JSP Měření a regulace
Převodníky - NB0786 - 2015/04
NÁVOD PRETOP 5335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART
•
Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mV.
• • •
Měření rozdílu nebo průměru dvou čidel. Přesnost 0,05 %.
• • •
Výstup 4 až 20 mA. Komunikace pomocí protokolu HART. Provedení pro montáž do hlavice typu B dle DIN.
Galvanické oddělení 1,5 kVST.
Předloha: 5335V116-UK, od výrobního čísla >120917001 JSP, s.r.o. Raisova 547 CZ - 506 01 Jičín
TEL. / FAX +420 493 760 811
[email protected] +420 493 760 820 www.jsp.cz
JSP Slovakia s.r.o. Karloveská 63 SK - 841 04 Bratislava
TEL. / FAX +421 2 6030 1080 +421 2 6030 1089
[email protected] www.jsp.sk
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 Obsah 1. Obecné pokyny a informace.............................................................................................................. 3 1.1 Použité symboly.................................................................................................................................. 3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování................................................................................................. 3 1.3 Zvláštní podmínky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu..................................................... 3 1.4 Rozsah dodávky................................................................................................................................. 3 1.5 Popis dodávky a balení....................................................................................................................... 3 1.6 Skladování.......................................................................................................................................... 3 1.7 Instalace a uvedení do provozu.......................................................................................................... 3 1.8 Obsluha a údržba............................................................................................................................... 3 1.9 Náhradní díly...................................................................................................................................... 3 1.10 Opravy.............................................................................................................................................. 3 1.11 Záruka............................................................................................................................................... 3 2. Ukončení provozu a likvidace............................................................................................................ 3 2.1 Ukončení provozu............................................................................................................................... 3 2.2 Nakládání s obaly a likvidace............................................................................................................. 3 3. Popis výrobku..................................................................................................................................... 4 3.1 Použití:................................................................................................................................................ 4 3.2 Popis................................................................................................................................................... 4 3.3 Rozměrové nákresy............................................................................................................................ 5 4. Pokyny pro instalaci a provoz............................................................................................................ 5 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 5335A.......................................................................................... 5 4.2 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 5335D.......................................................................................... 6 5. Parametry přístroje............................................................................................................................. 9 5.1 Technické parametry........................................................................................................................... 9 5.2 Doplňující parametry......................................................................................................................... 10 6. Zkoušky, certifikáty a normy............................................................................................................ 10 6.1 Zkoušky, certifikáty a normy.............................................................................................................. 10 7. Programování.................................................................................................................................... 11 7.1 Konfigurace - Loop Link.................................................................................................................... 11 7.2 Konfigurace - HART® ........................................................................................................................ 12 7.3 Konfigurace - Komunikátor HART® nebo HARTConf........................................................................ 12 7.4 Připojení převodníků v síti MULTIDROP........................................................................................... 12 8. Objednávání....................................................................................................................................... 13 8.1 Objednací tabulka............................................................................................................................. 13 Kontakty.................................................................................................................................................. 14
-2-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 1. Obecné pokyny a informace
1.7 Instalace a uvedení do provozu
1.1 Použité symboly
Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí.
značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky symbol „Výstup“ a „Napájení“ výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace
CJC kompenzace studeného konce
1.8 Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí komunikátoru číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu.
1.9 Náhradní díly Náhradní díly se nedodávají.
1.10 Opravy
RTD odporový snímač teploty
Záruční i pozáruční opravy provádí výrobce. Do opravy se výrobky zasílají spolu s popisem závady v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy.
TC termoelektrický snímač teploty
1.2 Bezpečnostní upozornění a varování Převodníky musí být napájeny z bezpečného zdroje napětí splňujícího požadavky normy ČSN EN 610101 a musí být instalovány v souladu s národními požadavky a normami zajišťujícími bezpečnost. V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! Převodník instalujte do vhodného prostředí bez přímého slunečního záření, prachu, vysoké teploty, mechanických vibrací a rázů, chraňte jej před deštěm a nadměrnou vlhkostí.
1.11 Záruka
1.3 Zvláštní podmínky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
2.1 Ukončení provozu
2. Ukončení provozu a likvidace
Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci.
