Szolár menüben ( a szolárberendezés műszaki dokumentációja).
Nem | Igen
Töltse fel és légtelenítse a szolárrendszert. Ellenőrizze a szolárrendszer paramétereit, és ha szükséges, hangolja össze őket a telepített szolárrendszerrel. Kérjük, ellenőrizze a szolárrendszer indítása előtt: • Fel van töltve és légtelenítve van a szolárrendszer? • Ellenőrizve vannak, ill. a telepített rendszerhez vannak igazítva a szolárrendszer paraméterei? Üzembe helyezi a szolárrendszert?
Igen | Nem
Megegyezik az összes beállítás a telepített rendszerrel?
Jóváhagyás | Vissza
Üzembe helyezés a konfigurációs varázslóval
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezés | 23
5.4
További beállítások az üzembe helyezés során
Ha megfelelő funkciók nincsenek aktiválva és modulok, szerelvény csoportok vagy alkatrészek nincsenek telepítve, úgy a nem használatos menüpontok a további beállítások során nem jelennek meg. 5.4.1 Ellenőrző lista: beállítások egyeztetése az ügyfél igényeivel Az üzembe helyezést mindig úgy végezze el, hogy mindkét üzleti partner elégedett legyen, és a fűtési rendszer az elvárásoknak megfelelően és reklamáció nélkül működjön. A rendszer üzemeltetőjének elégedettsége szempontjából - tapasztalataink szerint - a következő beállítások nagyon fontosak:
5.4.4 Fontos beállítások a szolárberendezéshez Ezek a beállítások akkor érhetők el, ha a szolárberendezés megfelelően van felépítve és konfigurálva. További részleteket lásd az MS 100/MS 200 műszaki dokumentációiban. ▶ Ellenőrizze a beállításokat a Szolár menüben ( 7.3. fejezet, 44. oldal és MS 100 vagy MS 200 szerelési útmutatója) 5.4.5 Fontos beállítások a hibrid rendszerhez Vegye figyelembe a hibrid rendszer műszaki dokumentációit és a 7.4. fejezetet, az 44. oldalon, a működés biztosításához.
Menüpont
Az ügyfél igénye / beállítás
5.4.6 Fontos beállítások kaszkádokhoz Vegye figyelembe a hibrid rendszer műszaki dokumentációit (pl. MC 400) és a 7.5. fejezetet, az 44. oldalon, a működés biztosításához.
Gyors felfűtés
Beállítási érték százalékban vagy kikapcsolás ( 16. tábl., a 35. oldaltól)
5.5
Funkciótesztek elvégzése
Cirk. bekapcs. gyakorisága (cirkulációs szivattyú)
Tartós, 1 x 3 ... 6 x 3 perc/ó ( 43. oldal)
A funkciótesztek a diagnosztikai menün keresztül érhetők el. Az elérhető menüpontok nagyban függenek a telepített rendszertől. Pl. ebben a menüben tesztelheti a következőket: Égő: Be/Ki ( 7.6.1. fejezet, 45. oldal).
Melegvíz előnykapcsolás
Igen | Nem ( 34. oldal)
5.6
Időprogram (időpontok)
Alapbeállítás / saját időprogram beállítása az ügyfél igényeire ( A szabályozó kezelési útmutatója).
10. tábl. Ellenőrző lista: fontos beállítások; az ügyfél igényeinek tisztázása ▶ További beállítások beállítása az ügyfél igényeire ( Kezelési útmutató). 5.4.2 Fontos beállítások a fűtéshez A beállításokat a fűtés menüben, az üzembe helyezés során minden esetre ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így biztosítható a fűtés működése. Ésszerű, ha minden kijelzett beállítást ellenőriz. ▶ Ellenőrizze a beállításokat a rendszeradatok menüben ( 7.1.1. fejezet, 29. oldal). ▶ Ellenőrizze a beállításokat a kazánadatok menüben ( 7.1.2. fejezet, 31. oldal). ▶ Ellenőrizze a beállításokat a Fűtőkör 1 ... 4, ill. 1 ... 8 menüben ( 7.1.3. fejezet, 32. oldal).
Monitor értékek ellenőrzése
A monitor értékek a Diagnózis menün keresztül érhetők el ( 7.6.2. fejezetbet, 45. oldal).
5.7
Rendszerátadás
▶ Győződjön meg arról, hogy a hőtermelőn ne legyen hőmérséklet határolás beállítva a fűtéshez és a melegvízhez. Csak így tudja az C 400/C 800 szabályozó a melegvíz és előremenő hőmérsékletet szabályozni. ▶ Vigye be az illetékes szakszerviz kapcsolati adatait a Diagnózis > Karbantartás > Kapcsolattartási cím menübe, pl. cégnév, telefonszám és cím vagy e-mail cím ( 7.6.5. fejezet, 47. oldal). ▶ Ismertesse a szabályozó, valamint annak külön tartozékainak működését és kezelését. ▶ Tájékoztassa az ügyfelet a választott beállításokról. Javasoljuk, hogy adja át ezt a szerelési utasítást az ügyfélnek.
5.4.3 Fontos beállítások a melegvíz rendszerhez A beállításokat a melegvíz menüben, az üzembe helyezés során ellenőrizni kell és adott esetben be kell állítani. Csak így lehet a melegvíz termelés kifogástalan működését biztosítani. ▶ Ellenőrizze a beállításokat az I ... II melegvíz rendszer menüben ( 7.2. fejezetbet, 41. oldal).
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
24 | Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás
6
Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás
A kezelőegységet a BUS-összekötés látja el árammal és folyamatosan bekapcsolva marad. A berendezést csak pl. karbantartás esetén kerül lekapcsolásra. ▶ Feszültségmentesítse a teljes berendezést és az összes BUS-résztvevőt. Hosszabb áramszünet vagy kikapcsolás után a dátumot és az időt, szükség esetén újra be kell állítani. Minden más beállítás tartósan változatlan marad.
7
Szervizmenü
A szabályozó menüje automatikus beállításra kerül a rendszerhez. Néhány menüpont csak akkor érhető el, ha a rendszer megfelelően van felépítve és a szabályozó helyesen van beállítva. A menüpontok csak azokban a rendszerekben jelennek meg, amelyekben a rendszer megfelelő alkatrészei telepítve vannak, pl. szolárberendezés vagy hőszivattyú. A megfelelő menübejegyzéseket és beállításokat a mellékelt utasításban találhatja. Ha egy fűtőkörbe egy CR 100 van távvezérlőként telepítve, úgy a beállítási lehetőségek az C 400/C 800-on korlátozottak a fűtőkört illetően. Néhány beállítás, amelyet az CR 100-on keresztül lehet beállítani, az C 400/C 800 menüjében nem jelenik meg. További információkat, hogy melyik beállítások érintettek, az CR 100 utasításában találhatók. Információk a szervizmenü kezeléséhez a 4. fejezetben, a 14. oldaltól találhatók. Az alapbeállítások a beállítási tartomány oszlopban kerülnek kiemelésre ( 7.1- 7.6. fejezetek).
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 25 Szervizmenü Üzembe helyezés Konfigurációs asszisztens indítása?
Keverőszelep
Rendszeradatok
Keverő működési ideje
Hidr. váltó érz. telepítve
Melegvíz előnykapcsolás
Melegv. konfig. a kazánon
Melegvíz rendszer I ... II
Fűtők. 1 konfig. a kazánon
I. melegvízrendsz. telepítve (... II...)
Min. külső hőmérséklet
Melegv. konfig. a kazánon
Épülettípus
Melegvíz 1)
Kazánadatok
3)
Melegvíz, csökkentett
Szivattyú jelleggörbe-sereg
Cirkulációs sziv. telepítve
Szivattyú utánfutási idő
Cirkulációs szivattyú
Fűtőkör 1 ... 8
3)
Szolár
Fűtőkör telepítve
Szolárrendszer telepítve
Szabály. mód
Szolár bővítőmodul
Időjár. szabályozó
Szolár konfiguráció módosítása
Fűtési rendszer Állandó parancsolt érték
Fordulatsz. szab. szolárszivattyú (... 2) 2)
1. bruttó kollektorfelület (... 2)
Max. előremenő hőmérs.
1. típus kollektormező típusa (... 2)
Fűtési jelleggörbe beállítása
Klímazóna
Tervezési hőmérséklet Végpont Talppont Max. előremenő hőmérs. Szoláris bef.
Szolárrendszer indítása Konfiguráció jóváhagyása A fűtés beállításai Rendszeradatok Hidr. váltó érz. telepítve
Helyiség hőmérséklet bef.
Melegv. konfig. a kazánon
Helyiség hőm. ofszet
Fűtők. 1 konfig. a kazánon
Gyors felfűtés Lecsökkentés módja
Kazánköri szivattyú Min. külső hőmérséklet
Csökk. üzem ... alatt
Csillapítás
Fagyvédelem
Épülettípus
6 720 815 833-101.1O
15. ábra A szervizmenü áttekintése 1/4 1) 2) 3)
Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve. Csak állandó fűtőkörök esetén érhető el. Csak Melegvíz rendszer I esetén érhető el.
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
26 | Szervizmenü
Kazánadatok
1)
Fűtőkör 1 ... 8
Szivattyú jelleggörbe-sereg
Fűtőkör telepítve
Szivattyú utánfutási idő
Szabály. mód
Szivattyú logikai hőmérs.
Időjár. szabályozó
Szivattyú kapcs. módja
Minimális érték használata
Szivattyú telj. min. fűtőt.
Fűtési rendszer
Szivattyú telj. max. fűtőt.
Állandó parancsolt érték
Sziv. zár. ideje kül. VSz
Max. előremenő hőmérs.
Szivattyú lekap. hőm.
Fűtési jelleggörbe beállítása
Maximális fűtőteljesítmény
Tervezési hőmérséklet
Max. fűtőtelj. felső hat.
Végpont
Max. melegvíz teljesítmény
Talppont
Max. MV telj. felső határa
Max. előremenő hőmérs.
Max. előremenő felső hat.
Szoláris bef.
Minimális készülékteljes.
Helyiség hőmérséklet bef.
Időtartam (ütemzár)
Helyiség hőm. ofszet
Hőm. interv. (ütemzár)
Gyors felfűtés
Hőntartás időtartama
Lecsökkentés módja
Légtelenítés funkció
Csökk. üzem ... alatt
Szifontöltési program
Folyamatos fűtés kezdete
Kül. hőigény jele
Fagyvédelem
Kül. hőigény parancsolt ért
Fagyvédelem határhőm.
Min. ventil. telj. levegőkorr.
Keverőszelep
Max. ventil. telj. levegőkorr.
Keverő működési ideje
VSz középső helyz.
Keverős emelés
Váltakozó vészüzem
Melegvíz előnykapcsolás
Turbinajel. késl. ideje
Standard kijelzésben látható Szivattyútak. üzemmód Nyitott ablak regisztrálása PID-viselkedés
6 720 815 833-102.1O
16. ábra A szervizmenü áttekintése 2/4 1)
Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve.
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 27
Esztrichszárítás
3)
Tárolótölt. optimalizálás
Aktiválva
Előremenő hőm. növelése
Várakozási idő indítás előtt
Bekapcs. késl. MV
Indítási fázis időtartama
Tárolótöltő-sziv. indítása
3)
Indítási fázis hőmérséklete
Min. hőmérsékletkül.
Felfűtési fázis lépésméret
Cirkulációs sziv. telepítve
Felfűt. fázis hőm. különbs.
Cirkulációs szivattyú
Tartási fázis időtartama
Cirkulációs sziv. üzemmódja
3)
Tartási fázis hőmérséklete
Cirk. bekapcs. gyakorisága
Lehűtési fázis lépésmérete
Automat. term. fert.
Lehűt. fázis hőm. különbs.
Term. fertőtlenítés napja
Befejezési fázis időtartama
Term. fertőtlenítés ideje
Befejezési fázis hőmérs.
Term. fertőtl. hőmérs.
Max. megszakítási idő
Kézi indítás most
Esztr.-szárítás, berendezés
Kézi megszakítás most
Esztrichszárítás, 1. fűtőkör ... 8
Naponkénti felfütés
Indítás
Napi felfűtés hőm.
4)
Megszakítás
Naponkénti felfütés ideje
4)
Folytatás
Szolár beállítások
Melegvíz beállításai
Szolárrendszer telepítve
Melegvíz rendszer I ... II
Szolár konfiguráció módosítása
I. melegvízrendsz. telepítve (... II...) Melegv. konfig. a kazánon
Aktuális szolár-konfiguráció 3)
Szolár-paraméterek
Max. melegvíz hőm.
...
Melegvíz
Szolárrendszer indítása
Melegvíz, csökkentett
Hibrid beállítások
Bekap. hőmérs. különbs. Kikapcs. hőmérsékletkül.
... 3)
Kaszkád beállításai ... 6 720 815 833-103.1O
17. ábra A szervizmenü áttekintése 3/4 3) 4)
Csak Melegvíz rendszer I esetén érhető el. Csak EMS 2 opcióval vagy MM 100/MM 200 modullal rendelkező hőtermelők esetén érhető el.
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
28 | Szervizmenü
Diagnózis
Zavarkijelzések
Funkcióteszt
Aktuális zavarok
Funkcióteszt aktiválása Kazán / égő
Zavarelőzmények 1)
...
Rendszerinformációk ...
Fűtőkör 1 ... 8
Karbantartás
...
Karbantartásjelzés
Melegvíz rendszer I ... II
Karbantartási dátum
...
Műk. idő karbantartásjelz.
...
Kapcsolattartási cím
Szolár
Kazán működési ideje
Hibrid
Visszaáll. ...
Zavarelőzmények
Monitorértékek Kazán / égő ... Fűtőkör 1 ... 8 ... Melegvíz rendszer I ... II ... Szolár
Karbantartás jelzések 1)
Üzemórák/égőindítások Fűtőkörök időprogramja Melegvíz időprogram Szolárrendszer Alapbeállítás Kalibrálás Hely.hőm. érzékelő-kiegy.
...
Időkorrekció
Hibrid ... 6 720 815 833-104.1O
18. ábra A szervizmenü áttekintése 4/4 1)
7.1
Csak akkor érhető el, ha nincs kaszkádmodul (pl. MC 400) telepítve.
Fűtés beállítások
6 720 807 395-19.1O
19. ábra Fűtés beállítások menü
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 29 7.1.1 Rendszeradatok menü Ebben a menüben végezhetők el a beállítások a teljes fűtési rendszert illetően. Itt állítható be pl. a minimális külső hőmérséklet nagysága vagy a fűtött épület termikus
tárolókapacitása. Ebben a menüben további beállítások találhatók az 1. fűtőkörhöz és az I. melegvíz rendszerhez (amennyiben közvetlenül a hőtermelőre van csatlakoztatva).
Menüpont
Beállítási tartomány Leírás
Hidr. váltó érz. telepítve
Nincs hidr. váltó
Nincs telepítve hidraulikus váltó
Kazánon
Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva a hőtermelőre (kazán)
Modulon
Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva a modulra
Váltó érzékelő nélkül
Hidraulikus váltó telepítve, hőmérséklet érzékelő nincs csatlakoztatva. Ha hőigény áll fenn, úgy a fűtési szivattyú folyamatosan üzemben van.
