6 720 614 087-00.2O menu
Gázüzemű kondenzációs készülék
Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 | ZBR 98-2
6 720 641 634 (2010/05) hu
Tudnivalók a füstgázelvezetésről
hu
2 | Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Szabványok, előírások és irányelvek . . . . . . 2.3 Fűtőkészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Füstgáztartozékokkal való kombinálás . . . .
3
Szerelési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.1 Fontos tudnivalók a kondenzvízelvezetésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.2 B építési mód (nyílt égésterű) . . . . . . . . . . 5 3.1.3 C építési mód (zárt égésterű) . . . . . . . . . . . 6 3.2 Torkolatnyílások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3 Duplacsöves csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4 Elkülönített csővezetés . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.5 Függőleges füstgázelvezetés (B23, C33(x), C43(x), C53(x), C83(x)) . . . . . . . 8 3.5.1 Felállítási hely és levegő-bevezetés/ füstgázelvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.5.2 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése . . . . . 8 3.5.3 Tető feletti távolsági méretek . . . . . . . . . . . 9 3.6 Füstgázelvezetés vízszintesen (C13(x)) . . . 10 3.6.1 C13(x) levegő-/füstgázvezetés homlokzaton keresztül . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.6.2 Füstgázelvezetés tetőablakon keresztül . . 10 3.6.3 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése . . . . 10 3.7 Füstgázcső az aknában . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.7.1 A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények . . . . . . . . . . . . 11 3.7.2 Az akna építészeti tulajdonságai . . . . . . . . 11 3.7.3 Az aknaméretek ellenőrzése . . . . . . . . . . . 11 3.7.4 Meglévő aknák és kémények tisztítása . . . 12 3.8 Égéslevegő-/füstgázvezeték az épület homlokzatán (C53(x)) . . . . . . . . . . 12 3.9 Több fűtőkészülék által használható füstgázelvezető rendszer . . . . . . . . . . . . . 12 3.10 Kaszkád . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.10.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.10.2 Az aknával szemben támasztott követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Beépítési méretek [mm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 Vízszintes levegő-/füstgázvezetés . . . . . . . 14 4.2 Függőleges levegő-/füstgázelvezetés: . . . . 15
6 720 641 634 (2010/05)
4 4 4 4 4
5
Füstgázcső hosszúságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2 A füstgázcső-hosszak kiszámítása a C33(x) példája alapján . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2.1 A beépítési helyzet elemzése . . . . . . . . . 16 5.2.2 A mutatószámok meghatározása . . . . . . . 16 5.2.3 A vízszintes füstgázcső-hosszak ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.4 Az Lä ekvivalens csőhosszúság kiszámítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3 Füstgázelvezetési helyzetek . . . . . . . . . . 19 5.3.1 Nyílt égésterű B23 szerint . . . . . . . . . . . . 19 5.3.2 Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes . 21 5.3.3 Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes . 22 5.3.4 Zárt égésterű C43(x) szerint . . . . . . . . . . 25 5.3.5 Zárt égésterű C53(x) szerint . . . . . . . . . . 26 5.3.6 Zárt égésterű C53(x) szerint . . . . . . . . . . 26 5.4 Nyomtatvány a füstgázcső-hosszak kiszámításához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.5 Kaszkád . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók | 3
1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
1.1
Szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben.
1.2
Biztonsági utasítások
Csak akkor biztosítható a kifogástalan működés, ha betartja az ebben a szerelési útmutatóban foglaltakat. A változtatások joga fenntartva. A beépítést engedéllyel rendelkező szerelőnek kell végeznie. A készülék szerelésekor a megfelelő szerelési utasítást figyelembe kell venni. Veszély füstgázszag esetén B Kapcsolja ki a fűtőkészüléket. B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat.
A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. • TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek.
B Értesítse az engedéllyel rendelkező szakszervizt. Felállítás, áthelyezés B A készülék felszerelését csak arra feljogosított szakcég végezheti el. Ne változtasson a füstgázvezető részeken.
• VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző fontos információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum
Jelentés
B
Teendő
Æ
Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra
•
Felsorolás/listabejegyzés –
Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1. tábl.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
4 | Használat
2
Használat
2.1
Általános tudnivalók
A gázkazán és az égéstermék elvezetési rendszer felszerelése előtt tájékozódjon az illetékes építésügyi hatóságnál és a helyi kéményseprő vállalatnál az érvényes előírásokkal kapcsolatban. A CE-engedély a füstgázelvezető rendszerre is érvényes. Így kizárólag eredeti füstgázelvezető rendszerelemek használhatók. A égéslevegő-/füstgázcső megengedett maximális hossza a gázüzemű kondenzációs készüléktől és az égési levegő-/füstgázcsőben kialakított irányváltások számától függ. Kiszámításának módja az 5. fejezetben található a 16. oldaltól. Az égési levegő cső felületi hőmérséklete 85 ˚C alatt van. A TRGI és a TRF szerint nincs szükség minimális távolságok betartására az éghető építőanyagoktól. Az egyes országokban érvényes előírások (LBO, FeuVO tüzelési rendelet) azonban ettől eltérhetnek és előírhatnak minimális távolságokat.
2.3
Fűtőkészülék
Fűtőkészülék
Termék sz.
ZBR 65-2 CE-0063 BP 3663 ZBR 98-2 3. tábl. A nevezett fűtőkészülékek bevizsgálása és engedélyezése a gázkészülékekre vonatkozó EK-irányelveknek (2009/142/EK, 92/42/EGK, 2006/96/EK, 2004/108/EGK) és az EN677 szabványnak megfelelően történt.
2.4
Füstgáztartozékokkal való kombinálás
A következő füstgáztartozékok kerülnek felhasználásra: • Ø 100/150 mm méretű dupla cső füstgáztartozékok • Ø 100 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok A fűtőkészülékek füstgáz-kaszkádjaihoz a következő füstgáztartozékok használhatók:
Csak füstgáz-kaszkád esetén
• Ø 160 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok
A felületi hőmérséklet túllépheti a 85 °C-ot. Az éghető építőanyagoktól való minimális távolságokat a vonatkozó előírások (LBO, FeuVo) szerint tartsa be.
