Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Nyomtatás dátuma: 17.03.2016
Oldal 1 -tól/-től 8
1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító
Spezialgas AT 3000 CFH-No. 52515 CAS-szám: EK-szám:
68476-40-4 270-681-9
1.2. Az anyag vagy keverék lényeges azonosított felhasználásai, illetve ellenjavallt felhasználásai Az anyag/keverék felhasználása Kraftstoff Nem tanácsolt alkalmazások Nem állnak rendelkezésre információk. 1.3. A biztonsági adatlap szállítójának adatai Társaság: CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Cím: Bahnhofstr. 50 Város: D-74254 Offenau
Telefon: e-mail: Felelős személy: e-mail: Felvilágosítást ad:
+49 (0)7136 9594-0
[email protected] Torsten Bogesch
[email protected] [email protected]
1.4. Sürgősségi telefonszám:
Telefax: +49 (0)7136 9594-44 Telefon: +49 (0)7136 9594-0
06 1 476 6464, 06 80 201 199 (0-24 h) (ETTSZ)
További információ Az anyag a 1907/2006 számú rendelet (EK) szerint [REACH] nem regisztrációköteles.
2. SZAKASZ: A veszély azonosítása 2.1. Az anyag vagy keverék besorolása 1272/2008 sz. (EK) Rendelet Veszélyességi kategóriák: Tűzveszélyes gázok: Tűzv. gáz 1 Nyomás alatt lévő gázok: Sűrített gáz Figyelmeztető mondatok: Rendkívül tűzveszélyes gáz. Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. 2.2. Címkézési elemek 1272/2008 sz. (EK) Rendelet Figyelmeztetések:
Veszély
Piktogram:
Figyelmeztető mondatok H220 Rendkívül tűzveszélyes gáz. H280 Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. Óvintézkedésre vonatkozó mondatok P102 Gyermekektől elzárva tartandó. P210 Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 2 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 P377 P381 P410+P403
dohányzás. Égő szivárgó gáz: Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető. Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető. Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.
2.3. Egyéb veszélyek A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. A készülékben túlnyomás uralkodik. Napfénytől és 50 °C feletti hőmérséklettől óvni kell. Üres állapotban sem szabad erőszakosan felnyitni,felszúrni,vagy tűzbe dobni. Nem szabad nyílt lángra és izzó tárgyakra permetezni! Gyújtóforrástól távol tartandó - Tilos a dohányzás. Gyerekektől távol tartandó.
3. SZAKASZ: Összetétel vagy az összetevőkre vonatkozó adatok 3.1. Anyagok
4. SZAKASZ: Elsősegély-nyújtási intézkedések 4.1. Az elsősegély-nyújtási intézkedések ismertetése Általános tanács Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. Belélegzés esetén Az érinett személyt el kel távolítani a veszélyes zónából és le kell fektetni. Az érintett személyt friss levegore kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. Rosszullét esetén forduljon orvoshoz. Bőrrel való érintkezés esetén Ha az anyag a bőrre kerül, víz és szappan val/vel bőven azonnal le kell mosni. Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni. Szembe kerülés esetén Szembejutás esetén a szemeket nyitott szemhéjak mellett öblítse elegendő ideig vízzel, majd rögtön forduljon szemorvoshoz. Lenyelés esetén nem alkalmazható 4.2. A legfontosabb – akut és késleltetett – tünetek és hatások Nem állnak rendelkezésre információk. 4.3. A szükséges azonnali orvosi ellátás és különleges ellátás jelzése Nem állnak rendelkezésre információk.
5. SZAKASZ: Tűzoltási intézkedések 5.1. Oltóanyag A megfelelő tűzoltó készülék Száraz oltópor. Széndioxid (CO2). alkoholálló hab. Az alkalmatlan oltóanyag Teljes vízsugár 5.2. Az anyaghoz vagy a keverékhez társuló különleges veszélyek A gőzök nehezebbek a levegőnél, szétterjednek a talajon és a levegővel robbanóképes elegyet képeznek. 5.3. Tűzoltóknak szóló javaslat Az oltási intézkedéseket a környezethez kell igazítani. Különleges felszerelések tűzoltásnál: Védőruházat. Tűz esetén: A környezeti levegőtől független légzésvédő készüléket kell használni .
Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 3 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016
6. SZAKASZ: Intézkedések véletlenszerű környezetbe jutás esetén 6.1. Személyi óvintézkedések, egyéni védőeszközök és vészhelyzeti eljárások Csak antisztatikusan kialakított (szikramentes) szerszámot használni. Viseljen antisztatikus cipőt és munkaruhát. Használjon egyéni védőfelszerelést. 6.2. Környezetvédelmi óvintézkedések Gázszivárgás esetén, illetve vízbe, talajba vagy csatornába kerüléskor értesíteni kell az illetékes hatóságokat. 6.3. A területi elhatárolás és a szennyezésmentesítés módszerei és anyagai Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni. 6.4. Hivatkozás más szakaszokra Biztonságos kezelés: lásd szakasz 7 Egyéni védelem: lásd szakasz 8 Ártalmatlanítás: lásd szakasz 13
7. SZAKASZ: Kezelés és tárolás 7.1. A biztonságos kezelésre irányuló óvintézkedések Biztonságos kezelési útmutatás A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. Csak antisztatikusan kialakított (szikramentes) szerszámot használni. Viseljen antisztatikus cipőt és munkaruhát. Utalások a tűz- és robbanásvédelemhez A sztatikus feltöltődés ellen védekezni kell. A készülékben túlnyomás uralkodik. Napfénytől és 50 °C feletti hőmérséklettől óvni kell. Üres állapotban sem szabad erőszakosan felnyitni,felszúrni,vagy tűzbe dobni. Gyújtóforrástól távol tartandó - Tilos a dohányzás. 7.2. A biztonságos tárolás feltételei, az esetleges összeférhetetlenséggel együtt A tároló helyiségek vagy tartályok különleges formatervezése A tartályt jól lezárni és hűvös, jól szellőző helyen tárolni. Napfénytől védendő. Nem érheti 50 °C/122 °F hőmérsékletet meghaladó hő. Gyújtóforrástól távol tartandó - Tilos a dohányzás. Az edényzetet nem szabad légmentesen lezárni. 7.3. Meghatározott végfelhasználás (végfelhasználások)
Nem állnak rendelkezésre információk.
8. SZAKASZ: Az expozíció elleni védekezés/egyéni védelem 8.1. Ellenőrzési paraméterek Munkavállaló DNEL, hosszútávú
belélegzéses
szisztémás
2,21 mg/m³
Munkavállaló DNEL, hosszútávú
dermális
szisztémás
23,4 mg/ttkg/nap
Fogyasztó DNEL, hosszútávú
belélegzéses
szisztémás
0,0664 mg/m³
8.2. Az expozíció elleni védekezés Megfelelő műszaki ellenőrzés Gondoskodni kell a kielégítő szellőzésről és a kritikus pontokon a pontszerű elszívásról. Egészségügyi intézkedések A bőrrel, szemmel továbbá a ruházattal való érintkezést kerülni kell. Szünetek előtt és munkavégzés után, kezet mosni. Szem-/arcvédelem védőszemüveg Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 4 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 Kézvédelem Bevizsgált védőkesztyűket kell viselni Bőrvédelem Csak jól illő, kényelmesen hordható és tiszta védőruhát szabad viselni. Légutak védelme
Nem megfelelő szellőzés esetén légzésvédelem kötelező.
9. SZAKASZ: Fizikai és kémiai tulajdonságok 9.1. Az alapvető fizikai és kémiai tulajdonságokra vonatkozó információk
Fizikai állapot: Szín: Szag:
cseppfolyósított gáz színtelen jellemző Módszer
pH-érték:
nem alkalmazható
Állapotváltozások Olvadáspont:
(-187) - (-138) °C
Kezdeti forráspont és forrásponttartomány: Szublimációs pont:
(-48) - (-0,5) °C nincs meghatározva
Lágyuláspont: Pour pont: :
nincs meghatározva nincs meghatározva nincs meghatározva
Gyulladáspont:
(-107) - (-60) °C
Tűzveszélyesség szilárd:
nincs meghatározva nincs meghatározva
gáznemű:
Robbanásveszélyes tulajdonságok A gőzök nehezebbek a levegőnél, szétterjednek a talajon és a levegővel robbanóképes elegyet képeznek.