Nincs melegvíz
A Melegvíz rendszer I hidraulikus bekötése a hőtermelőre (kazán)
Melegv. konfig. a kazánon
Váltószelep Töltőszivattyú
Fűtők. 1 konfig. a kazánon
A Fűtőkör 1 hidraulikus és elektromos bekötése a hőtermelőre (kazán) Nincs fűtőkör
A Fűtőkör 1 nem közvetlenül a hőtermelőre (kazán) csatlakoztatva
(csak EMS 2 Nincs saját fűtőköri opcióval rendelkező szivattyú hőtermelő esetén) Saját szivattyú
A kazán belső szivattyúja az 1. fűtőkör fűtési szivattyújaként is szolgál
Kazánköri szivattyú
Nincs
A hőtermelő szivattyúja kizárólag fűtőköri szivattyúként üzemel.
Fűtési szivattyú
A hőtermelőben található szivattyúnak minden hőigény esetén működnie kell. Hidraulikus váltó jelenléte esetén a belső szivattyú mindig egy rendszerszivattyú.
Az 1. fűtőkört egy saját fűtési szivattyú látja el (a fűtőkészülékre csatlakoztatva)
Min. külső hőmérséklet
– 35 ... – 10 ... 10 °C A minimális külső hőmérséklet, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén kihatással van a fűtési jelleggörbére ( Minimális külső hőmérséklet, 30. oldal és Menü a fűtési jelleggörbe beállításához, 35. oldal).
Csillapítás
Igen
A beállított épülettípus kihatással van a külső hőmérséklet mért értékére. A külső hőmérséklet késleltetve lesz (csillapítva).
Nem
A mért külső hőmérséklet csillapítás nélkül a külső hőmérséklettel függő szabályozásba megy át.
Épülettípus
Méret a fűtött épület termikus tárolókapacitásához ( Épülettípus, 30. oldal). Nehéz
Magas tárolókapacitás
Közepes
Közepes tárolókapacitás
Könnyű
Csekély tárolókapacitás
11. tábl. Beállítások a rendszeradatok menüben
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
30 | Szervizmenü Minimális külső hőmérséklet A minimális külső hőmérséklet az elmúlt évek leghidegebb külső hőmérsékleteinek középértéke, amelynek hatása van a fűtési jelleggörbére. Minden régió értéke, az összes épülethez szükséges fűtési terhelési számításból, egy klímazóna kártyából vagy a 12. tábl. határozható meg.
Minimális külső hőmérséklet °C-ban
▶ Állítsa be a minimális külső hőmérsékletet a fűtés tervezéséhez. Minimális külső hőmérséklet °C-ban Amszterdam
– 10
Marseille
– 6
Athén
– 2
Moszkva
– 30
Berlin
– 15
Nápoly
– 2
Brüsszel
– 10
Nizza
0
Budapest
– 12
Párizs
– 10
Bukarest
– 20
Prága
– 16
Hamburg
– 12
Róma
– 1
Helsinki
– 24
Szevasztopol
– 12
Isztanbul
– 4
Stockholm
– 19
Koppenhága
– 13
Valencia
– 1
Lisszabon
0
Bécs
– 15
London
– 1
Zürich
– 16
Madrid
– 4
12. tábl. Minimális külső hőmérsékletek Európában
12. tábl. Minimális külső hőmérsékletek Európában
Épülettípus Ha csillapítás aktiválva van, úgy az épülettípus által beállítható a külső hőmérséklet kilengéseinek csillapítása. A külső hőmérséklet csillapításával az épülettömeg tehetetlensége
figyelembevételre kerül. Így az épülettípussal, a szabályozást az épület jellemző viselkedéséhez lehet igazítani. Az épülettípus kihatással van a gyors felfűtésre.
Beállítás
Építési mód
Hatás
Könnyű
pl. készház, faszerkezetes építési mód
• •
Közepes
pl. ház üreges falazótéglából • (alapbeállítás) •
a külső hőmérséklet közepes csillapítása az előremenő hőmérséklet túllépése gyors felfűtés esetén, közepesen hosszú időtartamra.
Nehéz
pl. téglaépület
a külső hőmérséklet nagymértékű csillapítása az előremenő hőmérséklet hosszú túllépése gyors felfűtés esetén.
• •
a külső hőmérséklet csekély mértékű csillapítása az előremenő hőmérséklet rövid túllépése gyors felfűtés esetén.
13. tábl. Épülettípusok A nagyon leegyszerűsített példa azt mutatja, hogyan követi a csillapított külső hőmérséklet az aktuális külső hőmérsékletet, de annak szélső értékét nem éri el.
20°C
A csillapított és a mért külső hőmérséklet aktuális értékei
2 1 0°C 0h
12 h
24 h 6720 645 480-30.1O
20. ábra Példa csillapított külső hőmérsékletre [1] aktuális külső hőmérséklet [2] csillapított külső hőmérséklet 6 720 815 833 (2015/06)
Az alapbeállításban a külső hőmérséklet változásai három óra késleltetéssel hatnak a külső hőmérséklettől függő szabályozás számítására. ▶ A csillapított és mért külső hőmérséklet ellenőrzéséhez: Nyissa meg a Diagnózis > Monitorértékek > Kazán / égő menüt (csak aktuális értékek). ▶ Az utolsó 2 nap külső hőmérsékleti lefolyásának megtekintéséhez: Nyissa meg a Információk > Külső hőmérséklet > Külső hőmérséklet alakulása menüt
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 31 7.1.2 Kazánadatok menü Ebben a menüben a hőtermelőre jellemző beállítások (pl. maximális fűtési teljesítmény vagy az alkalmazott fűtési szivattyú) végezhetők el. Ezekkel a beállításokkal optimalizálhatók pl. a szivattyú üzemidejei és energiafogyasztása. Itt állítható be, hogy mely szivattyú jelleggörbe-sereg kerül alkalmazásra vagy mennyi ideig tart a
szivattyú utánfutási ideje. További információkat az alkalmazott hőtermelő és adott esetben a modul műszaki dokumentációjában találhat. A beállítások csak akkor érhetők el, ha rendszer megfelelő felépítéssel és konfigurációval rendelkezik (pl. kaszkádmodul nélküli rendszerek).
Menüpont
Beállítási tartomány
Szivattyú jelleggörbesereg
Teljesítményvezérelt A fűtési szivattyú az égőteljesítmény függvényében kerül üzemeltetésre. Delta-P vezérelt 1...4
A fűtési szivattyú a nyomáskülönbség függvényében kerül üzemeltetésre.
Szivattyú utánfutási idő
24 h
Szivattyú utánfutási idő ami után az égő kikapcsol, hogy hőt vezessen el a hőtermelőből
0 ... 3 ... 60 min
Leírás
Szivattyú logikai hőmérs.
0 ... 47 ... 65 °C
A szivattyú kikapcsolt állapotban van ezalatt a hőmérséklet alatt, hogy megóvja a hőtermelőt a kondenzátum képződéstől (csak fűtőértékkészülékek esetén érhető el).
Szivattyú kapcs. módja
Energiamegtakarítás
A szivattyú minden hőigény esetén üzemel (előremenő hőmérséklet > 0 °C) vagy energiatakarékos üzemmódban üzemel.
Hőigény Szivattyú telj. min. fűtőt.
0 ... 100 %
A szivattyú teljesítménye minimális hőteljesítmény esetén (szivattyú teljesítmény arányos a hőteljesítménnyel)
Szivattyú telj. max. fűtőt.
0 ... 100 %
A szivattyú teljesítménye maximális hőteljesítmény esetén (szivattyú teljesítmény arányos a hőteljesítménnyel)
Sziv. zár. ideje kül. VSz
0 ... 60 s
Szivattyú zárolási ideje külső váltószelep esetén másodpercben
Maximális fűtőteljesítmény 0 ... 100 %
Hőtermelő maximálisan engedélyezett hőteljesítménye
Max. fűtőtelj. felső hat.
Maximális fűtőteljesítmény felső határa
0 ... 100 %
Max. melegvíz teljesítmény 0 ... 100 %
Maximálisan engedélyezett melegvíz-teljesítmény
Max. MV telj. felső határa
A maximális melegvíz-teljesítmény felső határa
0 ... 100 %
Max. előremenő felső hat. 30 ... 82 °C
Előremenő hőmérséklet felső határa
Minimális készülékteljes.
0 ... 100 %
Minimális névleges hőteljesítmény (fűtés és melegvíz)
Időtartam (ütemzár)
3 ... 10 ... 45 min
Időintervallum az égő ki- és visszakapcsolása között percben
Hőm. interv. (ütemzár)
0 ... 6 ... 30 K
Hőmérséklet-intervallum az égő ki- és újbóli bekapcsolása számára
Hőntartás időtartama
0 ... 1 ... 30 min
Fűtési üzem a melegvíz termelést követően percben
Légtelenítés funkció
Ki
Légtelenítő funkció bekapcsolás pl. karbantartás után.
Auto Be Szifontöltési program
Ki Minimum egy kazán
Kül. hőigény jele
Program a minimális teljesítménnyel bíró hőtermelőben található szifon feltöltésére
Be/Ki
A hőtermelőre egy további be-/kimeneti hőmérséklet szabályozó (pl. épületgépészetben) csatlakoztatva.
0-10 V
A hőtermelőre egy további 0-10 V hőmérséklet szabályozó (pl. épületgépészetben) csatlakoztatva.
Kül. hőigény parancsolt ért Előremenő hőmérséklet Teljesítm
A 0-10 V jel, amely a csatlakozón áll fenn a külső hőigényhez tartozó jel számára, a kért előremenő hőmérsékletként vagy hőteljesítményként értelmezendő.
14. tábl. Beállítások a kazánadatok menüben
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
32 | Szervizmenü Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Min. ventil. telj. levegőkorr.
-9 ... 0 ... 9
Levegő korrekció minimális ventilátor teljesítmény esetén
Max. ventil. telj. levegőkorr.
-9 ... 0 ... 9
Levegő korrekció maximális ventilátor teljesítmény esetén
Igen
Váltószelep középállásban
VSz középső helyz.
Nem Igen
Váltakozó vészüzem
Turbinajel. késl. ideje
Nem
A melegvíz termelő hosszan tartó töltése esetén a melegvíz termelés és a fűtés között egy váltakozó üzem lép életbe, amely a melegvíz előnykapcsolás ellenére is biztosítja fűtésellátást.
0,5 ... 4 s
Turbinajel késleltetése másodpercben
14. tábl. Beállítások a kazánadatok menüben 7.1.3 Fűtőkör 1 ... 8 Ebben a menüben végezhetők el a beállítások az egyes fűtőköröket illetően. Itt lehet pl. egy kiválasztott fűtőkörhöz beállítani, hogy pl. melyik fűtési rendszer van telepítve. A továbbiakban beállításra kerül, hogy távvezérlő elérhető-e és mely szabályozási mód van használva. Lehetőség van a fűtőkörök fűtési jelleggörbéinek optimalizálására.
FIGYELMEZTETÉS: Az esztrich sérülésének és tönkretételének veszélye áll fenn! ▶ Padlófűtés esetén vegye figyelembe a gyártó által javasolt maximális előremenő hőmérsékletet.
Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Fűtőkör telepítve
Nem
Fűtőkör nincs telepítve. Ha egy fűtőkör van telepítve, akkor a hőtermelő csak a melegvíz termelést szolgálja.
Kazánon
A kiválasztott fűtőkör elektromos szerelvény csoportjai és alkatrészei közvetlenül a hőtermelőre vannak csatlakoztatva (csak 1. fűtőkör esetén érhető el).
Modulon
A kiválasztott fűtőkör elektromos szerelvény csoportjai és alkatrészei egy MM 100/MM 200 modulra vannak csatlakoztatva.
Külső hőmérséklet által vezérelt
További részletek a szabályozási módhoz ( Szabályozási módok, 34. oldal)
Szabály. mód
Külső hőmérséklet talpponttal Helyiség hőmérs. által vezérelt Helyiség hőmérs. teljesítmény Állandó Időjár. szabályozó
CR400
A C 400/C 800 a kiválasztott fűtőkört szabályozza távvezérlő nélkül.
CW400 CW800 CR100
Az CR 100 távvezérlőként van telepítve a kiválasztott fűtőkörhöz
CR10
Az CR 10 távvezérlőként van telepítve a kiválasztott fűtőkörhöz
15. tábl. Ellenőrizze a beállításokat a Fűtőkör 1 ... 8
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 33 Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Minimális érték használata
Igen
A lakótérben egy C 400/C 800 szabályozó van telepítve egy CR 10 vagy CR 100 távvezérlővel kombinálva. A fűtés az alacsony helyiség hőmérsékleti értéknek (mindkét szabályozó belső hőmérséklet érzékelője által mérve) megfelelően kerül szabályozásra (pl. nagyobb helyiségekben a helyiség hőmérséklet biztonságos regisztrálásához, helyiség hőmérséklettől függő szabályozás esetén, helyiség-fagyvédelem, helyiség befolyás, ...).
Nem
A lakótérben egy C 400/C 800 szabályozó van telepítve egy CR 10 vagy CR 100 távvezérlővel kombinálva. A fűtés mindig a távvezérlő helyiség hőmérsékletének megfelelően kerül üzemeltetésre.
Fűtőtest
A fűtési jelleggörbe előzetes beállítása fűtéstípus szerint, pl. görbület és méretezési hőmérséklet
Fűtési rendszer
Konvektor Padlófűtés Állandó parancsolt érték
30 ... 75 ... 85 °C
Előremenő hőmérséklet állandó fűtőkörhöz (csak Állandó szabályozási mód esetén érhető el)
Max. előremenő hőmérs.
30 ... 75 ... 85 °C
A maximális előremenő hőmérséklet csak helyiség hőmérséklettől függő szabályozási mód esetén állítható be (külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén a fűtési jelleggörbe része). A beállítási tartomány a kiválasztott fűtési rendszertől függ.
Fűtési jelleggörbe beállítása
Finombeállítás a fűtési rendszeren előre beállított fűtési jelleggörbén keresztül ( Állítsa be a fűtési rendszert és a fűtési jelleggörbéket a külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz, 35. oldal)
Lecsökkentés módja Csökk. üzem Külső hőmérs. küszöb
További részletek a kiválasztott fűtőkör csökkentési módjához ( Csökkentési módok, 38. oldal)
Helyiség hőmérséklet küszöb Csökk. üzem ... alatt
– 20 ... 5 ... 10 °C
Hőmérséklet a csökkentési módhoz Külső hőmérs. küszöb ( Csökkentési módok, 38. oldal)
Folyamatos fűtés kezdete
Ki
A fűtés függetlenül fut a csillapított külső hőmérséklettől az aktív üzemmódban ( Egy meghatározott külső hőmérsékleten végzett átfűtés, 38. oldal).
