2
5
4 3
6
7
1
3
www.dyras.com
Copyright © 2016 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A
AHD-2200
Instruction manual
EN
Instrukcja obsługi
PL
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Kezelési útmutató
HU
AHD-2200 User manual for dyras Professional Styling ionic hair dryer model AHD-2200
Notes Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual. If the appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired by an authorised service engineer.
Important safety information The following safety instructions must be followed when using the appliance. Please read this section very carefully! Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specific situation, so we ask you to apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below. • The appliance has only been designed for indoor use at home. Any other application, including commercial or professional use, is not permitted. You must not use the appliance outdoors under any circumstances. • Never use the appliance outdoors. Never use the appliance in the bath, in the shower or above a basin containing any water because of the risk of electric shock. Keep at least one metre from those situations and any other objects containing liquid when using the appliance. We strongly recommend that you avoid using the appliance in the bathroom and any other humid or potentially hazardous place. If the appliance is dropped into water, immediately disconnect it from the mains. Do not attempt to remove it or touch the water until the power has been switched off. If the appliance has been dropped into water or been in contact with high levels of humidity, take it to an authorised service engineer and have it checked before using it again. • Before using the appliance in a bathroom, provide extra protection by installing an additional current safety switch (RCD) with a maximum sensitivity of 30 mA into the bathroom’s mains supply. A qualified electrician must perform this installation. • If you put the appliance down during use, always turn it off for safety reasons. • To avoid the risk of an electric shock, never immerse the appliance, the electric cable or plug in water or other liquids. • Never touch the appliance with wet hands. Make sure your hands are dry when you plug the mains connector into the socket and when you unplug it. Always keep the casing, cable, mains plug and wall socket 4
AHD-2200
completely dry. Avoid using the appliance near water or any other liquids. Do not touch the appliance if it gets wet or is exposed to moisture; unplug it from the mains socket immediately and take it to an authorised service engineer for checking or repair.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended to make sure that they do not play with the device. This device is not supposed to be used by children under the age of 14, not even with supervision! • Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the mains cable around the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the appliance with the mains cable because the cable can break or the insulation can be damaged. A damaged cable must be replaced by an authorised service engineer. The appliance must not be used or connected to a wall socket if the cable is damaged. • Modifying or adding an extra length to the power cable of the appliance is forbidden! Should the cable of the appliance turn out to be too short, it may be extended only by using a commercially available standard extension cable equipped with protective earth contact, and the extension cable must have an electrical rating of at least 16 A (cables with lower electrical rating could heat up during use). If other electric appliances have to be operated simultaneously with the same extension cable, their current consumptions must be added up to determine the electrical rating requirement of the extension cable. If an extension cable is used, both the mains socket and the extension cable must have protective earth. When an extension cable is used, special care must be taken to avoid tripping over it. • The mains connector must be always disconnected from the wall socket after use and before cleaning. Never disconnect the appliance from the socket by pulling the mains cable; always grip the plug! • Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose for use with the appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular function. • Please avoid using the appliance in any place where it would be subjected to high temperatures, low temperatures, physical shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid environment. • Don’t use the appliance in the presence of explosive or inflammable gases, vapours or liquids. • Take care not to let any aerosol spray inside the appliance. • The hair dryer nozzle may heat up during use, so avoid contact with the scalp. • Take care to ensure the hair dryer power cable does not get in the way of the hair dryer’s air outlets. • If you are using rollers to style your hair, ensure that when you use your hair dryer, any hairpins etc. are not sticking out more than 10 mm (finger width) so as to avoid contact with the electrics of the dryer through the air outlets.
5
EN
AHD-2200 • Never block the dryer’s air outlet or air vent. If these holes become blocked, the appliance’s safety thermal cut-off automatically switches off the dryer. After the appliance has cooled down, it comes on again automatically. This may take a few minutes. • There is a grille over the dryer’s air vent to prevent hair from being sucked into or tangled up in it. Ensure your hair is kept away from the air vent during use. If the grille becomes clogged with lint, it must be unblocked (e.g. by using a vacuum cleaner brush), otherwise the dryer may overheat causing the thermal cut-off to switch off the appliance. • Never use the appliance with its power cable damaged, if operation is erratic or it is otherwise damaged. In these cases take the appliance to an authorised service engineer for checking, repair or adjustment. Only skilled experts in the service station are authorised to repair the appliance. • Warning! Disassembling the appliance, opening the casing or attempting to repair it at home are forbidden - non compliance with this instruction might result in serious accidents. The inside of the appliance does not contain any parts that can be repaired at home or used for any other purpose. Never use the appliance with damaged power cable or connector, if operation is erratic or if it was dropped and is otherwise damaged. If the appliance has become faulty for any reason or moisture has got inside the casing, take it to an authorised service engineer for checking or repair. Only skilled experts are authorised to repair the appliance. The manufacturer is not liable for damages if home repair has been attempted or the instructions in the operating manual have not been complied with.
Dear Customer, All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below. Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause: - deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance, - premature wearing and aging of the plastic and rubber components, - rust and corrosion affecting electrical components and metal parts. If any air holes or vents become covered in dust or clogged with dust or hair, and they are not cleaned, this could cause: - premature wear and tear of revolving, moving parts. - electrical overload and/or overheating. - the thermal cut-off to switch off the appliance due to overheating caused by insufficient ventilation. - increased noise emission. Warning! If lint is not cleaned off, it may come into contact with the appliance’s heating element and could catch fire, representing an accident and fire hazard. 6
AHD-2200 The effects of direct sunlight on the appliance can include: - accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber components, damage to strength and other structural features. The appliance’s surface may become porous and fragile, which may result in a safety risk. Continuous heavy duty use may cause: - premature structural wear and tear of the electro-motor due to excessive use. - premature wear and eventual blow out of the element. - increased noise emission. - general wear and tear of the appliance, and overheating of electric and mechanical components. Storing the appliance in cold or frosty environment may cause: - damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this may result in a safety risk. - oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal components. Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can cause: - damage, deformation, softening or melting of plastic or rubber parts and casing elements, or deterioration of electrical insulation. Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed above will help you increase the lifespan of the appliance. The manufacturer is not responsible if the appliance is stored inappropriately or contrary to these instructions. You are recommended to have the appliance serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible. Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life. Electrical products must not be disposed of with other residential waste because they can damage the natural world and may be hazardous to human health. You should dispose of the appliance at an appropriate recycling site or by using a collection service that specialises in electrical appliances. You may wish to contact the retailer or the manufacturer if you are unable to find convenient local recycling facilities as they have some legal responsibilities for recycling electrical products. Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this instruction manual, too!
7
EN
AHD-2200
Main components 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Diffuser Concentrator attachment Handle Three way air flow regulating power switch (0/1/2) Cool shot switch (COOL) Hanging loop Power cable
Power supply The appliance must only be connected to mains electricity of 220-240 V and 50 Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance.
Using of appliance •
Unpack the appliance and remove all the packing materials.
•
Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains.
•
The construction of the hair dryer allows fast, effective hair drying and hair styling as well; at the same time the appliance operates with low noise. The following useful features and accessories make for a comfortable use Sliding switch to regulate air flow and temperature.
The sliding switch has 3 settings: Air flow speed can be adjusted in the following ways: Sliding switch setting
Operating mode
0.
Turned off
1.
Medium air flow
2.
Strong air flow
Cool shot button (COOL) When pressing the snap switch the dryer will blow mild air instead of the original high temperature air. This function makes for comfortable use, especially for those with sensitive skin where hair is dried with the original high air temperature, while the skin surface (brows, temple and the skin around the ears, etc.) could be dried with
8
AHD-2200 mild air temperature. To make use of this function, the snap switch must be pressed down continuously. When the snap switch is released, the dryer will continue to operate with the air temperature set previously. Anion generátor When the dryer is in use, its anion generator runs constantly. During drying and combing, hair generally gets electrostatically charged and the strands become positive. The anion generator neutralizes this effect, allowing hair to be combed and styled easily and ensuring hair stays in place for longer. Diffuser You can attach the diffuser whenever you want. The diffuser directs the air from the dryer between hair strands, reducing the pressure on outer strands caused by drying and the time necessary to dry the hair. Using the diffuser enhances your hair’s vitality, leaving it voluminous, natural looking and easy to style. Nozzle You can attach the nozzle whenever you want. It can be rotated 360 degrees to direct concentrated air wherever you need it to dry your hair. Hanging loop By hanging the hair dryer up by the loop, you can save space while always having the appliance at hand.
Maintenance and cleaning Warning! Before you clean the appliance it must be switched off and the mains plug must be removed from the wall socket. Warning! When cleaning the appliance, do not immerse it in water or hold it under running water. •
To clean the handle, wipe it with a soft cloth that’s been moistened with a few drops of mild detergent. Next, remove the detergent by wiping with a soft lint-free cloth moistened with lukewarm water. Finally, wipe the cleaned surfaces with a dry lint-free cloth. Take care to ensure no moisture enters the appliance. Make sure the hair straighteners are completely dry before using them again.
•
Never use solvents (acetone, benzene, petrol etc.) to clean the appliance because these materials could dissolve the plastic cover and damage the internal components. Do not use harsh or abrasive cleaning agents.
•
Never remove the cover of the appliance.
•
From time to time, remove the hair collected at the air vents using a vacuum cleaner.
•
If you do not plan to use the hair dryer for a longer period after cleaning it, put it in a nylon bag and store in a dry place, free from dust and frost.
9
EN
AHD-2200
Quality certification We hereby certify that dyras ionic hair dryer model AHD-2200 complies with the technical parameters listed below: Type: Description: Nominal voltage: Mains power consumption: Noise emission: Shock protection class: Manufacturer:
AHD-2200 Professional Styling ionic hair dryer 220-240 V, ~ 50 Hz 1800-2000 W LWA = 82 dB class II The Global Electric Factory, Inc.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without any prior notice. Errors and omissions excepted.
Copyright © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. All rights - including distribution by film, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract reprint and other duplication - are specifically reserved. Any breach may result in legal action.
THE Symbol CE This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The relevant ‘CE’ mark can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
10
AHD-2200 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: • You’ll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or by post. • We will inform you about any changes to our service network and the availability of accessories and spare parts. • We’ll let you know if any new parts or accessories are available to improve your product (and, for electronic equipment, if a software/firmware upgrade is available to enhance its functions). • You’ll be the first to hear about any innovative, new products we release.
EN
11
AHD-2200 Instrukcje użytkowania profesjonalnej jonowej suszarki do włosów firmy dyras, model AHD-2200
Komentarz Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w trakcie zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
Ważne informacje bezpieczeństwa Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu, dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu. • Aparat został wykonany wyłącznie do użytku domowego w mieszkaniu tak, że odmienne od tego stosowanie przemysłowe jest niedozwolone! Zabronione jest używanie aparatu na wolnym powietrzu (poza mieszkaniem)! • Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków. Uwaga! Nigdy nie należy używać aparatu w wannie, pod prysznice lub ponad napełnioną wodą umywalką, ponieważ można doznać groźnego dla życia porażenia prądem. Należy utrzymywać od nich i podobnych zawierających płyn przedmiotów przynajmniej 1 metrowy dystans bezpieczeństwa, przy używaniu aparatu. Zasadniczo należy unikać używania aparatu w łazience lub takim miejscu, gdzie jest wysoka relatywna zawartość pary w powietrzu. Jeżeli pomimo tego aparat wpadłby do wody, należy natychmiast wyjąć z sieci przyłącze elektryczne. W żadnym wypadku nie wolno sięgać po aparat, który wpadł do wody dopóty, dopóki jest pod napięciem! Jeżeli aparat poprzednio wpadł do wody lub w inny sposób dostała się do niego wilgoć, należy go zanieść do specjalistycznego serwisu i oddać do kontroli specjaliście, przed ponownym użyciem. • Przed użyciem urządzenia w łazience należy wbudować dodatkową ochronę w obwód prądowy łazienki poprzez instalację dodatkowego przełącznika zabezpieczenia przed natężeniem (RCD) o maksymalnej czułości 30 mA. Instalację tę musi wykonać wykwalifikowany pracownik techniczny. • Jeśli odkładamy urządzenie podczas użytkowania, należy zawsze wyłączać je z przyczyn bezpieczeństwa.
12
AHD-2200 • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nigdy nie zanurzać urządzenia, kabla elektrycznego ani wtyczki w wodzie, ani innych cieczach. • Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Sprawdzić, czy ręce są suche podczas wkładania wtyczki urządzenia do gniazdka, sprawdzić, czy obudowa, kabel, wtyczka oraz gniazdko są również suche. Jeśli do obudowy dostanie się wilgoć nie dotykać urządzenia, ale wyłączyć je poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka i zabrać do autoryzowanego centrum celem naprawy. • Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, percepcyjnej lub umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby dzieci nie bawiły się aparatem. Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem! • Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu i pociągać go lub podnosić trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać lub jego izolacja może zostać uszkodzona. Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno podłączać do gniazdka sieciowego aparatu z uszkodzonym kablem. • Zabroniona jest wszelka modyfikacja oraz przedłużanie przewodu zasilania w urządzeniu! Jeśli przewód zasilający jest zbyt krótki, należy skorzystać wyłącznie z dostępnych na rynku, standardowych przedłużaczy, wyposażonych w zabezpieczające uziemienie. Znamionowe wartości przedłużacza muszą wynosić co najmniej 16 A (kable o niższych wartościach mogą przegrzewać się podczas użytkowania). Jeśli jeden przedłużacz musi obsługiwać inne urządzenia elektryczne w tym samym czasie, należy zsumować zużycie prądu, aby ustalić wymagania dotyczące jego wartości znamionowej. Przy korzystaniu z przedłużacza gniazdko sieciowe, jak i sam przewód muszą być wyposażone w uziemienia ochronne. Przy rozmieszczaniu kabla przedłużającego, należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć stworzenia ryzyka potknięcia się o niego. • Po zakończeniu używania i przed czyszczeniom należy zawsze wyjąć z gniazdka ściennego zasilacz sieciowy aparatu. Nigdy nie należy przerywać dopływu prądu poprzez wyciąganie kabla z gniazdka sieciowego, należy zawsze trzymać wtyczkę! • Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy. • Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską temperaturę, rdzewienie lub wibracje. Nie należy używać aparatu w wilgotnym i zaparowanym miejscu. Aparat powinien być eksploatowany i składowany w zakresie temperatur pomiędzy+5 i +40° C. • Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów. • Uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się rozpryski aerozolu. • Dysza suszarki może nagrzewać się podczas użytkowania, dlatego należy unikać jej stykania się ze skórą głowy. 13
PL
AHD-2200 • Sprawdzać koniecznie, aby kabel zasilania suszarki nie znajdował się na drodze wylotu powietrza z suszarki. • Jeśli używane są wałki do układania fryzury, sprawdzić, czy jakiekolwiek szpilki do włosów podczas użytkowania suszarki nie wystają powyżej 10 mm (szerokość palca), aby uniknąć kontaktu z elementami elektrycznymi suszarki poprzez wylot powietrza. • Nigdy nie blokować wylotu powietrza ani otworów wentylacyjnych. Jeśli te otwory zostaną zablokowane, zabezpieczający wyłącznik termiczny urządzenia automatycznie wyłącza suszarkę. Po schłodzeniu urządzenie włącza się ponownie automatycznie. Może to zabrać kilka minut. • Nad otworami wentylacyjnymi suszarki znajduje się kratka zabezpieczająca od wessania lub wplątania w nie włosów. Sprawdzać, aby włosy znajdowały się z dala od otworów podczas użytkowania. Jeśli kratka zapcha się, należy ją odblokować (np. za pomocą szczotki odkurzacza) w przeciwnym razie, suszarka może ulec przegrzaniu, a wyłącznik termiczny wyłączy urządzenie. • Nigdy nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, jeśli jego działanie jest nieprawidłowe lub jest ono w jakikolwiek inny sposób uszkodzone. W takich przypadkach należy skonsultować się ze specjalistycznym serwisem w celu sprawdzenia, naprawy bądź regulacji. Do naprawy urządzenia upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani fachowcy w serwisach specjalistycznych. • Uwaga! Demontaż urządzenia, zdejmowanie obudowy oraz próby samodzielnych napraw w domu są zabronione - niedostosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do poważnych wypadków. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być reperowane w domu lub wykorzystywane w jakimkolwiek innym celu. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli wtyczka lub przewód zasilania zostały uszkodzone, jeśli jego praca jest nieprawidłowa, lub jeśli spadło albo zostało uszkodzone w inny sposób. Jeśli urządzenie z jakiejkolwiek przyczyny zepsuło się lub do jego wnętrza dostała się woda, należy skonsultować się z wyspecjalizowanym centrum serwisowym w celu sprawdzenia bądź naprawy. Do naprawy urządzenia upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani fachowcy w wyspecjalizowanym centrum serwisowym. Producent nie odpowiada za żadne uszkodzenia powstałe na skutek prób napraw domowych lub niedostosowania się do niniejszej instrukcji obsługi.
Szanowni Klienci, Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi: Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może spowodować: - osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się, - przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw sztucznych,
14
AHD-2200 - wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję części metalowych. Jeśli jakiekolwiek otwory zostaną zakurzone lub zablokowane kurzem lub włosami, i nie są oczyszczone, może to doprowadzić do: - przedwczesnego zużycia obracających się części ruchomych. - elektrycznego przeciążenia i/lub przegrzania. - wyłączenia przez termiczny wyłącznik urządzenia, co spowodowane jest przegrzaniem z przyczyny braku odpowiedniej wentylacji. - zwiększonej emisji hałasu. Ostrzeżenie! Jeśli kłaczki nie są odczyszczone, mogą zetknąć się z elementem grzewczym urządzenia i zapalić się, co może doprowadzić do wypadku lub zagrożenia pożarem. Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować: - przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych lub plastikowych, osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może stać się nieszczelna i krucha, co prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa. Ciągłe forsowne użytkowanie może doprowadzić do: - przedwczesnego zużycia silniczka elektrycznego spowodowanego nadmiernym użytkowaniem. - przedwczesnego zużycia i ewentualnego przepalenia się elementu. - zwiększonej emisji hałasu. - ogólnego zużycia urządzenia i przegrzania elektrycznych oraz mechanicznych komponentów. Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować: - uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche, prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa. - utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych. Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub urządzeń grzewczych) może spowodować: - uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowych lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej. W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym wypadku odnoszących się do produktu przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje odpowiedzialności. Zalecamy, żeby co jakiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym serwisie nawet też wtedy, kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia – przez to można na czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć żywotność produktu.
15
PL
AHD-2200 Należy utrzymywać w czystości otoczenie! Zużytego aparatu nie należy usuwać wraz ze stałymi odpadkami komunalnymi, ponieważ w ten sposób może dojść do poważnego uszkodzenia żywej natury i zdrowia ludzkiego. Prosimy żeby produkt – pod koniec jego żywotności – przekazać do osiedlowego warsztatu wyspecjalizowanego w gromadzeniu i ponownemu odzyskowi urządzeń elektrycznych lub do zbiornicy odpadków przeprowadzającej niszczenie w sposób przyjazny dla środowiska. Kabel sieciowy zużytego aparatu – po wyjęciu go z gniazdka ściennego – należy przeciąć u nasady przed oddaniem aparatu do zbiornicy (uwaga, nie należy zapomnieć i o kablu, ponieważ to też jest odpadek elektryczny!) Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z powrotem. Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi.
Narządy obsługi i części składowe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Diffuser Koncentrator Uchwyt Przycisk zasilania regulujący przepływ powietrza (0/1/2) Przycisk chłodnego powietrza (COOL) Zawieszka Kabel zasilania
Zasilanie aparatu Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 220-240 V~, 50 Hz. Należy się zawsze upewnić czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej aparatu.
Stosowanie aparatu •
Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania.
•
Należy dokładnie sprawdzić stan urządzenia oraz akcesoriów, żeby sprawdzić czy są całe i nieuszkodzone. Do sieci elektrycznych można podłączać jedynie urządzenia wolne od uszkodzeń i w doskonałym stanie.
16
AHD-2200 •
Konstrukcja suszarki pozwala na szybkie, efektywne suszenie włosów oraz modelowanie, a jednocześnie urządzenie pracuje cicho. Poniższe użyteczne cechy i akcesoria ułatwiają użytkowanie. Przełącznik reguluje przepływ powietrza oraz temperaturę.
Przełącznik posiada 3 ustawienia. Prędkość przepływu powietrza może być wyregulowana w następujący sposób: Ustawienie przełącznika
Tryb roboczy
0.
Wyłączony
1.
Umiarkowany strumień powietrza
2.
Silny strumień powietrza
Przycisk chłodnego powietrza (COOL) Kiedy naciskamy przełącznik suszarka wypuszcza chłodne powietrze zamiast powietrza o początkowej, wysokiej temperaturze. Ta funkcja ułatwia użytkowanie, szczególnie dla osób o wrażliwej skórze, kiedy oryginalnie suszymy przy wysokiej temperaturze, podczas gdy powierzchnia skóry (brwi, skronie oraz skóra wokół uszu itp.) może być suszona przy niższej, łagodniejszej temperaturze. Aby skorzystać z tej funkcji należy ciągle naciskać ten przycisk. Kiedy zwalniamy ten przycisk, suszarka wciąż będzie pracować na uprzednio ustawionej temperaturze. Anion generátor Kiedy suszarka jest używana, generator anionów działa ciągle. Podczas suszenia i czesania, pasma włosów ogólnie są elektrostatycznie naładowane dodatnio. Generator anionów neutralizuje ten efekt, umożliwiając czesanie i modelowanie włosów łatwo, zapewniając ich dłuższe pozostanie na miejscu. Dyfuzor Można zamocować dyfuzor kiedykolwiek chcemy. Dyfuzor rozprowadza powietrze z suszarki między pasma włosów, redukując ciśnienie na zewnętrznych pasmach, spowodowane suszeniem i czas potrzebny na wysuszenie włosów. Użycie dyfuzora zwiększa żywotność włosów, pozostawiając je gęstsze, naturalne i łatwe do układania. Dysza Można zamocować dyszę kiedykolwiek chcemy. Można obracać nią o 360 stopni, aby nakierować skoncentrowane powietrze, gdziekolwiek chcemy w celu wysuszenia włosów.
PL
Zawieszka Wieszając suszarkę za pomocą zawieszki można oszczędzać przestrzeń i jednocześnie mieć urządzenie zawsze pod ręką.
Konserwacja i czyszczenie aparatu Uwaga! Przed czyszczeniem w każdym przypadku należy wyłączyć aparat i odciąć dopływ prądu, wyjmując jego przyłącze sieciowe z gniazdko ściennego. 17
AHD-2200 Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie zanurzać go w wodzie ani nie trzymać pod wodą bieżącą. •
Aby oczyścić uchwyt, należy wytrzeć go miękką szmatką nawilżoną kilkoma kroplami delikatnego detergentu. Następnie wytrzeć detergent, za pomocą miękkiego, gładkiego materiału bez kłaczków zamoczonego w letniej wodzie. Na koniec wytrzeć czyste powierzchnie suchą, pozbawioną kłaczków szmatką. Uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia. Sprawdzić, czy prostownice do włosów są kompletnie suche przed ponownym użyciem.
•
Do czyszczenia aparatu nie należy nigdy używać rozpuszczalnika (acetonu, benzyny, itp.), ponieważ te środki mogą rozpuścić materiał oprawy względnie, dostając się do wnętrza aparatu, jego części wewnętrzne. Nie należy stosować szorstkich środków czyszczących lub o działaniu szlifującym.
•
Nigdy nie zdejmować pokrywy urządzenia.
•
Od czasu do czasu należy usunąć nagromadzone w otworach wentylacyjnych włosy za pomocą odkurzacza.
•
Jeśli nie chcemy korzystać z suszarki przez dłuższy czas po wyczyszczeniu, należy włożyć ją do nylonowej torby i przechowywać w suchym, wolnym od kurzu i mrozu miejscu.
Świadectwo jakości Niniejszym potwierdzamy, że jonowa suszarka do włosów firmy dyras, model AHD-2200 jest zgodna z wymienionymi poniżej parametrami technicznymi: Model: Opis: Napięcie nominalne: Zużycie mocy: Emisja hałasów: Klasa ochrony przeciwporażeniowej: Producent:
AHD-2200 Profesjonalna jonowa suszarka do modelowania włosów 220-240 V, ~ 50 Hz 1800-2000 W LWA = 82 dB klasa II The Global Electric Factory, Inc.
Nasze produkty rozwijamy systematycznie, żeby były coraz nowocześniejsze, dlatego też dane techniczne aparatu mogą zostać zmienione bez uprzedniego zawiadomienia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów drukarskich i pomyłek.
Copyright © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego, kopiowania fotograficznego lub inną techniką, przedruku streszczeń i innego powielania. Naruszenia powyższego pociąga za sobą skutki karnoprawne. 18
AHD-2200
Symbol A CE Z punktu widzenia bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej (EMC ), aparat odpowiada przepisom. Wskazujące na to oznaczenie „CE” znajduje się na tabliczce znamionowej aparatu, pudle opakowania i w instrukcji obsługi.
Drogi Kliencie,
Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: • Otrzymują Państwo najnowsze wiadomości, informacje i zalecenia o naszym nowym produkcie pocztą elektroniczną lub tradycyjną. • Poinformujemy Państwa o zmianach w naszej sieci usług oraz dostępności akcesoriów czy części wymiennych. • Poinformujemy Państwa, jeśli jakiekolwiek nowe części lub akcesoria będą dostępne w celu udoskonalenia produktu (np. sprzęt elektroniczny, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania/programów firmowych, co poprawia funkcjonowanie). • Będą Państwo pierwszymi, którzy dowiedzą się o wszelkich innowacjach, nowych produktach wypuszczanych na rynek.
19
PL
AHD-2200 Návod k používání - profesionální iontový vysoušeč vlasů AHD-2200
Poznámka Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu přestudovat a občerstvit si v něm obsažené informace. Tím můžete vždy využít všechny služby tohoto přístroje, který Vám může přinést mnoho radosti. Výrobce nezodpovídá za škody v případě, že dojde k poruše výrobku v důsledku nedodržení předpisů obsažených v návodě. Pokud by došlo k poruše výrobku při účelovém používání přístroje, prosíme, abyste opravu realizovali pouze v autorizovaném odborném servise!
Důležité bezpečnostní informace Při používání přístroje je nutné dodržovat níže uvedené bezpečnostní opatření. Všechny níže uvedené instrukce si starostlivě přečtěte! Samozřejmě není možné, aby se vytvořili bezpečnostní předpisy pro všechny situace, které se můžou vyskytnout, a právě proto Vás žádáme, abyste v kvůli zabezpečení podmínek bezpečné provázky přístroje vykonali všechny bezpečnostní opatření, které jsou v dané situaci racionálně očekávatelné, a to i v situacích, které nejsou dolu uvedené, avšak s maximální opatrností. • Strojek je vyrobený výhradně pro domácí použití; jiné – profesionální – použití není dovolené! Je zakázané používat strojek v přírodě (mimo bytu)! • Přístroj nikdy nepoužívejte ve venkovních prostorách. Pozor! Strojek nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše nebo nad umývadlem napuštěným vodou, protože Vás může zasáhnout životu nebezpečný zásah elektrickým proudem! Když chcete používat přístroj, dodržujte min. 1 metrovou bezpečnostní vzdálenost od těchto zařízení, jako i od jiných podobných předmětů obsahujících tekutinu. Zásadně nepoužívejte strojek v koupelně nebo na místech, kde je vysoká relativní vlhkost vzduchu. V případě, že strojek přece spadne do vody, okamžitě odpojte jeho elektrickou zástrčku ze sítě. V žádném případě nesahejte po strojek padnutý do vody, dokud je pod elektrickým napětím! Pokud strojek spadl předtím do vody, anebo se jiným způsobem dostal do kontaktu s vlhkostí, vezměte ho do odborného servisu, aby ho před dalším použitím zkontroloval odborník! • Před použitím přístroje v koupelně zajistěte dodatečnou ochranu instalací přídavného bezpečnostního proudového chrániče (RCD) s maximální citlivostí 30 mA na přívod elektrického proudu do koupelny. Tuto instalaci musí provést kvalifikovaný elektroinstalatér. • Potřebujete-li přístroj během použití odložit, z bezpečnostních důvodů jej vždy nejdříve vypněte.
20
AHD-2200 • Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nikdy nenamáčejte přístroj, elektrický kabel ani zástrčku do vody nebo jiných tekutin. • Nikdy se přístroje nedotýkejte mokrýma rukama. Předtím než zapojíte elektrickou zástrčku přístroje do síťové zásuvky, se přesvědčte že jsou vaše ruce a rovněž pouzdro přístroje, kabel se zástrčkou a síťová zásuvka suché. Jestliže se do pouzdra přístroje dostane vlhkost, přístroje se nedotýkejte, ale vypněte jej vytažením zástrčky ze síťové zásuvky a odneste do servisu k opravě. • Tento přístroj není určen osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a pro provozování osobami nezkušenými nebo neseznámenými (včetně dětí) s výjimkou situací když je informuje a současně dozoruje osoba odpovědná za jejich bezpečnost. V případě dětí se dozor doporučuje aby si s přístrojem nehrály. Děti ve věku do 14 let nesmějí výrobek používat ani pod dozorem! • Síťový kabel přístroje nikdy neveďte po ostrých hranách, u anebo nad horkými plochami. Síťový kabel nikdy neomotejte okolo krytu přístroje, nikdy nezvedejte a netahejte strojek tak, že ho držíte za síťový kabel, protože kabel se může vytrhnout, resp. může se poškodit jeho izolace. Pokud je kabel poškozený, třeba ho dát vyměnit do odborného servisu. Strojek, který má poškozený kabel, nemůže být připojený do stěnové zásuvky. • Úpravy nebo nastavování délky přívodního elektrického kabelu jsou zakázány! Ukáže-li se, že je kabel přístroje příliš krátký, může být prodloužen pouze použitím komerčně dostupného standardního prodlužovacího kabelu vybaveného ochranným zemněním a tento prodlužovací kabel musí mít proudovou zatížitelnost nejméně 16 A (kabely s nižší proudovou zatížitelností by se mohly během použití přehřívat). Je-li nutné mít v provozu i jiné přístroje s použitím stejného prodlužovacího kabelu, jejich elektrické příkony musí být sečteny a tak určena proudová zatížitelnost prodlužovacího kabelu. Použijete-li prodlužovací kabel, musí mít síťová zásuvka i prodlužovací kabel ochranné zemnění. Používáte-li prodlužovací kabel, je nutno dbát zvýšené opatrnosti, abyste o něj nezakopli. • Po použití a před čištěním je potřebné vždy odpojit síťovou zástrčku ze stěnové zásuvky. Nikdy nepřerušte napájení elektrického proudu tak, že ze zásuvky budete tahat za síťový kabel, vždy chyťte zástrčku! • Nikdy nepoužívejte příslušenství a doplňky, které výrobce s přístrojem nedodal nebo je nedoporučil k použití s tímto přístrojem. Jejich použití může způsobit úraz nebo nesprávnou funkci. • Strojek nepoužívejte na takovém místě, kde by byl vystavený příliš vysoké nebo příliš nízké teplotě, vibracím anebo otřesům. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo sparném prostředí. Strojek se používá, resp. skladuje při teplotě od +5°C do +40°C. • Strojek nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých plynů, pár anebo tekutin.
CZ
• Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostal žádný aerosol nebo sprej. • Usměrňovací hubice vysoušeče vlasů může během použití dosahovat vysoké teploty, proto zabraňte jejímu kontaktu s pokožkou hlavy. • Dbejte, aby se síťový kabel přístroje nedostal do blízkosti otvorů výstupu vzduchu vysoušeče vlasů. • Používáte-li k úpravě účesu natáčky, dbejte aby během použití vysoušeče vlasů vlásenky nevyčnívaly o více než 10 mm (na šířku prstu), a nemohlo dojít přes otvory výstupu vzduchu k jejich kontaktu s elektrickými součástkami. 21
AHD-2200 • Nikdy nezakrývejte otvory výstupu vzduchu vysoušeče nebo ventilační (nasávací) otvor. Pokud budou zakryty, bezpečnostní tepelná pojistka vysoušeč automaticky vypne. Jakmile přístroj po několika minutách vychladne, automaticky se zapne. • Ventilační otvor (nasávání vzduchu) vysoušeče je opatřen mřížkou, která zabraňuje namotání nebo vtažení vlasů dovnitř přístroje. Dbejte aby se vlasy během vysoušení nedostaly do ventilačního otvoru. Jestliže je mřížka zanesená prachem, je nutné ji vyčistit (např. použitím vysavače s kartáčem), jinak se můževysoušeč přeh a pak jej tepelná pojistka rovněž vypne. • Nikdy nepoužívejte přístroj, má-li poškozený přívodní elektrický kabel, jestliže nefunguje správně nebo je-li jinak poškozen. V těchto případech odneste přístroj do odborného servisu ke kontrole, opravě nebo seřízení. K opravě přístroje jsou oprávněni pouze kvalifikovaní odborníci v servisním místě. • Varování! Demontáž přístroje, otevření pouzdra nebo pokusy o domácí opravy jsou zakázány - nedodržení tohoto pokynu může mít za následek vážné úrazy. Vnitřek přístroje neobsahuje žádné části, které mohou být opravovány doma nebo použity k jinému účelu. Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním elektrickým kabelem nebo zástrčkou, jestliže nefunguje správně nebo byl-li upuštěn na zem nebo je jinak poškozen. Jestliže se z jakéhokoli důvodu přístroj porouchá nebo se do pouzdra dostane vlhkost, odneste jej do specializovaného servisu ke kontrole nebo opravě. Opravy přístroje jsou oprávněni provádět pouze kvalifikovaní odborníci ve specializovaných servisech. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé domácími opravami nebo nedodržením pokynů návodu k použití.
Vážený zákazníku, Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžou vplývat na životnost nebo použivatelnost strojku. V případě, že tyto vplyvy, podmínky nemají jenom přechodný charakter /jsou stálé/, můžou škodlivě ovlivnit a zkrátit životnost a použivatelnost. Strojek vždy chraňte před níže uvedenými: Používání anebo skladování ve vlhkém, sparném, zatuchlém prostředí může zapříčinit následovné: - oslabení a předčasné stárnutí krytu, elektrické izolace strojku, - předčasné opotřebení, stárnutí umělohmotných a gumových komponentů, - resp. může podpořit, urychlit oxidaci elektronických jednotek, elektrických kabelů, korozi kovových součástek. Dojde-li k zanesení výstupních nebo nasávacích otvorů prachem či vlasy, a není provedeno jejich vyčištění, může nastat: - předčasné opotřebení a poškození pohyblivých, rotujících částí. - elektrické přetížení a/nebo přehřátí. - vypnutí přístroje tepelnou pojistkou z důvodu přehřátí způsobeného nedostatečnou ventilací. - zvýšení hlučnosti.
22
AHD-2200 Upozornění! Nejsou-li prachové nečistoty odstraňovány, může dojít k jejich kontaktu s topným tělesem a následně i k jejich vznícení, což představuje nebezpečí úrazu a vzniku požáru. Účinky přímého slunečního záření na přístroj mohou zahrnovat: - zrychlené opotřebení pouzdra přístroje a jeho plastových a pryžových částí, porušení pevnosti a jiných vlastností struktury. Povrch přístroje se může stát porézním a křehkým, což může mít za následek ohrožení bezpečnosti. Nepřetržité vysoké zatížení může způsobit: - předčasné opotřebení konstrukčních materiálů a poškození elektromotoru z důvodu nepřiměřeného používání. - předčasné opotřebení, popř i přepálení topného tělesa. - zvýšení hlučnosti. - celkové opotřebení přístroje a lokální přehřívání elektrických a mechanických součástek. Skladování přístroje ve studeném nebo mrznoucím prostředí může způsobit: - poškození plastových a pryžových částí, které mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti v případě, že se stanou křehkými. - oxidaci v důsledku kondenzace a koroze kovových součástek. Přímé a nepřímé teplo (např. umístění příliš blízko trouby nebo topení) může způsobit: - poškození, deformaci, změknutí nebo roztečení plastových nebo pryžových částí a prvků pouzdra nebo poškození elektrické izolace. V zájmu prodloužení životnosti a odvrácení neodborného používání strojku se vyhněte, resp. ubraňte tomu, aby se vytvořili výše uvedené podmínky a v každém případě dodržujte pokyny na používání strojku, protože v opačném případě přístroj používáte neodborně, za co výrobce nezodpovídá. Navrhujeme, abyste strojek dali v určitých intervalech prověřit do oprávněného odborného servisu, a to i v případě, že nezjistíte poruchu. Takhle se můžete včas vyhnout poruše, která je jenom v počátečním stádiu a prodloužit tak životnost svého výrobku. Udržujte čistotu prostředí! Nepoužitelný přístroj se nemůže uložit s tuhým komunálním odpadem, protože může vážně ohrozit životní prostředí a lidské zdravý. Prosíme, abyste výrobek – na konci jeho životnosti – odevzdali do sběrny elektronických zařízení v místě Vašeho bydliska, která je specializovaná na jejich recyklaci anebo ekologickou likvidaci. Před odevzdáním do sběrny - po odpojení síťové zástrčky ze stěnové zásuvky - odřežte celý síťový kabel z nepoužitelného strojku (pozor: nezapomeňte odevzdat i kabel, protože i to je elektronický odpad!) Informujeme Vás, že výrobce a prodejce jsou povinní bezplatně vzít zpátky tovar. Prosíme, abyste tento návod na použití uschovali. Pokud někomu strojek dáte, spolu s ním odevzdejte i tento návod na použití!
23
CZ
AHD-2200
Ovládací jednotky a dílčí jednotky 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Difuzér Usměrňovací tryska Rukojeť Třípolohový přepínač intenzity proudění vzduchu (0/1/2) Mžikový spínač studeného foukání (COOL) Závěsné očko Síťový kabel
Napájení strojku Přístroj je připojitelný jenom k elektrické síti s parametry 220-240 V~ a 50 Hz. Vždy se přesvědčte o tom, že síťové napětí v místě používání se shoduje s hodnotou uvedenou v údajové tabulce strojku.
Použití přístroje •
Strojek rozbalte a odstraňte z něho všechny obaly.
•
Pečlivě zkontrolujte přístroj a příslušenství a ověřte, zda jsou bez vady a nepoškozené. K elektrické síti mohou být připojeny pouze nepoškozené a bezvadné přístroje.
•
Konstrukce tohoto vysoušeče vlasů umožňuje rychlé, účinné vysoušení a úpravu vlasů, při tichém provozu a následující užitečné funkce zajišťují jeho pohodlné použití.: posuvný přepínač pro regulaci proudění vzduchu a teploty.
