PROJEKT transformovna 22/0,4 kV - 2 x 2000 kVA
-1-
A.PRŮVODNÍ ZPRÁVA transformovna 22/0,4 kV – 2 x 2000 kVA a) identifikace stavby Číslo stavby
:
Název stavby
:
Místo stavby
:
Kraj
:
Stavebník
:
Projekční firma
:
Charakteristika stavby a její účel
:
Způsob provedení stavby
:
b) obecné požadavky na výstavbu Stavba je navržena dle zásad stanovených ve vyhlášce č. 268/2009 Sb., tak aby neohrožovala zdraví, život uživatelů okolních staveb, neohrožovala životní prostředí. Ochranné pásmo vnitřní vestavěné trafostanice je 1 m okolo celé stavby. Ochranné pásmo kabelového vedení NN a VN je 1 m po obou stranách vedení.
c) doba výstavby Termín zahájení
: 2015
Termín dokončení
: bude stanoven při předání staveniště
-2-
B.SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. Stavebně technické řešení a) zhodnocení staveniště Pro danou stavbu nebude vyžadováno. Kulturní památky: Trafostanice není kulturní památkou. b) technické řešení stavby Na základě požadavku stavebníka bude vybudována a vyzbrojena vstupní zděná trafostanice s vnitřní obsluhou, která sousedí s výrobní halou v majetku stavebníka. Trafostanice slouží pro zajištění napájení odběrného místa stavebníka – výrobních hal. Trafostanici se vyzbrojí vstupním rozvaděčem VN s přívodním polem pro vstupní kabelové vedení VN, polem měření el.energie a dvěma vývodovými poli pro jištění transformátoru T1 a T2. Do trafostanice se umístí dva olejové hermetické transformátory s převodem 22/0,4 kV a jmenovitým výkonem 2000 kVA. Transformátory se propojí kabelovým vedením s rozvaděčem VN a s rozvaděči NN v Rozvodně NN. Měřící souprava spotřebované elektrické energie se umístí do obvodového zdiva trafostanice a bude z venku přístupná. Do ostatního zařízení nebude zasahováno. Projektová dokumentace byla zpracována podle zadání zadavatele. Celkové řešení bylo konzultováno a odsouhlaseno zadavatelem. c) řešení technické a dopravní infrastruktury Pro danou stavbu nebude vyžadováno. d) vliv stavby na životní prostředí Stanoviště transformátoru je vybevené olejovou jímkou dle ČSN 33 32 40 není tudíž předpoklad znečištění životního prostředí únikem kapaliny (oleje) z transformátorů. Trafostanice je v dostatečné vzdálenosti od obytných souborů a tudíž není předpoklad, že bude narušeno životní prostředí hlukem z transformátoru, vycházejícím z transformovny. Odpadní materiál, vzniklý během stavby, bude po vytřídění odvezen na skládku, případně do sběrných surovin. V případě materiálů, které by mohly ohrozit životní prostředí dle zákona o ochraně životního prostředí a vyhlášky o kategorizaci odpadů, budou tyto odstraněny oprávněnou firmou. Ochrana před korozí: Ocelové konstrukce budou opatřeny 1x základním a 2x krycím nátěrem., šedý odstín. e) řešení bezbariérového užívání ploch Pro danou stavbu nebude vyžadováno.
-3-
f) zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti Stavba bude realizována za dodržení bezpečnostních předpisů a norem ČSN EN 50110-1,2 a PNE 33 0000-6 i všech dalších nařízeních s nimi souvisejících. Při práci bude dodržován zákon 309/2006 Sb. o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nařízení vlády 591/2006 Sb. o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi.
2. Požární bezpečnost Zhotovitel v oblasti PO je povinen: •
řádně označit své prostory, objekty, pracoviště, ve vztahu k požární ochraně v souladu s NV 11/2002 Sb.
•
nahlásit zástupci objednatele druhy, množství, počet skladovaných hořlavých látek a materiálů, tyto ukládat a skladovat dle ČSN 65 0201 ze dne 6.5.1991
•
bez odkladu nahlásit zástupci objednatele každý vznik požáru v objektu trafostanice a dále postupovat dle §5 Zákona č.133/1985 Sb., ve znění pozdějších předpisů
•
nahradit všechny škody a náklady objednatele, spojené s případným zaviněným požárem nebo použitím věcných prostředků požární ochrany a použitím požární techniky nebo požárně bezpečnostního zařízení
•
dodržovat technické podmínky a návody, vztahující se k požární bezpečnosti výrobků nebo činností
•
při svařování postupovat v souladu s vyhláškou Ministerstva vnitra ČR č. 87/2000 Sb.