– 30 ... 10 °C
Ha a csillapított külső hőmérséklet elmarad az itt beállított értéktől, úgy a fűtés automatikus az éjszakai üzemmódból a fűtési üzembe vált ( Egy meghatározott külső hőmérsékleten végzett átfűtés, 38. oldal). Értesítés: egy állandó vagy egy teljes fűtési rendszer fagyvédelme biztosítása érdekében, állítsa be a külső hőmérséklettől függő fagyvédelmet. Ez a beállítás független a beállított szabályozási módtól.
Fagyvédelem
Külső hőmérséklet Helyiség hőmérséklet Helyiség és külső hőm.
A fagyvédelem a kiválasztott hőmérséklet függvényében in-/aktiválásra kerül ( Fagyvédelem hőmérséklet határ (külső hőmérsékleti küszöb), 39.oldal)
Ki
Fagyvédelem ki
Fagyvédelem határhőm.
– 20 ... 5 ... 10 °C
Fagyvédelem hőmérséklet határ (külső hőmérsékleti küszöb), 39. oldal
Keverőszelep
Igen
Kiválasztott kevert fűtőkör
Nem
Kiválasztott direkt fűtőkör
15. tábl. Ellenőrizze a beállításokat a Fűtőkör 1 ... 8
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
34 | Szervizmenü Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Keverő működési ideje
10 ...120 ... 600 s
A keverőszelep futásideje a kiválasztott fűtőkörben
Keverős emelés
0 ... 5 ... 20 K
Hőtermelés megemelésének megadása keverőszelephez
Melegvíz előnykapcsolás
Igen
A melegvíz termelés aktiválásra, a fűtés hőigénye megszakításra kerül
Nem
A melegvíz termelés aktiválásra, a melegvíz termelés és a fűtés hőigénye párhuzamosan lefedésre kerül, ha hidraulikusan lehetséges
Standard kijelzésben Igen látható
A kiválasztott fűtőkör az alapkijelzésben látható. A váltás az automatikus üzem és a kézi üzem között, a megfelelő fűtőkörben a C 400/C 800 is lehetséges (távvezérlővel vagy anélkül).
Szivattyútak. üzemmód
Nyitott ablak regisztrálása
PID-viselkedés
Nem
A kiválasztott fűtőkör az alapkijelzésben nem látható. A váltás az automatikus üzem és a kézi üzem között nem lehetséges. Ha a kiválasztott fűtőkörhöz nincs távvezérlő telepítve, úgy a beállítások, megszokottan a főmenüből végezhetők el, pl. az üzemmódok és időprogramok hőmérséklet szintjei.
Igen
Optimalizált szivattyúüzem aktív: A fűtési szivattyú az égő üzemétől függően lehetőség szerint keveset fut (csak Szabály. mód Helyiség hőmérs. által vezérelt esetén érhető el).
Nem
Ha a rendszerben több, mint egy hőforrás (pl. szolárberendezés vagy hibrid rendszer) vagy egy puffertartály van telepítve, úgy ezt a funkciót inaktiválni kell.
Be
Ha a helyiség hőmérséklet, teljesen nyitott ablakoknál végzett szellőztetésnél hirtelen esik, úgy az érintett fűtőkörben egy óra hosszán át a hőmérséklet-esés előtt mért helyiség hőmérséklet érvényben marad. Ezáltal a szükségtelen fűtés elkerülhető.
Ki
Nyitott ablak nem ismerhető fel (csak „helyiség hőmérséklettől függő“ szabályozás esetén lehetséges)
gyors
Gyors szabályozási jelleggörbe, pl. nagy hőteljesítmények és/vagy magas üzemi hőmérsékletek és fűtővíz mennyiség esetén
(csak helyiség hőmérséklettől függő közepes szabályozás esetén) lomha
Közepes szabályozási jelleggörbe, pl. radiátoros fűtések (közepes fűtővíz mennyiség) és közepes üzemi hőmérsékletek esetén Lassú szabályozási jelleggörbe, pl. padlófűtések (magas fűtővíz mennyiség) és alacsony üzemi hőmérsékletek esetén
15. tábl. Ellenőrizze a beállításokat a Fűtőkör 1 ... 8 Szabályozási módok ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok! A műanyag csövek (szekunderoldal) megengedett üzemi hőmérsékletének figyelmen kívül hagyásából a rendszer részei károsodást szenvedhetnek. ▶ Ne lépje túl a megengedett parancsolt értéket. •
Külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén a nyári üzemmódban, az éjszakai üzem esetén (a kiválasztott csökkentési módtól függően), a melegvíz előnykapcsolás vagy a külső hőmérséklet csillapítása (csökkentett fűtés
6 720 815 833 (2015/06)
•
miatt a jó hőszigetelésnek köszönhetően) a fűtési szivattyú lekapcsolásához vezethet. – A Fűtési jelleggörbe beállítása menüben állítható be a helyiség befolyás. A helyiség befolyás mindkét külső hőmérséklettől függő szabályozási mód esetén kihat. – Külső hőmérséklet által vezérelt – Külső hőmérséklet talpponttal: Egyszerű fűtési jelleggörbe, 38. oldal. Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás esetén a fűtés közvetlenül a kívánt vagy a mért helyiség hőmérséklet változásaira reagál. – Helyiség hőmérs. által vezérelt: A helyiség hőmérséklet az előremenő hőmérséklet beállításával kerül szabályozásra. A szabályozási viszonyok nagyobb CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 35
•
terhelés-ingadozású lakások és épületek számára alkalmas. – Helyiség hőmérs. teljesítmény: A helyiség hőmérséklet a hőtermelő hőteljesítményének beállításával kerül szabályozásra. A szabályozási viszonyok kisebb terhelés-ingadozású lakások és épületek számára alkalmas (pl. nyitott szerkezetű házak esetén). Ez a szabályozási mód, csak egy fűtőkörös (Fűtőkör 1), MM 100/MM 200 fűtőköri modul nélküli rendszerek esetén lehetséges. Szabály. mód > Állandó: Az előremenő hőmérséklet a kiválasztott fűtőkörben független a külső és helyiség hőmérséklettől. A beállítási lehetőségek a megfelelő fűtőkörben erősen korlátozottak. Pl. csökkentési mód, szabadság funkció és távvezérlő nem elérhető. Az állandó fűtőkör beállításai csak a szervizmenün keresztül lehetségesek. Az állandó felfűtés csak a hőellátást szolgálja, pl. egy uszoda vagy egy szellőztető berendezés. – A hőellátás csak akkor történik, ha a Be üzemmód (állandó fűtőkör tartós fűtés) vagy Auto (állandó fűtőkör szakaszosan, időprogram szerint fűtve) üzemmódot választották ki, és az MM 100/MM 200 modulon hőigény áll fenn az MD1 opción keresztül. Ha két feltétel közül az egyik nem teljesül, az állandó fűtőkör leáll. – Ha egy fűtőkör van a Szabály. mód > Állandó opcióhoz beállítva, úgy az alapértelmezett kijelzés jelenik meg.
– Az állandó fűtőkör, időprogram nélküli üzemeltetéséhez, az üzemmódot (tartós-)Be vagy (tartós-)Ki állapotba kell állítani. – A fagyvédelmet a külső hőmérséklettől függőnek kell lennie és a melegvíz előnykapcsolásnak aktivált állapotban kell lennie. – Az állandó fűtőkör elektromos bekötése a rendszerbe az MM 100/MM 200 modulon keresztül történik. – Az MC1 csatlakozókapcsot az MM 100/MM 200 modulba a modul műszaki dokumentációjának megfelelően kell áthidalni. – A T0 hőmérséklet érzékelőt az állandó fűtőkör MM 100/MM 200 moduljára lehet csatlakoztatni. – További részletek a csatlakoztatáshoz az MM 100/ MM 200 modul műszaki dokumentációjában található. Állítsa be a fűtési rendszert és a fűtési jelleggörbéket a külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz ▶ Állítsa be a fűtési rendszert (fűtőtest, konvektor vagy padlófűtés) A fűtés beállításai > Fűtőkör 1 ... 8 > Fűtési rendszer menüben. ▶ Állítsa be a szabályozási módot (külső hőmérséklettől függő talpponttal) a Szabály. mód menüben. A kiválasztott fűtési rendszerhez és szabályozási módhoz nem szükséges menüpontok nem jelennek meg. A beállítások csak az adott esetben kiválasztott fűtőkörre érvényesek.
Menü a fűtési jelleggörbe beállításához Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Tervezési hőmérséklet
30 ... 75 ... 85 °C (fűtőtest/konvektor)
vagy
30 ... 45 ... 60 °C (padlófűtés)
A méretezési hőmérséklet csak talppont nélküli külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén érhető el. A méretezési hőmérséklet az az előremenő hőmérséklet, amely minimális külső hőmérséklet esetén elérésre kerül és így kihat a fűtési jelleggörbe meredekségére/lejtésére.
Végpont
A végpont csak talppontos külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén érhető el. A végpont az az előremenő hőmérséklet, amely minimális külső hőmérséklet esetén elérésre kerül és így kihat a fűtési jelleggörbe meredekségére/lejtésére. Ha a talppont 30 °C fölé van beállítva, akkor a talppont minimum érték.
Talppont
pl. 20 ... 25 °C ... Végpont
A fűtési jelleggörbe talppontja csak egyszerű fűtési jelleggörbéjű, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén érhető el.
Max. előremenő hőmérs.
30 ... 75 ... 85 °C (fűtőtest/konvektor)
Maximális előremenő hőmérséklet
30 ... 48 ... 60 °C (padlófűtés) Szoláris bef.
– 5 ... – 1 K
A napsugárzás bizonyos mértékben befolyásolja a külső hőmérséklettől függő szabályozást (a szolár hőnyereség csökkenti a szükséges hőteljesítményt).
Ki
A napsugárzás a szabályozás esetén nem kerül figyelembevételre.
16. tábl. Fűtési jelleggörbe menü beállítása
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
36 | Szervizmenü Menüpont
Beállítási tartomány
Helyiség Ki hőmérséklet bef.
Leírás A külső hőmérséklettől függő szabályozás függetlenül működik a helyiség hőmérséklettől.
1 ... 3 ... 10 K
A helyiség hőmérséklet eltérései a beállított magasságban, a fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolásával egyenlíthető ki (csak akkor alkalmas, ha a szabályozó egy alkalmas referenciahelyiségben van). Minél nagyobb a beállítási érték, annál nagyobb a helyiség hőmérséklet eltérés súlyozása és a helyiség hőmérsékletének maximálisan lehetséges befolyása a fűtési jelleggörbére.
Helyiség hőm. ofszet
– 10 ... 0 ... 10 K
A fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolása (pl. a hőmérővel mért helyiség hőmérséklet eltér a beállított parancsolt értéktől)
Gyors felfűtés
Ki
Az előremenő hőmérsékletnek nincs túllépése a csökkentési fázis végén
0 ... 100 %
A gyors felfűtés felgyorsítja a felfűtést egy csökkentési fázis során. Minél nagyobb a beállítási érték, annál nagyobb az előremenő hőmérséklet túllépése a csökkentési fázis végén. A beállított épülettípus kihatással van a túllépés időtartamára ( Épülettípus, 30. oldal). A beállítás csak akkor érhető el, ha a helyiség befolyása ki van kapcsolva.
16. tábl. Fűtési jelleggörbe menü beállítása A fűtési jelleggörbe, a fűtési rendszer költséghatékony és kényelmes üzemének legfontosabb alapjellemzője, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén. A szabályozási rendszer ennek a jelleggörbének a számításához, a fűtési rendszer néhány jellemző értékére van szüksége, amelyből egy matematikai képlet segítségével önállóan meghatározza az optimális fűtési jelleggörbét. Ennek során figyelembe veszi a csillapított külső hőmérsékletet és a helyiség szabályozó hőmérsékletét. A helyiség szabályozó hőmérséklet szintén egy belső számított érték, ami a kívánt helyiség hőmérsékletből (helyiség hőmérséklet parancsolt értéke) és a helyiség befolyásból tevődik össze.
A kijelzőben grafikusan ábrázolt fűtési jelleggörbe a + 20 °C-tól, a Rendszeradatok alatt beállított minimális külső hőmérséklettől függ. A helyiség hőmérséklet ofszet és/vagy a beállított helyiség hőmérséklet beállítása, a fűtési jelleggörbe felfelé vagy lefelé történő eltolását eredményezi ( 21. ábra és 22, jobbra).
Ezáltal a végfelhasználó a módosult helyiség parancsolt hőmérsékleten keresztül a fűtési jelleggörbét közvetlenül befolyásolja. A legfontosabb beállítások közé tartozik a tervezési hőmérséklet, maximális előremenő hőmérséklet, helyiség hőmérséklet ofszet (párhuzamos eltolás) és minimális külső hőmérséklet. A fűtési jelleggörbét ( 21. és 22. ábra) lényegében a talp- és végpontja határozza meg. 21 °C helyiség hőmérséklet számára a talppont 20 °C csillapított külső hőmérséklet esetén 25 °C előremenő hőmérsékletnél van. A fűtési jelleggörbe végpontját a fűtési rendszer tervezési hőmérsékletének megfelelően kell beállítani. A fűtésgörbe lefutásához (lejtés/meredekség) a minimális külső hőmérséklet ( 30. oldal) és a méretezési hőmérséklet (előremenő hőmérséklet, minimális külső hőmérséklet esetén) ( 21 ábra és 22, balra).
