TL-WR740N, TL-WR741ND, TLWR841N, TL-WR841ND, TLWR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model.
1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií tohto routra používajte prosím iba drátové sieťové pripojenia. 1. Vypnite všetky pripojené sieťové zariadenia, vrátane vášho PC, modemu a routru. 2. Pomocou ethernetového sieťového kábla pripojte WAN-port vášho routra k LAN-portu modemu.
3. Pomocou ethernetového kábla pripojte váš PC k portu routra označeného 1~4.
4. Napájač dodávaný s výrobkom pripojte konektorom najprv k napájaciemu konektoru na zadnej strane a potom ho zapojte do štandardnej elektrickej zásuvky.
5. Zapojte všetky sieťové zariadenia, vrátané vášho PC, modemu a routru. Potom skontrolujte, či LED kontrolky routra signalizujú podľa nasledujúceho nákresu.
PWR: Plynulo svieti SYS/WLAN: Bliká
LAN: Bliká alebo plynulo svieti WAN: Bliká alebo plynulo svieti Pozn. Keď LED-kontrolky svietia inak, ako je popísané, skontrolujte správne pripojenie všetkých káblov (kábel napájania a ethernetový sieťový kábel).
2. Konfigurácia zariadenia Pozn. Pri konfigurácií tohto zariadenia môžete inštaláciu spustiť buď z inštalačného CD (Metóda č. 1) alebo spustiť webový inštalačný program (Quick Setup Wizard – metóda č. 2). TP-LINK dôrazne odporúča použiť inštalačné CD (Metóda č. 1). Metóda č. 1 Inštalácia pomocou inštalačného CD: 1. Vložte inštalačné CD, ktoré je súčasťou balenia, do diskovej mechaniky vášho PC.
2. Na obrazovke vášho PC sa automaticky objaví sprievodca inštaláciou.
Vyberte váš model výrobku a kliknite na Easy Setup Assistant.
Kliknite na tlačidlo START a krok za krokom vykonajte celú inštaláciu. Táto konfigurácia je teraz dokončená.
Metóda č. 2 Inštalácia pomocou sieťového programu: 1. Prihlásenie Otvorte váš webový prehliadač, do adresového riadka zadajte: 192.168.1.1 a stlačte Enter. Otvorí sa dialógové okno požadujúce Užívateľské meno a heslo (User name, Password). Zadajte predvolené hodnoty a kliknite na tlačidlo OK.
User name: admin Password: admin
Klik na OK Po úspešnom prihlásení sa zobrazí stránka pre správu siete.
Klik na Quick Setup
2. Konfigurácia parametrov internetu Zobrazí sa potom nasledujúca stránka:
Klik na Next
Vyberte Auto-Detect Klik na Next
Počkajte, kým router detekuje typ internetového pripojenia.
Keď je detekovaný typ PPPoE, objaví sa obrazovka zobrazená v bode A. Postupujte prosím podľa bodu A. Keď je detekovaná Statická IP (Static IP), objaví sa obrazovka zobrazená v bode B. Preskočte prosím k bodu B. Keď je detekovaná Dynamická IP (Dynamic IP), objaví sa obrazovka zobrazená v bode 3. Preskočte prosím k bodu 3 Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete. Pozn. 1. Pred inicializáciou detekcie sa uistite, že je kábel spoľahlivo zapojený do WAN-portu. 2. Ak váš provider poskytuje iné typy internetového pripojenia, ako napr. PPTP, L2TP BigPond (alebo Heart Beat Signal), zvoľte položku „Network > WAN“ a nakonfigurujte váš typ pripojenia podľa užívateľského návodu (User Guide) na zdrojovom inštalačnom CD, ktoré je súčasťou balenia. A. Konfigurácia PPPoE Objaví sa nasledujúca stránka. Vložte Username a Password – obdržíte ich od vášho providera IT.
Klik na Next Po dokončení tejto konfigurácie preskočte na bod 3 Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete. B. Konfigurácia statickej IP Objaví sa nasledujúca stránka. Vložte ručne IP adresu, Masku podsiete, Gateway a DNS – tieto údaje zistíte u svojho providera IT.
Klik na Next Po dokončení tejto konfigurácie preskočte na bod 3 Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete. 3. Konfigurácia nastavenia bezdrôtovej siete Objaví sa nasledujúca stránka. Voľbou Enable ponecháte predvolené nastavenie. Ak chcete deaktivovať bezdrôtové pripojenie, vyberte Disable.
Vyberte jedinečné a ľahko zapamätateľné meno pre vašu bezdrôtovú sieť. Môžete tiež zachovať pôvodné nastavenie, bez toho, aby tým bolo zariadenie dotknuté.
Zvoľte svoj región v zozname Klik na Next Pozn. Bezpečnosť vašej bezdrôtovej siete nie je vykonaním vyššie uvedených krokov zaistená. Po dokončite túto konfiguráciu a potom nastavte bezpečnosť bezdrôtovej siete.
Klik na Finish alebo
Klik na Reboot
Bližšie informácie nájdete v priloženom užívateľskom manuáli. Preklad: Agem Computers spol. s.r.o.