FRANÇAIS
M2GD55 M1GD50
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH
Digitale audiospeler
DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL
© B60-5704-08 /01 (E)
Inhoud Veiligheidsmaatregelen...................................3 Uitpakken..............................................................5 Schema muziekweergave...............................5
Lees dit voor gebruik Benaming en functies van onderdelen.....6 Items op het display.........................................7
Voor u het toestel gaat gebruiken Aansluiten van de stereohoofdtelefoon...8 Kiezen van de juiste oorplug...........................8 De speler aan/uit zetten..................................8 HOLD functie.......................................................8 Opladen van de batterij / Aansluiten op een PC................................................................9 Opladen van de batterij......................................9 Opladen en batterij-indicator..........................9 Aansluiten op een PC...........................................9 PC systeemvereisten.............................................9 De speler loskoppelen van de PC............. 10 Wanneer de MTP verbindingsmethode gebruikt wordt ................................................ 10 Wanneer de MSC verbindingsmethode gebruikt wordt ................................................ 10 Opnemen van muziek met de PC............. 11 Deze speler is in staat de volgende 2 soorten muziekbestanden weer te geven...................................................................... 11 Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9.................................................................. 11 Overbrengen van muziek van de PC naar de speler......................................................... 13 Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9.................................................................. 13 Data-overdracht door te slepen................. 14
Aanhangsel
Wissen van muziekstukken......................... 15 Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9.................................................................. 15 Formatteren...................................................... 16 Wanneer de MTP verbindingsmethode gebruikt wordt ................................................ 16 Wanneer de MSC verbindingsmethode gebruikt wordt ................................................ 16
Aansluiten van externe apparatuur......... 26 Bij gebruik van de hoofdtelefoonaansluiting........................................................... 26 Bij gebruik van de USB aansluiting........... 26 Digital Audio Player Link.............................. 27 Woordenlijst...................................................... 28 Foutmeldingen................................................ 28 Oplossen van problemen............................. 29 Technische gegevens.................................... 30 Opmerkingen over wegwerpen en verwijderen van de apparatuur............. 31 Recyclen van de ingebouwde batterij... 31 Verwijderen van de oplaadbare batterij (ingebouwde batterij) voor u het toestel wegwerpt: M2GD55..................... 31 Verwijderen van de oplaadbare batterij (ingebouwde batterij) voor u het toestel wegwerpt: M1GD50..................... 32
Afspelen van muziekbestanden Selecteren van de weer te geven muziek.. 17 Het display tijdens weergave..................... 18 Aantal tekens voor het tonen van tag gegevens.............................................................. 18 Mogelijkheden tijdens weergave............. 18 Diverse weergavefuncties............................ 19
Instellen van de geluidsweergave Instellen van de geluidsweergave............ 21 Regelen van het volume................................. 21 Instellen van de toonregeling...................... 21
Instellingen van de speler Slaaptimer.......................................................... 22 Diverse instellingen........................................ 23 Functies die u zelf kunt instellen............... 23 Instellen van de menutaal........................... 24 Initialiseren........................................................ 25
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
manier aansluit. Gebruik ook de gespecificeerde bedrading voor de verbindingen. Een onjuiste verbinding, gebruik van de verkeerde bedrading of van verlengsnoeren kan leiden tot oververhitting, brandwonden of andere verwondingen.
¤ Let op: Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen.
Gebruik of plaats het product niet op de volgende plekken: • Zeer vochtige plekken, zoals een badkamer of doucheruimte. Gebruik de speler ook niet op plekken waar er water op kan spetteren. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen. • Laat de speler niet te dicht in de buurt komen van verwarmingstoestellen (kachel, strijkijzer, enz.). Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen. • Plaats de speler niet op plekken met veel roet of dampen, bijvoorbeeld in een keuken of in de buurt van een luchtbevochtiger, of op zeer vochtige of stoffige plekken. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen. • Bewaar de speler niet op een plek waar de temperatuur te hoog kan oplopen, bijvoorbeeld in een afgesloten auto of in de zon. Dit kan namelijk leiden tot beschadiging van de speler of bepaalde onderdelen ervan, of tot brandgevaar of lekkende batterijen.
Lees de instructies – Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar de instructies – U dient de veiligheids- en bedieningsinstructies te bewaren zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Neem alle waarschuwingen in acht – U moet alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding in acht nemen. Volg de instructies op – Alle bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd.
WAARSCHUWING: • Gebruik geen hoofdtelefoon terwijl u een voertuig bestuurt, fietst wandelt of anderszins deelneemt aan het verkeer. Dit kan namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken. Gebruik in geen geval een hoofdtelefoon wanneer u fietst, of een auto of motorfiets bestuurt. Als u de speler gebruikt terwijl u aan het wandelen bent, zult u minder omgevingsgeluiden kunnen horen en zult u allerlei geluiden die u op gevaar kunnen attenderen niet meer kunnen horen. • Gebruik de speler in geen geval wanneer u een voertuig bestuurt. Gebruik de speler niet wanneer u een auto, motorfiets of fiets moet besturen. Dit kan namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken. Stop het voertuig op een veilige plek voor u de speler gaat bedienen. • Kijk niet naar het scherm wanneer u een voertuig bestuurt. Dit kan namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken. • Houd de met de speler meegeleverde oorpluggen buiten bereik van kinderen. Er zijn gevallen waarin kinderen zijn gestikt nadat ze dergelijke kleine voorwerpen probeerden door te slikken. Als een kind onverhoopt een oorplug heeft ingeslikt, laat het kind dan onmiddellijk overgeven en raadpleeg zo snel mogelijk een arts.
Opmerkingen bij gebruik van een hoofdtelefoon: • Zet het volume in het begin niet te hoog. Anders kan namelijk een plotseling zeer hard geluid uw gehoor beschadigen enz. • Luister niet te lang achter elkaar met een te hoog volume. Anders kan uw gehoor onherstelbaar beschadigd raken. • Gebruik geen hoofdtelefoon als uw huid niet normaal aanvoelt. Doet u dit toch, dan kan de huid ontstoken raken. Als u een afwijking constateert in de huid of aan de oren terwijl u een hoofdtelefoon gebruikt, dient u het gebruik daarvan onmiddellijk te staken en een arts te raadplegen. • Mensen met ooraandoeningen wordt niet aangeraden gebruik te maken van een hoofdtelefoon. De aandoening zou hierdoor namelijk kunnen verergeren. Als u een afwijking constateert in de huid of aan de oren terwijl u een hoofdtelefoon gebruikt, dient u het gebruik daarvan onmiddellijk te staken en een arts te raadplegen. • U moet de oorpluggen goed vast maken. Als de oorpluggen niet goed vast zitten aan de hoofdtelefoon, kunnen deze loskomen, in het oor terecht komen en daar letsel veroorzaken. Als een oorplug losraakt en in het oor terechtkomt, dient u een arts te raadplegen. • Wees voorzichtig bij het op- en af zetten van de hoofdtelefoon. Te hard of onvoorzichtig op- of af zetten van de hoofdtelefoon kan uw oren verwonden.
Voorzorgen: • Steek geen metalen voorwerpen of brandbare materialen in de speler door enige opening in de behuizing. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen. • Wanneer u externe apparatuur aansluit op de speler, dient u tevens de instructies voor die apparatuur te lezen en moet u de speler uit zetten voor u de apparatuur op de juiste
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen
Opmerkingen bij aansluiting op de auto-stereo installatie:
Meer over contactreinigers
• Laat de apparatuur niet op een warme dag achter in de auto en vermijd plaatsing op het dashboard in het directe zonlicht om beschading door warmte te voorkomen. • Als het toestel met een audiosnoer op een auto-stereo installatie wordt aangesloten kan soms ruis en storing optreden.
Gebruik geen contact-reiniger daar deze een problemen kan veroorzaken. Pas vooral op met contact-reinigers die olie bevatten daar deze de plastic onderdelen kunnen aantasten.