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 37
C 60 40
50
2
TVL
TVL
50
C 60
1
30 20 +20
30
3 +10
0
-10
TA
40
4 1
20 +20
-20 C
5 0
+10
TA
-10
-20 C
6 720 645 407-29. 1O
21. ábra A fűtési jelleggörbe Fűtési jelleggörbe a padlófűtéshez Balra: emelkedés a TAL tervezési hőmérséklet és a TA,min minimális külső hőmérséklet felett Jobbra: párhuzamos eltolás a kívánt helyiség hőmérséklet ofszeten vagy a kívánt helyiség hőmérsékleten keresztül TA Külső hőmérséklet TVL Előremenő hőmérséklet [1] Beállítás: TAL = 45 °C, TA,min = –10 °C (alapgörbe), korlátozás TVL,max = 48 °C esetén [2] Beállítás: TAL = 40 °C, TA,min = –10 °C [3] Beállítás: TAL = 35 °C, TA,min = –20 °C
C
90 80 70
[4] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása az ofszet +3-mal való módosításával vagy a kívánt helyiség hőmérséklet növelésével, korlátozás TVL,max = 48 °C esetén [5] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása az ofszet –3-mal való módosításával vagy a kívánt helyiség hőmérséklet csökkentésével
C
1 2
4
1
60
50
TVL
TVL
80 70
60
3
40
50
5
40
30 20 +20
90
30 +10
0
TA
-10
-20 C
20 +20
+10
0
TA
-10
-20 C
6 720 645 407-19.2O
22. ábra A fűtési jelleggörbe Fűtési jelleggörbe a fűtőtestekhez / konvektorokhoz Balra: emelkedés a TAL tervezési hőmérséklet és a TA,min minimális külső hőmérséklet felett Jobbra: párhuzamos eltolás a kívánt helyiség hőmérséklet ofszeten vagy a kívánt helyiség hőmérsékleten keresztül TA Külső hőmérséklet TVL Előremenő hőmérséklet [1] Beállítás: TAL = 75 °C, TA,min = –10 °C (alapgörbe), korlátozás TVL,max = 75 °C esetén [2] Beállítás: TAL = 80 °C, TA,min = –10 °C, korlátozás TVL,max = 80 °C esetén [3] Beállítás: TAL = 70 °C, TA,min = –20 °C
CR 400 | CW 400 | CW 800
[4] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása az ofszet +3-mal való módosításával vagy a kívánt helyiség hőmérséklet növelésével, korlátozás TVL,max = 75 °C esetén [5] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása az ofszet –3-mal való módosításával vagy a kívánt helyiség hőmérséklet csökkentésével, korlátozás TVL,max = 75 °C esetén
6 720 815 833 (2015/06)
38 | Szervizmenü
Fűtőtest, konvektor
Minimális külső hőmérséklet TA,min
– 10 °C
– 10 °C
Talppont
25 °C
25 °C
Végpont
45 °C
75 °C
Maximális előremenő hőmérséklet TVL,max
48 °C
75 °C
Helyiség hőmérséklet ofszet
0,0 K
0,0 K
17. tábl. Az egyszerű fűtési jelleggörbék alapbeállításai Csökkentési módok A csökkentési mód az automatikus üzemben meghatározza, hogy hogyan működik a fűtés a csökkentési fázisban. A A fűtés beállításai > Fűtőkör 1 ... 8 > Lecsökkentés módja szervizmenüben találhatók az üzemeltető különféle igényei számára a következő csökkentési módok: •
•
•
Csökk. üzem: A helyiségek az éjszakai üzemmódban temperálva maradnak. Ez a csökkentési mód: – nagyon kényelmes – javasolt padlófűtéshez. Külső hőmérs. küszöb: Ha a csillapított külső hőmérséklet elmarad egy beállított külső hőmérséklet küszöbértéktől, úgy a fűtés csökkentett üzemben dolgozik. E felett a küszöb felett a fűtés ki van kapcsolva. Ez a csökkentési mód: – alkalmas több lakóteres épületekhez, amelyekbe a szabályozó telepítve van – kevésbe kényelmes, mint a csökkentett üzem – takarékosabb, mint a csökkentett üzem – Csak akkor érhető el ha a külső hőmérséklet érzékelő jelen van – külső hőmérséklet nélkül, mint a csökkentett üzem. Helyiség hőmérséklet küszöb: Ha a helyiség hőmérséklet az éjszakai üzemmód kívánt hőmérsékletét túllépi, a fűtés csökkentett üzemben működik. Ha a helyiség hőmérséklet túllépi a kívánt hőmérsékletet, a fűtés kikapcsol. Ez a csökkentési mód: – alkalmas nyitott szerkezetű épületekhez, kevés, saját szabályozóval rendelkező mellék helyiséggel – kevésbe kényelmes, mint a csökkentett üzem – takarékosabb, mint a csökkentett üzem
6 720 815 833 (2015/06)
Ha a fűtésnek a csökkentési fázisban kikapcsolt állapotban kell lennie (fagyvédelem továbbra is aktív), úgy azt a Fűtés > Hőmérséklet-beállítások > Csökkent > Ki főmenüben állítsa be (kikapcsolt üzemmód). Egy meghatározott külső hőmérsékleten végzett átfűtés A fűtési rendszer az éjszakai üzemmódban, egy meghatározott érték alatt kihűlhet. Ebben az esetben a DIN-EN 12831 szabvány a fűtőfelületek és hőtermelők, meghatározott teljesítményre történő méretezését követeli meg. Ez a komforthő szolgáltatását szorgalmazza. A Folyamatos fűtés kezdete beállítható, hogy mely külső hőmérséklettől legyen az éjszakai üzemmód megszakítva (a csillapított külső hőmérsékletre vonatkozva). A 23. és a 24. ábra a fagyvédelmi funkció működésmódját ábrázolják aktivált és anélküli paraméter esetén. Kiválasztott beállítások: Lecsökkentés módja: Külső hőmérs. küszöb és Csökk. üzem ... alatt: 5 °C.
TVL
Padlófűtés
– csak akkor érhető el, ha a helyiség hőmérséklet jelen van.
1
2 5°C
TA 6 720 645 480-33.2O
23. ábra Kihatás Ki beállítás esetén (alapbeállítás)
TVL
Egyszerű fűtési jelleggörbe Az egyszerű fűtési jelleggörbe (külső hőmérséklettől függő szabályozás talpponttal), a görbülő fűtési jelleggörbe, egyenesként történő leegyszerűsített ábrázolása. Ezt az egyenest két pont határozza meg: talppont (a fűtési jelleggörbe kiindulási pontja) és végpont.
1
2 5°C
3 -15°C
TA
6 720 645 480-34.3O
24. ábra Kihatás – 15 °C beállítás esetén
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 39 Jelmagyarázat az 23. és a 24. ábrához: TA Külső hőmérséklet TVL Előremenő hőmérséklet [1] Kikapcsolt üzemmód ( Csökkentési módok) [2] csökkentett üzem (kívánt helyiség hőmérséklet az éjszakai üzemmódhoz) [3] Fűtési üzem (kívánt helyiség hőmérséklet fűtési üzemhez) Ha a külső hőmérséklet –15 °C alá süllyed, a fűtés a csökkentett üzemmódról fűtés üzemmódra kapcsol [3]. Ezáltal kisebb fűtőfelületeket lehet alkalmazni. Fagyvédelem hőmérséklet határ (külső hőmérsékleti küszöb) Ez alatt a menüpont alatt állítható be a fagyvédelmi hőmérséklet határ (külső hőmérséklet küszöb). Csak akkor hat, ha a Fagyvédelem menüben Külső hőmérséklet vagy Helyiség és külső hőm. van beállítva. ÉRTESÍTÉS: A melegvizet vezető berendezésrészek tönkretétele túl alacsonyan beállított fagy hőmérséklet határ és 0 °C alatti hosszan tartó külső hőmérsékletek esetén! ▶ A fagyvédelem hőmérséklet határt (alapbeállítás = 5 °C) a rendszer szerződésben foglalt adatainak megfelelően állítsa be. ▶ A fagyvédelem hőmérséklet határt ne állítsa túl alacsonyra. A túl alacsonyra beállított fagyvédelem hőmérsékleti határból eredő károk nem esnek a garanciavállalási feltételek alá! ▶ Állítsa be a fagyvédelem hőmérséklet határt és a fagyvédelmet az összes fűtőkörhöz. ▶ A teljes fűtési rendszer fagyvédelmének szavatolásához, a Fagyvédelem menüben állítsa be a Külső hőmérséklet vagy a Helyiség és külső hőm.. •
•
Ha a külső hőmérséklet 1 K ( °C) értékkel túllépi a fagyvédelem hőmérséklet határt és a fűtés felől nincs hőigény, akkor a fűtési szivattyú lekapcsolásra kerül. Ha a külső hőmérséklet a fagyvédelem hőmérséklet határt nem éri el, akkor fűtési szivattyú bekapcsolásra kerül.
CR 400 | CW 400 | CW 800
A Helyiség hőmérséklet beállítás nem biztosít abszolút fagyvédelmet, mivel pl. homlokzatba fektetett csővezetékek befagyhatnak, habár az irányítóhelyiség hőmérséklete az idegen hőforrások miatt lényegesen 5 °C felett van. Ha külső hőmérséklet érzékelő van beszerelve, akkor a beállított szabályozási módtól függetlenül a teljes fűtési rendszer fagyvédelme biztosítható: ▶ Állítsa be a Fagyvédelem menüben vagy Külső hőmérséklet vagy Helyiség és külső hőm.. 7.1.4 Esztrich-szárítás menü Ebben állítható be az esztrich-szárító program a kiválasztott fűtőkörhöz vagy a teljes rendszerhez. Egy új esztrichszárításhoz a fűtési rendszeren egyszer végrehajtódik az automatikus esztrich-szárító program. Az esztrich-szárító program használata előtt csökkentse a melegvíz hőmérsékletet a hőtermelőn a „min“ értékre. Ha feszültségkimaradás lép fel, úgy a szabályozó az esztrichszárító programot automatikus folytatja. A feszültségkimaradás nem tarthat tovább, mint a szabályozó menettartaléka vagy mint a megszakítás maximális időtartama. Ez a menü csak akkor érhető el, ha legalább egy padlófűtésfűtőkör van a rendszerbe telepítve és beállítva. ÉRTESÍTÉS: Az esztrich sérülésének és tönkretételének veszélye áll fenn! ▶ Többkörös rendszerek esetében ezt a funkciót csak egy kevert fűtési körrel együtt lehet alkalmazni. ▶ Állítsa be az esztrich-szárítást az esztrich gyártó adatainak megfelelően. ▶ A rendszert az esztrich-szárítás funkció ellenére naponta keresse fel és vezesse az előírt jegyzőkönyvet.
6 720 815 833 (2015/06)
40 | Szervizmenü
Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Aktiválva
Igen
Az esztrich-szárításhoz szükséges beállítások megjelennek.
Nem
Az esztrich-szárítás nem aktív és a beállítások nem jelennek meg (alapbeállítás).
Várakozási idő indítás előtt Nincs várakozási idő Indítási fázis időtartama
1 ... 50 nap
Az esztrich-szárító program beállított várakozási idő után indul el (kiválasztott fűtőkörök a várakozási idő alatt kikapcsolva vannak, fagyvédelem aktív, alapbeállítás: nincs várakozási idő, 25. ábra, idő nap előtt 0)
Nincs indítási fázis
Időbeli távolság az indítási fázis és a következő fázis között ( 25. ábra, [1])
1 ... 3 ... 30 nap Indítási fázis hőmérséklete
20 ... 25 ... 55 °C
Felfűtési fázis lépésméret
Nincs felfűtési fázis Időbeli távolság a fokozatok között (lépéshossz) a felfűtési üzemben ( 25. ábra, [3]) 1 ... 10 nap
Felfűt. fázis hőm. különbs.
1 ... 5 ... 35 K
Hőmérséklet különbség a fokozatok között a felfűtési fázisban ( 25. ábra, [2])
Tartási fázis időtartama
1 ... 7 ... 99 nap
Időbeli távolság tartási fázis (a maximális hőmérséklet tartási ideje esztrichszárítás esetén) és a következő fázis között ( 25. ábra, [4])
Tartási fázis hőmérséklete
20 ... 55 °C
Előremenő hőmérséklet a tartási fázis során (maximális hőmérséklet, 25. ábra, [4])
Lehűtési fázis lépésmérete Nincs lehűtési fázis 1 ... 10 nap Lehűt. fázis hőm. különbs.
1 ... 5 ... 35 K
Befejezési fázis időtartama Nincs befejezési fázis
Előremenő hőmérséklet az indítási fázis során ( 25. ábra, [1])
Időbeli távolság a fokozatok (lépéshossz) között a lehűlési fázisban ( 25. ábra, [5]) Hőmérséklet különbség a fokozatok között a lehűlési fázisban ( 25. ábra, [6]) Időbeli távolság a végfázis kezdete (utolsó hőmérsékleti fokozat) és az esztrich-szárító program között ( 25. ábra, [7])
Tartós 1 ... 30 nap Befejezési fázis hőmérs.
20 ... 25 ... 55 °C
Előremenő hőmérséklet a végfázis során ( 25. ábra, [7])
Max. megszakítási idő
2 ... 12 ... 24 h
Az esztrich-szárítás megszakításának max. időtartama (pl. az esztrich-szárítás megállítása vagy áramkimaradás által), amíg egy zavarjelzés leadásra nem kerül.
Esztr.-szárítás, berendezés Igen
Esztrich-szárítás a rendszer összes fűtőköre számára aktív Értesítés: Egyes fűtőköröket nem lehet kiválasztani. Melegvíz termelés nem lehetséges. A menük és menüpontok melegvíz beállításai nem jelennek meg.
Nem
Esztrich-szárítás a rendszer összes fűtőköre számára nem aktív Értesítés: Egyes fűtőköröket ki lehet választani. Melegvíz termelés lehetséges. A menük és menüpontok melegvíz beállításai elérhetők.
Esztrichszárítás, 1. fűtőkör Igen ... Fűtők. 8 esztrich szárítás Nem
Esztrich-szárítás a kiválasztott fűtőkörben aktív/nem aktív
Indítás
Igen
Esztrich-szárítás indítása most
Nem
Az esztrich-szárítás még nem lett elindítva vagy befejezve
Igen
Esztrich-szárítás átmeneti megállítása. Ha a maximális megszakítási időtartam túllépésre kerül, zavarjelzés jelenik meg.
Megszakítás
Nem
18. tábl. A Esztrichszárítás menü beállításai ( 25. ábra az esztrich-szárító program alapbeállítását mutatja)
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 41
Menüpont
Beállítási tartomány
Leírás
Folytatás
Igen
Folytassa az esztrich-szárítást, miután az esztrich-szárítást megállította.
Nem 18. tábl. A Esztrichszárítás menü beállításai ( 25. ábra az esztrich-szárító program alapbeállítását mutatja)
TVL
3
60°C 50°C
5 6
2 1
40°C
7 4
30°C
t
20°C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
6720 645 480-31.2O
25. ábra Az esztrich-szárítás lefolyása alapbeállításokkal t
7.2
TVL Előremenő hőmérséklet
Idő napokban
Melegvíz beállítások felhasználó által beállított max. melegvíz hőmérséklet, és hogy a melegvíz rendszerben cirkuláció elő van-e írva. A továbbiakban itt állítható be az időpont és a termikus fertőtlenítés hőmérséklete.
6 720 807 395-20.1O
26. ábra Melegvíz beállítások menü I ... II Ebben a menüben végezhetők el a melegvíz rendszerek beállításai. Pl. itt kell beállítani, hogy milyen magas lehet a
Menüpont I. melegvízrendsz. telepítve (II. melegvízrendsz. telepítve)
FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! A max. melegvíz hőmérséklet (Max. melegvíz hőm.) 60 °C fölé állítható be és termikus fertőtlenítés esetén a melegvíz 60 °C fölé melegszik. ▶ Értesítsen minden érintett személyt, és győződjön meg arról, hogy be van szerelve egy keverőberendezés.
Beállítási tartomány
Leírás
Nem
Melegvíz rendszer nincs telepítve
Kazánon
A kiválasztott melegvíz tároló elektromos szerelvény csoportjai és alkatrészei közvetlenül a hőtermelőre vannak csatlakoztatva (csak I. melegvíz rendszer esetén érhető el)
Modulon
A kiválasztott melegvíz tároló elektromos szerelvény csoportjai és alkatrészei közvetlenül az MS 100/MS 200 vagy az MM 100/MM 200 modulra vannak csatlakoztatva
19. tábl. Beállítások az I ... II
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
42 | Szervizmenü
Menüpont
Beállítási tartomány
Melegv. konfig. a kazánon
Nincs melegvíz
Melegvíz rendszer nem áll rendelkezésre
Váltószelep
Az I. melegvíz rendszer a váltószelepen kerül ellátásra
Töltőszivattyú
Az I. melegvíz rendszer a tárolótöltő-szivattyún kerül ellátásra
Leírás I. melegvízrendszer hidraulikus bekötése a hőtermelőn (kazán).