Podmínky pro instalaci dle ATEX pro 5335A viz strana 5, kapitola 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX pro 5335D viz strana 6, kapitola 4.2
2.2 Nakládání s obaly a likvidace
1.4 Rozsah dodávky
Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je 5 (pět) let a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením.
- převodník dle objednacího čísla - návod
1.5 Popis dodávky a balení Převodník je zabalen do PE sáčku a vložen do samostatné krabičky z mikrovlnné lepenky, označené identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly.
1.6 Skladování V suchých prostorách s teplotou -40 až +80°C bez kondenzace vodních par.
-3-
Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EKF00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením § 37h odst. 1. písm. c) a § 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www. retela.cz.
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 3. Popis výrobku
PRETOP 5335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART •
Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mV.
• • • • • •
Měření rozdílu nebo průměru dvou čidel. Přesnost 0,05 %. Galvanické oddělení 1,5 kVST. Výstup 4 až 20 mA. Komunikace pomocí protokolu HART. Provedení pro montáž do hlavice typu B dle DIN.
3.1 Použití: Převodníky 5335 slouží k převodu odporového nebo napěťového signálu teploty z odporového nebo termoelektrického snímače teploty na proudový linearizovaný výstupní signál proudové smyčky 4 až 20 mA s digitální komunikací HART. Převodníky 5335 obsahují galvanické oddělení vstupu a výstupu, jsou vhodné i pro aplikace s mnoha měřicími místy a pro termočlánky. Vysoká přesnost měření, možnost výpočtu rozdílu či průměru ze dvou vstupních čidel předurčují použití přístroje pro nejnáročnější aplikace.
3.2 Popis Vstupní signály jsou zpracovány A/D převodníkem a převedeny na číslicový signál. Ten je přenesen do mikropočítače a podle nastavené konfigurace jsou vypočítány všechny měřené veličiny. Z těchto hodnot je potom vypočítána i primární veličina (teplota) a podle nastaveného rozsahu i výstupní proud. Ostatní veličiny jsou přístupné prostřednictvím digitální komunikace HART. Na vstup je možno připojit jedno odporové čidlo (dvou-, tří- nebo čtyřvodičově) nebo dvě čidla (dvouvodičově). Odpor přívodů u dvouvodičového připojení lze kompenzovat zadáním konstantní hodnoty kompenzace odporu smyčky při konfiguraci převodníku a to i pro dvě odporová čidla. V ostatních je odpor přívodů kompenzován automaticky. U třívodičového a čtyřvodičového připojení lze zadat maximální hodnotu odporu vedení, se kterou je během měření porovnán naměřený odpor vedení. Na vstup je dále možno připojit termočlánek. Kompenzace teploty srovnávacího spoje termočlánku se dle konfigurace provádí buď konstantní teplotou studeného konce, externím čidlem Pt100 nebo Ni100 nebo interním kompenzačním čidlem Pt100. Výstupem převodníku je analogový signál proudové smyčky 4 až 20 mA s digitální komunikací HART. Proudový výstup lze použít i pro testování proudové smyčky a navazujících zařízení. Převodník umožňuje zapojení více přístrojů na jedné proudové smyčce-multidrop režim. Pro režim multidrop je nutné v převodníku nastavit v rámci společné smyčky unikátní adresu z rozsahu 1 až 15. V tomto režimu je analogový výstup převodníku konstantní 4 mA a měřené veličiny je možné získat výhradně digitální komunikací HART. Pro nastavení převodníku se používá nástrojů obvyklých pro rozhraní HART. Nastavení je možné provést např. ručním konfigurátorem HART nebo PC s programem a HART modemem. Převodník 5335 byl vyvinut dle přísných bezpečnostních požadavků a je vhodný pro aplikace v instalacích SIL2. Přístroj provádí z bezpečnostních důvodů nepřetržitou kontrolu důležitých uložených dat. Detekce chyby snímače podle směrnic v NAMUR NE 89.
