Zonne-datatechniek SUNNY BEAM met Bluetooth® Wireless Technology Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910 | 98-0013310 | Versie 1.0
NL
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Aanwijzingen voor deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gedetailleerde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schrijfwijzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2
De Sunny Beam met Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Toepassingsmogelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Werkingsoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 3.1 3.2
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 4.1 4.2
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De Sunny Beam identificeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
8 8 8 9 9
3
Inhoudsopgave
SMA Solar Technology AG
5 5.1 5.2
Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Besturing van de Sunny Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eerste instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 6.1
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1.1
Display inschakelen / Hoofdmenu oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2 6.3
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grafiekweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3.1
Grafiekweergave volledige installatie oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3.2
Grafiekweergave omvormers oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4 6.5
Vermogens- en energieweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pictogrammen in de grafiekweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.5.1
Pictogram van de verbindingskwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.5.2
Batterijsymbool / batterijen laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.5.3
Fout- en waarschuwingspictogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.6 6.7
Gebeurtenissen oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Signaalgeluiden van de Sunny Beam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.7.1
Signaalgeluid voor fouten instellen/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.8
Display-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
6.8.1
Contrast wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.8.2
Het uitschakelen van het display wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.8.3
Balansfactoren instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.9
Datumcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.9.1
Frequentie voor het aanvragen van gegevens wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.9.2 6.9.3
Duur van de Live-controle wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nachtuitschakeling deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.10
Servicefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.10.1
De verbindingskwaliteit weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.10.2
Apparaatinformatie oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.10.3
Een update uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.10.4
Reset uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.11
Installatie-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.11.1
Lijst van aangesloten apparaten oproepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.11.2
Het installatiewachtwoord invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.11.3
Installatiezoekactie herhalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.11.4
Naam apparaat wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.11.5 6.11.6
Energieteller aanpassen bij apparaatwissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installatierendement instellen in kWp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.12
Landspecifieke instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
5
Inhoudsopgave
SMA Solar Technology AG
6.12.1
Taal wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.12.2
Valuta wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.12.3
Eenheid van de CO2-reductie wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.12.4
Decimaalscheidingsteken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.12.5
Datumindeling wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.12.6
Tijdformaat wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.13 6.14 6.15
Datum en tijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Zomertijd in/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tijdzone wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7 7.1 7.2
Installatiegegevens beheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Systeemvereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 De installatiegegevens kopiëren naar de computer . . . . . . . . . 70
7.2.1
CSV-indeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8
Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9 9.1
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.1.1
Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.2
Verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
10 10.1 10.2 10.3
Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 De Sunny Beam buiten bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 De Sunny Beam verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Batterijen verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11
Foutzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
13 13.1 13.2
Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 USB-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Reservebatterijen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
14
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
7
Aanwijzingen voor deze handleiding
SMA Solar Technology AG
1 Aanwijzingen voor deze handleiding 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding is geldig voor de Sunny Beam vanaf firmwareversie 1.0.
1.2 Gedetailleerde informatie In het downloadgebied van www.SMA.de/en vindt u uitgebreide informatie over de volgende onderwerpen: • SMA Bluetooth Wireless Technology • CO2-factor
8
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Aanwijzingen voor deze handleiding
1.3 Gebruikte symbolen In dit document worden de volgende types veiligheidsrichtlijnen en algemene richtlijnen gebruikt. OPGELET!
„ATTENTIE” staat voor een waarschuwing die, wanneer deze niet wordt nageleefd, kan leiden tot materiële schade. Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product.
1.4 Schrijfwijzen Deze handleiding gebruikt de schrijfwijzen die in de onderstaande tabel zijn weergegeven. Type
Voorbeeld van de schrijfwijze
Hoofdmenu-item
Selecteer „Instellingen”
Submenu-item
Selecteer „Instellingen > Datum”.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
9
De Sunny Beam met Bluetooth
SMA Solar Technology AG
2 De Sunny Beam met Bluetooth 2.1 Toepassingsmogelijkheid De Sunny Beam is een communicatie-instrument dat gegevens van maximaal 12 omvormers van een Bluetooth PV-installatie aanvraagt, weergeeft en opslaat. De communicatie met de omvormers gebeurt via Bluetooth. Het zendvermogen komt overeen met Bluetooth Class 1. De Sunny Beam ondersteunt alleen omvormers van SMA Solar Technology die met Bluetooth zijn uitgerust. De meeste omvormers van SMA Solar Technology waarin geen Bluetooth is geïntegreerd, kunnen achteraf worden uitgerust met de SMA Bluetooth Piggy-Back.
2.2 Werkingsoverzicht • Gegevensverwerking van maximaal 12 omvormers • Verbinding met de omvormers via Bluetooth • Bereik tot 100 m in vrij veld met direct visueel contact • Ondersteuning van omvormers met Bluetooth van SMA Solar Technology: – Omvormers met geïntegreerde Bluetooth vanaf softwarepakket 2.06 – Omvormers met ingebouwde SMA Bluetooth Piggy-Back • Weergave van fouten en waarschuwingen op het ingebouwde display • Akoestische signalering bij fouten van de PV-installatie • Aansluiting op de computer via USB-kabel (kabel max. 3 m lang)
10
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
De Sunny Beam met Bluetooth
• Opslag van gegevens van de installatie in CSV-indeling voor minstens 100 dagen en van maximum 25 fouten en waarschuwingen. Het opslagvolume is gebaseerd op het aantal omvormers. Als het geheugen vol is, worden de oude installatiegegevens overschreven. • Grafische weergave van de volgende gegevens voor de volledige installatie en voor de afzonderlijke omvormers op het ingebouwde display: – Vermogen vandaag / Vermogen gisteren – Energie van de laatste 31 dagen / Energie van de laatste 12 maanden – Specifiek jaarrendement – Vergoeding voor de huidige dag en de totale vergoeding tot nog toe – CO2-reductie voor de huidige dag en de totale CO2-reductie tot nog toe • Weergave van de volgende waarden voor de volledige installatie en voor de afzonderlijke omvormers: – Huidig wisselstroomvermogen: (voeding) – Dagenergie van vandaag (E-Today) – Energie van gisteren (E-Yday) bij oproep van de grafiek „Vermogen gisteren” – Totaal rendement (E-totaal)
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
11
Veiligheid
SMA Solar Technology AG
3 Veiligheid 3.1 Reglementair gebruik De Sunny Beam is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. De omgevingstemperatuur moet tussen 0 °C en +40 °C liggen. De energievoorziening van de Sunny Beam mag alleen gebeuren via oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv. batterijen van het type Eneloop. De Sunny Beam is alleen geschikt voor gebruik met originele accessoires van SMA Solar Technology of met accessoires die door SMA Solar Technology zijn aanbevolen. De gegevens van de Sunny Beam kunnen niet worden gebruikt voor afrekeningsdoeleinden. De gegevens die de Sunny Beam verzamelt over de energiewinnig van uw PV-installatie, kunnen afwijken van de elektriciteitsmeter.
12
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
3.2 Veiligheidsaanwijzingen Volg alle gebruiks- en veiligheidsrichtlijnen van deze handleiding. Het niet naleven van deze richtlijnen kan leiden tot lichamelijke letsels of materiële schade. OPGELET! Beschadiging van de Sunny Beam door uitlopende batterijen. Batterijen van het verkeerde type kunnen uitlopen in de Sunny Beam en het apparaat beschadigen. • Gebruik alleen oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignonuitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv. batterijen van het type Eneloop (zie Hoofdstuk 13 "Toebehoren" (Pagina 83)).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
13
Uitpakken
SMA Solar Technology AG
4 Uitpakken 4.1 Leveringsomvang
Positie A B C D
Aantal 1 1 1 2
E
1
Benaming Sunny Beam met Bluetooth USB-kabel voor de aansluiting op de computer. Software-dvd Nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA) met lage zelfontlading Handleiding
4.2 De Sunny Beam identificeren Typeplaatje U kunt Sunny Beam identificeren via het typeplaatje. Dit plaatje bevindt zich op de onderzijde van de Sunny Beam.
Firmwareversie De firmwareversie van de Sunny Beam kunt u aflezen in het menu „Service > Diagnose > Apparaatgegevens > Sunny Beam”. 14
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
5 Inbedrijfstelling 5.1 Besturing van de Sunny Beam De Sunny Beam wordt bediend via een knop die kan worden gedraaid en ingedrukt.
Het selectiekader verplaatsen Het selectiekader (afbeelding rechts) toont u welk menu-item momenteel is geselecteerd. Door de knop te draaien kunt u het selectiekader naar het volgende of vorige menu-item verplaatsen.
Menu-item selecteren, waarden instellen Wanneer het selectiekader op een menu-item staat, kunt u dit item openen door op de knop te drukken. Wanneer u een menu-item met een dubbelpunt hebt geopend, kunt u de waarden instellen door aan de knop te draaien.
Knoppen selecteren Als het selectiekader op een knop staat (zie afbeelding rechts), dan krijgt deze knop een donkere achtergrond. Het selectiekader wordt niet weergegeven.