Max. melegvíz hőm. 60 ... 80 °C
Max. melegvíz hőmérséklet a kiválasztott melegvíz tárolóban
Melegvíz
pl. 15 ... 60 °C (80 °C)
Kívánt melegvíz hőmérséklet a Melegvíz üzemmódhoz; A beállítási tartomány a telepített hőtermelőtől függ.
Melegvíz, csökkentett
pl. 15 ... 45 ... 60 °C (80 °C)
A Melegvíz, csökkentett üzemmód kívánt helyiség hőmérséklete csak telepített melegvíz-tároló esetén érhető el. A beállítási tartomány függ a hőtermelőtől.
Bekap. hőmérs. különbs.
pl. – 20 ... – 5 ... – Ha a hőmérséklet a melegvíz tárolóban a bekapcsolási hőmérséklet különbséggel 3K kisebb, mint a kívánt melegvíz hőmérséklet, a melegvíz tároló felfűtésre kerül. A beállítási tartomány függ a hőtermelőtől.
Kikapcs. hőmérsékletkül.
pl. – 20 ... – 5 ... – Ha a melegvíz hőmérséklete a rétegtöltésű tároló alsó hőmérséklet érzékelőjénél a 3K kikapcsolási hőmérséklet különbséggel alacsonyabb, mint a kívánt melegvíz hőmérséklet, úgy a melegvíz tároló további fűtésére nem kerül sor (csak MS 200, tárolótöltő modulként (rétegtöltésű tárolóhoz) történő használata esetén).
Előremenő hőm. növelése
0 ... 40 K
A hőtermelő által igényelt előremenő hőmérséklet túllépése, melegvíz tároló felfűtéséhez. Az alapbeállítás a telepített hőtermelőtől függ.
Bekapcs. késl. MV
0 ... 50 S
Az égő melegvíz termelés céljából történő bekapcsolása a beállított időközzel késleltetve van, mivel a szoláris úton előmelegített víz készen áll a („szoláris hő“) a hőtermelő számára és a hőigény, adott esetben égőüzem nélkül teljesíthető.
Tárolótöltő-sziv. indítása
Hőmérsékletfüggő
Csak akkor kapcsol le a tárolótöltő-szivattyú (maradék hő elvonás a tárolóból) a tárolófeltöltésnél, ha a hőmérséklet a hidraulikus váltóban nagyobb, mint a melegvíztárolóban fennálló hőmérséklet.
Azonnal
Egy tárolófeltöltés esetén a tárolótöltő-szivattyú azonnal bekapcsol, függetlenül az előremenő hőmérséklettől.
Min. hőmérsékletkül.
0 ... 6 ... 10 K
A hidraulikus váltó és a tároló hőmérséklete között különbség a tárolótöltő-szivattyú indításához (csak akkor érhető el, ha a Tárolótöltő-sziv. indítása menüben ki van választva az Hőmérsékletfüggő opció).
Cirkulációs sziv. telepítve
Igen
A melegvíz rendszerben cirkulációs vezetékek és egy cirkulációs szivattyú van telepítve (I vagy II rendszer).
Nem
Nincs cirkuláció a melegvízhez telepítve.
Be
Ha cirkulációs szivattyút a hőtermelő vezérli, akkor a cirkulációs szivattyút itt külön aktiválni kell. Az alapbeállítás a telepített hőtermelőtől függ.
Ki
A cirkulációs szivattyú nem vezérelhető a hőtermelőről.
Ki
Cirkuláció ki
Be
Cirkuláció tartósan bekapcsolva (a bekapcsolási gyakoriság figyelembevétele mellett)
Cirkulációs szivattyú Cirkulációs sziv. üzemmódja
Csak MM 100/MM 200 modullal végzett melegvíz termelés esetén érhető el
Aktiválja ugyanazt az időprogramot a cirkulációhoz, mint a melegvíz termeléshez. Mint az I. melegvízrendszer További információk és a saját időprogram beállítása ( A szabályozó kezelési útmutatója). (Mint a II. melegvízrendszer) Saját időprogram
Aktiválja a cirkuláció saját időprogramját. További információk és a saját időprogram beállítása ( A szabályozó kezelési útmutatója).
19. tábl. Beállítások az I ... II 6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 43
Menüpont
Beállítási tartomány
Cirk. bekapcs. gyakorisága
Ha a cirkulációs szivattyú az időprogramon keresztül a cirkulációs szivattyúhoz aktív vagy tartósan bekapcsolt állapotban van (cirkulációs szivattyú üzemmódja: Be), úgy a beállítás kihatással van a cirkulációs szivattyú üzemére. 1 x 3 perc/ó ... 6 x 3 perc/ó
A cirkulációs szivattyú egyszer ... hatszor óránként, egyenként 3 percre üzembe áll. Az alapbeállítás a telepített hőtermelőtől függ.
Tartós
A cirkulációs szivattyú megszakítás nélkül üzemben.
Automat. term. fert. Igen
Term. fertőtlenítés napja
Leírás
A termikus fertőtlenítés mindig automatikusan indul el (pl. hétfő, 2:00 órakor, Termikus fertőtlenítés, 44. oldal)
Nem
A termikus fertőtlenítés nem indul el automatikusan.
Hétfő ... Kedd ... Vasárnap
A nap, amelyen a termikus fertőtlenítés elvégzésre kerül.
Naponta
A termikus fertőtlenítés naponta kerül elvégzésre.
Term. fertőtlenítés ideje
00:00 ... 02:00 ... 23:45
Időpont, a termikus fertőtlenítés, beállított napon történő megkezdéséhez.
Term. fertőtl. hőmérs.
pl. 65 ... 75 ... 80 °C
A hőmérséklet, amelyre a teljes melegvíz térfogat a termikus fertőtlenítés során felfűtésre kerül. A beállítási tartomány függ a hőtermelőtől.
Kézi indítás most / Kézi megszakítás most
Elindul a termikus fertőtlenítés/Megszakad a termikus fertőtlenítés.
Naponkénti felfütés Igen
A napi felfűtés csak MM 100/MM 200 modullal vagy EMS 2 hőtermelővel történő melegvíz termelés esetén érhető el. A teljes melegvíz térfogat naponta, ugyanabban az időben automatikusan felfűtésre kerül a Napi felfűtés hőm. segítségével beállított hőmérsékletre. A felfűtés nem történik meg, ha a beállított időpontot 12 órával megelőzően a melegvíz térfogatot már legalább egyszer a beállított hőmérsékletre melegítették (pl. szoláris hozam).
Napi felfűtés hőm.
Nem
Nincs napi felfűtés.
60 ... 80 °C
Hőmérséklet, amelyre a napi felfűtés során a felfűtés történik.
Naponkénti felfütés 00:00 ... 02:00 ideje ... 23:45
Időpont, a napi felfűtésre.
19. tábl. Beállítások az I ... II
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
44 | Szervizmenü Termikus fertőtlenítés FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! ▶ Ha 60 °C feletti melegvíz hőmérséklet kerül beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor keverőberendezést kell beépíteni.
FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Termikus fertőtlenítés esetén a melegvizet 60 °C fölé fűtik. ▶ A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze. ▶ Értesítsen minden érintett személyt és győződjön meg arról, hogy a keverőberendezésbe beszerelésre került.
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok! ▶ A szolárberendezést az üzembevétel előtt töltse fel és légtelenítse.
Végezze el rendszeresen a termikus fertőtlenítést a kórokozók (pl. legionella baktériumok) elpusztításához. Nagyobb melegvíz rendszereknél törvényi előírások ( ivóvízrendelet) szabályozhatják a termikus fertőtlenítést. Vegye figyelembe a hőtermelő műszaki dokumentációjának értesítéseit. •
•
Igen: – A teljes melegvíz térfogat egyszer, beállított hőmérsékletre kerül felfűtésre, beállítástól függően, naponta vagy hetente. – A termikus fertőtlenítés automatikusan indul és a beállított időpontban, a szabályozón beállított idő szerint. – A termikus fertőtlenítés megszakítása és kézi indítása lehetséges. Nem: A termikus fertőtlenítés automatikus kerül elvégzésre. A termikus fertőtlenítés kézi indítása lehetséges.
7.3
Ha telepített napkollektorok felületei hibásan vannak beállítva, úgy a szolárhozam az infó menüben helytelenül jelenik meg!
Menüpont
A menü célja
Szolárrendszer telepítve
Ha itt Igen van beállítva, úgy a többi beállítás megjelenik.
Szolár konfiguráció A szolárberendezés grafikus módosítása konfigurálása Aktuális szolárkonfiguráció
A konfigurált szolárberendezés grafikus ábrázolása
Szolárparaméterek
Beállítások a telepített szolárberendezéshez
Szolárrendszer indítása
Miután minden szükséges paraméter be lett állítva, a szolárberendezés üzembe vehető.
Szolárberendezések beállításai
20. tábl. Általános beállítások a szolárberendezéshez
7.4
6 720 807 395-24.1O
27. ábra Szolár beállítások menü Ha a rendszerbe egy szolárberendezés van modulon keresztül bekötve, úgy megfelelő menük és menüpontok érhetők el. A menü bővítése a szolárberendezés alkalmazásával, az alkalmazott modul utasításában kerül ismertetésre. A Szolár beállítások menüben minden szolárberendezésnél a 20. tábl. felsorolt almenük érhetők el.
6 720 815 833 (2015/06)
Beállítások hibrid rendszerekhez
Ha egy rendszerben hibrid rendszer vagy hibrid készülék van telepítve, úgy elérhető a Hibrid beállítások menü. Az alkalmazott hibrid rendszer vagy készülék és az azzal összekapcsolt részegységek vagy alkatrészek függvényében különböző beállítások végezhetők el. A további információkat vegye figyelembe a hibrid rendszer vagy készülék műszaki dokumentációiban.
7.5
Beállítások kaszkád rendszerekhez
Ha a rendszert kaszkád rendszerként több hőtermelővel telepítik, úgy elérhető a Kaszkád beállításai menü. Az alkalmazott rendszerarchitektúra függvényében függvényében különböző beállítások végezhetők el. A további információkat vegye figyelembe a kaszkádmodul műszaki dokumentációiban.
CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 45
7.6
Diagnosztikai menü
6 720 807 395-22.1O
28. ábra Diagnosztikai menü A Diagnózis szervizmenü több eszközt is tartalmaz a diagnózishoz. Vegye figyelembe, hogy az egyes menüpontok kijelzése rendszerfüggő. 7.6.1 Funkciótesztek menü Ennek a menünek a segítségével a fűtési rendszer aktív alkatrészei egyesével tesztelhetők. Ha ebben a Funkcióteszt aktiválása menüben Igen állítást végeznek, akkor a normális fűtési üzem a teljes rendszerben megszakad. Minden beállítás megmarad. A beállítások ebben a menüben csak átmenetiek és a megfelelő alapbeállításra állnak vissza, amennyiben Funkcióteszt aktiválása a Nem értékre állítódik vagy a Funkcióteszt menüt bezárják. A rendelkezésre álló funkciók és beállítási lehetőségek rendszerfüggőek. Egy funkcióteszt akkor következik be, amikor a felsorolt alkatrészek beállítási értékei megfelelően alkalmazásra kerültek. Az, hogy az égő, a keverőszelep, a szivattyú vagy a szelep megfelelően reagál, a megfelelő alkatrészen ellenőrizhető. Pl. a Égő tesztelhető: • Ki: A láng elalszik az égőben. • Be: Az égő üzembe lép. Az égőteszt speciálisan e funkciója csak akkor érhető el, ha rendszer megfelelő felépítéssel és konfigurációval rendelkezik (pl. kaszkádmodul nélküli rendszerek). 7.6.2 Monitor értékek Ebben a menüben a fűtési rendszer beállításai és mérési értékei kerülnek megjelenítésre. Pl. itt megjeleníthető az előremenő hőmérséklet vagy az aktuális melegvíz hőmérséklet. Itt részletes információk is lekérdezhetők a berendezésrészekről, mint pl. a hőtermelő hőmérséklete. Elérhető információk és értékek ennél függenek a telepített rendszertől. Vegye figyelembe a hőtermelő, modulok és egyéb berendezésrészek műszaki dokumentációit.
CR 400 | CW 400 | CW 800
Információk a Fűtőkör 1...8 menüben A Állapot menüpont, a Előrem.hőm. par. ért. alatt megmutatja, hogy a fűtés milyen állapotban van. Ez az állapot mérvadó az előremenő hőmérséklet parancsolt értékét illetően. • Fűtésizen: Fűtőkör fűtési üzemben. • Nyár: Fűtőkör nyári üzemmódban. • nincsIg: Nincs hőigény (helyiség parancsolt hőmérséklete = ki). • Ig. szüks.: Hőigény teljesítve, helyiség hőmérséklet legalább parancsolt értéken. • Esztr. sz: Esztrich-szárítás aktív a fűtőkörhöz ( 7.1.4. fejezet, 39. oldal). • Kém.: Kéményseprő funkció aktív. • Zavar: Üzemzavar áll fenn ( 8. fejezet, 48. oldal). • Fagy: Fagyvédelem a fűtőkörhöz aktív ( 15. tábl., 32 oldal). • Utánfut.: Utánfutási idő a fűtőkörhöz aktív. • Vészüz.: Szükségüzem aktív. A Időprogram állapota menüpont megmutatja, hogy az állandó fűtőkör milyen állapotban van. • Be: Hőigény esetén az állandó fűtőkör fűthető (engedélyezés). • Ki: Hőigény esetén sem történik az állandó fűtőkör fűtése (zárolás). A MD állap. menüpont megmutatja, hogy egy hőigény áll-e fenn az MM 100/MM 200 modul MD1 csatlakozókapcsán az állandó fűtőkörhöz. • Be: Hőigény a modul MD1 csatlakozókapcsán keresztül • Ki: Nincs hőigény a modul MD1 csatlakozókapcsán keresztül A Állapot menüpont, a Helyhőm. par.érték alatt megmutatja, hogy a fűtés milyen üzemmódban dolgozik. Ez az állapot a helyiség hőmérséklet parancsolt értéke számára mérvadó. • Fűtésizen, Lecsökk. (csökkentés), Ki: kezelési útmutató. • Lecsö.Ki: Fűtés ki van kapcsolva Lecsökkentés módja miatt ( 38. oldal). • Kézi: Kezelési útmutató. • Kéz.kor: Kézi üzem a fűtőkörhöz, korlátozott időtartamra aktív ( Kezelési útmutató). • Áll.: Állandó parancsolt érték; szabadság program aktív a fűtőkörhöz. • Tartás: Bekapcsolási optimalizálása a fűtőkörhöz aktív, ( Kezelési útmutató).