Zhotovitel bere na vědomí svoji odpovědnost za průběžné plnění povinností v oblasti PO po celou dobu provádění smluvních prací – ve smyslu Zákona o požární ochraně č.133/1985 Sb. ve znění pozdějších předpisů, technických norem, vztahujících se k požární ochraně i obecně platných právních předpisů. Zaměstnanci zhotovitele i osoby, zdržující se s jeho vědomím na pracovištích objednatele, jsou při zdolávání požáru, živelných pohrom a jiných mimořádných událostí povinni poskytnout přiměřenou osobní pomoc a potřebnou věcnou pomoc.
3. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Stavba je navržena dle zásad stanovených ve vyhlášce č. 137/1998 Sb. (502/2006 Sb.), tak aby neohrožovala zdraví, život uživatelů okolních staveb, neohrožovala životní prostředí.
4. Bezpečnost při užívání Ochrana před nebezpečným dotykem: Ochrana před přímým dotykem v rozvodných elektrických zařízeních do 1000 V i nad 1000 V v distribuční soustavě dodavatele elektřiny: polohou, dle ČSN 33 2000-4-41 a dle PNE 33 0000-1
-4-
izolací, dle ČSN 33 2000-4-41 a dle PNE 33 0000-1 Ochrana při poruše v rozvodných elektrických zařízeních v distribuční soustavě dodavatele elektřiny: nad 1000 V (vn), ochrana zemněním v sítích, kde není přímo uzemněný střed zdroje (uzel) – ochrana v sítích IT •
dle PNE 33 0000-1 4. vydání, čl. 3.4.3.1
do 1000 V (nn), kde je přímo uzemněný střed zdroje (uzel) – ochrana v sítích TNC • •
automatickým odpojením od zdroje nadproudovými ochrannými přístroji izolací
Stanovení vnějších vlivů: Stanovení základních charakteristik vnějších vlivů působících na rozvodná zařízení je dle PNE 33 0000-2, čl.3.2. odst.2) a dle Přílohy 1. posuzováno dle prostoru „IV – vnitřní prostory bez regulace teploty“. Standardní vlivy vnitřních prostor jsou uvedeny v čl.4.1.1., tabulka 6. Variabilní vnější vlivy byly klasifikovány dle ČSN 33 2000-3 takto: AE1, AF2, AM1, AK1, AL1, AN2, AG1, AH1. Celkové vyhodnocení vnějších vlivů na rozvodná zařízení umístěná ve vnitřních prostorech transformovny je dle ČSN 33 2000-4-41 a dle PNE 33 0000-1 definováno jako prostor „nebezpečný“. Výstražné tabulky – umístění: Typ : 1. NB.3.43.01, NB.1.53.01, NB 3.01.13: VYSOKÉ NAPĚTÍ - ŽIVOTU NEBEZPEČNO DOTÝKAT SE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, ... - trojdílná smaltovaná na vstupní dveře trafokomory T1, T2, Rozvodny VN a Rozvodny NN 2. NB.3.01.21: POZOR POD NAPĚTÍM - na dřevěnou zábranu do trafokomory T1, T2 3. N.B.3.01.03, NB.3.01.31, NB.3.01.37, NB.3.19.31, NB.2.39.03, NB.1.41.03 - k použití v transformovně.
5. Ochrana proti hluku Pro snížení hluku vycházejícího z transformovny budou učiněna následující opatření: -transformátor bude připojen kabelovým vedením NN a VN -transformátor bude umístěn uprostřed místnosti Vzhledem k umístění trafostanice v dostatečné vzdálenosti od obytných objektů, není předpoklad narušení životního prostředí hlukem vycházejícím z transformovny.
-5-
6. Úspora energie a ochrana tepla Netýká se daného typu stavby.