Terugkeren in het menu Via het pijlpictogram kunt u terugkeren in het menu tot het hoofdmenu opnieuw wordt weergegeven. Via het pictogram met het huis gaat u direct naar het hoofdmenu.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
15
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
5.2 Eerste instellingen De inbedrijfstelling van een Bluetooth PV-installatie altijd met slechts 1 master uitvoeren. Voer de inbedrijfstelling van een Bluetooth PV-installatie altijd met slechts 1 master uit (bijv. Sunny Beam met Bluetooth, Sunny Explorer). Zodra het Bluetooth-netwerk tot stand is gebracht, kunt u andere masters met het Bluetooth-netwerk verbinden. De eerste stappen zijn uitgebreid beschreven, zodat u probleemloos leert hoe u de Sunny Beam kunt bedienen. De Sunny Beam begeleidt u doorheen de inbedrijfstelling. Wanneer er een fout optreedt tijdens de inbedrijfstelling, kunt u deze opnieuw starten door de knop ingedrukt te houden tot het SMA-logo na ongeveer 10 seconden wordt weergegeven. 1. Plaats de bijgeleverde batterijen in de Sunny Beam.
2. Druk op de knop.
16
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
☑ Het startscherm wordt geopend. 3. Druk op de knop.
☑ De pagina voor het instellen van de taal wordt geopend. De pagina wordt automatisch geopend na 10 seconden.
De taal en het land instellen 4. Druk op de knop om de ingestelde taal en het land te wijzigen. ☑ De ingestelde opties voor Taal en Land hebben een donkere achtergrond. 5. Draai aan de knop tot de gewenste taal en het gewenste land worden weergegeven. 6. Druk op de knop. ☑ Er zijn geen items meer met een donkere achtergrond. De taal en het land zijn ingesteld. 7. Plaats het selectiekader op de knop „>>” (volgende).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
17
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
☑ De knop krijgt een donkere achtergrond.
8. Druk op de knop. ☑ De pagina voor het instellen van de tijdzone wordt geopend.
Tijdzone instellen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist. Opgelet! Wanneer u de instellingen voor Tijdzone of Zomertijd wijzigt, kan de tijd ook opnieuw worden ingesteld. Overname van de instellingen voor Tijd Vanwege het uitgebreide tijdbeheer in uw PV-installatie, wordt de eerste instelpoging niet overgenomen in bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de tijd al werd ingesteld met de Sunny Explorer. Controleer de instellingen voor Tijd opnieuw na de inbedrijfstelling en breng eventuele benodigde wijzigingen aan. 18
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
9. Druk op de knop om de tijdzone te wijzigen. ☑ De tijdzone krijgt een donkere achtergrond. 10. Draai aan de knop tot de gewenste tijdzone wordt weergegeven. 11. Druk op de knop. ☑ Er zijn geen items meer met een donkere achtergrond. De tijdzone is ingesteld. 12. Plaats het selectiekader op de knop „>>”. ☑ De knop krijgt een donkere achtergrond. 13. Druk op de knop. ☑ De pagina voor het instellen van de datum en tijd wordt geopend.
De datum instellen 14. Druk op de knop. ☑ De eerste instelbare cijfers krijgen een donkere achtergrond.
15. Druk op de knop tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
19
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
16. Druk op de knop en herhaal dezelfde stop tot er geen velden meer zijn met een donkere achtergrond. Om verkeerd ingevoerde waarden te wijzigen, drukt u op de knop tot de waarde die u wilt wijzigen, een donkere achtergrond krijgt. ☑ De datum is ingesteld.
De zomertijd inschakelen 17. Om de zomertijd in te schakelen, plaatst u het selectiekader op „Zomertijd” en drukt u op de knop om het vinkje te plaatsen. ☑ De zomertijd is ingeschakeld.
De tijd instellen 18. Plaats het selectiekader op „Tijd”.
19. Druk op de knop. ☑ De eerste instelbare waarden krijgen een donkere achtergrond. 20. Druk op de knop tot de gewenste waarde wordt weergegeven. 21. Druk op de knop en herhaal dezelfde stap tot er geen velden meer zijn met een donkere achtergrond. De tijd begint te lopen zodra er geen velden meer zijn met een donkere achtergrond in het menu-item „Tijd:”. ☑ De tijd is ingesteld. 20
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
22. Plaats het selectiekader op de knop „>>”. ☑ De knop krijgt een donkere achtergrond.
23. Druk op de knop. ☑ De pagina voor het starten van de installatiezoekactie wordt geopend.
Vrije NetID vaststellen In dit deel wordt uitgelegd wat NetID is en hoe u een vrije NetID kunt opsporen voordat u uw PVinstallatie in gebruik neemt. NetID De NetID wordt gebruikt om PV-installaties met Bluetooth die zich in de directe omgeving bevinden, ten opzichte van elkaar te onderscheiden. De Bluetooth-apparaten van SMA Solar Technology herkennen via een ingestelde NetID dat ze bij uw Bluetooth PV-installatie horen. De NetID bestaat uit één van de cijfers 1 t/m 9 of één van de letters A t/m F. NetID 1 is niet mogelijk bij de Sunny Beam.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
21
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
Uit de NetID's kunt u een ID selecteren voor uw Bluetooth PV-installatie, wanneer deze NetID nog niet door een vreemde PV-installatie met SMA Bluetooth in de omgeving wordt gebruikt. Om te controleren of een vreemde PV-installatie met SMA Bluetooth binnen het zendbereik van uw apparatuur ligt en uit te zoeken welke NetID door deze apparatuur wordt gebruikt, voert u de installatiezoekactie met de Sunny Beam uit op elke locatie waar een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie staat. In plaats van de Sunny Beam te gebruiken, kunt u een vrije NetID ook opsporen met een laptop met Bluetooth en de software Sunny Explorer van SMA Solar Technology. Volg hiervoor het Help-bestand van Sunny Explorer. U kunt de gratis software Sunny Explorer downloaden van www.SMA.de/en. In de volgende tabel staan de functies van de NetID's vermeld. NetID 0 en NetID 1 hebben bijzondere functies. NetID 1 is al vooraf ingesteld bij de levering van omvormers en de SMA Bluetooth Repeater. De Sunny Beam kan geen apparaten bevatten waarvoor NetID 1 is ingesteld. NetID 0 1
Functie Bluetooth is uitgeschakeld. Bluetooth is ingeschakeld.
1 De omvormer of de SMA Bluetooth Repeater kan slechts met maximaal (standaard bij levering) 2 computers met Sunny Explorer van SMA Solar Technology worden verbonden. Een verbinding met de Sunny Beam is niet mogelijk. 2-F Bluetooth is ingeschakeld. De omvormer of SMA Bluetooth Repeater kan een netwerk vormen met alle SMA Bluetooth-producten van dezelfde NetID.
22
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Bij omvormers en SMA Bluetooth Repeaters wordt de NetID ingesteld via draaischakelaars. Bij de inbedrijfstelling toont de Sunny Beam de NetID's van alle PV-installaties met SMA Bluetooth die zich binnen een bepaald zendbereik bevinden. Uit de weergegeven NetID's kan vervolgens de NetID van de eigen PV-installatie worden gekozen. Laat de vooraf ingestelde NetID 1 op de apparaten in eerste instantie ingesteld en zoek dan een vrije NetID, zoals hieronder beschreven. 24. Ga met de Sunny Beam bij een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie staan. 25. Om de installatiezoekactie te starten, moet de knop „Nu zoeken” een donkere achtergrond hebben. Druk vervolgens op de knop.
☑ De installatiezoekactie wordt gestart. ☑ De Sunny Beam zoekt alle Bluetooth PV-installaties binnen het bereik en toont de Net-ID's van de gevonden Bluetooth PV-installaties. In de lijst zijn de NetID's gesorteerd op verbindingskwaliteit met de sterkst ontvangen NetID bovenaan. De weergegeven NetID's zijn al bezet door Bluetooth PV-installaties in de buurt. U kunt deze NetID's niet gebruiken. – Wanneer de Sunny Beam geen NetID weergeeft, zijn er geen Bluetooth PV-installaties binnen het zendbereik van de Sunny Beam. Alle NetID'z zijn vrij.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
23
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
26. U kunt de bezette NetID's eventueel noteren of ze in de volgende afbeelding doorstrepen. 27. Herhaal de installatiezoekactie met de Sunny Beam op elk apparaat van de PV-installatie en op de gewenste installatielocatie voor de Sunny Beam zelf. Noteer eventueel de bezette NetID's of doorstreep ze in de volgende afbeelding.
De Sunny Beam kan geen apparaten met NetID 1 bevatten. Daarom is NetID 1 in deze afbeelding al doorstreept. 28. Zoek nadat de installatiezoekactie op elk apparaat is uitgevoerd, naar een NetID voor uw PV-installatie die niet door de Sunny Beam wordt weergegeven. ☑ De vrije NetID is vastgesteld. 29. Stel de vrije NetID in voor de omvormers en beschikbare SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding. 30. Voer de inbedrijfstelling van de omvormers en beschikbare SMA Bluetooth repeaters uit zoals beschreven in de betreffende handleiding.
24
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Eigen Bluetooth PV-installatie zoeken Ga pas verder met de inbedrijfstelling van de Sunny Beam wanneer u de vrije NetID hebt ingesteld bij de omvormers en beschikbare SMA Bluetooth repeaters en de apparaten in gebruik hebt genomen. 31. Plaats u met de Sunny Beam op de hiervoor voorziene installatielocatie. 32. Selecteer „Zoeken herhalen” om uw Bluetooth PV-installatie te zoeken. U kunt de installatiezoekactie ook oproepen via het menu „Instellingen > PV-installatie > Nieuwe installatiezoekactie”. ☑ De installatiezoekactie wordt gestart.
☑ De Sunny Beam zoekt alle Bluetooth PV-installaties binnen het bereik en toont de NetID's van de gevonden Bluetooth PV-installaties. – Wanneer de Sunny Beam de NetID van uw Bluetooth PV-installatie niet toont, raadpleeg dan Hoofdstuk 11 "Foutzoeken" (Pagina 77).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
25
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
De NetID van de eigen Bluetooth PV-installatie instellen 33. Plaats het selectiekader op de NetID van uw eigenen Bluetooth PV-installatie.
34. Druk op de knop. ☑ De Sunny Beam brengt een verbinding tot stand met uw Bluetooth PV-installatie. ☑ Daarna toont de Sunny Beam de serienummers van de gevonden omvormers. – Zie Hoofdstuk 11 "Foutzoeken" (Pagina 77) wanneer niet alle omvormers van uw Bluetooth PV-installatie of ook vreemde omvormers worden weergegeven.
Selecteer de gewenste omvormers (alleen bij meer dan 12 omvormers) De Sunny Beam kan maximaal 12 omvormers beheren. Wanneer uw Bluetooth PV-installatie uit meer dan 12 omvormers bestaat, moet u de 12 omvormers kiezen die door de Sunny Beam moeten worden beheerd. 35. Druk op de knop om de omvormer te kiezen die de Sunny Beam moet overnemen. geselecteerd niet geselecteerd
26
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Een verbinding tot stand brengen met de apparaten 36. Plaats het selectiekader op „OK”. ☑ Het veld „OK” krijgt een donkere achtergrond. 37. Druk op de knop. ☑ De Sunny Beam brengt de verbinding tot stand met de gekozen omvormers en downloadt de gegevens.
A De begin- en einddatum van de periode waarvan de Sunny Beam de gegevens haalt. B
De datum waarvan de Sunny Beam de gegevens haalt.
Wanneer het de eerste keer is dat u met de Sunny Beam een verbinding tot stand brengt met uw PV-installatie, vraagt de Sunny Beam alle gegevens van de omvormers op vanaf 2 dagen geleden. Wanneer u uw PV-installatie opnieuw registreert, vraag de Sunny Beam de gegevens op van de dagen die sinds de laatste aanvraag op de omvormers zijn opgeslagen.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
27
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
☑ Daarna toont de Sunny Beam de serienummers van de verbonden omvormers. Omvormers waarvoor het installatiewachtwoord nog van de levering is ingesteld, zijn aangeduid met een vinkje ( ). Omvormers waarvoor een ander installatiewachtwoord is ingesteld, worden aangeduid met een slot ( ) en moeten worden vrijgegeven door het invoeren van het juiste installatiewachtwoord. Ook omvormers waarmee de Sunny Beam tijdelijk geen verbinding kan maken, worden aangeduid met een slot. De Sunny Beam kan alleen gegevens van omvormers beheren waarvan het installatiewachtwoord correct werd ingevoerd in de Sunny Beam.
Het installatiewachtwoord wijzigen met Sunny Explorer Het installatiewachtwoord beschermt uw Bluetooth PV-installatie tegen onbevoegde toegang tot uw apparatuur. Alle apparaten van een Bluetooth PV-installatie moeten hetzelfde installatiewachtwoord hebben. De Sunny Beam kan alleen gegevens van omvormers beheren waarvan het installatiewachtwoord correct werd ingevoerd in de Sunny Beam. Het installatiewachtwoord kan uitsluitend met een computer met Bluetooth en de software Sunny Explorer van SMA Solar Technology worden gewijzigd. U kunt de gratis software Sunny Explorer downloaden van www.SMA.de/en. Installatiewachtwoord bij levering Bij de levering is 0000 het installatiewachtwoord voor gebruikers. 38. Wijzig het installatiewachtwoord van omvormers met de software Sunny Explorer, zoals beschreven in het Help-bestand van Sunny Explorer. Geef het nieuwe installatiewachtwoord door aan de eigenaar van de installatie.
28
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Het gewijzigde installatiewachtwoord in Sunny Beam invoeren Installatiewachtwoord vergeten Wanneer u uw installatiewachtwoord vergeten of verloren bent, kunt u contact opnemen met de SMA Serviceline, zie hoofdstuk 14 "Contact" (Pagina 84). 39. Plaats het selectiekader op „Installatiewachtwoord”. ☑ Het veld „Installatiewachtwoord” krijgt een donkere achtergrond. 40. Druk op de knop. ☑ De invoerpagina wordt geopend.
41. Voer het installatiewachtwoord voor de gebruiker in. Pijl: verwijdert het laatst ingevoerde teken. Kruis: annuleert de invoer. Vinkje: slaat het installatiewachtwoord op. 42. Om het ingevoerde installatiewachtwoord op te slaan, selecteert u het vinkje. ☑ De lijst met verbonden apparaten wordt weergegeven. 43. Selecteer „OK”. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de volledige installatie wordt geopend. ☑ De Sunny Beam is nu in gebruik.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
29
Bediening
SMA Solar Technology AG
6 Bediening 6.1 Display Het display van de Sunny Beam in onderverdeeld in twee gebieden. In het bovenste gebied vindt u de menu- en grafiekweergave en in het onderste gebied vindt u de vermogens- en energieweergave.
A Menu- en grafiekweergave B
Vermogen- en energieweergave
Terwijl de Sunny Beam probeert een verbinding met de omvormers te maken om de actuele gegevens op te vragen, wordt in het midden van het display een zandloper weergegeven.
30
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.1.1 Display inschakelen / Hoofdmenu oproepen Display inschakelen / Hoofdmenu oproepen U kunt het display inschakelen door de knop in te drukken of te draaien. De Sunny Beam opent de eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de grafiekweergave van de volledige installatie. De grafiekweergave is beschreven in het Hoofdstuk 6.3 "Grafiekweergave" (Pagina 33). U kunt van de grafiekweergave naar het hoofdmenu schakelen door op de knop te drukken. Vanaf de menuweergave schakelt de Sunny Beam altijd automatisch na 3 minuten naar de eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de grafiekweergave van de volledige installatie wanneer het display niet eerder wordt uitgeschakeld.
Automatisch uitschakelen van het display Als het display niet wordt gebruikt gedurende een vooraf ingestelde tijd van 1 minuut, schakelt de Sunny Beam zijn display uit om energie te sparen. U kunt de duur wijzigen, zoals beschreven in het Hoofdstuk 6.8.2 "Het uitschakelen van het display wijzigen" (Pagina 47).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
31
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.2 Menu Via het menu kunt u instellingen op de Sunny Beam uitvoeren en informatie oproepen over de volledige PV-installatie of over de afzonderlijke omvormers.
A Hoofdmenu B
Submenu (voorbeeldpagina)
C
Pijlpictogram: terugkeren in het menu
D
Pictogram Huis: het hoofdmenu direct oproepen.
Een overzicht van het volledige menu is weergegeven in Hoofdstuk 8 "Menuoverzicht" (Pagina 72).
32
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.3 Grafiekweergave De Sunny Beam kan de gegevens van de volledige installatie en de gegevens van de afzonderlijke omvormers grafisch weergeven. De volgende grafieken zijn beschikbaar: • Vermogen vandaag Wanneer de grafiek „Vermogen vandaag” is geopend, vraagt de Sunny Beam voortdurend het werkelijke vermogen (Power) en de totale energie (E-totaal) aan. Deze aanvraag wordt "Live controle" genoemd. U kunt instellen hoe lang de Sunny Beam de Live-controle moet uitvoeren. Raadpleeg hiervoor Hoofdstuk 6.9.2 "Duur van de Live-controle wijzigen" (Pagina 50). • Vermogen gisteren • Rendement laatste 31 dagen • Rendement laatste 12 maanden • Specifiek jaarrendement (alleen in grafiekweergave van de volledige installatie) • Eenheidsverg. • CO2-reductie SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, is het mogelijk dat een omvormer ’s morgens nog niet is ingeschakeld. Hierdoor is het mogelijk dat de grafiek „Vermogen vandaag” nog steeds de gegevens van gisteren weergeeft. Bij PV-installaties met SMA Bluetooth Piggy-Back en omvormers met geïntegreerde Bluetooth, zullen de waarden van de omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back ontbreken in de grafiek „Vermogen vandaag” tot deze omvormers worden ingeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
33
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.3.1 Grafiekweergave volledige installatie oproepen 1. Selecteer „Totaal installatie” in het hoofdmenu. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” wordt geopend. 2. Draai aan de knop om de volgende grafiek van de volledige installatie te bekijken. ☑ De grafiekweergave van de volledige installatie wordt opgeroepen. Druk op de knop om het hoofdmenu op te roepen.
34
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
Totaal installatie Wanneer u de grafiek „Vermogen gisteren” oproept, schakelt het display in de vermogens- en energieweergave van de weergave van „E-Today” (energie van de PV-installatie vandaag) naar „E-Yday” (energie van de PV-installatie van gisteren).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
35
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.3.2 Grafiekweergave omvormers oproepen De Sunny Beam kan de gegevens van elke afzonderlijke omvormer grafisch weergeven. Ga als volgt te werk om de grafiekweergave van een omvormer op te roepen: 1. Selecteer „Omvormer” in het hoofdmenu. ☑ De lijst met omvormers wordt geopend. 2. Selecteer de gewenste omvormers. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” wordt geopend. 3. Draai aan de knop om de volgende grafiek van de omvormer weer te geven. ☑ De grafiekweergave van een omvormer is opgeroepen. Druk op de knop om het menu opnieuw op te roepen.
36
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
Afzonderlijke omvormers Wanneer u de grafiek „Vermogen gisteren” oproept, schakelt het display in de vermogens- en energieweergave van de weergave van „E-Today” (energie van de omvormer vandaag) naar „E-Yday” (energie van de omvormer gisteren).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
37
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.4 Vermogens- en energieweergave In de vermogens- en energieweergave kunt u de energie en het vermogen van uw PV-installatie aflezen. De prestatie- en energieweergave wordt in de grafiekweergave getoond wanneer de Sunny Beam de actuele gegevens en de gegevens van de 60 seconden na de aanvraag van de omvormers aanvraagt. De waarde voor het vermogen (Power) wordt na 60 seconden verborgen omdat de gegevens niet meer actueel zijn. De vermogens- en energieweergave wordt nooit getoond wanneer het menu is geopend.
A
Vermogens- en energieweergave weergegeven gegevens in de grafiekweergave van de totale installatie:
B
weergegeven gegevens in de grafiekweergave van afzonderlijke omvormers:
E-Today
Vermogen van de PV-installatie van vandaag. Vermogen van de omvormer van vandaag.
E-Yday
Energie van de PV-installatie van gisteren. Energie van de omvormer van vandaag.
C E-totaal
Totale energie van de PV-installatie.
Totale energie van de omvormer.
D Power
Huidig wisselstroomvermogen van de PV-installatie.
Huidig wisselstroomvermogen van de omvormer.
38
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.5 Pictogrammen in de grafiekweergave In de grafiekweergave worden de datum, de tijd en de pictogrammen weergegeven. In het volgende hoofdstuk zijn deze pictogrammen toegelicht.
A Datum B C
Hoofdstuk 6.13
Tijd • Pictogram voor pas opgetreden of ongelezen waarschuwingen. • Pictogram voor pas opgetreden of ongelezen fouten.
Hoofdstuk 6.5.3
• Wanneer er geen ongelezen waarschuwing of fout is, wordt geen pictogram weergegeven. D Pictogram van de verbindingskwaliteit
Hoofdstuk 6.5.1
E
Hoofdstuk 6.5.2
Batterijpictogram dat de laadstatus van de batterij aangeeft
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
39
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.5.1 Pictogram van de verbindingskwaliteit Aan het pictogram van de verbindingskwaliteit kunt u aflezen of de Sunny Beam een verbinding heeft met een apparaat van uw PV-installatie en hoe de kwaliteit van de verbinding is. Wanneer de Sunny Beam een verbinding tot stand brengt, wordt het volgende pictogram weergegeven Symbool
Verbindingskwaliteit zeer goed Goed Onbetrouwbaar Kritisch Geen
U kunt een uitgebreidere weergave oproepen van de verbindingskwaliteit en het serienummer van het apparaat dat Sunny Beam heeft gebruikt om een verbinding te maken met de totale PV-installatie. Selecteer hiervoor het menu „Service > Diagnose > Verbindingskwaliteit” (Hoofdstuk 6.10.1 "De verbindingskwaliteit weergeven" (Pagina 52)).
40
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.5.2 Batterijsymbool / batterijen laden Het batterijsymbool toont de laadstatus van de batterij van de Sunny Beam. Wanneer de laadstatus van de batterij te laag is, wordt een korte waarschuwingstoon weergegeven, zodra u de Sunny Beam bedient. Er wordt ook een tip op het display weergegeven. Symbool
Betekenis De batterij is volledig opgeladen. De batterij is niet meer volledig opgeladen. De batterij is leeg.
Wanneer u de batterij oplaadt via de USB-aansluiting van de Sunny Beam, toont de Sunny Beam de voortgang van het opladen door de batterijpictogrammen achtereenvolgens weer te geven.
De batterijen opladen bij voldoende daglicht. Plaats de Sunny Beam zo mogelijk op een heldere plaats, bij voorkeur met direct zonlicht, zodat er voldoende licht de zonnecel bereikt.
De batterijen opladen bij onvoldoende daglicht Sluit de Sunny Beam rechtstreeks aan op een USB-aansluiting op de computer met de bijgeleverde USB-kabel. Wanneer er geen computer beschikbaar is, moet u de USB-adapter gebruiken. De USBadapter is niet inbegrepen in de levering (zie Hoofdstuk 13 "Toebehoren" (Pagina 83)). USB-hubs Wanneer een USB-hub wordt gebruikt voor het aansluiten op een computer, mag u alleen USB-hubs met eigen stroomvoorziening gebruiken.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
41
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.5.3 Fout- en waarschuwingspictogram De Sunny Beam toont fouten of waarschuwingen van de apparaten via het fout- of waarschuwingspictogram in de grafiekweergave. U krijgt details over de opgetreden fout of over de waarschuwing in het menu „Gebeurtenissen” (zie hoofdstuk 6.6 "Gebeurtenissen oproepen" (Pagina 43)). Zodra u het menu „Gebeurtenissen” hebt opgeroepen, wordt het pictogram niet meer weergegeven op het display. Wanneer er geen ongelezen waarschuwingen of fouten zijn, wordt geen pictogram weergegeven. Symbool Waarschuwing
Fout
42
Betekenis Er kan een fout optreden binnen afzienbare tijd. Het waarschuwingspictogram wordt bijvoorbeeld weergegeven wanneer er vaak een overspanning van het stroomnet optreedt. • Weergave als pictogram op het display van de totale installatie en alle omvormers. • Invoer van de waarschuwing in de lijst in het menu „Gebeurtenissen”. Er is een fout opgetreden Het foutpictogram wordt weergegeven wanneer een omvormer externe hulp nodig heeft (installateur) om opnieuw goed te kunnen werken. • Weergave als pictogram op het display van de totale installatie en alle omvormers. • Invoer van de fout in de lijst in het menu „Gebeurtenissen”. • Het alarmsignaal wordt weergegeven tot de knop wordt gedraaid of ingedrukt (6.7.1 "Signaalgeluid voor fouten instellen/uitschakelen" (Pagina 46)).
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.6 Gebeurtenissen oproepen In het menu Gebeurtenissen worden de laatste 25 gebeurtenissen van de apparatuur weergegeven. Als er een waarschuwing of fout is, toont de Sunny Beam het fout- of waarschuwingspictogram in de grafiekweergave. Zie Hoofdstuk 6.5.3 "Fout- en waarschuwingspictogram" (Pagina 42).
Informatie over het menu Gebeurtenissen
A
Pictogram van de gebeurtenis (waarschuwing, fout)
B
Datum van de gebeurtenis
1. Selecteer „Gebeurtenissen”. 2. Selecteer de gebeurtenis waarvoor de details moeten worden weergegeven. ☑ De details over een geselecteerde gebeurtenis zijn opgeroepen.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
43
Bediening
SMA Solar Technology AG
Details van een gebeurtenis
A
Pictogram van de gebeurtenis (waarschuwing, fout)
B C D E
Datum van de gebeurtenis Naam gebeurtenis (waarschuwing, fout) Naam of serienummer van het apparaat waarop de gebeurtenis is opgetreden. • Starttijd („vanaf”) wanneer de gebeurtenis nog niet is afgesloten of de eindtijd niet bekend is. • Starttijd tot eindtijd („van: tot”), wanneer de gebeurtenis is afgesloten.
F
• Eindtijd („tot”), wanneer de gebeurtenis is afgesloten en de starttijd onbekend is.. • Duur van de gebeurtenis in uren : minuten : seconden
G
• „--:--:--”, wanneer de gebeurtenis nog niet is afgesloten of wanneer de duur niet kon worden berekend omdat de starttijd onbekend is. Pictogram bij fouten. Neem in dat geval contact op met uw installateur.
H I
Gebeurtenismelding Serienummer van het betreffende apparaat waar de gebeurtenis optreedt.
44
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.7 Signaalgeluiden van de Sunny Beam De Sunny Beam is uitgerust met een zoemer die u akoestisch waarschuwt wanneer een „fout” in de gebeurtenis is opgetreden of als het batterijvermogen te laag is. Signaalgeluid
Herhaling
Betekenis
1x lange toon
Instelbaar, zie Hoofdstuk 6.7.1
De gebeurtenis „fout” is opgetreden
(3 seconden) 1 x korte toon (halve seconde)
3 x korte tonen kort na elkaar
(Hoofdstuk 6.6 )
Elke 10 minuten tot het Het batterijvermogen is te laag. display wordt Laad de batterij op zoals beschreven in uitgeschakeld na de Hoofdstuk 6.5.2 ingestelde duur (Hoofdstuk 6.8.2 "Het uitschakelen van het display wijzigen" (Pagina 47)). Het batterijvermogen is zo laag dat er geen garantie meer is op een stabiele werking. De Sunny Beam wordt uitgeschakeld. Laad de batterij op zoals beschreven in Hoofdstuk 6.5.2
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
45
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.7.1 Signaalgeluid voor fouten instellen/uitschakelen Wanneer de gebeurtenis „fout” optreedt, wordt gedurende 3 seconden een signaalgeluid weergegeven. Het signaalgeluid wordt herhaald na de door u ingestelde duur tot u op de knop drukt, maar niet langer dan 24 uur. 1. Selecteer „Instellingen > Alarmering”. 2. Selecteer „Signaalgeluid alles”. 3. Duur instellen De voorinstelling is 30 minuten. Selecteer „- - -” om het signaalgeluid uit te schakelen. ☑ Het signaalgeluid voor fouten is ingesteld.
46
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.8 Display-instellingen 6.8.1 Contrast wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Weergaveopties > Contrast”. 2. Selecteer „Contrast boven:” of „Contrast onder:”. 3. Stel het contrast in. ☑ Het contrast is gewijzigd.