6 720 815 833 (2015/06)
46 | Szervizmenü A Szivattyúállapot menüpont, a Fűtőköri szivattyú alatt megmutatja, hogy a fűtőköri szivattyú Be vagy Ki. • Teszt: Funkcióteszt aktív. • Letap.gátlás: Letapadás gátlás aktív; szivattyú rendszeresen, rövid időre bekapcsol. • nincsIg: Nincs hőigény. • Kondenz: A hőtermelő kondenzáció védelme aktív. • n.hő: Nincs hőszállítás, ha pl. egy üzemzavar áll fenn. • MM elő.: Melegvíz előnykapcsolás aktív ( 15. tábl., 32. oldal). • Hőig.: Hőigény áll fenn. • Fagy: Fagyvédelem a fűtőkörhöz aktív ( 15. tábl., 32. oldal). • Prog.ki: Nincs hőigény engedélyezés az állandó fűtőkör időprogramja által ( Szabályozási módok, 34. oldal) Kiegészítés a Fűtőkör 1...8 menüben jelenik meg: • Szabadság program a fűtőkörhöz aktív (Szabadság). • Ez a Bekapcs. optimalizálás funkció (bekapcsolási optimalizálás, időprogram) aktuálisan befolyásolja a helyiség hőmérséklet parancsolt értékét. • A nyitott ablak felismerése (Nyitott ablak reg.) befolyással van a helyiség hőmérséklet parancsolt értékére. • Hőmérséklet küszöb Átfűtés alsó határeltérése. • Adott esetben az értékek Szoláris bef., Helyiség hőmérséklet bef. és Gyors felfűtés láthatók. • A Előrem.hőm. par. ért. az előremenő hőmérséklet aktuális értékét mutatja. • A Helyiség hőm. tényl. ért. az aktuális helyiség hőmérsékletet mutatja. • A Váltószelep vagy Melegvíz vagy Fűtés opcióra van beállítva (csak Fűtőkör 1 esetén a hőtermelőn). • A Keverőszelep poz. tájékoztatást nyújt a keverőszelep állapotáról. • A Kazánköri szivattyú funkció megmutatja, hogy a fűtési szivattyú Be vagy Ki állapotban van-e (csak Fűtőkör 1 esetén a hőtermelőn). • A Fűtőköri szivattyú funkció megmutatja, hogy a fűtőköri szivattyú Be vagy Ki állapotban van-e. Információk a I. melegvízrendszer...II menüben A Állapot menüpont, a Melegvíz par. hőm. alatt megmutatja, hogy a melegvíz termelés milyen állapotban van. Ez az állapot a melegvíz parancsolt hőmérséklete szempontjából mérvadó. • Esztr. sz: Esztrich-szárítás a teljes rendszerhez fut ( 7.1.4. fejezet, 39. oldal). • Egysz.: egyszeri feltöltés aktív ( Kezelési útmutató). • Kézi Ki, Kézi cs., Kézi MV: Üzemmód időprogram nélkül ( Kezelési útmutató). • Sza. Ki, Sza. cs: „Szabadság ki“ vagy „szabadság csökkentett“; egy szabadság program aktív és a melegvíz 6 720 815 833 (2015/06)
• •
• •
rendszer ki van kapcsolva vagy csökkentett hőmérsékletszintre van beállítva. AutoKi, Auto cs, AutoMV: Üzemmód aktív időprogrammal ( Kezelési útmutató). Szol. cs: A melegvíz parancsolt értékének szoláris csökkentése (csak szolárberendezés érhető el, A szolárberendezés műszaki dokumentációi). Term.F.: Termikus fertőtlenítés aktív ( Kezelési útmutató). Napi.felf: Napi felfűtés aktív ( 19. tábl., 41. oldal).
A Állapot menüpont, a Tárolótöltő-szivattyú alatt megmutatja, hogy a tárolótöltő-szivattyú miért Be vagy Ki. • Teszt: Funkcióteszt aktív. • Letap.gátlás: Letapadás gátlás aktív; szivattyú rendszeresen, rövid időre bekapcsol. • nincsIg: Nincs hőigény; melegvíz legalább parancsolt hőmérsékleten. • Kondenz: A hőtermelő kondenzáció védelme aktív. • nincsMV: Nincs melegvíz termelés, ha pl. egy üzemzavar áll fenn. • Kaz.hide.: A hőtermelő hőmérséklete túl alacsony. • Esztr. sz: Esztrich-szárítás aktív ( 7.1.4. fejezet, 39. oldal). • Tár.felt.: Tárolótöltés fut. A Állapot menüpont, a Cirkuláció alatt megmutatja, hogy a cirkuláció miért Be vagy Ki. • Esztr. sz: Esztrich-szárítás a teljes rendszerhez fut, ( 7.1.4. fejezet, 39. oldal). • Egysz.: Egyszeri feltöltés aktív ( Kezelési útmutató). • Kézi Be, Kézi Ki: Üzemmód időprogram nélkül Be vagy Ki ( Kezelési útmutató). • Sza. Ki: Egy szabadság program aktív és a cirkulációs szivattyú ki van kapcsolva. • AutoBe, AutoKi: Üzemmód aktív időprogrammal ( Kezelési útmutató). • Teszt: Funkcióteszt aktív. • Letap.gátlás: Letapadás gátlás aktív; szivattyú rendszeresen, rövid időre bekapcsol. • nincsIg: Nincs igény. • Be, Ki: A cirkulációs szivattyú üzemi állapota. • Term.F.: Termikus fertőtlenítés aktív, ( Kezelési útmutató). Ezenkívül a következők jelennek meg a I. melegvízrendszer...II menüben: • A beállított Kazán parancsolt hőmérs. • Az aktuális Rendszer előrem. hőm. • Az aktuális hőmérséklet a Hőcserélő hőmérséklete hőcserélőben • Az aktuális Melegvíz tényl. hőmérs. CR 400 | CW 400 | CW 800
Szervizmenü | 47 •
• • •
A Tároló MM tényl. hőm. len funkció megmutatja a melegvíz-tároló aktuális értékét az alsó tartományban. Az aktuális Melegvíz-átfolyás A víz aktuális Belépési hőmérséklet telepített rétegtöltésű tároló esetén A víz aktuális Kilépési hőmérséklet telepített rétegtöltésű tároló esetén A Elsődl. tárolótöltő-sziv. és a Másodl. tárolótöltő-sziv. teljesítményfelvétele külső rétegtöltésű tároló esetén, MS 100/MS 200 keresztül A Váltószelep vagy Melegvíz vagy Fűtés opcióra van beállítva. A Term. fert. MVtár. funkció megmutatja, hogy aktív-e melegvíz-tároló automatikus termikus fertőtlenítése.
Menüpont
Leírás
Karbantartásjelzés Hogyan oldjanak ki a karbantartási jelzések: Nincs karbantartási kijelzés, égő üzemideje szerint, dátum vagy futásidő szerint? Adott esetben a hőtermelőn egy további karbantartási intervallum is beállítható. Karbantartási dátum
Az itt beállított dátumhoz egy karbantartási kijelzés jelenik meg.
Műk. idő karbantartásjelz.
Az itt beállított hónapok után (futásidő), amely a hőtermelőt árammal látja el, egy karbantartási kijelzés jelenik meg.
Kazán működési ideje
7.6.3 Zavarjelzések menü Ebben a menüben lekérdezhetőek az aktuális üzemzavarok és üzemzavar előzmények.
Az itt beállított égő üzemideje után (üzemóra bekapcsolt égővel) egy karbantartási kijelzés jelenik meg.
Kapcsolattartási cím
Kapcsolattartási cím, 47. oldal.
Menüpont
Leírás
22. tábl. Beállítások a karbantartás menüben
Aktuális zavarok
Itt jelenik meg az összes, aktuális, a rendszerben fennálló üzemzavar, az üzemzavar súlyosságának megfelelően osztályozva.
Kapcsolattartási cím A kapcsolattartási cím a végfelhasználó számára egy zavarjelzés esetén automatikus megjelenik.
Zavarelőzmények
Itt jelenik meg az utolsó 20 üzemzavar, a jelzés ideje szerint osztályozva. Az Üzemzavar előzmények a Visszaáll. menüben törölhetők ( 7.6.6. fejezet, 48. oldal).
A vállalat nevének és telefonszámának bevitele Az aktuális kurzorhelyzet villog ( | jellel jelölve).
• •
21. tábl. Információk a zavarjelzések menüben 7.6.4 Rendszerinformációk menü Ebben a menüben kérdezhetők le a rendszerbe telepített BUS résztvevők szoftververziói. 7.6.5 Karbantartás menü Ebben a menüben egy karbantartási intervallum állítható be és megadható egy kapcsolattartási cím is. A szabályozó ezután egy karbantartási jelzést mutat a zavar kódjával és a megadott címmel. A végfelhasználónak ez alapján lehetősége van a szervizzel kapcsolatba lépni. ( 8. fejezet, 48. oldal).
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 807 395-23.1O
29. ábra Kapcsolattartási cím bevitele ▶ Forgassa el a kiválasztó gombot, a kurzor mozgatásához. ▶ Nyomja meg a kiválasztó gombot, a beviteli mező aktiválásához. ▶ Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, jelek beviteléhez. ▶ Nyomja le a vissza-gombot a bevitel befejezéséhez. ▶ Nyomja meg ismét a vissza-gombot, a fölérendelt menübe történő váltáshoz. További részleteket a szövegbevitelhez a szabályozó kezelési útmutatójában találhat ( Fűtőkör átnevezése).
6 720 815 833 (2015/06)
48 | Zavarelhárítás 7.6.6 Reset menü Ebben a menüben különböző beállításokat vagy listákat törölhet vagy alapbeállításra állíthat vissza. Menüpont
Menüpont
Példa: Az idő eltérése évi kb. –6 perccel • –6 perccel évente megfelel –360 másodpercnek évente • 1 év = 52 hét • –360 másodperc : 52 hét • –6,92 másodperc hetente • Korrekciós tényező=+7 s/hét.
Leírás
Zavarelőzmény Az üzemzavar előzmények törlésre ek kerülnek. Ha egy üzemzavar áll fenn, úgy az azonnal bejegyzésre kerül. Karbantartás jelzések
A karbantartási és szerviz kijelzések visszaállításra kerülnek.
Üzemórák/ égőindítások
Az égő üzemidejének és indításának számlálója visszaállításra kerül.
Fűtőkörök időprogramja
Az összes fűtőkör minden időprogramja alapbeállításra áll vissza. Ennek a menüpontnak nincs kihatása azokra a fűtőkörökre, amelyekhez egy CR 100 van távvezérlőként rendelve.
Melegvíz időprogram
Az összes melegvíz rendszer minden időprogramja (beleértve a cirkulációs szivattyúk időprogramjait) alapbeállításra áll vissza.
Szolárrendszer Minden beállítás, a szolárberendezés vonatkozóan a megfelelő alapbeállításra áll vissza. Ezután a reset után a szolárberendezés ismételt üzembe helyezésére van szükség! Alapbeállítás
Minden beállítás a megfelelő alapbeállításra áll vissza. Ezután a reset után a rendszer ismételt üzembe helyezésére van szükség!
23. tábl. Beállítások visszaállítása 7.6.7 Menü hitelesítés Menüpont
Leírás
Hely.hőm. érzékelőkiegy.
▶ Az alkalmas precíziós mérőkészüléket a szabályozó közelében helyezze el. A precíziós mérőkészülék nem adhat le hőt a szabályozónak. ▶ Tartsa távol az olyan hőforrásokat, mint a napsugárzás, test melege, stb. 1 óra hosszáig. ▶ A helyiség hőmérséklethez tartozó megjelenített korrekciós értékkel való összehangolás ( – 3 ... 0 ... + 3 K).
Leírás
Időkorrekció Ez a korrekció ( – 20 ... 0 ... + 20 s) hetente egyszer automatikusan elvégzésre kerül.
24. tábl. Beállítások a hitelesítés menüben
8
Zavarelhárítás
A rendszer üzemzavara a szabályozó kijelzőjén jelenik meg. Az üzemzavar oka az időjáráskövető szabályozó, egy alkatrész, egy szerelvény csoport vagy a hőtermelő üzemzavara lehet. Az érintett alkatrész, szerelvénycsoport vagy az alkalmazott hőtermelő hozzá tartozó útmutatói és különösképpen a részletes üzemzavar ismertetéseket tartalmazó szerviz kézikönyv további információkat tartalmaznak. A hőtermelő néhány zavara nem jelenik meg a szabályozó kijelzőjén. Ezek az alkalmazott hőtermelő dokumentációjában kerülnek ismertetésre. A szabályozó eltárolja az utolsó, fellépett üzemzavart, időbélyegzővel ( Üzemzavar előzmények, 47. oldal). Csak eredetei pótalkatrészeket használjon. Az olyan károkért, amelyek nem a gyártó által szállított pótalkatrészekből adódnak, a gyártó nem vállal felelősséget. Amennyiben egy zavart nem lehet elhárítani, úgy kérjük, forduljon az illetékes szerviztechnikushoz vagy a legközelebbi Bosch forgalmazóhoz.