Posuvný přepínač umožňuje 3 nastavení. Rychlost proudění vzduchu lze nastavit následujícími způsoby: Nastavení přepínače
Provozní režim
0.
Vypnuto
1.
Střední proud vzduchu
2.
Silný proud vzduchu
Tlačítko pro studené foukání (COOL) Stisknete-li tento mžikový spínač, bude vysoušeč foukat vlažný vzduch namísto původně nastaveného horkého vzduchu. Tato funkce usnadňuje použití přístroje zejména těm uživatelům, kteří mají citlivou pokožku v oblastech, kde jsou vlasy vysoušeny původně nastavenou, vysokou teplotou, zatímco povrch pokožky (čelo, spánky a
24
AHD-2200 oblast okolo uší, atd.) by měl být vysoušen vzduchem o nižší teplotě. Tuto funkci můžete aktivovat stisknutím a přidržením tohoto mžikového spínače. Jakmile jej uvolníte, vysoušeč bude pokračovat v provozu s dříve nastavenou teplotou. Anion generátor Během použití vysoušeče vlasů je nepřetržitě v provozu i generátor záporně nabitých iontů. Při vysoušení vlasů a jejich pročesávání obvykle dochází k jejich elektrostatickému nabíjení a jednotlivé vlasy tak získávají kladný náboj. Generátor záporných iontů tento efekt neutralizuje a umožňuje vlasy snadno pročesat a upravit, účes se stává trvanlivějším. Difuzér Difuzér můžete k vysoušeči připojit, kdykoli potřebujete. Difuzér směruje proudící vzduch z vysoušeče mezi prameny vlasů a snižuje tak tepelné namáhání povrchových vlasů a také zkracuje celkovou dobu vysoušení. Použití difuzéru zvýší vitalitu vlasů, dodá jim objem, přirozený vzhled a usnadní jejich úpravu. Usměrňovací hubice V případě potřeby lze připojit usměrňovací vzduchovou hubici, kterou lze otáčet o 360 stupňů, a usměrňovat tak proud vzduchu do místa, kde potřebujete vlasy vysušit. Závěsné očko Zavěšením vysoušeče vlasů pomocí závěsného očka můžete ušetřit místo, a přitom budete mít přístroj stále po ruce.
Údržba, čištění strojku Pozor! Strojek před čištěním vždy vypněte. Síťovou zástrčku strojku je potřebné vytáhnout ze stěnové zásuvky, aby přístroj nebyl pod proudem. Upozornění! Při čištění přístroj nenamáčejte do vody ani jej nedávejte pod tekoucí vodu. •
Rukojeť očistěte od nečistot jemným hadříkem, navlhčeným několika kapkami jemného čisticího prostředku. Následně otřete čisticí prostředek měkkou, nechlupatou utěrkou, navlhčenou ve vlažné vodě. Nakonec očištěné povrchy otřete suchou a bezprašnou utěrkou. Dávejte pozor, aby se do přístroje nedostala vlhkost. Zajistěte, aby byla žehlička na vlasy před dalším použitím dokonale suchá.
•
Na čištění strojku nikdy nepoužívejte rozpouštědlo (aceton, benzen, benzín, atd.), protože tyto látky můžou rozpustit materiál krytu, resp. jestli se dostanou do přístroje, můžou rozpustit vnitřní části strojku. Nepoužívejte drsné čistící prostředky, anebo takové, které obsahují zrníčka.
•
Nikdy neodjímejte kryt zařízení.
•
Čas od času pomocí vysavače vyčistěte vlasy usazené na nasávacích otvorech.
25
CZ
AHD-2200 •
Pokud nebudete vysoušeč vlasů po jeho vyčištění delší dobu používat, vložte jej do plastového vaku a uskladněte jej na suchém, bezprašném a nezamrzajícím místě.
Certifikát kvality Tímto osvědčujeme, že iontový vysoušeč vlasů - model AHD-2200 odpovídá níže uvedeným technickým parametrům: Model: Název: Jmenovité napětí: Příkon: Emise hluku: Ochrana před úrazy elektrickým proudem: Výrobce:
AHD-2200 Profesionální iontový vysoušeč vlasů 220-240 V ~ 50 Hz 1800-2000 W LWA = 82 dB třída II The Global Electric Factory, Inc.
Neustále rozvíjíme naše výrobky, aby byli stále modernější, proto se technické údaje přístrojů můžou měnit bez předcházejícího oznámení. Tiskové chyby a omyly vyhrazené.
Copyright © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Všechny práva – včetně šíření prostřednictvím filmu, rádia a televize, překladu, fotografického anebo zvukotechnického kopírování, dotlače výtěžků a jiného rozmnožování – výslovně vyhrazené. Porušení může mít za následek trestněprávní důsledky.
Symbol CE Z hlediska bezpečnosti a elektromagnetické snášenlivosti (EMC) strojek zodpovídá předpisům. Označení „CE”, které na tuto skutečnost poukazuje, se nachází v údajové tabulce, návodě na použití a na krabici.
26
AHD-2200 Vážený zákazníku, Navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci. Registrací získáte řadu výhod: • Budete dostávat nejnovější informace, novinky a doporučení týkající se vašeho nového výrobku, a to buďto poštou nebo e-mailem. • Budeme vás informovat o veškerých změnách týkajících se naší servisní sítě a dostupnosti příslušenství a náhradních dílů. • Oznámíme Vám, zda jsou k dispozici nové díly či příslušenství ke zdokonalení vašeho výrobku (a zda jsou k dispozici aktualizace software či firmware za účelem vylepšení funkcí v případě elektronických zařízení). • Vy budete první, kdo se dozví o veškerých inovovaných a nových výrobcích, které uvedeme na trh.
CZ
27
AHD-2200 Návod na používanie – profesionálny iónový sušič vlasov AHD-2200
Poznámka Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať a občerstviť si v ňom obsiahnuté informácie. Tým mőžete vždy využiť všetky služby tohto prístroja, ktorý Vám mőže priniesť veľa radosti. V prípade, že dőjde k poruche výrobku v dősledku nedodržania predpisov obsiahnutých v návode, výrobca nezodpovedá za škody z tohto vyplývajúce. Pokiaľ by došlo k poruche výrobku pri účelovom používaní prístroja, prosíme, aby ste opravu realizovali iba v autorizovanom odbornom servise!
Dőležité bezpečnostné informácie Pri používaní prístroja je nutné dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. Všetky nižšie uvedené inštrukcie si starostlivo prečítajte! Samozrejme nie je možné, aby sa vytvorili bezpečnostné predpisy pre všetky situácie, ktoré sa mőžu vyskytnúť a práve preto Vás žiadame, aby ste v záujme zabezpečenia podmienok bezpečnej prevádzky prístroja vykonali všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú v danej situácii racionálne očakávateľné, a to aj v situáciach, ktoré nie sú nižšie uvedené, avšak s maximálnou opatrnosťou. • Strojček je vyrobený výlučne na domáce použtie; nie je povolené od tohto odlišné, profesionálne používanie strojčeka! Je zakázané používať strojčeka v prírode (mimo bytu)! •
Prístroj nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch. Pozor! Strojček nikdy nepoužívajte vo vani, v sprche alebo nad umývadlom napusteným vodou, pretože Vás mőže zasiahnuť životu nebezpečný zásah elektrickým prúdom! Keď chcete používať prístroj, dodržujte min. 1 metrovú bezpečnostnú vzdialenosť od týchto zariadení, ako aj od iných podobných predmetov obsahujúcich tekutinu. Zásadne nepoužívajte strojček v kúpeľni alebo na miestach, kde je vysoká relatívna vlhkosť vzduchu. V prípade, že strojček predsa spadne do vody, okamžite odpojte jeho elektrickú zástrčku siete. V žiadnom prípade nesiahajte po strojček spadnutý do vody, kým je pod elektrickým napätím! Pokiaľ strojček spadol predtým do vody, alebo iným spősobom sa dostal do kontaktu s vlhkosťou, zoberte ho do odborného servisu, aby ho pred ďalším použitím skontroloval odborník!
• Pred použitím prístroja v kúpeľni zaistite dodatočnú ochranu inštaláciou prídavného bezpečnostného prúdového chrániča (RCD) s maximálnou citlivosťou 30 mA na prívod elektrického prúdu do kúpeľne. Túto inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. • Ak potrebujete prístroj počas použitia odložiť, z bezpečnostných dôvodov ho vždy najskôr vypnite. 28
AHD-2200 • Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nikdy nenamáčajte prístroj, elektrický kábel ani zástrčku do vody alebo iných tekutín. • Nikdy sa prístroja nedotýkajte mokrými rukami. Predtým, než zapojíte elektrickú zástrčku prístroja do sieťovej zásuvky, sa presvedčte, že sú vaše ruky a taktiež puzdro prístroja, kábel so zástrčkou a sieťová zásuvka suché. Ak sa do puzdra prístroja dostane vlhkosť, prístroja sa nedotýkajte, ale vypnite ho vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky a odneste do servisu na opravu. • Tento prístroj nie je určený pre osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a pre používanie osobami neskúsenými alebo neoboznámenými (vrátane detí) s výnimkou situácie keď ich informuje a zároveń dozoruje osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. V prípade detí sa dozor odporúča preto, aby sa sprístrojom nehrali. Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom! • Sieťový kábel prístroja nikdy neveďte po ostrých hranách, pri alebo nad horúcimi plochami. Sieťový kábel nikdy neomotajte okolo krytu prístroja, nikdy nedvíhajte a neťahajte strojček tak, že ho držíte za sieťový kábel, pretože kábel sa mőže vytrhnúť, resp. mőže sa poškodiť jeho izolácia. Pokiaľ kábel je poškodený, treba ho dať vymeniť v odbornom servise. Strojček, ktorá má poškodený kábel, nemőže byť pripojený do stenovej zásuvky. • Úpravy alebo nastavovanie dĺžky prívodného elektrického kábla sú zakázané! Ak sa ukáže, že je kábel prístroja príliš krátky, mőže byť predĺžený iba použitím komerčne dostupného štandardného predlžovacieho kábla vybaveného ochranným uzemnením a tento predlžovací kábel musí mať prúdovú zaťažiteľnosť najmenej 16 A (káble s nižšou prúdovou zaťažiteľnosťou by sa mohli počas použitia prehrievať). Ak je nutné mať v prevádzke i iné prístroje s použitím rovnakého predlžovacieho kábla, ich elektrické príkony musia byť sčítané a tak je určená prúdová zaťažiteľnosť predlžovacieho kábla. Ak použijete predlžovací kábel, musí mať sieťová zásuvka i predlžovací kábel ochranné uzemnenie. Ak používate predlžovací kábel, je nutné dbať na zvýšenú opatrnosť, aby ste oň nezakopli. • Po použití a pred čistením vždy je potrebné odpojiť sieťovú zástrčku zo stenovej zásuvky. Nikdy neprerušte napájanie elektrickým prúdom tak, že zo zásuvky budete ťahať za sieťový kábel, vždy chyťte zástrčku! • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie s týmto prístrojom. Ich použitie môže spôsobiť úraz alebo nesprávnu funkciu. • Strojček nepoužívajte na takom mieste, kde by bol vystavený veľmi vysokej alebo príliš nízkej teplote, vibráciám alebo otrasom. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo sparnom prostredí. Strojček sa používa, resp. skladuje pri teplote od +5°C do +40°C. • Strojček nepoužívajte v prítomnosti výbušných alebo horľavých plynov, pár alebo tekutín. • Dbajte na to, aby sa dovnútra prístroja nedostal žiadny aerosól alebo sprej. • Usmerňovacia hubica sušiča vlasov môže počas použitia dosahovať vysokú teplotu, preto zabráňte jej kontaktu s pokožkou hlavy.
SK
• Dbajte na to, aby sa sieťový kábel prístroja nedostal do blízkosti otvorov výstupu vzduchu sušiča vlasov.
29
AHD-2200 • Ak používate na úpravu účesu natáčky, dbajte na to, aby počas použitia sušiča vlasov vlásenky nevyčnievali o viac než 10 mm (na šírku prsta), a nemohlo dôjsť cez otvory výstupu vzduchu k ich kontaktu s elektrickými súčiastkami. • Nikdy nezakrývajte otvory výstupu vzduchu sušiča alebo ventilačný (nasávací) otvor. Pokiaľ budú zakryté, bezpečnostná tepelná poistka sušič automaticky vypne. Hneď ako prístroj po niekoľkých minútach vychladne, automaticky sa zapne. • Ventilačný otvor (nasávanie vzduchu) sušiča je vybavený mriežkou, ktorá zabraňuje namotaniu alebo vtiahnutiu vlasov dovnútra prístroja. Dbajte na to, aby sa vlasy počas sušenia nedostali do ventilačného otvoru. Ak je mriežka zanesená prachom, je nutné ju vyčistiť (napr. použitím vysávača s kefou), inak sa môže sušič prehriať a potom ho tepelná poistka tiež vypne. • Nikdy nepoužívajte prístroj, ak má poškodený prívodný elektrický kábel, ak nefunguje správne alebo ak je inak poškodený. V týchto prípadoch odneste prístroj do odborného servisu na kontrolu, opravu alebo nastavenie. Na opravu prístroja sú oprávnení iba kvalifikovaní odborníci v servisnom mieste. • Varovanie! Demontáž prístroja, otvorenie puzdra alebo pokusy o domáce opravy sú zakázané - nedodržanie tohto pokynu mőže mať za následok vážne úrazy. Vnútro prístroja neobsahuje žiadne časti, ktoré mőžu byť opravované doma alebo použité na iný účel. Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným prívodným elektrickým káblom alebo zástrčkou, ak nefunguje správne alebo ak spadol na zem alebo je inak poškodený. Ak sa z akéhokoľvek dővodu prístroj pokazí alebo sa do puzdra dostane vlhkosť, odneste ho do špecializovaného servisu na kontrolu alebo opravu. Opravy prístroja sú oprávnení vykonávať iba kvalifikovaní odborníci v špecializovaných servisoch. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté domácimi opravami alebo nedodržaním pokynov návodu na použitie.
Vážený zákazník, Upozorňujeme Vás, že nižšie uvedené podmienky a vplyvy prevádzkovania, skladovania a prostredia mőžu vplývať na životnosť, používateľnosť strojčeka. V prípade, že tieto vplyvy, podmienky nemajú iba prechodný charakter /sú stále/, mőžu škodlivo ovplyvniť a skrátiť životnosť a používateľnosť. Strojček vždy chráňte pred nižšie uvedenými: Používanie alebo skladovanie vo vlhkom, sparnom, stuchnutom prostredí mőže zapríčiniť nasledovné: - oslabenie a predčasné starnutie krytu, elektrickej izolácie strojčeka, - predčasné opotrebenie, starnutie umelohmotných a gumových komponentov, - resp. mőže podporiť, urýchliť oxidáciu elektronických jednotiek, elektrických káblov, koróziu kovových súčiastok. Ak dôjde k zaneseniu výstupných alebo nasávacích otvorov prachom či vlasmi a nie je vykonané ich vyčistenie, môže nastať: - predčasné opotrebovanie a poškodenie pohyblivých, rotujúcich častí. 30
AHD-2200 - elektrické preťaženie a/alebo prehriatie. - vypnutie prístroja tepelnou poistkou z dôvodu prehriatia spôsobeného nedostatočnou ventiláciou. - zvýšenie hlučnosti. Upozornenie! Ak nie sú prachové nečistoty odstraňované, môže dôjsť k ich kontaktu s ohrievacím telesom a následne i k ich vznieteniu, čo predstavuje nebezpečenstvo úrazu a vzniku požiaru. Účinky priameho slnečného žiarenia na prístroj mőžu zahŕňať: - zrýchlené opotrebovanie puzdra prístroja a jeho plastových a gumových častí, porušenie pevnosti a iných vlastností štruktúry. Povrch prístroja sa mőže stať poréznym a krehkým, čo mőže mať za následok ohrozenie bezpečnosti. Nepretržité vysoké zaťaženie môže spôsobiť: - predčasné opotrebovanie konštrukčných materiálov a poškodenie elektromotora z dôvodu neprimeraného používania. - predčasné opotrebovanie, príp. i prepálenie ohrievacieho telesa. - zvýšenie hlučnosti. - celkové opotrebovanie prístroja a lokálne prehrievanie elektrických a mechanických súčiastok. Skladovanie prístroja v studenom alebo mrznúcom prostredí mőže spősobiť: - poškodenie plastových a gumových častí, ktoré mőžu mať za následok ohrozenie bezpečnosti v prípade, že sa stanú krehkými. - oxidáciu v dősledku kondenzácie a korózie kovových súčiastok. Priame a nepriame teplo (napr. umiestnenie príliš blízko rúry alebo kúrenia) mőže spősobiť: - poškodenie, deformáciu, zmäknutie alebo roztečenie plastových alebo gumových častí a prvkov puzdra alebo poškodenie elektrickej izolácie. V záujme predĺženia životnosti a odvrátenia neodborného používania strojčeka sa vyhnite, resp. ubráňte tomu, aby sa vytvorili vyššie uvedené podmienky a v každom prípade dodržujte pokyny na používanie strojčeka, pretože v opačnom prípade prístroj používate neodborne, za čo výrobca nezodpovedá. Navrhujeme, aby ste v určitých intervaloch dali preveriť strojček do oprávneného odborného servisu, a to aj v prípade, že nezistíte poruchu – týmto sa mőžete včas vyhnúť poruche, ktorá je iba v počiatočnom štádiu, a takto mőžete predĺžiť životnosť svojho výrobku. Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie. Prosíme, aby ste výrobok – na konci jeho životnosti – odovzdali do zberne elektronických zariadení kompetentnej podľa Vášho bydliska, ktorá je špecializovaná na ich recykláciu alebo ekologickú likvidáciu. Pred odovzdaním do zberne - po odpojení sieťovej zástrčky zo stenovej zásuvky - odrežte celý sieťový kábel z nepoužiteľného strojčeka (pozor: nezabudnite kábel tiež odovzdať, pretože aj ten je elektronický odpad!) Informujeme Vás, že výrobca a predajca sú povinní bezplatne zobrať naspäť tovar.
31
SK
AHD-2200 Prosíme, aby ste tento návod na používanie uschovali. Pokiaľ strojček dáte niekomu, spolu s ním odovzdajte aj tento návod na používanie!
Ovládacie jednotky a dielčie jednotky 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Difuzér Usmerňovacia tryska Rukoväť Trojpolohový prepínač intenzity prúdenia vzduchu (0/1/2) Okamihový spínač studeného fúkania (COOL) Závesné očko Sieťový kábel
Napájanie strojčeka Prístroj je pripojiteľný iba k elektrickej sieti s parametrami 220-240 V~ a 50 Hz. Vždy sa presvedčte o tom, že sieťové napätie v mieste používania sa zhoduje s hodnotou uvedenou v údajovej tabuľke strojčeka.
Používanie prístroja •
Strojček rozbaľte a odstráňte z neho všetky baliace materiály.
•
Starostlivo skontrolujte prístroj a príslušenstvo a overte, či sú bez chyby a nepoškodené. K elektrickej sieti mőžu byť pripojené iba nepoškodené a bezchybné prístroje.
•
Konštrukcia tohto sušiča vlasov umožňuje rýchle, účinné sušenie a úpravu vlasov, pri tichej prevádzke a nasledujúce užitočné funkcie zaisťujú jeho pohodlné použitie: posuvný prepínač na reguláciu prúdenia vzduchu a teploty.