-4-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 3.3 Rozměrové nákresy Mechanické specifikace
Připojení vodičů
4. Pokyny pro instalaci a provoz 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 5335A Pro bezpečnou instalaci převodníku 5335A musí být dodrženy následující podmínky. Převodník musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. ATEX certifikát: Značení:
KEMA 03ATEX 1508X II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T4 Gc II 3 G Ex ic IIC T6..T4 Gc II 3 D Ex ic IIIC Dc
Normy:
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012, EN 60079-15:2010
T4: -40 ≤ Ta ≤ 85 °C T6: -40 ≤ Ta ≤ 60 °C
Svorky: 3, 4, 5, 6 Ex nA [ic]
Svorky: 1, 2 Ex nA
Uo: 9,6 VSS U ≤ 35 VSS Io: 28 mA I = 4 až 20 mA Po: 67 mW Lo: 45 mH Co: 28 μF
Svorky: 1,2 Ex ic Ui: 35 VSS Li: 10 μH Ci: 1,0 nF
Obecné pokyny pro instalaci Pokud je pouzdro vyrobeno z nekovových materiálů nebo z kovu pokrytého barvou, musí být vyloučeno elektrostatické nabíjení. Pro okolní teplotu ≥ 60 °C musí být použity kabely se zvýšenou odolností proti teplotě, přičemž je třeba počítat s teplotou minimálně o 20 K vyšší než je okolní teplota. Pro instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu plynu se řiďte následujícími pokyny: Převodník “Ex ic“ musí být správně nainstalován v pouzdru vhodným pro danou aplikaci s krytím minimálně IP 20 dle EN 60529. Převodník “Ex nA“ musí být správně nainstalován v pouzdru vhodným pro danou aplikaci s krytím minimálně IP 54 dle EN 60529 nebo v pouzdru s ochranou Ex n nebo Ex e. Kabelové průchodky vstupujících zařízení a ucpávky musí splňovat stejné požadavky. Pro instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu prachu se řiďte následujícími pokyny: Pokud je převodník napájen z jiskrově bezpečného obvodu „ic“ a převádí jiskrově bezpečný signál „ic“ (např. pasivní zařízení), potom musí být převodník instalován v kovové hlavici typu B dle DIN 43729 s krytím minimálně IP6X dle EN 60529, která je vhodná pro danou aplikaci. Kabelové průchodky vstupujících zařízení a ucpávky musí splňovat stejné požadavky. Pokud je převodník napájen z nejiskřícího obvodu „nA“ nebo převádí nejiskřící signál, potom musí být převodník instalován v kovové hlavici typu B dle DIN 43729 s krytím minimálně IP6X dle EN 60529, která vyhovuje typu ochrany Ex tD a je vhodná pro danou aplikaci. Kabelové průchodky vstupujících zařízení a ucpávky musí splňovat stejné požadavky.
-5-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 4.2 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 5335D Pro bezpečnou instalaci převodníku 5335D musí být dodrženy následující podmínky. Převodník musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. ATEX certifikát: Značení: Normy:
KEMA 03ATEX 1537
II 1 G Ex ia IIC T6 ...T4 Ga II 1 D Ex ia IIIC Da I M1 Ex ia I Ma EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2007
Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22, a uhelné doly
Prostředí bez nebezpečí výbuchu
T4: -40 ≤ Ta ≤ 85 °C T6: -40 ≤ Ta ≤ 60 °C
Svorky: 3, 4, 5, 6 Uo: 9,6 VSS Io: 28 mA Po: 67 mW Lo: 35 mH Co: 3,5 μF
Svorky: 1, 2 Ui: 30 VSS Ii: 120 mA Pi: 0,84 W Li: 10 μH Ci: 1,0 nF