24. tábl. Beállítások a hitelesítés menüben
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Kiegészítő kód
Zavarkód
Zavarelhárítás | 49
A01 808
Ok v. zavar ismertetése
Vizsgálati folyamat / ok
Melegvíz termelés: 1. Melegvíz rendszer nincs felszerelve melegvíz hőmérséklet érzékelő hibás. Ellenőrizze az összekötő vezetéket a szabályozókészülék és a melegvíz hőmérséklet Ha nincs szükség a melegvíz-funkcióra, érzékelő között úgy inaktiválja azt az Ellenőrizze az összekötő vezeték elektromos időjáráskövető csatlakozását a szabályozókészüléken szabályozón Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Intézkedés Inaktiválja a melegvíz rendszert a szervizmenüben Ha meghibásodás történt, cserélje ki az érzékelőt Ha csavarok vagy valamelyik csatlakozódugó kilazult volna, akkor hárítsa el az érintkezési problémát Ha az értékek nem egyeznének, akkor cserélje ki az érzékelőt
Ellenőrizze a feszültséget a melegvíz hőmérséklet Amennyiben az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek érzékelő csatlakozókapcsain a különböznek, akkor cserélje ki a szabályozókészüléken, a táblázat alapján szabályozókészüléket A01 809
Melegvíz termelés: 2. Melegvíz rendszer nincs felszerelve melegvíz hőmérséklet érzékelő hibás. Ellenőrizze az összekötő vezetéket a szabályozókészülék és a melegvíz hőmérséklet Ha nincs szükség a melegvíz-funkcióra, érzékelő között úgy inaktiválja azt az Ellenőrizze az összekötő vezeték elektromos időjáráskövető csatlakozását a szabályozókészüléken szabályozón Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Inaktiválja a melegvíz rendszert a szervizmenüben Ha meghibásodás történt, cserélje ki az érzékelőt Ha csavarok vagy valamelyik csatlakozódugó kilazult volna, akkor hárítsa el az érintkezési problémát Ha az értékek nem egyeznének, akkor cserélje ki az érzékelőt
Ellenőrizze a feszültséget a melegvíz hőmérséklet Amennyiben az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek érzékelő csatlakozókapcsain a különböznek, akkor cserélje ki a szabályozókészüléken, a táblázat alapján szabályozókészüléket 25. tábl. zavarjelzések
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
Kiegészítő kód
Zavarkód
50 | Zavarelhárítás
A01 810
Ok v. zavar ismertetése A melegvíz hideg marad
Vizsgálati folyamat / ok
Intézkedés
Ellenőrizze, hogy esetleg csapolás vagy szivárgás Akadályozza meg az esetleges folyamatos melegvíz-elvételt útján nincs-e folyamatos elvétel a melegvíztárolóból Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelő pozícióját, lehet, hogy hibásan van felszerelve vagy a levegőben lóg
Pozicionálja helyesen a melegvízhőmérséklet-érzékelőt
Ha a melegvíz előnykapcsolás nincs kiválasztva és a Állítsa be a melegvíz-termelést fűtés és a melegvíz párhuzamos üzemben fut, úgy a "előnykapcsolásra" kazán teljesítménye lehet, hogy nem elegendő Ellenőrizze, hogy a csőkígyó teljes mértékben légtelenítve van-e a tárolóban
Szükség esetén légtelenítsen
Ellenőrizze a hőtermelő (kazán) és a tároló közötti A csövezésben található hibák esetén, hárítsa el ezeket összekötőcsöveket, és ellenőrizze a szerelési útmutató szerint, hogy ezek megfelelően vannak-e csatlakoztatva Ha eltérések mutatkoznának, cserélje Ellenőrizze a műszaki dokumentációk szerint, hogy a beépített tárolótöltő-szivattyú rendelkezik- ki a szivattyút Folytatás a következő e a szükséges teljesítménnyel oldalon Túl nagy veszteségek a keringető-vezetékben Ellenőrizze a keringető-vezetéket Folytatás az előző oldalról
Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Ha a táblázati értékektől eltérő értékeket tapasztalna, akkor cserélje ki az érzékelőt
25. tábl. zavarjelzések
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Kiegészítő kód
Zavarkód
Zavarelhárítás | 51
Ok v. zavar ismertetése
A01 811 Melegvíz termelés: A41 4051 sikertelen termikus A42 4052 fertőtlenítés (A41/4051 = I. melegvízrendszer; A42/4052 = II. melegvízrendszer)
Vizsgálati folyamat / ok
Intézkedés
Ellenőrizze, hogy esetleg csapolás vagy szivárgás Akadályozza meg az esetleges folyamatos melegvíz-elvételt útján nincs-e folyamatos elvétel a melegvíztárolóból Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelő pozícióját, lehet, hogy hibásan van felszerelve vagy a levegőben lóg
Pozicionálja helyesen a melegvízhőmérséklet-érzékelőt
Ha a melegvíz előnykapcsolás nincs kiválasztva és Állítsa be a melegvíz-termelést "előnykapcsolásra" a fűtés és a melegvíz párhuzamos üzemben fut, úgy a kazán teljesítménye lehet, hogy nem elegendő Ellenőrizze, hogy a csőkígyó teljes mértékben légtelenítve van-e a tárolóban
Szükség esetén légtelenítsen
Ellenőrizze a hőtermelő (kazán) és a tároló közötti A csövezésben található hibák esetén, hárítsa el ezeket összekötőcsöveket, és ellenőrizze a szerelési útmutató szerint, hogy ezek megfelelően vannak-e csatlakoztatva Ha eltérések mutatkoznának, cserélje Ellenőrizze a műszaki dokumentációk szerint, hogy a beépített tárolótöltő-szivattyú rendelkezik- ki a szivattyút e a szükséges teljesítménnyel
A11 1000 Rendszerkonfiguráció nincs megerősítve
Túl nagy veszteségek a keringető-vezetékben
Ellenőrizze a keringető-vezetéket
Ellenőrizze a melegvíz hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Ha a táblázati értékektől eltérő értékeket tapasztalna, akkor cserélje ki az érzékelőt
Rendszer-konfigurálás nincs teljesen elvégezve
Konfigurálja teljesen a rendszert, majd erősítse meg
A11 1010 Nincs kommunikáció Ellenőrizze, hogy a buszvezeték nincs-e hibásan csatlakoztatva EMS 2 Buskapcsolaton keresztül Ellenőrizze, hogy a buszvezeték hibás-e. Távolítsa el az EMS-BUS-ról a bővítőmodulokat és kapcsolja ki, majd újra be a szabályozókészüléket. Ellenőrizze, hogy az üzemzavar oka a modul vagy annak kábelezése
Hárítsa el a kábelezési hibát és kapcsolja ki, majd újra be a szabályozókészüléket Javítsa meg, ill. cserélje a BUS vezetéket. Cserélje ki a hibás EMS-BUSrésztvevőt
25. tábl. zavarjelzések
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
Kiegészítő kód
Zavarkód
52 | Zavarelhárítás
Ok v. zavar ismertetése
Vizsgálati folyamat / ok
Intézkedés
A11 1037 Külsőhőmérsékletérzékelő A61 meghibásodott - fűtés A62 helyettesítő A63 üzemmódja aktív A64 A65 (A61 = Fűtőkör 1; A66 A62 = Fűtőkör 2; A67 A63 = 3. fűtőkör; A68 A64 = 4. fűtőkör; A65 = Fűtőkör 5; A66 = Fűtőkör 6; A67 = Fűtőkör 7; A68 = Fűtőkör 8)
Ellenőrizze a konfigurációt. A kiválasztott beállítással külső hőmérséklet érzékelőre van szükség.
Ha nincs szükség külső hőmérséklet érzékelőre. Válassza a helyiség hőmérsékletétől függő konfigurációt a szabályozókészülékben.
Ellenőrizze az összekötő vezetéket a szabályozókészülék és a külső hőmérséklet érzékelő között
Ha nincs összeköttetés, hárítsa el az üzemzavart
A11 1038 Idő/dátum érvénytelen értéke
Tisztítsa meg a korrodálódott Ellenőrizze az összekötő vezeték elektromos csatlakozását a külső hőmérséklet érzékelőn, ill. a csatlakozókapcsokat a külső érzékelő házában. szabályozókészülék csatlakozóján Ellenőrizze a külső hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Ha az értékek nem egyeznének, akkor cserélje ki az érzékelőt
Ellenőrizze a feszültséget a külső hőmérséklet érzékelő csatlakozókapcsain a szabályozókészüléken, a táblázat alapján
Amennyiben az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek különböznek, akkor cserélje ki a szabályozókészüléket
Dátum/idő még nincs beállítva
Állítsa be a dátumot/időt
A feszültségellátás hosszabb időre kimaradt
Kerülje a feszültségkimaradást
A11 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068
Nincs kommunikáció Ellenőrizze a konfigurációt (címbeállítás a modulon). A választott beállítással egy a keverőmodullal (3061 = Fűtőkör 1; keverőmodulra van szükség
A11 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098
Szerelje fel a C 400/C 800 típust a helyiségben Hibás helyiség hőmérséklet érzékelő (ne a hőtermelőnél (kazán))
3062 = Fűtőkör 2; 3063 = 3. fűtőkör; 3064 = 4. fűtőkör; 3065 = Fűtőkör 5; 3066 = Fűtőkör 6; 3067 = Fűtőkör 7; 3068 = Fűtőkör 8)
(3091 = Fűtőkör 1; 3092 = Fűtőkör 2; 3093 = 3. fűtőkör; 3094 = 4. fűtőkör; 3095 = Fűtőkör 5; 3096 = Fűtőkör 6; 3097 = Fűtőkör 7; 3098 = Fűtőkör 8)
Módosítsa a konfigurációt
Ellenőrizze az EMS-t a keverőszeleppel összekötő Cserélje ki a sérült kábeleket vezetéket, annak sérülésére. A bus-feszültségnek a keverőmodulon 12-15 V DC érték között kell lennie. Keverőmodul meghibásodott
Cserélje ki a keverőmodult
Cserélje ki a rendszerszabályozót vagy távvezérlőt.
vagy Állítsa át a szabályozási módot a helyiség hőmérséklettől függőről, külső hőmérséklettől függőre Állítsa át a fagyvédelmet helyiségről külsőre
25. tábl. zavarjelzések
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Kiegészítő kód
Zavarkód
Zavarelhárítás | 53
Ok v. zavar ismertetése
Vizsgálati folyamat / ok
A11 6004 Nincs kommunikáció Ellenőrizze a konfigurációt (címbeállítás a a szolármodullal modulon). A kiválasztott beállítással egy szolármodulra van szükség
Intézkedés Módosítsa a konfigurációt
Ellenőrizze az EMS-t a szolármodullal összekötő Cserélje ki a sérült kábeleket vezetéket, annak sérülésére. A bus-feszültségnek a szolármodulon 12-15 V DC érték között kell lennie. A31 A32 A33 A34 A35 A36 A37 A38
3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028
Fűtőköri előremenő hőmérsékletérzékelő hibás - Helyettesítő üzem aktív (A31/3021 = Fűtőkör 1; A32/3022 = Fűtőkör 2; A33/3023 = 3. fűtőkör; A34/3024 = 4. fűtőkör; A35/3025 = Fűtőkör 5; A36/3026 = Fűtőkör 6; A37/3027 = Fűtőkör 7; A38/3028 = Fűtőkör 8;)
Szolármodul meghibásodott
Cserélje ki a modult
Ellenőrizze a konfigurációt. A kiválasztott beállítással egy előremenő hőmérséklet érzékelőre van szükség
Módosítsa a konfigurációt.
Ellenőrizze az összekötő vezetéket a keverőszelep Szabályszerűen készítse el az és az előremenő hőmérséklet érzékelő között összeköttetést Ellenőrizze az előremenő hőmérséklet érzékelőt a Ha az értékek nem egyeznének, akkor táblázat szerint cserélje ki az érzékelőt Ellenőrizze a feszültséget az előremenő hőmérséklet érzékelő csatlakozókapcsain a keverőmodulon, a táblázat alapján
A51 6021 Hibás kollektor Ellenőrizze a konfigurációt. A kiválasztott hőmérséklet érzékelő beállítással egy kollektor-érzékelőre van szükség
Amennyiben az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek különböznek, úgy cserélje ki a keverőmodult
Módosítsa a konfigurációt.
Ellenőrizze az összekötő vezetéket a szolármodul Szabályszerűen készítse el az és a kollektor-érzékelő között összeköttetést Ellenőrizze a kollektor-érzékelőt a táblázat alapján Ha az értékek nem egyeznének, akkor cserélje ki az érzékelőt Ellenőrizze a feszültséget a kollektor-érzékelő csatlakozókapcsain a szolármodulon, a táblázat alapján
Amennyiben az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek különböznek, úgy cserélje ki a szolármodult
25. tábl. zavarjelzések
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
Kiegészítő kód
Zavarkód
54 | Környezetvédelem/megsemmisítés
Ok v. zavar ismertetése
Vizsgálati folyamat / ok
Intézkedés
Módosítsa a konfigurációt Ellenőrizze a konfigurációt. A kiválasztott A51 6022 Tároló 1 alsó hőmérséklet érzékelő beállítással egy alsó tároló hőmérséklet érzékelőre van szükség hibás. Helyettesítő üzemmód aktív
A61 A62 A63 A64 A65 A66 A67 A68 Hxx
1081 Két Master 1082 szabályozó a 1083 rendszerben. 1084 1085 1086 1087 1088 Nincs rendszerhiba.
Ellenőrizze az összekötő vezetéket a szolármodul Szabályszerűen készítse el az és az alsó tároló hőmérséklet érzékelő között összeköttetést Ellenőrizze az összekötő vezeték elektromos csatlakozását a szolármodulon
Ha csavarok vagy valamelyik csatlakozódugó kilazult volna, akkor hárítsa el az érintkezési problémát
Ellenőrizze a tároló hőmérséklet érzékelőt a táblázat alapján
Ha az értékek nem egyeznének, akkor cserélje ki az érzékelőt
Ellenőrizze a feszültséget az alsó tároló hőmérséklet érzékelő csatlakozókapcsain a szolármodulon, a táblázat alapján
Ha az érzékelő értékei megegyeznek, de a feszültségértékek különböznek, akkor cserélje ki a modult
Ellenőrizze a szerelési síkban a paraméterezést
Jelentkeztesse be a szabályozót a Fűtőkör 1 ... 4 (8) masterként jelentkezzen be
(A BUS rendszerben a C 400/C 800 típushoz kiegészítésként további szabályozók vannak szabályozókészülékként konfigurálva)
Pl. lejárt a hőtermelő szervizintervalluma.
(CR 10/CR 100 távvezérlőként konfigurálása)
Szerviz szükséges, lásd a hőtermelő műszaki dokumentációját.
25. tábl. zavarjelzések
9
Környezetvédelem/megsemmisítés
A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe.
Régi elektromos és elektronikus készülékek A már nem használható elektromos vagy elektronikus készülékeket külön kell gyűjteni és egy környezetkímélő hasznosítás céljára le kell adni (európai irányelv a régi elektromos és elektronikus készülékekről). Vegye igénybe a régi elektromos vagy elektronikai készülékek megsemmisítésére az országos leadási és gyűjtőrendszereket.
Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható.
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezési jegyzőkönyv | 55
10
Üzembe helyezési jegyzőkönyv _
_
_
26. tábl. A szabályozó azonosítószámát a szereléskor ide jegyezze fel. ▶ Töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet az üzembe helyezés során. Információul szolgál. > Rendszeradatok Menüpont
Beállítás
Hidr. váltó érz. telepítve
Nincs hidr. váltó
Kazánon
Modulon
Váltó érzékelő nélkül
Nincs melegvíz
Váltószelep
Töltőszivattyú
Nincs fűtőkör
Nincs saját fűtőköri szivattyú
Saját szivattyú
Nincs
Fűtési szivattyú
Melegv. konfig. a kazánon
Fűtők. 1 konfig. a kazánon
Kazánköri szivattyú Min. külső hőmérséklet
Beállított hőmérséklet
Csillapítás
Igen
Nem
Könnyű
Közepes
Nehéz
Épülettípus
27. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Rendszeradatok > Kazánadatok Menüpont
Beállítás
Szivattyú jelleggörbe-sereg
Teljesítményvezérelt
Delta-P vezérelt 1...8 (beállított szám) Szivattyú utánfutási idő
Beállított idő (percben)
Szivattyú logikai hőmérs.
Beállított hőmérséklet
Szivattyú kapcs. módja
Energiamegtakarítás
Hőigény
........... min
Szivattyú telj. min. fűtőt.
Beállítási érték (százalékban) ...... %
28. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Kazánadatok
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
56 | Üzembe helyezési jegyzőkönyv Menüpont
Beállítás
Szivattyú telj. max. fűtőt.
Beállítási érték (százalékban)
Sziv. zár. ideje kül. VSz
Beállított idő (másodpercben)
Maximális fűtőteljesítmény
Beállítási érték (százalékban)
Max. fűtőtelj. felső hat.
Beállítási érték (százalékban)
Max. melegvíz teljesítmény
Beállítási érték (százalékban)
Max. MV telj. felső határa
Beállítási érték (százalékban)
Max. előremenő felső hat.