Opmerking over de ingebouwde batterij • Neem contact op met uw dealer wanneer de ingebouwde batterij vervangen moet worden. • De in de speler ingebouwde batterij loopt vanzelf langzaam leeg, ook wanneer de speler niet wordt gebruikt. Dat betekent dat de ingebouwde batterij helemaal leeg kan blijken te zijn wanneer u de speler langere tijd niet gebruikt. In een dergelijk geval dient u de batterij eerst op te laden voor u de speler gaat gebruiken. • De oplaadtijd voor de batterij hangt mede af van de toestand van de batterij en de omgevingstemperatuur. • De tijd dat de speler gebruikt kan worden op een volle batterij is korter wanneer de temperatuur lager wordt. • De ingebouwde batterij kan ongeveer 500 keer opnieuw worden opgeladen. (Dit is slechts een richtlijn en geldt niet als garantie.) • De ingebouwde batterij is aan slijtage onderhevig en in het gebruik zult u dan ook merken dat de tijd dat de speler op een volle batterij gebruikt kan worden geleidelijk afneemt. Als de speler ook op een volledig geladen batterij nog maar zeer kort kan worden gebruikt, is de batterij aan vervanging toe; laat de batterij in dit geval vervangen door een nieuwe. • Kenwood aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verminking of verlies van gegevens als gevolg van het volledig leeg raken van de ingebouwde batterij. • De ingebouwde batterij is een lithium-ion batterij. Dit soort batterijen heeft niet te lijden van het zogenaamde geheugeneffect van Ni-Cad en nikkel-waterstof batterijen waarvan de capaciteit achteruit gaat wanneer ze verschillende keren achter elkaar niet volledig worden opgeladen en ontladen. De ingebouwde batterij kan echter zonder problemen gedeeltelijk worden opgeladen voor deze helemaal leeg is.
Omgaan met het toestel • Oefen niet teveel kracht uit op het scherm. Hierdoor zou het paneel namelijk beschadigd kunnen raken. • Doe de speler niet samen met iets hards in een zak of tas. Hierdoor zou de speler beschadigd kunnen raken wanneer er bijv. tegen de zak of tas geduwd wordt. • Stel de speler niet bloot aan insecticide of andere agressieve middelen en zorg ervoor dat de speler niet langere tijd in contact blijft met dingen van rubber of vinyl e.d. Dit kan namelijk leiden tot verkleuring of losraken van de afwerking. • Doe de speler niet in uw broekzak. Hierdoor zou de speler namelijk beschadigd kunnen raken wanneer u gaat zitten enz. • Bescherm de speler tegen zweet en vocht. Gebruik de speler niet te lang in bijvoorbeeld een borstzak of zo in de zomer of als u aan het trainen bent. Doet u dit toch, dan kan er zweet in het toestel terecht komen, hetgeen kan leiden tot storingen of defecten.
Bedrijfsomstandigheden Temperatuur: 5 t/m 35°C. (zonder condensatie)
Voorzorgen voor condens Condens (of vocht) wordt mogelijk in het toestel gevormd wanneer er een groot temperatuursverschil tussen het inwendige van het toestel en de omgeving is. Het toestel functioneert mogelijk niet juist wanneer er condens in het toestel is gevormd. U moet in dat geval een paar uur wachten en het toestel pas in gebruik nemen wanneer de condens is verdampt. Let vooral bij de volgende omstandigheden goed op: Er is gauw sprake van condensatie wanneer het toestel naar een andere ruimte met een groot verschil in temperatuur wordt verplaatst, wanneer de kamer zeer vochtig is, etc.
Onderhoud van het toestel Veeg het voorpaneel of de behuizing indien nodig met een zachte droge doek schoon. Gebruik geen thinner, benzine, alcohol voor het reinigen. Dit soort middelen tast namelijk de behuizing aan.
Nederlands
Uitpakken
Speler (M1GD50)
DIGITAL AUDIO
Schema muziekweergave Voorbereidingen
Aansluiten van de stereohoofdtelefoon (bladzijde 8) Uitschakelen van de HOLD functie (bladzijde 8) Het toestel aan zetten (bladzijde 8) Opladen van de batterij / Aansluiten op een PC (bladzijde 9)
Voorbereidingen muziekbestanden
Opnemen van muziek met de PC (bladzijde 11) Overbrengen van muziek van de PC naar de speler (bladzijde 13)
Speler (M2GD55)
Weergave van muziek
Afspelen van muziekbestanden Selecteren van de weer te geven muziek (bladzijde 17) Mogelijkheden tijdens weergave (bladzijde 18-19)
Volume- en toonregeling
Instellen van de geluidsweergave Instellen van het volume (bladzijde 21) Instellen van de toonregeling (bladzijde 21)
PLAYER
M2GD55 M1GD50
QUICK STAR T MANUAL
USB kabel Snelstarthandleiding
Hoofdtelefoon (Oorplug: M formaat) Oorplug (L formaat, S formaat)
Nederlands
Benaming en functies van onderdelen Lees dit voor gebruik
M1GD50
/ Display
D
L
O
H
Aan/uit / Menu toets Oogje handriem
D
L
Omhoog toets
O
H
HOLD schakelaar
Omlaag toets T
E
S
E
Weergave/pauze toets
R
VOLUME toets
Tijdens weergave
Resettoets
T
E
S
E
Brandt doorlopend Knippert één keer per 3 sec. Knippert twee keer per 3 sec. Knippert
R
Hoofdtelefoonaansluiting
USB aansluiting
M2GD55
Display
Uit
Aan/uit / Menu toets
Oogje handriem
D
L
O
D
L
O
H
Weergave/pauze toets
VOLUME toets T
E
S
Resettoets
E
R
Hoofdtelefoonaansluiting
T
USB aansluiting
E
Schermbeveiligingsfunctie
De schermbeveiliging is in werking getreden in de – Hold stand (vergrendeling) Gegevens aan het – overbrengen... De stroom is uitgeschakeld. Het opladen is klaar.
D
L
O
H
∞ Omlaag toets
• Druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen. • Druk hierop tijdens weergave om naar het begin van het volgende fragment te springen.
S
E
R
• Steek geen metalen haak (een sleutelhanger enz.) door het oogje voor het riempje. Hierdoor zou de speler namelijk beschadigd kunnen raken.
T
E
S
E
R
• Houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit te spoelen.
6 Weergave/pauze toets
• Druk hierop om een fragment weer te laten geven of te pauzeren. • Houd deze toets tijdens weergave tenminste 1 seconde ingedrukt om de begin- en eindpunten voor de A-B herhaalde weergave in te stellen. • Druk op deze toets wanneer er een menu wordt weergegeven om het geselecteerde item in te voeren.
VOLUME toets • Hiermee kunt u het volume verhogen (+) of verlagen (-). Houd de gewenste kant van de toets ingedrukt om het volume doorlopend te laten veranderen.
HOLD schakelaar
–
• Druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen. • Druk hierop tijdens weergave om naar het begin van het huidige fragment te springen. Als u helemaal aan het begin van een fragment op deze toets drukt, springt de weergave terug naar het begin van het vorige fragment. • Houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld terug te spoelen.
HOLD schakelaar
Omlaag toets
Bij USB verbinding De stroom is ingeschakeld. Aan het opladen...
5 Omhoog toets
H
Omhoog toets
Aan/uit / Menu toets
• Houd deze toets ingedrukt om het toestel aan/uit te zetten. • Druk kort op deze toets om het menu te openen. • Druk kort op deze toets wanneer het menu open staat om terug te gaan naar het vorige scherm. • Druk op deze toets wanneer het display uit staat (schermbeveiliging) om het display in te schakelen. • Toestand zoals aangegeven door de indicator
• Verzet deze schakelaar om alle andere toetsen te vergrendelen. Verzet deze schakelaar om alle andere toetsen te vergrendelen.
Hoofdtelefoon-aansluiting • Hierop kunt u de meegeleverde stereohoofdtelefoon aansluiten.
USB aansluiting • Verbind het toestel via deze aansluiting met een PC met behulp van de meegeleverde USB kabel om muziekbestanden over te brengen of de batterij op te laden.
Oogje handriem • Steek het riempje door dit gat.
Resettoets • Bij problemen dient u in de eerste plaats het hoofdstukje
(bladzijde 29) te raadplegen. Als u het probleem dan nog niet kunt oplossen, kunt u proberen met de punt van een paperclip of een balpen het reset knopje in te drukken. D
D
L
L
O
O
H
H
T
E
S
T
E
S
E
E
E
T
R
S
E
R
R
Nederlands
D
L
O
H
Items op het display Lees dit voor gebruik
Archiefscherm
Beginscherm Dit is het beginscherm voor het selecteren van de muziek-keuzemethode en diverse andere instellingen.