-6-
C. ORGANIZACE VÝSTAVBY a) zařízení staveniště Nebude zřizováno. Dopravní trasy: Pro dopravu materiálu, příjezd montážních mechanismů se použijí stávající komunikace. Dodávky materiálu: Skladový materiál zajistí zhotovitel stavby dle soupisu materiálu v dostatečném předstihu a to buď od objednatele nebo prostřednictvím smluv objednatele přímo u výrobce materiálu. Navržený a skutečně použitý materiál musí odpovídat platným standardům a normám ČSN. b) sítě technické infrastruktury V prostoru trafostanice se nachází kabelové vedení VN a NN v kabelových kanálech. c) bezpečnost a ochrana zdraví třetích osob Zhotovitel odpovídá za zajištění vnitřních prostor trafostanice proti vstupu nepovolaných osob po dobu vyzbrojování trafostanice technologií. d) bezpečnost při provádění stavby Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Po dobu výstavby je transformovna podle ČSN EN 50 110-1(2) a PNE 33 0000-6 považována za zařízení bez napětí. Objekt transformovny musí být před zahájením montážních prací zajištěn proti vstupu nepovolaných osob. Při výstavbě nového zařízení, které nebylo v provozu, se dbá jen běžných bezpečnostních opatření. Při práci je nutné dodržovat zákon 309/2006 Sb. o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nařízení vlády 591/2006 Sb. o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi. Pracovníci provádějící práce v blízkosti silnice budou oděni do oranžových výstražných vest a budou náležitě poučeni tak, aby nedošlo k jejich ohrožení ani ohrožení bezpečnosti a plynulosti silničního provozu. Náhrada škod a uvedení do provozu Po dokončení stavby a zajištění výchozí revize, skutečného provedení a ostatní dokumentace, zhotovitel stavby předá stavbu objednateli. Zajištění vypínání vedení Vypínání a zajištění pracoviště budou zajišťovat pracovníci ČEZ na základě zpracovaného harmonogramu po vzájemné dohodě se zhotovitelem stavby. Při stavbě je nutno dbát ustanovení normy ČSN EN 50 110-1(2) a PNE 33 0000-6 a norem navazujících. Revize elektrického zařízení Po dokončení stavby bude provedena výchozí revize a vyhotovena výchozí
-7-
revizní zpráva elektrického zařízení. e) ochrana životního prostředí Demontovaný materiál a odpady Demontovaný materiál a odpady budou zlikvidovány za součinnosti mezi zhotovitelem stavby a firmou oprávněnou k nakládání s odpadními materiály. Připomínky zhotoviteli stavby Všechny změny proti projektu musí být zaznamenány ve stavebním deníku a odsouhlaseny projektantem. Při provádění stavby je nutné respektovat veškerá vyjádření. f) orientační lhůty výstavby Termín zahájení:
2015
Termín dokončení: bude stanoven při předání staveniště
-8-
DOKUMENTACE STAVBY 1. Technická zpráva Projektová dokumentace řeší vyzbrojení transformovny. Stavební část není předmětem tohoto projektu. Trafostanice bude vybavena: −
−
−
−
−
dvěma olejovými hermetizovanými transformátory 22/0,4 kV o výkonu 2000 kVA skříňovým modulárním rozváděčem VN s izolací plynem SF6 vybaveným jedním odpínačem pro kabelové vedení vn, polem měření, dvěma vypínači pro jištění transformátoru T1 a T2 skříní měření pro umístění měřící soupravy spojovacím vedením VN a NN pro transformátor T1 a T2 uzemňovací soustavou pro vstupní trafostanici
Do ostatního zařízení nebude zasahováno.