Beállított hőmérséklet
Minimális készülékteljes.
Beállítási érték (százalékban)
Időtartam (ütemzár)
Beállított idő (percben)
Hőm. interv. (ütemzár)
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
Hőntartás időtartama
Beállított idő (percben)
Légtelenítés funkció
Ki
Auto
Be
Be
Minimum egy kazán
Be/Ki
0-10 V
Előremenő hőmérséklet
Teljesítm
...... % ....... s ...... % ...... % ...... % ...... %
...... % ........... min ....... K ........... min
Szifontöltési program
Kül. hőigény jele Kül. hőigény parancsolt ért Min. ventil. telj. levegőkorr.
Beállítási érték
Max. ventil. telj. levegőkorr.
Beállítási érték
Váltakozó vészüzem
Igen
Nem
Turbinajel. késl. ideje
Beállított idő (másodpercben) ....... s
28. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Kazánadatok
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezési jegyzőkönyv | 57 > Fűtőkör 1 ... 8 Fűtőkör Menüpont
Beállítás
1
2
3
4
5
6
7
8
1. fűtőkör telepítve
Nem
Kazánon
–
–
–
–
–
–
–
Modulon
Külső hőmérséklet által vezérelt
Külső hőmérséklet talpponttal
Helyiség hőmérs. által vezérelt
Helyiség hőmérs. teljesítmény
Állandó
CR400 (nincs távvezérlő telepítve)
–
–
–
–
CW400 (nincs távvezérlő telepítve)
–
–
–
–
CW800 (nincs távvezérlő telepítve)
CR100 (távvezérlő telepítve)
CR10 (távvezérlő telepítve)
Minimális érték használata
Igen
Nem
Fűtési rendszer
Fűtőtest
Konvektor
Padlófűtés
Szabály. mód
Időjár. szabályozó
Állandó parancsolt érték
Beállított hőmérséklet
Max. előremenő hőmérs.
Beállított hőmérséklet
Fűtési jelleggörbe beállítása
30. tábl.
Lecsökkentés módja
Csökk. üzem
Külső hőmérs. küszöb
Helyiség hőmérséklet küszöb
Csökk. üzem ... alatt
Beállított hőmérséklet
Folyamatos fűtés kezdete
Beállított hőmérséklet Ki
Fagyvédelem
Külső hőmérséklet
Helyiség hőmérséklet
Helyiség és külső hőm.
Ki
Fagyvédelem határhőm.
Beállított hőmérséklet
29. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Fűtőkör 1 ... 8
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
58 | Üzembe helyezési jegyzőkönyv Fűtőkör Menüpont
Beállítás
1
2
3
4
5
6
7
8
Keverőszelep
Igen
Nem
Keverő működési ideje Beállított idő (másodpercben) ....... s ........ s ........ s ........ s ....... s ....... s ....... s ....... s Keverős emelés
Beállított hőmérséklet (Kelvinben) ....... K ....... K ....... K ....... K ...... K ...... K ..... K
..... K
Melegvíz előnykapcsolás
Igen
Nem
Standard kijelzésben látható
Igen
Nem
Szivattyútak. üzemmód Igen
Nem
Nyitott ablak regisztrálása
Be
Ki
PID-viselkedés
gyors
közepes
lomha
3
4
5
6
7
8
29. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Fűtőkör 1 ... 8 > Fűtési jelleggörbe beállítása (Fűtőkör 1 ... 8) Fűtőkör Menüpont
Beállítás
Tervezési hőmérséklet | Végpont
Beállított hőmérséklet
Talppont
Beállított hőmérséklet
Max. előremenő hőmérs.
Beállított hőmérséklet
Szoláris bef.
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
1
2
...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K Ki Helyiség hőmérséklet bef.
Beállított hőmérséklet (Kelvinben) ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K Ki
Helyiség hőm. ofszet
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
Gyors felfűtés
Beállítási érték (százalékban)
...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K ...... K
...... % ...... % ...... % ...... % ...... % ...... % ...... % ...... % Ki
30. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során Fűtési jelleggörbe beállítása 6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Üzembe helyezési jegyzőkönyv | 59 > I. melegvízrendszer ... II Melegvíz rendszer Menüpont
Beállítás
I
II
I. melegvízrendsz. telepítve | II. melegvízrendsz. telepítve
Nem
Kazánon
–
Modulon
Nincs melegvíz
–
Váltószelep
–
Töltőszivattyú
–
Melegv. konfig. a kazánon
Max. melegvíz hőm.
Beállított hőmérséklet
Melegvíz
Beállított hőmérséklet
Melegvíz, csökkentett
Beállított hőmérséklet
Bekap. hőmérs. különbs.
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
Kikapcs. hőmérsékletkül.
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
............. K ............. K – ............. K Előremenő hőm. növelése
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
Bekapcs. késl. MV
Beállított idő (másodpercben)
............. K ............. K – ....... s Tárolótöltő-sziv. indítása
Hőmérsékletfüggő
Azonnal
Min. hőmérsékletkül.
Beállított hőmérséklet (Kelvinben)
Cirkulációs sziv. telepítve
Igen
Nem
Be
–
Ki
–
Ki
Be
Mint az I. melegvízrendszer
–
Mint a II. melegvízrendszer
–
Saját időprogram
............. K ............. K
Cirkulációs szivattyú Cirkulációs sziv. üzemmódja
Cirk. bekapcs. gyakorisága
Beállított bekapcsolási gyakoriság (x-szer három percre óránként) ..... × 3 min ..... × 3 min
Automat. term. fert.
Tartós
Igen
Nem
31. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során I. melegvízrendszer ... II
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)
60 | Üzembe helyezési jegyzőkönyv Melegvíz rendszer Menüpont
Beállítás
I
II
Term. fertőtlenítés napja
Hétfő
Kedd
Szerda
Csütörtök
Péntek
Szombat
Vasárnap
Naponta
Term. fertőtlenítés ideje
Beállított idő
Term. fertőtl. hőmérs.
Beállított hőmérséklet
Naponkénti felfütés
Igen
Nem
........:........ ........:........
Napi felfűtés hőm.
Beállított hőmérséklet
Naponkénti felfütés ideje
Beállított idő ........:........ ........:........
31. tábl. Beállítások a menüben az üzembe helyezés során I. melegvízrendszer ... II
6 720 815 833 (2015/06)
CR 400 | CW 400 | CW 800
Index | 61
Index A A szabályozó felhelyezése az aljzatra ...............................11 A vállalat nevének és telefonszámának bevitele ................47 Aktív alkatrészek (pl. szivattyúk) tesztelése .....................45 Alkalmazási lehetőségek .................................................4 Alkalmazott hőtermelő ..................................................31 Állandó felfűtés ...........................................................34 Áramellátás .................................................................24 Áramszünet .................................................................24 Átfűtés .......................................................................38 Áttekintés – Beállítások ...............................................................19 – Diagnózis .................................................................19 – Szervizmenü .............................................................19 – Üzembe helyezés ......................................................19 B BUS kábel ...................................................................10 Busz csatlakozó ...........................................................10 C Cirkuláció ...................................................................41 Cirkulációs szivattyú .....................................................41 Csatlakozás .................................................................10 – a hőtermelőre ...........................................................10 – Busz csatlakozó ........................................................10 – Külső hőmérséklet érzékelő ........................................13 Csillapított külső hőmérséklet ........................................30 Csökkentési módok ......................................................38 – Csökkentett üzem .....................................................38 – Helyiség hőmérséklet küszöbérték ...............................38 – Külső hőmérséklet küszöbérték ...................................38 Csökkentett üzem ........................................................38 Csomagolás ................................................................54 csomagolás .................................................................54 D Diagnózis ....................................................................45 E Elektromos csatlakozás ................................................10 Ellenőrző lista – Az ügyfél elégedettsége ..............................................23 – Funkcióteszt .............................................................23 – Fűtés beállítások .......................................................23 – Hibrid beállítások ......................................................23 – Kaszkád beállításai ....................................................23 – Melegvíz beállítások ...................................................23 – Monitor értékek ........................................................23 – Szolár beállítások ......................................................23
CR 400 | CW 400 | CW 800
– Üzembe helyezés ...................................................... 23 EMS 2 .......................................................................... 8 Energiafogyasztás ......................................................... 7 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok ................... 7 Épülettípus ................................................................. 30 Érzékelő mutatószámai ................................................... 7 Esztrich-szárítás .......................................................... 39 F Fagyvédelem – Átfűtés .................................................................... 38 – Hőmérséklet határ .................................................... 39 Funkciók terjedelme ...................................................... 4 Funkciómodul ......................................................... 7, 19 – Fűtőköri modul ........................................................... 8 – Szolármodul ............................................................... 8 Funkcióteszt ............................................................... 45 Fűt. rendsz. ................................................................ 35 Fűtési jelleggörbe – a padlófűtéshez ........................................................ 37 – beállítása ................................................................. 35 – fűtőtesthez .............................................................. 37 – konvektorhoz ........................................................... 37 Fűtési rendszer ............................................................. 4 Fűtőkör .................................................................. 4, 32 – Beállítások ............................................................... 32 – Darabszám .............................................................. 29 – Kevert ..................................................................... 39 – Szabály. mód ........................................................... 34 G Gombok ..................................................................... 14 Gyors felfűtés ....................................................... 30, 35 H Határolás a hőtermelőn – Előremenő hőmérséklet ............................................. 23 – Melegvíz hőmérséklet ................................................ 23 Háttérvilágítás ....................................................... 14, 18 Helyiség hőmérséklet érzékelő egyeztetés ....................... 48 Helyiség hőmérséklet kijelző hitelesítése ......................... 48 Helyiség hőmérséklet küszöbérték ................................. 38 Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás ....................... 4 – a hőteljesítményen keresztül ...................................... 34 – az előremenő hőmérsékleten keresztül ........................ 34 Hibrid rendszer ........................................................... 44 Hitelesítés – Helyiség hőmérséklet kijelzése ................................... 48 – Idő .......................................................................... 48 Hőmérsékletérzékelő 6 720 815 833 (2015/06)
62 | Index – Mutatószámok ........................................................... 7 Hőtermelő .................................................................. 31 I Idegen hőforrások ......................................................... 9 Idő hitelesítése ........................................................... 48 Időkorrekció ............................................................... 48 K Kábel ......................................................................... 10 Kapcsolattartási cím bevitele ........................................ 47 Karbantartás ..........................................................24, 47 – égő üzemidő szerint .................................................. 47 – futásidő szerint ........................................................ 47 – karbantartási üzenet ................................................. 47 Karbantartási intervallum ............................................. 47 Kaszkád ..................................................................... 44 Kaszkád rendszerek ..................................................... 44 Kazánadatok ............................................................... 31 Keverőszelepek tesztelése ............................................ 45 Kevert fűtőkör ............................................................. 39 Kezelőelemek ............................................................. 14 – Gombok .................................................................. 15 – Kiválasztó gomb ....................................................... 15 Kézi szelep ................................................................... 8 Kiegészítő kód ............................................................ 48 Kikapcsolás ................................................................ 24 Kiválasztó gomb .......................................................... 14 Konfigurációs varázsló ................................................. 20 Környezeti hőmérséklet .................................................. 7 Környezetvédelem ....................................................... 54 Külön rendelhető tartozékok ........................................... 7 Külső hőmérséklet ....................................................... 30 – csillapítva ................................................................ 30 Külső hőmérséklet csillapítása ....................................... 30 Külső hőmérséklet érzékelő .......................................... 13 Külső hőmérséklet küszöbérték ..................................... 38 Külső hőmérséklettől függő szabályozás – a helyiség hőmérséklet befolyása nélkül ......................... 4 – a helyiség hőmérséklet befolyásával .........................4, 34 – optimalizált fűtési jelleggörbével ................................. 34 – talpponttal ............................................................... 34 L Leforrázás veszélye ..................................................... 44 M Megsemmisítés ........................................................... 54 Meleg levegős fűtés ..................................................... 34 Melegvíz ..................................................................... 41 Melegvíz rendszer ........................................................ 41 Melegvíz-előnykapcsolás .............................................. 34 Menettartalék ..........................................................4, 24
6 720 815 833 (2015/06)
Méretek ........................................................................7 Minimális külső hőmérséklet ....................................29–30 Minimális távolságok ......................................................9 Monitor értékek ...........................................................45 Műszaki adatok ..............................................................7 R recycling .....................................................................54 Referenciahelyiség .........................................................9 Régi készülék ..............................................................54 régi készülék ...............................................................54 Rendszeradatok ...........................................................29 Rendszerátadás ...........................................................23 Rendszerkonfiguráció (automatikus) ..............................20 Reset .........................................................................48 S Standard kijelzés – Szimbólumok ............................................................16 – Üzemmód ................................................................16 Szabályozási módok ................................................. 4, 34 Szabályozási tartomány ..................................................7 Szabályozókészülékként történő használat ........................4 Szállítási terjedelem .......................................................6 Szelepek tesztelése ......................................................45 Szerelés ................................................................. 8, 10 – a falon .....................................................................10 – a hőtermelőben .........................................................12 – a referenciahelyiségben .............................................10 – Aljzat .......................................................................10 – Elektromos csatlakozás ..............................................10 – Külső hőmérséklet érzékelő ........................................13 – Lehetőségek ...............................................................4 Szerviz .......................................................................47 Szervizmenü ...............................................................18 – Áttekintés ................................................................19 – Beállítási értékek módosítása ......................................18 – Beállítások ...............................................................24 – Bevezetés ................................................................18 – Kezelés ....................................................................18 – megnyitása ...............................................................18 – Menüszerkezet .........................................................24 – navigálás a menüben .................................................18 – zárása ......................................................................18 Szivattyú jelleggörbe-sereg ...........................................31 Szivattyúk tesztelése ....................................................45 Szoftververziók ...........................................................47 Szolár ........................................................................44 T Tárolótöltő kör ...............................................................4 Távvezérlő ........................................................ 7, 24, 32 Távvezérlőként történő használat .....................................4 CR 400 | CW 400 | CW 800
Index | 63 Telepítés helye ..............................................................9 – helyiség hőmérséklettől függő szabályozás esetén ...........8 – külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén ......... 8, 12 Termikus fertőtlenítés ..................................................44 Termosztatikus szelep ....................................................8 U Uszoda fűtőkörként ......................................................34 Üzembe helyezés – általános beállítások ..................................................20 – Áttekintés ................................................................19 – konfigurációs varázslóval ............................................20 – Rendszerkonfiguráció ................................................20 – további beállítások ....................................................23 Üzembe helyezési jegyzőkönyv ......................................55 Üzemen kívül helyezés ..................................................24 Üzemmód ...................................................................16 Üzemzavar – Kiegészítő kód ..........................................................48 – megszüntetése .........................................................48 – Ok ...........................................................................48 – zavarjelzések ............................................................47 – Zavar-kód ................................................................48 Üzemzavar előzmények .................................................47 V Válassza le a szabályozót az aljzatról ...............................11 Visszaállítás ................................................................48
CR 400 | CW 400 | CW 800
6 720 815 833 (2015/06)