• Ø 200 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok
2.2
Szabványok, előírások és irányelvek
• Ø 250 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok Az AZ/AZB-megnevezések, valamint az eredeti füstgáztartozékok rendelési számai az aktuális árjegyzékben szerepelnek.
A fűtőkészülék beszerelésére és üzemeltetésére vonatkozó nemzeti szabványokat és irányelveket vegye figyelembe! A fűtéstechnikai szakembernek és/vagy a rendszer üzemeltetőjének gondoskodnia kell róla, hogy a teljes rendszer feleljen meg a következő táblázatban megadott érvényes (biztonsági) előírásoknak. Szabványok/ előírások/ irányelvek
Leírás
ATV
A kondenzációs kazánokból kilépő kondenzátum - A 251 munkalap
TRGI
Gázszerelésre vonatkozó műszaki szabályok
2. tábl. Szabványok, előírások és irányelvek
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Szerelési tudnivalók | 5
3
Szerelési tudnivalók
3.1
Általános tudnivalók
Semlegesítés A kazán rendszertanúsítása alapján kizárólag a gyártó által külön rendelendő tartozékként kínált, zárt égésterű üzemmódhoz vagy nyílt égésterű üzemmódhoz tartozó füstgázrendszerekkel szabad üzemeltetni. Vegye figyelembe a fűtési rendszer szerelésére és üzemeltetésére vonatkozó helyi előírásokat, irányelveket és szabványokat! Fűtéstechnikai szakembernek és/vagy a rendszer üzemeltetőjének kell gondoskodnia arról, hogy a teljes rendszer megfeleljen az összes érvényes szabványnak és biztonsági előírásnak. B Tartsa be a füstgáztartozékokra vonatkozó szerelési útmutatásokat. B A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3°-os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse. B Nedves helyiségekben az égési levegő-vezetéket lássa el szigeteléssel. B Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek. B Tárolók használata esetén a füstgáztartozékok szereléséhez vegye figyelembe azok méreteit. B A füstgázelvezető rendszer szerelése előtt: Kenje be a karmantyúkon lévő tömítéseket vékonyan oldószermentes zsírral (pl.: vazelin). B A füstgáz-/égési levegő vezeték szerelésekor a füstgáztartozékokat mindig ütközésig tolja be a karmantyúkba. 3.1.1
Fontos tudnivalók a kondenzvíz-elvezetésről
Javasoljuk a gázüzemű kondenzációs készülékeket, valamint kaszkád esetén a tölcsérszifon és a füstgázgyűjtő közötti összekötő vezetékeket egy, a keletkező kondenzvíz elvezetésére szolgáló gyűjtővezetékre csatlakoztatni és szükség esetén egy közös semlegesítő dobozban végezni a megsemmisítést. Kondenzvíz-elvezetés A kondenzvíz-tömlőket az A 251 sz. ATV-előírás szerinti korrózióálló anyagokból kell kivitelezni. Ilyenek például: kőagyag csövek, kemény PVC-csövek, PVC-csövek, PE-HD-csövek, PP-csövek, ABS/ASA-csövek, belső zománcozású vagy bevonatú öntvénycsövek, műanyag bevonatú acélcsövek, rozsdamentes acélcsövek, boroszilikát üveg csövek.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
Az 1988. novemberi kiadású A 251 sz. ATV-előírásnak megfelelően a következő keretfeltételek mellett nincs szükség a kondenzátum semlegesítésére: A maximális névleges hőterhelés összege
A lakások darabszáma
Irodaépülete kben dolgozó munkatársak
≤ 50 kW
≥2
≥ 20
≤ 75 kW
≥3
≥ 30
≤ 100 kW
≥4
≥ 34
≤ 125 kW
≥5
≥ 50
4. tábl. Itt az a döntő kritérium, hogy a lakás céljára szolgáló vagy hasonló funkciójú épületekből a szennyvízzel együtt kell elvezetni a kondenzátumot. Hasonló funkciójú épületek alatt kórházak, öregek otthona stb. értendők. Más funkciójú épületek, például közigazgatási épületek, ipari és gazdasági célokra szolgáló épületek is ideértendők, ha azok szennyvize minőségét tekintve a háztartási szennyvíznek felel meg. A kondenzvíz bevezetésére vonatkozó különféle nemzeti előírások miatt a tüzelőberendezések beépítése előtt érdeklődni kell az illetékes vízügyi hatóságnál. 3.1.2
B építési mód (nyílt égésterű)
A B építési módú füstgázrendszereknél az égési levegőt abból a felállítási helyiségből szívja be az égő, amelyben a fűtőkészülék felszerelésre került. Ebben az esetben be kell tartani a felállítási helyiségre és a nyílt égésterű üzemmódra vonatkozó külön előírásokat. A kazánt csak olyan helyiségekben szabad telepíteni, amelyekben elegendő égési levegő áll rendelkezésre. A kazánt nem szabad olyan helyiségben üzemeltetni, ahol állandó jelleggel tartózkodnak személyek. Égési levegő nyílások (B23 szerinti füstgázelvezetés esetén) 50 kW-nál nagyobb összes névleges hőteljesítmény esetén a szabadba vezető nyílások keresztmetszeteinek legalább 150 cm2-nek, továbbá minden 50 kW feletti kWhoz plusz 2 cm2-nek kell lenniük. A keresztmetszetet egy-egy azonos nagyságú felső és alsó nyílásra kell felosztani. Mindkét nyílásnak ugyanazon a falon kell elhelyezkednie és nem szabad elzárhatónak, ill. eltorlaszolhatónak lenniük. A felső nyílás nem lehet 1,80 m-nél alacsonyabban, az alsónak pedig a padló közelében kell elhelyezkednie.
6 720 641 634 (2010/05)
hu
6 | Szerelési tudnivalók
Példák • ZBR 65-2:
Ezenkívül esővíznek sem szabad bejutnia a frisslevegővezetékbe.