Obecné pokyny pro instalaci Vstupní obvod čidla není bezporuchově galvanicky oddělený od napájecích obvodů. Přesto je galvanické oddělení mezi obvody schopné odolat testovacímu napětí 500 VST po dobu 1 minuty. Pokud je pouzdro vyrobeno z hliníku, musí být převodník instalován tak, že i při velmi málo pravděpodobné události bude vyloučen vznik jisker a iniciačních zdrojů v důsledku nárazů a tření. Pokud je pouzdro vyrobeno z nekovových materiálů nebo z kovu pokrytého barvou, musí být vyloučeno elektrostatické nabíjení. Pro instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu plynu se řiďte následujícími pokyny: Převodník musí být instalován do hlavice typu B dle DIN 43729 nebo do ekvivalentního pouzdra, které zajišťuje stupeň ochrany alespoň IP20 dle EN 60529 a které je vhodné pro danou aplikaci a je správně nainstalováno. Pro instalaci v prostředí s nebezpečím výbuchu prachu se řiďte následujícími pokyny: Převodník musí být instalován do kovové hlavice typu B dle DIN 43729 nebo do ekvivalentního pouzdra, které zajišťuje stupeň ochrany alespoň IP6X dle EN 60529 a které je vhodné pro danou aplikaci a je správně nainstalováno. Kabelové průchodky a ucpávky musí být použity tak, aby to bylo vhodné pro danou aplikaci a musí být správně nainstalovány. Pro instalaci v dolech se řiďte následujícími pokyny: Převodník musí být nainstalován do kovového pouzdra, které zajišťuje stupeň ochrany alespoň IP6X dle EN 60529 a které je vhodné pro danou aplikaci a je správně nainstalováno. Kabelové průchodky a ucpávky musí být použity tak, aby to bylo vhodné pro danou aplikaci a musí být správně nainstalovány. Pokud je pouzdro vyrobeno z hliníku, musí být instalováno tak, že i při velmi málo pravděpodobné události bude vyloučen vznik jisker a iniciačních zdrojů v důsledku nárazů a tření. Pokud je pouzdro vyrobeno z nekovových materiálů nebo z kovu pokrytého barvou,, musí být vyloučeno elektrostatické nabíjení. Pouzdro nesmí obsahovat více než: a) 15 % (souhrnné množství) hliníku, hořčíku, titanu a zirkonu b) 7,5 % (souhrnné množství) hořčíku, titanu a zirkonu.
-6-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 4.5 Elektrické připojení 2-vodičové zapojení
-7-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 Připojení:
Blokové schéma:
-8-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Rozsah pracovních teplot okolí: Obecná specifikace: Napájecí napětí, stejnosměrné: Standardní: ATEX, FM, CSA, IECEx a INMETRO: Oddělovací napětí, zkouška / funkce: Čas potřebný k zahřátí: Komunikační rozhraní: Poměr signál / šum: Časová odezva (programovatelná): Kontrola chyb paměti EEprom: Dynamika signálu, vstup: Dynamika signálu, výstup: Kalibrační teplota:
-40 až +85 °C 8 až 35 V 8 až 30 V 1,5 kVST / 50 VST 30 s HART a Loop Link Min. 60 dB 1 až 60 s < 10 s 22 bit 16 bit 20 až 28 °C
Přesnost, platí větší číselná hodnota z obecných a základních hodnot Obecné hodnoty Absolutní přesnost ≤ ± 0,05 % z měřicího rozsahu
Vstup Všechny
Základní hodnoty Základní přesnost ≤ ± 0,1 °C ≤ ± 0,2 °C ≤ ± 0,1 Ohm ≤ ± 10 μV ≤ ± 0,5 °C ≤ ± 1 °C
Vstup Pt100 a Pt1000 Ni100 Lineární odpor Volt Typ (TC): E, J, K, L, N, T, U Typ (TC): B, R, S, W3, W5
Teplotní koeficient ≤ ± 0,005 % z měřicího rozsahu / °C
Přídavná chyba EMC (odolnost): Rozšířená EMC: NAMUR NE 21 Vliv napájecího napětí: Vibrace: 2...25 Hz 25...100 Hz Maximální velikost vedení: Točivý moment svorkovnice: Relativní vlhkost: Rozměry: Stupeň krytí (pouzdro / svorkovnice): Hmotnost:
Elektrická specifikace vstupu: Max. posunutí počátku:
Teplotní koeficient ≤ ± 0,005 °C / °C ≤ ± 0,005 °C / °C ≤ ± 5 mOhm / °C ≤ ± 0,5 μV / °C ≤ ± 0,025 °C / °C ≤ ± 0,1 °C / °C
< ±0,1 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu < 0,005 % z měřicího rozsahu / VSS IEC 60068-2-6 T:2007 ±1,6 mm ±4 g 1 x 1,5 mm2 lankového kabelu 0,4 Nm < 95 % (bez kondenzace) ∅ 44 x 20,2 mm IP 68 / IP 00 50 g 50 % z vybrané maximální hodnoty
RTD a lineární odporové vstupy: Typ RTD
Min. hodnota
Max. hodnota
Min. rozsah
Norma
Pt100
-200 °C
+850 °C
10 °C
IEC 60751
Ni100
-60 °C
+250 °C
10 °C
DIN 43760
7000 Ohm
10 Ohm
---
Lineární odpor
0 Ohm
-9-
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335
Odpor jednoho drátu kabelu (max.): 5 Ohm (se sníženou přesností měření je možné až do 50 Ohm jednoho drátu kabelu) Proud čidlem: 0,2 mA Vliv odporu přívodu čidla (3- / 4- vodič): < 0,002 Ohm / Ohm Detekce chyby čidla: ano Detekce zkratu obvodu: jestliže 0 % > 30 Ohm
Vstup pro termočlánek (TC) Typ
Minimální teplota [°C]
Maximální teplota [°C]
Minimální rozpětí [°C]
Norma
B E J K L N R S T U W3 W5
+400 -100 -100 -180 -100 -180 -50 -50 -200 -200 0 0
1820 1000 1200 1372 900 1300 1760 1760 400 600 2300 2300
100 50 50 50 50 50 100 100 50 50 100 100
IEC584 IEC584 IEC584 IEC584 DIN 43710 IEC584 IEC584 IEC584 IEC584 DIN 43710 ASTM E988-90 ASTM E988-90
Kompenzace studeného konce: Vnější CJC s NI100 nebo Pt100: Detekce chyby čidla: Proud pro detekci čidla: když je zapnuta detekce jinak Detekce zkratu obvodu: Napěťový vstup: Měřicí rozsah: Min. rozsah: Vstupní odpor: Proudový výstup: Rozsah signálu: Min. rozsah: Obnovovací čas: Fixovaný výstupní signál: Výstupní signál při chybě EEprom: Odporová zátěž: Vliv zátěže:
< ± 1 °C -40 ≤ Tokolí ≤ 135 °C ano 33 μA 0 μA ne -800 až +800 mV 2,5 mV 10 MOhm 4 až 20 mA 16 mA 440 ms (660 ms při měření rozdílu) mezi 4 až 20 mA ≤ 3,5 mA ≤ (Vnapájecí - 8) / 0,023 [Ohm] < ± 0,01 % z právě zvoleného měřicího rozsahu / 100 Ohm
5.2 Doplňující parametry Detekce chyby čidla: Programovatelné: 3,5 až 23 mA (detekce chyby pro zkratované čidlo ignorována při nastavení vstupu TC a mV) NAMUR NE43 horní mez: 23 mA NAMUR NE43 spodní mez: 3,5 mA
6. Zkoušky, certifikáty a normy 6.1 Zkoušky, certifikáty a normy Schválení: EMC 2004/108/EC EAC TR-CU 020/2011 Námořní schválení:
EN 61326-1 EN 61326-1
Standard for Certification No. 2.4
Det Norske Veritas, Ships & Offshore
- 10 -
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 Schválení Ex / I.S.: Provedení 5335A: ATEX 94/9/EC IECEx
KEMA 03ATEX1508 X podmínky pro instalaci viz kapitola 4.1 KEM 10.0083 X
Provedení 5335D: ATEX 94/9/EC IECEx FM certifikát CSA certifikát INMETRO certifikát EAC Ex TR-CU 012/2011
KEMA 03ATEX1537 podmínky pro instalaci viz kapitola 4.2 KEM 10.0083 X 2D5A7 1125003 NCC 12.0844 X RU C-DK.GB08.V.00410
Funkční bezpečnost: Posouzení hardwaru pro použití v SIL aplikacích. Zpráva FDMA viz www.prelectronics.com
7. Programování PRETOP 5335 lze nakonfigurovat čtyřmi níže uvedenými způsoby: * Komunikačním rozhraním firmy PR electronics A/S Loop Link a konfiguračním softwarem PReset PC. * Modemem HART® a komunikačním softwarem PReset PC. * Komunikátorem HART® s DDL ovladačem firmy PR electronics A/S. * Komunikátorem HARTConf.
