Zeven om te beleven de 7 musea van koksijde
7
musées à visiter
museen zum sehen
museums, so much to see
Museum Paul Delvaux
le musée paul delvaux museum paul delvaux museum paul delvaux Paul Delvauxlaan 42, 8670 Koksijde-St.-Idesbald
>> NL Het museum Paul Delvaux, ondergebracht in het idyllische decor van ‘Het Vlierhof’ en genoemd naar de wereldvermaarde meester Paul Delvaux (°1897-✝1994), opende in 1982 zijn deuren en geeft een beknopt overzicht van de verzameling van de Stichting Paul Delvaux. Een bezoek aan het museum Paul Delvaux is een ervaring op zich: ze dompelt de bezoeker onder in de eigen leefwereld van deze boeiende kunstenaar. Nergens ter wereld bracht men immers zoveel werken van ’s werelds bekendste twintigste-eeuwse, surrealistische schilder samen. Aan de hand van een unieke verzameling schilderijen, objecten, e.a. worden het leven en de evolutie van het werk van Paul Delvaux in een intiem kader geïllustreerd. Persoonlijke bezittingen en dierbare souvenirs wisselen hier af met de grootste meesterwerken. Delvaux’ bewondering voor de vrouw en het weemoedig verlangen naar treinen en stations dat zijn werk kenmerkt, komen in dit museum ruim aan bod. Die nimmer aflatende passie voor het spoor komt tot uiting in de talrijke maquettes van trams en treinen die men er aantreft en die in opdracht van de kunstenaar zelf werden vervaardigd. In 1997 werd het museum uitgebreid met een ondergrondse nieuwe zaal n.a.v. de 100ste verjaardag van deze internationaal bekende schilder. Info: tel. 058 52 12 29 – fax 058 52 12 73 Open: 10.30 uur tot 17.30 uur. April t.e.m. september: dagelijks, met uitzondering van maandag en feestdagen, oktober t.e.m. december: donderdag, vrijdag, weekend en feestdagen. Gesloten van januari t.e.m. maart (uitgezonderd schoolvakanties), op kerstdag en nieuwjaarsdag. Toegang: volwassenen € 4,71, kind min. 10 j. gratis, groepen € 3,72.
>> F Le Musée Paul Delvaux, appelé d’après le célèbre peintre Paul Delvaux (°1897-✝1994) est abrité dans la maisonnette idyllique ‘Het Vlierhof’. Le musée fut inauguré en 1982 et donne dès lors un bref aperçu de la collection de la fondation Delvaux. Une visite vaut vraiment la peine: vous êtes complètement immergé dans la vie intéressante de ce grand peintre! Nulle part ailleurs tant d’œuvres du peintre surréaliste mondialement réputé n’ont été rassemblées. Une unique collection de peintures et d’objets illustre la vie et l’évolution de l’œuvre de Delvaux dans un cadre intime. Dans le musée, l’admiration de Delvaux pour la femme ainsi que les gares et les stations, ultimes objets de son désir mélancolique, sont largement traitées. Les diverses maquettes, faites sur l’ordre de l’artiste lui-même, témoignent de sa passion vivante pour les trams et les trains. En 1997, le musée a été étendu: une nouvelle salle souterraine a été construite à l’occasion du centième anniversaire de ce peintre internationalement réputé.
Info: tél. 058 52 12 29 – fax 058 52 12 73 Ouvert: 10.30-17.30 h Avril jusqu’à septembre: ouvert tous les jours, sauf le lundi et les jours fériés, octobre jusqu’à décembre: jeudi, vendredi, samedi et dimanche et jours fériés. Fermé: de janvier jusqu’à mars (sauf les vacances scolaires), le jour de Noël et le jour de l’An. Prix: Adultes € 4,71, enfants < 10 ans gratuit, groupes € 3,72.
>> D Das Museum Paul Delvaux ist untergebracht in das idyllische Vlierhof, eine alte Gaststätte in dem Künstlerdorf Sint-Idesbald. Es hat seinen Namen von dem weltberühmten belgischen Surrealisten Paul Delvaux (°1897-✝1994) und enthält auch lediglich dessen Werke. 1982 wurde dieses Museum von der Stiftung Paul Delvaux feierlich eröffnet. Einen Besuch an dieses Museum abstatten heißt buchstäblich in die eigen-artige Lebwelt dieses originellen Künstlers untertauchen. Nirgends in der Welt werden so viele surrealistische Gemälde des weltbekannten Surrealisten aus dem 20.Jh. ausgestellt. Leben und Werke des Künstlers werden an Hand von einer einzigartigen Sammlung an großartigen Gemälden und persönlichen Gegenständen gezeigt. Paul Devaux bewunderte das ewig Weibliche und hatte eine besondere Leidenschaft für Züge und den Bahnhof. Zahlreiche maßstabgerechte Modelle von Zügen und Straßenbahnen, zu denen er selber den Auftrag erteilt hatte, zeugen von seinem leidenschaftlichen Interesse. Wegen des 100. Geburtstags des Künstlers 1997 wurde das Museum um einen unterirdischen Ausstellungsraum vergrößert.