– A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm2 + 2 cm2/kW × (65 – 50) kW) = 180 cm2. – 2 darab, egyenként 90 cm2 keresztmetszetű nyílás szükséges. • ZBR 98-2: – A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm2 + 2 cm2/kW × (98 – 50) kW) = 246 cm2. – 2 darab, egyenként 123 cm2 keresztmetszetű nyílás szükséges. • Kaszkád 2 × ZBR 65-2 fűtőkészülékkel – Összes névleges hőteljesítmény 130 kW – A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm2 + 2 cm2/kW × (130 – 50) kW) = 310 cm2.
1. ábra Példák torkolatnyílások kialakítására (a méretek m-ben értendők)
– 2 darab, egyenként 155 cm2 keresztmetszetű nyílás szükséges.
1 2
Burkolatok Akkor szabad - legalább 10 mm lyukméretű és 0,5 mm drótvastagságú - dróthálót vagy rácsot felszerelni, ha a szükséges keresztmetszet így is megmarad.
A torkolatnyílások kialakítására vonatkozó kérdéseket beszélje meg az illetékes kéményseprő-vállalattal. A rosszul kialakított torkolatnyílások fokozott emisszióhoz és az égő üzemzavaraihoz vezethetnek.
Égési levegő vezetékek Ha az égési levegő vezetékek után további vezetékek csatlakoznak, nem szabad csökkennie a beáramló levegő mennyiségének. Az égési levegő vezeték mind a felállítási helyiségen belül, mind további helyiségeken keresztül vezethető.
Füstgáz Friss levegő
3.3
Duplacsöves csatlakozás
A fűtőkészülék felső oldalán lévő füstgázcsatlakozó duplacsöves vezetésű szerelésre van előkészítve.
A vezeték-keresztmetszetnek meg kell felelnie a TRGI 2008 előírás 4. sz diagramjában megadott értéknek. 3.1.3
C építési mód (zárt égésterű)
C építési módú füstgázrendszereknél a kazán égési levegőjének bevezetése a házon kívülről történik. A füstgázt a szabadba kell kivezetni. A fűtőkazán borítása gáztömör kivitelű és az égési levegő bevezetésének részét képezi. Ezért zárt égésterű üzem esetén szükséges, hogy az üzemelő kazán burkolata mindig zárva legyen.
3.2
Torkolatnyílások
Ha a frisslevegő- és füstgázrendszerek torkolatai egymás mellett vannak, akkor a füstgázok beszívását építészeti megoldásokkal kell megakadályozni. A DIN 18160-1 követelményeit (különösen a torkolat kialakítására vonatkozó adatokat), valamint a rendszerhez tartozó általános építésfelügyeleti engedély előírásait be kell tartani.
6 720 641 634 (2010/05)
2. ábra Dupla cső (zárt égésterű) 1 2
Dupla cső DN 100/150 Csatlakozó adapter 100/150
Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Szerelési tudnivalók | 7
Zárt égésterű üzemmódra előkészítés
3.4
Elkülönített csővezetés
A füstgáz-/égéslevegő-vezetés külön csöveken keresztül történik. Ilyenkor az égési levegő beszívása mind nyílt égésterű, mind zárt égésterű módon vezethető.
Zárt égésterű üzemmód esetén az égési levegő beszívása külön csövön keresztül történik.
Nyílt égésterű üzemmódra előkészítés (B23 építési mód) Nyílt égésterű üzemmód esetén frisslevegő-rácsot kell használni. Ennek köszönhetően a felülről lehulló szennyeződés nem tud bejutni a kazánba.
4. ábra Elkülönített csővezetés szerelése 1 2 3 4
3. ábra Szimplacsöves vezetés (nyílt égésterű) 1 2 3
Ø 100 füstgázelvezető cső A levegő-bevezetés tömítése Ø 100 égési levegő szívócső Kupak
Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja.
Ø 100 füstgázelvezető cső DN 150 frisslevegő-rács Csatlakozó adapter 100/150
Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
8 | Szerelési tudnivalók
3.5.2
3.5
Függőleges füstgázelvezetés (B23, C33(x), C43(x), C53(x), C83(x))
3.5.1
Felállítási hely és levegő-bevezetés/ füstgázelvezetés
A TRGI szerint az alábbi előírások érvényesek: • A fűtőkészülékek felállítása olyan helyiségben, ahol a mennyezet felett csupán a tetőszerkezet található: – Ha a födém tűzállósági időtartama előírt, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkja és a tetőburkolat közötti szakaszon olyan burkolattal kell ellátni, amely szintén ilyen tűzállósági időtartamú és nem éghető anyagokból készült. – Ha nincs előírva a födém tűzállósági időtartama, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkjától a tetőburkolatig egy nem éghető, alaktartó anyagokból készült aknában vagy fém védőcsőben kell elhelyezni (mechanikai védelem). • Ha az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövek az épületen belül emeleti szinteken haladnak keresztül, akkor a felállítási helyiségen kívül a csöveket egy legalább 90 perc, alacsony lakóépületek esetén pedig legalább 30 perc tűzállósági időtartamú aknában kell vezetni. VIGYÁZAT: Berendezés-károsodás tömítetlen szerelési helyek miatt C43(x) füstgázelvezetésnél. B Tömítetten készítse el a meglévő füstgázaknához történő csatlakoztatást (a füstgázakna szállítójával való megbeszélés szerint).