Robbanási határok - alsó: Robbanási határok - felső:
1,5 térf.% 10,9 térf.%
Gyulladási hőmérséklet:
365 °C
Öngyulladási hőmérséklet szilárd: gáznemű:
nincs meghatározva 468-405 °C
Bomlási hőmérséklet:
nincs meghatározva
Oxidálási tulajdonságok nincs meghatározva
Gőznyomás: (20 °C -on)
10200-1800 hPa
Sűrűség (20 °C-on):
1,5 - 2,0 g/cm³
Vízben való oldhatóság:
nincs meghatározva
Oldhatóság egyéb oldószerekben nincs meghatározva
Megoszlási hányados:
nincs meghatározva
Dinamekus viszkozitás:
nincs meghatározva
Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 5 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 Kinematicus viszkozitás:
nincs meghatározva
Gőzsűrűség:
nincs meghatározva
Párolgási sebesség:
nincs meghatározva
9.2. Egyéb információk
Nem állnak rendelkezésre információk.
10. SZAKASZ: Stabilitás és reakciókészség 10.1. Reakciókészség A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. 10.2. Kémiai stabilitás
Az anyag az ajánlott raktározási, használati és hőmérsékleti feltételek mellett vegyileg stabil. 10.3. A veszélyes reakciók lehetősége
Nem állnak rendelkezésre információk. 10.4. Kerülendő körülmények Az edényben túlnyomás uralkodik: hő hatására megrepedhet. 10.5. Nem összeférhető anyagok Oxidálószer 10.6. Veszélyes bomlástermékek Exoterm szétbomlás képződése mellett: Széndioxid (CO2). CO
11. SZAKASZ: Toxikológiai adatok 11.1. A toxikológiai hatásokra vonatkozó információ
12. SZAKASZ: Ökológiai adatok 12.1. Toxicitás Nem állnak rendelkezésre információk. 12.2. Perzisztencia és lebonthatóság
Nem állnak rendelkezésre információk. 12.3. Bioakkumulációs képesség
Nem állnak rendelkezésre információk. 12.4. A talajban való mobilitás Nem állnak rendelkezésre információk. 12.5. A PBT- és a vPvB-értékelés eredményei Az anyagok a keverékben nem teljesítik a REACH, XIII. melléklete szerinti PBT/vPvB kritériumokat. 12.6. Egyéb káros hatások Nem állnak rendelkezésre információk.
13. SZAKASZ: Ártalmatlanítási szempontok 13.1. Hulladékkezelési módszerek Hulladékelhelyezési megfontolások Ártalmatlanítás a hatósági előírások szerint. Szennyezett csomagolás ártalmatlanítása és ajánlott tisztítószerek Ártalmatlanítás a hatósági előírások szerint.
14. SZAKASZ: Szállításra vonatkozó információk Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 6 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 Szárazföldi szállítás (ADR/RID) 14.1. UN-szám:
UN 2037
14.2. Az ENSZ szerinti megfelelő szállítási megnevezés:
Receptacles, small, containing gas (gas cartridges)
14.3. Szállítási veszélyességi osztály(ok):
2
14.4. Csomagolási csoport:
-
Címkék: Osztályba sorolási szabály: Különleges intézkedések: Korlátozott mennyiség (LQ): Mentesített mennyiség: Szállítási kategória: Alagútkorlátozási kód:
2.1 5F 191 303 344 1L E0 2 D
Belvízi szállítás (ADN) 14.1. UN-szám:
UN 2037
14.2. Az ENSZ szerinti megfelelő szállítási megnevezés:
Receptacles, small, containing gas (gas cartridges)
14.3. Szállítási veszélyességi osztály(ok):
2
14.4. Csomagolási csoport:
-
Címkék: Osztályba sorolási szabály: Különleges intézkedések: Korlátozott mennyiség (LQ): Mentesített mennyiség:
2.1 5F 191 303 344 1L E0
Tengeri szállítás (IMDG) 14.1. UN-szám:
UN 2037
14.2. Az ENSZ szerinti megfelelő szállítási megnevezés:
Receptacles, small, containing gas (gas cartridges)
14.3. Szállítási veszélyességi osztály(ok):
2.1
14.4. Csomagolási csoport:
-
Címkék: Különleges intézkedések: Korlátozott mennyiség (LQ): Mentesített mennyiség: EmS:
2.1 191, 277, 303, 344 1000 mL E0 F-D, S-U