Základní technické údaje Zařízení VN Zařízení NN
3 stř. 50 Hz, 22 kV, 630 A, Ith = 20 kA, Idyn = 50 kA 3 + PEN stř., 50 Hz, 400 V, 3 000 A
Související normy a předpisy Projekt a vyzbrojení transformovny je navrženo podle platných norem, zejména PNE 33 0000-1, ČSN 33 2000-5-52, ČSN 33 2000-5-54, ČSN 33 2000-4-41, ČSN 33 3240, ČSN EN 61936-1, norem navazujících a katalogové dokumentace použitých strojů a zařízení. Trafostanice popis Trafostanice je řešena jako zděná přízemní trafostanice, která sousedí s objektem výrobní haly, kterou bude napájet Rozvodna NN. Vstupní trafostanice se skládá ze čtyř samostatných místností – trafokomory T1, trafokomory T2, Rozvorny VN a Rozvodny NN. V obvodovém zdivu trafostanice je umístěná skříň měření tak, aby byla z venku přístupná. Vstup do trafokomor T1 a T2 je dvoukřídlovými dveřmi otevíratelnými ven o rozměru 2500/2500 mm. Vstupní dveře jsou opatřeny zámkem pro vložku FAB. Odvětrání trafokomor je navrženo přirozenou cirkulací. Větrací vstupní žaluzie o minimálním čistém profilu 0,5 m2 je umístěna v dolní části každého křídla dveří. Výstupní žaluzie jsou umístěné v obvodovém zdivu naproti vstupním dveřím. Výstupní žaluzie o rozměru 1200/400 mm jsou umístěné ve výšce minimálně 2500 nad úrovní podlahy. V každé trafokomoře jsou dvě žaluzie vedel sebe. Vstup do Rozvodny VN je jednořídlovými dveřmi otevíratelnými ven o rozměru
-9-
1000/2500 mm. Vstupní dveře jsou opatřeny zámkem pro vložku FAB. V dolní části dveří je větrací žaluzie o čistém profilu 0,5 m2. Vstup do Rozvodny NN je jednořídlovými dveřmi otevíratelnými ven o rozměru 1000/2500 mm. Vstupní dveře jsou opatřeny zámkem pro vložku FAB. Trafostanice je řešena pro vnitřní obsluhu zařízení. Rozvodné zařízení VN Do trafostanice se nainstaluje sestava čtyř modulárních rozvaděčů VN izolovaných plynem SF6. Dvě skříně budou vybavené vypínačem pro jištění transformátorů T1 a T2. Skříně budou vybavené ochranou WIC1, která bude napájena z měničův umístěných na vstupních průchodkách k propojovacímu vedení VN k transformátorům. části Další skříň je pole měření, které je vybaveno úředně cejchovanými transformátory napětí a proudu (převod 125/5 A, tř.přesnosti 0,5S). Na pole měření navazuje přívodní pole vybavené odpínačem. Přívodní kabelové vedení VN z venkovní linky se připojí pomocí stíněných konektorů do 630 A včetně omezovačů přepětí. Vše je patrné z výkresové dokumentace - schéma VN. Rozvaděč bude usazen na rámu, který bude umístěn nad kabelovým prostorem. Rozvaděč se připevní k rámu v kotevních bodech. Rám se připevní k podlaze trafostanice Trafokomora T1, T2 Trafokomora T1 a T2 je řešena pro olejový transformátor 22/0,4 kV o max. výkonu 2000 kVA. Za vstupními dveřmi jsou odnímatelné dřevěné zábrany, na kterých je upevněna výstražná tabulka č. NB.3.01/21(0121) „Pozor pod napětím“. Dřevěné zábrany budou označeny vodorovnými červenobílými pruhy 250 mm širokými.Trafokomora je vybavena dle ČSN 33 3240 záchytnou a havarijní jímkou. Jímka je vybavena konstrukcí z pororoštu, na kterém je umístěn štěrk. Pod pororoštěm se štěrkem je prostor pro minimálně 1,2 m3 oleje. Jímka je vyspádovaná a je vybavená trubkou pro odčerpání oleje z jímky. Jímka a podlaha trafokomory je natřena olejivzdorným nátěrem. Za jímkou je umístěno železo s otvorem o průměru 50 mm pro upevnění kladky při zatažení transformátoru. V trafokomoře bude umístěn transformátor o jmenovitém výkonu 2000 kVA. Spojovací vedení Spojovací vedení mezi transformátorem a rozvaděčem VN se provede jednožilovými kabely 22 kV typu 3(22 - AXEKVCEY 1 x 70 mm2 ). Ve kabelovém prostoru jsou kabely uloženy do trojúhelníka a ve vzdálenosti cca 90 cm staženy upínací páskou. Kabely jsou ukončeny v rozváděči VN stíněnými konektory do 250 A v dolní části rozvaděče a v trafokomoře přímo na svornících transformátoru pomocí vnitřních koncovek. Na stěnách a pomocné konstrukci u transformátoru jsou kabely uchyceny do kabelových svěrek. Spojovací vedení NN mezi transformátorem a rozváděčem NN se provede jednožilovými kabely typu 1-YY 1x400. Na každou fázi se připojí 4 vodiče včetně vedení PEN. U vodičů připojených na fázi se použije vodič s černým pláštěm na žíle, u vodičů připojeních na PEN se použije vodič se zelenožlutou izolací žíly. Jednotlivé žíly jsou ukončeny lisovacími kabelovými oky a připojené na svorníkové oko průchodky transformátoru. U všech kabelů musí být dodrženy předepsané poloměry ohybu.