6 720 641 634 (2010/05)
Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése
• Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. • A füstgázvezeték függőleges szakaszának alsó ellenőrző nyílását a következőképpen szabad elhelyezni: – a füstgázelvezető rendszer függőleges részében közvetlenül az összekötő darab bevezetése felett vagy – az összekötő darabban oldalt, legfeljebb 0,3 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől vagy – egy egyenes összekötő darab homlokoldalánál legfeljebb 1 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől. • Az olyan füstgázelvezető rendszereknek, amelyek a torkolat felől nem tisztíthatók, legfeljebb 5 m-rel a torkolat alatt egy további felső ellenőrző nyílással kell rendelkezniük. A tengelyük és a függőleges között 30°-nál ferdébb szögben vezetett füstgázvezetékeknél a irányváltási helyektől legfeljebb 0,3 m-re ellenőrző nyílásra van szükség. • A függőleges szakaszoknál a felső ellenőrző nyílás elhagyható, ha: – a füstgázelvezető rendszer függőleges részében legfeljebb egy max. 30°-os ferdeségű (húzott) szakasz van és – az alsó ellenőrző nyílás 15 m-nél nincs távolabb a torkolattól. • Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Tető feletti távolsági méretek
Ferdetető
A tető feletti minimális távolsági méretek betartásához a tetőátvezetés külső csöve a „köpenycső-hosszabbító“ füstgáztartozékkal legfeljebb 500 mm-rel meghosszabbítható.
≥1m
α
≤ 45°, hóban gazdag helyeken ≤ 30°
6. tábl.
Lapos tető
X
A
éghető építőanyagok
nem éghető építőanyagok
≥ 1500 mm
≥ 500 mm
A
3.5.3
Szerelési tudnivalók | 9
5. tábl.
X
α
6 720 610 489-13.2O
6. ábra Tetőátvezetés ferde tetőnél
6 720 612 662-16.1O
A ferdetető-cserepek csak 25° és 45° közötti hajlásszögű tetőkhöz alkalmasak.
5. ábra Tetőátvezetés lapos tetőnél
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
10 | Szerelési tudnivalók
3.6.3
3.6
Füstgázelvezetés vízszintesen (C13(x))
Elkülönített csővezetés esetén az égési levegő a füstgázelvezetéstől függetlenül akár függőlegesen, akár vízszintesen bevezethető. 3.6.1
C13(x) levegő-/füstgázvezetés homlokzaton keresztül
• Vegye figyelembe a német szövetségi tartományoknak a megengedett max. fűtőteljesítményre vonatkozó különböző előírásait (pl. TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVo). • Vegye figyelembe az ablakoktól, ajtóktól, falkiszögellésektől és az egymás alatt elhelyezett füstgáztorkolatoktól előírt minimális távolsági méreteket. • A TRGI és az LBO szerint a duplacső torkolatát nem szabad a földfelszín alatti aknában szerelni.
Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése
• Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. • A füstgázvezetékek / összekötő darabok vízszintes szakaszaiban legalább egy ellenőrző nyílást alakítson ki. Az ellenőrző nyílások közötti maximális távolság 4 m. Ellenőrző nyílást a 45°-nál nagyobb irányváltásoknál kell elhelyezni. • A vízszintes szakaszokhoz/összekötő darabokhoz elég összesen egy ellenőrző nyílás, ha – az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakasz 2 m-nél nem hosszabb és – a vízszintes szakaszban lévő ellenőrző nyílás legfeljebb 0,3 m-re van a függőleges résztől, és
Füstgázelvezetés tetőablakon keresztül
– az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakaszban 2 irányváltásnál több nem található.
• A kivitelező által végzendő tetőbefedéseknél be kell tartani a TRGI szerinti minimális távolságokat. A Bosch tetőablakok kielégítik a minimális méretekre vonatkozó követelményeket.
• Szükség esetén a tüzelőberendezés közelében egy további ellenőrző nyílásra is szükség van, ha a tisztítási maradványoknak nem szabad a fűtőkészülékbe kerülniük.
3.6.2
• A füstgáztartozék torkolatának legalább 1 m-rel túl kell nyúlnia a tetőfelépítményeken, a helyiségek nyílászáró szerkezetein és az éghető anyagokból készült, védelem nélküli épületrészeken, a tetőhéjazat kivételével, vagy legalább 1,5 m távolságra kell lennie azoktól. • A vízszintes tetőátvezetéssel ellátott füstgázelvezetésre nincs hatósági előírás alapján megszabott teljesítmény-korlátozás a fűtési üzemben.
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Szerelési tudnivalók | 11
3.7.3
3.7
Füstgázcső az aknában
3.7.1
A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények
Az aknaméretek ellenőrzése
A füstgázcső szerelése előtt
• Az aknában vezetett füstgázvezetékre csak egy tüzelőberendezést szabad csatlakoztatni. • Ha a füstgázcső egy meglévő aknába kerül beépítésre, akkor az esetleg ott található csatlakozónyílásokat az adott építőanyagnak megfelelően és tömítetten le kell zárni.
B Ellenőrizze, hogy az akna kielégíti-e az adott alkalmazáshoz megengedett méreteket. Ha az aknánál az amin vagy a Dmin méretek kisebbek, akkor a szerelés nem megengedett. A maximális aknaméreteket nem szabad túllépni, mert ellenkező esetben a füstgáztartozékokat már nem lehet rögzíteni az aknában.
• Az aknának nem éghető, alaktartó anyagokból kell állnia, és legalább 90 perc tűzállósági időtartammal kell rendelkeznie. Alacsony épületeknél 30 perc tűzállósági időtartam is elegendő. 3.7.2
a
Az akna építészeti tulajdonságai
A B23, C33(x), C83(x) építési módoknál a gázkészülékekre vonatkozó 2009/142/EK sz. irányelv szerint, valamint az EN 483 szabvány figyelembevételével a füstgázelvezető rendszer engedélyezése a kazánnal közösen történt (rendszertanúsítás). Ezt a kazán típustábláján lévő termékazonosító szám dokumentálja. Elkülönített csővezetésként kialakított füstgázvezeték az aknához (B23, C53(x)) • A füstgázvezetéknek az aknán belül a teljes magasságban hátsó szellőzésűnek kell lennie. • A felállítási helyiségnek 1 darab 150 cm2 vagy 2 darab 75 cm2 szabad keresztmetszetű, a szabadba vezető nyílása legyen.
3 557-2.1 R
7. ábra Négyzet alakú keresztmetszet
típusú füstgázelvezetés
amin
amax
Merev (szimpla cső), Ø 100 mm (B23)
150 mm
300 mm
Merev (dupla cső), Ø 100/150 mm
200 mm
300 mm
Hajlékony, Ø 100 mm
150 mm
300 mm
7. tábl.
Égési levegő bevezetése az aknán keresztül az ellenáram elve szerint (C33(x))
D
• Az égési levegő bevezetése a füstgázvezetéket körülöblítő ellenáramlásként történik az aknában. Az akna nem része a szállítási terjedelemnek. • Nincs szükség a szabadba vezető nyílásra. • Nem szabad az akna hátsó szellőzéséhez nyílást kialakítani. Levegőrácsra nincs szükség. Égési levegő bevezetése dupla csövön keresztül az aknából (C33(x)) • Az égési levegő bevezetése a duplacső gyűrű alakú nyílásán keresztül történik az aknában. Az akna nem része a szállítási terjedelemnek. • Nincs szükség a szabadba vezető nyílásra. • Nem szabad az akna hátsó szellőzéséhez nyílást kialakítani. Levegőrácsra nincs szükség.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
3 557-3.1 R
8. ábra Kör keresztmetszet { típusú füstgázelvezetés
Dmin
Dmax
Merev (szimpla cső), Ø 100 mm (B23)
150 mm
350 mm
Merev (dupla cső), Ø 100/150 mm
200 mm
350 mm
Hajlékony, Ø 100 mm
170 mm
350 mm
8. tábl.
6 720 641 634 (2010/05)
hu
12 | Szerelési tudnivalók
3.7.4
Meglévő aknák és kémények tisztítása
3.8 Füstgázelvezetés hátsó szellőzésű aknában (B23x, C83(x)) Ha hátsó szellőzésű aknában történik a füstgázelvezetés (Æ 14. ábra, 15. ábra, 23. ábra), akkor nincs szükség tisztításra. Levegő-bevezetés, füstgázelvezetés ellenáramban (C33(x), C43(x)) Ha az égési levegő bevezetése az aknán keresztül ellenáramlásban történik (Æ 20. ábra, 21. ábra), akkor a következőképpen kell elvégezni az akna tisztítását:
A „homlokzati füstgázcsomag“ füstgáztartozék az égési levegő beszívás és a dupla tokos karmantyú vagy a „véglezáró elem“ között a „duplacsöves hosszabbító“ és a „duplacsöves csőív“ (15° - 90°) füstgáztartozékokkal bárhol bővíthető, ha azok égési levegő csövét átfordítjuk. Az „ellenőrző nyílás“ füstgáztartozék is beépíthető. Szerelési példa: ( 22. ábra, 26. oldal).
3.9 Az akna/kémény korábbi hasznosítása
Szükséges tisztítás
Szellőzőakna
alapos mechanikai tisztítás
füstgázelvezetés gáztüzelésnél
alapos mechanikai tisztítás
Füstgázelvezetés olaj vagy szilárd tüzelőanyag esetén
alapos mechanikai tisztítás; a felület bevonattal történő teljes lezárása, a falban előforduló maradványok (például kén) égési levegőbe való kigőzölgéseinek elkerülése céljából
Égéslevegő-/füstgázvezeték az épület homlokzatán (C53(x))
Több fűtőkészülék által használható füstgázelvezető rendszer A ZBR 65-2 és a ZBR 98-2 fűtőkészülék több fűtőkészülék által használható túlnyomásos füstgázelvezető rendszerrel történő üzemre nincs engedélyezve.
9. tábl. Az aknafelület bevonásának elkerülése érdekében: B válasszon nyílt égésterű üzemmódot vagy az égési levegőt dupla csövön keresztül az aknából, illetve külön csövön keresztül kívülről vezesse be.
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Szerelési tudnivalók | 13
3.10 Kaszkád A füstgáz-kaszkád építőkészletek füstgázvezetéke a Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 gázüzemű kondenzációs készülékkel közös rendszertanúsítással rendelkezik. Figyelembe kell venni az alapvető tudnivalókat (Æ 5. oldal). Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 típusú gázüzemű kondenzációs készülékekkel kialakított kaszkádokhoz 100 kW névleges hőteljesítmény felett a minta tüzelési rendelet szerint külön felállítási helyiség szükséges. Vákuumos üzemmódban dolgozó kaszkádok esetén a füstgázgyűjtőnek és a füstgázcsőnek az aknában és a homlokzaton azonos átmérőjűnek kell lennie. Nem szabad felszerelni bővítőt. Összesen négy Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 típusú gázüzemű kondenzációs készülék használható egy kaszkádban. A kaszkád összesített maximális névleges hőterhelése nem lépheti túl a 392 kW-ot.
3.10.2 Az aknával szemben támasztott követelmények Az akna-keresztmetszetnél bizonyos minimális méretet be kell tartani, hogy a szabad keresztmetszet elegendő legyen a füstgázvezeték szereléséhez és hátsó szellőzéséhez. Minimális aknaméret Ø Füstgázvezeték. [mm]
Ø kerek [mm]
szögletes [mm]
160
200
200 x 200
200
250
250 x 250
250
330
310 x 310
10. tábl. Az akna-keresztmetszet minimális méretei az akna-építőkészlettől vezetett füstgázvezeték szereléséhez
Működési mód A készülékek vákuumos üzemmódban dolgoznak. Ezzel biztosítható, hogy a kazánokon keresztül ne következhessen be a füstgázok visszaáramlása. Így füstgáz-zárócsappantyúk beépítése felesleges. 3.10.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: 50 kW feletti összes névleges hőteljesítmény A TRGI 2008 szerint a felállítási helyiséget nem szabad más célokra használni, kivéve házi csatlakozások bevezetésére, további tüzelőberendezések, hőszivattyúk, tömbfűtőművek és helyhez rögzített belső égésű motorok telepítésére, valamint tüzelőanyagok tárolására. Továbbá más helyiségekkel szemben nem lehetnek nyílások rajta, az ajtók kivételével. Az ajtóknak tömítettnek és önzárónak kell lenniük. TRGI 2008 szerinti más felállítási helyiségek A TRGI 2008 előírásaitól eltérően gáztüzelésű berendezések más helyiségekben is telepíthetők, ha • ha ezen helyiségek használata ezt megköveteli, és a gáztüzelésű berendezések biztonságosan üzemeltethetők vagy • ha ezek a helyiségek olyan szabadon álló épületekben helyezkednek el, amelyek kizárólag a tüzelőberendezések üzemeltetésére, valamint tüzelőanyagok tárolására szolgálnak.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
14 | Beépítési méretek [mm]
4
Beépítési méretek [mm]
4.1
Vízszintes levegő-/füstgázvezetés A kondenzvíz lefolyásához:
1
K
210
≥ 100
B A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3°-os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse.