Posuvný prepínač umožňuje 3 nastavenia. Rýchlosť prúdenia vzduchu je možné nastaviť nasledujúcimi spôsobmi: Nastavenie prepínača
Prevádzkový režim
0.
Vypnuté
1.
Stredný prúd vzduchu
2.
Silný prúd vzduchu
32
AHD-2200 Tlačidlo na studené fúkanie (COOL) Ak stlačíte tento okamihový spínač, bude sušič fúkať vlažný vzduch namiesto pôvodne nastaveného horúceho vzduchu. Táto funkcia uľahčuje použitie prístroja najmä tým užívateľom, ktorí majú citlivú pokožku v oblastiach, kde sú vlasy sušené pôvodne nastavenou, vysokou teplotou, zatiaľ čo povrch pokožky (čelo, spánky a oblasť okolo uší, atď.) by mal byť sušený vzduchom s nižšou teplotou. Túto funkciu môžete aktivovať stlačením a pridržaním tohto okamihového spínača. Hneď ako ho uvoľníte, sušič bude pokračovať v prevádzke so skôr nastavenou teplotou. Anion generátor Počas použitia sušiča vlasov je nepretržite v prevádzke i generátor záporne nabitých iónov. Pri sušení vlasov a ich prečesávaní obvykle dochádza k ich elektrostatickému nabíjaniu a jednotlivé vlasy tak získavajú kladný náboj. Generátor záporných iónov tento efekt neutralizuje a umožňuje vlasy ľahko prečesať a upraviť, účes sa stáva trvanlivejším. Difuzér Difuzér môžete k sušiču pripojiť, kedykoľvek potrebujete. Difuzér smeruje prúdiaci vzduch zo sušiča medzi pramene vlasov a znižuje tak tepelné namáhanie povrchových vlasov a tiež skracuje celkový čas sušenia. Použitie difuzéra zvýši vitalitu vlasov, dodá im objem, prirodzený vzhľad a uľahčí ich úpravu. Usmerňovacia hubica V prípade potreby je možné pripojiť usmerňovaciu vzduchovú hubicu, ktorú je možné otáčať o 360 stupňov a usmerňovať tak prúd vzduchu na miesto, kde potrebujete vlasy vysušiť. Závesné očko Zavesením sušiča vlasov pomocou závesného očka môžete ušetriť miesto a pritom budete mať prístroj stále poruke.
Údržba, čistenie strojčeka Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. Upozornenie! Pri čistení prístroj nenamáčajte do vody ani ho nedávajte pod tečúcu vodu. •
Rukoväť očistite od nečistőt jemnou handričkou, navlhčenou niekoľkými kvapkami jemného čistiaceho prostriedku. Následne utrite čistiaci prostriedok mäkkou, nechlpatou utierkou, navlhčenou vo vlažnej vode. Nakoniec očistené povrchy utrite suchou a bezprašnou utierkou. Dávajte pozor, aby sa do prístroja nedostala vlhkosť. Zaistite, aby bola žehlička na vlasy pred ďalším použitím dokonale suchá.
33
SK
AHD-2200 •
Na čistenie strojčeka nikdy nepoužívajte rozpúšťadlo (acetón, benzén, benzín, atď.), pretože tieto látky mőžu rozpustiť materiál krytu, resp. ak sa dostanú do prístroja, mőžu rozpustiť vnútorné časti strojčeka. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, alebo také, ktoré obsahujú zrniečka.
•
Nikdy neodnímajte kryt zariadenia.
•
Raz za čas pomocou sušiča vyčistite vlasy usadené na nasávacích otvoroch.
•
Pokiaľ nebudete sušič vlasov po jeho vyčistení dlhší čas používať, vložte ho do plastového vaku a uskladnite ho na suchom, bezprašnom a nezamŕzajúcom mieste.
Certifikát kvality Týmto osvedčujeme, že iónový sušič vlasov – model AHD-2200 zodpovedá nižšie uvedeným technickým parametrom: Model: Názov: Menovité napätie: Príkon: Emisie Ochrana pred úrazmi elektrickým prúdom: Výrobca:
AHD-2200 Profesionálny iónový sušič vlasov 220-240 V ~ 50 Hz 1800-2000 W hluku: LWA = 82 dB trieda II The Global Electric Factory, Inc.
Neustále rozvíjame naše výrobky, aby boli stále modernejšie, preto technické údaje prístrojov sa mőžu meniť bez predchádzajúceho oznámenia. Tlačové chyby a omyly vyhradené.
Copyright © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom filmu, rádia a televízie, prekladu, fotografického alebo zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže mať za následok trestnoprávne dősledky.
Symbol CE Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”, ktoré na túto skutočnosť poukazuje, sa nachádza v údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici.
34
AHD-2200 Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách. On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci. Registráciou získate rad výhod: • Budete dostávať najnovšie informácie, novinky a odporúčania týkajúce sa vášho nového výrobku, a to buď poštou alebo e-mailom. • Budeme vás informovať o všetkých zmenách týkajúcich sa našej servisnej siete a dostupnosti príslušenstva a náhradných dielov. • Oznámime vám, či sú k dispozícii nové diely či príslušenstvo na zdokonalenie vášho výrobku (a či sú k dispozícii aktualizácie softvéru či firmvéru s cieľom vylepšenia funkcií v prípade elektronických zariadení). • Vy budete prví, kto sa dozvie o všetkých inovovaných a nových výrobkoch, ktoré uvedieme na trh.
SK
35
AHD-2200 Kezelési útmutató a dyras AHD-2200 típusú ionos hajszárítóhoz
Megjegyzés Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a gyártó felelősséget nem vállal. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak autorizált szakszervizzel javíttassa!
Fontos biztonsági tudnivalók A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. • A készülék kizárólag lakásban történő, otthoni felhasználásra készült; ettől eltérő, ipari jellegű használata nem engedélyezett! A készülék szabadban való (lakáson kívüli) használata tilos! • Soha ne használja a készüléket a szabadban. Figyelem! Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyozó alatt vagy vízzel telt mosdókagyló felett, mert életveszélyes áramütés érheti! Tartson ezektől, és más hasonló folyadékot tartalmazó tárgyaktól legalább 1 m-es biztonsági távolságot, ha a készüléket használni kívánja. Alapvetően kerülje a készülék használatát fürdőszobában vagy olyan helyen, ahol magas a levegő relatív páratartalma. Ha a készülék mégis vízbe esne, azonnal húzza ki a hálózatból az elektromos csatlakozóját. Semmiképpen ne nyúljon a vízbe esett készülék után, amíg az feszültség alatt van! Amennyiben a készülék előzőleg vízbe esett, vagy más módon nedvesség érte, vigye szakszervizbe és ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt ismét használná! • Amennyiben a készüléket fürdőszobában használja, ajánlott további kiegészítő védelemként egy 30 mA-nél nem nagyobb érzékenységű áram-védőkapcsolót (RCD) a fürdőszobát tápláló hálózati áramkörbe iktatni. Ezzel kapcsolatban forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz. • Amennyiben hajszárítás közben leteszi a készüléket, mindig kapcsolja ki elővigyázatosságból.
36
AHD-2200 • Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vagy elektromos kábelét, csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba. • Nedves kézzel ne nyúljon a készülékhez. A készülék hálózati csatlakozóját csak száraz kézzel szabad a fali aljzatba csatlakoztatni; biztosítsa, hogy a készülék burkolata, kábele, csatlakozója és a fali aljzat is szintén száraz legyen. Ha a készülék burkolatán belülre nedvesség kerülne, úgy a készülékhez ne nyúljon, hanem a hálózati csatlakozó kihúzásával áramtalanítsa a készüléket és vigye szakszervizbe. • Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért is. Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet, azért, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel. 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem! • Soha ne vezesse a készülék hálózati kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. A hálózati kábelt soha ne tekerje a készülék burkolata köré, és ne vonszolja, ne emelje meg a hálózati kábelnél fogva, mert a kábel kiszakadhat, illetve szigetelése megsérülhet. Amennyiben a készülék kábele megsérült, azt szakszervizben ki kell cseréltetni. A készüléket sérült kábellel nem szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni. • A készülék hálózati kábelén és csatlakozóján bárminemű átalakítást, toldást végezni tilos! Amennyiben a készülék saját kábele rövidnek bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható, védőföldelő érintkezővel ellátott szabványos hosszabbítóval toldható és a hosszabbító kábelének minimum 16 Amper terhelhetőségűnek kell lennie (az ennél kisebb terhelhetőségű kábel a használat során felhevülhet). Amennyiben az elektromos hosszabbítóról más készülékeket is szeretne üzemeltetni, ezek áramfelvételét össze kell adni a hosszabbító terhelhetőségének megállapításánál. Elektromos hosszabbító használata esetén a fali elektromos aljzatnak és az elektromos hosszabbítónak is védőföldeltnek kell lennie. Külön ügyelni kell a hosszabbító kábelének elhelyezésekor, hogy botlásveszély ne alakulhasson ki. • Használat után és tisztítás előtt a készülék hálózati csatlakozóját mindig ki kell húzni a fali aljzatból. Sose szakítsa meg az áramellátást úgy, hogy a hálózati kábelt fogva húzza ki a fali aljzatból, mindig a csatlakozót fogja meg! • A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. • Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. A készülék +5 és +40°C közötti léghőmérséklet tartományban üzemeltethető, illetve tárolható. • Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. • Vigyázzon, hogy ne jusson a készülékbe spray vagy más aerosol. • A hajszárító légkifúvó rácsa felforrósodhat használat közben, ezért ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen az a fejbőrrel.
HU
• Ügyeljen arra, hogy a készülék hálózati kábele ne kerüljön kapcsolatba a hajszárító légkifúvó nyílásával.