Auskunft: Tel. 058 52 12 29 – Fernschr. 058 52 12 73 Geöffn.: Vom April bis September inkl. täglich zwischen 10.30 und 17.30 Uhr, geschl. am Montag und an Feiertagen. Geschlossen vom Januar bis März inkl., am Weihnachts- und Neujahrstag (außer in den Schulferien). Zutritt: Erwachsene € 4,71, Kinder unter 10 gratis, Gruppen € 3,72/Person
>> GB The Paul Delvaux Museum can be found in the idyllic settings of an old hotel - ‘Het Vlierhof’ and was named after the world famous painter Paul Delvaux (°1897-✝1994). The museum opened in 1982 and offers a brief survey of the collection of the Paul Delvaux foundation. A visit to this museum is a unique experience: it immerses the viewer in the enthralling atmosphere of the painter’s own artistic world. No other museum in the world can boast such a vast number of works by the world’s most famous surrealistic painter of the 20th century. An exceptional collection of paintings and artefacts, alternating absolute masterpieces with personal belongings and cherished souvenirs of the master himself, illustrates the life and evolution in the work of Paul Delvaux in an almost intimate atmosphere. The artist’s admiration for the female and the melancholy yearning for trains and railway stations, both prominent themes in his work, are elaborately treated. Scores of scale models of trains and trams, commissioned by the artist himself, exemplify Paul Delvaux’ enduring passion for the railway. To mark the 100th anniversary of this internationally recognised painter, the museum was extended with an underground exhibition floor in 1997. Info: tel. 058 52 12 29 – fax 058 52 12 73 Open from 10.30 a.m. to 5.30 p.m. April till September incl.: open daily except on Mondays and public holidays. October to December: open on Thursdays, Fridays, weekends and on public holidays. Closed January till March (except on school holidays), on Christmas Day and New Year’s Day. Admission: adults € 4,71, children under 10 free, parties € 3,72
Abdijmuseum Ten Duinen 1138
le musée abbatial ten duinen 1138 abdijmuseum ten duinen 1138 museum abbey of the dunes 1138 Koninklijke Prinslaan 8, 8670 Koksijde
>> NL Het Abdijmuseum maakt de boeiende band met het verleden voor iedereen tastbaar. Het is een gloednieuw museaal concept, met moderne presentatietechnieken, een strakke structuur en een afgebakende thematiek. Ook de heropgefriste archeologische site staat opnieuw open voor het grote publiek. Ten Duinen 1138 focust op de Orde van Cîteaux in het algemeen, met speciale aandacht voor de Cisterciënzers van de Lage Landen en de monniken van de Duinenabdij – de Duinheren – in het bijzonder. Een uitgekiend parcours brengt de bezoeker langs dertien zalen terug naar de Middeleeuwen, van het prille begin in 1107 tot de dood van de laatste Duinheer in 1833. Het kersverse Streekbezoekerscentrum, waarop het museum aansluit, vormt een ideale springplank naar andere lokale bezienswaardigheden zoals de nabijgelegen Zuid-Abdijmolen en het voormalig uithof Ten Bogaerde.
Info: tel. 058 53 39 50 – fax 058 51 00 61 Open: Week- en zaterdagen: 10 tot 18 uur, gesloten op maandag. Zondag: 14 tot 18 uur. Gesloten in januari (na de kerstvakantie). Toegang: volwassenen € 5, kinderen min. 18 j., € 1, groepen (+ 15 personen) € 3. Gidsbeurten op aanvraag.
>> F Le Musée abbatial rend le lien passionnant avec le passé tangible pour tous. Il s’agit d’un musée de conception entièrement nouvelle, qui utilise les techniques de présentation modernes dans le cadre d’une structure cohérente et d’un thème bien délimité. Le site archéologique rénové sera également de nouveau ouvert au grand public. Le musée se concentre sur l’Ordre de Cîteaux en général en accordant une attention particulière aux cisterciens des Pays-Bas et en particulier aux moines de l’Abbaye des dunes, les ‘Duinheren’ (Seigneurs des dunes). Un circuit astucieux vous ramènera au Moyen Age à travers treize salles, depuis le tout début en 1107, à la mort du dernier seigneur en 1833. Le tout nouveau Centre des Visiteurs de la Région (Streekbezoekerscentrum), auquel le musée se rattache, constitue en outre un tremplin idéal vers d’autres centres d’intérêts locaux tels que le moulin ZuidAbdijmolen tout proche, et l’ancienne ferme abbatiale Ten Bogaerde.
Info: tél. 058 53 39 50 – fax 058 51 00 61 Ouvert: Semaine et samedi: 10-18 h, fermé le lundi. Dimanche: 14-18 h Fermé en janvier (après les vacances de Noël). Prix: adultes € 5, enfants < 18 ans € 1, groupes (+ 15 personnes) € 3,00. Guide sur demande.
>> D Dieses Museum führt uns die fesselnde Beziehung zur Vergangenheit handgreiflich vor Augen. Ein nagelneues Museumkonzept mit modernsten Präsentationstechniken und eine deutlich abgegrenzte Thematik. Die restaurierte archäologische Fundstätte ist dem großen Publikum neu geöffnet. Ten Duinen 1138 fokussiert auf den Zisterzienser im Allgemeinen, auf die Zisterzienser in den Niederlanden und die Zisterzienser Mönche der Dünenabtei die ‘Duinheren’, wie man sie nannte insbesondere. Eine ausgeklügelte Tour führt den Besucher durch 13 Ausstellungsräume zurück ins Mittelalter, vom frühen Anfang 1107 bis zum Tod des letzten Mönches 1833. Das brandneue “Streekbezoekerscentrum”, bietet den idealen Anschluss zu anderen örtlichen Sehenswürdigkeiten, wie dem ZuidAbdijmolen in der Nähe oder dem ehemaligen Landgut der Abtei Ten Bogaerde.
Auskunft: Tel. 058 53 39 50 – Fernschr. 058 51 00 61 Geöffn.: an Wochentagen und Samstagen von 10 bis 18 Uhr, geschlossen am Montag, an Sonntagen geöffn. von 14 bis 18 Uhr. Geschl. im Januar nach den Weihnachstferien. Eintritt: Erwachsene € 5, Kinder unter 18: € 1, Gruppen (mindest. 15 Teilnehmer): € 3. Führungen auf Anfrage.
>> GB The Abdijmuseum explains the link with our glorious and fascinating past in concrete terms to all visitors. It is a brand new concept, with modern presentation techniques, a rigid structure and a well-defined range of themes. The archaeological site has been thoroughly restored and is now open to the public again. Ten Duinen 1138 focuses on the Cîteaux Order in general, with special attention for the Cistercian monks of the Netherlands and particularly the monks of the "Duinenabdij", the "Duinheren", as they were called. A sophisticated tour leads the visitor back to the Middle Ages, following history along thirteen exhibition rooms, from the very first beginning in 1107 to the death of the last monk in 1833. Linked to the principal museum is a visitors’ centre or local sites of interest, the "Streekbezoekerscentrum". This forms an ideal stepping stone to other interesting sites such as the Zuid-Abdijmolen and the former outlying farm Ten Bogaerde, both within short distance of the Abdijmuseum.
Info: tel. 058 53 39 50 – fax 058 51 00 61 Open on weekdays and Saturdays from 10 a.m. to 6 p.m. Open on Sundays from 2 to 6 p.m. Closed on Mondays. Closed in January (after Christmas holidays). Admission: adults € 5, children under 18 € 1, parties (+15 persons) € 3. Guided tours upon request.
Zilvermuseum
le musée de l’argenterie zilbermuseum the silver museum Koninklijke Prinslaan 8, 8670 Koksijde
>> NL Geïntegreerd op de zolderverdieping van Ten Duinen 1138 bevindt zich het Zilvermuseum. Het leeuwendeel van deze permanente tentoonstelling toont met behulp van moderne, multimediale technieken de waardevolle verzameling van de heer Maldague de la Héry. Deze bevat een schitterende collectie liturgisch zilver, met een rijke verscheidenheid aan kerkelijk vaatwerk, daterend van de 16e tot het einde van de 20e eeuw en afkomstig uit nagenoeg heel Europa. De bezoeker wordt op een vlotte manier ingewijd in de verschillende soorten liturgische voorwerpen en hun functie, de handel, de evolutie van stijlen en de impact van het mecenaat. >> F N’oubliez certainement pas de visiter le Musée de l’argenterie, intégré dans l’étage mansardé du musée abbatial Ten Duinen 1138. L’exposition permanente dans ce musée se consacre surtout à la collection précieuse de monsieur Maldague de la Héry, présentée par des techniques modernes multimédias. Cette magnifique collection d’argent religieux montre une grande variété de vaisselle liturgique, datant du seizième jusqu’au vingtième siècle et provenant de presque toute l’Europe. Vous ferez connaissance avec plusieurs objets liturgiques et leur fonction, vous apprendrez un tas de choses sur le commerce, l’évolution des styles ainsi que sur l’impact du mécénat.
>> D Im Dachboden-Geschoss des Museums befindet sich das Zilbermuseum, eine Ausstellung, die mit Hilfe von modernsten Medien die wertvolle Silbersammlung des Herrn Maldague de la Héry beleuchtet. Diese Ausstellung umfasst glänzende Stücke von liturgischem Altargerät vom 16. bis zum 20. Jahrhundert aus ganz Europa. Die verschiedenen Arten der Altargeräte, ihre Funktion im liturgischen Dienst, der Handel damit, die stilistische Evolution und die Wirkung des Mäzenatentums wird dem Besucher anschaulich gemacht. >> GB The attics of Ten Duinen 1138 harbour the “Zilvermuseum”. The greater part of this permanent exhibition shows the valuable collection of Sir Maldague de la Héry by means of multimedia techniques. The exhibition has a unique collection of liturgical silver objects, among which a rich variety of altar plates from all over Europe, dating from the 16th to the 20th century. A clever presentation introduces the visitor to the various sorts of liturgical objects, their function, the trade, the evolution of styles and the impact of patronage.
Nationaal Visserijmuseum Oostduinkerke
le musée national de la pêche oostduinkerke nationalmuseum für fischerei oostduinkerke national fishery museum oostduinkerke Pastoor Schmitzstraat 5, 8670 Koksijde-Oostduinkerke
>> NL Het Nationaal Visserijmuseum geeft een boeiend overzicht van het verleden en heden van de Vlaamse Zeevisserij in al zijn aspecten: een historische uiteenzetting over het tot stand komen van vissersdorpen en -havens aan de Vlaamse kust, de kust- en zeevisserij door de eeuwen heen en een kennismaking met de boeiende woon- en leefcultuur van de vissers zelf behoren tot het aanbod. Enig in zijn soort in België treft men er naast een unieke reeks maquettes van vissersschepen (periode 800 tot heden) ook een grote collectie schilderijen van kunstschilders aan die omstreeks 1900 te Oostduinkerke hebben gewerkt. Een origineel bewaard vissershuisje, een vissersherberg, een gerestaureerd vissersschip en zoveel meer brengen de bezoeker volledig in de sfeer van de visserij.
>> F Unique en son genre en Belgique, le Musée National de la Pêche donne un aperçu intéressant de l’histoire de la pêche flamande dans tous ses aspects. L’origine des ports et des villages de pêcheurs à la côte flamande, la pêche à travers les siècles ainsi que la vie des pêcheurs mêmes y sont largement traitées. Outre une série unique de maquettes de bateaux de pêche à partir des années 800 jusqu’à ce jour, le musée présente encore une grande collection de tableaux d’artistes peintres qui ont travaillé à Oostduinkerke vers 1900. Une maisonnette de pêcheurs authentique, une auberge du pêcheur, un bateau de pêcheur restauré et tant d’autres choses vous immergent complètement dans le monde de la pêche.
Info: tel. 058 51 24 68 – fax 058 51 08 17 Open: dagelijks van 10 tot 12 uur en 14 tot 18 uur. Vanaf september t.e.m. juni: gesloten op maandag. Toegang: volwassenen € 2, kind min. 12 j. € 0,75, groepen € 1,25.
Info: tél. 058 51 24 68 – fax 058 51 08 17 Ouvert tous les jours de 10-12 h & 14-18 h De septembre jusqu’à juin: fermé le lundi. Prix: adultes € 2, enfants < 12 ans € 0,75, groupes € 1,25.
>> D Das Nationalmuseum für Fischerei bietet eine historische Übersicht der vergangenen und gegenwärtigen flämischen Hochseefischerei; von der gründlichen historischen Darlegung bis zum Ursprung der ersten Fischerdörfer und –häfen an unserer Küste. Weitere Themen: der Fischfang und die Hochseefischerei durch die Jahrhunderte und die Wohn-und Lebenskultur der Fischerbevölkerung. Einzigartig ist wohl die Gemäldesammlung von Künstlern die um 1900 in Oostduinkerke tätig waren, wie auch die maßstabgerechten Fischerschiffmodelle (vom Jahre 800 bis zur Gegenwart). Eine Original- Fischerwohnung, eine FischerGasttätte, ein restauriertes Fischereischiff bringen den Besucher in die richtige Stimmung.
>> GB Our National Fishery Museum offers a powerful outline of Flemish Fishery from the past to the present, viewed from all its perspectives: from a historical survey to the origins of the first fishermen’s villages and harbours on the Flemish coast, from the century old history of coast and sea fishing to the fascinating lifestyle of the fishermen themselves. Along with a unique series of scale models of fishing vessels (from the year 800 till today) the exhibits comprise a quite exceptional collection of paintings by artists who worked in Oostduinkerke around 1900. An original fishermen’s dwelling, a fishermen’s pub, a restored vessel, they all submerge the visitor into the fascinating world of Flemish fishery.
Auskunft: Tel.: 058 51 24 68 – Fernschr. 058 51 08 17 Geöffn.: täglich von 10 bis 12 und von 14 bis 18 Uhr. Ab September bis zum Juni inkl.: am Montag geschlossen. Zutritt: Erwachsene € 2, Kinder unter 12 € 0,75, Gruppen € 1,25.
Info: tel. 058 51 24 68 – fax 058 51 08 17 Open: daily from 10 to 12 a.m. and from 2 to 6 p.m. Closed on Mondays from September to June. Admission: adults € 2, children under 12 € 0,75, parties € 1,25.
Museum Florishof
le musée florishof museum florishof museum florishof Koksijdesteenweg 72, 8670 Koksijde-Oostduinkerke
>> NL Het Florishof illustreert het dorps- en volksleven anno 1900. Dit heemkundig museum, dat uit een authentiek vissershuisje, een originele kapel, herberg, winkel en school bestaat, stelt oude ambachten en folkloreobjecten tentoon waarbij geprobeerd wordt om met authentieke stukken de Belgische dynastie te evoceren. Typische wijwatervaatjes, medailles, afbeeldingen van heiligen, en kerststalletjes allerhande brengen de toeschouwer terug naar de tijd van toen.
Info: tel. 058 51 12 57 – fax 058 31 54 61 Open: tijdens schoolvakanties en van Pasen tot 15 september: dagelijks van 10 tot 12 uur en 13 tot 17.30 uur. Gesloten op dinsdag. Buiten het seizoen: toegankelijk tijdens de weekends. Het hele jaar door voor groepen (min. 15 personen). Toegang: volwassenen € 1,70, kind € 1,40, groepen € 1,60.
>> F Le musée Florishof reconstruit un village datant de l’an 1900. Ce musée, qui se trouve dans une maisonnette de pêcheurs authentique avec chapelle, estaminet, boutique et école, expose de vieux artisanats ainsi que des objets folkloriques, évoquant ainsi la dynastie belge. Une hallucinante collection de bénitiers, de médailles et d’images des saints ainsi que toutes sortes de crèches de Noël vous font revivre le passé.
Info: tél. 058 51 12 57 – fax 058 31 54 61 Ouvert: vacances scolaires et Pâques 15 septembre: tous les jours (sauf le mardi) de 10-12 h & 13-17.30 h. Hors saison: week-ends. Toute l'année pour groupes de min. 15 personnes. Prix: adultes € 1,70, enfants € 1,40, groupes € 1,60.
>> D Das Florishof illustriert das Dorfs- und Volksleben um die Jahrhundertwende 1900. Dieses Heimatmuseum, mit einem authentischen Fischerhäuschen, Originalkapelle, Gaststätte, Laden und einer Schule, stellt altes Kraftwerk und folkloristische Objekte aus der Geschichte der belgischen Dynastie aus. Weihwasserbecken, Medaillen, Andachtsbilder, und Weihnachstkrippen bringen den Besucher in die richtige Heimat-Stimmung.
Auskunft: Tel. 058 51 12 57 – Fernschr. 058 31 54 61 Geöffn. Schulferien und Ostern bis zum 15. September: täglich von 10 bis 12 und von 13 bis zu 17.30 Uhr. Am Dienstag geschlossen. Außer Saison: geöffn. an Wochenenden. Das ganze Jahr geöffn. für Gruppen (mindestens 15 Teilnehmer). Zutritt: Erwachsene € 1,70, Kinder € 1,40, Gruppen € 1,60.
>> GB This museum of local interest shows life in the villages around 1900. This folklore museum, consisting of an authentic fishermen’s house, an original chapel, a pub, a shop and a school, shows old craft and folkloristic objects and meanwhile attempts to evoke the history of our Belgian dynasty by means of authentic exhibits. Typical holy-water fonts, medallions, images of saints and all sorts of cribs vividly evoke the not-so-remote past of our home country.
Info: tel. 058 51 12 57 – fax. 058 31 54 61 Open: daily from 10 to 12 a.m. and from 1 to 5.30 p.m. during school holidays and from Easter to 15 September. Closed on Tuesdays. Out of season: open on weekends. Parties all year through (min. 15 persons). Admission: adults € 1,70, children € 1,40, parties € 1,60.
Museum 't Krekelhof
le musée le clos du grillon museum 't krekelhof museum 't krekelhof Koninklijke Baan 237, 8670 Koksijde-St.-Idesbald
>> NL ’t Krekelhof is een bizar ambachtenmuseum en rariteitenkabinet in de meest strikte zin van het woord. Als verwoede verzamelaars van al wat maar enigszins naar ambacht ruikt, wist de familie Vandamme in de loop der jaren een enorme verzameling met tal van unieke objecten en volledige kabinetten aan te leggen. In 1998 opende dit museum zijn deuren met een uniek praatcafé en kindertuin in de stijl van 1900, waar groot en klein al spelenderwijs educatief onderricht krijgen over een stukje geschiedenis uit vooroorlogse tijden. Het museum brengt in maar liefst 19 thema’s en aanverwante beroepen een hulde aan de vroegere keuterboer. Info: tel. 058 51 12 38 – fax 058 51 91 32 Open: dagelijks van 10 tot 18 uur, buiten het seizoen op maandag en dinsdag gesloten. Open voor groepen op aanvraag. Toegang: volwassenen € 3 (incl. streekbier), kinderen min. 10 j. € 1,60 (incl. frisdrank), groepen (min. 15 p.): volwassenen € 2,40 (incl. streekbier), kinderen € 1,40.
>> F Dans le musée Le Clos du grillon, vous trouvez de vieux artisanats et des raretés dans le sens le plus strict du terme. Collectionneur passionné de toute sorte d’artisanat, la famille Vandamme a mis au point une énorme collection d’objets uniques et de cabinets au cours des années. En 1998, ce musée a ouvert ses portes, avec un foyer dans le style 1900 et un jardin d’enfants où l’histoire d’avant-guerre est enseignée aux petits et aux grands d’une manière ludique. Le Clos du Grillon rend hommage aux petits paysans de l’époque, se basant sur 19 thèmes et activités.
Info: tél. 058 51 12 38 – fax 058 51 91 32 Ouvert: tous les jours de 10-18 h. Hors saison fermé le lundi et le mardi. Ouvert pour groupes sur demande. Prix: adultes € 3,00 (incl. bière régionale), enfants < 10 ans € 1,60 (incl. boisson rafraîchissante), groupes (min. 15 p.): adultes € 2,40 (incl. bière régionale), enfants € 1,40.
>> D ‘t Krekelhof ist ein ganz besonderes Handwerkmuseum und Raritätenkabinett, in dem die Familie Vandamme alles was nur einigermaßen an Gewerbe aus der guten alten Zeit erinnert, versammelt hat. Eröffnet 1998, enthält dieses Museum auch eine gemütliche Kneipe und einen Spielgarten für Kinder, wo jung und alt sich über ein Stück Heimatgeschichte erkundigen kann. In nicht weniger als 19 Themen bringt uns dieses Museum eine Ode an den früheren Kleinbauern.
Auskunft: Tel. 058 51 12 38 – Fernschr. 058 51 91 32 Täglich geöffn. von 10 bis 18 Uhr, außer Saison geschlossen am Montag und Dienstag. Geöffn. für Gruppen auf Anfrage. Zutritt: Erwachsene € 3,00 (inkl. ein Bier), Kinder jünger als 10 J. € 1,60 (inkl. ein Getränk), Gruppen (min.15 Teilnehmer): Erwachsene € 2,40 (inkl. ein Bier), Kinder € 1,40.
>> GB This museum is a bizarre collection of craft objects, curiosities and knick-knacks to astound all amateurs of handicraft exhibits. Over the years, the Vandamme family gathered this huge and unique collection. In 1998 they opened this museum, comprising a cosy 1900 style café, where patrons can have a quiet talk, and a children’s playground. Children and adults alike can learn in a playful manner how things were back at the turn of the 19th century. Through 19 different themes and related trades, the museum pays tribute to small farmers of times long gone.
Info: tel. 058 51 12 38 – fax 058 51 91 32 Open: daily from 10 a.m. to 6 p.m., closed on Mondays and Tuesdays after the summer season. Open to parties upon request. Admission: adults € 3 (regional beer incl.), children under 10 € 1,60 (softdrink incl.), parties (min.15): adults € 2,40 (regional beer incl.), children € 1,40.
Museum voor sleutel en slot
le musée de clés et serrures museum für schlüssel und schlösser museum of locks and keys Nieuwpoortsesteenweg 336, 8670 Koksijde-Oostduinkerke
>> NL Het Museum voor Sleutel en Slot bevindt zich in de oude kistenmakerij van Litto NV, de grootste Belgische slotenproducent, die in het verleden belangrijke hoeveelheden naar Afrika en Zuid-Amerika exporteerde. In dit karaktervolle fabriekspand kreeg de unieke verzameling historische sleutels en sloten van verzamelaar Raf Declercq een permanent onderkomen. Het gebouw is ingericht als moderne tentoonstellingsruimte waarin zowel hedendaagse preventieproducten als een historisch overzicht van drieduizend jaar sleutel en slot op een attractieve en educatieve manier aan een ruim publiek worden voorgesteld. Dit museum, enig in zijn soort, is een must voor groot en klein, jong en oud. Info: tel. 058 23 16 27 – fax 058 23 89 64 Open: Juli en augustus: van dinsdag tot zondag, telkens van 13.30 tot 17.30 uur. Andere maanden: september, oktober, april, mei, juni, telkens op zaterdag en zondag, van 14 tot 17 uur. Toegang: volwassenen € 1,85, kind min. 14 j. gratis, groepen €1,25. Gidsbeurten op aanvraag.
>> F Le musée de Clés et Serrures se trouve dans l'ancienne caisserie de la société Litto SA, premier fabriquant d'articles de serrurerie sur le marché intérieur et jadis grand exportateur vers les pays d'Afrique et d'Amérique du Sud. Aujourd'hui on découvre dans cet espace industriel rénové la collection prestigieuse de clés et serrures historiques de Raf Declercq. La salle d’exposition présente les techniques contemporaines de prévention anti-effraction et donne également un aperçu historique de 3000 années de clés et de serrures, présenté d’une manière attractive et éducative au grand public. Unique en son genre, le musée est un must pour les plus petits aux plus vieux ! Info: tél. 058 23 16 27 – fax 058 23 89 64 Ouvert: juillet et août: ouvert du mardi au dimanche de 13.30-17.30 h. Hors saison: septembre, octobre, avril, mai, juin: ouvert le samedi et dimanche de 14-17 h. Prix: adultes € 1,85, enfants < 14 ans gratuit, groupes € 1,25. Guide sur demande.
>> D Das Museum fur Schlüssel und Schlösser befindet sich in einer alten Schlösserei, Litto, der damals größte belgische Hersteller von Schlössern, dessen Erzeugnisse bis nach Afrika und Süd-Amerika ausgeführt wurden. In diesem charaktervollen Gelände wurde die einzigartige Sammlung Schlüssel und Schlösser des Sammlers Raf Declercq untergebracht. Das Museum ist als moderner Ausstellungsraum konzipiert, in dem sowohl die neuesten Sicherheitsanlagen, wie eine historische Übersicht von dreitausend Jahren Schlüsseln und Schlössern auf attraktive und didaktische Weise gezeigt werden. Dieses Museum ist allerdings einzigartig und ein Muss für Jung und Alt. Auskunft: Tel. 058 23 16 27 – Fernschr. 058 23 89 64 Geöffn. im Juli und August vom Dienstag bis zum Sonntag zwischen 13.30 und 17.30 Uhr. andere Monate: September, Oktober, April, Mai, Juni am Samstag und Sonntag zwischen 14 und 17 Uhr. Zutritt: Erwachsene € 1,85, Kinder unter 14 gratis, Gruppen € 1,25. Führungen auf Anfrage.
>> GB This Museum is located on the premises of Litto NV, the largest Belgian manufacturer of locks and keys, who used to be an important exporter to Africa and South-America. In this typical factory building the unique collection of historical keys and locks of collector Raf Declercq is permanently exhibited. The premises have been modernly equipped for an attractive and educational exhibition of modern day burglar prevention techniques as well as a historic survey of three thousand years of keys and locks. This unique museum is a must for young and old.
Info: tel. 058 23 16 27 – fax 058 23 89 64 Open: July to August: Tuesday to Sunday from 1.30 to 5.30 p.m. September, October, April, May, June: on Saturdays and Sundays from 2 to 5 p.m. Admission: adults € 1,85, children under 14 free, parties € 1,25. Guided tours upon request.
Museum Taf Wallet
le musée taf wallet museum taf wallet
artistique. Comme tant d’autres peintres en Belgique, Taf Wallet se sentait énormément attiré par la mer. Influencées par la technique impressionniste, ses compositions, natures mortes et peintures de mer témoignent clairement de la philosophie du bonheur et de l’amour du peintre pour la nature. Le Centre Culturel Taf Wallet, situé à cent mètres de l’atelier de l’artiste, expose une vingtaine de tableaux illustrant parfaitement l’amour du peintre pour la mer et pour la commune du littoral.
museum taf wallet Veurnelaan 109, 8670 Koksijde-St.-Idesbald
>> N Taf Wallet (°1902-✝2001) is een eminente kunstenaar die ontegensprekelijk tot de rijke galerij kunstschilders behoort die Sint-Idesbald zijn artistieke faam hebben gegeven en nog altijd geven. Zoals veel schilders in België, voelde Taf Wallet zich tot de zee aangetrokken. Achter zijn impressionistische techniek komt de filosofie van het goede leven en zijn liefde voor de natuur bijna tastbaar tot uiting in de composities, de stillevens, de zeegezichten omrand met licht en zand. Het Cultureel Centrum Taf Wallet, op honderd meter van zijn atelier, stelt een twintigtal werken tentoon die zijn liefde voor de zee en de kustgemeente sterk aantonen. Info: tel. 058 53 29 99 – fax 058 53 29 85. Open: dagelijks tijdens juli en augustus, telkens van 14 tot 17.30 uur. Voor groepen op afspraak. Gesloten op maandag. Toegang: gratis.