5,2 %
S
980
158
≥0
471
≥0
520
6 720 614 087-01.2O
9. ábra Füstgázelvezetés 1
90° T-elágazóidom ellenőrző nyílással (Ø 100/150 mm vagy Ø 100 mm)
S
K Ø 100 mm
Ø 100/150 mm
15 - 24 cm
130 mm
180 mm
24 - 33 cm
135 mm
185 mm
33 - 42 cm
140 mm
190 mm
42 - 50 cm
145 mm
195 mm
11. tábl.
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
4.2
Beépítési méretek [mm] | 15
Függőleges levegő-/füstgázelvezetés:
1 Ø 100/150 ≥ 500
Ø 100/150
2
980
158
471
≥0
520
≥0 6 720 614 087-04.2O
10. ábra Beépítési méretek 1 2
Függőleges levegő-bevezetés/füstgázvezetés (Ø 100/150 mm) Ellenőrző nyílás (Ø 100/150 mm)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
16 | Füstgázcső hosszúságok
A gázüzemű kondenzációs készülékek olyan ventilátorral vannak felszerelve, ami a füstgázvezetékbe szállítja a füstgázokat. A füstgázvezetékben kialakuló áramlási ellenállások miatt ott lefékeződnek a füstgázok. Ezért a biztonságos szabadba vezetés érdekében a füstgázvezetékeknek nem szabad túllépniük egy bizonyos hosszúságot. Ez a hosszúság az Lä,max. maximális ekvivalens csőhossz. Értéke a gázüzemű kondenzációs készüléktől, a füstgázelvezetéstől és a füstgázcső-vezetéstől függ. Az irányváltásokban nagyobbak az áramlási ellenállások, mint az egyenes csőben. Ezért ezekhez egy, a fizikai hosszuknál nagyobb, ekvivalens hosszat kell hozzájuk rendelni. A vízszintes, függőleges és az alkalmazott irányváltások ekvivalens csőhosszúságainak összegéből adódik ki egy füstgázelvezetés Lä ekvivalens hossza. Ennek a teljes hossznak kisebbnek kell lennie az Lä,max maximális ekvivalens csőhosszúságnál. Ezenkívül egyes füstgáz-helyzetekben a vízszintes füstgázvezeték részek Lw hosszának nem szabad túllépnie egy meghatározott Lw,max értéket.
5.2
5.2.1
A füstgázcső-hosszak kiszámítása a C33(x) példája alapján (Æ 11. ábra, 18. oldal) A beépítési helyzet elemzése
Ebből a beépítési helyzetből a következő értékek határozhatók meg: • a füstgázcső-vezetés módja(ebben a példában: az aknában) • füstgázelvezetés a TRGI szerint (ebben a példában: C33(x)) • gázüzemű kondenzációs készülék (ebben a példában: ZBR 65-2) • vízszintes füstgázcső-hossz: (ebben a példában: Lw = 1,5 m • függőleges füstgázcső-hossz: (ebben a példában: Ls = 7 m)
6 720 641 634 (2010/05)
• a 15°-os, 30°-os és 45°-os irányváltások száma a füstgázcsőben: (ebben a példában: 2) 5.2.2
A mutatószámok meghatározása Flexibilis
Ebben az utasításban csak vázlatosan mutatjuk be a rendszerek ábráit. A további részletek a tartozékok dokumentációjában találhatók.
• a 90°-os irányváltások száma a füstgázcsőben (ebben a példában: 2)
Szimpla cső
Általános tudnivalók
Dupla cső
5.1
Füstgázelvezetés
Füstgázcső hosszúságok
B23
nyílt égésterű (Æ 5.3.1. pont)
-
x
x
C13(x)
vízszintes (Æ 5.3.2. pont)
x
x
-
C33(x)
függőleges (Æ 5.3.3. pont)
x
x
x
C43(x)
aknában (Æ 5.3.3. pont)
x
x
-
C53(x)
falon keresztül bevezetés, homlokzat (Æ 5.3.4. pont)
-
x
-
C83(x)
falon keresztül bevezetés, akna csatlakozás (Æ 5.3.6. pont)
-
x
-
Építési mód
5
12. tábl. Füstgázcső-vezetések B A következő megfelelő táblázatokból (Æ 5.3. pont) határozza meg a következő értékeket a TRGI, a gázüzemű kondenzációs készülék és a füstgázcsőátmérő szerinti füstgázelvezetés alapján: – Lä,max maximális ekvivalens csőhosszúság – az irányváltások ekvivalens csőhosszai – esetleg Lw,max maximális vízszintes csőhosszúság A mutatószámok meghatározása A C33(x) szerint az aknában szerelt füstgázelvezetés miatt a jellemző értékeket a 22. táblázatból kell meghatározni. A ZBR 65-2 számára a következő értékek adódnak (Æ 23. oldal): • Lä,max = 27,9 m (akna-keresztmetszet 180 × 180) • Lw,max = 3 m • ekvivalens csőhosszak 90°-os irányváltásokhoz: 2 m • ekvivalens csőhosszak 15°-os, 30°-os és 45°-os irányváltásokhoz: 1 m
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
5.2.3
Füstgázcső hosszúságok | 17
A vízszintes füstgázcső-hosszak ellenőrzése
Az Lw vízszintes füstgázcső hosszúságnak kisebbnek kell lennie, mint az Lw,max vízszintes füstgázcső maximális hosszúságának: Lw vízszintes hosszúság
Lw,max
Lw ≤ Lw,max ?
1,5 m
3m
o.k.
5.2.4
Az Lä ekvivalens csőhosszúság kiszámítása
Az Legyen egyenértékű csőhosszúság a füstgázvezeték vízszintes és függőleges hosszúságainak (Lw, Ls), valamint a könyökök egyenértékű hosszúságainak összegéből adódik. A maximális hosszúság tartalmazza a szükséges 90°-os könyökök hosszúságát is. Az ezen kívül beépített könyökök egyenértékű hosszúságát minden esetben figyelembe kell venni. Az egyenértékű teljes csőhosszúságnak kisebbnek kell lennie, mint a maximális egyenértékű csőhosszúság: Legyen≤ Legyen,max
13. tábl. Ez a feltétel teljesült.
Egy, a füstgázcső hosszának kiszámítására szolgáló nyomtatvány található a függelékben a 27. oldalon. Hosszúság/ darabszám LW egyenes hosszúság vízszintes
Összesen
1,5 m
×
1
=
1,5 m
90°-os könyök
2
×
2m
=
4m
45°-os könyök
0
×
1m
=
0m
7m
×
1
=
7m
90°-os könyök
0
×
2m
=
0m
45°-os könyök
2
×
1m
=
2m
LS egyenes hosszúság függőleges
egyenértékű részhosszúság
Legyen egyenértékű csőhosszúság
14,5 m
Legyen,max maximális egyenértékű csőhosszúság
27,9 m
Lä ≤ Lä,max
o.k.
14. tábl. 14,5 m-es értékkel az egyenértékű teljes hosszúság kisebb, mint a 24 m-es maximális egyenértékű teljes hosszúság. Így ez a füstgázvezetési helyzet rendben van.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
18 | Füstgázcső hosszúságok
L=1m
LS = 7 m
L=1m
Ø100
L=2m
Ø100/150
L=2m
LW = 1,5 m
6 720 614 087-39.1RS
11. ábra Példa füstgázcső-hosszúságokra
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Füstgázcső hosszúságok | 19
5.3
Füstgázelvezetési helyzetek
5.3.1
Nyílt égésterű B23 szerint
Szimplacsöves vezetés függőlegesen tetőn keresztül (Ø 100 mm)
Szimplacsöves vezetés vízszintesen tetőn keresztül (Ø 100 mm)
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
46,3
ZBR 98-2
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1)
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
-
2
1
42,6
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
46,3
ZBR 98-2
42,6
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
-
2
1
15. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén - tető, függőleges
16. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén - tető, vízszintes
Lä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság Ls Lw,max maximális vízszintes csőhosszúság
1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
12. ábra Szimplacsöves vezetés tetőn keresztül (B23)
13. ábra Szimplacsöves vezetés tetőn keresztül (B23)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
Lä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság vízszintes csőhosszúság Lw Lw,max maximális vízszintes csőhosszúság
6 720 641 634 (2010/05)
hu
20 | Füstgázcső hosszúságok
Szimplacsöves vezetés az aknában (Ø 100 mm, merev)
Szimplacsöves vezetés az aknában (Ø 100 mm, hajlékony)
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1) 90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
46,3
ZBR 98-2
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
42,6
17. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén - az aknában, merev 1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
22,0
ZBR 98-2
20,2
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
18. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén - az aknában, hajlékony 1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve Lä,max Ls Lw Lw,max
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
0 00 >1
>1
00
0
Lä,max Ls Lw Lw,max
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1)
14. ábra Szimplacsöves vezetés az aknában (B23, merev) 6 720 614 087-10.1RS
15. ábra Szimplacsöves vezetés az aknában (B23, hajlékony)
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Füstgázcső hosszúságok | 21
5.3.2
Dupla-/szimplacsöves vezetés a homlokzaton(Ø 100/150 mm, Ø 100 mm)
Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes
Duplacsöves vezetés (Ø 100/150 mm)
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1) 1545°
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
46,3
ZBR 98-2
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1)
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
42,6
1545°
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
15,0
ZBR 98-2
14,0
Lw,max [m]
[m]
[m]
-
2
1
19. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén - homlokzat
20. tábl. Csőhosszúságok C33(x) esetén
1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és a homlokzaton lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve Lä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság vízszintes csőhosszúság Lw Lw,max maximális vízszintes csőhosszúság
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
00
0
Lä,max Ls Lw Lw,max
Ø100/150
>1
LW
5,2 %
LS
Ø100/150
6 720 614 087-36.1RS
100/150
100
17. ábra Duplacsöves vezetés vízszintesen (C33(x))
LW
6 720 614 087-43.1RS
16. ábra Dupla-/szimplacsöves vezetés a homlokzaton(B23)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
22 | Füstgázcső hosszúságok
5.3.3
Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes
Duplacsöves vezetés (Ø 100/150 mm)
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
15,7
ZBR 98-2
14,7
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
-
2
1
LS
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai
21. tábl. Csőhosszúságok C33(x) esetén - tető Lä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság Ls Lw,max maximális vízszintes csőhosszúság
6 720 614 087-37.1RS
18. ábra Duplacsöves vezetés függőlegesen (C33(x))
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