37
AHD-2200 • Ha csavarókkal szárítja haját, ne hagyja, hogy bármilyen csipesz, stb. kinyúljon 10 mm-nél nagyobb távolságra (ujjszélesség), nehogy a légkifúvó nyíláson át a készülék elektromos részeihez érhessenek. • Soha ne takarja el a hajszárító légkifúvó illetve légbeszívó nyílását. Ha mégis valamilyen okból ezek a nyílások eltakarásra kerülnek, a készülékbe épített biztonsági hőkioldó kapcsoló automatikusan kikapcsolja a hajszárítót. Ezt követően a készülék néhány perces hűlés után önműködően újra bekapcsol. • A készülék légbeszívó nyílása előtti rács a hajszálak esetleges beszívódását, becsavarodását hivatott megakadályozni. Használat közben tartsa haját távol a légbeszívó nyílástól. Amennyiben a rács nyílásai valamilyen okból eltömődnek azokat ki kell tisztítani (pl. porszívóval vagy kefével), különben túlmelegedés következhet be és a hőkioldó üzembe lép; kikapcsolja a készüléket. • Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval, illetve akkor se, ha rendellenesen működik vagy esetleg más módon sérült. Ezekben az esetekben vigye a készüléket szakszervizbe ellenőrzésre, javításra vagy beállításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva. • Figyelem! A készüléket tilos házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni – ennek az utasításnak figyelmen kívül hagyása súlyos balesethez vezethet. Nincs a készülék belsejében házilag javítható vagy más célra felhasználható alkatrész. Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval, illetve akkor se, ha rendellenes működést mutat, leesett, vagy esetleg más módon sérült. Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre vigye azt szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva. Házilagosan végzett javítási kísérlet vagy a kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása esetén a termékre a gyártó nem vállal felelősséget.
Tisztelt Vásárló! Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól: A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja: - a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő előtti öregedését, - műanyag és gumi szerkezeti komponenseinek idő előtti elhasználódását, elöregedését, - illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációját, fém alkatrészeinek korrózióját. A készülék hátulján lévő légbeszívó rács, előoldali rács illetve a ventilátor porral való fedettsége, porral, hajjal való eltömődése, az elemek tisztításának elmaradása, okozhat: - a forgó, mozgó szerkezeti elemek idő előtti megkopását, - elektromotor túlterhelődését, túlmelegedését, 38
AHD-2200 - a beépített biztonsági hőkioldó működésbe lépését használat közben az elégtelen szellőzés és túlhevülés következtében, - megnövekvő üzemi zajkibocsátást. Figyelem! A tisztítás elmulasztása esetén a szennyeződés fűtőszállal való érintkezés esetén meggyulladhat, tűz és balesetveszély is fennállhat! Készüléket érő közvetlen napfény okozhatja: - a készülék burkolatának, illetve a plasztik és gumi alkatrészek idő előtti elöregedését, szilárdságának és egyéb szerkezeti jellemzőinek károsodását, felületük porózussá, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű, biztonságos használatot veszélyeztetheti. Folyamatos, üzletszerű használat okozhat: - a forszírozott üzemeltetésből eredő, idő előtti szerkezeti kopásokat az elektromotornál, - a fűtőszál idő előtti elhasználódását, kiégését, - megnövekvő üzemi zajkibocsátást, - anyagkifáradást, elektromos és súrlódó mechanikus elemek lokális túlhevülését. Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja: - plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű biztonságos használatot veszélyeztetheti, - páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját. Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság biztosítása tűzhelytől, fűtőtesttől): - plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását, deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését. A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen készülékhasználat elhárítása érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal. Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal – ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti. Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban. Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt – a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása után - tőben vágja le a begyűjtőhelyen való leadását megelőzően (figyelem, a kábelt se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék!)
HU
Tájékoztatjuk, hogy a gyártót és a kereskedőt a 264/2004. (IX:23.) Korm. Rendelet szerint térítésmentes áru-visszavételi kötelezettség terheli. 39
AHD-2200 Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is!
Kezelőszervek és részegységek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Diffuzor előtét Légszűkítő előtét Készülékmarkolat 3 állású, légáramlást szabályzó hálózati kapcsoló (0/1/2), Hideglevegő kifúvás pillanatkapcsoló (COOL) Akasztófül Hálózati kábel
A készülék tápellátása A készülék csak 220-240 V~, 50 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség egyezzen meg a készülék adattábláján feltüntetett értékkel.
A készülék használata •
Csomagolja ki a készüléket és távolítson el róla minden csomagolóeszközt.
•
Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket és tartozékait, és ezáltal győződjön meg annak épségéről, sértetlenségéről. Csak tökéletes épségű, sérülésmentes készüléket szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni.
•
A hajszárító olyan kialakítású, hogy gyors, hatásos hajszárítást és hajformázást tesz lehetővé, ugyanakkor a készülék csendes üzemelésű. Kényelmes használatot eredményeznek a következő praktikus tulajdonságai, kiegészítői: Légáramlást és hőmérsékletet szabályozó tolókapcsoló.
A tolókapcsoló 3 fokozatban állítható. A légáramlás sebességének beállítása az alábbiak szerint lehetséges: Tolókapcsoló fokozat
Üzemállapot
0.
Kikapcsolt fokozat
1.
Közepes légáramlás
2.
Erős légáramlás
40
AHD-2200 Hideglevegő kifúvás pillanatkapcsoló (COOL) A pillanatkapcsoló megnyomásakor a készülék langyos léghőmérsékletű levegőt fúj ki az eredeti magas hőmérsékletű helyett. Ez a funkció kényelmes használatot biztosít, főleg érzékeny bőrfelületek esetén, ahol is a hajszálak szárítása az eredeti magas levegőhőmérséklettel, a bőrfelület szárítása (homlok, halánték, fül környezete, stb.) pedig langyos léghőmérséklettel történhet. A funkció használatához a pillanatkapcsolót folyamatosan lenyomva kell tartani. Felengedésekor a készülék az eredeti, magas léghőmérsékleten használható tovább. Anion generátor A készülékbe épített anion generátor használat közben folyamatosan működik. Szárítás és fésülés során a haj általában pozitív töltéssel elektrosztatikusan feltöltődik. Az anion generátor ezt a hatást semlegesíti, ezáltal a haj simává, könnyen fésülhetővé, a frizura könnyen kialakíthatóvá és tartósabbá válik. Diffuzor előtét A diffuzor előtét igény szerint felpattintható. Segítségével a hajszálak közé is könnyen bejuttathatja a levegőt, így a hajszárítás a külső hajszálakat kevésbé veszi igénybe, továbbá a szárítás szükséges időtartama is lecsökken. A diffuzor használatával a haj vitalitása és természetessége fokozódik, dúsabbá és könnyen formázhatóvá válik. Légszűkítő előtét A légszűkítő előtét igény szerint felpattintható. Körben elforgatható és ez lehetővé teszi, hogy a megfelelő helyre koncentrált légáramlást adjon, és így szárítsa be haját. Akasztófül Amennyiben a hajszárítót akasztófülén tárolja, helyet takarít meg, és bármikor kéznél van a készülék.
A készülék karbantartása, tisztítása Figyelem! A tisztítás megkezdése előtt minden esetben ki kell kapcsolni a készüléket és hálózati csatlakozóját a fali aljzatból kihúzva, áramtalanítani kell. Figyelem! Tisztításkor a készüléket soha ne merítse vízbe és ne tartsa vízsugár alá! •
Annak érdekében, hogy a hajformázó burkolatát a rákerült szennyezőanyagoktól megtisztítsa, használjon egy puha ruhát néhány csepp lágy tisztítószerrel enyhén megnedvesítve. Ezt követően langyos vízzel enyhén benedvesített puha, szöszmentes textíliával törölje át a burkolatot, hogy a tisztítószer maradványait eltávolítsa. Végül törölje át egy száraz, szöszmentes textíliával a letisztított felületeket. Nagyon ügyeljen rá, hogy nedvesség ne juthasson a készülék burkolatán belülre. Mielőtt ismételten használatba venné a készüléket, hagyja tökéletesen megszáradni.
HU 41
AHD-2200 •
A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket.
•
A készülék burkolatát soha ne bontsa meg.
•
Porszívó segítségével távolítsa el időnként a légbeszívó nyílásoknál esetlegesen felgyülemlett hajszálakat.
•
Ha a tisztítás után hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, tegye nylon tasakba és helyezze por-, fagy és nedvességmentes tárolóhelyére.
Minőségtanúsítás Tanúsítjuk, hogy a dyras AHD-2200 típusú ionos hajszárító az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: Megnevezés: Névleges hálózati feszültség: Hálózati teljesítményfelvétel: Zajkibocsátás: Érintésvédelmi osztály: Gyártó:
AHD-2200 Ionos hajszárító 220-240 V ~ 50 Hz 1800-2000 W LWA= 82 dB II. oszt. The Global Electric Factory, Inc.
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva.
Copyright © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Minden jog – beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást – kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetőjogi következményeket vonhat maga után.
A CE szimbólum A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szempontjából a készülék megfelel az előírásoknak. Az erre utaló jelölés „CE” a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési útmutatóban található.
42
AHD-2200 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot. Az űrlap kitöltésével az alábbi előnyökhöz is hozzájuthat: • Lehetőség nyílik arra, hogy új termékével kapcsolatosan a legfrissebb gyártói információk, hírek, javaslatok mindig eljuthassanak Önhöz postai, vagy elektronikus levél formájában. • Tájékoztatjuk a szervízhálózatunk aktuális változásairól, a készülék tartozékainak vagy javító alkatrészeinek hozzáférhetőségéről. • Tájékoztatjuk, ha már meglévő készülékéhez új, továbbfejlesztett alkatrész vagy tartozék, híradástechnikai termék esetén új szoftverfrissítés (firmware) áll rendelkezésre, amellyel készülékének működése jobbá, használata kényelmesebbé tehető, vagy több funkció válik elérhetővé általa. • Elsőként értesülhet új, innovatív termékeinkről, és azok elérhetőségéről.
HU 43
44
45