Ar t is A lb t um G en r Tra e ck
Bedieningstoetsen Cursor verplaatsen
Ar t is A lb t um G en r Tra e ck Menuscherm instellingen
S et
t ing
Ar t is P la t y al Ar t l is A r t t na m ist e na m e
Ar t is P la t y Alb all um A lb t i t le um t i t le
Menuscherm voor diverse instellingen, inclusief de toonregeling tingweergavefuncties. en de
S et
s
s S et t ing S ou s n P la d m o d ym e Sle o d e ep t im er
Melding USB aansluiting Melding dat de speler is aangesloten op een PC (bladzijde 9).
conUSB ne c t
Dit is het muziek-keuzescherm, met 4 verschillende keuzemethoden.(bladzijde 17) Als u tijdens weergave “Play all” (Alles) selecteert, zullen alle muziekstukken of fragmenten (tracks) die behoren tot het laatst geselecteerde item worden weergegeven.
Scherm omschakelen
S et t B r ig i n gs h A u t t n e ss o S cr p o we een r o ff s av ers S et t L a n i n gs g ua g I ni t ia e Sys lize te m
A lb Al um la y P la t t in y Normal, Bass, Jazz, Dance, Voice SouPops,gRock, a s Tra all Alb ll n ck um t P la d m o d Alb t19) Play mode (Weergavefuncties) (bladzijde ym itle Track itle e u o m t i t le S d lee Repeat e t Normal (Normaal), all (Alles herhalen), i t p ti le me Repeat one (Eén herhalen), Random (Willekeurige r bum 21) Sound mode Se(Equalizerinstellingen (bladzijde P
weergave), Repeat random (Herhaalde willekeurige S G en weergave) ettin
G en P la r e B r ig gs P la r e y ht n y SlaaptimerA(bladzijde Tra all uto ess 22) Gen all ck p ti r ow 30Min, 40Min, 50Min, Off (Uit), 10Min, Scr 20Min, Gen e n60Min am Track tle een er o ff e t i t le r e s ave (bladzijde 23) nam Brightness (Helderheid) rs e High (Licht), Mid (Gemiddeld), Low (Donker) S et Tra t ing ck 23) s Auto power Loffan(Automatisch uitschakelen) Pl(bladzijde g ua ay a g In5Min, 1Min, 3Min, 10Min e i t ia Tra ll ck Sys lize tem van de batterij los T(bladzijde rac title23) Maak de aansluiting k ti t le 3Sec, 5Sec, 10Sec, 30Sec, 60Sec
Ar t is P la t y Alb all um A lb t i t le um t i t le
Ar t is P la t y Tra all ck Tra title ck t i t le
Naam artiest
∞ Albumtitel
∞ Fragmenttitel
A lb A lb u u P la m P la m y al y al Tra l A lb l ck um Alb title Track title um t i t le t i t le
Selecteren op albumtitel
G en G en P la r e P la r e y y Tra all Gen all ck t re n Gen am Track itle t i t le re n e am e Tra c P la k y al Tra l ck Tra title ck t i t le
Selecteren op de naam van de artiest
Albumtitel
∞ Fragmenttitel
Selecteren op genre Genre
∞ Fragmenttitel
Selecteren op fragmenttitel (track title) Fragmenttitel
Het display tijdens weergave
Language (Taal) (bladzijde 24) ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS
(bladzijde 18)
Ar t is Tra t name ck t i t le
Initialize (Initialiseren) (bladzijde 25) No (Nee), Yes (Ja)
ing
Ar t is Pla tAr tis y t Tra aPlllay a ck A ll t r i Tra t ckA tliest na tirttlie st n m e am e
MP
System (Systeem) (bladzijde 23)
3
Ar t is Tra t name ck t i t le MP
3
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Aansluiten van de stereohoofdtelefoon
De speler aan/uit zetten
Sluit de meegeleverde stereohoofdtelefoon aan op de speler.
1
Zet de speler aan.
2
Zet de speler uit.
Houd de Aan/uit / Menu toets ingedrukt tot het KENWOOD logo verschijnt. De speler gaat automatisch in dezelfde stand als waarin deze stond toen hij de laatste keer werd uitgeschakeld.
Houd de Power/ Menu (Aan/Uit/Menu) toets ingedrukt tot de hier links getoonde afbeelding verschijnt.
Bevestiging om te voorkomen dat het snoer in de war raakt
.
Houd het oortelefoontje vast en steek het in een oor. De beste weergave krijgt u wanneer de gehoorgang geheel wordt afgesloten door de oorplug.
(
• Het display wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de speler een bepaalde tijd lang niet bediend wordt (schermbeveiliging). De Power/Menu (Aan/Uit/Menu) toets knippert elke 3 seconden wanneer de schermbeveiliging in werking is.U kunt zelf instellen hoe lang het duurt voor de schermbeveiliging in werking treedt (bladzijde 23).
Kiezen van de juiste oorplug. In de fabriek wordt de hoofdtelefoon voorzien van de M formaat oorpluggen. Als de M formaat oorpluggen niet passen in uw oren, dient u ze te vervangen met de meegeleverde oorpluggen in S (klein) of L (groot) formaat.
HOLD functie De HOLD functie zet alle andere toetsen van de speler buiten werking en voorkomt dat de speler onbedoeld bediend wordt wanneer deze in een zak of tas enz. zit. U moet de HOLD functie (vergrendeling) uitschakelen voor u de speler gaat gebruiken.
S formaat M formaat
HOLD uitgeschakeld
L formaat
D
L
D
O
L
H
O
D
H
D
L
L
O
H
O
H
• Pak altijd de oortelefoontjes zelf vast wanneer u ze in het oor doet of eruit haalt. Als u aan de snoertjes trekt, kunnen ze kapot gaan. • Om de oorpluggen schoon te maken dient u ze eerst van de oortelefoontjes af te halen, waarna u ze met een neutraal reinigingsmiddel kunt schoonmaken. Droog ze vervolgens netjes af voor ze weer gaat gebruiken. • De oorpluggen kunnen na lang gebruik of opslag voor langere tijd slechter worden of kapot gaan. • Om te voorkomen dat het snoer van de hoofdtelefoon in de war raakt, kunt u de oortelefoontjes vast zetten met de speciaal daarvoor bedoelde bevestiging.
T
E
S
E
T
R
E
S
E
R
HOLD
• Wanneer de HOLD functie is ingeschakeld en wanneer de schermbeveiliging in werking is, zal de Aan/uit / Menu toets elke 3 seconden twee keer knipperen. “ ” zal verschijnen wanneer het display wordt ingeschakeld.
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Opladen van de batterij / Aansluiten op een PC Aansluiten op een PC
De speler is uitgerust met een oplaadbare batterij (hierna: “de batterij”) die kan worden opgeladen door de speler via een USB kabel aan te sluiten op een PC.
Sluit de speler aan op een PC om muziek over te brengen van de PC naar de speler en om de batterij op te laden. De manier waarop de speler met de computer verbonden moet worden hangt mede af van het besturingssysteem van de PC en de versie van de Windows Media Player. Windows Media Player Besturingssysteem Windows Media Player is niet geïnstalleerd 11 10 9 Windows Vista MTP — — MSC Windows XP (SP1/SP2) MTP MTP MSC MSC Windows 2000 — — MSC MSC
Opladen van de batterij Open de USB klep. Gebruik de meegeleverde USB kabel om de speler aan te sluiten op de PC. Het opladen is klaar wanneer de indicator van de Power/Menu (Aan/Uit/Menu) toets uit gaat. Het opladen duurt ongeveer 3,5 uur. De manier waarop het toestel losgekoppeld moet worden van de computer hangt af van de verbindingsmethode.Zie voor details (bladzijde 10).
• Bij gebruik onder Windows XP, verdient het aanbeveling Service Pack 2 te installeren. De beschrijvingen in deze handleiding gaan ervan uit dat Service Pack 2 is geïnstalleerd. • Gebruik de Windows Update functie om het besturingssysteem en de Windows Media Player bij te laten werken tot de nieuwste versie.