- 10 -
Měřící kabely Měřící kabely z pole měření rozvaděče VN do skříně měření se provedou kabely CYKY 4 x 4 mm2 pro proudy a CYKY 5 x 2,5 mm2 pro napětí. Kabely jsou uloženy v celé délce vedení v ochranné rouře (plastové chráničce). Kabely vedou v celé délce bez přerušení. Skříň měření je umístěná v obvodové zdi Rozvodny VN. U všech kabelů musí být dodrženy předepsané poloměry. Skříň měření Pro měření spotřebované elektrické energie bude trafostanice vybavena skříní měření. Skříň měření bude přístupná zvenku. Skříň měření bude připravena pro umístění čtyřkvadrantového elektroměru pro nepřímé měření VN, včetně přípojky pro telefonní linku. Dále bude zajištěno napájení zásuvky ve skříni měření. Uzemnění TS Uzemnění je společné pro zařízení VN a NN. Celkový zemní odpor nulovacích vodičů včetně uzemněného nulového bodu nesmí být větší než 2 ohmy a dotykové napětí 50 V. Na společné uzemnění se připojí nádoby transformátorů, neživé části VN a NN, uzel od transformátorů a ostatní zařízení (zárubně dveří, žaluzie, kovové konstrukce, atd.). Vnitřní uzemnění je provedeno zemnícím páskem FeZn 30/4 mm a je připojeno na venkovní uzemňovací síť dvěma samostatnými vývody přes rozpojovací svorku. Uzemňovací soustava trafostanice se propojí se základovým zemničem. Venkovní zemnící síť je též provedena zemnícím páskem FeZn 30/4 mm uloženém volně ve výkopu s ochrannými prahy před vstupními dveřmi. Na uzemňovací soustavu trafostanice se také napojí zemnící pásky uložené ve výkopu společně s přívodním kabelovým vedením VN. Ochranný vodič - uzemnění se natře zelenou barvou s kombinací označení žlutá zelená – žlutá v místě vývodu na venkovní uzemňovací soustavu a na dalších vhodných místech. Ochranné a pracovní pomůcky V transformovně nebudou trvale umístěny žádné ochranné a pracovní pomůcky ani hasící přístroje kromě výstražných tabulek uvedených ve stati 4. Bezpečnost při užívání. Dle ČSN 38 1981 a PNE 38 1981jsou pomůcky součástí vybavení obsluhy. Všeobecně Ocelová konstrukce je opatřena ochranným nátěrem. Barevné označení se provede podle ČSN ISO 3864. Holé spojovací vedení se natře oranžovou barvou s rozlišením fází úzkými černými pruhy. V transformovně dále umístit plakát První pomoc při úrazech elektřinou, jednopólové schéma zařízení NN a VN, plakát s telefonními čísly jednotek požární ochrany, bezpečnosti a záchranné zdravotní služby. Vstupní dveře do trafostanice opatřit nápisy „TRAFO T1“ „2000 kVA“ „22/0,4 kV“, „TRAFO T2“ „2000 kVA“ „22/0,4 kV“, „ROZVODNA NN“ , „ROZVODNA VN“.. Před rozváděčem VN a rozváděčem NN je položen gumový dielektrický koberec. Jednotlivé odbočky rozváděče VN a rozváděče NN označit orientačními nápisy.
- 11 -
Č. Budějovice, říjen 2014 Vypracoval : Ing.