>> F Taf Wallet (°1902-✝2001) est un artiste éminent, appartenant incontestablement aux peintres qui ont donné à Saint-Idesbald sa réputation
Info: tél. 058 53 29 99 – fax 058 53 29 85. Ouvert: juillet et août tous les jours de 14-17.30 h. Pour groupes uniquement sur rendez-vous. Fermé le lundi. Entrée: gratuite.
>> D Taf Wallet (°1902-✝2001) ist ein hervorragender Maler, der zu dieser Galerie der Kunstmaler gehört, die in der Vor- und Nachkriegszeit in St-Idesbald tätig waren. Wie so viele andere Künstler fühlte sich Taf Wallet zur Nordsee angezogen. Hinter seiner impressionistischen Technik verbirgt sich die Philosophie des guten Lebens und seiner Liebe für die Natur, die er in seinen Kompositionen, Stillleben, Seesichten von Licht und Sand umrahmt , handgreiflich vor Augen führt. Das Kulturzentrum Taf Wallet liegt unweit von seiner ehemaligen Werkstatt, und stellt etwa 20 Werke aus, die die Leidenschaft des Künstlers für Nordsee und für unseren charaktervollen kleinen Badeort illustrieren. Aauskunft: Tel. 058 53 29 99 – Fernschr. 058 53 29 85. Geöffn.: Im Juli und August täglich von 14 bis 17.30 Uhr. Gruppen auf Anfrage. Geschlossen am Montag. Zutritt: gratis
>> GB Taf Wallet (°1902-✝2001) doubtlessly belongs to that rich gallery of excellent painters who put Sint-Idesbald on the world map of art. As many other Belgian artists, Taf Wallet felt immensely attracted by the sea, and reveals a keen love of nature and vividly renders the philosophy of hedonistic life. The cultural centre Taf Wallet is only a few yards away from the artist’s original studio and exhibits paintings which attest to the artist’s love of the sea and the local atmosphere of our seaside resort. Info: tel. 058 53 29 99 – fax 058 53 29 85. Open: in July and August daily from 2 to 5.30 p.m. Parties upon request. Closed on Mondays. Admission: free
Koksijde – Sint-Idesbald – Oostduinkerke
●
●
●
ten duinen 1138
zilvermuseum
museum 't krekelhof
museum paul delvaux
●
●
nationaal visserijmuseum
museum taf wallet
●
●
museum voor sleutel en slot
museum florishof
7
Zeven om te beleven de 7 musea van koksijde "Zeven om te beleven" is een collectief van zeven Koksijdse musea. Het zijn stuk voor stuk musea met een eigen aanbod en een eigen verhaal die samen of individueel uitnodigen om door de bezoeker beleefd te worden. De gemeente Koksijde heet u welkom op uw ontdekkingstocht naar haar uniek cultureel patrimonium.
7 musées à visiter
TOERISME HOOFDKANTOOR Oud-gemeentehuis Leopold II-laan 2, 8670 Oostduinkerke tel. 058 53 21 21 fax 058 53 21 22
[email protected] DIENST CULTUUR/C.C. CasinoKoksijde, Casinoplein 10/11, 8670 Koksijde tel. 058 53 29 99 fax 058 53 29 97
[email protected] www.koksijde.be
"7 musées à visiter" est un collectif de sept musées Coxydois. Chaque musée avec sa propre particularité et sa propre histoire, invite individuellement ou en groupe à être vécu par le visiteur. La commune de Koksijde vous souhaite la bienvenue dans votre exploration de son patrimoine culturel unique.
7 museen zum sehen "7 museen zum sehen" ist ein Kollektiv von sieben Koksijder Museen. Jedes Museum hat ihren eigenen Angebot und ihre eigene Geschichte die, in Gruppe oder individuell, einlädt um durch den Besucher erlebt zu werden. Die Gemeinde Koksijde heisst Ihnen herzlich Wilkommen in Ihre Entdeckungsreise nach ihrem einmaligen kulturellen Patrimonium.
7 museums, so much to see "7 museums, so much to see" is a collective of seven museums in Koksijde. Each of them has its own peculiarity and its own history and invites to be explored by the visitor, all together or individually. The town of Koksijde welcomes you in your discovery of its unique cultural heritage.