PC systeemvereisten Besturingssysteem USB-connector
• U moet de PC eerst opstarten voor u de speler erop aansluit. • De speler wordt automatisch ingeschakeld wanneer deze wordt aangesloten op de PC. • Bij gebruik van de USB-aansluiting, altijd een meegeleverde USB-kabel gebruiken. • De speler dient direct aan te worden gesloten op de USB poort van de computer. Er kan niet worden gegarandeerd dat de speler goed werkt als deze wordt aangesloten via een USB hub (verdeelstekker).
Microsoft® Windows® Vista/XP/2000 Voldoet aan de USB 1.1/2.0 (Full Speed) standaard
• Ook als de PC aan alle bovenstaande eisen voldoet kan er niet worden gegarandeerd dat de speler volledig zal kunnen functioneren met de computer in kwestie. • Niet ondersteund: 64 bit versies van besturingssystemen. • Gebruik een PC waarop één van de bovenvermelde besturingssystemen van tevoren is geïnstalleerd. De werking kan niet worden gegarandeerd bij een PC met een ge-upgrade besturingssysteem of bij een zelfgebouwde PC.
Opladen en batterij-indicator Pictogrammen op het scherm ➞
➞
➞
Toont het resterende batterijniveau.
➞
➞
➞
Aanduidingen tijdens het opladen. De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op als er een oplaadbare batterij in de speler zit. Er zit geen batterij in de speler of geen oplaadbare batterij.
Indicator van de Power/Menu (Aan/Uit/Menu) toets (tijdens USB aansluiting) ON (Aan)
De indicator licht op tijdens het opladen.
OFF (Uit) Knippert
De indicator gaat uit wanneer het opladen klaar is. Er worden gegevens uitgewisseld tussen de speler en de PC.
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
De speler loskoppelen van de PC Wanneer de MTP verbindingsmethode gebruikt wordt (Wanneer “Kenwood M_D5*” of “M_D5*” wordt aangegeven in Windows)
1
Haal de USB kabel uit de speler. Controleer of de indicator van de Power/Menu (Aan/Uit/Menu) toets niet meer knippert voor u de USB kabel losmaakt.
Wanneer de MSC verbindingsmethode gebruikt wordt (Wanneer “KENWOOD_DAP” wordt aangegeven in Windows)
1
Klik op het [Safe To remove Hardware] (Hardware veilig verwijderen) pictogram. Laat de indicator verschijnen in het notificatievak van de taakbalk als deze nog niet wordt getoond.
Windows Vista
Windows XP Windows 2000
2 Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device] (USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen). (Vista) (XP) (2000)
Wanneer vervolgens de melding verschijnt dat de speler veilig verwijderd kan worden, kunt u de speler loskoppelen van de PC.
10
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Opnemen van muziek met de PC 5
Om muziekbestanden als losse muziekstukken ('tracks') weer te kunnen geven met deze speler, moet u deze bestanden eerst opnemen ('rippen') met de PC.
Klik op de [Start Rip] knop.
Deze speler is in staat de volgende 2 soorten muziekbestanden weer te geven. • MP3 (*.mp3) : MPEG-1 Audio Layer-3 Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid dataoverdracht Variabele bitsnelheid (VBR) ID3 tag
32/ 44,1/ 48 kHz 16 k – 320 kbps 16 k – 320 kbps ver. 2.2/2.3/2.4
Wanneer het [Rip Option] dialoogvenster verschijnt: Selecteer “Do not add copy protection to your music” (Geen kopieerbeveiliging toevoegen aan uw muziek), kruis “I understand that music… I have copied.” aan en klik vervolgens op [OK].
• WMA (*.wma) : Windows Media Audio Bemonsteringsfrequentie 32/ 44,1/ 48 kHz Bitsnelheid dataoverdracht 32 k – 320 kbps Variabele bitsnelheid (VBR) 32 k – 355 kbps
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9 Een muziek CD kan worden opgenomen op de PC ('geript') met de Windows Media Player 11/10/9. (Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.) Bij gebruik van Windows Media Player 11
1 2
Start Windows Media Player op. Klik bovenaan op de [Rip] knop.
3 4
Doe een muziek CD in het CD-ROM station van de PC.
Kruis aan welke muziekstukken (tracks) van de CD u wilt opnemen (rippen).
• Voor de bediening van andere software of details omtrent de Windows Media Player verwijzen we u naar de handleidingen en helpbestanden van de software in kwestie. • Als er een kopieerbeveiliging in werking is en u muziekbestanden van een muziek CD opneemt (ript) met de Windows Media Player, kunnen de resulterende muziekbestanden ook alleen naar de speler worden overgebracht met behulp van Windows Media Player. Muziekbestanden die worden overgebracht door te slepen of te kopiëren en plakken zullen niet kunnen worden afgespeeld. • Voor u een muziekbestand overbrengt naar de speler, kunt u dit het beste in Windows Media Player openen om te controleren of het genre, de naam van de artiest, de titel van het album en de titel van het muziekstuk correct ingesteld zijn. • Om de bestemmingsmap of het bestandsformaat te selecteren, gaat u naar het [Tools] menu > [Options] > [Rip music] tab.
Door het vakje bovenaan de lijst aan te kruisen (of leeg te maken) kruist u alle fragmentnamen eronder aan (of maakt u al die vakjes juist leeg).
11
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Opnemen van muziek met de PC Bij gebruik van Windows Media Player 10
1 2
Start Windows Media Player op.
3 4
Doe een muziek CD in het CD-ROM station van de PC.
5
Klik op de [Rip Music] knop.
Klik bovenaan op de [Rip] knop.
Kruis aan welke muziekstukken (tracks) van de CD u wilt opnemen (rippen).
• Om de bestemmingsmap of het bestandsformaat te selecteren, gaat u naar het [Tools] menu > [Options] > [Rip music] tab.
12
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Overbrengen van muziek van de PC naar de speler 5
De opgenomen muziekbestanden kunnen vervolgens worden overgebracht naar de speler.
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9
Sleep het gewenste muziekbestand van het archief naar de synchronisatielijst aan de rechterkant. U kunt ook met de rechter muisknop klikken en van het menu dat dan verschijnt [Add to Sync List] (Toevoegen aan synchronisatielijst) kiezen.
(Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.)
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1 2 3
Voeg de muziekbestanden die u over wilt brengen naar de speler toe aan de 'Sync List'.
Sluit de speler aan op de PC. Start Windows Media Player op. Maak het toestel gebruiksklaar. Wanneer MTP: [Kenwood M_D5*] of MSC: [KENWOOD_DAP] wordt getoond als apparaatnaam, dient u op [Finish] te klikken.
6
Klik op de [Start Sync] knop.
Wanneer het [Device Setup Manage Existing Files on Device] dialoogvenster verschijnt: Zoek de muziekbestanden op die u wilt toevoegen aan het archief.
3
Klik bovenaan op de [Sync] knop. Bij gebruik van Windows Media Player 10
4
1 2 3
Selecteer de MTP speler (Kenwood M_D5*), of de verwijderbare schijf (KENWOOD_DAP) die correspondeert met deze speler.
13
Sluit de speler aan op de PC. Start Windows Media Player op. Klik bovenaan op de [Sync] knop.
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Overbrengen van muziek van de PC naar de speler
4
Data-overdracht door te slepen
Selecteer de MTP speler (M_D5*), of de verwijderbare schijf (KENWOOD_DAP) die correspondeert met deze speler.
Open de Windows Verkenner en sleep het gewenste bestand van de harde schijf van de PC naar uw speler (aangeduid als MTP: [Kenwood M_D5*], [M_D5*] of MSC: [KENWOOD_DAP] onder Windows). U kunt ook gegevens overbrengen door te kopiëren en te plakken.
1 5
Voeg de muziekbestanden die u over wilt brengen naar de speler toe aan de 'Sync List'.
6
Klik op de [Start Sync] knop.
Open de MTP speler of het verwijderbare station dat overeenkomt met uw speler. Klik op [Start] – [Deze computer] – MTP: [Kenwood M_D5*], [M_D5*] of MSC: [KENWOOD_DAP].
2 3
14
Open de map met het gewenste muziekbestand. Sleep het muziekbestand naar de MTP speler of het verwijderbare station.
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Wissen van muziekstukken De muziekbestanden die u heeft overgebracht van de PC naar de speler kunnen ook van de speler worden gewist.
Bij gebruik van Windows Media Player 10
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9 (Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.)
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1 2 3 4
Sluit de speler aan op de PC.
5
Selecteer het muziekbestand dat u wilt wissen, klik met de rechter muisknop om het contextmenu te openen en kies daarvan de optie [Delete] (Wissen).
1 2 3 4
Sluit de speler aan op de PC.
5
Klik op het [Delete] pictogram.
Start Windows Media Player op. Klik bovenaan op de [Sync] knop.
Start Windows Media Player op. Klik bovenaan op de [Sync] knop. Selecteer de MTP speler (M_D5*), of de verwijderbare schijf (KENWOOD_DAP) die correspondeert met deze speler.
Selecteer de MTP speler (Kenwood M_D5*), of de verwijderbare schijf (KENWOOD_DAP) die correspondeert met deze speler.
15
Nederlands
Voor u het toestel gaat gebruiken
Formatteren Door de speler te formatteren kunt u alle muziek en andere bestanden wissen van de speler.
Bij gebruik van Windows Media Player 10
Pas op • Formatteren wist alle bestanden van de speler. Ook de demonstratiemuziek zal worden gewist, en deze kan later niet meer worden teruggezet. De gewijzigde instellingen van het “Settings” menu zullen hierdoor echter niet veranderd worden. • Eenmaal geformatteerd kan het geheugen niet meer in de vorige toestand worden teruggebracht. Wees daarom voorzichtig wanneer u de speler wilt gaan formatteren.
1 2 3 4
Sluit de speler aan op de PC.
5
Klik op het [Format] pictogram.
Start Windows Media Player op. Klik bovenaan op de [Sync] knop. Selecteer de MTP speler (M_D5*) die correspondeert met deze speler.
Wanneer de MTP verbindingsmethode gebruikt wordt (Wanneer “Kenwood M_D5*” of “M_D5*” wordt aangegeven in Windows) Bij gebruik van Windows Media Player 11
1 2 3 4
Sluit de speler aan op de PC.
5
Klik op de pijl onder de [Sync] tab om het bijbehorende menu te openen en selecteer vervolgens [Kenwood M_D5*] – [Format].
Start Windows Media Player op.
Wanneer de MSC verbindingsmethode gebruikt wordt
Klik bovenaan op de [Sync] knop.
(Wanneer “KENWOOD_DAP” wordt aangegeven in Windows)
1 2
Selecteer de MTP speler (Kenwood M_D5*) die correspondeert met deze speler.
Sluit de speler aan op de PC. Open het verwijderbare station dat overeenkomt met uw speler. Klik op [Start] – [Computer] – [KENWOOD_DAP].
3
Formatteer de speler. Klik met de rechter muisknop om het contextmenu te openen en kies vervolgens [Format].
Bestandssysteem : FAT32 Grootte allocatie-eenheid : Standaard allocatiegrootte
16
Nederlands
Afspelen van muziekbestanden
Selecteren van de weer te geven muziek 4 Selecteer één van de verdere items (“Artist name”,
Selecteer het gewenste muziekstuk ('track') en laat dit weergeven.
Album
Selecteer de naam van de artiest = de titel van het album = de titel van het gewenste muziekstuk (track). Selecteer de titel van het album = de titel van het gewenste muziekstuk (track).
Genre
Selecteer Genre name (Genre) = Track title (Fragmenttitel).
Track
Selecteer direct de titel van het gewenste muziekstuk (track).
Artist
bijvoorbeeld). Artist Play all Artist name Artist name
Wanneer één van de hoofditems wordt geselecteerd, zal de daarbij behorende lijst met verdere items worden geopend. Als u “Play all” (Alles) selecteert, zullen alle op dit moment geselecteerde muziekstukken (tracks) worden weergegeven. Wanneer er fragmenten (tracks) worden geselecteerd via “Artist” of “Album”, zullen de fragmenten worden weergegeven op volgorde van de fragmentnummers. Wanneer er fragmenten worden geselecteerd via “Genre” of “Track”, worden de fragmenten weergegeven op volgorde van hun titels.
1
Sluit de hoofdtelefoon aan en zet de speler aan.
2
Open het beginscherm.
3
5 Selecteer één van de verdere items (“Album title”, bijvoorbeeld). Artist Play all Album title Album title
6
Artist name Track title MP3
Het beginscherm wordt nu geopend.
Selecteer één van de hoofditems (“Artist”, bijvoorbeeld). Artist Album Genre Track
De lijst voor het verdere item zal nu verschijnen.
Selecteer een muziekstuk (“Track title”, bijvoorbeeld). Artist Play all Track title Track title
Zie bladzijde 9.
Artist Album Genre Track
De lijst voor het verdere item zal nu verschijnen.
De lijst met de onder het geselecteerde hoofditem aanwezige verdere items zal nu verschijnen.
17
• Een muziekbestand zonder 'tag' gegevens zal worden aangeduid als “Unknown” (Onbekend). • De muziekstukken (tracks) worden weergegeven in één van de hieronder beschreven volgorden. Track number (Fragmentnummer): Op volgorde van de fragmentnummers (nummers van de muziekstukken) uit de tag gegevens. Wanneer er geen fragmentnummer is, worden de fragmenten weergegeven op volgorde van de fragmenttitels of bestandsnamen. Track title (Fragmenttitel): Op volgorde van de fragmenttitels (titels van de muziekstukken) of van de bestandsnamen uit de tag gegevens. • Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
Nederlands
Afspelen van muziekbestanden
Het display tijdens weergave
Mogelijkheden tijdens weergave
Op het display wordt tijdens weergave allerlei informatie getoond. Aan/uit / Menu toets
Naam artiest
Opent het menu. Druk op deze toets wanneer de schermbeveiliging in werking is om het display weer in te schakelen.
Fragmenttitel Verstreken weergavetijd/ Weergavetijd Nr. muziekstuk/ Aantal geselecteerde muziekstukken
Stand 3 : Weergave 8 : Pauze
Omhoog toets
Artist name Track title
Met elke volgende druk op deze toets springt de weergave eerst naar het begin van het huidige muziekstuk en vervolgens naar het begin van het vorige muziekstuk (terugspringen). Houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld terug te spoelen.
MP3 A-B Herhaalde weergave (bladzijde 19)
Omlaag toets
Resterend batterijniveau (bladzijde 9) HOLD schakelaar (bladzijde 8) : HOLD Geen: HOLD uitgeschakeld
Bestandsformaat MP3: Weergave van MP3 bestanden WMA: Weergave van WMA bestanden Sound mode (bladzijde 21)
Slaaptimer (bladzijde 22) : Slaaptimer aan Geen: Timer uit
Weergavemodus (bladzijde 19)
Met elke druk op deze toets springt de weergave naar het volgende muziekstuk (vooruit springen). Houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit te spoelen.
Weergave/pauze toets Bij weergave: Laat de weergave tijdelijk pauzeren.
Bij pauze: Laat de weergave hervatten.
Tenminste 1 seconde ingedrukt houden: Instellen van een begin- of eindpunt voor de A-B herhaalde weergave (bladzijde 19).
Aantal tekens voor het tonen van tag gegevens De volgende tabel geeft het maximale aantal tekens dat de speler kan gebruiken voor elk item in de tag gegevens. Tag gegevens Aantal tekens
Naam artiest 46
Albumtitel 44
Fragmenttitel 78
• De speler schakelt zichzelf automatisch uit nadat deze een bepaalde tijd lang in de pauzestand heeft gestaan (automatische uitschakelfunctie). U kunt zelf instellen hoe lang het duurt voor de automatische uitschakelfunctie in werking treedt (bladzijde 23).
Genre 18
18
Nederlands
Afspelen van muziekbestanden
Diverse weergavefuncties 4
U kunt kiezen uit de volgende zes weergavefuncties. Normaal De weergave stopt nadat de muziekstukken in de huidige lijst zijn weergegeven. Alles herhalen Alle muziekstukken in de huidige lijst zullen worden herhaald.
Selecteer de gewenste weergavefunctie. Play mode Normal Repeat all Repeat one
Repeat one
Hetzelfde muziekstuk zal worden herhaald. De muziekstukken in de huidige lijst zullen allemaal één keer worden weergegeven, maar in een Random willekeurige volgorde. De muziekstukken in de huidige lijst zullen herhaaldelijk worden weergegeven, in een willekeurige Repeat random volgorde.
• Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
A-B Herhaalde Herhaalde weergave van het gedeelte tussen de ingestelde punten A en B binnen één fragment. weergave
“A-B repeat” (A-B Herhaalde weergave) selecteren
De muziekstukken in de lijst hangen ervan af via welk item u het huidige muziekstuk heeft geselecteerd. (bladzijde 17)
1
Andere functies dan “A-B Repeat”
1
2
Artist name Track title
Houd de hoger/lager toets ingedrukt om de muziek versneld weer te laten geven.
Het beginscherm wordt nu geopend. MP3
2
Stel het beginpunt in (punt A). Artist name Track title
Selecteer “Settings” (Instellingen). Settings
1sec.
3 3
Zoek het begin op van het stuk dat u wilt laten herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie.
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
Er zal na ongeveer 30 seconden worden teruggekeerd naar het weergavescherm.
Kies “Play mode” (weergavefunctie).
MP3
Zoek het eind op van het stuk dat u wilt laten herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie. Artist name Track title
Settings Sound mode Play mode Sleep timer
MP3
19
Laat de toets los nadat u deze tenminste 1 seconde ingedrukt heeft gehouden. “A↔” verschijnt op het scherm. Ook wanneer de weergave gepauzeerd is kunt u het beginpunt instellen door deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt te houden.
Houd de hoger/lager toets ingedrukt om de muziek versneld weer te laten geven. Als hierbij het eind van het fragment (bestand) wordt bereikt, zal de A-B herhaalde weergave worden geannuleerd.
Nederlands
Afspelen van muziekbestanden
Diverse weergavefuncties
4
Stel het eindpunt in (punt B). Laat de toets los nadat u deze tenminste 1 seconde ingedrukt heeft gehouden. “A↔B” verschijnt op het scherm. Ook wanneer de weergave gepauzeerd is kunt u het eindpunt instellen door deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt te houden.
Artist name Track title 1sec.
5
MP3
Annuleren van de A-B herhaalde weergave. Artist name Track title
Artist name Track title 1sec.
MP3
MP3
20
Nederlands
Instellen van de geluidsweergave
Instellen van de geluidsweergave 2
Regelen van het volume U kunt het volume als volgt instellen.
1
Settings
Stel het gewenste volumeniveau in. Artist name Track title
Artist name Track title
3
10
MP3
4
Instellen van de toonregeling U kunt kiezen uit 7 standen. Normaal Bass/ Pops/
Selecteer “Sound mode”. Settings Sound mode Play mode Sleep timer
Houd de gewenste kant van de toets ingedrukt om het (zijkant) volume doorlopend te laten veranderen.
Selecteer de gewenste toonregeling. Sound mode Normal Bass Pops
Weergave zonder aparte toonregeling. Weergave met een toonregeling die is afgestemd op het muziekgenre.
Rock/ Jazz/ Dance/ Voice
1
Selecteer “Settings” (Instellingen).
Er zal na ongeveer 30 seconden worden teruggekeerd naar het weergavescherm.
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
Het beginscherm wordt nu geopend.
21
• Als het volume via de hoofdtelefoon te hoog is, zult u geen geluiden van buiten meer kunnen horen. Wees voorzichtig dat u het volume niet te hoog zet. • Volgens de fabrieksinstellingen wordt de toonregeling ingesteld op “Normal”. • Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
Nederlands
Instellingen van de speler
Slaaptimer De slaaptimer zet de speler uit na een door u bepaalde tijd.
1
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
2
Het beginscherm wordt nu geopend.
Selecteer “Settings” (Instellingen). Settings
3
Selecteer “Sleep timer”. Settings Sound mode Play mode Sleep timer
4
Selecteer de timer die u wilt instellen. Sleep timer Off 10Min 20Min
De duur van de slaaptimer kan in stappen van 10 minuten worden ingesteld van 10 minuten tot en met 60 minuten. Er zal na ongeveer 30 seconden worden teruggekeerd naar het weergavescherm.
22
• Om de timer uit te schakelen, dient u bij stap 4 “Off” (Uit) te selecteren. • De timerinstellingen worden geannuleerd wanneer de speler wordt uitgeschakeld. • Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
Nederlands
Instellingen van de speler
Diverse instellingen
Functies die u zelf kunt instellen
Functies zoals de toetsverlichting, displayfuncties en de automatische uitschakelfunctie kunt u naar uw eigen voorkeur instellen.
• Toonregeling Weergave met een toonregeling die is afgestemd op het muziekgenre. Raadpleeg (bladzijde 21).
1
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
2
Het beginscherm wordt nu geopend.
• Weergavemodus U kunt kiezen uit de volgende zes weergavefuncties. Raadpleeg (bladzijde 19).
Selecteer “Settings” (Instellingen). Settings
3
• Slaaptimer De slaaptimer zet de speler uit na een door u bepaalde tijd. Raadpleeg <Slaaptimer> (bladzijde 22). • Helderheid van het display (Brightness) U kunt instellen hoe fel het display verlicht moet worden.
Selecteer het item dat u wilt instellen. Settings Brightness Auto power off Screen savers
Om bijvoorbeeld het display minder licht te maken, selecteert u eerst “Brightness” (Helderheid) om de beschikbare mogelijkheden te bekijken.
High Mid* Low
Hoog Gemiddeld Laag (* geeft de fabrieksinstelling aan.)
4
Selecteer de gewenste mogelijkheid. Brightness High Mid Low
• Automatische uitschakelfunctie (Auto power off ) U kunt kiezen hoe lang het duurt voor de speler zal worden uitgeschakeld wanneer er geen handeling, inclusief weergave, met het toestel wordt uitgevoerd.
Nadat de gewenste mogelijkheid is ingesteld, zal het instelmenu (“Settings”) weer verschijnen. Er zal na ongeveer 30 seconden worden teruggekeerd naar het weergavescherm.
• Display stroomspaarstand (Screen savers) U kunt kiezen hoe lang het duurt voor het display zal worden uitgeschakeld wanneer er geen handeling met het toestel wordt uitgevoerd. 3 sec/ 5 sec/ 10 sec*/ 30 sec/ 60 sec (* geeft de fabrieksinstelling aan.) • Taal (Language) U kunt kiezen in welke taal u de menu's op het display wilt kunnen lezen. ENGLISH*/ 日本語/ DEUTSCH/ FRANCAIS/ ESPAÑOL/ ITALIANO/ NEDERLANDS (* geeft de fabrieksinstelling aan.) • Initialiseren Door te initialiseren kunt u alle instellingen die u gewijzigd heeft via het “Settings” instelmenu enz. terugzetten op de fabrieksinstellingen. Raadpleeg (bladzijde 25). • Systeeminformatie (System) De systeeminformatie van de speler (totale en resterende geheugencapaciteit en versienr.) zal worden getoond. Druk op de weergave/pauze toets om het scherm met de systeeminformatie weer te sluiten.
1 min/ 3 min/ 5 min*/ 10 min (* geeft de fabrieksinstelling aan.)
• Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
23
Nederlands
Instellingen van de speler
Instellen van de menutaal Selecteer in welke taal u de aanduidingen op het display wilt lezen.
1
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
2
Het beginscherm wordt nu geopend.
Selecteer “Settings” (Instellingen). Settings
3
Selecteer “Language” (Taal). Settings Language Initialize System
4
Selecteer de gewenste taal. Language ENGLISH 日本語 DEUTSCH
Er zal na ongeveer 30 seconden worden teruggekeerd naar het weergavescherm.
• Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
24
Nederlands
Instellingen van de speler
Initialiseren Door te initialiseren kunt u alle instellingen die u gewijzigd heeft via het “Settings” instelmenu enz. terugzetten op de fabrieksinstellingen.
4
Initialize No Yes
Pas op • Initialiseren zet het “Settings” menu terug op de fabrieksinstellingen. Hierdoor worden echter geen muziekbestanden enz. gewist.
1
Open het beginscherm. Artist Album Genre Track
2
Kies “Yes” (Ja).
Het beginscherm wordt nu geopend.
Selecteer “Settings” (Instellingen). Settings
3
Kies “Initialize”. Settings Language Initialize System
25
• Door de speler te resetten worden de muziekbestanden die erop zijn opgeslagen niet gewist. Het wissen van individuele fragmenten (bladzijde 15) en het formatteren van de speler (bladzijde 16) dienen te worden uitgevoerd vanaf de PC. • Druk op de Menu toets om terug te gaan naar het vorige scherm.
Nederlands
Aansluiten van externe apparatuur Aanhangsel
Via de aansluiting voor de hoofdtelefoon kunt u externe apparatuur met de speler verbinden, bijvoorbeeld een luidspreker met ingebouwde versterker. Via de USB aansluiting voor de hoofdtelefoon kunt u externe apparatuur met de speler verbinden, bijvoorbeeld een stereosysteem met USB mogelijkheden.
Bij gebruik van de USB aansluiting Voor USB geschikte stereo
Bij gebruik van de hoofdtelefoon-aansluiting Voor USB geschikte autostereo Luidspreker met ingebouwde versterker
USB kabel
Stereoversterker
Kabel met stereo ministekkers
FM zender
Autostereo
• Zorg voor een geschikte audiokabel (los verkrijgbaar) die ook past bij de ingangsaansluiting van de aan te sluiten externe apparatuur. • Het is mogelijk dat u last krijgt van storende ruis, mede afhankelijk van de installatieomgeving, bijvoorbeeld het model voertuig, apparatuur in de directe nabijheid en de plaatsing van de antenne. • Gebruik de speler niet en laat de speler of eventueel aangesloten apparatuur niet achter in een afgesloten auto waar de temperatuur hoog kan oplopen. Doet u dit toch, dan kan de apparatuur kapot gaan.
26
• Voor de bediening en de geschikte bestanden dient u de handleiding van de aangesloten stereoset te raadplegen. • Gebruik de speler niet en laat de speler of eventueel aangesloten apparatuur niet achter in een afgesloten auto waar de temperatuur hoog kan oplopen. Doet u dit toch, dan kan de apparatuur kapot gaan.
Nederlands
Digital Audio Player Link Aanhangsel
Wanneer de speler wordt verbonden met een Kenwood audiocomponent die voorzien is van een Digital Audio Player Link, dan kan de speler worden bediend via deze externe audiocomponent.
Stereo met Digital Audio Player Link Digitale audio ingang
Speciale kabel
1 Zet de speler aan. 2 Zet the ingangskeuzeschakelaar van het aangesloten stereosysteem op “Digital Audio”. • Functies van de speler, zoals “weergave/pauze” en “vooruit/terug springen” kunnen met de bedieningsorganen op het aangesloten stereosysteem zelf of de daarbij behorende afstandsbediening worden bediend. * Voorbeelden van stereomodellen met de Digital Audio Player Link : AX-7, K-501USB, R-K1 (per oktober 2007)
• Voor details hieromtrent en hoe de Digital Audio Player Link precies gebruikt dient te worden verwijzen we u naar de handleiding van de voor de Digital Audio Player Link geschikte audiocomponent in kwestie. De “map overslaan” functie is niet mogelijk met deze speler.
27
Nederlands
Woordenlijst Aanhangsel
DRM 10 (Digital Rights Management 10): Dit is een kopieerbeveiligingstechniek van Microsoft Corp. die is geïntroduceerd met Windows Media Player 10. Deze technologie is compatibel met zowel vaste distributierechten als met traditionele kopieerbeveiligingen. MP3: Een internationale standaard voor gegevenscompressie van de zg. 'MPEG', een werkgroep binnen de ISO (International Standardization Organization). Deze methode biedt compressieverhoudingen tussen ongeveer 1/10 en 1/12. MSC (Mass Storage Class): Dit is een bepaald soort apparaat met een USB aansluiting dat wordt geclassificeerd als een heel groot permanent geheugen, zoals bijvoorbeeld een harde schijf of een CD station. Wanneer een MSC apparaat wordt aangesloten op een PC, zal deze het apparaat herkennen als een verwijderbare schijf waarmee bestanden kunnen worden uitgewisseld en gemanipuleerd met de standaard handelingen zoals slepen.
Foutmeldingen MTP (Media Transfer Protocol): Dit is een door Microsoft Corp. ontwikkeld protocol voor gegevensoverdracht. Door DRM10 tegen ongeoorloofd kopiëren beveiligde gegevens kunnen met behulp van MTP worden verplaatst. Muziekbestanden die zijn gedownload van een service die werkt met vaste distributierechten kunnen met behulp van deze functie worden overgebracht naar de speler. Tag-gegevens: Informatie over een bepaald audiobestand, inclusief de titel van het stuk, de naam van de artiest, de titel van het album en het genre. WMA (Windows Media Audio): Een comprimeringsmethode voor audiobestanden die is ontwikkeld door Microsoft Corporation. Dit is ook de extensie van de bestandsnaam voor met de WMA methode gecomprimeerde bestanden.
28
Melding
Oplossing
Not enough memory, Need 4MB free space
Er is nog weinig geheugen beschikbaar. Er is een vrije geheugenruimte van 4 MB nodig voor de systeeminformatie van de speler. Wis bestanden om meer ruimte vrij te maken.
File system error
Er is een fout opgetreden in het bestandssysteem van de speler. Formatteer de speler opnieuw (bladzijde 16).
Unsupported file
Er wordt geprobeerd een bestand af te spelen dat niet ondersteund wordt door deze speler. Zie de (bladzijde 30) voor de door deze speler ondersteunde bestandsindelingen.
No playback license
Een muziekbestand met DRM kan niet worden weergegeven omdat de licentie verlopen is, of een muziekbestand met DRM is overgebracht met een andere applicatie dan de Windows Media Player.
No contents
De speler bevat geen geschikt muziekbestand dat kan worden weergegeven zoals muziekbestanden die zijn opgenomen op en overgebracht naar de speler van uw PC.
Please wait
De muziekgegevens in het geheugen worden ververst. Wacht tot het verversen klaar is.
Low battery
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op.
Nederlands
Oplossen van problemen Aanhangsel
Als er iets mis is gegaan, kan de speler vaak hersteld worden via de PC. Probeer de speler via de PC te herstellen wanneer bijvoorbeeld de speler niet aan gaat, wanneer de speler vanzelf ineens uit gaat of wanneer er vreemde aanduidingen op het display verschijnen. Raadpleeg voor details de ondersteuningsinformatie op onze website: http://www.kenwood.com/ Probleem Het toestel kan niet aan worden gezet, of de verwachte handeling wordt niet uitgevoerd wanneer er op een toets wordt gedrukt.
De batterij kan niet worden opgeladen.
De omgevingstemperatuur is hoger of lager dan de opgegeven bedrijfstemperatuur. De batterij moet worden opgeladen binnen de opgegeven bedrijfstemperatuur. (bladzijde 30) De speler is aangesloten op een USB hub (verdeelstekker). De speler functioneert niet als deze is aangesloten op een USB hub die door de computer van stroom wordt voorzien. Sluit de speler direct aan op de computer of op een USB hub met eigen stroomvoorziening.
Oplossing De HOLD functie (vergrendeling) is ingeschakeld. Annuleer de HOLD functie met de HOLD schakelaar op de speler zelf (bladzijde 8). De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op als het een oplaadbare batterij is, of vervang hem als het een alkalibatterij is.
De PC herkent de speler niet.
De HOLD functie (vergrendeling) is ingeschakeld. Annuleer de HOLD functie met de HOLD schakelaar op de speler zelf (bladzijde 8).
Het resterende batterijniveau vermindert snel na het opladen.
De oplaadbare batterij is aan het eind van zijn gebruiksduur. Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. Neem voor het vervangen van de batterij contact op met uw dichtstbijzijnde Kenwood dealer of klantenservice.
Geen geluid.
De hoofdtelefoon is niet correct aangesloten. Sluit de hoofdtelefoon op de juiste manier aan op de speler.
De USB kabel is defect. Schaf een nieuwe USB kabel aan en gebruik deze. De speler is niet correct aangesloten op de PC. Controleer de aansluitingen tussen de speler en de PC.
De speler wordt aangesloten op de PC. De bedieningsorganen van de speler zelf werken niet wanneer deze is aangesloten op de PC in de “Storage” (Opslag) stand. Het KENWOOD logo verschijnt, maar verdwijnt dan onmiddellijk weer.
De USB kabel is niet correct aangesloten. Controleer de aansluitingen, zowel bij de speler als bij de PC.
De speler is aangesloten op een USB hub (verdeelstekker). De speler functioneert niet als deze is aangesloten op een USB hub die door de computer van stroom wordt voorzien. Sluit de speler direct aan op de computer of op een USB hub met eigen stroomvoorziening.