Légi szállítás (ICAO) 14.1. UN-szám:
UN 2037
14.2. Az ENSZ szerinti megfelelő szállítási megnevezés:
Receptacles, small, containing gas (gas cartridges)
14.3. Szállítási veszélyességi osztály(ok):
2.1
14.4. Csomagolási csoport:
-
Címkék: Különleges intézkedések: Korlátozott mennyiség (LQ) (utasszállító repülőgép):
2.1 A167 A802 1 kg
Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 7 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 Passenger LQ: Mentesített mennyiség:
Y203 E0
IATA-Csomagolási utasítás (utasszállító repülőgép): IATA-Maximális mennyiség (utasszállító repülőgép): IATA-Csomagolási utasítás (teherszállító repülőgép): IATA-Maximális mennyiség (teherszállító repülőgép):
203 1 kg 203 15 kg
14.5. Környezeti veszélyek
KÖRNYEZETVESZÉLYEZTETŐ:
nem
14.6. A felhasználót érintő különleges óvintézkedések Nem állnak rendelkezésre információk. 14.7. A MARPOL-egyezmény II. melléklete és az IBC szabályzat szerinti ömlesztett szállítás Nem állnak rendelkezésre információk.
15. SZAKASZ: Szabályozással kapcsolatos információk 15.1. Az adott anyaggal vagy keverékkel kapcsolatos biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírások/jogszabályok A vonatkozó fontosabb jogszabályok Adatok az 2012/18/EU (SEVESO III): Kiegészítő tájékoztatás:
P2 TŰZVESZÉLYES GÁZOK
Nemzeti előírások
Vízszennyezési osztály (D):
- - vizekre nem veszélyes
15.2. Kémiai biztonsági értékelés
Az ebben a keverékben szereplő anyagokhoz nem készültek anyagbiztonsági véleményezések.
16. SZAKASZ: Egyéb információk Rövidítések és betűszavak ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (Regelung zum Transport gefährlicher Güter auf der Straße ) (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ) CAS: Chemical Abstracts Service CLP: Classification, Labelling & Packaging (Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung) DIN: Deutsches Institut für Normung EG: Europäische Gemeinschaft Eye Irr.: Serious eye irritation (schwere Augenreizung) IATA: International Air Transport Association (Internationale Luftverkehrsvereinigung) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods (Regelung zum Transport gefährlicher Güter mit Seeschiffen ) ISO: Internationale Organisation für Normung PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic (Persistent, Bioakkumulierbar und toxisch) RID: Rčglement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (Regelung zum Transport gefährlicher Güter im Schienenverkehr ) Skin Irr.: Skin irritation (Hautreizung) VOC: Volatile Organic Compound (flüchtige organische Verbindung) vPvB: Very Persistent and very Bioaccumulative (sehr persistent und sehr Bioakkumulierbar) A H- és EUH-mondatok szövege (Szám és teljes szöveg) H220 Rendkívül tűzveszélyes gáz. H280 Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. További információk A jelen Biztonsági adatlapban szereplő adatok a nyomtatás időpontjában birtokunkban lévő ismereteinknek felelnek meg. Az információk támpontként szolgálnak a jelen biztonsági adatlapon feltüntetett termék Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK rendelet szerint
Spezialgas AT 3000 Oldal 8 -tól/-től 8
Nyomtatás dátuma: 17.03.2016 raktározását, feldolgozását, szállítását és ártalmatlanítását illetően. Az adatok más termékekre nem vonatkoznak. Amennyiben a termék más anyagokkal keveredik vagy feldolgozásra kerül, úgy a biztonsági tájékoztató adatai nem vonatkoznak automatikusan az újonnann gyártott anyagra.
Revíziószám: 1,00
HU
Felülvizsgálat dátuma: 07.12.2015