- 12 -
Technická specifikace č. 1 1. Název stavby
:
Hala pro úpravu plochého skla, parc.č. 505, 506, 213/1, 213/4, 213/5 a 213/6, k.ú. Lázně Toušeň
2. Místo stavby
:
Toušeň
3. Investor
:
Window Holding a.s., Hlavní 456, Lázně Toušeň
3. Zpracovatel proj. dok. : 4. Dodavatel
:
High Energy s.r.o., Jateční 4., 170 00 Praha 7
Doplňuje v.č.1 Sestava čtyř modulárních rozvaděčů VN a to: 1 ks
1 ks
rozváděč VN pro vnitřní prostředí s izolací plynem SF6 pro přívodní kabelové vedení Typ rozvaděče
:
GAE 1KB
Rozměry
:
š. 400, hl. 700, v. 1400 mm
Jm. napětí
:
25 kV
Jm. proud přípojnic
:
630 A
Jm. proud odbočky
:
630 A
Kabelový vývod
:
1x kabel 22-AXEKVCEY 1x120
modulární rozváděč VN pro vnitřní prostředí s měřením Typ rozvaděče
:
GAE 1M2 24
Rozměry
:
š. 850, hl. 700, v. 1400 mm
Jm. napětí
:
25 kV
Převod MTN
:
22 000/√3 / 100/√3 V, úř. cejchované
Převod MTP
:
125/5/5 A, cejchované
tř.přesnosti
0,5S,
úř.
2 ks modulární rozváděč VN pro vnitřní prostředí s izolací plynem SF6, odbočovací pole s vypínačem SF6 do 250 A pro transformátor T1 (2000 kVA) a T2 (2000 kVA)
Typ rozvaděče
:
GAE 1LSF250-/6/ 24
Rozměry
:
š. 600, hl. 700, v. 1400 mm
Jm. napětí
:
25 kV
Jm. proud
:
250 A
Ochrana
:
WIC1 (napájení z MTP)
MTP
:
3x (32 -112/1 A)
Způsob připojení transf.odbočky
:
kabelový přívod 3(22-AXEKVCEY 1x70 mm2) kabelovým kanálem
Rozváděč bude dodán kompletní, včetně ovládací páky k sestavě, kapacitního indikátoru napětí s vestavěnými kontrolkami, manipulační rukojetě, drobného a spojovacího materiálu a dalších potřebných doplňků pro provoz.
Č. Budějovice, říjen 2014
Technická specifikace č. 2 1. Název stavby
:
Hala pro úpravu plochého skla, parc.č. 505, 506, 213/1, 213/4, 213/5 a 213/6, k.ú. Lázně Toušeň
2. Místo stavby
:
Toušeň
3. Investor
:
Window Holding a.s., Hlavní 456, Lázně Toušeň
3. Zpracovatel proj. dok. : 4. Dodavatel
2 ks
:
Trojfázový olejový hermetický transformátor Podvozek s kolečky pro příčný a podélný pojezd.
Jm. výkon
:
2 000 kVA
Jm. vstupní napětí
:
22 000 V
Jm.výstupní napětí
:
400/231 V
Kmitočet
:
50 Hz
Spojení
:
Dyn 1
uk
:
6,00%
Rozsah VN odboček
:
±2x2,5%
Chlazení
:
ONAN
Rozteč koleček
:
1 040 mm
Ztráty nakrátko Pk [Bk]
:
18 000 W
Ztráty naprázdno Po [Ao] :
1 450 W
Ukončení průchodky NN
:
M42x3 včetně svorníkového oka
Ukončení průchodky VN
:
Svorník M12
Č. Budějovice, říjen 2014
Technická specifikace č. 3 1. Název stavby
:
Hala pro úpravu plochého skla, parc.č. 505, 506, 213/1, 213/4, 213/5 a 213/6, k.ú. Lázně Toušeň
2. Místo stavby
:
Toušeň
3. Investor
:
Window Holding a.s., Hlavní 456, Lázně Toušeň
3. Zpracovatel proj. dok. : 4. Dodavatel
l ks
:
PRO ENERGO spol. s r.o., K Cihelnám 74, 317 06 Plzeň Černice
Skříň měření SM 2b (ČEZ) - pro měření el.energie na straně VN. Skříň bude umístěna do výklenku, čelní dvířka pro venkovní prostředí. Skříň bude vybavena výklopným panelem.
Rozměry
Č. Budějovice, říjen 2014
:
412 x 230 x 600 (š x hl x v)