Füstgázcső hosszúságok | 23
Füstgázelvezetés az aknában szimpla-/duplacsöves vezetéssel, merev (Ø 100 mm, Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90°
Készülék
ZBR 65-2
ZBR 98-2
Akna-keresztmetszet [mm]
Lä,max [m]
140 × 140
16,7
160 × 160
25,6
180 × 180
30,9
200 × 200
32,7
140 × 140
15,1
160 × 160
23,0
180 × 180
27,7
200 × 200
29,3
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
22. tábl. Csőhosszúságok C33 esetén - az aknában, merev 1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
>1
00
0
Lä,max Ls Lw Lw,max
19. ábra Füstgázelvezetés az aknában, merev (C33)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
24 | Füstgázcső hosszúságok
Füstgázelvezetés az aknában duplacsöves és szimplacsöves vezetéssel (Ø 100/150 mm merev, Ø 100 mm hajlékony) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1) 90°
Készülék
Akna-keresztmetszet [mm]
Lä,max [m]
150 × 150
11,8
160 × 160
14,2
170 × 170
15,9
180 × 180
16,9
200 × 200
17,8
150 × 150
10,8
160 × 160
12,9
170 × 170
14,4
180 × 180
15,3
200 × 200
16,0
ZBR 65-2
ZBR 98-2
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
23. tábl. Csőhosszúságok C33(x) esetén - az aknában, hajlékony
00
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
>1
Lä,max Ls Lw Lw,max
0
1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
20. ábra Füstgázelvezetés az aknában, hajlékony (C33)
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
5.3.4
Füstgázcső hosszúságok | 25
Zárt égésterű C43(x) szerint
Duplacsöves vezetés a meglévő füstgázaknáig (Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1) 90°
Készülék
ZBR 65-2
ZBR 98-2
Akna-keresztmetszet [mm]
Lä,max [m]
140 × 140
16,7
160 × 160
25,6
180 × 180
30,9
200 × 200
32,7
140 × 140
15,1
160 × 160
23,0
180 × 180
27,7
200 × 200
29,3
1545°
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
24. tábl. Csőhosszúságok C43(x) esetén 1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve Lä,max Ls Lw Lw,max
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
21. ábra Duplacsöves vezetés a meglévő füstgázaknáig (C43(x))
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
26 | Füstgázcső hosszúságok
5.3.5
5.3.6
Zárt égésterű C53(x) szerint
Duplacsöves vezetés a homlokzaton (Ø 100/ 150 mm)
Zárt égésterű C53(x) szerint
Elkülönített csővezetés az aknában (Ø 100 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1)
a további irányváltások ekvivalens hosszúságai1)
90°
1545°
90°
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
41,3
ZBR 98-2
Lw,max [m]
[m]
[m]
3
2
1
37,6
Készülék
Lä,max [m]
ZBR 65-2
40,6
ZBR 98-2
36,8
1545°
L1 + Lw [m]
[m]
[m]
≤3
2
1
26. tábl. Csőhosszúságok C53(x) esetén - akna
25. tábl. Csőhosszúságok C53(x) esetén - homlokzat 1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
1) a készüléken lévő 90˚-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
Lä,max Ls Lw Lw,max
Lä,max Ls Lw Lw,max
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
LS
LS
maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
L1
LW
LW 6 720 614 087-44.3O
23. ábra Elkülönített csővezetés az aknában (C83(x))
22. ábra Duplacsöves vezetés a homlokzaton (C53(x))
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
5.4
Füstgázcső hosszúságok | 27
Nyomtatvány a füstgázcső-hosszak kiszámításához Lw vízszintes hossz
Lw ≤ Lw,max ?
Lw,max m
m
27. tábl. Hosszúság/ darabszám
vízszintes
függőleges
egyenértékű részhosszúság
Összesen
LW egyenes hosszúság
×
=
90°-os könyök
×
=
45°-os könyök
×
=
LS egyenes hosszúság
×
=
90°-os könyök
×
=
45°-os könyök
×
=
Legyen egyenértékű csőhosszúság Legyen,max maximális egyenértékű csőhosszúság Lä ≤ Lä,max 28. tábl.
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
hu
28 | Füstgázcső hosszúságok
5.5
Kaszkád
Füstgáz-kaszkád az aknában vagy a homlokzaton1) Füstgázgyűjtő átmérője
Készülékdarabszám
Ø 160 mm
2
3
4
Készülékkombináció
Teljesítmény [kW]
2 × ZBR 65-2 1 × ZBR 65-2 + 1 × ZBR 98-2
Ø 200 mm
Ø 250 mm
Ls,min [m]
Ls,max [m]
Ls,min [m]
Ls,max [m]
Ls,min [m]
Ls,max [m]
130
3
50
2
50
-
-
163
8
13
2
50
-
-
2 × ZBR 98-2
196
8
13
2
50
-
-
3 × ZBR 65-2
195
6
50
-
-
2 × ZBR 65-2 + 1 × ZBR 98-2
228
-
-
-
-
2,5
50
1 × ZBR 65-2 + 2 × ZBR 98-2
261
-
-
-
-
2,5
50
3 × ZBR 98-2
294
-
-
-
-
2,5
50
4 × ZBR 65-2
260
-
-
-
-
5
50
3 × ZBR 65-2 + 1 × ZBR 98-2
293
-
-
-
-
9
50
2 × ZBR 65-2 + 2 × ZBR 98-2
326
-
-
-
-
9
50
1 × ZBR 65-2 + 3 × ZBR 98-2
359
-
-
-
-
9
50
4 × ZBR 98-2
392
-
-
-
-
9
50
29. tábl. Csőhosszúságok B23 esetén 1) a készüléken lévő 90-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve maximális ekvivalens teljes csőhosszúság függőleges csőhosszúság vízszintes csőhosszúság maximális vízszintes csőhosszúság
1)
Eltérő készülék-kombináció vagy a füstgázvezetékben kialakított külön irányváltások esetén DIN EN 13384-2 szerinti számítást kell végezni. Ebben az esetben a Bosch típusnál a tanúsításhoz öntapadó címkét kell igényelni (Æ hátoldal).
Ls
Lä,max Ls Lw Lw,max
Lw Ø
AG
AG
AG
AW 6 720 611 409-15.1O
24. ábra 1)
A készüléken lévő 90°-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve
AG
AW
0,525 m ... 1 m
0,65 m ... 2 m
30. tábl.
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
| 29
Feljegyzések
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
30 |
hu
Feljegyzések
6 720 641 634 (2010/05)
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
hu
| 31
Feljegyzések
Copyright Bosch Thermotechnik GmbH
6 720 641 634 (2010/05)
Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748
6720641634 0001
További információ: www.bosch.hu