6.8.2 Het uitschakelen van het display wijzigen Als het display niet wordt gebruikt gedurende een vooraf ingestelde tijd van 1 minuut, schakelt de Sunny Beam zijn display uit om energie te sparen. U kunt de duur wijzigen of instellen dat het display altijd ingeschakeld moet blijven (Instelling „-”). 1. Selecteer „Instellingen > Weergaveopties > Display uit na:”. 2. Duur instellen ☑ Het uitschakelen is ingesteld. Stroomverbruik Hoe langer de duur tot het display uitschakelt, hoe meer stroom de Sunny Beam verbruikt.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
47
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.8.3 Balansfactoren instellen De balansfactoren zijn factoren waarmee de vergoeding en CO2-reductie worden berekend.
Eenheidsverg. / kWh De factor voor het berekenen van de eenheidsvergoeding, is het bedrag dat u per kWh ontvangt.
CO2 / kWh De factor voor het berekenen van de CO2-reductie is afhankelijk van de stroomcombinatie van de locatie van de PV-installatie. De hoogte van de CO2-factor van de locatie kunt u opvragen bij de verantwoordelijke energievoorzieningsmaatschappijen. Uitgebreide informatie over de CO2-factor vindt u in het downloadgebied van www.SMA.de/en. 1. Selecteer „Instellingen > Weergaveopties > Balansfactoren”. 2. Selecteer „Eenheidsverg./ kWh:” of „CO2 / kWh:”. 3. Stel de factor in. ☑ De balansfactoren zijn ingesteld.
48
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.9 Datumcontrole 6.9.1 Frequentie voor het aanvragen van gegevens wijzigen. U kunt wijzigen hoe vaak de Sunny Beam de gegevens van de omvormer aanvraagt. De voorinstelling hiervoor is 1 uur. 1. Selecteer „Instellingen > Datumcontrole > alles:”. 2. Stel de frequentie in. ☑ De frequentie voor het aanvragen van gegevens is gewijzigd.
Stroomverbruik Hoe vaker de Sunny Beam gegevens aanvraagt, hoe meer het apparaat verbruikt. Het volstaat doorgaans de gegevens eenmaal per dag aan te vragen. De gegevens worden tussentijds opgeslagen op de omvormer. Standaard is de Nachtuitschakeling geselecteerd De Sunny Beam is vooraf ingesteld om ’s nachts geen gegevens aan te vragen bij de omvormers, omdat de zonneomvormers ’s nachts niet opladen en geen gegevens opmaken. Wanneer u een windomvormer van SMA Solar Technology gebruikt, moet u de Nachtuitschakeling deacitveren (Hoofdstuk 6.9.3 "Nachtuitschakeling deactiveren" (Pagina 51)).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
49
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.9.2 Duur van de Live-controle wijzigen De Live-controle begint pas wanneer u in de grafiekweergave de grafiek „Vermogen vandaag” van de totale installatie of van een afzonderlijke omvormer oproept. Bij de Live-controle vraagt de Sunny Beam het actuele vermogen en de totale energie (Weergave „Power” en „E-totaal” in de vermogens- en energieweergave van het display van de Sunny Beam) op dit ogenblik aan. Hierdoor kunt u het huidige vermogen live weergeven en bijvoorbeeld het effect van een overtrekkende wolk observeren. De waarden voor „E-Today” worden niet bijgewerkt tijdens een Live-controle. Deze gegevens van de Sunny Beam worden standaard elk uur bijgewerkt (Hoofdstuk 6.9.1 "Frequentie voor het aanvragen van gegevens wijzigen." (Pagina 49)). U kunt de duur van de Live-controle wijzigen. Deze optie is standaard ingesteld op 20 seconden. 1. Selecteer „Instellingen > Datumcontrole > Live-controle voor:”. 2. Duur instellen ☑ De duur van de Live-controle is gewijzigd. Stroomverbruik Hoe langer de Sunny Beam de Live-controle moet uitvoeren, hoe meer het toestel verbruikt.
50
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.9.3 Nachtuitschakeling deactiveren De Sunny Beam is vooraf ingesteld om ’s nachts geen gegevens aan te vragen bij de omvormers, omdat de omvormers ’s nachts niet opladen en geen gegevens opmaken. Schakel de Nachtuitschakeling uit wanneer u een Windy Boy (windomvormer van SMA Solar Technology) gebruikt. 1. Selecteer „Instelligen > Gegevenscontrole > Nachtuitschakeling”. 2. Verwijder het vinkje in het veld „Actief”. ☑ De nachtuitschakeling is uitgeschakeld. Om het ontladen van de batterij bij een gedeactiveerde nachtuitschakeling te verhinderen, sluit u de Sunny Beam aan op de computer via de bijgeleverde USB-kabel. De computer voorziet de batterijen van stroom. De computer moet ingeschakeld blijven. U kunt de Sunny Beam ook op de stekkervoeding aansluiten die de batterijen via een stekker van stroom voorziet. De stekkervoeding is niet in de levering inbegrepen. U kunt de stekkervoeding als accessoire bestellen bij SMA Solar Technology. Zie hoofdstuk 13 "Toebehoren" (Pagina 83).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
51
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.10 Servicefuncties 6.10.1 De verbindingskwaliteit weergeven In het menu „Service > Diagnose > Verbindingskwaliteit” kunt u de verbindingskwaliteit weergeven van de Sunny Beam met het apparaat dat Sunny Beam gebruikt om een verbinding te maken met de totale PV-installatie.
A B C
Verbindingskwaliteit als pictogram Verbindingskwaliteit in decibel, op basis van 1 mW Het serienummer van het apparaat met SMA Bluetooth, waarmee een verbinding is gemaakt. Zeer hoog stroomverbruik Wanneer het menu „Verbindingskwaliteit” is geopend, vraagt de Sunny Beam ononderbroken nieuwe gegevens van de omvormers aan en schakelt het toestel zich niet automatisch uit. Het stroomverbruik van de Sunny Beam is daardoor zeer hoog.
52
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
Niveaus van de verbindingskwaliteit Pictogram
Gebruiksaanwijzing
Verbindingskwaliteit zeer goed
Decibel op basis van 1 mW groter -68 dBm
Goed
-82 tot -68 dBm
Onbetrouwbaar
-90 tot -82 dBm
Kritisch
-100 tot -90 dBm
Geen
kleiner -100 dBm
BeamBT-BNL091910
53
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.10.2 Apparaatinformatie oproepen 1. Selecteer „Service > Diagnose > Apparaatgegevens”. 2. Selecteer „Sunny Beam” of een omvormer ☑ De gegevens van het geselecteerde apparaat worden weergegeven. De apparaatgegevens bevat de volgende details:
Sunny Beam • Serienummer • Firmwareversie • Hardware • Bleutoothversie • Accuspanning • NetID
Omvormer • Type • Serienummer • Softwarepakket van de omvormer met geïntegreerde Bluetooth of de SMA Bluetooth Piggy-Backs, bij achteraf toegevoegd Bluetooth.
54
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.10.3 Een update uitvoeren Bij een update van de Sunny Beam blijven alle instellingen en gegevens behouden. Voor de update hebt u het volgende nodig: • Computer met internetaansluiting om het updatebestand van het internet te downloaden. Ondersteunde computerbesturingssystemen, zie Hoofdstuk 7.1 "Systeemvereisten" (Pagina 70). • Bijgeleverde USB-kabel 1. U kunt het updatebestand in het downloadgebied van www.SMA.de/en downloaden. Wijzig de naam van het updatebestand niet, anders herkent de Sunny Beam het bestand niet. 2. Selecteer „Service > Update” in het hoofdmenu van de Sunny Beam. 3. Sluit de Sunny Beam op de computer aan met de bijgeleverde USB-kabel. ☑ Sunny Beam meldt zich bij de computer aan als een verwisselbaar station. Er worden twee stations op de computer toegevoegd. De map „UPDATE” is beschikbaar op een station. De Sunny Beam moet op de computer aangesloten blijven, tot de update is voltooid. Trek de USB-kabel niet uit de Sunny Beam en schakel de computer niet uit voordat de update is voltooid. Anders kan de Sunny Beam de update niet uitvoeren. 4. Kopieer het updatebestand naar de map „UPDATE”. Het aanwezige bestand kan worden overschreven. 5. Selecteer „OK” op de Sunny Beam. ☑ Het menu „Update” wordt geopend.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
55
Bediening
SMA Solar Technology AG
6. Verwijder de Sunny Beam van uw computer via het pictogram „Hardware veilig verwijderen” in het systeemvak van Windows, anders kan de update niet zuiver worden uitgevoerd. De voorbeeldafbeelding rechts toont het pictogram „Hardware veilig verwijderen” in het besturingssysteem Windows XP. De Sunny Beam moet via de USB-kabel op de computer aangesloten blijven. 7. Om de update te starten, beantwoordt u de vraag met „Ja”. ☑ De update wordt gestart. Zodra de update is voltooid, wordt een bericht weergegeven. 8. Selecteer „>>”. ☑ De eerste grafiek „Vermogen vandaag” van de grafiekweergave voor de totale installatie wordt geopend. 9. Trek de stekker van de USB-kabel uit de computer en de Sunny Beam. ☑ De update is beëindigd.
56
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.10.4 Reset uitvoeren Een reset stelt de Sunny Beam opnieuw in naar de standaardinstellingen. Bei een reset worden alle installatiegegevens, CSV-bestanden en instellingen van de Sunny Beam verwijderd. Sla de CSV-bestanden eventueel op uw computer op, zoals beschreven in Hoofdstuk 7.2 "De installatiegegevens kopiëren naar de computer" (Pagina 70). Na de reset moet u de inbedrijfstelling van de Sunny Beam opnieuw uitvoeren. 1. Selecteer „Service > Reset”. 2. Om de reset uit te voeren, moet u de aanvraag met „Ja” bevestigen. ☑ De Sunny Beam voert de reset uit. Dit kan enkele minuten duren. Wanneer de reset is voltooid, wordt de Sunny Beam uitgeschakeld. ☑ De reset is voltooid.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
57
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.11 Installatie-instellingen 6.11.1 Lijst van aangesloten apparaten oproepen U kunt een lijst oproepen met alle omvormers waarmee de Sunny Beam een verbinding heeft. 1. Selecteer „Instellingen > PV-installatie > Verbonden apparaten”. ☑ De lijst met aangesloten apparaten is opgeroepen. Omvormers waarvoor het juiste installatiewachtwoord is opgegeven in de Sunny Beam, zijn aangegeven met een vinkje ( ). Omvormers waarvoor het onjuiste installatiewachtwoord is opgegeven in de omvormer, worden aangegeven met een slot ( ). Slotpictogram bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back Bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back wordt het slotpictogram weergegeven wanneer de omvormer ’s nachts uitschakelt. Omdat de Sunny Beam geen verbinding kan maken met deze omvormer, wordt dit aangegeven als een verkeerd ingevoerd installatiewachtwoord. Zodra de omvormer ’s morgens wordt ingeschakeld, wordt het slotpictogram niet meer weergegeven.
58
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.11.2 Het installatiewachtwoord invoeren Wanneer u na de inbedrijfstelling van de Sunny Beam het installatiewachtwoord van de omvormer met Sunny Explorer hebt gewijzigd, kunt u het nieuwe installatiewachtwoord in de Sunny Beam invoeren, zonder dat u de inbedrijfstelling van de Sunny Beam opnieuw moet uitvoeren. Handel als volgt: 1. Selecteer „Instellingen > PV-installatie > Verbonden apparaten”. ☑ De lijst met apparaten waarmee de Sunny Beam verbonden is, wordt geopend. 2. Voer de stappen uit vanaf Hoofdstuk "Het gewijzigde installatiewachtwoord in Sunny Beam invoeren" (Pagina 29).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
59
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.11.3 Installatiezoekactie herhalen Wanneer u de installatiezoekactie wilt herhalen, blijven de installatiegegevens, CSV-bestanden en instellingen in de Sunny Beam behouden. Gegevens van omvormers die pas aan de PV-installatie zijn toegevoegd, worden vanaf eergisteren opgeroepen en in de Sunny Beam opgeslagen. Reset uitvoeren voor een apparaatwissel Wanneer u met de Sunny Beam een vreemde PV-installatie wilt opnemen, moet u vooraf een reset uitvoeren van de Sunny Beam zodat de gegevens op de Sunny Beam over de eerder opgenomen PV-installatie worden verwijderd. Geen zoekactie van Bluetooth PV-installaties met NetID 1. De Sunny Beam kan geen Bluetooth PV-installaties zoeken die NetID 1 hebben. Alleen de NetID’s van 2 tot 9 en van A tot F zijn mogelijk. 1. Selecteer „Instellingen >PV-installatie > Nieuwe installatiezoekactie”. 2. Selecteer „Nu zoeken” om de installatiezoekactie te starten. ☑ De installatiezoekactie wordt gestart.
Als Er is al een vrije NetID ingesteld op de apparaten van uw Bluetooth PV-installatie. Er is nog geen vrije NetID ingesteld op de apparaten van uw Bluetooth PV-installatie.
60
BeamBT-BNL091910
Dan Voer de stappen uit vanaf Hoofdstuk "Vrije NetID vaststellen" (Pagina 21). Voer de stappen uit vanaf Hoofdstuk "Eigen Bluetooth PV-installatie zoeken" (Pagina 25).
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.11.4 Naam apparaat wijzigen De apparaatnamen van de geregistreerde omvormers worden in de Sunny Beam als serienummers weergegeven. U kunt het serienummer wijzigen naar een veelzeggende apparaatnaam om de omvormer gemakkelijker te kunnen onderscheiden in de Sunny Beam. Deze apparaatnaam geldt alleen voor de Sunny Beam en wordt niet overgedragen naar de omvormer en wordt bij geen enkel ander communicatie-apparaat weergegeven (bijv. Sunny Explorer). 1. Selecteer „Instellingen >PV-installatie > Naam apparaat wijzigen”. ☑ De lijst met de apparaten die door Sunny Beam worden beheerd, wordt geopend.. 2. Selecteer het serienummer of een reeds toegewezen naam van het apparaat.
☑ De invoerpagina wordt geopend. Pijl: verwijdert het laatst ingevoerde teken. Kruis: annuleert de invoer. Vinkje: slaat de ingevoerde apparaatnaam op. 3. Gebruik de pijl om het serienummer of een reeds toegewezen apparaatnaam te verwijderen. 4. Voer een nieuwe apparaatnaam in boven de tekens. Een umlaut in een apparaatnaam wordt niet goed weergegeven in CSVbestanden.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
61
Bediening
SMA Solar Technology AG
5. Selecteer het vinkje om de apparaatnaam op te slaan. ☑ De apparaatnaam is gewijzigd.
6.11.5 Energieteller aanpassen bij apparaatwissel 1. Selecteer „Instellingen > PV-installatie > Offset energieteller”. 2. Nieuwe omvormer selecteren. 3. Stel de rendementswaarde in van de vorige omvormer. ☑ De energieteller is aangepast.
6.11.6 Installatierendement instellen in kWp Het installatierendement in kWp (Kilowatt peak) is het maximaal mogelijke rendement van de PV-installatie en wordt gebruikt om verschillende grote PV-installaties onderling te kunnen vergelijken. Uw installateur zal u de waarden voor kWp geven. De Sunny Beam heeft het installatierendement in kWp nodig om het specifieke jaarrendement te berekenen (kWh/kWp). Het specifieke jaarrendement is een van de weergaven van de Sunny Beam, zie afbeelding rechts. De Sunny Beam kan het installatierendement van de laatste 20 jaar weergeven. Hoe meer jaren zijn verstreken, hoe smaller de kolommen worden weergegeven.
62
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
Berekening van het specifieke jaarrendement in de Sunny Beam De Sunny Beam berekent het specifieke jaarrendement als volgt: • kWh (Kilowattuur) gedeeld door kWp (Kilowatt Peak) De waarde voor kWh van een jaar wordt door de Sunny Beam berekend door de dagrendementen (E-dag) van de eerste tot de laatste dag van het jaar op te tellen: • E-dag1 + E-dag2 + E-dag3 + alle E-dagwaarden tot en met 31 december van het jaar Gegevens nodig van januari tot december Het specifieke jaarrendement dat aan het einde van een jaar is berekend, heeft alleen betekenis wanneer de gegevens van een volledig jaar kunnen worden gebruikt. Wanneer u uw PV-installatie met de Sunny Beam bijvoorbeeld pas in juli in gebruik neemt, ontbreken de gegevens van de voorgaande maanden. 1. Selecteer „Instellingen > PV-installatie > Installatievermogen in kWp”. 2. Stel het installatievermogen in kWp in. ☑ Het installatievermogen in kWp is ingesteld. bij een uitbreiding van uw Bluetooth PV-installatie Wanneer u uw Bluetooth PV-installatie uitbreidt met een extra PV-module, moet u het nieuwe installatievermogen in kWp op de Sunny Beam instellen. De nieuwe omvormers kunt u aan de Sunny Beam toevoegen door een nieuwe installatiezoekactie uit te voeren. Zie Hoofdstuk 6.11.3 "Installatiezoekactie herhalen" (Pagina 60).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
63
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.12 Landspecifieke instellingen In het menu „Instellingen > Landinstellingen” kunt u de landspecifieke instellingen wijzigen. Wanneer u het land instelt, worden de instellingen van de menu-items onder de streep automatisch aangepast voor dat land. U kunt de instellingen daarnaast ook handmatig wijzigen. • Land – Taal – Valuta – CO2-reductie – Formaten – Decimaalscheidingsteken – Datumindeling – Tijdformaat
64
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.12.1 Taal wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Land”. 2. Stel de taal in. ☑ De taal is gewijzigd.
6.12.2 Valuta wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Valuta”. 2. Stel de valuta in. ☑ De valuta is gewijzigd.
6.12.3 Eenheid van de CO2-reductie wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > CO2-reductie”. 2. Stel de eenheid in. ☑ De eenheid van de CO2-reductie is gewijzigd.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
65
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.12.4 Decimaalscheidingsteken wijzigen 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Formaten”. 2. Selecteer „Decimaalscheidingsteken” en wijzig het teken. ☑ Het decimaalscheidingsteken is gewijzigd. Het decimaalscheidingsteken in de vermogens- en rendementsweergave (Hoofdstuk 6.4 ) van de Sunny Beam kan niet worden gewijzigd en is altijd een punt.
6.12.5 Datumindeling wijzigen Verklaring: D= Dag, M= Maand, J= Jaar 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Formaten”. 2. Selecteer „Datumindeling” en wijzig deze. ☑ De datumindeling is gewijzigd.
6.12.6 Tijdformaat wijzigen Instelmogelijkheden: 12 u of 24 u (bijv. 6:00 pm of 18:00) 1. Selecteer „Instellingen > Landinstellingen > Formaten”. 2. Selecteer „Tijdformaat” en wijzig de instelling. ☑ Het tijdformaat is gewijzigd.
66
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Bediening
6.13 Datum en tijd wijzigen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist. Opgelet! Wanneer u de instellingen voor Tijdzone of Zomertijd wijzigt, kan de tijd ook opnieuw worden ingesteld. 1. Selecteer „Instellingen > Datum & tijd”. 2. Selecteer „Datum:” of „Tijd:” en breng de wijzigingen aan. ☑ De datum en tijd zijn gewijzigd.
6.14 Zomertijd in/uitschakelen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist. Opgelet! Wanneer u de instellingen voor Tijdzone of Zomertijd wijzigt, kan de tijd ook opnieuw worden ingesteld. 1. Selecteer „Instellingen > Datum & tijd”. 2. Plaats of verwijder een vinkje bij „Zomertijd”. Wanneer het vinkje is geplaatst, is de zomertijd ingeschakeld. De zomertijd wordt toegepast voor de tijd van de Sunny Beam en de tijd van de omvormer. ☑ De zomertijd is in-/uitgeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
67
Bediening
SMA Solar Technology AG
6.15 Tijdzone wijzigen Omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back Wanneer u de omvormer met SMA Bluetooth Piggy-Back gebruikt, moet u absoluut de juiste waarden instellen voor Datum, Zomertijd, Tijd en Tijdzone. Wanneer u een reset uitvoert na de inbedrijfstelling, worden de gegevens voor dit tijdverschil in de omvormer gewist. Opgelet! Wanneer u de instellingen voor Tijdzone of Zomertijd wijzigt, kan de tijd ook opnieuw worden ingesteld. 1. Selecteer „Instellingen > Datum & tijd”. 2. Selecteer „Tijdzone” en wijzig de instelling. ☑ De tijdzone is gewijzigd.
68
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Installatiegegevens beheren
7 Installatiegegevens beheren Aan het einde van elke dag slaat de Sunny Beam het nieuwe totale rendement (E-totaal) op dat uw PV-installatie tot nog toe heeft opgebracht. De Sunny Beam slaat het totale rendement van de volledige PV-installatie op, samen met het totale rendement van de afzonderlijke omvormers. Hiervoor wordt een gemiddelde waarde van 10 minuten berekend. Voor elke dag wordt een CSV-bestand gearchiveerd. Er worden geen maand- of jaarbestanden gemaakt. Bij omvormers met een ingebouwde SMA Bluetooth Piggy-Back kan het tot de volgende middag duren voordat de Sunny Beam de CSV-bestanden kan opslaan. De Sunny Beam slaat het totale rendement op voor minstens 100 dagen. Het opslagvolume is afhankelijk van het aantal opgenomen omvormers. Als het geheugen op de Sunny Beam vol is, worden de oudste gegevens overschreven. De werkwijze voor het kopiëren van gegevens van uw PVinstallatie van de Sunny Beam naar uw computer, is beschreven in Hoofdstuk 7.2 "De installatiegegevens kopiëren naar de computer" (Pagina 70). Waarden voor dagrendement (E-Today) en vermogen (Power) Op basis van het totale rendement (E-Total) dat de Sunny Beam opslaat, kunt u de waarden voor het dagrendement en vermogen berekenen, bijv. met Microsoft Excel.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
69
Installatiegegevens beheren
SMA Solar Technology AG
7.1 Systeemvereisten Ondersteunde besturingssystemen voor de aansluiting van de Sunny Beam op de computer: • Windows XP, Windows Vista • Linux (SUSE, RedHat, Ubuntu, Debian, enz.) met ondersteuning voor USB en massaopslagapparaten • Mac OS X vanaf 10.3 • Mac OS classic vanaf 8.6 met ondersteuning voor USB
7.2 De installatiegegevens kopiëren naar de computer De Sunny Beam meldt zich bij de computer aan als een verwisselbaar station. Hierdoor kunt u de installatiegegevens naar de computer kopiëren, net zoals met een USB-geheugenstick. Ga op de volgende manier te werk om de installatiegegevens op de computer te kopiëren: 1. Sluit de Sunny Beam op de computer aan met de bijgeleverde USB-kabel. ☑ Sunny Beam meldt zich aan als verwisselbaar station. Er wordt een station toegevoegd aan de computer. De map op het station is „SBEAM”. 2. Open de map „SBEAM” en kopieer de CSV-bestanden naar de computer. ☑ De installatiegegevens zijn opgeslagen op de computer.
70
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Installatiegegevens beheren
7.2.1 CSV-indeling U kunt de CSV-bestanden openen met Microsoft Excel en ze bijvoorbeeld gebruiken om schema’s op te maken.
Bestandsnaam De naam van een bestand bestaat altijd uit de dagdatum waarop de gegevens door de omvormers worden gegenereerd. De volgorde is altijd Jaar, Maand en Dag. Het scheidingsteken is altijd een koppelteken. JJ-MM-DD = voorbeeld: 09-07-15.csv
Opmaak van gegevens binnen het bestand Afzonderlijke gegevens moeten in een bestand altijd door een puntkomma worden gescheiden. Het decimaalscheidingsteken en het tijdformaat binnen de bestanden zijn afhankelijk van de landspecifieke instellingen. De werkwijze voor het wijzigen van het decimaalscheidingsteken en het tijdformaat wordt in Hoofdstuk 6.12.4 "Decimaalscheidingsteken wijzigen" (Pagina 66) en in Hoofdstuk 6.12.6 "Tijdformaat wijzigen" (Pagina 66) beschreven. Een umlaut in een apparaatnaam wordt niet goed weergegeven in CSVbestanden.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
71
Menuoverzicht
SMA Solar Technology AG
8 Menuoverzicht Totaal installatie Omvormer Gebeurtenissen Instellingen
Weergaveopties
Contrast Display uit na Balansfactoren
Alarmering Datum & tijd
Datumcontrole Landinstellingen
PV-installatie
Service
Diagnose
Signaalgeluid alles Datum Zomertijd Tijd Tijdzone Datumcontrole alles Live-controle voor Nachtuitschakeling Land Taal Valuta CO2-reductie Formaten
Contrast boven Contrast onder Display boven Display onder Eenheidsverg. / kWh CO2 / kWh
actief
Decimaalscheidingsteken Datumindeling Tijdformaat
Verbonden apparaten Nieuwe installatiezoekactie Naam apparaat wijzigen Offset energieteller Installatievermogen in kWp Verbindingskwaliteit Apparaatgegevens
Update Reset
72
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en verzorging
9 Onderhoud en verzorging 9.1 Onderhoud 9.1.1 Batterijen vervangen De batterijen moeten worden vervangen wanneer ze niet goed meer worden opgeladen en de bediening van de Sunny Beam hierdoor wordt beïnvloed. OPGELET! De Sunny Beam kan schade oplopen door het gebruik van verkeerde batterijen of van batterijen met verschillende laadstatussen. • Batterijen van het verkeerde type kunnen uitlopen in de Sunny Beam. Gebruik alleen oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA) met lage zelfontlading, bijv. batterijen van het type Eneloop (zie Hoofdstuk 13 "Toebehoren" (Pagina 83)). • Batterijen met verschillende laadstatussen beschadigen de Sunny Beam. Batterijen moeten altijd per twee worden gebruikt en vervangen.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
73
Onderhoud en verzorging
SMA Solar Technology AG
1. Vervang de batterijen zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Druk op de knop om de Sunny Beam in te schakelen. ☑ De Sunny Beam controleert of een updatebestand in de Sunny Beam is opgeslagen. Als Er is een updatebestand beschikbaar. Er is geen updatebestand beschikbaar.
Dan De Sunny Beam laadt de update. De Sunny Beam wordt gestat.
☑ De grafiekweergave van de totale installatie wordt geopend. De batterijen zijn vervangen. Controleer of de tijd en de datum van de Sunny Beam juist zijn. Wanneer de instellingen verkeerd zijn, moet u de tijd en datum correct invoeren (Hoofdstuk 6.13 "Datum en tijd wijzigen" (Pagina 67)).
74
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en verzorging
9.2 Verzorging OPGELET! Beschadiging van de Sunny Beam door binnendringend water en slechte reiniging. De Sunny Beam is niet waterdicht. • Gebruik alleen een vochtige, zachte doek (zonder bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
75
Buitenbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
10 Buitenbedrijfstelling 10.1 De Sunny Beam buiten bedrijf stellen Verwijder de batterijen uit de Sunny Beam zoals weergegeven op de afbeelding.
10.2 De Sunny Beam verwijderen Verwijder de Sunny Beam aan het einde van zijn levensduur volgens de op dit ogenblik op de installatielocatie geldende voorschriften met betrekking tot het verwijderen van elektronisch afval of stuur het apparaat op uw kosten en met de vermelding „ZUR ENTSORGUNG” (VOOR VERWIJDERING) terug naar SMA Solar Technology (De contactgegevens vindt u op pagina Pagina 84).
10.3 Batterijen verwijderen Verwijder de batterijen aan het einde van hun levensduur volgens de op dit ogenblik op de installatielocatie geldende voorschriften met betrekking tot het verwijderen van batterijen. Nieuwe batterijen voor de Sunny Beam kunt u bestellen bij SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 "Toebehoren" (Pagina 83)). 76
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Foutzoeken
11 Foutzoeken Probleem Installatie zoeken Sunny Beam geeft de NetID van uw Bluetooth PV-installatie niet weer.
Oorzaak en oplossing • Er bevindt zich geen apparaat van uw Bluetooth PV-installatie binnen het zendbereik van de Sunny Beam. – Plaats de Sunny Beam dichter bij een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie. Wanneer dat niet mogelijk is, maak dan gebruik van de SMA Bluetooth Repeater om het zendhiaat te sluiten. • De apparaten van uw Bluetooth PV-installatie zijn niet in gebruik. – Haal een vrije NetID op, zoals beschreven in Hoofdstuk "Vrije NetID vaststellen" (Pagina 21) en neem het apparaat daarna in gebruik zoals in de betreffende handleiding is beschreven. • Bij de apparaten wordt eventueel NetID 0 (Bluetooth uit) of NetID 1 ingesteld. De Sunny Beam kan geen apparaten met NetID 1 bevatten. – Stel de vrije NetID van uw Bluetooth PV-installatie in op de omvormers en de eventueel beschikbare SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding. Wanneer er nog geen NetID is vastgesteld voor de Bluetooth PVinstallatie, haalt u een vrije NetID op zoals beschreven in Hoofdstuk "Vrije NetID vaststellen" (Pagina 21).
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
77
Foutzoeken
SMA Solar Technology AG
Probleem Gevonden apparaten Sunny Beam toont niet alle omvormers van uw Bluetooth PV-installatie.
Oorzaak en oplossing • Bij PV-installaties met veel apparaten kan het even duren tot alle apparaten in het Bluetooth-netwerk zijn geïntegreerd. – Herhaal de zoekactie. • Als er omvormers ontbreken, is de NetID van uw Bluetooth PVinstallatie niet ingesteld. – Controleer of de NetID van uw van uw Bluetooth PV-installatie is ingesteld op de omvormers en SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding. • Sunny Beam kan geen radioverbinding tot stand brengen met de ontbrekende omvormers.
Sunny Beam toont zowel uw omvormers als vreemde omvormers.
78
– Controleer de verbindingskwaliteit van de omvormers en SMA Bluetooth Repeaters, zoals beschreven in de betreffende handleiding. De verbindingskwaliteit van elk apparaat moet minstens goed zijn. • Er bevindt zich een vreemde Bluetooth PV-installatie in het zendbereik van de Sunny Beam die dezelfde NetID heeft zoals uw Bluetooth PV-installatie gebruikt.
BeamBT-BNL091910
– Door het ophalen van een vrije NetID zou dit geval zich eigenlijk niet mogen voordoen. Haal opnieuw een vrije NetID op, zoals beschreven in Hoofdstuk "Vrije NetID vaststellen" (Pagina 21).
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Foutzoeken
Probleem Radioverbinding
Oorzaak en oplossing • De Sunny Beam bevindt zich te ver van uw Bluetooth PV-installatie of de radioverbinding tussen de Sunny Beam en uw Bluetooth PVDe radioverbinding van installatie is gestoord. Redenen voor deze storing kunnen de Sunny Beam is bijvoorbeeld muren of plafonds zijn die de radiogolven sterk slecht. dempen.
Aansluiten op de computer De computer geeft een bericht weer dat het USB-apparaat een hoger vermogen kan bereiken.
Gebruiksaanwijzing
– Plaats de Sunny Beam dichter bij een apparaat van uw Bluetooth PV-installatie. Wanneer dat niet mogelijk is, maak dan gebruik van de SMA Bluetooth Repeater om de zendopeningen te sluiten. • Het bericht heeft geen enkele invloed op de werking of snelheid van de Sunny Beam. – U kunt deze melding uitschakelen, maar in dat geval worden ook geen andere USB-fouten gemeld. Ga op de volgende manier te werk. De stappen zijn beschreven voor Windows XP en kunnen afwijken bij andere besturingssystemen. Klik met de rechtermuisknop op „Deze computer” en selecteer „Apparaatbeheer”. Open het item „USB-controller” in Apparaatbeheer. Klik met de rechtermuisknop op een gegeven met de omschrijving „Hostcontroller”. Selecteer „Eigenschappen”. Selecteer „Geavanceerd”. Schakel het selectievakje „USB-fouten niet weergeven” in.
BeamBT-BNL091910
79
Foutzoeken
SMA Solar Technology AG
Probleem Grafiekweergaven Openingen of afwijkende vormgevingen in de grafisch weergegeven gegevens.
Slotsymbool (
)
Het slotsymbool wordt weergegeven, hoewel het installatiewachtwoord goed is ingevoerd. Tijd De instellingen voor de tijd worden niet overgenomen.
Oorzaak en oplossing • Bij PV-installaties met de SMA Bluetooth Piggy-Back worden openingen zichtbaar in de grafische weergave wanneer u de tijd in Sunny Beam hebt voorgesteld nadat uw PV-installatie al in de Sunny Beam werd geregistreerd. Afwijkende vormgevingen treden in dit geval op wanneer u een reset van de tijd hebt uitgevoerd. De oorzaak hiervan is het feit dat een omvormer zijn gegenereerde gegevens samen met de huidige tijd opslaat. De Sunny Beam vraagt deze gegevens van de omvormer op en geeft ze weer. – Wijzig de tijd die op de Sunny Beam is ingesteld, niet onnodig. • Bij omvormers met SMA Bluetooth Piggy-Back wordt het slotpictogram weergegeven wanneer de omvormer ’s nachts uitschakelt. Omdat de Sunny Beam geen verbinding kan maken met deze omvormer, wordt dit aangegeven als een verkeerd ingevoerd installatiewachtwoord. – Zodra de omvormer ’s morgens wordt ingeschakeld, wordt het slotpictogram niet meer weergegeven. • Vanwege het uitgebreide tijdbeheer in uw PV-installatie, wordt de eerste instelpoging niet overgenomen in bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de tijd al werd ingesteld met de Sunny Explorer. – Controleer na de inbedrijfstelling de tijdinstellingen opnieuw en corrigeer ze indien dat nodig is.
Uitgebreide informatie over de SMA Bluetooth Wireless Technology vindt u in het downloadgebied van www.SMA.de/en.
80
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
12 Technische gegevens Communicatie Omvormercommunicatie Computercommunicatie Aansluitingen USB Max. aantal apparaten Bluetooth Max. communicatiebereik Bluetooth in de open lucht Voeding Voeding Aantal batterijen Type batterij
Bluetooth USB 2.0
12 tot 100 m geïntegreerde zonnecel, USB-kabel, USB-adapter 2 Oplaadbare nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH) in de Mignon-uitvoering (AA), 1,2 V DC met lage zelfontlading, bijv. Eneloop.
Omgevingsvoorwaarden bij gebruik Omgevingstemperatuur 0 °C tot +40 °C Beschermingsgraad IP20 Algemene gegevens Afmetingen (B / H / D) in mm 127/75/195 (als bureau-apparaat) Gewicht ca. 350 g (met batterijen) Montageplaats binnen Statusweergave LC-display Softwaretaal Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Tsjechisch Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
81
Technische gegevens
Uitrusting Display Bediening Garantie Certificaten en goedkeuringen Weergegeven informatie Algemene informatie Installatiegegevens
SMA Solar Technology AG
LC-display Draai/drukknop 5 jaar www.SMA.de/en Tijd, datum Huidig vermogen, Vermogen vandaag en gisteren, Total energie, Rendement vandaag en gisteren, Rendement de laatste 31 dagen en de laatste 12 maanden, specifiek jaarrendement, Eenheidsvergoeding vandaag en totaal, CO2-reductie vandaag en totaal. Waarschuwingen, fouten
Toebehoren USB-adapter Reservebatterijen
82
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Toebehoren
13 Toebehoren 13.1 USB-adapter Met de USB-adapter kunt u de Sunny Beam aansluiten op een stekker om de batterijen via het stroomnet op te laden in plaats van via de zonnecellen. Bestelnummer: BEAM-BT-SUPPLY
Positie A B
Aantal 1 4
Benaming USB-adapter Adapter
13.2 Reservebatterijen Bestelnummer: BEAM-BT-BATTERY
Positie A Gebruiksaanwijzing
Aantal 2
Benaming Oplaadbare batterijen van het type Eneloop BeamBT-BNL091910
83
Contact
SMA Solar Technology AG
14 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Hardware van de Sunny Beam (zie Hoofdstuk 6.10.2 ) • Firmwareversie van Sunny Beam met Bluetooth (zie Hoofdstuk 6.10.2 ) • Firmwareversie van de SMA Bluetooth Piggy-Backs in omvormer (raadpleeg de handleiding van de SMA Bluetooth Piggy-Back) • Type omvormer en serienummer (zie handleiding omvormer)
SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.SMA.de Serviceline Omvormers:
+49 561 9522 1499
Communicatie:
+49 561 9522 2499
Fax:
+49 561 9522 4699
E-Mail:
[email protected]
84
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
Juridische bepalingen
SMA Solar Technology AG
De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.
Aansprakelijkheidsinformatie Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG. De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd. Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken: • Transportschade • Foutief of onreglementair gebruik van het product • Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving • Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften • Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn • Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden • Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software • Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane grenswaarden • Rampen en force majeure • Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan de volgende voorwaarden: • SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten. • Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.
SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.
85
BeamBT-BNL091910
Gebruiksaanwijzing
SMA Solar Technology AG
Juridische bepalingen
Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004-2009 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.
Gebruiksaanwijzing
BeamBT-BNL091910
86
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de