29
Nederlands
Technische gegevens Aanhangsel
Ingebouwd flash-geheugen M2GD55: 2 GB *1 M1GD50: 1 GB *1 Hoofdtelefoonuitgang : 3,5 mm stereo ministekker : 3,5 + 3,5 mW/16 Ω Interface : USB 2.0 Full Speed (USB 1.1 compatibel) Display : 1 inch OLED *2 Afmetingen hoofdtoestel (b x h x d) M2GD55 : 3 8,0 mm × 92,5 mm × 11,5 mm M1GD50 : 3 8,0 mm × 92,5 mm × 12,5 mm Gewicht (netto) : Ongeveer 38 g Bedrijfstemperatuur : 5 °C – +35 °C (zonder condensatie)
Type batterij : Ingebouwde oplaadbare Li-ion batterij Gebruiksduur op batterij *3 MP3 (128 kbps) : Ongeveer 21 uur WMA (128 kbps) : Ongeveer 16 uur Maximum aantal bestanden : 1.000 Max. opnametijd/ tracks *4 M2GD55: Ongeveer 32 uur/ Ongeveer 480 tracks M1GD50: Ongeveer 16 uur/ Ongeveer 240 tracks
Geschikte bestanden MP3 Bemonsteringsfrequentie : 32/ 44,1/ 48 kHz Bitsnelheid: 16 - 320 kbps Variabele bitsnelheid *5 : 16 - 320 kbps ID3 tag: ver. 2.2/2.3/2.4 WMA (DRM 10 compatibel) Bemonsteringsfrequentie : 32/ 44,1/ 48 kHz Bitsnelheid: 32 - 320 kbps Variabele bitsnelheid *5 : 32 - 355 kbps (Niet ondersteund: Professional, Lossless, of Voice.) PC systeemvereisten *6 Besturingssysteem : Microsoft® Windows® Vista/ XP/2000 (Niet ondersteund: 64bits besturingssystemen.) USB-connector : Voldoet aan de USB 1.1/2.0 standaard
• Kenwood volgt een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Daarom kunnen specificaties worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
30
*1 D e daadwerkelijk beschikbare ruimte kan kleiner uitvallen vanwege de eisen van de systeembestanden. *2 H et organische EL scherm is gefabriceerd met uiterst precieze technologie. Het is echter mogelijk dat er enkele beeldpunten doorlopend blijven oplichten of juist donker blijven. (Dit is geen storing of defect.) *3 Veelvoorkomende waarde wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon wordt gebruikt in de “Normal” stand. Deze waarde kan niet worden gegarandeerd. Kan korter uitvallen afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de gebruiksomstandigheden. *4 A angenomen dat alle fragmenten (tracks) opgenomen zijn in 128 kbps MP3/ WMA formaat met een weergavetijd van ongeveer 4 minuten. *5 A udiogegevens met een variabele bitsnelheid (VBR) kunnen soms het bereik van de bitsnelheid van deze speler te buiten gaan. In een dergelijk geval zal de speler deze audiogegevens niet kunnen weergeven. *6 O ok als de PC aan alle bovenstaande eisen voldoet kan er niet worden gegarandeerd dat de speler volledig zal kunnen functioneren met de computer in kwestie. *6 G ebruik een PC waarop één van de bovenvermelde besturingssystemen van tevoren is geïnstalleerd. De werking kan niet worden gegarandeerd bij een PC met een ge-upgrade besturingssysteem of bij een zelfgebouwde PC.
Nederlands
Opmerkingen over wegwerpen en verwijderen van de apparatuur
Aanhangsel
Recyclen van de ingebouwde batterij
Verwijderen van de oplaadbare batterij (ingebouwde batterij) voor u het toestel wegwerpt: M2GD55
De zender maakt gebruik van een ingebouwde, oplaadbare lithium-ion batterij. De oplaadbare lithium-ion batterij kan worden gerecycled. Wanneer u de zender wegdoet, dient u de ingebouwde batterij er uit te halen en deze in te leveren bij uw plaatselijke inleverpunt.
BELANGRIJK:
Probeer in geen geval zelf de speler open te maken, behalve wanneer u de speler weggooit. Voor vervanging van de ingebouwde batterij dient u contact op te nemen met uw plaatselijke Kenwood vertegenwoordiger of service-centrum.
WAARSCHUWING • U mag de ingebouwde batterij in geen geval verhitten, open maken, modificeren, of in het vuur of het water gooien. Verhitting kan leiden tot ontploffing of ontbranding en daardoor tot brand. • Laat de ingebouwde batterij niet achter in de buurt van vuur of in de zon. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of ontploffing. • Plak isolatieband op de contacten van de ingebouwde batterij. Kortsluiting van de contacten van de batterij kan leiden tot brand of ontploffingen. • Houd de ingebouwde batterij buiten bereik van kinderen. Doet u dit niet, dan kunnen letsel en andere ongevallen het gevolg zijn. • Als de ingebouwde batterij vloeistof lekt en deze stof in uw ogen terecht komt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met schoon water en een arts raadplegen. Als de vloeistof te lang in uw ogen blijft, kunnen uw ogen letsel oplopen.
1 Open de USB klep. 2 Verwijder de 2 schroeven uit het paneel met een kruiskopschroevendraaiertje (+). 3 Verwijder het achterpaneel (er zijn in totaal 7 haakjes). 4 Maak de aansluiting van de batterij los. Wees voorzichtig dat u niet teveel kracht zet op de aansluiting.
5 Verwijder de ingebouwde batterij. Wees voorzichtig dat uw vinger of nagel niet bezeerd bij het verwijderen. 6 Plak een stuk isolatieband over de stekker aan het uiteinde van de kabel van de ingebouwde batterij en doe de batterij in een plastic zakje o.i.d.
31
• Verwijder de ingebouwde batterij pas nadat u heeft bevestigd dat deze helemaal leeg is. • Wanneer de ingebouwde batterij eenmaal losgemaakt is, mag u niet proberen deze weer aan te sluiten op de aansluiting op de printplaat. • Lever de verwijderde batterij zo snel mogelijk in bij een inzamelpunt voor batterijen en klein chemisch afval.
Nederlands
Opmerkingen over wegwerpen en verwijderen van de apparatuur Aanhangsel
Verwijderen van de oplaadbare batterij (ingebouwde batterij) voor u het toestel wegwerpt: M1GD50 BELANGRIJK: Probeer in geen geval zelf de speler open te maken, behalve wanneer u de speler weggooit. Voor vervanging van de ingebouwde batterij dient u contact op te nemen met uw plaatselijke Kenwood vertegenwoordiger of service-centrum. 1 Verwijder het rubber van het achterpaneel. 2 Verwijder 1 schroef uit het paneel met een kruiskopschroevendraaiertje (+). 3 Verwijder het voorpaneel (er zijn in totaal 8 haakjes). 4 Verwijder de 4 schroeven uit de printplaat met een kruiskopschroevendraaiertje (+). 5 Neem de printplaat uit het toestel.
6 Maak de aansluiting van de batterij los. Wees voorzichtig dat u niet teveel kracht zet op de aansluiting. 7 Verwijder de ingebouwde batterij. Wees voorzichtig dat uw vinger of nagel niet bezeerd bij het verwijderen. 8 Plak een stuk isolatieband over de stekker aan het uiteinde van de kabel van de ingebouwde batterij en doe de batterij in een plastic zakje o.i.d.
32
• Verwijder de ingebouwde batterij pas nadat u heeft bevestigd dat deze helemaal leeg is. • Wanneer de ingebouwde batterij eenmaal losgemaakt is, mag u niet proberen deze weer aan te sluiten op de aansluiting op de printplaat. • Lever de verwijderde batterij zo snel mogelijk in bij een inzamelpunt voor batterijen en klein chemisch afval.
Nederlands
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMCrichtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Fabrikant:
Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan
EU-vertegenwoordiger:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
it symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische D producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Informatie over Handelsmerken
÷ “Microsoft” en “Windows Media” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en in andere landen. ÷ “Adobe Reader” is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated. Andere merknamen en namen van systemen en producten zijn eveneens handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende firma's. Wij wijzen u erop dat de “™” en “®” tekens zijn weggelaten in de tekst van deze handleiding.