7.1 Konfigurace - Loop Link Loop Link Programování viz nákres níže a funkce nápovědy v programu PReset. Loop Link není schválen pro komunikaci se zařízeními instalovanými v nebezpečném (Ex) prostředí. Přijímací zařízení
Přerušení 1
+Vnapájení
* Žlutá
Červená
2
Vstup
* Zelená
Černá
PRetop 5335
Přípojka Option 08:30:00 cati on Language Output Com m uni File Product Input PRetop 5 33 1
Date: Serial no: Tag no :
2004-8-1 0
043201 59 4
PRelectr o nics
Analog output 4 - 20mA Analog input Outpu t typ e: Pt100 DIN /IEC Upscale Input ty pe: Senso r e rr or: 0.00 - 50.00 C Input rang e: 3-w ir e Connec tion: -----Cold j un ction c omp: 1.00 sec Respo nse tim e :
L oop L ink
5909 - USB
* Připojení pouze pro on-line programování
- 11 -
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 7.2 Konfigurace - HART® Modem HART® Programování viz nákres níže a funkce nápovědy v programu PReset.
7.3 Konfigurace - Komunikátor HART® nebo HARTConf Komunikátor HART® nebo HARTConf Programování viz nákres níže. K získání přístupu k příkazům specifickým pro daný produkt musí být komunikátor HART® opatřen DDL ovladačem firmy PR electronics A/S. Ten lze objednat buď u HART® Communication Foundation nebo u PR electronics A/S.
7.4 Připojení převodníků v síti MULTIDROP HART komunikátor nebo PC modem lze připojit k bodům AB nebo BC.
- 12 -
Dvouvodičový převodník s protokolem HART PRETOP 5335 Pro digitální komunikaci HART® po dvou vodičích lze připojit paralelně výstupy max. 15 převodníků. Před připojením je nutno každý převodník nakonfigurovat jedinečným číslem od 1 do 15. Jsou-li dva převodníky nakonfigurovány stejným číslem, budou oba dva vyloučeny. Převodníky musí být naprogramovány pro MULTIDROP režim (s pevným výstupním signálem 4 mA). Proto je maximální proud ve smyčce 60 mA. Komunikace probíhá buď prostřednictvím komunikátoru HART® nebo modemu HART®. Konfigurační software PReset PC může nakonfigurovat jednotlivý převodník pro režim MULTIDROP a nastavit unikátní adresu.
8. Objednávání 8.1 Objednací tabulka Typ • PRETOP 5335 Kód A • D • Kód • NR • QR Kód KPP5 Kód • HARTWinCom HARTMod • • 8444 • S54
Popis Dvouvodičový převodník do hlavice B s protokolem HART Verze standardní verze, ATEX (Ex) II 3 G, (Ex) II 3 D CSA, FM a ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T6 nebo T4 Ga, (Ex) II 1 D Ex ia IIIC Da, I M1 Ex ia I Ma Požadavek na nastavení bez požadavku na nastavení rozsahu a vstupu (přednastaveno - Pt100, třívodičové připojení čidla, 0 až 100 °C) nastavení rozsahu a dalších parametrů převodníku podle dotazníku DB0998 Kalibrace kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Volitelné příslušenství sada nastavovacího programu HARTWinConf (CZ+EN) pro PC a modemu HARTMod miniaturní HART modem s galvanickým oddělením nastavovací program PReset (CD-ROM) skříň pro montáž na stěnu (100x100x58 mm), stupeň krytí IP 65 1) Záruka 5 let. Příklad objednávky: PRETOP 5335 A HARTWinCom Při volbě kódu QR se k objednávce vyplňuje dotazník DB0998. 1) •.. označené provedení skladem … možnost montáže až dvou převodníků
- 13 -
JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Jičín
Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 e-mail:
[email protected], http://www.jsp.cz
Pobočka Ústí nad Labem
Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650, fax: +420 493 760 820 e-mail:
[email protected]
Pobočka Plzeň
Pobočka Brno
Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112, fax: +420 493 760 820 e-mail:
[email protected]
Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901, +420 603 521 898, fax: +420 493 760 820 e-mail:
[email protected]
Kancelář Praha
Kancelář Ostrava
Evropská 33, 160 00 Praha 6, tel.: +420 241 408 404, fax: +420 493 760 820 e-mail:
[email protected]
Plzeňská 18 (budova Ferony), 709 65 Ostrava - Zábřeh, tel.: +420 604 628 308 e-mail:
[email protected]
JSP Slovakia s.r.o. - Slovensko Vedení společnosti, prodej Bratislava Pobočka Košice
Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 e-mail:
[email protected], http://www.jsp.sk Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail:
[email protected]
SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz