Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások
Üzemeltetési útmutató
MOVISAFE® UCS..B Kompakt biztonsági modulo
Kiadás: 2012/08
17053765 / HU
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Tartalomjegyzék
1 Általános tudnivalók .............................................................................................. 9 1.1 A dokumentáció használata ........................................................................... 9 1.2 A biztonsági utasítások felépítése ................................................................. 9 1.2.1 A jelzőszavak jelentése ...................................................................... 9 1.2.2 Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése ........... 9 1.2.3 A beágyazott biztonsági utasítások felépítése .................................... 9 1.3 Szavatossági igények .................................................................................. 10 1.4 Felelősség kizárása ..................................................................................... 10 1.5 Szerzői jogi megjegyzés .............................................................................. 10 1.6 Terméknevek és márkanevek ...................................................................... 10 1.7 További vonatkozó dokumentáció................................................................ 10 1.8 Fogalommeghatározások............................................................................. 11 1.9 Alkalmazott rövidítések ................................................................................ 11 2 Biztonsági utasítások .......................................................................................... 13 2.1 Általános ...................................................................................................... 13 2.2 Célcsoport .................................................................................................... 13 2.3 Rendeltetésszerű használat......................................................................... 14 2.4 Szállítás, tárolás........................................................................................... 15 2.5 Felszerelés................................................................................................... 15 2.6 Elektromos csatlakoztatás ........................................................................... 15 2.7 Üzemeltetés ................................................................................................. 16 3 Készülék felépítése .............................................................................................. 17 3.1 Típusmegnevezés........................................................................................ 17 3.2 Szállítási tartalom......................................................................................... 17 3.2.1 Opcionális szállítási tartalom ............................................................ 18 3.3 Készülék-tulajdonságok ............................................................................... 19 3.3.1 Általános rész ................................................................................... 19 3.3.2 Biztonsági funkciók ........................................................................... 19 3.4 UCS..B típustábla ........................................................................................ 20 3.5 Alapmodul készülékfelépítése...................................................................... 21 3.5.1 UCS10B, UCS10B/PS ...................................................................... 21 3.5.2 UCS11B, UCS11B/PS ...................................................................... 22 3.5.3 UCS12B, UCS12B/PS ...................................................................... 23 3.6 Bővítőmodul készülékfelépítés..................................................................... 24 3.6.1 UCS23B ............................................................................................ 24 3.7 Diagnosztikai modulok készülékfelépítése................................................... 25 3.7.1 UCS25B ............................................................................................ 25 3.7.2 UCS26B ............................................................................................ 26 3.7.3 UCS27B ............................................................................................ 27
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
3
Tartalomjegyzék
4 Mechanikai telepítés ............................................................................................ 28 4.1 Általános telepítési tudnivalók...................................................................... 28 4.2 Szabványos profilsín méretábra................................................................... 28 4.3 Szerelési távolság ........................................................................................ 29 4.3.1 Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozó nélkül .............................. 29 4.3.2 Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozóval .................................... 29 4.4 Az alapmodulok bővítése ............................................................................. 30 4.4.1 Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció (/PS) nélkül ...... 30 4.4.2 Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció-nal (/PS) ........... 31 4.4.3 Hátfali buszcsatlakozó ...................................................................... 31 4.4.4 Bővítőmodul címzése ....................................................................... 32 4.4.5 A MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szerelése ............................... 33 4.4.6 A MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szétszerelése ......................... 34 5 Elektromos telepítés ............................................................................................ 35 5.1 Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása...................................... 35 5.1.1 Cikkszámok ...................................................................................... 35 5.1.2 Funkcióleírás, sorkapcsok és LED .................................................... 35 5.2 UCS23B bővítőmodul csatlakoztatása és kapocsleírása............................. 37 5.2.1 Cikkszám .......................................................................................... 37 5.2.2 Funkcióleírás, sorkapcsok és LED .................................................... 37 5.3 Diagnosztikai modulok csatlakoztatása és kapocskiosztása ....................... 38 5.3.1 Cikkszámok ...................................................................................... 38 5.3.2 Funkciók, kapcsok ............................................................................ 38 5.4 Telepítés ...................................................................................................... 38 5.4.1 Telepítési tudnivalók ......................................................................... 38 5.4.2 Az elektromágneses összeférhetőség megoldásai ........................... 39 5.5 Biztonsági modulok feszültségellátása ........................................................ 40 5.6 Bináris bemenetek csatlakoztatása.............................................................. 41 5.6.1 Az impulzuskimenetek használata .................................................... 43 5.7 Kimenetek bekötése .................................................................................... 43 5.7.1 Általános tudnivalók .......................................................................... 43 5.7.2 Alapmodulon lévő kimenetek bekötése ............................................ 45 5.7.3 Bővítőmodulon lévő kimenetek bekötése ......................................... 48 5.8 Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása.......................................... 49 5.8.1 Mielőtt hozzákezdene ....................................................................... 49 5.8.2 Általános telepítési tudnivalók, jeladó ............................................... 49 5.8.3 A jeladótípusok hozzárendelése a biztonsági modulhoz .................. 50 5.8.4 Különböző jeladótípusok kombinálása .............................................. 50 5.8.5 HTL közelítés érzékelők csatlakoztatása .......................................... 53 5.8.6 Mérési hiba sebességszámításkor .................................................... 54 5.8.7 Feszültségellátás jeladó rendszerek számára .................................. 55 5.8.8 Jeladórendszer csatlakoztatási lehetőségei ..................................... 59
4
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Tartalomjegyzék
5.9
Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re ....................... 64 5.9.1 UCS..B/PS opció csatlakoztatása ..................................................... 64 5.9.2 XCS és XCD kommunikációs interfész ............................................. 65 5.9.3 Címkapcsoló standard kommunkiációhoz ........................................ 67 5.9.4 PROFIsafe bemenőprofil (PAE) konfigurálás ................................... 69 5.9.5 PROFIsafe-kimenőprofil (PAA) konfigurálás ..................................... 69 5.9.6 CAN-üzenet (SBus) felépítés ............................................................ 70 5.10 UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel........................................... 71 5.10.1 1. CAN-üzenet felépítése ................................................................. 71 5.10.2 2. CAN-üzenet felépítése ................................................................. 72 5.11 UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel ................................ 74 5.11.1 XDP kommunikációs interfész ......................................................... 74 5.12 UCS27B diagnosztikai modul PROFINET interfésszel ................................ 76 5.12.1 XPN kommunikációs interfész ......................................................... 76 6 Üzembe helyezés ................................................................................................. 77 6.1 Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez.............................................. 77 6.1.1 Feltételek .......................................................................................... 77 6.1.2 Üzembe helyezés lépései ................................................................. 77 6.2 Kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése ............................................. 78 6.2.1 X6 RS485 interfész ........................................................................... 78 6.2.2 PROFIsafe terepibusz interfész ........................................................ 78 7 Érvényesítés ......................................................................................................... 79 7.1 Folyamatlépések .......................................................................................... 79 7.2 Érvényesítési jelentés .................................................................................. 79 7.2.1 A érvényesítési jelentés felépítése ................................................... 79 7.2.2 Érvényesítési jelentés készítése ....................................................... 79 7.2.3 Beírások az érvényesítési jelentésbe ............................................... 80 7.3 A reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata érvényesítésre ........................... 81 7.3.1 Példa SLS biztonsági funkcióval PROFIsafe-fel ............................... 82 7.4 Az EN ISO 13849-1 szerinti performance level felülvizsgálata .................... 83 8 Üzemeltetés .......................................................................................................... 84 8.1 7 szegmensű kijelző jelentése ..................................................................... 84 8.2 A LED-ek jelentése ...................................................................................... 85 8.2.1 LED-ek az alapmodulon ................................................................... 85 8.2.2 LED-ek a bővítőmodulon .................................................................. 85 8.2.3 LED-ek a diagnosztikai modulon ...................................................... 85 8.3 Az ENTER funkciógomb jelentése. .............................................................. 86 8.4 Üzemállapotok ............................................................................................. 86 8.4.1 Bekapcsolási lépések ....................................................................... 86 8.4.2 Alapmodulon lévő LED-ek bekötése ................................................. 86 8.4.3 Bővítőmodulon lévő LED-ek kijelzése ............................................... 87
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
5
Tartalomjegyzék
9 Szerviz ................................................................................................................... 88 9.1 Általános tudnivalók ..................................................................................... 88 9.2 A működés ellenőrzése................................................................................ 88 9.3 Az alapmodul cseréje................................................................................... 88 9.3.1 Előkészítő műveletek ........................................................................ 88 9.3.2 Alapmodul csere ............................................................................... 89 9.3.3 Befejező műveletek .......................................................................... 90 9.4 A bővítőmodul cseréje ................................................................................. 90 9.4.1 Előkészítő műveletek ........................................................................ 90 9.4.2 Bővítőmodul csere ............................................................................ 90 9.4.3 Befejező műveletek .......................................................................... 91 9.5 A diagnosztikamodul cseréje ....................................................................... 91 9.5.1 Előkészítő műveletek ........................................................................ 91 9.5.2 Diagnosztikamodul csere .................................................................. 91 9.5.3 Befejező műveletek .......................................................................... 91 9.6 SSI abszolútjeladó cserélése ....................................................................... 92 9.6.1 SSI abszolútjeladó cseréje inaktív pozíció feldolgozáskor ................ 92 9.6.2 SSI abszolútjeladó cseréje aktív pozíció feldolgozáskor .................. 92 9.7 Hiba- és riasztási üzenetek fajtái ................................................................. 94 9.7.1 A hiba- vagy riasztási üzenetek megjelenítése ................................. 95 9.8 Leselejtezés ................................................................................................. 95 10 Műszaki adatok..................................................................................................... 96 10.1 Általános műszaki adatok ............................................................................ 96 10.2 A biztonsági modulok teljesítményfelvétele ................................................. 96 10.3 A kimenetek műszaki adatai ........................................................................ 97 10.4 Biztonsági jelzőszámok, alapmodulok ......................................................... 97 10.4.1 MOVISAFE® UCS10B ..................................................................... 97 10.4.2 MOVISAFE® UCS10B/PS ................................................................ 98 10.4.3 MOVISAFE® UCS11B ..................................................................... 98 10.4.4 MOVISAFE® UCS11B/PS ................................................................ 99 10.4.5 MOVISAFE® UCS12B ..................................................................... 99 10.4.6 MOVISAFE® UCS12B/PS .............................................................. 100 10.5 Bővítőmodul biztonsági jelzőszámai .......................................................... 100 10.5.1 MOVISAFE® UCS23B ................................................................... 100 10.6 MOVISAFE® reakcióidők ........................................................................... 101 10.6.1 Az alapmodulok reakcióidői ........................................................... 101 10.6.2 Az UCS23B bővítőmodulok reakcióidői ......................................... 102 10.6.3 Reakcióidők a Fast_Channel-hez .................................................. 103 10.6.4 Reakcióidők a hiba-távolságfelügyelethez ..................................... 103 10.7 Diagnosztikai értékek ................................................................................. 104 10.7.1 Bináris bemenetek ......................................................................... 104 10.7.2 Bináris kimenetek ........................................................................... 106 10.7.3 Általános diagnosztika jeladó interfészhez .................................... 107
6
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Tartalomjegyzék
10.8 Jeladó interfészek specifikációja................................................................ 108 10.8.1 Aszolútérték-jeladó ........................................................................ 108 10.8.2 TTL jeladó ...................................................................................... 108 10.8.3 SIN/COS jeladó .............................................................................. 109 10.8.4 HTL közelítés érzékelő ................................................................... 109 10.8.5 HTL közelítés érzékelő bővített felügyelettel .................................. 109 10.9 Csatlakozódugó alapmodul........................................................................ 110 10.9.1 X6 dugós csatlakozó kiosztás ........................................................ 110 10.9.2 X7/X8 dugós csatlakozó kiosztás ................................................... 110 10.9.3 X11 csatlakozó kiosztása ............................................................... 110 10.9.4 X12 csatlakozó kiosztása ............................................................... 110 10.9.5 X13 csatlakozó kiosztása ............................................................... 111 10.9.6 X21 csatlakozó kiosztása ............................................................... 111 10.9.7 X22 csatlakozó kiosztása ............................................................... 111 10.9.8 X31 csatlakozó kiosztása ............................................................... 111 10.9.9 X32 csatlakozó kiosztása ............................................................... 111 10.9.10 X41 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 112 10.9.11 X42 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 112 10.9.12 XCS csatlakozódugó kiosztás ...................................................... 112 10.9.13 XCD csatlakozódugó kiosztás ...................................................... 113 10.10 Dugós csatlakozó bővítőmodul .................................................................. 113 10.10.1 X15 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 113 10.10.2 X16 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 113 10.10.3 X25 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 113 10.10.4 X26 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 114 10.10.5 X35 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 114 10.10.6 X36 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 114 10.10.7 X45 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 114 10.10.8 X46 csatlakozódugó kiosztás ....................................................... 115 10.11 Csatlakozódugó diagnosztikamodul........................................................... 115 10.11.1 X49 csatlakozódugó kiosztás UCS25B-re ................................... 115 10.11.2 XDP csatlakozódugó kiosztás UCS26B-re .................................. 115 10.11.3 XPN csatlakozódugó kiosztás UCS27B-re .................................. 115 10.12 Méretábra................................................................................................... 116 11 Megfelelőségi nyilatkozat .................................................................................. 117 11.1 MOVISAFE® UCS10B, UCS11B, UCS12B, UCS23B ............................... 117 11.2 MOVISAFE® UCS10B/PS, UCS11B/PS, UCS12B/PS .............................. 118
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
7
Tartalomjegyzék
12 Függelék ............................................................................................................. 119 12.1 A bemeneti elemek leírása......................................................................... 119 12.1.1 Általános tudnivaló ......................................................................... 119 12.1.2 Jóváhagyó gomb ............................................................................ 119 12.1.3 Vészleállító ..................................................................................... 119 12.1.4 Ajtófelügyelet ................................................................................. 119 12.1.5 Kétkezes működtetés ..................................................................... 119 12.1.6 Végálláskapcsoló ........................................................................... 120 12.1.7 Fényfüggöny .................................................................................. 120 12.1.8 Üzemmód-választó kapcsoló ......................................................... 120 12.1.9 Érzékelő ......................................................................................... 120 12.1.10 Start / reset .................................................................................. 121 12.2 A be- és kimenetek referencia-táblázatai................................................... 121 12.2.1 Bemenetek a bővítőmodulon ......................................................... 121 12.2.2 Bemenetek a bővítőmodulon ......................................................... 122 12.2.3 Kimenetek a bázismodulon ............................................................ 122 12.2.4 Az E/A bővítőmodul kimenetei ....................................................... 123 13 Címlista ............................................................................................................... 124 Szószedet............................................................................................................ 136
8
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Általános tudnivalók A dokumentáció használata
1
Általános tudnivalók
1.1
A dokumentáció használata
1
A dokumentáció a termék része, és fontos üzemeltetési, szervizelési információkat tartalmaz. A programozást és a paraméterezést a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver online súgója írja le. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a szoftveren és a csatlakoztatott készülékeken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez.
1.2
A biztonsági utasítások felépítése
1.2.1
A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági utasításokra, az anyagi károk lehetőségére és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó
1.2.2
Jelentés
Következmények figyelmen kívül hagyás esetén
VESZÉLY!
Közvetlenül fenyegető veszély
Halál vagy súlyos testi sérülések
VIGYÁZAT!
Lehetséges veszélyhelyzet
Halál vagy súlyos testi sérülések
VIGYÁZAT!
Lehetséges veszélyhelyzet
Könnyebb testi sérülések
LEGYEN ÓVATOS!
Lehetséges anyagi károk
A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása
MEGJEGYZÉS
Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését.
Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások nemcsak egy adott tevékenységre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több tevékenységre is. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy különleges veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja:
JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). • 1.2.3
Intézkedés(ek) a veszély elhárítására.
A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági utasítások közvetlenül be vannak építve a tevékenység útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja: •
JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). – Intézkedés(ek) a veszély elhárítására.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
9
Általános tudnivalók Szavatossági igények
1 1.3
Szavatossági igények A jelen dokumentáció előírásainak betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a szoftverrel és a csatlakoztatott készülékekkel végzett munka megkezdése előtt olvassa el a dokumentációkat! Gondoskodjon arról, hogy a dokumentációkat a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számára – olvasható állapotban – hozzáférhetővé tegyék.
1.4
Felelősség kizárása A jelen dokumentációnak és a csatlakoztatott SEW-EURODRIVE készülékek dokumentációjának figyelembevétele a biztonságos üzemeltetés és a megadott terméktulajdonságok, ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. A dokumentáció figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt.
1.5
Szerzői jogi megjegyzés © 2012 – SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Bármilyen – akár kivonatos – sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos.
1.6
Terméknevek és márkanevek A jelen dokumentációban található terméknevek az adott név tulajdonosának márkanevei vagy bejegyzett márkanevei.
1.7
További vonatkozó dokumentáció Vegye figyelembe az alábbi vonatkozó dokumentációkat is: – Online súgó a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverben. – MOVISAFE® UCS..B rendszerkézikönyv – A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver validálási jelentése. Validáláskor átvételi jegyzőkönyvként szolgál. – Tanúsítványok és biztonsági jellemzők a MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokhoz. Mindig a dokumentáció és a szoftver aktuális kiadását használja. Az SEW honlapján (www.sew-eurodrive.com) a letölthető dokumentumok széles választéka áll rendelkezésre különböző nyelveken. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon közvetlenül az SEW-EURODRIVE céghez. Szükség esetén a kiadványok nyomtatott vagy kötött formában is megrendelhetők az SEW-EURODRIVE-tól.
10
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Általános tudnivalók Fogalommeghatározások
1.8
1.9
1
Fogalommeghatározások •
Az UCS..B megnevezést a MOVISAFE® UCS..B termékcsalád minden származékára vonatkozó átfogó fogalomként használjuk. Ha az üzemeltetési utasítás egy bizonyos származékra hivatkozik, akkor mindig a teljes megnevezés szerepel.
•
Az alábbiakban használt fogalom: "biztonságos" minden esetben biztonságos működési besorolásra vonatkozik a 4. kategóriáig 4 / Performance Level e (Pl e) történő alkalmazáshoz az EN ISO 13849-1 és a SIL3, az EN 61508 szerint.
•
A MOVISAFE® Config UCS Kompakt paraméterszoftver programozó és konfigurációs eszköz a MOVISAFE® UCS..B Kompakt készülékcsaládhoz.
•
A MOVISAFE® készülékcsalád részegységei belül két, egymástól független feldolgozó egységből épülnek fel. A két egység neve a továbbiakban A rendszer és B rendszer.
Alkalmazott rövidítések Rövidítés
Jelentés
AWL
Utasításlista
BG
Szakmai szövetség
BST
Biztonsági fékmodul
DIP
Dual In-Line package
IFA
Munkavédelmi Intézet (korábban BGIA)
CLK
Clock (Takt)
CRC
Cyclic Redundancy Check (ellenőrző összeg)
DC
• •
DI
Digital Input (bináris bemenet)
Biztonsági funkciók esetén: Diagnostic Coverage (diagnosztikai fedettségi fok) Feszültségelőírásoknál: egyenfeszültség
DIN
Német Szabványügyi Intézet
DIO
Digital Input/Output (bináris be-/kimenet)
DIP
Dual in-Line package
DO
Digital Output (bináris kimenet)
ECS
Encoder Supervisor
ELC
Emergency Limit Control
EMU
Emergency Monitoring Unit
EMC
Elektromágneses összeférhetőség
EOS
External Offset Setup
EN
Európai szabvány
F-PLC
Hibabiztos programozható vezérlő
Hiside
Plusz után kapcsolandó kimenet DC 24 V-tal
HTL
High Transistor Logik (DC 24 V alapon)
IP
Ingress Protection (védettségi fok)
ISO
International Organization for Standardisation
Kat.
Kategória
LED
Light Emitting Diode
Loside
Referenciapotenciál után kapcsolandó kimenet
OSSD
Output Signal Switching Device (kimeneti kapcsolóelem)
PAA
Kimenetek folyamatábrája
PAE
Bemenetek folyamatábrája
P1, P2
1., 2. impulzus kimenet
PELV
Protective Extra Low Voltage
PES
Programozható elektronikus rendszer
PDM
Position Deviation Mode
PL
Performance Level
PNO
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
11
1
12
Általános tudnivalók Alkalmazott rövidítések
Rövidítés
Jelentés
PRF
Position Reference Function
POR
Power On Reset
PLC
Prgrammable Logic Controller
PSC
Position Speed Control
SAR
Safe Acceleration Range
SBC
Safe Brake Control
SCA
Safe Cam
SIL
Safety Integrity Level
SLA
Safely Limited Acceleration
SLP
Safely Limited Position
SDI
Safe Direction
SEL
Safe Emergency Limit
SELV
Safety Extra Low Voltage
SLI
Safely Limited Increment
SLS
Safely Limited Speed
SOS
Safe Operating Stop
SRP/CS
Biztonsággal kapcsolatos vezérlőelemek struktúrája (Safety Related Parts of a Control System)
SSR
Safe Speed Range
SSX
Safe Stop, SS1-ként vagy SS2-ként paraméterezhető
PLC
programozható logikai vezérlő
STO
Safe Torque Off
TE
Osztási egység
TTL
Transistor-Transistor-Logik
VDE
Elektrotechnikai, Elektronikai és Információtechnikai Szövetség bejegyzett egyesület
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Biztonsági utasítások Általános
2
Biztonsági utasítások
2.1
Általános
2
Az alábbi alapvető biztonsági tudnivalók a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági tudnivalókat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. Vegye figyelembe a jelen dokumentáció és az SEW-EURODRIVE készülékekre csatlakoztatott kiegészítő dokumentációk biztonsági tudnivalóit SEW-EURODRIVE. A jelen dokumentáció nem pótolja a csatlakoztatott készülékek részletes dokumentációit! A jelen dokumentáció feltételezi az SEW-EURODRIVE minden csatlakoztatott készülékéhez tartozó dokumentációk rendelkezésre állását és ismeretét. Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A jelen dokumentáció a készülékek alapfunkcióiról és telepítésükről szól. A programozást az online súgó írja le. A programozás potnos ismerete és értése a MOVISAFE® UCS..B-vel végzendő munka nélkülözhetetlen alapfeltétele. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a dokumentációban találhatók.
2.2
Célcsoport Csak képzett szakember végezhet bármilyen munkát az alkalmazott szoftverrel. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki rendelkezik az alábbi képzettségekkel: •
megfelelő betanítás.
•
a jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete.
•
emellett az SEW-EURODRIVE termékorientált képzéseket is kínál azokhoz a gyártmányaihoz, amelyeket ezzel a szoftverrel üzemeltetnek.
Csak képzett szakember végezhet bármilyen mechanikai munkát a csatlakoztatott készülékeken. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: •
Mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával.
•
A jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
13
Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat
2
Csak képzett villamossági szakember végezhet bármilyen elektromos munkát a csatlakoztatott készülékeken. E dokumentáció értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: •
elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektroműszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával.
•
a jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete.
•
a mindenkor érvényes biztonsági előírások és törvények ismerete.
•
a jelen dokumentációban említett egyéb szabványok, irányelvek és jogszabályok ismerete.
A nevezett személyeknek az üzem kifejezett felhatalmazásával kell rendelkezniük a készülékek, rendszerek és áramkörök biztonságtechnikai normák szerinti telepítése, üzembe helyezésére, programozására, paraméterezésére, jelölésére és földelésére. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni.
2.3
Rendeltetésszerű használat A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok moduláris, programozható biztonsági vezérlők biztonsági kikapcsolások és biztonsági funkciók létrehozásához. A készülékek használati területei: •
vészleállító berendezések
•
2006/42/EK (gépek irányelv) szerinti biztonsági szerkezeti elem
•
PES az EN 61508 szerinti kockázat csökkentéshez
•
EN 60204-1 szerinti biztonsági áramkörökben
•
PES az EN 62061 szerinti funkcionális biztonsághoz
•
EN ISO 13849 szerinti SRP/CS
•
EN 61800-5-2 szerinti biztonsági funkciókra szolgáló készülékek gyártására
•
logikai egység jelátalakításhoz és jelfeldolgozáshoz EN 574 szerinti kétkezes kapcsolásban
A biztonsági modulok, beleértve a bővítő szerkezeti csoportot is, az 2006/42/EK IV. függelék (gépek irányelv) szerinti biztonsági szerkezetrészek. Fejlesztésük, tervezésük, gyártásuk a fenti irányelvvel és a 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőségi irányelvvel összhangban történt. A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező.
MEGJEGYZÉSEK
14
•
Az országos hatályú törvényeket és irányelveket a rendeltetésszerű üzem megkezdése előtt át kell ültetni a gyakorlatba.
•
A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok UL-releváns országokban használhatók. Ehhez DC 24 V-ra kell lekorlátozni a relékontaktok maximális feszültségét.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Biztonsági utasítások Szállítás, tárolás
2.4
2
Szállítás, tárolás Be kell tartani az EN 60068-2-6 szerinti szállítási, tárolási előírásokat és a szakszerű kezelést a "Műszaki adatok" c. fejezetben felsorolt értékek vonatkozásában. A klimatikus feltételeket a "Műszaki adatok" c. fejezetnek megfelelően be kell tartani.
2.5
Felszerelés A biztonsági modulok beépítését és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani és/vagy a szigetelési távolságokat módosítani. Kerülni kell az elektromos érintkezők és alkatrészek érintését. A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészeket tartalmaznak, amelyek könnyen tönkremehetnek szakszerűtlen kezelés esetén. A biztonsági modulok be- vagy kiszerelése közben kerülni kell a kivezetett kapocs- és dugós összekötéseket érő elektrosztatikus kisülést. Az elektromos elemeket tilos mechanikailag rongálni vagy tönkretenni (adott esetben egészségkárosító!). Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak:
2.6
•
a robbanásveszélyes helyen történő használat,
•
a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat,
Elektromos csatlakoztatás A feszültség alatt álló MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulon készüléken végzett munkáknál figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3). Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. kábelkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről – árnyékolás, földelés, a szűrők elhelyezése és a vezetékek fektetése stb. – a biztonsági modul dokumentációjában található információ. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó törvények által megkövetelt határértékek betartása a gép vagy berendezés gyártójának felelőssége. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 60204).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
15
Biztonsági utasítások Üzemeltetés
2 2.7
Üzemeltetés •
Azokat a berendezéseket, amelyekbe a MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokat építik, szükség esetén az érvényes biztonsági rendelkezéseknek, pl. a műszaki munkaeszközökről szóló törvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb. megfelelő további ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni.
•
Az üzemjelző LED és a többi kijelzőelem kialvása nem jelenti, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes.
•
A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról.
•
A berendezés/gép gyártójának minden esetben el kell készítenie a berendezés- / géptípusra jellemző kockázatelemzést. Ezen belül figyelembe kell venni a hajtásrendszer használatát.
•
A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés- / gépkomponenseken végrehajtott mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval/főkapcsolóval le kell kapcsolni.
•
A DC 24 V-os feszültségellátás lekapcsolásakor az áramátalakító közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll.
•
A biztonsági funkciókat a kockázatértékeléshez és az applikatív kockázathoz igazodva kell megvalósítani. Ennek során figyelembe kell venni a generatórikus energiákat, pl. lökettengely, dőlt menetszakaszok, utánfutó utak. Ha a biztonsági koncepció részeit képezik, akkor biztonságtechnikailag is meg kell ezeket valósítani.
•
Az SS1(c)/SS2(c) funkció alkalmazása esetén a hajtás fékezőrámpájának nincs biztonsági felügyelete. Hiba esetén a késleltetési idő alatt elmaradhat a fékezés, de akár még gyorsulás is bekövetkezhet. Ilyen esetben az STO-n keresztüli biztonsági kikapcsolás csak a beállított késleltetési idő lejárta után következik be. Az ebből eredő kockázatot a gép/berendezés kockázatértékelésekor figyelembe kell venni és szükség esetén kiegészítő biztonságtechnikai pótintézkedésekkel kell biztosítani.
16
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Típusmegnevezés
3
Készülék felépítése
3.1
Típusmegnevezés
UCS X
X
3
B / LE Kommunikáció
PS = PROFIsafe kommunikáció
B = készülék-generáció
Modultulajdonság
Alapmodul logikai feldolgozással: 0 = standard kivitel 1 = 1 jeladó interfésszel 2 = 2 jeladó interfésszel Bővítőmodul: 3 = bináris be-/kimenetekkel 5 = CANopen kommunikáció 6 = PROFIBUS kommunikáció 7 = PROFINET kommunikáció
Modulkivitel
1 = alapmodul (kompakt gyártási sorozat) 2 = bővítőmodul (alapmodul szükséges)
UCS (Universal Control System) gyártási sorozat
3.2
Szállítási tartalom •
MOVISAFE® UCS..B, UCS..B/PS biztonsági modul
•
Csatlakozó minden jeladó-csatlakozó nélküli jelkapocshoz
•
Hátfali buszcsatlakozó: – 2 darab UCS23B bővítőmodul esetén – 1 darab UCS25B diagnosztikai modul esetén, UCS26B, UCS27B
MEGJEGYZÉSEK •
Az alapmodulok szállítási tartalma nem tartalmaz hátfali busz összekötőt.
•
Alapmodul rendelésekor bővítő- vagy diagnosztikai modullal együtt – konfigurátoron keresztül: A szükséges számú hátfali busz összekötőt a szállítmányhoz – anyagszámmal mellékelik: A hátfali busz összekötőket tartozékként (esetenként 5 darabot, anyagszám: 1822 244 7) kell megrendelni.
•
További információk a hátfali busz összekötők c. fejezetben találhatók.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
17
Készülék felépítése Szállítási tartalom
3 3.2.1
Opcionális szállítási tartalom
Szoftver
4105016203
A licenc-donglék a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver összes funkciója rendelkezésére áll. Licenc-donglék nélküli működés korlátozott funkcionalitással lehetséges. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt funkciói Licenc-donglékkal
Licenc-donglék nélkül
• • • •
• •
Programkészítés Programfordítás Program elmentés PC letöltése az UCS..B/PS opcióba
• •
Funkciótervezési diagnosztika és scope Készülékcsere (adatmegtartás); konfigurációfájl fel- vagy letöltése (".cfg") Biztonsági adatrekord engedélyezése (UCS..B/PS opciónál) Validáló jelentés készítése
MEGJEGYZÉSEK
18
•
A licenc-dongle nem része a szállítási tartalomnak. A licenc-dongle rendelési száma: 1058 5834.
•
A meghajtó telepítése a licenc-dongléhoz a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver telepítésével történik.
•
A licenc-dongle kompatibilis ar MOVISAFE® termékcsalád UCS..B és DCS..B elemével.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Készülék-tulajdonságok
3.3
Készülék-tulajdonságok
3.3.1
Általános rész
3
MOVISAFE® UCS biztonsági modul
Tulajdonság
10B 10B/PS 11B 11B/PS 12B 12B/PS 23B 25B 26B 27B Bővítőmodulok maximális száma bináris be-/kimenetekkel
2
-
-
Biztonságos bináris bemenetek
14
12
-
Biztonságosan konfigurálható bináris be-/kimenetek
-
10
-
Biztonságos bináris kimenetek
2
-
-
Biztonságos relékimenetek
1
-
-
Standardkimenetek
2
Impulzuskimenetek a keresztzárlat felismeréséhez
2
Jeladóinterfész SIN/COS-, TTL-inkrementális vagy SSI-jelekhez
-
-
Jeladóinterfész HTL jelekhez
-
-
1
1
2
2
1
Tetszőlegesen programozható logika
X
-
-
-
-
-
-
Biztonsági funkciók sebesség- és helyzetfelügyelethez
-
-
X
X
X
X
-
-
Biztonságos kommunikáció (CAN-S)
-
X
-
X
-
X
-
-
SBus kommunikáció
-
X
-
X
-
X
-
-
(Kommunikáció) CAN
-
-
-
-
-
-
-
X
PROFIBUS kommunikáió
-
-
-
-
-
-
-
-
X
PROFINET kommunikáció
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Felügyelt tengelyek száma
-
-
1
1
2
2
-
-
X
MEGJEGYZÉSEK •
A CAN-S lehetővé teszi a PROFIBUS terepibusz rendszer PROFIsafe-fel vagy a PROFINET PROFIsafe-fel történő összekapcsolását. Ehhez a következő komponensek használhatók: – DHR/DHF21B és DHR/DHF41B kontroller a MOVI-PLC® vagy CCU kivitelben – DFS12B/22B terepibusz interfész csak MOVIDRIVE® B-vel kombinálva
3.3.2
•
A CAN lehetővé teszi a CANopen alapú standard adatátvitelt.
•
A PROFIBUS lehetővé teszi a PROFIBUS alapú standard adatátvitelt.
•
A PROFINET lehetővé teszi a PROFINET alapú standard adatátvitelt.
Biztonsági funkciók A MOVISAFE® UCS..B modulokban aktiválható biztonsági funkciók a DIN EN 61800-5-2 definíciókon alapulnak. Részben további funkciókkal rendelkeznek, amelyek meghaladják a normatív definíciókat. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver a konfiguráció alapján, az alkalmazott alapmodul vagy jeladókombináció függvényében lehetséges biztonsági funkciókat választ ki. A biztonsági funkciók a logikában tetszőlegesen konfigurálhatók és paraméterezhetők. A következő táblázat áttekintést ad a mindenkori biztonsági modul biztonsági funkcióinak maximális számáról. Biztonsági funkció
UCS10B UCS11B UCS12B1) UCS10B/PS UCS11B/PS UCS12B/PS
UCS12B, UCS12B/PS2) 1. tengely
ECS
-
1
1
13)
EMU
2
2
2
23)
PDM
-
1
1
SAR
-
1
1
Megvalósítással SCA-val lehetséges
SBC
UCS23B
2. tengely 10 -
Megvalósítás biztonságos kimenettel
SCA
-
16
16
SDI
-
1
1
SEL
-
1
1
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
163)
-
1
1
-
1
1
-
19
Készülék felépítése UCS..B típustábla
3
Biztonsági funkció SLA
UCS10B UCS11B UCS12B1) UCS10B/PS UCS11B/PS UCS12B/PS -
UCS12B, UCS12B/PS2) 1. tengely
Integrálva a következőkbe: SEL, SLP, SCA, SSX, SLS, SOS
-
SLI
-
1
1
1
-
SLP
-
2
2
23)
-
SLS
-
8
8
83)
-
SOS
-
1
1
1
-
SS1(c)
1
UCS23B
2. tengely
1
Megvalósítás timerrel és biztonságos kimenettel
SS2(c)
-
SOS-t kér
-
SSR
-
SCA-val valósítható meg
-
SSX4)
-
2
STO
2
2
2
-
Megvalósítás biztonságos kimenettel
1) Egy tengely felügyelete 2) 2 tengely külön felügyelete 3) A biztonsági funkciók száma a tengelyek között tetszőlegesen osztható fel 4) Az SSX biztonsági funkció SS1(b)-ként vagy SS2(b)-ként konfigurálható
3.4
UCS..B típustábla A típustábla a készülék oldalára van felerősítve, és az alábbi információkat hordozza: •
Anyagszám (P/N)
•
Sorozatszám (S/N)
•
Gyártási állapot (Baust)
•
Típusmegnevezés
•
Hardware állapot (HW)
•
Firmware állapot (FW)
•
Gyártási dátum (itt: 40/10, azaz 2010. év 40. hét)
•
Engedélyezett szabványok
•
Műszaki adatok (input, output)
•
Információ a reakcióidőről
Példa:
4925958411
20
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése
3.5
Alapmodul készülékfelépítése
3.5.1
UCS10B, UCS10B/PS
[1] [17]
X11 X21
X12 X22 STATUS
[16] [15]
DI 01 02 03 04
DI 13 14 P1 P2
[2] [3]
X11 X21
[5]
XCD XCS
[18] [19]
STATUS
[4]
ENTER
X12 X22
3
DI 01 02 03 04
DI 13 14 P1 P2
RUN
ENTER
SYSFault
[20] [21]
[14] X6
[13] [12]
DO K1K2 02 03
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
[6] [7]
DO K1K2 02 03
X31 X41
X32 X42
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS10B [11] [10]
[22]
X6
UCS10B [8] [9]
X31 X41
/PS
X32 X42 4082910219
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
X11 X12 X22 STATUS DI 01 – 04 DI 05 – 08 DI 09 – 12 X32 X42 X41 X31 K1, K2
DC 24 V-os feszültségellátás csatlakoztatása Segédkimenetek csatlakoztatása Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása Rendszerállapot LED-kijelző LED kijelző: A bináris bemenetek állapota LED kijelző: A bináris bemenetek állapota LED kijelző: A bináris bemenetek állapota Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása Relékimenetek csatlakoztatása Hi-Loside kimenetek csatlakoztatása LED kijelző: A csatlakozólap állapota
DO 02, 03 X6
LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota Szervizinterfész csatlakoztatása 7 szegmensű kijelző, a rendszerállapot kijelzője Reset gomb és a CRC kód kijelzője LED kijelző: Bináris bemenetek állapota
[13] [14] [15] [16]
ENTER DI 13, 14
[17]
P1, P2 X21
LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota Biztonságos bináris bemenetek és Impulzus kimenetek csatlakoztatása
Ezenkívül UCS10B//PS opciónál: [18] [19] [20] [21] [22]
XCD XCS Run SYSFault
CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
21
Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése
3
UCS11B, UCS11B/PS
[1]
X11 X21
[18]
X12 X22 STATUS
[17] [16]
DI 13 14 P1 P2
DI 01 02 03 04
[4] [5]
ENTER
X11 X21
DI 01 02 03 04
SYSFault
[23]
X6 DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
[7] [8]
DO K1K2 02 03
X31 X41
X32 X42
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS11B [11]
[21] [22]
RUN
[6]
X7 DO K1K2 02 03
[19] [20]
XCD XCS
STATUS
DI 13 14 P1 P2
X6
[14]
[12]
X12 X22
ENTER
[15]
[13]
[2] [3]
X7
3.5.2
UCS11B [9] [10]
X31 X41
/PS
X32 X42 4085481227
[1] [2]
X11 X12
Feszültségellátás csatlakoztatása Jeladó feszültségellátás csatlakoztatása az X7 jeladónak
[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]
X22 STATUS DI 01 – 04 X7 DI 05 – 08 DI 09 – 12 X32 X42 X41 X31 K1, K2
Üzenetkimenetek csatlakoztatása Bemenetek csatlakoztatása LED kijelző: Rendszerállapot kijelző LED kijelző: A bináris bemenetek állapota TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakoztatása LED kijelző: A bináris bemenetek állapota LED kijelző: A bináris bemenetek állapota Biztonságos bináris bemenetek és HTL jeladók csatlakoztatása Bemenetek csatlakoztatása Relékimenetek csatlakoztatása Hi-Loside kimenetek csatlakoztatása LED kijelző: A csatlakozólap állapota
DO 02, 03 [14] X6 [15] [16] ENTER [17] DI 13, 14
LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota Szervizinterfész csatlakoztatása 7 szegmensű kijelző, rendszerállapot kijelző Reset gomb és a CRC kód kijelzője LED kijelző: Bináris bemenetek állapota
P1, P2 [18] X21
LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota Biztonságos bináris bemenetek és impulzus kimenetek csatlakoztatása
Ezenkívül UCS11B//PS opciónál: [19] [20] [21] [22] [23]
22
XCD XCS Run SYSFault
CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése
3.5.3
3
UCS12B, UCS12B/PS
[20]
[1]
[2]
X11 X21
X12 X22
X13
STATUS
[19] [18]
DI 13 14 P1 P2
[3] [4] [5]
DI 01 02 03 04
[6]
X11 X21
X12 X22
X13
DI 01 02 03 04 RUN SYSFault
[15]
DO K1K2 02 03
X6
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
[9] [10]
DO K1K2 02 03
X31 X41
X32 X42
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS12B [14] [13]
X8
X7
X8
X7
[8] X6
[16]
[23] [24] [25]
[7] [17]
[21] [22]
STATUS
DI 13 14 P1 P2 ENTER
ENTER
XCD XCS
UCS12B [11] [12]
X31 X41
/PS
X32 X42
4085536267
[1] [2]
X11 X12
Feszültségellátás csatlakoztatása Jeladó feszültségellátás csatlakoztatása az X7 jeladónak
[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
X13 X22 STATUS DI 01 – 04 X7 X8 DI 05 – 08 DI 09 – 12 X32 X42 X41 X31 K1, K2
Üzenetkimenetek csatlakozása Jeladó feszültségellátás csatlakozása az X8 jeladónak Bemenetek csatlakozása LED kijelző: Rendszerállapot kijelző LED kijelző: A bináris bemenetek állapota TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakozása TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakozása LED kijelző: A bináris bemenetek állapota LED kijelző: A bináris bemenetek állapota Biztonságos bináris bemenetek és HTL jeladók csatlakozása Bemenetek csatlakozása Relékimenetek csatlakozása Hi-Loside kimenetek csatlakozása LED kijelző: A csatlakozólap állapota
DO 02, 03 [16] X6 [17] [18] ENTER [19] DI 13, 14
LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota Szerviz interfész csatlakozása 7 szegmensű kijelző, rendszerállapot kijelző Reset gomb és a CRC kód kijelzője LED kijelző: Bináris bemenetek állapota
P1, P2 [20] X21
LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota Biztonságos bináris bemenetek és impulzus kimenetek csatlakozása
Ezenkívül UCS12B//PS opciónál: [21] [22] [23] [24] [25]
XCD XCS Run SYSFault
CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
23
Készülék felépítése Bővítőmodul készülékfelépítés
3 3.6
Bővítőmodul készülékfelépítés
3.6.1
UCS23B
[16]
[1]
[2]
X15 X25
X16 X26 STATUS
[15]
DIO 01 02 P1 P2
DI 01 02 03 04
[3]
[4] [5] [6]
[14] [13]
DIO 03 0405 06
DI 05 06 07 08
DIO 07 08 09 10
DI 09 10 11 12
[7] [8]
UCS23B [12]
X35 X45
[11]
X15 X16 X26 STATUS DI 01 – 04
X36 X46
[9]
[10]
9007201340688395
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
DI 05 – 08 DI 09 – 12 X36 X46 X45 X35 DIO 07 – 10 DIO 03 – 06 DIO 01, 02
Feszültségellátás csatlakozása Segédkimenetek csatlakoztatása A bináris bemenetek csatlakoztatása Rendszerállapot LED-kijelző LED kijelző: Bináris bemenetek állapota Cím-választáskapcsoló a modul címzésére (a modul hátoldalán) LED kijelző: Bináris bemenetek állapota LED kijelző: Bináris bemenetek állapota Bináris bemenetek csatlakoztatása Bináris bemenetek csatlakoztatása Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota
[16]
P1, P2 X25
LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása Impulzuskimenetek csatlakoztatása
24
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése
3.7
Diagnosztikai modulok készülékfelépítése
3.7.1
UCS25B
3
UCS25B X49
[1] 2085950347
[1]
X49
Csatlakoztatás, CANopen
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
25
Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése
3 UCS26B
S1 S2
1 2
N O
3.7.2
STATUS
[7]
SYS Fault
DP
XDP
9
6
5
[1] [2] [3]
[4]
1
S3
[5]
S4
[6]
5614201739
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
26
S1 S2 STATUS SYSFault XDP S3 S4 DP
DIP kapcsoló: Hátfali busz időzítés DIP kapcsoló: PROFIBUS időzítés LED kijelző: Rendszerállapot kijelző LED kijelző: Állapot: belső kommunikáció az alapmodulhoz Csatlakoztatás, PROFIBUS PROFIBUS-cím címkapcsoló: High Byte beállítás PROFIBUS-cím címkapcsoló: Low Byte beállítás LED kijelző: PROFIBUS kommunikáció állapot
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése
UCS27B
1 2
N O
3.7.3
3
S1 S2
STATUS
[5]
SYS Fault
PN
[1] [2] [3]
XPN
[4]
5614205195
[1] [2] [3] [4] [5]
S1 S2 STATUS SYSFault XPN PN
DIP kapcsoló: Hátfali busz időzítés DIP kapcsoló: Nincs működés LED kijelző: Rendszerállapot kijelző LED kijelző: Belső kommunikáció az alapmodullal állapot Csatlakozás, PROFINET LED kijelző: PROFINET kommunikáció állapot
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
27
Mechanikai telepítés Általános telepítési tudnivalók
4 4
Mechanikai telepítés FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE® UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE® UCS..B-t szereli vagy szétszereli!
4.1
Általános telepítési tudnivalók MEGJEGYZÉSEK
4.2
•
Az egyes biztonsági modulok közvetlenül a profilsínekre kerülnek.
•
A készülékeket mindig függőlegesen szerelje fel. Fekvő, ferde, vagy fejtetőre állított beépítés nem megengedett.
•
A MOVISAFE® UCS..B készülék kapcsolószekrénybe szerelése esetén vegye figyelembe a készülék védettségi fokozatát (IP20).
•
A kapcsolószekrény védettségi fokozata legalább IP54 legyen.
•
A biztonsági modulok kifogástalan hűtése érdekében fent és lent is hagyjon 10 mm szabad helyet. Ügyeljen az akadálytalan légkeringésre.
•
Oldalt nincs szükség szabad helyre.
•
A digitális bemenetek és az érintkezés felügyeletek csatlakoztató vezetékeit egymástól elválasztva vezesse.
•
Tartsa be a 0 – 50 °C engedélyezett hőmérsékleti értéket.
•
Alapmodul bővítőmodullal történő bővítésekor hátfali busz összekapcsolás szükséges. Az ehhez szükséges hátfalbusz összekötőt szerelés előtt építse be közvetlenül a profilsínbe.
•
A hátfali buszon keresztül összekötésre kerülő biztonsági modulokat közvetlenül egymás mellé kell szerelni. A biztonsági modulok között nem lehet hézag, különben megszakad a hátfali busz.
•
A modul csak akkor van bedugva és elektromosan csatlakoztatva, ha hallhatóan bepattant a hátfali buszcsatlakozóba.
Szabványos profilsín méretábra
(0.59) 15
(0.30) 7.5
27 (1.06)
35 (1.38)
(0.06)
(0.04)
35 (1.38)
II
1
I
1.5
A szereléshez az alábbi 35 mm-es szabványos profilsín (lásd alábbi ábra) használható. Az SEW-EURODRIVE a II-es verzió használatát ajánlja, hogy bővítőmodul alkalmazásakor a hátfali buszcsatlakozó alatt elegendő hely legyen a profilsín rögzítőcsavarok számára.
27 (1.06) 2086961035
Minden adat mm-ben (hüvelykben).
28
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Mechanikai telepítés Szerelési távolság
4.3
4
Szerelési távolság A könnyű szereléshez és szétszereléshez, valamint a légkeringés biztosítására a biztonsági modulokhoz a következő szerelési távolságokat kell betartani.
4.3.1
Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozó nélkül
60 (2.36)
80 (3.15)
A biztonsági modulok szerelésekor a hátfali buszcsatlakozó közepétől mérve tartson felfelé legalább 80 mm, lefelé legalább 60 mm távolságot.
3417262731
Minden adat mm-ben (hüvelykben). 4.3.2
Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozóval
60 (2.36)
110 (4.33)
A biztonsági modulok szerelésekor a hátfali buszcsatlakozó közepétől mérve tartson felfelé legalább 110 mm, lefelé legalább 60 mm távolságot.
3417260811
Minden adat mm-ben (hüvelykben).
MEGJEGYZÉS Ha bővítőmodult alkalmaz, vegye figyelembe a hátfali buszcsatlakozó bal oldali túlnyúlását. Így 7 mm távolság lesz a következő beépített készülékig (pl. kontaktor, relék).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
29
Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése
4 4.4
Az alapmodulok bővítése MEGJEGYZÉSEK
4.4.1
•
A bővítőmodulokat mindig jobbra az alapmodul mellé kell elhelyezni. Nem szabad további alapmodullal bővítést végezni.
•
A bővítőmodulokat a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverben regisztrálja (lásd a "Bővítőmodul címzése" c. fejezetet).
•
Bővítőmodulok használatakor a biztonságtechnikai szemléléséhez a teljes logika PFH értékét (alapmodul bővítőmodullal) meg kell határozni.
•
A modulok PFH értéke a "Műszaki adatok" c. fejezetben található.
Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció (/PS) nélkül 1 UCS..B alapmodul bővítése [1] vízszintesen maximálisan 2 bővítőmodullal [2] és diagnosztikai modullal [3] (példának lásd a következő ábrát).
[1]
X11 X21
[2]
X12 X22
X13
X15 X25
X16 X26
X15 X25
STATUS
STATUS
DI 13 14 P1 P2
[3]
[2]
X16 X26 STATUS
DIO 01 02 P1 P2
DI 01 02 03 04
DIO01 02 P1 P2
DI 01 02 03 04
DI 05 06 07 08
DIO 03 0405 06
DI 05 06 07 08
DIO 03 0405 06
DI 05 06 07 08
DI 09 10 11 12
DIO 07 08 09 10
DI 09 10 11 12
DIO 07 08 09 10
DI 09 10 11 12
DI 01 02 03 04
X8
X7
ENTER
X6
DO K1K20203
UCS23B
UCS12B X31 X41
X32 X42
X35 X45
X36 X46
UCS23B X35 X45
X36 X46
UCS25B X49
9007201341707915
30
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése
4.4.2
4
Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció-nal (/PS) 1 UCS..B/PS [1] alapmodul bővítése vízszintesen maximálisan 2 bővítőmodullal [2] (példának lásd a következő ábrát).
[1]
X11 X21
X12 X22
X13
[2]
XCD XCS
X15 X25
STATUS
DI 13 14 P1 P2
[2]
X16 X26
X15 X25
STATUS
X16 X26 STATUS
DIO 01 02 P1 P2
DI 01 02 03 04
DIO01 02 P1 P2
DI 01 02 03 04
DI 05 06 07 08
DIO 03 0405 06
DI 05 06 07 08
DIO 03 0405 06
DI 05 06 07 08
DI 09 10 11 12
DIO 07 08 09 10
DI 09 10 11 12
DIO 07 08 09 10
DI 09 10 11 12
DI 01 02 03 04 RUN
ENTER
X8
X7
SYSFault
X6
DO K1K2 02 03
UCS12B X31 X41
X32 X42
UCS23B
/PS X35 X45
X36 X46
UCS23B X35 X45
X36 X46
5624009867
4.4.3
Hátfali buszcsatlakozó A hátfali buszcsatlakozók (lásd a következő ábrát) bővíthető, 5 pólusú, rugóérintkezős dugós csatlakozók. Ha alapmodult bővítőmodullal bővítenek, a biztonsági modulok közötti kommunikáció a hátfali busszal történik. A hátfali buszcsatlakozó szélessége 25 mm-es osztóegységnek felel meg. Több hátfali buszcsatlakozó összekapcsolásával a hátfali busz hossza egyedileg igazítható a teljes rendszerhez. A biztonsági modulok szerelése előtt nyomja a hátfali buszcsatlakozót a profilsínre. A biztonsági modulok profilsínre szerelésével jön létre az érintkezés a hátfali busszal. A biztonsági modulok egyes aljzatait vezetőlécek határolják.
9007201341815691
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
31
Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése
4
A következő táblázat az aktuálisan szükséges hátfali buszcsatlakozók számát mutatja. A szükséges hátfali buszcsatlakozók száma a MOVISAFE® alapmodullal
Bővítés nélkül
1 × UCS23B 2 × UCS23B 1 × UCS25B/26B/27B
UCS10B
4
6
3
UCS11B
4
6
3
UCS12B UCS10B/PS
Hátfali buszcsatlakozó
5
7
4
5
7
4
UCS11B/PS
5
7
4
UCS12B/PS
6
8
5
MEGJEGYZÉSEK
4.4.4
•
Bővítés nélküli alapmodul alkalmazásakor nem szükséges hátfali buszcsatlakozó.
•
Bővítéskor a csatlakoztatni kívánt biztonsági modulok mindig minden hátfali buszcsatlakozó helyet ki kell osztani.
Bővítőmodul címzése A bővítőmodult használat előtt meg kell címezni és a címet a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverbe regisztrálni. A címzés a bővítőmodul alsó oldalán lévő címkapcsolóval történik (lásd a következő ábrát). Használja a következő címeket: •
Alapmodul: 0 cím (állandó kiosztású)
•
1. Bővítőmodul: 1. cím
•
2. Bővítőmodul: 2. cím
2808061707
MEGJEGYZÉS Ha a beállított cím nem egyezik a konfigurált címmel, a MOVISAFE® UCS..B riasztást ad.
32
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése
4.4.5
4
A MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szerelése Ebben a sorrendben járjon el:
FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE® UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE® UCS..B-t hátfali buszcsatlakozóra szereli vagy szétszereli! 1. Szerelje be a profilsínt. Vegye figyelembe a szerelési távolságokat. 2. Nyomja a hátfali buszcsatlakozót a profilsínre úgy, hogy bepattanjon. A rugókontaktok a tartósínből kifelé néznek. 3. Egészen balra kezdje az alapmodullal és közvetlenül mellé, jobbra szerelje a szükséges bővítőmodulokat. 4. A csatlakoztatni kívánt biztonsági modult felülről, kb. 45 fokos szögben helyezze a profisínre. Egészen addig fordítsa lefelé a biztonsági modult, amíg a profilsínen hallhatóan bepattan (lásd a következő ábrát). Így biztosított a kifogástalan kapcsolat a hátfali busszal.
CLACK 9007201341818379
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
33
Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése
4 4.4.6
A MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szétszerelése Leszereléskor ebben a sorrendben járjon el:
FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE® UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE® UCS..B-t hátfali buszcsatlakozóra szereli vagy szétszereli!
MEGJEGYZÉS A MOVISAFE® UCS..B leszerelésével megszakad a hátfali busz. 1. A leszereléshez a biztonsági modul házának alsó oldalán rugós leszerelő rés található. 2. Nyomjon egy megfelelő csavarhúzót a leszerelő résbe. Ezzel oldja a biztonsági modul reteszelését (lásd a következő ábrát, I. pozíció). 3. Először előrefelé fordítsa a modult, majd azután felfelé emelje le (lásd az alábbi ábrát, II. pozíció).
I
II
9007201341821067
34
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása
5
Elektromos telepítés
5.1
Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása
5.1.1
Cikkszámok
5.1.2
•
MOVISAFE® UCS10B: 1822 235 8
•
MOVISAFE® UCS11B: 1822 236 6
•
MOVISAFE® UCS12B: 1822 237 4
•
MOVISAFE® UCS10B/PS: 1823 629 4
•
MOVISAFE® UCS11B/PS: 1823 630 8
•
MOVISAFE® UCS12B/PS: 1823 631 6
5
Funkcióleírás, sorkapcsok és LED
MEGJEGYZÉS A következő táblázat a MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok minden elemét felsorolja. Vegye figyelembe az egyes biztonsági modulok típusspecifikus különbségeit (lásd a "Készülékfelépítés" c. fejezetet).
Leírás
LED/kapocs
Funkció
LED STATUS
STATUS
A LED a MOVISAFE® UCS..B mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "Led-ek jelentése" c. fejezetet).
LED IN 01 – 14
01 – 14
A LED-ek a bináris kimenetek mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet).
LED P1, P2
P1, P2
A LED-ek az impulzuskimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet).
LED K1, K2
K1, K2
A LED-ek a relékimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet).
LED OUT 02 – 03
02, 03
A LED-ek a bináris kimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet).
LED, RUN
RUN
A LED a kommunikációs interfész mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
LED, SYS-FAULT
SYS-FAULT
A LED a kommunikációs interfész kapcsolási állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
7 szegmensű kijelző
A szám a modul mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "7 szegmensű kijelző jelentése" c. fejezetet).
Funkciógomb
ENTER
Hibanyugtázás és "4"-es állapotban a CRC kijelzése.
X6: Szervizinterfész csatlakoztatása
X6
Szervizinterfész pont-pont kapcsolathoz (pl. UWS21B, USB11A).
X7, X8: TTL-, SIN/COS vagy SSI abszolútértékadó csatlakoztatása
X7 (X8):1–9
Bekötés a csatlakoztatott jeladótól függően (lásd "Műszaki adatok" c. fejezet)
X11: Feszültségellátás csatlakoztatása
X11:1
DC 24 V
X11:2
DC 24 V
X11:3
0V24 referenciapotenciál
X12: Jeladó tápfeszültség csatlakoztatása az X7 jeladó interfészhez
X11:4
0V24 referenciapotenciál
X12:1 U_ENC_1
Jeladó tápfeszültség az X7 jeladó interfésznek
X12:2 GND_ENC_1
Jeladó tápfeszültség referenciapotenciál
X12:3 DO 0.00
1. segédkimenet
X12:4 DO 0.01
2. segédkimenet
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
35
Elektromos telepítés Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása
5
Leírás
LED/kapocs
Funkció
X13: Jeladó tápfeszültség csatlakoztatása az X8 jeladó interfészhez
X13:1 U_ENC_2
Jeladó tápfeszültség az X8 jeladó interfésznek
X13:2 GND_ENC_2
Jeladó tápfeszültség referenciapotenciál
X13:3 N.C. X13:4 N.C. X21: Bináris bemenetek, impulzus kimenetek csatlakoztatása
X22: Bináris bemenetek csatlakoztatása
X31: A bináris kimenetek csatlakoztatása
X32: Bináris bemenetek csatlakoztatása vagy HTL inkrementális jeladó csatlakoztatása
X41: relékimenetek csatlakoztatása
X21:1 DI 0.13
13. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X21:2 DI 0.14
14. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X21:3 P1
1. impulzusjel keresztzárlat felismeréshez
X21:4 P2
2. impulzusjel keresztzárlat felismeréshez
X22:1 DI 0.01
1. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X22:2 DI 0.02
2. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X22:3 DI 0.03
3. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X22:4 DI 0.04
4. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X31:1 DO 0.02_P
HISIDE – 2. kimenet
X31:2 DO 0.02_M
LOSIDE – 2. kimenet
X31:3 DO 0.03_P
HISIDE – 3. kimenet
X31:4 DO 0.03_M
LOSIDE – 3. kimenet
X32:1 DI 0.05
5. bináris bemenet / HTL közelítés-érzékelő bemenet
X32:2 DI 0.06
6. bináris bemenet / HTL közelítés-érzékelő bemenet
X32:3 DI 0.07
7. bináris bemenet / HTL közelítés-érzékelő bemenet
X32:4 DI 0.08
8. bináris bemenet / HTL közelítés-érzékelő bemenet
X41:1 K 0.11
1. relékimenet
X41:2 K 0.12 X41:3 K 0.21
2. relékimenet
X41:4 K 0.22 X42: Bináris bemenetek csatlakoztatása
XCS: CAN-S csatlakozás (PROFIsafe)
XCD: CAN csatlakozás (standard)
36
X42:1 DI 0.09
9. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X42:2 DI 0.10
10. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X42:3 DI 0.11
11. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X42:4 DI 0.12
12. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
XP:1 CAN_High
CAN-S (PROFIsafe), CAN High
XP:2 CAN_Low
CAN-S (PROFIsafe), CAN Low
XP:3 DGND
CAN-S (PROFIsafe), CAN referenciapotenciál
XP:4 120 Ω
CAN-S időzítés
XS:1 CAN_High
CAN (standard), CAN High
XS:2 CAN_Low
CAN (standard), CAN Low
XS:3 DGND
CAN (standard), CAN referenciapotenciál
XS:4 120 Ω
CAN időzítés
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés UCS23B bővítőmodul csatlakoztatása és kapocsleírása
5.2
UCS23B bővítőmodul csatlakoztatása és kapocsleírása
5.2.1
Cikkszám
5
MOVISAFE® UCS23B: 1822 241 2 5.2.2
Funkcióleírás, sorkapcsok és LED
Leírás
LED/kapocs
Funkció
LED STATUS
STATUS
A LED a MOVISAFE UCS23B mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
LED IN 01 – 12
DI X.01 – 12
A mindenkori bináris bemenet állapota
LED P1, P2
P1, P2
Az impulzuskimenet állapota
LED I/O 01 – 10
DIO X.01 – 10
A mindenkori bináris bemenet vagy binráis kimenet állapota
X15: Feszültségellátás csatlakoztatása
X15:1
DC 24 V
X15:2
DC 24 V
X15:3
0V24 referenciapotenciál
X15:4
0V24 referenciapotenciál
X16: Segédkimenetek csatlakoztatása
X16:1 N.C. X16:2 N.C.
X25: Bináris bemenetek / bináris kimenetek, valamint impulzus kimenetek csatlakoztatása
X26: Bináris bemenetek csatlakoztatása
X235: Bináris bemenetek / bináris kimenetek csatlakoztatása
X36: Bináris bemenetek csatlakoztatása
X45: Bináris bemenetek / kimenetek csatlakoztatása
X46: Bináris bemenetek csatlakoztatása
X16:3 DO X.00
1. segédkimenet
X16:4 DO X.01
2. segédkimenet
X25:1 DIO X.01
Konfigurálható bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X25:2 DIO X.02
Konfigurálható bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X25:3 P1
1. impulzuskimenet keresztzárlat felismeréshez
X25:4 P2
2. impulzuskimenet keresztcsatlakozás felismeréshez
X26:1 DI X.01
1. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X26:2 DI X.02
2. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X26:3 DI X.03
3. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X26:4 DI X.04
4. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X35:1 DIO X.03
Konfigurálható 3. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X35:2 DIO X.04
Konfigurálható 4. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X35:3 DIO X.05
Konfigurálható 5. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X35:4 DIO X.06
Konfigurálható 6. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X36:1 DI X.05
5. bináris bemenet
X36:2 DI X.06
6. bináris bemenet
X36:3 DI X.07
7. bináris bemenet
X36:4 DI X.08
8. bináris bemenet
X45:1 DIO X.07
Konfigurálható 7. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X45:2 DIO X.08
Konfigurálható 8. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X45:3 DIO X.09
Konfigurálható 9. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X45:4 DIO X.10
Konfigurálható 10. bináris bemenet / kimenet (OSSD-re alkalmas)
X46:1 DI X.09
9. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X46:2 DI X.10
Binäreingang 10 (geeignet für OSSD)
X46:3 DI X.11
11. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
X46:4 DI X.12
12. bináris bemenet (OSSD-re alkalmas)
MEGJEGYZÉS •
X = 1: 1. bővítőmodul
•
X = 2: 2. bővítőmodul
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
37
Elektromos telepítés Diagnosztikai modulok csatlakoztatása és kapocskiosztása
5 5.3
Diagnosztikai modulok csatlakoztatása és kapocskiosztása
5.3.1
Cikkszámok MOVISAFE® UCS25B: 1822 243 9 MOVISAFE® UCS26B: 1824 974 4 MOVISAFE® UCS27B: 1824 975 2
5.3.2
Funkciók, kapcsok
Leírás
LED/kapocs/DIP kapcsoló
Status LED
STATUS
A LED a diagnosztikai modul mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
LED SYSFault
SYSFault
A LED a kommunikációs interfész mindenkori csatlakozási állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
LED DP
DP
A LED a PROFIBUS kommunikációs állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése"c. fejezetet).
LED PN
PN
A LED a PROFINET kommunikációs állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet).
S1 DIP kapcsoló: Hátfali busz időzítése (UCS26B-nél és UCS27B-nél)
S1:ON S1:OFF
Hátfali busz időzítés aktív. Hátfali busz időzítés inaktív.
S2 DIP kapcsoló: PROFIBUS időzítés (csak UCS26B-nél)
S2:ON S2:OFF
PROFIBUS időzítés aktív. PROFIBUS időzítés inaktív.
S3 és S4 DIP kapcsoló: Címkapcsoló a PROFIBUS-cím beállítására (csak UCS26B-nél)
S3: felső bájt S4: alsó bájt
PROFIBUS-cím címkapcsoló: High Byte beállítás PROFIBUS-cím címkapcsoló: Low Byte beállítás
X49: CAN csatlakozás
X49:1 CAN_High
CAN High
X49:2 CAN_Low
CAN Low
X49:3 DGND
CAN referenciapotenciál
X49:4 N.C.
-
XDP: PROFIBUS csatlakozás
XDP
PROFIBUS terepibusz interfész (lásd a Műszaki adatok c. fejezetet).
XPN: PROFIBUS csatlakozás
XPN
PROFINET terepibusz interfész (lásd a Műszaki adatok c. fejezetet).
5.4
Telepítés
5.4.1
Telepítési tudnivalók
Funkció
A bináris bemenetekhez és kimenetekhez tartozó kábelhosszúságok alapvetően nem haladhadják meg a 30 métert. Ha túllépi a 30 métert, akkor megfelelő intézkedni kell a nem megengedett túlfeszültség hibájának kizárására. Megfelelő intézkedés pl. a villámvédelem a külső vezetékekre, a berendezés beltéri túlfeszültség védelme, valamint védett kábelvezetés.
38
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Telepítés
5.4.2
5
Az elektromágneses összeférhetőség megoldásai A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokat ipari alkalmazásokhoz tervezték (az elektromágneses összeférhetőség vizsgálatáról szóló EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-6 és EN 61000-6-2 előírások szolgálnak alapul). A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok a frekvenciaváltók eszközeivel együtt építhetők be a kapcsolószekrénybe. Feltétel, hogy az idevágó ismert megoldásokkal biztosítsák a teljes rendszer elektromágneses összeférhetőségét. Az alábbi intézkedések biztosítják a biztonsági modulok rendeltetésszerű üzemét: •
Gondoskodjon arról, hogy a MOVISAFE® feszültségellátásának vezetékeit és az áramirányító "kapcsoló vezetékeit" elkülönítve fektessék.
•
Az áramirányító jel- és busz, valamint erősáramú kábeleit külön kábelcsatornában vezesse. A kábelcsatornák távolsága legalább 10 mm legyen.
•
A bináris bemenetek és az érintkezőfelügyeletek csatlakoztatásának vezetékeit egymástól elválasztva vezesse.
•
A biztonsági modulok környezetében minden kontaktort megfelelő zavarszűrővel vagy védődiódával kell felszerelni.
•
Ügyeljen arra biztonsági modulok környezetében arra, hogy a frekvenciaváltót az elektromágneses összeférhetőség szempontjainak megfelelően telepítsék. Különösen a kábelvezetésre és a fékellenállás csatlakoztatására, valamint a motorvezeték árnyékolására ügyeljen. A frekvenciaváltó használatakor feltétlenül ügyeljen a SEW-EURODRIVE telepítési irányelveire.
•
Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatásakor vegye figyelembe a következőket: – Kizárólag árnyékolt vezetékeket használjon. A jeltovábbító kábelnek meg kell felelnie az EIA485 szabványnak (korábban RS485). – Ügyeljen a 9 pólusú Sub-D csatlakozók, a helyzet- és sebességérzékelők árnyékolásának helyes bekötésére, valamint az árnyékolás helyes kialakítására az érzékelők oldalán. – A helyzet- és sebességérzékelő jelek feldarabolására használja az SEWEURODRIVE előkonfekcionált kábelét vagy a DAE70B/71B jeladó daraboló boxot (lásd a "Opcionális kábel jeladó rendszer csatlakoztatására" c. fejezetet).
•
Terepibuszra csatlakoztatáskor vegye figyelembe a következőket: – Kizárólag árnyékolt vezetékeket használjon. – Kizárólag fémházas vagy fémbevonatú csatlakozókat használjon. – Az árnyékolást nagy érintkezési felülettel kösse be a csatlakozóba. – A buszkábel árnyékolását mindkét végén kösse be. – Kerülje a terepibusz kábelek dugaszolható csatlakozókkal való meghosszabbítását.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
39
Elektromos telepítés Biztonsági modulok feszültségellátása
5 5.5
Biztonsági modulok feszültségellátása A MOVISAFE® UCS..B -biztonsági modulok DC 24 V külső feszültségellátást igényelnek (lásd ehhez a SELV vagy PELV, EN 50178 előírásokat). A tápegység tervezése és telepítése során vegye figyelembe az alábbi peremfeltételeket: •
Feltétlenül vegye figyelembe a tápfeszültség alsó és felső tűrését. Tűrés Névleges feszültség = DC 24 V
40
minimum (-15 %)
maximum (+15 %)
DC 24 V –15 % = DC 20,4 V
DC 24 V +15 % = DC 27,6 V
•
Annak érdekében, hogy a tápfeszültség hullámossága a lehető legkisebb legyen, ajánlott 3 fázisú tápegységet vagy elektronikusan szabályozott készüléket használni. A tápegységnek eleget kell tennie az EN 61000-4-11 szerinti követelményeknek (feszültségesés).
•
A feszültségellátás látja el a biztonsági modulok belső elektronikáját. Jeladó használatakor a jeladó tápfeszültséget külön kell rendelkezésre bocsátani (lásd a Jeladórendszerek feszültségellátása c. fejezetet).
•
A táphálózatról (pl. AC 230 V) való biztonságos galvanikus leválasztást minden esetben szavatolni kell. Ehhez olyan hálózati készülékeket válasszon, amelyek megfelelnek a DIN VDE0551, EN 60742 és a DIN VDE0160 előírásoknak. Az alkalmas készülék kiválasztásán kívül ügyeljen a PE és a DC 0 V közötti szekunder oldali potenciálkiegyenlítésre is.
•
Egyenként biztosítsa a biztonsági modulokat a primer oldalon 2-A biztosítékkal. Az SEW-EURODRIVE Z típusú vezetékvédő kapcsolók vagy "flink" karakterisztikájú finombiztosítók alkalmazását javasolja. A csatlakozókábelek méretezésekor vegye figyelembe a helyi előírásokat.
•
A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulok idegen feszültséggel szembeni stabilitása DC 32 V (a bemeneten supressior diódákkal lebiztosított).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Bináris bemenetek csatlakoztatása
5.6
5
Bináris bemenetek csatlakoztatása A MOVISAFE® UCS..B biztonságos bináris bemenetekkel rendelkezik, amelyek egyvagy kétcsatornás érzékelők csatlakoztatására alkalmasok, részben kimeneti kapcsolóelemmel (OSSD) EN 61131-2, 2. típus szerint. Valamely bemenet OSSD-re való alkalmasságát a Dugós csatlakozó, alapmodul és a Dugós csatlakozó, bővítőmodul tartalmazza. A csatlakoztatott jelek "High" szintje DC 24 V (DC +15 V … DC +30 V), "Low" szintje DC 0 V (DC -3 V … DC +5 V) legyen. A bemenetek bemeneti szűrővel vannak ellátva. Bináris bemenetek biztonságtechnikai alkalmazása elsődlegesen csak impulzuskimenetekkel kapcsolatban javasolt (lásd az "Impulzuskimenetek használata" c. fejezetet). Ha nem használják az impulzuskimeneteket, akkor külső megoldásokkal, különösen megfelelő kábelvezetéssel ki kell zárni a különböző bemenetek és az UCS..B biztonsági modulok tápfeszültsége közötti külső huzalozás rövidzárlatát. A MOVISAFE® minden bináris bemenete egyedileg konfigurálható a következő jelforrásokhoz: •
A bináris bemenetet ugyanazon modul P1 impulzusához rendeli hozzá
•
A bináris bemenetet ugyanazon modul P2 impulzusához rendeli hozzá
•
A bináris bemenetet DC 24 V folyamatos feszültségéhez rendeli hozzá
A készüléken belüli diagnosztikai funkció ciklikusan ellenőrzi a bináris bemenetek helyes működését, beleértve a bemeneti szűrőkét is. Felismert hiba esetén a MOVISAFE® riasztási állapotba vált. Ezzel egyidejűleg a MOVISAFE® minden kimenete inaktívvá válik (lásd a "Diagnosztika" c. fejezetet).
MEGJEGYZÉS A működésbe lépett biztonsági funkciók vagy jelentkező riasztási üzenetek az ENTER funkciógombbal a MOVISAFE®-en vagy konfigurálható resettel a bináris bemeneten nyugtázhatók. Hibaüzenetek csak a MOVISAFE® ki-, majd visszakapcsolásával nyugtázhatók. A hiba- és riasztási üzenetek listáját a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelület tartalmazza. A bináris bemenetek a szükséges performance leveltől függően egyenként, de csoportokban is összefogva használhatók. Ehhez a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen különböző, előre elkészített bemeneti elemek állnak rendelkezésre (lásd a Bementi elemek leírása c. fejezetet). A MOVISAFE® UCS..B széles spektrumú diagnosztikai funkciókat biztosít a bemeneti részrendszerekhez, hogy lehetőleg magas DC értékeket (Diagnostic-Coverage = diagnosztikai fedettségi fok) érjen el. Ezeket folyamatosan, ill. opcionálisan (keresztzárlat felügyelet impulzus felismerővel) futtatja. A teljes rendszer biztonságtechnikai értékelésére a bemeneti szenzorikára a Diagnosztikai értékek c. fejezet DC értékei használhatók.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
41
5
Elektromos telepítés Bináris bemenetek csatlakoztatása
Bináris bemenetek az alap- és bővítőmodulon: Bináris bemenetek
Elérhető performance level (PL)
DI X.01 bis DI X.04 DI X.09 bis DI X.12 PL e
DI X.05 – DI X.08
DI X.13, DI X.14
Megjegyzés
A bemeneti elemek minden fajtájára alkalmas, impulzussal vagy anélkül, elérhető PL, a bemeneti elem MTTFd-jétől függően, valamint hibák kizárása a külső vezetékben.
PL e
Egycsatornás impulzussal: • Túlnyomórészt high szint szükséges (THigh > 100 × TLow) • Alkalmazásonként legalább egy parancs/nap szükséges • Hibafelismerés parancs esetén
PL d
Egycsatornás impulzus nélkül: • Rövidzárlati hiba kizárása a jelek és a VCC szerinti jelek között • Hibafelismerés parancs esetén
PL e
2 csatornás: • Alkalmazásonként legalább egy parancs/nap szükséges • Hibafelismerés parancsra
PL e
1. impulzus és 2. impulzus használata
PL d
Impulzus nélkül / 1. impulzussal vagy 2. impulzussal mindként bemeneten. Hibafelismerés parancsra.
Bináris bemenetek a bővítőmodulon (DIO bemenetként konfigurált): Bináris bemenetek
DIO X.01 – DIO X.10 (csak UCS23B)
Elérhető Perfor- Megjegyzés mance Level (PL) -
Impulzus nélkül, egycsatornás statikus jel (segédbemenet)
PL e
Impulzus nélkül, kétcsatornás statikus jel • Alkalmazásonként legalább egy parancs/nap szükséges • Hibafelismerés csak parancsra
PL d
Kétcsatornás, impulzus nélküli, statikus jel • Alkalmazásonként kevesebb mint egy parancs/nap szükséges • Hibafelismerés parancsra
PL e
Egycsatornás, impulzussal • Túlnyomórészt high szint szükséges (THigh > 100 × TLow) • Alkalmazásonként legalább egy parancs/nap szükséges • Hibafelismerés parancsra
PL d
Egycsatornás, impulzussal • Kevesebb, mint parancs/nap
PL e
Kétcsatornás, 1. impulzussal és 2. impulzussal
MEGJEGYZÉS
42
•
X = 0: Alapmodul:
•
X = 1: 1. bővítőmodul
•
X = 2: 2. bővítőmodul
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
5.6.1
5
Az impulzuskimenetek használata A bináris bemenetek mellett a MOVISAFE® UCS..B az alapmodulon éppúgy, mint ahogy minden bővítőmodulon is két impulzuskimenet, a P1 és a P2 áll rendelkezésre. Az impulzuskimenetek DC 24 V kimenetek, amelyek kizárólag a mindenkori modul bináris bemenetek felügyeletére szolgálnak. Az impulzuskimenetek nem használhatók az alkalmazáson belüli egyéb funkciókhoz. A két impulzuskimenet, a P1 és P2 frekvenciája egyenként 125 Hz. A tervezés során vegye figyelembe, •
hogy a csatlakoztatott vezetékek legfeljebb 30 m hosszúságúak lehetnek, és hogy az ütemkimenetek legfeljebb összesen 250 mA árammal terhelhetők.
•
hogy a P1 és P2 impulzusokat modulspecifikusan kell használni. Az alap- és a bővítőmodul közötti impulzusok nem keverhetők.
MEGJEGYZÉSEK Az impulzusság használata nélkül a bináris bemenetek csatlakoztatása a következő: •
Egycsatornás, automata felügyeletű érzékelőkkel 2. kategóriáig hozhatók létre struktúrák, és így az EN ISO 13849-1 szerinti, megfelelő performance levelt ér el.
•
Kétcsatornás, 24 órán belüli funkcióteszt nélkül 3. kategóriáig hozhatók létre struktúrák, és így az EN ISO 13849-1 szerinti, megfelelő performance levelt ér el.
•
Kétcsatornás értzékelőkkel és 24 órán belüli funkcióteszttel 4. kategóriáig hozhatók létre struktúrák, és így az EN ISO 13849-1 szerinti, megfelelő performance levelt ér el. Vegye figyelembe, hogy külső megoldásokkal, különösen megfelelő kábelvezetéssel ki kell zárni a különböző bemenetek és a MOVISAFE® UCS..B tápfeszültsége közötti külső huzalozás rövidzárlatát.
5.7
Kimenetek bekötése
5.7.1
Általános tudnivalók A MOVISAFE® UCS..B az alapmodulon és a bővítőmodulokon kimenetek bocsát rendelkezésre, amelyeknél a kimeneti részrendszerben a széles spektrumú diagnosztikai funkciók magas DC értékeket biztosítanak. Itt különösen ügyelni kell arra, hogy a kapcsolóerősítő elemeket, pl. reléket, kontaktorokat stb. is be kell vonni a lekapcsoló körbe. A teljes rendszer biztonságtechnikai értékelésére a kimeneti szenzorikára a Diagnosztikai értékek c. fejezet DC értékei használhatók. A készülék belső diagnosztikai funkciója bekapcsolt állapotban ciklikusan vizsgálja a bináris kimenetek helyes működését. Ennél a plauzibilitás vizsgálatnál a bináris kimenetet a teszt időtartamára (< 500 µs) a mindenkori inverz értékre kapcsolják, azaz a P bináris kimenetet rövid időre DC 0 V potenciálra és az M bináris kimenetet rövid időre DC 24 V potenciálra kapcsolják. A segédkimenetekre nem fut diagnosztika. A relékimenetek plauzibilitását minden kapcsoláskor felügyeli. A biztonsági funkció fenntartására a relékimeneteket ciklikusan vizsgálják, azaz kapcsolják. Évente legalább egy alkalommal végezzenek tesztelést. Magasabb követelmény mellett a tesztciklust az alkalmazástól függően kell meghatározni.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
43
5
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
A alap- és a bővítőmodul segédkimeneteit nem teszteli, és biztonságtechnikai alkalmazásokra nem használhatók. A bővítőmodul 10 biztonsági bináris kimenetére a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverrel aktiválható vagy inaktiválható a diagnosztikai funkció. A felület párbeszédablakában a "CS23B több készülék konfiguráció" ezt jelenti: •
Dinamikus A kimeneten lévő belső diagnosztikai funkció aktivált. A touch-próbabemeneteken lévő kimenet használata véletlen bekapcsolást eredményezhet, ezért használata tilos. Ide tartoznak pl. a frekvenciaváltók bináris bemenetei.
•
Statikus A kimeneten lévő belső diagnosztikai funkció inaktivált. A touch-próbabemeneteken lévő kimenet használható.
MEGJEGYZÉSEK
44
•
A készülék nem ismeri fel a bináris kimenetek külső huzalozásainak kereszt- és rövidzárlatait. Ezért a biztonságos kimenetekhez el kell végezni a keresztzárlat és a rövidzárlat hibájának az EN ISO 13849-2 D.4 táblázata szerinti kizárását.
•
A lekapcsolókörben lévő kapcsolóerősítők, pl. relék vagy kontakor, biztonságtechnikai értékelésére használni kell a gyártói adatokat (MTTFd érték, FIT érték, B10d érték stb.).
•
Kapcsolóerősítők, pl. relék vagy kontaktor, biztonságtechnikai használata esetén működésüket alkalmas visszaolvasó érzékelőkkel kell felügyelni.
•
Hibák kizárása szabvány szerint engedélyezett. A vonatkozó peremfeltételeket folyamatosan biztosítani kell.
•
Felismert hiba esetén a MOVISAFE® UCS..B riasztási/hibaállapotra vált és kijelzi ezt (lásd a "Diagnosztika" c. fejezetet).
•
Ha elemeket használnak a biztonsági körökben kapcsolóerősítésre, működésüket alkalmas visszaolvasó érzékelőkkel stb. kell felügyelni. Az alkalmas visszaolvasó érzékelők olyan érzékelők, amelyek kényszerkapcsolva vannak összekötve a érzékelőkkel a lekapcsoló körben.
•
A külső kapcsolóerősítők kapcsolhatóságát ciklikusan kell vizsgálni. A 2 vizsgálat közötti időt az alkamazás követelménye szerint kell meghatározni és megfelelő intézkedésekkel biztosítani. A megfelelő intézkedések szervezési (ki- és bekapcsolás a műszak elején stb.) vagy műszaki jellegűek lehetnek.
•
Be kell tartani a DC értékeket, valamint a hozzájuk tartozó peremfeltételeket (lásd a Diagnosztikai értékek c. fejezetet).
•
A biztonsági lekapcsolás gyakori parancsával járó alkalmazásokat rövid időközökben, pl. műszak elején, naponta egyszer le kell tesztelni. Tesztelést azonban ciklikusan, évente legalább egy alkalommal kell végezni.
•
A kimenetek diagnosztikai funkciója csoportos és egyedi vezérlésnél fut le. Standard kimenetekre nincs tesztelés.
•
A high-side (DO 0.02_P, DO 0.03_P) és a low-side (DO 0.02_M, DO 0.03_M) kimeneteket egyenként nem szabad biztonsági feladatokra használni. Biztonsági feladatok történő alkalmazás csak high-side/low-side kombinációban engedélyezett.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
5.7.2
5
Alapmodulon lévő kimenetek bekötése A bináris- vagy relékimenetek a szükséges performance leveltől függően egyenként, de csoportokban is összefogva használhatók. P-kapcsoló bináris kimenet
P- és M-kapcsoló bináris kimenet
UCS..B
UCS..B DO 0.02_P
Relékimenet
Relékimenet
UCS..B
UCS..B
DO 0.02_P
K 0.11
K 0.11
K 0.12
K 0.12 K 0.21
DO 0.02_M
K 0.22
9007202063625099
9007202063628043
9007202063630987
Kimenet
Kimenettípus
Elérhető performance level (PL)
DO 0.00 bis DO 0.01
Segédkimenet
DO 0.02_P DO 0.02_M-mel
Bináris kimenet, kétcsatornás
PL e
DO 0.02_P
Segédkimenet
-
-
DO 0.02_M
Segédkimenet
-
-
DO 0.03_P DO 0.03_M-mel
Bináris kimenet, kétcsatornás
PL e
DO 0.03_P
Segédkimenet
-
-
DO 0.03_M
Segédkimenet
-
-
K 0.1 K 0.2-vel
Relékimenet, kétcsatornás
PL e
-
K 0.1
Segédkimenet
-
-
K 0.2
Segédkimenet
-
-
-
9007202063633931
Követelmények
-
-
MEGJEGYZÉSEK •
Biztonságtechnikai alkalmazásokra csak minimálisan > 1,2 mA tartóáramú külső kapcsolóelemek használhatók.
•
A készülék nem ismeri fel a bináris kimenetek külső huzalozásainak kereszt- és rövidzárlatait. Ezért a biztonságos kimenetekhez el kell végezni a keresztzárlat és a rövidzárlat hibájának az EN ISO 13849-2 D.4 táblázata szerinti kizárását.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
45
5
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
A biztonságos kimenetek használata a biztonságos leállás kapcsolására
A biztonságos leállás vezérlésére MOVIDRIVE® B, MOVITRAC® B (X17) és MOVIAXIS® (X7/X8) esetén a biztonságos bináris kimenetek vagy a biztonságos relékimenetek használhatók (lásd a következő ábrákat).
FIGYELEM! Az X17 kapocs túl nagy áramfelvétele MOVIDRIVE® B-nél és MOVITRAC® B-nél. A MOVISAFE®-en szerkezetrészek mehetnek tönkre vagy hibás funkciók léphetnek fel biztonságos megálláskor. Vegye figyelembe az X17 kapocs specifikus áramfelvételét MOVIDRIVE® B-nél és MOVITRAC® B-nél. Vonatkozó adatok az adott termék "Funkcionális biztonság" c. kézikönyvében találhatók. Biztonságos bináris kimenetek használata
MEGJEGYZÉS A DO 0.02_P/_M és a DO 0.03_P/_M kimenetek, függetlenül a szükséges áramtól, maximálisan a következő mennyiségű készüléket hajthatják: •
2 MOVIDRIVE® B
•
2 MOVITRAC® B
•
2 MOVIDRIVE® B és 2 BST biztonsági fékmodul
•
2 MOVITRAC® B és 2 BST biztonsági fékmodul
MOVISAFE® UCS..B X31 DO DO DO DO
0.02_P 0.02_M 0.03_P 0.03_M
1 2 3 4
MOVIDRIVE® B / MOVITRAC® B
X17 4
SVI24
3 SOV24 2
VO24
1 DGND
9007201349116811
46
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
MOVISAFE® UCS..B
5
MOVIAXIS® MXA81
X31 DO 0.02_P 1 DO 0.02_M 2 DO 0.03_P 3 DO 0.03_M 4
X7 1
X21 DI 0.13 1 DI 0.14 2 P1 3 P2 4
+24V
2 RGND 3
C
4 NC
X22 DI DI DI DI
0.01 0.02 0.03 0.04
1 2 3 4
9007201349158923
MOVISAFE® UCS..B X31 DO 0.02_P 1 DO 0.02_M 2 DO 0.03_P 3 DO 0.03_M 4
MOVIAXIS® MXA82 X7 1 +24V 2 RGND 3 C 4 NC
X21
X8 1 +24V 2 RGND 3 C 4 NC
DI 0.13 1 DI 0.14 2 P1 3 P2 4
X22 DI DI DI DI
0.01 0.02 0.03 0.04
1 2 3 4
9007202042477067
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
47
Elektromos telepítés Kimenetek bekötése
5 Biztonságos relékimenetek használata
MOVISAFE® UCS..B X41 K K K K
0.11 0.12 0.21 0.22
MOVIDRIVE® B / MOVITRAC® B
X17 4
1 2 3 4
SVI24
3 SOV24 2
VO24
1 DGND
9007202035574027
5.7.3
Bővítőmodulon lévő kimenetek bekötése A bináris kimenetek a szükséges performance leveltől függően egy- vagy kétcsatornásan csatlakoztathatók. P-kapcsoló bináris kimenet
UCS..B DIO X.01
9007202072330379 Kimenet
Kimenettípus
Elérhető Performance Level (PL)
Követelmények
DO X.01 – DO X.02
Segédkimenet
-
-
PL c
Hibafelismerés, ill. hibareakció a 2. kat. szerint
Bináris kimenet, kétcsatornás, statikus
PL e
Különböző csoport kimenetei.
Bináris kimenet, kétcsatornás, statikus
PL d
Az azonos csoport kimenetei rövidzárlati hiba kizárásával mindkét kimeneten.
Bináris kimenet, egycsatornás, dinamikus
PL d
-
Bináris kimenet, kétcsatornás, dinamikus
PL e
-
Bináris kimenet, egycsatornás, statikus
DIO X.01 – DIO X.10
•
Konfigurálható bináris kimenetek hozzárendelése belső csoportokhoz: – 1. csoport: DIO X.01 – DIO X.06 – 2. csoport: DIO X.07 – DIO X.10
•
X = 1: 1. I/O bővítőmodul
•
X = 2: 2. I/O bővítőmodul
MEGJEGYZÉSEK
48
•
Biztonságtechnikai alkalmazásokra csak minimálisan > 1,2 mA tartóáramú külső kapcsolóelemek használhatók.
•
A készülék nem ismeri fel a külső huzalozások kereszt- és rövidzárlatait. Ezért a biztonsági kimenetekhez el kell végezni a keresztzárlat és a rövidzárlat hibájának az EN ISO 13849-2 D.4 táblázata szerinti kizárását.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5.8
Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5.8.1
Mielőtt hozzákezdene
5
FIGYELEM! A jeladó-csatlakozókat tilos üzem közben bedugni vagy kihúzni. Tönkremehetnek a jeladó elektromos alkatrészei. A jeladó-csatlakozók bedugása vagy kihúzása előtt feszültségmentesítse a csatlakoztatott jeladókat és a MOVISAFE® UCS..B-t . A jeladó rendszerben lévő hibák felismerésére a MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokban, a kiválasztott jeladó konfigurációtól függően, diagnosztikai műveletek egész sora van feltelepítve. Az aktiválás automatikusan történik, a jeladótípus és a jeladó kombináció kiválasztásával a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületén. A teljes rendszer biztonságtechnikai értékelésére a eladó szenzorikára a "Diagnosztikai értékek" c. fejezet DC értékei használhatók.
MEGJEGYZÉSEK
5.8.2
•
Vegye figyelembe a Jeladó általános telepítési előírások és a "Jeladó rendszerek feszültségellátása" c. fejezet adatait.
•
A pozíció feldolgozás aktiválásához legalább egy SSI abszolútjeladó szükséges.
•
Minden felügyelő funkció a beviteli mezőkhöz belső számformátumot használ. Ezt azt eredményezheti, hogy a beírt értékeket automatikusan a belső számformátumra szabványosítja.
Általános telepítési tudnivalók, jeladó •
Tartsa be az "Intézkedések elektromágneses összeférhetőségért" c. fejezet előírásait.
•
A jeladókábel maximális vezetékhossz: 100 m, ha a fajlagos kapacitás ≤ 120 nF/km.
•
Érkeresztmetszet: 0,2 – 0,5 mm (AWG25 – AWG21)
•
Csavart érpárokkal rendelkező árnyékolt kábelt használjon, és az árnyékolást mindkét oldalon felületre kösse: – a jeladónál a tömszelencébe vagy a jeladó csatlakozójába – a D-sub csatlakozó dugó burkolatában – a frekvenciaváltó alján található fémbilincsre / kábelszorítóra – a feszültségkiegyenlítőn
•
Egyes jeladók használatakor legalább egy hibakizárást kell tenni a mechanikai felépítményhez.
•
Két jeladó használatakor a jeladóknak egymásra nem szabad visszahatniuk. Ez az elektromos és a mechanikus részre egyaránt érvényes.
•
A jeladó mechanikai összekötésének alakzárónak kell lennie, és nem tartalmazhat kopott elemet (lánc, fogasszíj stb.).
•
Ha két jeladót helyeznek be, a nagyobb felbontású jeladót 1. jeladóként (folyamat jeladó), a kisebb felbontású jeladót 2. jeladóként (referencia jeladó) kell konfigurálni.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
49
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5 5.8.3
A jeladótípusok hozzárendelése a biztonsági modulhoz A biztonsági modulra, modultól függően, a következő, iparban használatos Jeladótípusokat csatlakoztathatja: •
TTL
•
HTL 1Z/2Z (számláló bemenetek HTL közelítés érzékelőkhöz)
•
SIN/COS
•
SSI (bináris vagy Gray-kód)
A csatlakoztatott jeladók paraméterezése a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen keresztül történik. A következő táblázat a különböző jeladóknak a biztonsági moduloknak a mindenkori jeladó interfészekhez történő csatlakoztatási lehetőségeit mutatja. Biztonsági modul
A jeladó interfész kivitele D-Sub tömszelence
Kapocs
X7
X8
X32
UCS10B UCS10B/PS
-
-
-
UCS11B UCS11B/PS
TTL SIN/COS SSI
-
HTL 1Z vagy HTL 2Z
UCS12B UCS12B/PS
TTL SIN/COS SSI
TTL SIN/COS SSI
HTL 1Z vagy HTL 2Z
A MOVISAFE® UCS..B felismeri a jeladótípus biztonsági szempontból lényeges jeleit. Jeladó-konfiguráció szerint specifikus diagnosztikák aktiválódnak. A jeladó-interfészek specifikációját és az implementált diagnosztikákat a "Jeladó-interfészek specifikációja" c. fejezetben találja. 5.8.4
Különböző jeladótípusok kombinálása A MOVISAFE® UCS..B biztonsági modulokhoz mindig két jeladó jel szükséges. Az, hogy ezek egy vagy két jeladótól érkeznek, az igényelt performance levelhez és a kívánt biztonsági funkcióhoz igazodik. A jeladó rendszer konfigurációjának kiválasztása a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületén történik. Alapvetően az 1. és a 2. jeladó koncepció között történik a megkülönböztetés.
1. jeladó koncepció
Az 1. jeladó koncepciónál jeladó felügyeli a biztonságos mozgást. A jeladó jel ezzel egyidejű használata frekvenciaváltó szabályozására és a mozgás biztonságos felügyeletéhez lehetséges. Használja erre a megfelelően konfekcionált jeladó kábelt a jeladó jelnek a frekvenciaváltó és a biztonsági modul közötti felosztására. Az 1. jeladó koncepciókhoz biztonsági szempontból értékelt jeladó szükséges.
50
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
2. jétjeladós koncepció
5
A 2. jeladó koncepciónál két jeladó felügyeli a biztonságos mozgást. Közben a biztonsági modul összehasonlítja a két jeladó jelet, ami csökkenti az egyes jeladókkal szembeni követelményeket. Kétjeladós koncepciók különböző szabványos jeladókkal valósíthatók meg. A konfigurált jeladó rendszertől függően a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelület szelektálja az ezzel megvalósítható biztonsági funkciókat. UCS11B, UCS11B/PS 1. jeladó
2. jeladó
TTL. TTL
Biztonsági funkció SEL
SCA
SSX
SLI
SDI
SLS
SOS
PDM
-
x
x
x
x
x
x
x
x
HTL 1Z
x
x
x
x
x
x
TTL
HTL 2Z
x
x
x
x
x
x
-
-
HTL 1Z
HTL 1Z
x
x
HTL 2Z
HTL 2Z
x
SIN/COS
-
SIN/COS
HTL 2Z
SSI
HTL 2Z
x
SLP
x
ECS
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
UCS12B, UCS12B/PS (1 tengely felügyelet)
Biztonsági funkció
1. jeladó
2. jeladó
TTL
TTL
SEL
TTL
SSI
-
-
SIN/COS
TTL
x
x
x
x
x
x
x
x
SIN/COS
SIN/COS
x
x
x
x
x
x
x
x
x
SLP x
SCA
SSX
SLI
SDI
SLS
SOS
PDM
ECS
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
SIN/COS
SSI
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
SSI
SSI
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ECS
UCS12B, UCS12B/PS (2 tengely felügyelet)1)
Biztonsági funkció
1. jeladó
2. jeladó
SSX
SLI
SDI
SLS
SOS
PDM
TTL
-
SEL
x
x
x
x
x
x
x
x
TTL
HTL 1Z
x
x
x
x
x
x
TTL
HTL 2Z
x
x
x
x
x
x
-
-
HTL 1Z
HTL 1Z
x
x
SIN/COS
-
x
SIN/COS
HTL 2Z
SSI
HTL 2Z
x
SLP SCA
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1) Az 1. és 2. tengelyre azonos a kiválasztás
•
A pozíciófeldolgozás aktiválására legalább egy jelnek kell jönnie az SSI abszolútjeladóról.
•
SSI abszolútjeladó alkalmazása esetén vegye figyelembe, hogy a pozíciójelekből számítják a sebességeket. Ehhez a jeladónak megfelelő felbontásra és reprodukálhatóságra van szüksége.
•
Csúszó rendszerben a jeladó koncepcióban a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a folyamatérzékelő hozzárendelését figyelembe kell venni: – A processzorérzékelő releváns a határértékek belső számításához és felülvizsgálatához. A processzorérzékelő határozza meg a lekapcsolási pontot az implementált biztonsági funkciókhoz. – A referenciaérzékelő releváns a jeladó adatok plauzibilizálásához. A referenciaérzékelő a processzorérzékelőre referenciált.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
51
5
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
•
Ha nincs aktivált pozíció feldolgozás, akkor a referenciaérzékelő automatikusan kiegyenlít a processzorérzékelőre. A kiegyenlítés ciklikusan, meghatározott szakasz vagy fordulatszám után következik be. A következő kiegyenlítésig tartó szakasz hosszát a következőképpen számítsa ki: – A méréshossz leolvasása a jeladó konfigurációban a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban (pl. 500 ford.) – Az időköz kiszámítása a kiegyenlítésre: 1/4 × méréshossz (pl. 1/4 × 500 ford. = 125 ford.) Eredmény: A referenciaérzékelő kiegyenlítése a processzorérzékelőre 125 fordulatonként következik be. A kiválasztott felhasználói egység szerint példajelleggel a következő értékek keletkeznek a jeladó kiegyenlítéséhez.
Mérőszakasz Lineáris
Forgó
52
Felhasználó által definiált egység
Kompenzálás
mm/s
2500 mm
m/s
2500 m
fok/s
125 fok
ford./s
125 ford.
1/min
125 ford.
•
Az SEW-EURODRIVE javasolja, hogy ne lépjék túl az 1. jeladó és a 2. jeladó közötti 1:10000 arányú maximális felbontást.
•
A jeladó-konfiguráció utólagos módosítása esetén a MOVISAFE® Config UCS szoftverfelülelen előfordulhat, hogy a felügyeleti funkciók meglévő paraméterezése nem kompatibilis az új jeladó-konfigurációval. Ebben az esetben minden felhasznált felügyeleti funkciónál ellenőrizze a paraméterezést és az értéktartományt.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5.8.5
5
HTL közelítés érzékelők csatlakoztatása A HTL közelítés érzékelők a biztonsági modulokra (UCS11B-től) az X32 kapoccsal (DI0.05 – DI0.08) csatlakoznak. Eközben a bináris bemeneteket számláló bemenetekként használják. A HTL közelítés érzékelők kapcsolási logikáját ... HTL jeladók használatakor a jeleket mindig nornál és helyettesíthető sávval kell beovasni (A, B és A, B – 90°-os fáziseltolással).
A
A
B
B 3448989451
A HTL közelítés érzékelők csatlakoztatási kiosztása a jeladó kombinációval kiválasztásával variálható. HTL 1Z (1 számláló) kiválasztásakor jeladónként csak egy sávot olvas be, HTL 2Z (2 számláló) esetén két sávot. Feltétlenül vegye figyelembe az önök konfigurációjához illeszkedő kiosztást. A kiosztás a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen jelenik meg. Tartsa szem előtt, hogy a HTL közelítés érzékelők esetén nincs jeladó feszültségellátás felügyelet a biztonsági modullal. Ezért a tápfeszültség megszűnését a teljes rendszer hibaszemléletében vegye vegye figyelembe. Különösen azt kell igazolni, hogy a jeladó feszültségellátás el nem érését vagy túllépését hibának értékeli vagy kizárható. Az alábbiakban két jellegzetes csatlakoztatási példa látható. 1. 1Z/1Z kombinációjú HTL közelítés érzékelő csatlakoztatása. ®
MOVISAFE UCS..B X32 1 2 3 4
A (Ā)
[1]
B (B)
L+ L-
[2] L+ L3447103883
[1] 1. HTL közelítés érzékelő [2] 2. HTL közelítés érzékelő
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
53
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5
2. 2Z/2Z kombinációjú HTL közelítés érzékelő csatlakoztatása. MOVISAFE ® UCS..B X32 A (Ā)
1 2 3 4
[1]
B (B) A (Ā)
L+ L-
B (B)
[2] L+ L3448992907
[1] 1. HTL közelítés érzékelő [2] 2. HTL közelítés érzékelő
MEGJEGYZÉS A kis felbontású HTL közelítés érzékelők nem alkalmasak alacsony fordulatszámok felbontására. 5.8.6
Mérési hiba sebességszámításkor A MOVISAFE® UCS..B a sebességet 500 lépés/s frekvenciáig méri időmérő eljárásban. 500 lépés/s nagyobb frekvenciákat ezzel ellentétben frekvenciamérő eljárásban számítanak. Mindkét mérési eljárás az alábbi folyamatlefutás szerinti mérési hibát tartalmazhatja. Ha felhasználását/alkalmazását ebben a sebességtartományban használja, a mérési hibát a kikapcsolási határok tervezésekor a biztonsági funkciókban kell figyelembe vennie. A mérési hiba megfelelő jeladó kiválasztásával vagy megfelelő jeladó-beállítással csökkenthető a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban.
Mérési hiba %-ban
30% 25% 20% 15% 10%
20000
10000
5000
2000
1000
500
200
100
50
20
10
5
1
0%
50000
5%
Lépés/ek 2811251467
1. példa: Sebesség felügyelete
54
•
Jeladó impulzusszáma: 256 lépés/ford.
•
Kívánt lekapcsolási határ: 120 ford./min
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
•
5
Lépés per másodperc a kívánt lekapcsolási határnál: 256 lépés/ford. × 120 ford./min × 1/60 min/s = 512 lépés/s
•
A keletkező mérési hiba a grafika szerint kb. 25 %
•
Kiválasztandó lekapcsolási határ: 120 ford./min × 1,25 = 150 ford./min
2. példa: A mérsi hiba csökkentése magasabb jeladó impulzusszámmal: •
Jeladó impulzusszáma: 1024 lépés/ford.
•
Kívánt lekapcsolási határ: 120 ford./min
•
Lépés per másodperc a kívánt lekapcsolási határnál: 1024 lépés/s × 120 ford./min × 1/60 min/s = 2048 lépés/s
5.8.7
•
A keletkező mérési hiba a grafika szerint kb. 6,5 %
•
Kiválasztandó lekapcsolási határ: 120 ford./min × 1,065 ≈ 127 ford./min
Feszültségellátás jeladó rendszerek számára
FIGYELEM! A jeladó rendszer több feszültségellátásra van csatlakoztatva. Több feszültségellátás a tönkreteheti a jeladót. Nem ismert feszültségesés esetén hibásan reagálhatnak a biztonsági funkciók. A jeladó rendszer csak egy feszültségellátásra csatlakoztatható. A mozgások és helyzetek felügyeletéhez jeladórendszer szükséges az alapmodulon. Eközben figyelembe venni, hogy az alapmodul nem bocsát rendelkezésre feszültségelllátást a jeladó rendszernek.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
55
5
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
A jeladó rendszer feszültségelllátása 2 módon lehetséges: •
Jelfelosztás osztókábellel / jeladó-felosztódoboz konfekcionált kábellel MOVIDRIVE® B
MOVIDRIVE® B
[1] EURODRIVE
EURODRIVE
MOVISAFE® UCS12B X12 X22
X11 X21
X13
STATUS DI 13 14 P1 P2
DI 01 02 03 04
ENTER
5
6
MOVIDRIVE®
MOVIDRIVE®
9
5
X8
X7
9
1
6
1
X6
DO K1 K2 02 03
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS12B X31 X41
X32 X42
DC 24V DC 12V DC 12V DR
DC 24V DR
5165839243
Az UCS12B alapmodul [1] és a frekvenciaváltó közötti jelfelosztás esetén (pl. MOVIDRIVE® B) a jeladó feszültségellátása a frekvenciaváltó jeladó kártyájával történik. A konfekcionált kábelek a jeladó feszültségellátását az UCS12B alapmodul felügyeletét eredményezik. Az alapmodul X12 és X13 kapcsai ennél a kiosztási módnál nincsenek kiosztva.
56
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
•
5
A jeladó rendszer közvetlen csatlakoztatása az alapmodulra (jelfelosztás nélkül)
MOVITRAC® B
MOVITRAC® B
[1]
MOVISAFE® UCS12B X12 X22
X11 X21
X13
STATUS DI 13 14 P1 P2
DI 01 02 03 04
EURODRIVE
X7
5
9
5
X8
9
MOVITRAC®
MOVITRAC®
ENTER
6
1
6
1
X6
EURODRIVE
DO K1 K2 02 03
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS12B X31 X41
X32 X42
DC 12V DR
DC 24V DR
5165842699
A jeladó rendszernek az UCS12B [1] alapmodulra történő közvetlen csatlakoztatása esetén a jeladó feszültségellátása az alapmodulon keresztül történik. Ilyen esetben csatlakoztassa a jeladó feszültséget az alapmodul [1] X12 és X13 kapcsaira. A jeladó feszültséget felügyelete az alapmodulban [1] történik. A jeladó feszültségellátását maximálisan 2 A-rel kell lebiztosítani. A jeladó tápfeszültséget belül tűréstartománnyal felügyelik. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelülettel a belső felügyelet a jeladó tápfeszültséghez igazítható. A tűréshatár túllépését vagy el nem érését hibaként észlelo és a kimenetek lekapcsolását erdeményezi. A MOVISAFE® Config UCS Kompaktban végzett következő beállítások állnak rendelkezésre: Beállítások a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban Minimális feszültség
Maximális feszültség
[V]
[V]
[V]
5
4,4
5,6 8,8
8
7
10
8
12
12
10
14
20
16
24
24
20
29
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
57
5
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
MEGJEGYZÉSEK
58
•
Garantálni kell a jeladó ellátófeszültség biztonságos galvános leválasztását az AC 230 V vagy AC 400 V hálózatról. Ehhez a VDE 0551, EN 60742 és DIN EN 0160 szabványoknak megfelelő hálózati készülékeket kell választani.
•
A jeladó ellátófeszültség PE és DC 0 V közötti feszültségkiegyenlítését meg kell valósítani.
•
A felügyeletre kerülő jeladó feszültséget a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban minden jeladó interfészre (X7, X8) külön kell paraméterezni.
•
A feszültségfelügyelet nem inaktiválható.
•
Ha a jeladó feszültségellátást nem vezetik vissza felügyeletre a biztonsági modulra (pl. HTL jeladó a digitális bemeneti kapcsokon), akkor az ellátófeszültség megszűnését a teljes rendszer hibaszemléletében figyelembe kell venni. Különösen azt kell igazolni, hogy a jeladó feszültségellátás el nem érését vagy túllépését hibának értékeli vagy kizárható.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5.8.8
5
Jeladórendszer csatlakoztatási lehetőségei A jeladórendszer csatlakoztatása így végezhető: •
előkonfekcionált kábellel
•
DAE70B/71B jeladó osztódobozzal
A következő áttekintős jeladórendszer csatlakoztatási lehetőségeit mutatja: Jeladó-osztódobozok Megnevezés
Leírás
Csatlakozás
Cikkszám
DAE70B
jeladó-osztódobozok inkrementális jeladónak (INK)
• • • •
1824 379 7
Szimbólum
X72
X26: hőmérséklet-érzékelő, TF X70: Jeladó csatlakoztatása X71: MOVIDRIVE® B/MOVIAXIS® X72: MOVISAFE® UCS..B/DCS..B
5
9 6
1
1
X71
9
15
8
M
8
X70
15
9
1
DAE70B INK
4916135051 jeladó-osztódobozok abszolútértékadónak (SSI)
• • • •
X26: Hőmérséklet-érzékelő, TF X70: Jeladó csatlakoztatása X71: MOVIDRIVE® B/MOVIAXIS® X72: MOVISAFE® UCS..B/DCS..B
1824 380 0
X72
DAE71B
5
9 6
1
1
X71
9
15 M
X70
15
8
8
9
1
DAE71B SSI
4916138507
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
59
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5
Csatlakozókábelek jeladó-osztódobozokhoz Az összekötő kábelek 0,8 m – 6 m között konfigurálhatók. Megnevezés
Leírás
Csatlakozás
Cikkszám
DAE80B
Jeladó-osztódoboz és MOVIDRIVE® B közötti összekapcsolás
MOVIDRIVE® B: • DEH11B:X15 • DEH21B:X15 • DEU21B:X15
1813 265 0
Szimbólum
[I]
DAE81B
Jeladó-osztódoboz és MOVIAXIS® közötti összekapcsolás
MOVIAXIS®: • MXA:X13 • XGH11A:X63 • XGS11A:X64
1813 266 9
[I]
DAE82B
Jeladó-osztódoboz és MOVISAFE® UCS..B közötti összekapcsolás
MOVISAFE®: • UCS..B:X7 • UCS..B:X8
Jeladó-osztódoboz és MOVISAFE® DCS..B közötti összekapcsolás
MOVISAFE®: • DCS..B:X84 • DCS..B:X85
Jeladó-osztódoboz és MOVIDRIVE® B közötti összekapcsolás
MOVIDRIVE® B: • DEH21B:X62 • DIP11B:X62
[II]
4916131083
1814 321 0
[I]
60
[II]
4916131083
1813 111 5
[I]
DAE84B
[II]
4916127627
1813 112 3
[I]
DAE83B
[II]
4916127627
[II]
4916131083
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5
Kábelkészlet jeladó-osztódobozhoz A mindenkori kábelkészletekhez tartozó összekötő kábelek szállítása 1,5 m állandó hosszal. Megnevezés
Leírás
Csatlakozás
Cikkszám
1. kábelkészlet
Jeladó-osztódoboz kábelkészlet MOVIDRIVE® B-hez DEH11B-vel, DEH21B-vel és DEU21B-vel és MOVISAFE® UCS..B-vel a SIN/COS és TTL-jelek felosztására; DEU21B-nél SSI jelek is
A kábelek tartalma: • DAE80B • DAE82B
1824 690 7
2. kábelkészlet
Jeladó-osztódoboz kábelkészlet MOVIDRIVE® B-hez DEH11B-vel, DEH21B-vel és DEU21B-vel és MOVISAFE® DCS..B-vel a SIN/COS és TTL-jelek felosztására; DEU21B-nél SSI jelek is
A kábelek tartalma: • DAE80B • DAE83B
1824 691 5
3. kábelkészlet
Jeladó-osztódoboz kábelkészlet MOVIAXIS®-hoz és MOVISAFE® UCS..B-hez a SIN/COS, TTL és SSI jelek felosztására
A kábelek tartalma: • DAE81B • DAE82B
1824 692 3
4. kábelkészlet
Jeladó-osztódoboz kábelkészlet MOVIDRIVE® B-hez DIP11B-vel és DEH21B-vel és MOVISAFE® DCS..B-vel az SSI jelek felosztására
A kábelek tartalma: • DAE84B • DAE83B
2820 303 8
5. kábelkészlet
Jeladó-osztódoboz kábelkészlet MOVIDRIVE® B-hez DIP11B-vel és DEH21B-vel és MOVISAFE® UCS..B-vel az SSI jelek felosztására
A kábelek tartalma: • DAE84B • DAE82B
2820 304 6
Szimbólum
4925961867
4925961867
4925961867
4925961867
4925961867
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
61
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
5
Osztó- és adapterkábel Az adapterkábel hossza és az osztókábel B oldala 0,5 m-6 m között konfigurálható. [A]
[B]
[II]
[I]
[III] 1982596747
[A] [B] [I] [II] [III]
A oldal állandó hosszal (0,8 m) B oldal változtatható hosszal (0,5-0,6 m) Jeladókártya csatlakoztatása Jeladó csatlakoztatása MOVISAFE® UCS..B csatlakoztatása
Osztókábel MOVISAFE® UCS..B-hez Megnevezés
Leírás
Csatlakozás
Cikkszám
DAE50B
SIN/COS és TTL-jelek felosztása (aszinkronmotor)
MOVIDRIVE® B: • DEH11B:X14 • DER11B:X14 • DEU21B:X14
1811 447 4
DAE52B
DAE53B
SIN/COS és TTL-jelek felosztása (aszinkronmotor)
SIN/COS és TTL-jelek felosztása (szinkronmotor)
®
Szimbólum
4262727435
MOVIDRIVE B: • DEH11B/21B:X15 • DEU21B:X15 MOVIAXIS®: • MXA:X13 • XGH11A:X63 • XGS11A:X64
1811 449 0
MOVIDRIVE® B: • DEH11B/21B:X15 • DEU21B:X15 MOVIAXIS®: • MXA:X13 • XGH11A:X63 • XGS11A:X64
1811 450 4
4262727435
4262727435
DAE54B
SSI jeladó felosztása
MOVIDRIVE® B: • DIP11B:X62 • DEH21B:X62
1811 451 2
DAE55B
SSI jeladó felosztása
MOVIDRIVE® B: • DEU21B:X15
1811 452 0
DAE56B
Jeladóminta adapter
MOVIAXIS®: • XGH11A:X62 • XGS11A:X62
1811 464 4
DAE57B
SIN/COS, TTL-jeladó adapter, jeladóminta
MOVIDRIVE® B: • DEH11B:X14 • DER11B:X14 • DEU21B:X14
1811 465 2
4262727435
4262727435
4262731403
62
4262731403
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása
Megnevezés
Leírás
Csatlakozás
Cikkszám
DAE58B
SSI jeladó adapter
Kábelek (D-Sub 9 D-Sub 9-en) ellenállásokkal
1811 919 0
DAE59B
SSI jeladó adapter
Kábelek (D-Sub 15 D-Sub 9-en) ellenállásokkal Jeladófeszültség DC 24 V Pin 13-on
1811 920 4
5
Szimbólum
4262731403
4262731403 DAE60B
SSI jeladó adapter
Kábelek (D-Sub 15 D-Sub 9-en) ellenállásokkal Jeladófeszültség DC 12 V Pin 15-on
1812 043 1
DAE61B
SSI jeladó felosztása
MOVIDRIVE® B: • DEU21B:X14 MOVIAXIS®: • XGS11A:X64
1812 042 3
4262731403
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
4262727435
63
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5 5.9
Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5.9.1
UCS..B/PS opció csatlakoztatása Az UCS..B/PS opció lehetővé teszi a terepibusz fölérendelt vezérlőre csatlakoztatását. Két CAN kommunikációs interfész áll rendelkezésre PROFIsafe-re csatlakoztatáshoz és diagnosztikai adatok cseréjére. Mindkét CAN interfész slave-ként fut és működésükhöz CAN master szükséges. A folyamatábrát PROFIsafe-re és a diagnosztikai adatok átvitelére a MOVISAFE® Config UCS Kompakttal konfigurálhatja. Terepibusz csatlakoztatása PROFIsafe-re, példa: PROFIBUS / PROFINET F-SPS
PROFIsafe
DHR21B/41B / DHF21B/41B DHR21B/41B / DHF21B/41B DFS12B / DFS22B DFS12B / DFS22B 120 Ω
CAN-S PROFIsafe
CAN-S PROFIsafe
120 Ω
120 Ω
120 Ω
UCS..B/PS
UCS..B/PS 4110988939
Terepibusz csatlakoztatása CAN-re, példa: CANopen (SBus) PROFIsafe
120 Ω
DHF21B/41B DHR21B/41B
120 Ω UCS..B/PS
UCS..B/PS
UCS..B/PS 4110992651
64
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5
MEGJEGYZÉSEK Vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat: •
Terepibusz csatlakoztatást az első és az utolsó résztvevőn 120 Ω-mal kell időzíteni. Az UCS..B/PS opció beépített 120 Ω-os ellenállással rendelkezik. Az időzítés aktiválására tegyen huzalhidat az XCS:4 kapcsotól XCS:1 kapocsra (PROFIsafe) vagy XCD:4 kapocsról XCD:1 kapocsra (CAN). A kontroller időzítéséhez (pl. DHx41B) 120 Ω ellenállású huzalozás szükséges.
•
2×2 eres, páronként sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfegyverzetű árnyékolással). Az árnyékolást mindkét oldalon a felületen kösse rá a földelőpotenciálra (PE). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: – Érkeresztmetszet: 0,25 mm2 (AWG18) – 0,75 mm2 (AWG23) – Vezeték-ellenállás: 120 Ω 1 MHz esetén – Fajlagos kapacitás: ≤ 40 pF/m 1 kHz-en Alkalmas CAN-Bus kábel vagy DeviceNet kábel
•
A vezeték megengedett teljes hossza függ a beállított adatétviteli sebességtől: – 250 kBaud: 160 m – 500 kBaud: 80 m – 1000 kBaud: 40 m
5.9.2
•
A terepibusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal – pl. a készülékek testeléseinek külön vezetékkel történő összekötésével – meg kell akadályozni.
•
Nem szabad csillagszerű hálózatot kialakítani.
XCS és XCD kommunikációs interfész
XCS kapocs
•
CAN-S leírás Interfész biztonságos kommunikációhoz PROFIsafe-en keresztül. Gateway-en keresztül valósul meg a biztonsági busz (CAN-S) átültetése MOVISAFE®-re PROFIBUS vagy PROFINET alapon.
•
Felhasználható gateway-ek (CAN-Master) MOVI-PLC®: – DHF21B/41B (PROFIsafe PROFIBUS-on keresztül) – DHR21B/41B (PROFIsafe PROFINET-en keresztül) Biztonságos terepibusz interfész: – DFS12B (PROFIsafe PROFIBUS-on keresztül) – DFS22B (PROFIsafe PROFINET-en keresztül)
•
Modulok gateway-enkénti maximális száma Gateway-enként maximálisan egy modul helyezhető be.
•
CAN-S cím 15 (állandó beállítású).
•
PROFIsafe cím (F desztináció) 1-65534.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
65
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5
•
Adatátvitel
PROFIBUS PROFIsafe Gateway (átjáró)
PROFIsafe adatszélesség
DHF41B (MOVI-PLC/CCU)
12 bájt
DHF21B (MOVI-PLC/CCU)
12 bájt
DFS12B
8 bájt
Kétirányú
PROFINET PROFIsafe Gateway (átjáró)
PROFIsafe adatszélesség
DHR41B (MOVI-PLC/CCU)
12 bájt
DHR21B (MOVI-PLC/CCU)
12 bájt
DFS22B
8 bájt
•
Kétirányú
F-busz konfiguráció MOVISAFE® Config UCS Kompakttal konfigurálható
•
Lehetőségek – Programletöltés – Biztonsági adatrekord engedélyezése (SDS) – Logikai és folyamatadatok biztonságos cseréje fölérendelt vezérléshez – A MOVISAFE® Config UCS Kompakt diagnosztikai funkciói (pl. scope) – Adatmentés készülékcsere esetén
•
Adatátviteli sebesség 500 kBit/s
XCD kapocs
•
CAN-D leírás Interfész nem biztonságos cseréhez fölérendelt vezérlésre CAN-en (SBus) keresztül. Lehetővé teszi diagnosztikai adatok átvitelét és nem biztonságtechnikai alkalmazásra engedélyezett.
•
Felhasználható gateway-ek (CAN-Master) MOVI-PLC®: – DHF21B/41B (SBus PROFIBUS-on) – DHR21B/41B (SBus PROFINET-en)
•
Más SBus Beállítás DIP-kapcsolóval 1-63 között.
•
Adatátvitel
PROFIBUS Gateway (átjáró)
Adatszélesség diagnosztikai adaok
DHF41B (MOVI-PLC)
20 bájt
DHF21B (MOVI-PLC)
20 bájt
UCS..B → MOVI-PLC
PROFINET Gateway (átjáró)
Adatszélesség diagnosztikai adatok
DHR41B (MOVI-PLC)
20 bájt
DHR21B (MOVI-PLC)
20 bájt
•
UCS..B → MOVI-PLC
F-busz konfiguráció MOVISAFE® Config UCS Kompakttal konfigurálható
66
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
•
5
Lehetőségek – Programletöltés – Adatrekord engedélyezés – 16 bájt diagnosztikai adat átvitele (7 bájt logikai adat és 8 bájt folyamatadat). Lásd a CAN-üzenet felépítése (SBus) c.fejezetet. – A MOVISAFE® Config UCS Kompakt diagnosztikai funkciói (pl. scope) – Adatmentés készülékcsere esetén
•
Adatátviteli sebesség Beállítható MOVITOOLS® MotionStudióban a következőkre: 125 kBit/s, 250 kBit/s, 500 kBit/s vagy 1 MBit/s
5.9.3
Címkapcsoló standard kommunkiációhoz A standard kommunikáció címének beállítása a MOVISAFE® UCS..B/PS biztonsági modulokra DIP-kapcsolóval. A DIP-kapcsolók az UCS..B/PS opció fronfedele mögött találhatók. A fronfedél nyitása: 1. Az UCS..B/PS opció fronfedele nyitható kihagyással [I. ábra]. 2. Helyezzen megfelelő csavarozót a kihagyásba és óvatosan nyomja lefelé a csavarozót (II. ábra). 3. Kiold a frontfedél retesze és felfelé fordítható (III. ábra).
II
I X11 X21
X12 X22
III
XCD XCS
STATUS DI 13 14 P1 P2
DI 01 02 03 04
RUN SYSFault
ENTER
X6
DO K1 K2 02 03
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
UCS10B X31 X41
/PS
X32 X42
4116224139
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
67
5
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
4. A nyitott frontfedél mögött látja a cím beállítására szolgáló DIP-kapcsolókat. Beállítható címek: 1…63. A következő ábra a 3. cím beállításának példája (2. DIPkapcsoló0 és 21 = ON). UCS..B/PS opció
UCS..B/PS
1 2 OFF
[1]
DIP kapcsoló
Leírás
S1
20 → helyi érték 1×1 = 1
S2
21 → helyi érték 2×1 = 2
S3
22 → helyi érték 4×0= 0
S4
23 → helyi érték 8×0 = 0
S5
24 → helyi érték 16×0 = 0
S6
25 → helyi érték 32×0 = 0
S7
N.C.
S8
N.C.
3 4 1 2 OFF 3
[2]
4 4116615051 [1] [2]
S1 – S4 DIP kapcsoló S5 – S8 DIP kapcsoló
5. A standard kommunikációhoz szükséges cím beállítása után vissza kell zárni a frontfedelet. Újra hajtsa le ehhez a frontfedelet (I. ábra). Ujjával nyomja addig a frontfedelet, amíg halhatóan bepattan (II. ábra).
I
II
CLACK
68
4116227595
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5.9.4
5
PROFIsafe bemenőprofil (PAE) konfigurálás A PROFIsafe bemenőprofil az F-PLC PROFIsafe-bemeneteihez áll rendelkezésre. Az UCS..B/PS opcióval logikai és folyamatadatokat, mint pl. biztonsági funkció állapota, aktuális sebesség vagy aktuális helyzet, tengelyre vonatkoztatva, további feldolgozásra, fölérendelt biztonsági vezérlőre vihet át. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftvefelületen keresztül határozza meg, hogy mennyi bit szükséges logikai és folyamatadatokhoz. A kiválasztás határait a rendelkezésre álló sávszélesség határozza meg a kiválasztott gateway függvényében (DFS12B/22B-nél: 8 Byte = 64 Bit, DHR/DHF21B/41B-nél: 12 Byte = 96 Bit). A sávszélesség túllépését az UCS..B/PS opció felügyeli és akadályozza meg. Részletes programozási tudnivalókat a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver online súgója tartalmaz. Folyamatadatokként a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a következő információk választhatók ki: Folyamatadatok
Forrás
Aktuális pozíció Aktuális sebesség:
5.9.5
Adatszélesség 16, 24 bit
1. vagy 2. tengely
8, 16 bit
Aktuális SLP pozíció (Teach-In)
16, 24 bit
Zavar- és üzemállapot jelző üzenetek
16 bit
Konfigurálható adathossz Nem konfigurálható adathossz
PROFIsafe-kimenőprofil (PAA) konfigurálás A PROFIsafe kimenőprofil az F-PLC PROFIsafe-kimeneteihez áll rendelkezésre. A PROFIsafe-bemenőprofillal azonos módon itt is fennáll annak lehetősége, hogy logikai és folyamatadatok, mint pl. biztonsági funkció aktiválása vagy pozíció előírása, fölérendelt biztonsági vezérlővel vihető át az UCS..B/PS biztonsági modulra. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen keresztül határozza meg, hogy mennyi bit szükséges logikai és folyamatadatokhoz. A kiválasztás határait a rendelkezésre álló sávszélesség határozza meg a kiválasztott gateway függvényében (DFS12B/22B-nél: 8 Byte = 64 Bit, DHR/DHF21B/41B-nél: 12 Byte = 96 Bit). A sávszélesség túllépését az UCS..B/PS opció felügyeli és akadályozza meg. Részletes programozási tudnivalókat a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver online súgója tartalmaz. Folyamatadatokként a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a következő információk választhatók ki: Folyamatadatok
Forrás
Adathossz
Aktuális pozíció
1. vagy 2. tengely
16, 24
Aktuális sebesség1)
Konfigurálható adathossz
8, 16
1) Az aktuális sebesség folyamatadatai előkészítés alatt vannak
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
69
Elektromos telepítés Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re
5 5.9.6
CAN-üzenet (SBus) felépítés Diagnosztika Folyamatadat-szó Bit PS-modul diagnosztika
Felső bájt kiosztás
Alsó bájt kiosztás MOVILINK® állapotszó
0
0 – 15
1
0–3
Állapot
4
1
5–7
Life-Bit
8 – 15 0 2
0 – 15
3 (RUN állapotnál)
15
Diagnosztikai adatok (8 – 15 bit)
Diagnosztikai adatok (0 – 7 bit)
Magas bájt hibakód1)
Alsó bájt hibakód1)
"0"
0 – 14 Diagnosztikai adatok (24 – 30 bit) Diagnosztikai adatok (16 – 23 bit)
UCS..B diagnosztika
15
"1"
0 – 14 Felső bájt hibakód
Alsó bájt hibakód
4
0 – 15 Diagnosztikai adatok (bit: 40 – 47) Diagnosztikai adatok (bit: 32 – 39)
5
0 – 15 Diagnosztikai adatok (bit: 56 – 63) Diagnosztikai adatok (bit: 48 – 55)
6
0 – 15 Folyamatadatok (bit: 8 – 15)
Folyamatadatok (bit: 0 – 7)
7
0 – 15 Folyamatadatok (bit: 24 – 31)
Folyamatadatok (bit: 16 – 23)
8
0 – 15 Folyamatadatok (bit: 40 – 47)
Folyamatadatok (bit: 32 – 39)
9
0 – 15 Folyamatadatok (bit: 56 – 63)
Folyamatadatok (bit: 48 – 55)
1) "Riasztás" és "Hiba" állapot esetén
70
•
"Riadó" vagy "Hiba" állapotban a hibakód a 3. folyamatadatszóra kerül át, hogy gateway esetén 3 bájt diagnosztika adatokkal a hibakód is átkerüljön.
•
A 2. folyamatadatszóban (0-3. bit) mindig az alapmodul aktuális állapota van, amely a 7 szegmensű kijelzőn is leolvasható. A logikai adatok bithelyzete a CAN-üzenetben tetszőlegesen konfigurálható.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel
5.10
5
UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel Az UCS25B diagnosztikai modul nem biztonságos kommunikációhoz, CAN-en (SBus) keresztüli fölérendelt vezérléshez használható. A MOVISAFE® Config UCS Kompakton keresztül 2 CAN-üzenetek 8 bájttal állíthatók be. Az első CAN-üzenetet mindig átviszi és a működési tervből változtatható logikai adatokat tartalmaz. A második CAN-üzenet opcionálisan vihető át és paraméterezhető folyamatadatokat tartalmaz. Az adatkerethez hozzárendelt CAN-azonosító tetszőlegesen konfigurálható. Az adatkeret (frame)n felépítése a következő: 7. bájt
6. bájt
5. bájt
4. bájt
3. bájt
2. bájt
1. bájt
0. bájt
A CAN-interfész baudrate-je 500 kbit/s. 5.10.1 1. CAN-üzenet felépítése
Bájt
Bit
Leírás
0–3
1 = STARTUP 2 = SEND CONFIG 3 = STARTUP BUS 4 = RUN 5 = STOP 6 = FAILURE 7 = ALARM
4
0x1 (rögzített érték)
0
5–7
Life-Bit
1
0–7
Logikai adatok (adatbit: 48 – 55)
2
0–7
Logikai adatok (adatbit: 40 – 47)
3
0–7
Logikai adatok (adatbit: 32 – 39)
4
0–7
Logikai adatok (adatbit: 8 – 15)
5
0–7
Logikai adatok (adatbit: 0 – 7)
0–6
Logikai adatok (adatbit: 24 – 30)
6 7
7
High Byte hibakód
"0" (állapotbit)
"1" (állapotbit)
Logikai adatok ( 16 – 23 adatbit)
Low Byte hibakód
A 0. bájtban (0-3. bit) mindig az alapmodul aktuális állapota van, amely a 7 szegmensű kijelzőn is leolvasható. A logikai adatok bithelyzete az 1. CAN-üzenetben tetszőlegesen konfigurálható.
MEGJEGYZÉS Ha a készülék riasztási vagy hibaállapotban van, a hozzá tartozó riadó- vagy hiibaüzenet a 6. és 7. bájtban (16 – 30 adatbit) jelenik meg. Az állapotbit (6. bájt, 7. bit) 1-re vált. Minden konfigurálható logikai adat információt közben felülír. A riasztási vagy hibaállapot nyugtázása után a hibakódot a 6. és 7. bájtban az aktuális logikai adatok helyettesítik.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
71
5
Elektromos telepítés UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel
5.10.2 2. CAN-üzenet felépítése A folyamatadatok bithelyzete a 2. CAN-üzenetben a konfigurálható adatok és az adathosszúság függvényében automatikusan következik. A bitpozíció a folyamatadatok konfigurálásakor a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban jelenik meg. A CAN-üzenetek frissítési rátája így különböztethető meg: •
Ciklikus átvitel A frissítési ráta X tényezővel az alapmodul ciklusidő sokszorosaként tetszőlegesen paraméterezhető. Az X tényező értéke 1-255 közötti lehet. Példa: • •
UCS..B ciklusidő: 8 ms X tényező: 10
Frissítési ráta 10 × 8 ms = 80 ms •
Aciklikus átvitel A folyamatadatok frissítése automatikus a teljes üzeneti adattartalom változásakor, és 500 ms-onként megy végbe akkor, ha nem történt adattartalom változás. Bájt
Bit
0
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 56 – 63)
Leírás
1
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 48 – 55)
2
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 40 – 47)
3
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 32 – 39)
4
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 24 – 31)
5
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 16 – 23)
6
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 8 – 15)
7
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 0 – 7)
Folyamatadatokként a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a következő információk választhatók ki: Folyamatadatok
Forrás
Adathossz bitben
Aktuális pozíció Aktuális sebesség:
72
Megjegyzés
16, 20, 24 1. vagy 2. tengely
08, 12, 16
Aktuális SLP pozíció (Teach-In)
16, 20, 24
Zavar- és üzemállapot jelző üzenetek
16
Konfigurálható adathossz Nem konfigurálható adathossz
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel
5
MEGJEGYZÉSEK •
Konfigurálás közben vegye figyelembe a 2. CAN-üzenet maximálisan átvihető bitjeit (64 bit).
•
A nem rendelkezésre álló folyamatadatokat (pl. nincs konfigurált jeladó) 0-val viszi át. Nem vizsgálja a folyamatadatok rendelkezésre állását.
•
Ha a folyamatadat nagyobb, mint a hozzátartozó konfigurált adathossz, akkor túlfutás jön létre. Az átvitt folyamatadat ilyenkor a fölérendelt vezérlőben használhatatlan. Nincs telepítve az esetleges túlfutás vizsgálata, amit tervezéskor figyelembe kell venni. Az SEW-EURODRIVE a következő eljárást javasolja. 1. példa: Aktuális pozíció – Aktuális pozíció: 400,97 mm (MOVISAFE® Config UCS Kompakt, scope tartalmazza) – Választott adathossz: 16 bit – Tényezőhelyzet: 1000 (MOVISAFE® Config UCS Kompakt , "Szenzorika" mező tartalmazza) Szükséges adathossz meghatározás: – Érték kiszámítása: Aktuális helyzet × tényezőhelyzet = 400,97 mm × 1000 = 400970 – Választott adathossz ellenőrzése: 400970 > 216 (16 Bit) – Szükséges adathossz: 400970 < 220 (20 Bit) Az adathosszt a legnagyobb, átvitelre kerülő értékre kell méretezni (maximális helyzet). 16, 20 vagy 24 bit adathossz választható. 2. példa: Aktuális sebesség: – Aktuális sebesség: 400,97 mm/s (MOVISAFE® Config UCS Kompakt, scope tartalmazza) – Választott adathossz: 8 bit – Tényezőséebesség: 10 (MOVISAFE® Config UCS Kompakt, "Szenzorika" mező tartalmazza) Szükséges adathossz meghatározás: – Érték kiszámítása: Aktuális sebesség × tényezősebesség = 400,97 mm × 10 = 4009,7 – Választott adathossz ellenőrzése: 4009,7 > 28 (8 Bit) – Szükséges adathossz 400970 < 212 (12 Bit) Az adathosszt a legnagyobb, átvitelre kerülő értékre kell méretezni (maximális sebesség). 8, 12 vagy 16 bit adathossz választható.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
73
Elektromos telepítés UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel
5 5.11
UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel Az UCS26B diagnosztikai modul standard kommunikációra használható. Maximum 16 bájt (logikai adatok + folyamatadatok) átvitelét teszi lehetővé az USB..B modul CANhátfali buszról PROFIBUS-on keresztül a fölérendelt vezérlőbe. A modult PROFIBUSrésztvevőként (slave) kell paraméterezni. Megfelelő GSD fájlok tölthetők le az SEW honlapjáról (www.sew-eurodrive.de). Az UCS26B-t hátfali csatlakozón keresztül kell összekötni az alapmodullal (UCS10B, UCS11B vagy UCS12B). Példa PROFIBUS terepibusz csatlakoztatásra: PROFIBUS PROFIsafe
120 Ω
PLC
120 Ω UCS26B
UCS26B
UCS26B 5624528011
MEGJEGYZÉSEK •
Terepibusz csatlakoztatást az első és az utolsó résztvevőn 120 Ω-mal kell időzíteni. Az UCS26B diagnosztikai modul beépített 120 Ω-os ellenállással rendelkezik. Az időzítés frissitésére kapcsolja az UCS26B diagnosztikai modulon lévő S2 DIPkapcsolót ON-ra.
•
A hátfali buszon az időzítés frissitésére kapcsolja az UCS26B diagnosztikai modulon lévő S1 DIP-kapcsolót ON-ra.
•
Az adatátviteli csatornát és a PROFIBUS dugós csatlakoztatást a PNO (PROFIBUSNutzerorganisation e.V.) szerelési előírásainak megfelelően kell elvégzni.
•
A terepibusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal – pl. a készülékek testeléseinek külön vezetékkel történő összekötésével – meg kell akadályozni.
•
A feszültségellátás az alapmodulon keresztül történik.
5.11.1 XDP kommunikációs interfész •
Leírás Interfész standard kommunikációhoz PROFIBUS-on keresztül.
•
PROFIBUS-cím beállítása Az S3 és S4 címkapcsolón keresztül a diagnosztikai modul PROFIBUS-címe tetszőlegesen állítható be. A címet hexadecimálisan kell beállítani. 1. példa: PROFIBUS cím 5
Címkapcsoló
Funkció
Beállítás (hex)
S3
Felső bájt
0
S4
Alsó bájt
5
2. példa: PROFIBUS cím 46
74
Címkapcsoló
Funkció
Beállítás (hex)
S3
Felső bájt
2
S4
Alsó bájt
E
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Elektromos telepítés UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel
•
5
Adatátvitel Maximum 16 bájt diagnosztikai adat (logikai adatok + folyamatadatok) átvitele
•
Adatátviteli sebesség 9,6 kBaud – 12 MBaud. Az adatátviteli sebességet automatikusan felismeri.
•
Ciklusidő 20 ms
•
A logikai adatok felépítése Bájt
Bit
Leírás
0–3
1 = STARTUP 2 = SEND CONFIG 3 = STARTUP BUS 4 = RUN 5 = STOP 6 = FAILURE 7 = ALARM
4
0x1 (rögzített érték)
0
5–7
Life-Bit
1
0–7
Logikai adatok (adatbit: 48 – 55)
2
0–7
Logikai adatok (adatbit: 40 – 47)
3
0–7
Logikai adatok (adatbit: 32 – 39)
4
0–7
Logikai adatok (adatbit: 8 – 15)
5
0–7
Logikai adatok (adatbit: 0 – 7)
6
0–6 7
7
Logikai adatok (adatbit: 24 – 30)
High Byte hibakód
"0" (állapotbit)
"1" (állapotbit)
Logikai adatok (adatbit: 16 – 23)
Low Byte hibakód
A 0. bájtban (0-3. bit) mindig az alapmodul aktuális állapota van, amely a 7 szegmensű kijelzőn is leolvasható. A logikai adatok bithelyzete tetszőlegesen konfigurálható.
MEGJEGYZÉS Ha a készülék riasztási vagy hibaállapotban van, a hozzá tartozó riadó- vagy hiibaüzenet a 6. és 7. bájtban (16 – 30 adatbit) jelenik meg. Az állapotbit (6. bájt, 7. bit) 1-re vált. Minden konfigurálható logikai adat információt közben felülír. A riasztási vagy hibaállapot nyugtázása után a hibakódot a 6. és 7. bájtban az aktuális logikai adatok helyettesítik. •
A folyamatadatok felépítése Bájt
Bit
Leírás
0
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 56 – 63)
1
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 48 – 55)
2
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 40 – 47)
3
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 32 – 39)
4
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 24 – 31)
5
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 16 – 23)
6
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 8 – 15)
7
0–7
Folyamatadatok (adatbit: 0 – 7)
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
75
Elektromos telepítés UCS27B diagnosztikai modul PROFINET interfésszel
5
Folyamatadatokként a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a következő információk választhatók ki: Folyamatadatok
Forrás
Adathossz bitben
Aktuális pozíció Aktuális sebesség:
5.12
Megjegyzés
16, 20, 24 1. vagy 2. tengely
08, 12, 16
Aktuális SLP pozíció (Teach-In)
16, 20, 24
Zavar- és üzemállapot jelző üzenetek
16
Konfigurálható adathossz Nem konfigurálható adathossz
UCS27B diagnosztikai modul PROFINET interfésszel Az UCS27B diagnosztikai modul standard kommunikációra használható. Maximum 16 bájt (logikai adatok + folyamatadatok) átvitelét teszi lehetővé az USB..B modul CANhátfali buszról PROFINET-en keresztül a fölérendelt vezérlőbe. A modult PROFINETrésztvevőként (slave) kell paraméterezni. Megfelelő GSDML fájlok tölthetők le az SEW honlapjáról (www.sew-euro-drive.com). Az UCS27B diagnosztikai modult a hátfali csatlakozón keresztül kell összekötni az alapmodullal (UCS10B, UCS11B vagy UCS12B).
MEGJEGYZÉSEK •
A hátfali buszon az időzítés frissitésére kapcsolja az UCS27B diagnosztikai modulon lévő S1 DIP-kapcsolót ON-ra.
•
Az adatátviteli csatornát és a PROFINET dugós csatlakoztatást a PNO (PROFIBUSNutzerorganisation e.V.) szerelési előírásainak megfelelően kell elvégzni.
•
A terepibusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal – pl. a készülékek testeléseinek külön vezetékkel történő összekötésével – meg kell akadályozni.
•
A feszültségellátás az alapmodulon keresztül történik.
5.12.1 XPN kommunikációs interfész •
Leírás Interfész standard kommunikációhoz PROFINET-en keresztül.
•
PROFINET IP cím Az IP konfigurálás, valamint a készülék neve fölérendelt vezérlővel történik.
•
adatátvitel Maximum 16 bájt diagnosztikai adat (logikai adatok + folyamatadatok) átvitele.
•
Ethernet-adathányad 100 Mbit/s teljes duplex módban.
•
76
Maximális vezetékhossz: 100 m
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez
I
6
0
6
Üzembe helyezés
6.1
Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez
6.1.1
Feltételek •
A sikeres üzembe helyezés feltétele: – A rendszer helyes tervezése. – A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver telepítése. Az aktuális verzió az interneten, az SEW honlapján vagy a MOVISAFE® Software-ROM-ban található. Részletes tervezési tudnivalók és a paraméterek magyarázata a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver online súgójában találhatók.
•
A MOVISAFE® Config UCS Kompakt telepítésének és működtetésének elófeltételei: – Operációs rendszer: Microsoft Windows 2000, XP, Vista vagy 7 (32 vagy 64 bit) – Szükséges merevlemez tárhely: kb. 100 MB – Munkatárhely: ajánlott 512 MB vagy több
•
Kiegészítő követelmények az UCS..B/PS PROFIsafe terepibusz csatlakozóval történő használatakor PROFIBUS-on vagy PROFINET-en keresztül: – MOVITOOLS® MotionStudio 5.80 verziótól – MOVISAFE® Config UCS Kompakt 2012. 07. 01. fordítási dátumtól – DHR21B/41B és DHF21B/41B kontroller terepibusz csatlakozóval: 16-os firmware állapottól – GSD-fájl (PROFIBUS) vagy GSDML-fájl (PROFINET): Letölthető: www.sew-eurodrive.de
MEGJEGYZÉS A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverrel a terepibusz kommunikáció (UCS..B/PS opció) aktiválható vagy inaktiválható. Inakítv terepibusz kommunikáció esetén nem szükségesek a kiegészítő követelmények. 6.1.2
Üzembe helyezés lépései •
Biztosítsa a következő munkákat helyes és az alkalmazásnak megfelelő elvégzését: – a MOVISAFE® UCS..B telepítése – kábelezés – kapocskiosztás és – biztonsági lekapcsolások
•
Megfelelő intézkedésekkel akadályozza meg a motor véletlen elindítását. A személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében az alkalmazástól függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket.
•
Kapcsolja be a hálózati feszültséget és szükség esetén a DC 24 V tápfeszültséget.
•
Paraméterezze és programozza a MOVISAFE® UCS..B-t az alkalmazásnak megfelelően.
•
Végezze el az érvényesítést (lásd Érvényesítés c. fejezet). Készítsen érvényesítési jelentést (lásd Érvényesítési jelentés c. fejezet).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
77
I
6
Üzembe helyezés Kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése
0
6.2
Kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése
6.2.1
X6 RS485 interfész A MOVISAFE® UCS..B X16 RS485-interfésze RJ10-kapcsolóhüvelyként valósul meg. Lehetővé teszi az alapmodul paraméterezését és diagnosztikáját a Windows alapú MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen keresztül. A PC és a MOVISAFE® UCS..B X6 paraméterezhető és diagnosztikai interfész közötti kapcsolat pl. UWS21B interfész áthelyezővel (RS232 az RS485-re) vagy USB11A-val (USB az RS485-re) valósulhat meg. RUN-módban MOVISAFE® UCS..B-nél a logikát feldolgozza. A paraméterezés / programozás csak STOP-módban történhet. A konfigurálás és a "Konfigurálás sikeres írása flash-be" üzenet után a MOVISAFE® ismét RUN-módba rakhatón.
6.2.2
PROFIsafe terepibusz interfész Meglévő PROFIsafe terepibusz interfész a kommunikáció a MOVITOOLS® MotionStudio szoftverrel lehetséges.
4096535051
A MOVITOOLS® MotionStudióval
78
•
az UCS..B/PS opció készülék- és diagnosztikai adatai a paraméterfában jelennek meg.
•
paraméterhozzáférés a készülék- és diagnosztikai adatokhoz.
•
a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver lekérése. Az összekötés beállítása automatikusan történik a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban.
•
lehetséges az adatmegtartás (konfigurációfájl olvasás és küldés).
•
konfigurálás vihető át az UCS..B/PS opcióra.
•
a biztonsági adatrekordok engedélyezése konfiguráció átvitelére.
•
az UCS..B/PS opció firmeware frissítésének verziókezelésén keresztül történhet.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Érvényesítés Folyamatlépések
7
7
Érvényesítés Az üzembe helyezés és a paraméterezés megtörténte után a felhasználónak a megvalósított biztonsági funkciók biztosítékaként el kell végeznie a paraméterek és a kapcsolatok ellenőrzését és dokumentálását. Ezt a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftver érvényesítési jelentés formájában támogatja. A MOVISAFE® koncepció a következő alapfeltételekből indul ki: A MOVISAFE® UCS..B flash memóriájában tárolt paraméter- és PLC-adatok maguktól nem változhatnak meg. Ezt a modul alapvető mérései során az online tesztek és a megfelelő jelölések igazolják. Azonban a modul konfigurálásának értékelése nem lehetséges. Ez az érzékelők, a küszöb- és határértékek paraméterezését érinti. Az érvényesítés a tervezéssel történik a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban. Itt letiltható a konfigurálás és érvényesítő jelentés készíthető.
7.1
Folyamatlépések Sikeres üzembe helyezés után a felhasználónak kell igazolnia, hogy az engedélyező jelentés adatai megegyeznek a modulon található paraméterekkel. A mérési szakasz, az érzékelők és a felügyeleti funkciók paraméterezett értékeit a felhasználónak a funkcióteszt során egyedileg igazolnia és jegyzőkönyveznie kell. A MOVISAFE® Config UCS Kompaktban emellett a programozott PLC-funkciókat a felhasználónak kódellenőrzés keretében minden logikai kapcsolatnál igazolnia és jegyzőkönyveznie kell. Ehhez az SEW-EURODRIVE javaslata szerint a vezérlőt úgy kell méretezni, hogy a MOVISAFE® UCS..B határértékek tesztelhetők legyenek.
7.2
Érvényesítési jelentés
7.2.1
A érvényesítési jelentés felépítése A fájl az alábbi információkat tartalmazza:
7.2.2
•
szerkeszthető fejléc adatok
•
jeladó konfigurációja
•
meglévő felügyeleti funkció paraméterek
•
A programozható PLC funkciók AWL kódja
Érvényesítési jelentés készítése A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelületen keresztül egyedi érvényesítési jelentés készíthető és excel formátumban elmenthető. Az excel fájl utána is feldolgozható és nyomtatható.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
79
Érvényesítés Érvényesítési jelentés
7 7.2.3
Beírások az érvényesítési jelentésbe A létrehozott érvényesítési jelentésekben általános alkalmazási adatok (fejléc adatok) készíthetők. Az érvényesítési jelentés első oldala a berendezés általános adatainak (berendezés neve, ügyfél, szállító, beállító stb.) megadására használható. Az érvényesítési jelentés második oldalán a gép / berendezés további részletes adatai adhatók meg. Ezek az adatok tájékoztató jellegűek, azonban tartalmukat és terjedelmüket egyeztetni kell az átvételi hellyel / vizsgabiztossal. Az érvényesítési jelentés harmadik oldala tartalmazza a biztonságtechnikai vizsgálathoz szükséges egyedi igazolást. A MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverről a következők kerülnek automatikusan az excel fájlba: •
Gyártó: SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
•
Típus: MOVISAFE® UCS..B
•
A biztonsági funkciók paraméterezett adatai
A többi beírást az ellenőrnek kézzel kell elvégeznie: •
Dátum: a konfigurációs adatrekord készítésének napja
•
CRC aláírás: az ellenőrzött adatrekordé
•
Kiolvasott sorozatszám a típustáblán található sorozatszámmal azonos: Itt a felelős ellenőr azt igazolja, hogy a kiolvasott sorozatszám a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban megegyezik a MOVISAFE® UCS..B-re felragasztott típustáblán látható sorozatszámmal.
•
Azonos az opcióval: Itt a felelős ellenőr azt igazolja, hogy a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban kijelzett CRC azonos a MOVISAFE® UCS..B-ben lévő CRC-vel. Ez a CRC aláírás ötjegyű számból áll, amely a szoftverfelület összekapcsoló párbeszédében jelenik meg, ha aktív kapcsolat van a MOVISAFE® UCS..B-vel.
•
Ellenőrző személy aláírása
•
Funkció igazolása
MEGJEGYZÉSEK
80
•
Az érvényesítéshez szükséges érvényesítési jelentés elkészítéséhez a helyes program- és paraméteradatoknak kell betöltve lenniük.
•
Minden felsorolt paramétert és programutasítást érvényesíteni kell a gépen / berendezésen és kézírással igazolni kell az érvényesítési jelentésen.
•
Az ellenőrző személynek minden konfigurált adatot nyomtatott érvényesítési jelentésben kell érvényesítenie úgy, hogy az alkalmazott felügyeleti funkciók minden beállított határértékét funkcióteszttel felülvizsgálja.
•
Érvényesíteni kell a nyomtatott AWL kódot, lásd a függelék AWL parancslista alfejezetét.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Érvényesítés A reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata érvényesítésre
7.3
7
A reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata érvényesítésre A gép utánfutási útjának megtekintésére a hajtórendszer össze reakcióidőit meg kell határozni. Ehhez az érintett (elektronikus és mechanikai) komponensek összes indítóés válaszidőit meg kell határozni. A következő példa ezt példajelleggel mutatja. PROFIBUS / PROFIsafe
DFS12B
UCS12B/PS
RUN BUS FAULT
X11 X21
X13
X12 X22
XCD
XCS
STATUS DI 13 14 P1 P2
X31
H L
T
DFS12B
MOVIDRIVE® B
RUN SYS/Fault
DI 01 02 03 04
ENTER
EURODRIVE
5
9
5
X8
X7
9
6
1
6
1
X6 5
9
X30
DO K1 K2 02 03
DI 05 06 07 08 DI 09 10 11 12
6
1
UCS12B X31 X41
20 21 223 2
/PS
X32 X42
24 25 26
AS
DEH21B
5
X62
9
6
1
15
8
X15
MOVIDRIVE®
1
1 2
DEH / DEU
0
9
1
DAE..B
DAE..B EURODRIVE
BST
BE
DR...
4263742603
A következő komponenseket használják: •
MOVIDRIVE® B, 1. gyártási méret a következő opciókártyával: – DFS12B – kommunikációs interfészként PROFIBUS PROFIsafe-fel – DEH21B – jeladó interfészként
•
Biztonsági fékmodul, BST
•
DR motor beépített fékkel (BE20) és SIN/COS jeladóval
•
kiegészítő, külső SIN/COS jeladó
•
UCS12B/PS biztonsági modul
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
81
Érvényesítés A reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata érvényesítésre
7 7.3.1
Példa SLS biztonsági funkcióval PROFIsafe-fel Felügyeli a meghajtó biztonságos sebességét (SLS biztonsági funkció) Sebességtúllépés esetén a meghajtó azonnal lekapcsol (STO biztonsági funkció) Egy érzékelő jelet szállít az SLS biztonsági funkció aktiválására (t1). A jelet helyileg az UCS12B/PS biztonsági modulba olvassa és PROFIsafe-en keresztül jelenti a biztonsági vezérlőnek (F-SPS) (t2 + tps). Ekkor következik be az SLS biztonsági funkció aktiválása a vezérlőről, PROFIsafe-en keresztül az UCS12B/PS biztonsági modulban (tR2). Az SLS biztonsági funkció állapotát az UCS12B/PS modulról jelenti a biztonsági vezérlőre. Ha aktiválódik az SLS biztonsági funkció, jelentés megy a PROFIsafe-en keresztül a biztonsági vezérlőre (tR3). A jelentés utána a PROFIsafe-fel lekapcsolja az UCS12B/PS mindenkori kimeneteit (STO, tR4). A következő ábra arakcióláncot mutatja a biztonsági érzékelőről a beavatkozószervig tartó teljes reakcióidőt mutatja. UCS12B/PS t3
S
t1
F-DI
t2
µC
t5
F-DO
t1
A
tps
F-CPU
t4
µC
4262008715 UCS12B/PS S F-DI F-DO A F-CPU µC
Biztonsági modul Biztonsági érzékelő UCS12B/PS biztonságos bemenet UCS12B/PS biztonságos kimenet Beavatkozószerv Biztonsági vezérlés Mikrokontroller
Reakcióidő a biztonsági érzékelőtől a biztonsági vezérlésen való jelbevezetésig t1
A biztonsági érzékelő megszólalási ideje
t2
A biztonságos bemenet belső reakcióideje (nyitókontakt)
Gyártói adatok szerint 16 ms
tps
PROFIsafe-ciklusidő
A biztonsági vezérlő adatai szerint
tR1
Információk az F-CPU-ban várnak további feldolgozásra
Összesen
Reakcióidő az SLS biztonsági funkció aktiválásáig az UCS12B/PS-ben
82
t4
F-SPS ciklusidő (worst case = 2 ciklus)
Kiszámítás a biztonsági vezérlőből
tps
PROFIsafe-ciklusidő
A biztonsági vezérlő adatai szerint
t3
Biztonsági funkció aktiválása
24 ms
tR2
Az SLS felügyelet aktiválva van
Összesen
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Érvényesítés Az EN ISO 13849-1 szerinti performance level felülvizsgálata
7
SLS reakcióidő az aktiválástól a biztonsági vezérlésen való jelbevezetésig t3
Az SLS reakciója és állapota a PROFIsafe folyamtábrán
112 ms
tps
PROFIsafe-ciklusidő
A biztonsági vezérlő adatai szerint
tR3
Információk az F-CPU-ban várnak további feldolgozásra
Összesen
Reakcióidő a biztonsági vezérléstől a beavatkozószervig t4
F-SPS ciklusidő (worst case = 2 ciklus)
Kiszámítás a biztonsági vezérlőből
tps
PROFIsafe-ciklusidő
A biztonsági vezérlő adatai szerint
t5
a biztonságos kimenet belső reakcióideje
16 ms
t6
A beavatkozószerv kapcsolási ideje
Gyártói adatok szerint
tR4
A beavatkozószerv x ms után kapcsol
Összesen
A maximális teljes reakcióidő a következőképpen számítható: treakció, max = tR1 + tR2 + tR3 + tR4
MEGJEGYZÉSEK •
A teljes reakcióidő meghosszabbodik az SLS biztonsági funkció hiba-távfelügyelete használatakor. A hiba-távfelügyelet reakcióidőre példa a Reakcióidő számítása hiba-távfelügyelettel c. fejezetben található.
7.4
•
A teljes reakcióidő meghosszabbodik az SS1/SS2 biztonsági funkció hiba-távfelügyelete használatakor.
•
A reakcióidő megrövidítésére, a biztonsági funkció állapotától függően, a hozzá tartozó biztonságos kimenetek közvetlenül lekapcsolhatók. Kapcsolódó további információt a MOVISAFE® Config UCS online súgója tartalmaz.
•
A különböző komponensek reakcióidői az adott komponens dokumentációjának műszaki adatai tartalmaznak.
Az EN ISO 13849-1 szerinti performance level felülvizsgálata Felül kell vizsgálni, hogy eléri-e a kockázatértékelési eljárásban meghatározott, szükséges performance levelt (PLr) a kiválasztott rendszerrel minden alkalmazott biztonsági funkcióra. Az SEW-EURODRIVE ehhez számszaki felülvizsgálatot javasol végezni a szakmai szövetség díjmentes szoftvereszközével, a SISTEMÁ-val. Az SEW-EURODRIVE komponensjegyzéket bocsát rendelkezésre erre a célra, amely számítási alapként alkalmazható. Az SEW-EURODRIVE megfelelő szolgáltatásokkal ad támogatást a rendszer számszaki felülvizsgálatakor. Ha más módszert használnak a performance level érvényesítésére, használja a "Műszaki adatok" c. fejezet biztonsági jelzőszámait.
MEGJEGYZÉS A Sistema-jegyzék aktuális változata letölthető az SEW honlapjáról (www.sew-eurodrive.de).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
83
Üzemeltetés 7 szegmensű kijelző jelentése
8 8
Üzemeltetés
8.1
7 szegmensű kijelző jelentése A 7 szegmensű kijelzőn látható a MOVISAFE® mindenkori állapota jelenik meg. 7 szegmensű kijelző/állapot
Üzemmód
Leírás
1
STARTUP
A két processzorrendszer szinkronizációja és a konfigurációs/ firmware-adatok ellenőrzése
2
SEND CONFIG
A konfigurációs/firmware-adatok szétosztása és újbóli ellenőrzése. Ezt követően a konfigurációs adatok tartományának ellenőrzése.
3
STARTUP BUS
A buszrendszer inicializálása (PROFIsafe) UCS..B/PS opció esetén.
4
RUN
A MOVISAFE® modul normál működése. A program lefuttatása ciklikusan történik.
5
STOP
STOP üzemmódban a paraméter- és programadatok kívül tölthetők.
RUN BUS
Az aktív PROFISafe interfészt jobbra lent felvillanó pont jelzi a 7 szegmensű kijelzőn.
F
FAILURE
A hiba a modul ki- és visszakapcsolásával resetelhető (lásd a "Hiba- és riasztási üzenetek" c. fejezetet).
A
ALARM
A riasztás bináris bemenettel vagy az előlapon lévő ENTER gombbal resetelhető (lásd a "Hiba- és riasztási üzenetek" c. fejezetet).
E
ECS RIASZTÁS
ECS riasztás bináris bemenetekkel vagy az előlapon lévő ENTER gombbal resetelhető (lásd a "Hiba- és riasztási üzenetek" c. fejezetet).
MEGJEGYZÉSEK
84
•
Az 1., 2., 3. és 5. üzemállapotnál a kimeneteket a firmware automatikusan lekapcsolja.
•
A 4. üzemállapotban a telepített MOVISAFE® program veszi át a vezérlést.
•
F és A üzemállapotban minden kimenet inaktív. Ha a reset után újraindul a MOVISAFE® UCS..B, a 4. üzemállapotban engedélyezi a kimeneteket és a programozásnak megfelelően kapcsolja. Ha továbbra is fennáll a hiba vagy a riasztás oka, újra lekapcsolja a kimeneteket és megfelelő hiba- vagy riasztási üzenetet ad ki.
•
Az E üzemállapot csak egy üzenetet eredményez. A kimenetek eközben nem inaktiválódnak.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Üzemeltetés A LED-ek jelentése
8.2
A LED-ek jelentése
8.2.1
LED-ek az alapmodulon
8
A LED üzemállapot a rendszer mindenkori üzemállapotát mutatja. Status LED
Leírás
Zöld villogás
Rendszer OK, a konfigurálás érvényesített
Sárga villogás
Rendszer OK, a konfigurálás még nem érvényesített
Piros villogás
Riasztás
Pirosan világít
Failure
A LED RUN és a SYSFault ezenkívül az alapmoduloknál a PROFIsafe (/PS) funkcióbővítéssel érhető el.
8.2.2
LED, RUN
LED SYSFault
Leírás
Ki
Ki
A kommunikációs interfész kikapcsolt vagy meghibásodott.
Narancssárga
Narancssárgán világít
A kommunikációs interfész bootol.
-
Pirosan világít
Rendszerhiba. A hibával kapcsolatos további információk a készülék üzemállapottal kérhetők le.
-
Pirosan villog
Belső kommunikációs hiba.
Zöld
-
A PROFIsafe (/PS) funkcióbővítás üzemkész.
Narancs
-
A kommunikációs interfész működéskész, belső kommunikáció még nem jött létre.
LED-ek a bővítőmodulon A LED üzemállapot a rendszer mindenkori üzemállapotát mutatja.
8.2.3
Status LED
Leírás
Villogó zöld
Rendszer OK, a konfigurálás érvényesített
Sárga villogás
Rendszer OK, a konfigurálás még nem érvényesített
Villogó piros
Riasztás
Pirosan világít
Failure
LED-ek a diagnosztikai modulon
Status LED
Leírás
Villogó zöld
Rendszer OK, a konfigurálás érvényesített
LED SYSFault
Leírás
Zölden villog
Belső kommunikáció az alapmodulhoz. Adatok vétele.
Zölden világít
A vett adatok feldolgozása OK.
Villogó piros
Belső kommunikációhiba az alapmodulhoz.
Pirosan világít
Készülékhiba (gyártó megkeresése).
Piros/zöld felváltva
Önteszt mód.
LED DP
Leírás
Zölden világít
Aktív a kommunikáció a PROFIBUS-szal.
Villogó zöld
Megszakadt a kommunikáció a PROFIBUS-szal.
Pirosan villog
A átvitt adatok érvénytelenek.
Piros/zöld felváltva
Önteszt mód.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
85
Üzemeltetés Az ENTER funkciógomb jelentése.
8
8.3
LED PN
Leírás
Zölden világít
Aktív a kommunikáció a PROFINET-tel.
Zölden villog
Megszakadt a kommunikáció a PROFINET-tel.
Pirosan villog
A átvitt adatok érvénytelenek.
Piros/zöld felváltva
Önteszt mód.
Az ENTER funkciógomb jelentése. •
Az ENTER funkciógombbal nyugtázható a fennálló riasztás a biztonsági modulon.
•
A 4. üzemállapotban (RUN), az ENTER funkciógomb megnyomása után kb. 3 másodpercre az aktuális készülékkonfiguráció három CRC kódja megjelenik a 7 szegmensű kijelzőben.
8.4
Üzemállapotok
8.4.1
Bekapcsolási lépések A MOVISAFE® UCS..B minden újraindítása után, hibamentes működés esetén, az alábbi 4 fázist járja végig és jelzi ki az előlap 7 szegmensű LED-jén. 7 szegmensű kijelző
Üzemmód
Leírás
1
STARTUP
A két processzorrendszer szinkronizációja és a konfigurációs/firmwareadatok ellenőrzése
2
SEND CONFIG
A konfigurációs/firmware-adatok szétosztása és újbóli ellenőrzése. Ezt követően a konfigurációs adatok tartományának ellenőrzése.
3
STARTUP BUS
A konfigurálást átvitel után engedélyezni kell (csak MOVITOOLS® MotionStudión keresztüli lekéréskor). A MOVISAFE® UCS..B/PS várakozik a PROFIsafe-ben való integrációra.
4
RUN
A készülék működéskész, azaz minden kimenet kapcsolható.
MEGJEGYZÉS A RUN-t kivéve minden üzemállapotnál a kimeneteket a firmware automatikusan lekapcsolja. "RUN" üzemmódban ("4" kijelzésekor) lehetséges a megvalósított PLC program általi vagy a terepi buszon át történő hozzáférés. 8.4.2
Alapmodulon lévő LED-ek bekötése
LED DI 01 – 14 LED kijelző
Leírás
Zölden világít
Jel van a bináris bemenete.
LED P1, P2
86
LED kijelző
Leírás
Zölden világít
Az impulzuskimenet rendelkezésre áll.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Üzemeltetés Üzemállapotok
8
LED DO K1, K2
8.4.3
LED kijelző
Leírás
Zölden világít
A relékimenet kapcsolt.
Bővítőmodulon lévő LED-ek kijelzése
LED DI 01 – 12 LED kijelző
Leírás
Zölden világít
Jel van a bináris bemeneten.
LED P1, P2 LED kijelző
Leírás
Zölden világít
Az impulzuskimenet rendelkezésre áll.
LED kijelző
Leírás
Zölden világít
•
LED DIO 01 – 10
•
Bemenetként konfigurált Jel van a bináris bemeneten Kimenetként konfigurált A bináris kimenet kapcsolt
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
87
Szerviz Általános tudnivalók
9 9
Szerviz
9.1
Általános tudnivalók MEGJEGYZÉSEK
9.2
•
A felhasználó általi belső manipuláció (pl. alkatrészcsere, forrasztás) esetén érvényét veszti a biztonsági engedély, valamint az SEW-EURODRIVE mindennemű garanciavállalása.
•
A MOVISAFE® UCS..B modult csak az SEW-EURODRIVE változtathatja.
•
A firmware módosítását csak az SEW-EURODRIVE végezheti.
•
A MOVISAFE® UCS..B javítását csak az SEW-EURODRIVE végezheti.
A működés ellenőrzése A szerelési csoportok biztonságának garantálására évente egyszer el kell végezni a biztonsági funkciók működésének ellenőrzését. Ehhez tesztelni kell a paraméterezésben alkalmazott modulok (bemenetek, kimenetek, felügyelő funkciók és logikai modulok) működését, ill. lekapcsolását.
9.3
Az alapmodul cseréje
9.3.1
Előkészítő műveletek Ha alapmodult kell cserélni, a szükséges munkalépések elvégzéséhez a következő komponensek szükségesek: •
MOVISAFE® Config UCS Kompakt programozó szoftver
•
Interfész összekapcsoló az alapmodul és a PC összekapcsolására, lásd a "Kommunikáció és összekapcsolás létrehozása" c. fejezetet.
Vegye figyelembe még a következő pontokat: •
Rendelkezésre kell állnia az eredeti üzembe helyezése érvényesítő jelentésnek.
•
Rendelkezésre kell állnia a konfigurációnak (eredeti programnak).
•
Letiltott konfiguráció esetén a tiltás feloldásához a jelszó is szükséges.
•
Az új alapmodul hardver- és szoftverállapotának a régi alapmodulnál magasabb szintűnek vagy azzal egyenlőnek kell lennie. Az alapmodul típustáblájáról állapítható meg a hardver- és szoftverállapot.
•
A CRC kód (3 darab) az alapmodulból azonosnak kell lennie a konfiguráció és CRC kódjaival és az engedélyező jelentéssel.
MEGJEGYZÉSEK •
3 különböző CRC kód áll rendelkezésre. Egy kód egy betűből és 5 számból áll. – Program-CRC (P XXXXX) – Paraméter-CRC (C XXXXX) – Teljes CRC (L XXXXX)
88
•
Az <ENTER> gomb 3 másodpercnél hosszabb megnyomására megjelennek az alapmodulon a CRC kódok. Alternatívaként a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban is lehet kijelzés (Menü [Kapcsolat] / [Diagnózis] / [Rendszerinfó]).
•
A konfiguráció CRC kódjai a MOVISAFE® Config UCS Kompakt tervezési adminisztrációjában jelennek meg.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szerviz Az alapmodul cseréje
9.3.2
9
Alapmodul csere
MEGJEGYZÉSEK •
A jeladó- és csatlakozó vezetékek csak lekapcsolt feszültségellátás mellett kapcsolhatók le és fel.
•
Konfekcionált jeladókábel vagy jeladó-osztódoboz használatakor a feszültségellátás a frekvenciaváltóval történhet. Ilyen esetben a frekvenciaváltó feszültségellátása is lekapcsolható.
•
A bináris fájl leolvasásához és átviteléhez nem kell letiltani a konfigurálást.
A következőképpen járjon el: 1. Indítsa a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftvert és válassza ki a megfelelő alapmodult. 2. Hozzon létre a PC-vel kapcsolatot az alapmodulra (Menü [Kapcsolat] / [Kapcsolat]). 3. Olvassa le az aktuális konfigurálást az alapmodulból (Menü [Kapcsolat] / [Érvényesítés] / [UCS bináris adatok olvasása...]). 4. Az átvitel befejezése után mentse el az olvasott konfigurálást. 5. Fejezze be a kapcsolatot az alapmodullal (Menü [Kapcsolat] / [Befejez]). 6. Kapcsolja ki az alapmodul feszültségellátását. 7. Kapcsoljon le minden jeladó- és csatlakozó vezetéket az alapmodulon. 8. Szerelje le az alapmodult a szabványos profilsínről. 9. Szerelje fel az új alapmodult a szabványos profilsínre. 10.Kapcsoljon fel minden jeladó- és csatlakozó vezetéket az alapmodulon. 11.Kapcsolja be az új alapmodul feszültségellátását. 12.Hozzon létre a PC-vel kapcsolatot az új alapmodulra (Menü [Kapcsolat] / [Kapcsolat]). 13.A 3. pontban elmenett konfigurációt vigye át az új alapmodulba (Menü [Kapcsolat] / [Érvényesítés] / [UCS bináris fájl küldése UCS-re...]). 14.Az átvitel befejezése után indítsa az új alapmodult (Menü [Kapcsolat] / [Start]).
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
89
Szerviz A bővítőmodul cseréje
9 9.3.3
Befejező műveletek Az új alapmodul beépítése és konfigurálása után a következő befejező műveleteket kell elvégezni: 1. Végezzen vizuális ellenőrzést (előírásszerű telepítés, felcserélt csatlakozások stb.) 2. Olvassa ki a CRC kódokat (3 darab) az új alapmodulból. A CRC kódoknak azonosaknak kell lenniük az érvényesítő jelentés kódjaival. 3. Adja meg az átviteli számlálót az érvényesítő jelentésben. 4. Adja meg az új alapmodul sorozatszámát az érvényesítő jelentésben. 5. Dátummal, névvel és aláírással erősítse meg a változtatásokat az érvényesítő jelentésben.
9.4
A bővítőmodul cseréje
9.4.1
Előkészítő műveletek Ha bővítőmodult kell cserélni, a szükséges munkalépések elvégzésekor a következő pontokat kell betartani:
9.4.2
•
Rendelkezésre kell állnia az eredeti üzembe helyezése validáló jelentésnek.
•
Az új bővítőmodul hardver- és szoftverállapotának a régi bővítőmodulnál magasabb szintűnek vagy azzal egyenlőnek kell lennie. A bővítőmodul típustáblájáról állapítható meg a hardver- és szoftverállapot.
Bővítőmodul csere 1. Kapcsolja ki az alap- és a bővítőmodul feszültségellátását. 2. Kapcsoljon le minden csatlakozó vezetéket az alapmodulon. 3. Szerelje le a bővítőmodult a szabványos profilsínről. Közben, ezzel egyidejűleg megszakad a hátfali busszal való kapcsolat. 4. Olvassa le a bővítőmodul alsó oldalán a készülékcímet. 5. Állítsa be a z új bővítőmodulon a leolvasott készülékcímet. 6. Szerelje fel az új bővítőmodult a szabványos profilsínre. Közben, ezzel egyidejűleg létrejön a hátfali busszal való kapcsolat. 7. Kapcsoljon fel minden csatlakozó vezetéket a bővítőmodulon. 8. Kapcsolja be az alapmodul és az új bővítőmodul feszültségellátását.
90
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szerviz A diagnosztikamodul cseréje
9.4.3
9
Befejező műveletek Az új bővítőmodul beépítése és csatlakoztatása után a következő befejező műveleteket kell elvégezni: 1. Adja meg az új bővítőmodul sorozatszámát az érvényesítő jelentésben. 2. Dátummal, névvel és aláírással erősítse meg a változtatásokat az érvényesítő jelentésben.
MEGJEGYZÉS Bővítőmodul cseréjekor nem jön létre új CRC kód. Így nincs szükség érvényesítésre csere után.
9.5
A diagnosztikamodul cseréje
9.5.1
Előkészítő műveletek Ha diagnosztikai modult kell cserélni, a szükséges munkalépések elvégzéséhez vegye figyelembe a következő pontot: •
9.5.2
Az új diagnosztikai modul hardverállapotának a régi diagnosztikai modulnál magasabb szintűnek vagy azzal egyenlőnek kell lennie. A diagnosztikai modul típustáblájáról állapítható meg a hardverállapot.
Diagnosztikamodul csere 1. Kapcsolja ki az alap- és (ha van) a bővítőmodul feszültségellátását. 2. Kapcsoljon le minden csatlakozó vezetéket a diagnosztikai modulon. 3. Szerelje le a diagnosztikai modult a szabványos profilsínről. Közben, ezzel egyidejűleg megszakad a hátfali busszal való kapcsolat. 4. Szerelje fel az új diagnosztikai modult a szabványos profilsínre. Közben, ezzel egyidejűleg létrejön a hátfali busszal való kapcsolat. 5. Kapcsoljon fel minden csatlakozó vezetéket az új diagnosztikai modulon. 6. Csak fékes UCS26B-nél: Állítsa be az új diagnosztikai modulon ugyanazt a PROFIBUS címet, mint a régi diagnosztikai modulon. 7. Kapcsolja be az alapmodul és (amennyiben rendelkezésre áll) az új bővítőmodul feszültségellátását.
9.5.3
Befejező műveletek Az új diagnosztikai modul beszerelése és csatlakoztatása után végezzen vizuális ellenőrzést (előírásszerű telepítés, felcserélt csatlakoztatások stb.).
MEGJEGYZÉS Diagnosztikai modul cseréjekor nem jön létre új CRC kód. Így nincs szükség érvényesítésre csere után.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
91
Szerviz SSI abszolútjeladó cserélése
9 9.6
SSI abszolútjeladó cserélése SSI abszolútjeladó cserélésekor két esetet különböztetünk meg:
9.6.1
Pozíció feldolgozás az UCS..B-ben
Alkalmazás
Nem aktív
Egyszeres sebességfelügyelet: • Nem szükséges jeladó offszet
Aktív
A pozíciókat felügyeli: • A jeladó-offszet igazítása / újbóli számítása szükséges (rendszerint forgó jeladóknál)
SSI abszolútjeladó cseréje inaktív pozíció feldolgozáskor
Előkészítő műveletek
SSI abszolútjeladó csak ugyanolyan típusúra cserélhető ki.
SSI abszolútjeladó cseréje
SSI abszolútjeladó cseréjekor aktivált pozíciófeldolgozás nélkül így járjon el: 1. A jeladó cseréje előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget és a DC 24 V ellátófeszültséget. 2. Húzza le a MOVIDRIVE® B vagy a MOVITRAC® B készülékekről az X17 kapcsot, a MOVIAXIS®-nál az X7/X8 kapcsot. Ez megakadályozza a motor vagy a fék nem kívánt engedélyezését jeladó cseréje közben. 3. Cserélje ki a jeladót az alkalmazásban. Biztosítsa, hogy ugyanolyan típusú legyen a jeladó. 4. Kapcsolja be ismét a hálózati és a DC 24 V ellátófeszültséget. 5. Újból csatlakoztassa az X17 kapcsot (MOVIDRIVE® B/MOVITRAC® B) vagy az X7/X8 kapcsot (MOVIAXIS®). 6. Kapcsolja össze a MOVISAFE® UCS..B-t a saját számítógépével, lásd a "Kommunikáció és kapcsolat létrehozás" c. fejezetet. 7. Indítsa a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftvert és hozzon létre válassza kapcsolatot az alapmodullal. 8. A SCOPE funkcióval plauzibilizálja a jeladó átadott helyzetét és sebességét.
MEGJEGYZÉS A SCOPE funkció segítségével végzett plauzibilizáláshoz elegendő egy üres program. Válassza ki az UCS11B-t vagy az UCS12B-t, mert csak jeladó interfésszel rendelkező alapmodulokkal áll rendelkezésre a SCOPE teljes működése. Befejező műveletek 9.6.2
SSI abszolútjeladó cseréje aktív pozíció feldolgozáskor
Előkészítő műveletek
92
Az új SSI abszolútjeladó beszerelése és csatlakoztatása után végezzen vizuális ellenőrzést (előírásszerű telepítés, felcserélt feladó csatlakoztatások stb.).
SSI abszolútjeladó cseréjekor aktivált pozíciófeldolgozás esetén a szükséges munkalépések elvégzéséhez a következő komponensek szükségesek: •
MOVISAFE® Config UCS Kompakt programozó szoftver
•
Dongle a MOVISAFE® Config UCS Kompakthoz.
•
Interfész összekapcsoló az alapmodul és a PC összekapcsolására, lásd a "Kommunikáció és összekapcsolás létrehozása" c. fejezetet.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szerviz SSI abszolútjeladó cserélése
9
Vegye figyelembe még a következő pontokat:
SSI abszolútjeladó cseréje
•
Az SSI abszolútjeladó csak ugyanolyan típusú jeladóra cserélhető ki.
•
Rendelkezésre kell állnia az eredeti üzembe helyezése érvényesítő jelentésnek.
•
Rendelkezésre kell állnia a konfigurációnak (eredeti programnak).
•
Letiltott konfiguráció esetén a tiltás feloldásához a jelszó is szükséges.
•
A CRC kód (3 darab) az alapmodulból azonosnak kell lennie a konfiguráció és CRC kódjaival és az engedélyező jelentéssel.
Aktivált pozíciófeldolgozású SSI abszolútjeladó cseréjekor így járjon el: 1. A jeladó cseréje előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget és a DC 24 V ellátófeszültséget. 2. Húzza le a MOVIDRIVE® B vagy a MOVITRAC® B készülékekről az X17 kapcsot, a MOVIAXIS®-nál az X7/X8 kapcsot. Ez megakadályozza a motor vagy a fék nem kívánt engedélyezését jeladó cseréje közben. 3. Cserélje ki a jeladót az alkalmazásban. Biztosítsa, hogy ugyanolyan típusú legyen a jeladó. 4. Kapcsolja be ismét a hálózati és a DC 24 V ellátófeszültséget. 5. Újból csatlakoztassa az X17 kapcsot (MOVIDRIVE® B/MOVITRAC® B) vagy az X7/X8 kapcsot (MOVIAXIS®). 6. Kapcsolja össze a MOVISAFE® UCS..B-t a saját számítógépével, lásd a "Kommunikáció és kapcsolat létrehozás" c. fejezetet. 7. Indítsa a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftvert és hozzon létre válassza kapcsolatot az alapmodullal. 8. A SCOPE funkcióval vizsgálja felül a jeladó meghatározott helyzetét és sebességét. Ha a kijelzett helyzet azonos az alkalmazásban lévő helyzettel, nincs szükség korrekcióra és folytathatja a 18. lépéssel. 9. Ha az alkalmazás pozíciója nem azonos a kijelzett helyzettel, nyissa meg az eredeti programot a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverben. Minden következő változtatás a CRC új számítását eredményezi. 10.Nyissa meg a jeladó párbeszédablakot és írjon be 0 értéket az offszet beíró mezőbe. 11.Mentse el az új konfigurációt más néven. 12.Küldje el az új konfigurációt az alapmodulra. 13.Indítsa el az átvitt konfigurálást. 14.A SCOPE funkció segítségével vizsgálja felül a kijelzett jeladó helyzetet. 15.Újra nyissa meg a jeladó párbeszédablakot és számítsa ki az új SSI abszolútértékjeladót az alkalmazáshoz. 16.Mentse el a korrigált konfigurációt és vigye át az alapmodulra. 17.Indítsa el az átvitt konfigurációt és vizsgálja ismét felül a SCOPE funkció segítségével az SSI jeladó kijelzett helyzetét és sebességét. 18.Plauzibilizálja az kijelzett értékeket az alkalmazás valós értékeivel.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
93
Szerviz Hiba- és riasztási üzenetek fajtái
9
MEGJEGYZÉS Az offszet kiszámítására a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban számítási súgó áll rendelkezésére. Indítsa ezt a párbeszédablakban a jeladó beállítására, az offszetbeírás mellett. Befejező műveletek
Az új SSI abszolútjeladó beépítése és csatlakoztatása után végezze el a következő műveleteket. 1. Végezzen vizuális ellenőrzést (előírásszerű telepítés, felcserélt csatlakozások stb.) 2. Olvassa ki a CRC kódokat (3 darab) az alapmodulból. Adja meg a CRC kódot az érvényesítő jelentésben. 3. Adja meg az átviteli számlálót az érvényesítő jelentésben. 4. Adja meg az úf offszet értéket az érvényesítő jelentésben. 5. Archiválja a módosított konfigurációt az eredeti konfigurációval együtt. 6. Dátummal, névvel és aláírással erősítse meg a változtatásokat az érvényesítő jelentésben.
9.7
Hiba- és riasztási üzenetek fajtái Elvileg a MOVISAFE® UCS..B az üzenetet három fajtáját különbözteti meg a következő hozzárendelésnek megfelelően. Üzenet
Leírás
Hiba
Az utolsó aktív folyamat a 7 szegmensű kijelző kezelése A rendszerrel és B rendszerrel STOP üzemmódban.1)
Hatás a rendszerre
Riasztás
A külső folyamat által okozott funkcionális hiba. Mindkét rendszer (A, B) ciklikusan halad tovább.
ECS
ECS funkciógomb alkalmazásakor a programozói felületen a jeladó riasztási üzeneteket A helyett E-vel jelölik.1)
UCS..B resetfeltétel A MOVISAFE® ki -és visszakapcsolása.
Minden kimenet lekapcsol.
Az <ENTER> gombbal vagy a paraméterezhető bemenettel a MOVISAFE®-en
Az ECS funkcióblokk 0 eredményként szállít.
1) Az A rendszer (páratlan számú) hibájának és a B rendszer (páratlan számú) hibájának felismerése.
94
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szerviz Leselejtezés
9.7.1
9
A hiba- vagy riasztási üzenetek megjelenítése A modul normál üzeme során nem léphet fel hiba. Hibaüzenetek megkülönböztetése a MOVISAFE® UCS..B-en a következő áttekintő szerint történik. Kijelző
Jelentés
F, A, E _ _ _ _
4 jegyű hibaüzenet érkezik, ha csak egyetlen MOVISAFE® alapmodult használnak.
F, A, E _ _ _ _ _
5 jegyű hibaüzenet érkezik, ha egy MOVISAFE®-alapmodult, ezen kívül bővítőmodulokat használnak. A hibaüzenet első jegyének jelentése: • 0: Alapmodul • 1: Bővítőmodul 1-es logikai címmel • 2: Bővítőmodul 2-es logikai címmel
MEGJEGYZÉS Az össze hiba- és riasztási üzenetet a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelület tartalmazza.
9.8
Leselejtezés Kérjük, tartsa be az érvényes nemzeti rendelkezéseket! Szükséges esetén az egyes alkatrészeket egymástól külön, jellemzőiknek és a hatályos, országspecifikus megfelelőn ártalmatlanítsa, pl. •
Elektronikai hulladék
•
Műanyag
•
Lemez
•
Réz
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
95
kVA
10
i
f
n
Műszaki adatok Általános műszaki adatok
P Hz
10
Műszaki adatok
10.1
Általános műszaki adatok MOVISAFE® UCS..B, minden gyártott méret Védelmi osztály
IP20 (EN 60529)
Zavartűrés
Teljesíti az EN 55011 és az EN 61000-6-2 előírásait
Környezeti hőmérséklet
–10 °C ... 50 °C
Klímaosztály
EN 60721-3-3 szerinti 3K3
Élettartam
90000 h1)
1) 50 °C környezeti hőmérséklet
10.2
96
A biztonsági modulok teljesítményfelvétele Biztonsági modul
Maximális teljesítményfelvétel
UCS10B, UCS10B/PS
2,4 W
UCS11B, UCS11B/PS
2,4 W
UCS12B, UCS12B/PS
2,4 W
UCS23B
3,8 W
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok A kimenetek műszaki adatai
10.3
kVA
i
f
n
10
P Hz
A kimenetek műszaki adatai Bináris kimenetek DO X.00 – DO X.01 DO X.02_P DO X.02_M DO X.03_P DO X.03_M DIO X.01 – DIO X.10
Kimeneti feszültség
DC 24 V
Névleges kimeneti áram
0,1 A
Kimeneti feszültség
DC 24 V
Névleges kimeneti áram
0,5 A
Kimeneti feszültség
GND
Névleges kimeneti áram
0,5 A
Kimeneti feszültség
DC 24 V
Névleges kimeneti áram
0,25 A
Kimeneti feszültség
GND
Névleges kimeneti áram
0,25 A
Kimeneti feszültség
DC 24 V
Névleges kimeneti áram
0,25 A
A reléérzékelő terhelhetősége
Umax = DC 24 V, Imax = 2 A ill. Umax = AC 230 V, Imax = 2 A
Max. kapcsolási gyakoriság
2 800 000 (névleges terhelés esetén)
A reléérzékelő terhelhetősége
Umax = DC 24 V, Imax = 2 A ill. Umax = AC 230 V, Imax = 2 A
Max. kapcsolási gyakoriság
2 800 000 (névleges terhelés esetén)
Kimeneti feszültség
24 V állandó impulzusmintával
Relékimenetek K 0.1
K 0.2 Impulzuskimenetek P1 P2
Névleges kimeneti áram
Max. 0,25 A (P1 + P2 összege)
Kimeneti feszültség
DC 24 V állandó impulzusmintával
Névleges kimeneti áram
Max. 0,25 A (P1 + P2 összege)
MEGJEGYZÉSEK
10.4
•
X = 0: Alapmodul
•
X = 1: 1. bővítőmodul
•
X = 2: 2. bővítőmodul
Biztonsági jelzőszámok, alapmodulok
10.4.1 MOVISAFE® UCS10B
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabvány
SIL 3 az IEC 61508 szerint
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 3 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
• • •
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
-
Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek
97
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Biztonsági jelzőszámok, alapmodulok
P Hz
10.4.2 MOVISAFE® UCS10B/PS
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 3 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
-
Biztonsági funkció
• • • •
Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek Biztonságos kommunikáció CAN-S-en keresztül
10.4.3 MOVISAFE® UCS11B
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 2.2 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
• • • •
98
-
STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SLP, SLI, SDI, SCA, SSM az IEC 61800-5-2 szerint Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Biztonsági jelzőszámok, alapmodulok
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.4.4 MOVISAFE® UCS11B/PS
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 2.2 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
• • • • •
-
STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SLP, SLI, SDI, SCA, SSM az IEC 61800-5-2 szerint Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek Biztonságos kommunikáció CAN-S-en keresztül
10.4.5 MOVISAFE® UCS12B
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 6,2 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
• • • •
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
-
STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SLP, SLI, SDI, SCA, SSM az IEC 61800-5-2 szerint Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek
99
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Bővítőmodul biztonsági jelzőszámai
P Hz
10.4.6 MOVISAFE® UCS12B/PS
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 6,2 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
• • • • •
10.5
-
STO, SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SLP, SLI, SDI, SCA, SSM az IEC 61800-5-2 szerint Biztonságos logikai feldolgozó Biztonságos digitális be- / kimenetek Biztonságos relékimenetek Biztonságos kommunikáció CAN-S-en keresztül
Bővítőmodul biztonsági jelzőszámai
10.5.1 MOVISAFE® UCS23B
A jellemzőt definiáló szabvány EN 62061/IEC 61508
EN ISO 13849-1
Besorolás / szabványalapelv
IEC 61508 szerinti SIL 3
PL e
Rendszerstruktúra
1oo2D
2 csatornás (megfelel a 4. kategóriának)
Üzemmód-kiválasztás
IEC 61508 szerinti "High demand" 2,6 × 10-9 1/h
A veszélyt okozó kiesés óránkénti valószínűsége (PFHd érték) Mission Time / használati időtartam
100
20 év
Anyagfáradás miatti vizsgálatok időköze
20 év
-
Biztonságos állapot
"0" érték minden F-DO biztonsági folyamatadatnál (kimenet lekapcsolva)
Biztonsági funkció
Biztonságos digitális be- / kimenetek
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok MOVISAFE® reakcióidők
10.6
kVA
i
f
n
10
P Hz
MOVISAFE® reakcióidők A reakcióidő fontos biztonságtechnikai mérőszám, és minden alkalmazáskor figyelembe kell venni. Az alábbiakban az egyes funkciók reakcióidői láthatók. Ha ezeket az adatokat nem számítják ki specifikus alkalmazásban, méréssel érvényesíteni kell a tényleges időbeli viselkedést.
MEGJEGYZÉSEK •
Készülék indításakor vagy hiba- vagy riasztás-reset után a konfigurációtól függően aktiválható a reakcióidő időtartamára vonatkozó kimenetek. Ezt a biztonsági funkció tervezésekor figyelembe kell venni.
•
A reakcióidőket minden biztonsági funkcióra alkalmazás jelleggel kell meghatározni és a valós értékkel, a következő adatok szerint összehasonlítani.
•
Szűrőfunkciók alkalmazásakor különös óvatosság kötelező. A szűrési hosszúság vagy a szűrési idő a reakcióidő jelentős meghosszabbodásához vezethet. Ezt figyelembe kell venni a biztonságtechnikai kiosztáskor.
•
Ha a Hiba-távolságfelügyelet szűrőt alkalmazzák, akkor a beállított hibatávolság függvényében nő a reakcióidő.
•
Különösen kritikus alkalmazásokban az időbeli viselkedést mérésekkel kell érvényesíteni.
10.6.1 Az alapmodulok reakcióidői A reakcióidők számításának alapja MOVISAFE® UCS..B-nél a rendszer ciklusideje. A ciklusidő (tciklus) 8 ms. A megadott reakcióidők megfelelnek a MOVISAFE®-en belüli konkrét alkalmazás mindenkori maximális futásidejének. A teljes futásidő kiszámításához, alkalmazástól függően, hozzá kell még adni a felhasznált szűrőfunkciók vagy a felhasznált érzékelők és beavatkozószervek további, alkalmazásfüggő reakcióidőit. Funkció
Reakcióidő ms-ban
Felügyeleti funkció aktiválása ENABLE-vel digitális kimenet azt követő lekapcsolásával.
241)
Felügyeleti funkció aktiválása ENABLE-lel, biztonsági relé azt követő lekapcsolásával.
471)
Egy már aktivált felügyeleti funkció reakciója helyzet- és digitális kimenet lekapcsolása (PLC feldolgozást is beleértve helyzet- és sebesség-feldolgozásnál).
161)
Egy már aktivált felügyeleti funkció reakciója és biztonsági relé lekapcsolása (PLC feldolgozást is beleértve helyzet- és sebesség-feldolgozásnál).
391)
Digitális bemenet aktiválása és digitális kimenet bekapcsolása.
16
Digitális bemenet aktiválása és relékimenet bekapcsolása.
26
Digitális bemenet inaktiválása és digitális kimenet lekapcsolása.
16
Digitális bemenet inaktiválása és relékimenet lekapcsolása.
47
Középérték szűrő (speed szűrő) (A beállítást lásd a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban Ez a futásidő csak felügyeleti funkciókra hat pozícióval, sebességgel vagy gyorsulással összefüggésben, azonban nem hat a logikai feldolgozásra)
0, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64
1) a középérték szűrő aktiválásakor a szűrőértéknek megfelelően nő a reakcióidő
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
101
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok MOVISAFE® reakcióidők
P Hz
10.6.2 Az UCS23B bővítőmodulok reakcióidői A reakcióidők számításának alapja MOVISAFE® UCS..B-nél a rendszer ciklusideje. A ciklusidő (tciklus) 8 ms. A megadott reakcióidők megfelelnek a konkrét alkalmazás MOVISAFE® készüléken belüli mindenkori maximális futásidejének. A teljes futásidő kiszámításához, alkalmazástól függően, hozzá kell még adni a felhasznált szűrőfunkciók vagy a felhasznált érzékelők és beavatkozószervek további, alkalmazásfüggő reakcióidőit.
A teljes reakcióidő meghatározása
Funkció
Megnevezés
Az alapmodulon lévő bemenő jel ideje PAE-hez (pl. felügyelő funkció aktiválása).
tIN-BASE
Reakcióidő ms-ban 10
A bővítőmodulon lévő bemenő jel ideje PAE-hez (pl. felügyelő funkció aktiválása).
tIN-23
18
PAE feldolgozási idő PAA-ra az alapmodulban (pl. lekapcsolás PAE-ben felügyelő funkcióval vagy bemenettel).
tPLC
8
Az alapmodulban lévő digitális kimenet aktiválása/inaktiválása a PAA változtatása után.
tOUT-BASE
0
A bővítőmodulban lévő digitális kimenet aktiválása/inaktiválása a PAA változtatása után.
tOUT-23
8
1. példa: •
Bemenet a bővítőmodulon
•
Biztonsági funkció aktiválása
•
Feldolgozás PLC-ben
•
Az alapmodulon lévő kimenet kapcsolása
tREAKTION = tIN-23 + tPLC + tOUT-BASE = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 26 ms 2. példa: •
Bemenet az alapmodulon
•
Biztonsági funkció aktiválása
•
Feldolgozás PLC-ben
•
A bővítőmodulon lévő kimenet kapcsolása
tREAKTION = tIN-BASE + tPLC + tOUT-23 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms 3. példa: •
Bemenet a bővítőmodulon
•
Biztonsági funkció aktiválása
•
Feldolgozás PLC-ben
•
A bővítőmodulon lévő kimenet kapcsolása
tREAKTION = tIN-23 + tPLC + tOUT-23 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms
102
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok MOVISAFE® reakcióidők
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.6.3 Reakcióidők a Fast_Channel-hez A Fast_Channel a MOVISAFE® olyan tulajdonsága, hogy a biztonsági funkció sebességparanccsal gyorsabban reagáljon mint normál ciklusban. A Fast_Channel feltérképezési ideje 2 ms. A késleltetési idő 4 ms.
MEGJEGYZÉSEK •
A funkció SLS és SOS biztonsági funkciókban, a MOVISAFE® Config UCS Kompaktban aktiválható.
•
A fent nevezett reakcióidőben lekapcsolás (sebességküszöb túllépésekor) csak akkor lehetséges, ha a jeladórendszer megfelelő felbontású. A Fast_Channel legkisebb felbontású küszöbértéke minimálisan 2 cserét követel meg a mindenkori kiválasztott jeladó rendszeren 2 ms időn belül.
•
Fast_Channel csak biztonságos bináris kimenetekkel együtt lehetséges.
10.6.4 Reakcióidők a hiba-távolságfelügyelethez Ha a sebességfelügyelet esetén az SLS vagy SCA biztonsági funkciókban hiba-távolságfelügyelet szűrőt használnak, a MOVISAFE® UCS..B teljes reakcióideje a szűrő reakcióidejével (futásidő) növekszik. A szűrő felfelé tolja el a beállított sebességküszöböt. Az alkalmazáshoz figyelembe kell venni a kiegészítő reakcióidőt, valamint az ebből keletkező sebességet a MOVISAFE® UCS..B-vel történő lekapcsolás esetén. A következő 2 esetet különböztetjük meg. A konfigurált, megengedett távolság elérésekor lekapcsol a biztonsági funkció. 1. Hibás gyorsulás a felügyelt sebességen túl.
2 × sF + 2 × tUCS a
tR =
2671477643 tR sF a tUCS
= = = =
A MOVISAFE® UCS..B reakcióideje (a hiba-távolságfelügyelet reakcióidejével együtt) A hiba-távolságfelügyelet megengedett távolsága (konfigurálható érték a biztonsági funkcióban) Maximálisan lehetséges gyorsulás, a felügyelt tengely vonatkozásában (tervezés szerint) A MOVISAFE® UCS..B ciklusideje (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet)
2. Konstans járatás a felügyelet sebesség felett.
tR =
sF + 2 × tUCS v x − v0 9007201925889419
vx v0 tR sF tUCS
= = = = =
A felügyelt tengely aktuális sebessége Felügyelt sebesség (SLS/SCA, konfigurált érték a biztonsági funkcióban) A MOVISAFE® UCS..B reakcióideje (a hiba-távolságfelügyelet reakcióidejével együtt) A hiba-távolságfelügyelet megengedett távolsága (konfigurált érték a biztonsági funkcióban) A MOVISAFE® UCS..B ciklusideje (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet)
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
103
10
kVA
i 10.7
f
n
Műszaki adatok Diagnosztikai értékek
P Hz
Diagnosztikai értékek A diagnosztikai értékek azt adják meg, hogy melyik diagnosztikai fedettségi fokot (DC érték) lehet elfogadni a performance level számítására.
10.7.1 Bináris bemenetek
MEGJEGYZÉSEK •
A szenzorika részrendszer biztonságtechnikai értékelésére használni kell a gyártói adatokat (MTTFd, FIT számok stb.).
•
A táblázatban felsorolt DC értékeket konzervatívan kell elhelyezni és garantálni a peremfeltételek betartását (Megjegyzések oszlop).
•
A hibák kizárása a vonatkozó szabványoknak megfelelően engedélyezett. A felsorolt peremfeltételeket folyamatosan biztosítani kell.
•
Ha egyetlen biztonsági funkció előírásszerű működéséhez több érzékelő rendszer szükséges, ezek részértékeit helyesen, a kiválasztott eljárásnak megfelelően kell összehozni.
Bemenő elem karakterisztika
Paraméterezett / működési tesztek A1)
B2)
C3)
D4)
x
x
x
DC
Az intézkedés meghatározása
Megjegyzés
> 60
Ciklikus tesztimpulzus a bemenő jelek dinamikus változásától.
Garantálni kell a megfelelő mértékű tesztrátát.
90
Ciklikus tesztimpulzus a bemenő jelek dinamikus változásától.
Csak akkor hatékony, ha aktív az impulzus hozzárendelés.
90 – 99
Ciklikus tesztimpulzus a bemenő jelek dinamikus változásától.
A DC a start- / ciklikus teszt gyakoriságától függ. DC = 90 teszt csak > 4 hetes időközökben DC = 99 teszt minimálisan 1 × nap/ill. 100x-os parancsráta
1 csatornás x
104
x
x
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Diagnosztikai értékek
Bemenő elem karakterisztika
Paraméterezett / működési tesztek A1)
B2)
C3)
x
x
i
f
n
10
P Hz
DC
Az intézkedés meghatározása
Megjegyzés
90
A bemenő jelek keresztösszehasonlítása dinamikus teszttel, ha a rövidzárlatok nem vehetők észre (többszörös be-/ kimeneteknél.
Hiba kizárása esetén rövidzárlat DC=99-ig lehetséges.
90 – 99
Ciklikus tesztimpulzus a bemenő jelek dinamikus változásától.
A DC a start- / ciklikus teszt gyakoriságától függ.
99
Bemenő jelek és köztes eredmények keresztösszehasonlítása a logikában (L) és időben és logikai programfutás felügyeletben és statikus kiesések felismerése és rövidzárlatok (többszörös be-/kimenetek esetén.
Csak akkor hatékony, ha aktív az impulzus hozzárendelés.
99
Plauzibilitás ellenőrzés pl. a záró és nyitó érzékelők alkalmazásakor = bemenő elemek antivalens jelösszehasonlítása.
Csak aktivált időfelügyelt funkcióval kapcsolatban működik a bemenő elemhez.
D4)
2 csatornás
x
kVA
x
1) A = keresztzárási teszt 2) B = időfelügyelt (< 3 s) 3) C = start teszt 4) D = ciklikus teszt működés közben
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
105
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Diagnosztikai értékek
P Hz
10.7.2 Bináris kimenetek
MEGJEGYZÉSEK •
A kimenő részrendszer biztonságtechnikai értékelésére külső elemek alkalmazásakor a lekapcsoló körben, pl. kapcsoló erősítéshez, használni kell a gyártói adatokat (MTTFd, FIT számok, B10d érték stb.).
•
A táblázatban felsorolt DC értékeket konzervatívan kell elhelyezni és garantálni a peremfeltételek betartását (Megjegyzések oszlop).
•
A hibák kizárása a vonatkozó szabványoknak megfelelően engedélyezett. A felsorolt peremfeltételeket folyamatosan biztosítani kell.
•
Ha elemeket használnak a biztonsági körökben a kapcsolóerősítésre, működésüket alkalmas visszaolvasó érzékelőkkel stb. kell felügyelni. Az alkalmas visszaolvasó érzékelők olyan érzékelők, amelyek kényszerkapcsolva vannak összekötve a érzékelőkkel a lekapcsoló körben.
Intézkedés
DC érték
Megjegyzés
Alkalmazás
Kimenő jelek közvetlen és köztes eredményekkel történő keresztösszehasonlítása a logikában (L), és időbeli és logikai programfutás felügyelet, statikus kiesések felismerése, rövidzárlatok (többszörös be-/kimenetek esetén).
99 891)
Elemek felhasználásakor kapcsolás erősítéshez (külső relék vagy termisztorok) csak a kapcsoló érzékelők visszaolvasó funkciójával összefüggésben használható (EMU funkció).
A közvetlen funkciójú kimenetek felügyelete biztonsági kapcsolókörként vagy biztonsági kapcsolókörök felügyeleteként kapcsolóerősítő elemekkel, ezek kimeneteleinek visszaolvasó funkciójával összefüggésben.
1) A DC érték a konfigurálható bináris be-/kimenetekre konfiguráció esetén statikus bináris kimenetként.
106
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Diagnosztikai értékek
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.7.3 Általános diagnosztika jeladó interfészhez Diagnózisok érzékelők számára helyzet- és/vagy sebesség meghatározásra. Intézkedés
DC érték
Megjegyzés
Alkalmazás
Bemenő jelek közvetlen és köztes eredményekkel történő keresztösszehasonlítása a logikában (L), és időbeli és logikai programfutás felügyelet, statikus kiesések felismerése, rövidzárlatok (többszörös be-/kimenetek esetén).
99
Csak a következőre alkalmazza: • kétcsatornás érzékelő rendszerek (2 külön érzékelő) • Az érzékelők kétcsatornás részrendszere (inkrementális jeladó) • Diagnózis speciálisan alkalmas érzékelő rendszerek egy- és kétcsatornás rendszereire (SIN/COS jeladó) • Dinamikus működés / nincs leállás felügyelet
Kétcsatornás érzékelő rendszerek felügyelete vagy az érzékelők megfelelő részrendszere dinamikus működéshez. Nem szabad használni leállásfelügyeletre!
Bemenő jelek keresztösszehasonlítása dinamikus teszt nélkül.
80 – 95 %
A DC érték függ a dinamikus állapot gyakoriságától, tehát a leállástól vagy mozgástól és a felügyeleti intézkedés minőségétől (80-90 % inkrementális jeladóhoz, 95 % SIN/COS jeladóhoz.
Kétcsatornás érzékelő rendszerek felügyelete vagy az érzékelők részrendszere nem dinamikus működéshez. Különösen leállásfelügyeletre alkalmazandó!
Az érzékelő néhány jellemzőjének felügyelete (indítási idő, analóg jelek területe, pl. elektromos ellenállás, kapacitás)
60
Érzékelők specifikus jellemzőinek diagnózisa. Csak sebesség- és helyzetérzékelők számára.
Egycsatornás érzékelők egycsatornás részrendszerének felügyelete.
MEGJEGYZÉSEK •
A szenzorika részrendszer biztonságtechnikai értékelésére használni kell a gyártói adatokat (MTTFd, FIT számok stb.).
•
Ha a gyártó a megadott biztonságtechnikai jelzőszámok garantálására specifikus diagnózisokat ír elő, akkor ezeket az előző táblázat szerint, a specifikus jeladó vonatkozásában kell vizsgálni. Kétely esetén tisztázzák a gyártóval.
•
A táblázatban felsorolt DC értékeket konzervatívan kell elhelyezni és garantálni a peremfeltételek betartását ("Megjegyzések oszlop").
•
A DC érték meghatározására leállás felügyeleti biztonsági funkciókra meghatározott körülmények között a dinamikus állapot gyakoriságának becslése szükséges. Irányértékén 90 % DC érték fogadható el.
•
A hibák kizárása a vonatkozó szabványoknak megfelelően engedélyezett. A felsorolt peremfeltételeket folyamatosan biztosítani kell.
•
Ha egyetlen biztonsági funkció előírásszerű működéséhez több érzékelő rendszer szükséges, ezek részértékeit helyesen, a kiválasztott eljárásnak megfelelően kell összehozni. Ez érvényes az érzékelők kombinációjára is (pl. biztonságosan csökkentett sebesség nyitott védőajtó = ajtóérzékelő + jeladó sebesség meghatározására).
•
Az érzékelő rendszer felbontásának megfelelő kiválasztásával kell garantálni a megfelelő alacsony tűrést az egyes biztonsági funkciók mindenkori lekapcsolási küszöbének vonatkozásában.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
107
10
kVA
i 10.8
f
n
Műszaki adatok Jeladó interfészek specifikációja
P Hz
Jeladó interfészek specifikációja
10.8.1 Aszolútérték-jeladó Csatlakoztatás X7-re vagy X8-ra Adatinterfész
SSI
Frame Length
10-31 bit (változtathatóan konfigurálható)
Data Length
10-28 bit (változtathatóan konfigurálható)
Status Length
0-5 bit (változtathatóan konfigurálható) Hiba-, figyelmeztető- és üzemállapotok kiértékelésére
Adatformátum
Bináris vagy Gray-kód)
Physical Layer
RS42 kompatibilis
Slave üzemmód (Listener)
• • •
Master üzemmód
Ütemráta: 150 kHz
Max. külső ütemráta: 200 kHz Min. ütemszüneti idő: 30 µs Max. ütemszüneti idő: 1 ms
Diagnosztika
Paraméterek
Az ellátófeszültség felügyelete
Konfigurálható a követ- ±20 % ±2 % (mérési tűrés) kezőkre: 5 V, 8 V, 10 V, 12 V, 20 V vagy 24 V
Hibaküszöb
A differenciaszint felügyelete a bemeneten
RS485 szint
±20 % ±2 % (mérési tűrés)
Az ütemarány felügyelete
100 kHz < f < 350 kHz
Sebesség plauzibilitás a pozícióval szemben
ΔP > 2 × v × t ΔP = helyzetváltoztatás v = aktuális sebesség t = 8 ms
Rövidzárlat a jelek között
-
-
A jelek megszakadása
-
-
Stuck at 0 vagy 1 egy jelen vagy minden jelen
-
-
10.8.2 TTL jeladó Csatlakoztatás X7-re vagy X8-ra Physical Layer
RS42 kompatibilis
A/B mérőjel
Nyom 90° fáziskülönbséggel
Max. bemeneti frekvencia
200 kHz
Diagnosztika
Paraméterek
Elllátófeszültség felügyelete
Konfigurálható a követ- ±20 % ±2 % (mérési tűrés) kezőkre: 5 V, 8 V, 10 V, 12 V, 20 V vagy 24 V
A differenciaszint felügyelete a bemeneten
RS485 szint
A bemeneti frekvencia felügyelete külön az A és B nyomra
108
Hibaküszöb
±20 % ±2 % (mérési tűrés) ΔP > 4 inkrementum ΔP = helyzetváltoztatás
Rövidzárlat a jelek között
-
-
A jelek megszakadása
-
-
Stuck at 0 vagy 1 egy jelen vagy minden jelen
-
-
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Jeladó interfészek specifikációja
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.8.3 SIN/COS jeladó Csatlakoztatás X7-re vagy X8-ra Physical Layer
±0,5 Vss (feszültség offszet nélkül)
SIN/COS mérőjel
Nyom 90° fáziskülönbséggel
Max. bemeneti frekvencia
200 kHz
Diagnosztika
Paraméterek
Elllátófeszültség felügyelete
Konfigurálható a követ- ±20 %, ±2 % (mérési tűrés) kezőkre: 5 V, 8 V, 10 V, 12 V, 20 V vagy 24 V
Hibaküszöb
A SIN2 + COS2 amplitúdó felügyelete
1 Vss
65 % 1 Vss ±2,5 %-ból (mérési tűrés)
A SIN/COS fázis felügyelete
90 °
±30°, ±5 % (mérési tűrés)
Rövidzárlat a jelek között
-
-
A jelek megszakadása
-
-
Stuck at 0 vagy 1 egy jelen vagy minden jelen
-
-
10.8.4 HTL közelítés érzékelő Csatlakoztatás X32-re. Jelszint
DC 24 V/0 V
Max. bemeneti frekvencia
6 kHz, a HTL közelítés kapcsoló kapcsolási logikáját pergésmentesíteni kell.
10.8.5 HTL közelítés érzékelő bővített felügyelettel Csatlakoztatás X32-re. Jelszint
DC 24 V/0 V
Max. bemeneti frekvencia 4 kHz, a HTL közelítés kapcsoló kapcsolási logikáját pergésmentesíteni kell. Max. kiütemezés 0 jel
50 %
Min. átfedés
10 %
HTL közelítés érzékelők konfigurálásakor MOVISAFE® Config UCS Kompaktban a HTL 1Z/HTL 1Z jeladó kombinációban bővített felügyelet aktiválható. A bővített felügyelet kapcsolókulisszát igényel a tengelyen és a következő hibákat tárja fel: •
Ellátófeszültség megszűnése
•
A hajtó irányú kimenőjel kiesése
•
A közelítés-érzékelő high jelének kiesése
•
Jelmegszakadás
•
Mechanikai elállítás (pl. túl nagy kapcsolási távolság esetén)
Diagnózishoz a HTL számlálójel két állapotát szinkronban rögzíti és logikailag összehasonlítja. Kapcsolókulisszával kell garantálni a két HTL számlálójel legalább egyikének csillapítását. A MOVISAFE® UCS..B-ben lévő logika értékeli ki az elrendezési előírást.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
109
10
kVA
i 10.9
f
n
Műszaki adatok Csatlakozódugó alapmodul
P Hz
Csatlakozódugó alapmodul
10.9.1 X6 dugós csatlakozó kiosztás Típus: RJ10 dugós csatlakozó X6
Jelleírás • •
Specifikáció
Paraméterező és diagnosztikai interfész Pont-pont kapcsolat (pl. UWS21B, USB11A)
2147805451
Aszinkron, RS485 Adatátviteli sebesség: 38,4 kBaud Adatbit: 8 Paritás: nincs Stopp-Bit: 1
10.9.2 X7/X8 dugós csatlakozó kiosztás Típus: D-Sub kapcsolóhüvely X7/X8
5
9 6
1
1984587275
Érintkező
TTL jeladó
SIN/COS jeladó
SSI jeladó
1
N.C.
N.C.
N.C.
2
DGND
DGND
DGND
3
N.C.
N.C.
N.C.
4
B
SIN−
Ütem −
5
A
COS+
DATA+
6
A
COS-
DATA−
7
N.C.
N.C.
N.C.
8
B
SIN+
Ütem +
9
Us
Us
Us
MEGJEGYZÉS Az X7/X8 jeladó interfész belső ellenállás az SEW frekvenciaváltó és az UCS..B biztonsági modul közötti jelosztóhoz igazított. Közvetlen csatlakozás esetén szükséges lehet a terhelési ellenállás illesztése a jeladószállító előírása szerint (jellegzetes érték / 120 Ω). 10.9.3 X11 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
1
DC+24 V
2
DC+24 V
3
0V24
4
0V24
Jelleírás
Specifikáció
DC-24-V betápfeszültség
20,4 V ... 27,6 V DC
0 V-os referenciapotenciál
-
9007202043435915
10.9.4 X12 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
9007202043464459
110
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
U_ENC_1
X7 jeladó tápfeszültség
5 V ... 24 V DC
2
GND_ENC_1
X7 jeladó tápfeszültség referenciafeszültsége
-
3
DO 0.00
Segédkimenet
DC 24 V, 0,1 A
4
DO 0.01
Segédkimenet
DC 24 V, 0,1 A
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
kVA
Műszaki adatok Csatlakozódugó alapmodul
i
f
n
10
P Hz
10.9.5 X13 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
9007202043467403
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
U_ENC_2
X8 jeladó tápfeszültség
5 V ... 24 V DC
2
GND_ENC_2
X8 jeladó tápfeszültség referenciafeszültsége
-
3
N.C.
4
N.C.
-
-
10.9.6 X21 csatlakozó kiosztása 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
9007202043471883
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DI 0.13
13. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
2
DI 0.14
14. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
3
P1
1. impulzuskimenet keresztzárlat felismeréshez
4
P2
2. impulzuskimenet keresztzárlat felismeréshez
24 V állandó impulzusmintával Max. 0,25 A (P1 + P2 összege)
10.9.7 X22 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DI 0.01
1. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
2
DI 0.02
2. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
3
DI 0.03
3. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
4
DI 0.04
4. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
9007202043474827
10.9.8 X31 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DO 0.02_P
HISIDE – 2. kimenet
DC 24 V, 0,5 A
2
DO 0.02_M
LOSIDE – 2. kimenet
DGND, 0,5 A
3
DO 0.03_P
HISIDE – 3. kimenet
DC 24 V, 0,25 A
4
DO 0.03_M
LOSIDE – 3. kimenet
DGND, 0,5 A
9007202043554571
10.9.9 X32 csatlakozó kiosztása Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). HTL számlálókimenet Jelszint
DC 24 V / 0 V
Impulzusfrekvencia
Max. 6 kHz (kapcsolási logika ismétlését megszünteti)
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
111
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Csatlakozódugó alapmodul
P Hz
Kódolás
1
2
3
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DI 0.05
5. bináris bemenet / HTL közelítésérzékelő
DC 24 V
2
DI 0.06
6. bináris bemenet / HTL közelítésérzékelő
DC 24 V
3
DI 0.07
7. bináris bemenet / HTL közelítésérzékelő
DC 24 V
4
DI 0.08
8. bináris bemenet / HTL közelítésérzékelő
DC 24 V
4
9007202043557515
10.9.10 X41 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
1
2
3
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
K 0.11
1. relé, 1. érintkező
DC 24 V, 2 A ill. AC 230 V, 2 A
2
K 0.12
1. relé, 2. érintkező
3
K 0.21
2. relé, 1. érintkező
4
K 0.22
2. relé, 2. érintkező
DC 24 V, 2 A ill. AC 230 V, 2 A
4
9007202043560459
10.9.11 X42 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
Kapocs 1 2
1
2
3
3
4
9007202043565963
4
Kiosztás DI 0.09 DI 0.10 DI 0.11 DI 0.12
Jelleírás
Specifikáció
9. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
10. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
11. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
12. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
10.9.12 XCS csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
1
CAN_High
2
CAN_Low
3
GND
4
N.C.
Jelleírás
Specifikáció
CAN-S
Csatlakozás PROFIsafe-re gateway-en keresztül
-
120 Ω lecsatlakozó ellenállás CAN-S-hez
3465393803
MEGJEGYZÉS Az 1. pin és a 4. pin közötti kábelhíd 120 Ω-mal idő szerint meghatározza a CAN-S-t.
112
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Dugós csatlakozó bővítőmodul
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.9.13 XCD csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
1
CAN_High
2
CAN_Low
3
GND
4
N.C.
Jelleírás
Specifikáció
CAN (SBus)
SBus kommunikáció
-
120 Ω lecsatlakozó ellenállás CAN-hez
3465422347
MEGJEGYZÉS Az 1. pin és a 4. pin közötti kábelhíd 120 Ω-mal idő szerint meghatározza a CAN-t.
10.10 Dugós csatlakozó bővítőmodul 10.10.1 X15 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
1
DC+24 V
2
DC+24 V
3
0V24
4
0V24
Jelleírás
Specifikáció
DC 24 V betápfeszültség
20,4 V ... 27,6 V DC
0 V-os referenciapotenciál
-
9007202043696907
10.10.2 X16 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
N. C.
2
N. C.
-
-
3 4
DO X.0
Segédkimenet
DC 24 V, 0,1 A
DO X.1
Segédkimenet
DC 24 V, 0,1 A
9007202043699851
10.10.3 X25 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
Kapocs 3
4
9007202043704331
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DIO X.01
Konfigurálható 1. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
2
DIO X.02
Konfigurálható 2. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
3
P1
1. impulzuskimenet keresztzárlat felismeréshez
4
P2
2. impulzuskimenet keresztzárlat felismeréshez
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
24 V állandó impulzusmintával Max. 0,25 A (P1 + P2 összege)
113
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Dugós csatlakozó bővítőmodul
P Hz
10.10.4 X26 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás 1
2
3
4
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DI X.01
1. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
2
DI X.02
2. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
3
DI X.03
3. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
4
DI X.04
4. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
9007202043860875
10.10.5 X35 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
1
2
3
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
specifikáció
1
DIO X.03
Konfigurálható 3. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
2
DIO X.04
Konfigurálható 4. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
3
DIO X.05
Konfigurálható 5. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
4
DIO X.06
Konfigurálható 6. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
4
9007202043863819
10.10.6 X36 csatlakozódugó kiosztás Típus: 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
1
2
3
Kapocs
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DI X.05
5. bináris bemenet
DC 24 V
2
DI X.06
6. bináris bemenet
DC 24 V
3
DI X.07
7. bináris bemenet
DC 24 V
4
DI X.08
8. bináris bemenet
DC 24 V
4
9007202043866763
10.10.7 X45 csatlakozódugó kiosztás 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
1
2
3
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
1
DIO X.07
Konfigurálható 7. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
2
DIO X.08
Konfigurálható 8. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
3
DIO X.09
Konfigurálható 9. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
4
DIO X.10
Konfigurálható 10. bináris be/-kimenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas DC 24 V, 0,25 A
4
9007202043871755
114
Kapocs
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Műszaki adatok Csatlakozódugó diagnosztikamodul
kVA
i
f
n
10
P Hz
10.10.8 X46 csatlakozódugó kiosztás 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
Kapocs 1 2
1
2
3
3
4
9007202044015499 4
Kiosztás
Jelleírás
Specifikáció
DI X.09
9. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
DI X.10
10. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
DI X.11
11. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
DI X.12
12. bináris bemenet
DC 24 V, OSSD-re alkalmas
10.11 Csatlakozódugó diagnosztikamodul 10.11.1 X49 csatlakozódugó kiosztás UCS25B-re 4 pólusú Phoenix-kapocs, max. érkeresztmetszet 1,5 mm2 (AWG16). Kódolás
Kapocs
Kiosztás
1
CAN High
2
CAN Low
3
DGND
4 1
2
3
4
N.C.
9007202044019467
10.11.2 XDP csatlakozódugó kiosztás UCS26B-re Típus: D-Sub kapcsolóhüvely XDP
9 6
5
1
1984587275
Érintkező
Jel
1
N.C.
2
N.C.
3
Data B
4
N.C.
5
GND Bus
6
+5 V Bus
7
N.C.
8
Data A
9
N.C.
10.11.3 XPN csatlakozódugó kiosztás UCS27B-re Típus: RJ45 dugaszolható csatlakozó XPN
1
8 18014398831426059
Érintkező
Jel
Leírás
1
TD+
Transmission Data +
2
TD−
Transmission Data -
3
RD+
Receive Data +
4
N.C.
N.C.
5
N.C.
N.C.
6
RD−
Receive Data −
7
N.C.
N.C.
8
N.C.
N.C.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
115
10
kVA
i
f
n
Műszaki adatok Méretábra
P Hz
H
10.12 Méretábra
UCS..B
B
T 9007202038842123
MOVISAFE®
116
Méret (ma × mé × szé)
Tömeg
mm
in
kg
UCS10B
100 × 115 × 45
3,94 × 4,53 × 1,77
0,30
UCS10B/PS
100 × 115 × 67,5
3,94 × 4,53 × 2,66
0,39
UCS11B
100 × 115 × 45
3,94 × 4,53 × 1,77
0,31
UCS11B/PS
100 × 115 × 67,5
3,94 × 4,53 × 2,66
0,40
UCS12B
100 × 115 × 67,5
3,94 × 4,53 × 2,66
0,39
UCS12B/PS
100 × 115 × 90
3,94 × 4,53 × 3,54
0,48
UCS23B
100 × 115 × 45
3,94 × 4,53 × 1,77
0,3
UCS25B
100 × 115 × 22,5
3,94 × 4,53 × 0,89
0,10
UCS26B
100 × 115 × 22,5
3,94 × 4,53 × 0,89
0,10
UCS27B
100 × 115 × 22,5
3,94 × 4,53 × 0,89
0,10
Rögzítés
Szerelés szabványos profilsínre
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Megfelelőségi nyilatkozat MOVISAFE UCS10B, UCS11B, UCS12B, UCS23B
11
®
11
Megfelelőségi nyilatkozat
11.1
MOVISAFE® UCS10B, UCS11B, UCS12B, UCS23B
EK Megfelelőségi nyilatkozat 900190010
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal ezennel nyilatkozik saját felelőssége tudatában, hogy a MOVISAFE® UCS10B MOVISAFE® UCS11B MOVISAFE® UCS12B MOVISAFE® UCS23B
következő sorozatok biztonsági komponensei
megfelelnek a 2006/42/EK gépek irányelv
1)
EN 13849-1:2008 EN 60204-1:2007 EN 50178:1997 EN 13850:2006 EN 62061: 2006 EN 574:1996 követelményeinek.
5)
1)
A termékeket arra terveztük, hogy azokat gépekbe építsék be. Tilos elindítani őket mindaddig, amíg a termékeket olyan gépbe nem építik be, amely ezen beépítésekkel megfelel a korábban említett gépek irányelv követelményeinek.
5)
A termék teljes élettartama alatt be kell tartani a termékre vonatkozó dokumentáció (üzemeltetési utasítások, kézikönyv stb.) minden biztonsági követelményét.
Bruchsal Helység
11.12.09 Dátum
Johann Soder
Műszaki ügyvezető igazgató
a) b)
a) A gyártó nevében nyilatkozat kiadására felhatalmazott személy b) A műszaki dokumentáció összeállítására meghatalmazott személy
2802946571
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
117
Megfelelőségi nyilatkozat MOVISAFE® UCS10B/PS, UCS11B/PS, UCS12B/PS
11 11.2
MOVISAFE® UCS10B/PS, UCS11B/PS, UCS12B/PS
EK Megfelelőségi nyilatkozat 901500012
SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal ezennel nyilatkozik saját felelőssége tudatában, hogy a következő sorozatok biztonsági komponensei
MOVISAFE® UCS10B/PS MOVISAFE® UCS11B/PS MOVISAFE® UCS12B/PS
megfelelnek a 2006/42/EK gépek irányelv
1)
2004/108/EK EMV (elektromágneses kompatibilitás) irányelv
4)
EN ISO 13849-1:2008 EN 13850:2008 EN 574:1996 + A1:2008 EN 55011:2007 EN 62061:2005 és a következő harmonizált szabványok:
5)
5)
IEC 61508 Part 1-7:2010 követelményeinek
1)
A termékeket arra terveztük, hogy azokat gépekbe építsék be. Tilos elindítani őket mindaddig, amíg a termékeket olyan gépbe nem építik be, amely ezen beépítésekkel megfelel a korábban említett gépek irányelv követelményeinek.
4)
A megnevezett termékek az EMV (elektromágneses kompatibilitás) irányelv értelmében nem önállóan működtetett termékek. A termékeket csal a teljes rendszerbe való beépítés után lehet csak az EMV irányelv szerint kiértékelni. A tipikus berendezésrendszer kiértékelése ennek ellenére nem vonatkozik az egyes termékekre.
5)
A termék teljes élettartama alatt be kell tartani a termékre vonatkozó dokumentáció (üzemeltetési utasítások, kézikönyv stb.) minden biztonsági követelményét.
Bruchsal Helység
21.05.12 Dátum
Johann Soder
Műszaki ügyvezető igazgató
a) b)
a) A gyártó nevében nyilatkozat kiadására felhatalmazott személy b) A műszaki dokumentáció összeállítására meghatalmazott személy
5648428427
118
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Függelék A bemeneti elemek leírása
12
Függelék
12.1
A bemeneti elemek leírása
12
12.1.1 Általános tudnivaló A MOVISAFE® Config UCS Kompakttal történő logikai programozáshoz előkonfekcionált bemeneti elemek állnak rendelkezésre. A bemeneti elemek tetszőlegesen rendelhetők hozzá az alap- és a bővítőmodulok digitális bemeneteihez. 12.1.2 Jóváhagyó gomb
Kapcsolótípus
Megjegyzés
1. nyitó
Jóváhagyó kapcsoló, egyszeres
1. záró
Jóváhagyó kapcsoló, egyszeres
2. nyitó
Jóváhagyó kapcsoló, fokozott követelmények
2 nyitó, időfelügyelt
Jóváhagyó kapcsoló, felügyelt
Kapcsolótípus
Megjegyzés
1. nyitó
VÉSZLEÁLLÍTÓ, egyszeres
12.1.3 Vészleállító
2. nyitó
VÉSZLEÁLLÍTÓ, fokozott követelmény
2. nyitó, időfelügyelt
VÉSZLEÁLLÍTÓ, felügyelt
Kapcsolótípus
Megjegyzés
12.1.4 Ajtófelügyelet
2. nyitó
Ajtófelügyelet, fokozott követelmény
2. nyitó, időfelügyelt
Ajtófelügyelet, felügyelt
1. nyitó + 1. záró
Ajtófelügyelet, fokozott követelmény
1. nyitó + 1. záró, időfelügyelt
Ajtófelügyelet, felügyelt
2. nyitó + 2. záró
Ajtófelügyelet, fokozott követelmény
2. nyitó + 2. záró – időfelügyelt
Ajtófelügyelet, felügyelt
3. nyitó
Ajtófelügyelet, fokozott követelmény
3. nyitó, időfelügyelt
Ajtófelügyelet, felügyelt
12.1.5 Kétkezes működtetés
Kapcsolótípus
Megjegyzés
2. váltó
Kétkezes működtetés, fokozott követelmény, III C típus
2. záró
Kétkezes működtetés, felügyelt, III A típus
MEGJEGYZÉS •
Ennél a bemeneti elemnél a felhasználó által nem befolyásolható, rögzített impulzus-hozzárendelés történik.
•
A kétkezes működtetés a logika számára egyszer áll rendelkezésre.
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
119
12
Függelék A bemeneti elemek leírása
12.1.6 Végálláskapcsoló
Kapcsolótípus
Megjegyzés
1. nyitó
Végálláskapcsoló, egyszeres
1.záró
Végálláskapcsoló, egyszeres
2. nyitó
Végálláskapcsoló, fokozott követelmény
2. nyitó, időfelügyelt
Végálláskapcsoló, felügyelt
12.1.7 Fényfüggöny
Kapcsolótípus
Megjegyzés
2. nyitó
Fényfüggöny, fokozott követelmény
2. nyitó, időfelügyelt
Fényfüggöny, felügyelt
1. nyitó + 1. záró
Fényfüggöny, fokozott követelmény
1. nyitó + 1. záró – időfelügyelt
Fényfüggöny, felügyelt
MEGJEGYZÉS A fényfüggöny bemeneti elem az alapmodulon nem konfigurálható a DI 0.05 – DI 0.08 bináris bemenetekre. 12.1.8 Üzemmód-választó kapcsoló
Kapcsolótípus
Megjegyzés
Választókapcsoló: nyitó + záró Választókapcsoló: 3 fokozat
Üzemmód-választó kapcsoló – felügyelt
Választókapcsoló: 4 fokozat
MEGJEGYZÉS Az üzemmód-választó kapcsoló állapotának változtatásakor a MOVISAFE® Config UCS Kompakt-ban létrehozandó logikával kell biztosítani, hogy a MOVISAFE® modul kimeneteit inaktiválják (EN 60204-1). 12.1.9 Érzékelő
Kapcsolótípus
120
Megjegyzés
1. nyitó
Szenzor, egyszeres
1. záró
Szenzor, egyszeres
2. nyitó
Szenzor, fokozott követelmény
2. nyitó, időfelügyelt
Szenzor, felügyelt
1. nyitó + 1. záró – időfelügyelt
Szenzor, felügyelt
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Függelék A be- és kimenetek referencia-táblázatai
12
12.1.10 Start / reset
12.2
Kapcsolótípus
Megjegyzés
1. záró
Alarm reset (csapvezérelt)
1. záró
Logikai reset
1. záró
Indításfelügyelet, egyszeres (speciális funkció)
A be- és kimenetek referencia-táblázatai A következő referencia-táblázatokban a jelen dokumentáció be- és kimeneteinek megnevezéseit a MOVISAFE® Config UCS Kompakt szoftverfelülettel szemben sorolják fel.
12.2.1 Bemenetek a bővítőmodulon UCS10B/11B/12B: Megnevezés a Dokumentációban MOVISAFE® Config UCS Kompakt Funkció DI 0.01
E 0.1
1. bináris bemenet
DI 0.02
E 0.2
2. bináris bemenet
DI 0.03
E 0.3
3. bináris bemenet
DI 0.04
E 0.4
4. bináris bemenet
DI 0.05
E 0.5
5. bináris bemenet
DI 0.06
E 0.6
6. bináris bemenet
DI 0.07
E 0.7
7. bináris bemenet
DI 0.08
E 0.8
8. bináris bemenet
DI 0.09
E 0.9
9. bináris bemenet
DI 0.10
E 0.10
10. bináris bemenet
DI 0.11
E 0.11
11. bináris bemenet
DI 0.12
E 0.12
12. bináris bemenet
DI 0.13
E 0.13
13. bináris bemenet
DI 0.14
E 0.14
14. bináris bemenet
P1
1. impulzus
1. impulzus kimenet
P2
2. impulzus
2. impulzus kimenet
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
121
12
Függelék A be- és kimenetek referencia-táblázatai
12.2.2 Bemenetek a bővítőmodulon UCS23B: Megnevezés a Dokumentációban MOVISAFE® Config UCS Kompakt
Funkció
DI X.01
E X.1
1. bináris bemenet
DI X.02
E X.2
2. bináris bemenet
DI X.03
E X.3
3. bináris bemenet
DI X.04
E X.4
4. bináris bemenet
DI X.05
E X.5
5. bináris bemenet
DI X.06
E X.6
6. bináris bemenet
DI X.07
E X.7
7. bináris bemenet
DI X.08
E X.8
8. bináris bemenet
DI X.09
E X.9
9. bináris bemenet
DI X.10
E X.10
10. bináris bemenet
DI X.11
E X.11
11. bináris bemenet
DI X.12
E X.12
12. bináris bemenet
DIO X.01
EAE X.1
Konfigurálható 1. bináris be/-kimenet
DIO X.02
EAE X.2
Konfigurálható 2. bináris be/-kimenet
DIO X.03
EAE X.3
Konfigurálható 3. bináris be/-kimenet
DIO X.04
EAE X.4
Konfigurálható 4. bináris be/-kimenet
DIO X.05
EAE X.5
Konfigurálható 5. bináris be/-kimenet
DIO X.06
EAE X.6
Konfigurálható 6. bináris be/-kimenet
DIO X.07
EAE X.7
Konfigurálható 7. bináris be/-kimenet
DIO X.08
EAE X.8
Konfigurálható 8. bináris be/-kimenet
DIO X.09
EAE X.9
Konfigurálható 9. bináris be/-kimenet
DIO X.10
EAE X.10
Konfigurálható 10. bináris be/-kimenet
P1
1. impulzus
1. impulzus kimenet
P2
2. impulzus
2. impulzus kimenet
MEGJEGYZÉS X = 1: 1. bővítőmodul X = 2: 2. bővítőmodul 12.2.3 Kimenetek a bázismodulon UCS10B/11B/12B: Megnevezés a Dokumentáció- MOVISAFE® Config UCS Funkció ban Kompakt DO 0.00
A 0.1
Segédkimenet
DO 0.01
A 0.2
Segédkimenet
DO 0.02_P
AD 0.0_P
Segédkimenet
DO 0.02_M
AD 0.0_M
Segédkimenet
DO 0.03_P
AD 0.1_P
Segédkimenet
DO 0.03_M
AD 0.1_M
Segédkimenet
K 0.1
AK 0.1
K 0.2
122
AK 0.2
Bázis Záró Bázis záró
Kombinációban: biztonságos kimenet Kombinációban: biztonságos kimenet 1. relé 2. relé
Kombinációban: biztonságos relékimenet
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Függelék A be- és kimenetek referencia-táblázatai
12
12.2.4 Az E/A bővítőmodul kimenetei UCS23B: Megnevezés a Dokumentációban MOVISAFE® Config UCS kompakt Funkció DO X.00
A X.1
DO X.01
A X.2
Segédkimenet Hilfsausgang
DIO X.01
EAA X.1
Konfigurálható 1. bináris be/-kimenet
DIO X.02
EAA X.2
Konfigurálható 2. bináris be/-kimenet
DIO X.03
EAA X.3
Konfigurálható 3. bináris be/-kimenet
DIO X.04
EAA X.4
Konfigurálható 4. bináris be/-kimenet
DIO X.05
EAA X.5
Konfigurálható 5. bináris be/-kimenet
DIO X.06
EAA X.6
Konfigurálható 6. bináris be/-kimenet
DIO X.07
EAA X.7
Konfigurálható 7. bináris be/-kimenet
DIO X.08
EAA X.8
Konfigurálható 8. bináris be/-kimenet
DIO X.09
EAA X.9
Konfigurálható 9. bináris be/-kimenet
DIO X.10
EAA X.10
Konfigurálható 10. bináris be/-kimenet
P1
1. impulzus
1. impulzus kimenet
P2
2. impulzus
2. impulzus kimenet
MEGJEGYZÉS X = 1: 1. bővítőmodul X = 2: 2. bővítőmodul
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
123
Szószedet
13 13
Címlista
Németország Központi iroda Gyár Értékesítési iroda
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postafiók-cím Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Gyár / Ipari hajtóművek
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Service Competence Center
Mechanics / Mechatronics
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Észak
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover mellett)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Kelet
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau mellett)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Dél
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (München mellett)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Nyugat
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf mellett)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Technology Center
A hajtóműszerviz forródrótja - napi 24 órás telefonos ügyfélszolgálat
+49 800 SEWHELP +49 800 7394357
További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Franciaország
124
Gyár Értékesítési iroda Szerviz
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Gyár
Forbach
SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Franciaország Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Értékesítési iroda
Algír
REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84
[email protected] http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Bécs
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at
[email protected]
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Brüsszel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service Competence Center
Ipari hajtóművek
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Gyár Értékesítési iroda Szerviz
São Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Rio Claro
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP
Tel. +55 19 3522-3100 Fax +55 19 3524-6653
[email protected]
Joinville
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba 89239-270 – Joinville / SC
Tel. +55 47 3027-6886 Fax +55 47 3027-6888
[email protected]
Argentína Szerelőüzem Értékesítési iroda
Ausztrália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Ausztria Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Belgium
Brazília
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
125
Szószedet
13
Brazília Indaiatuba
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 13347-510 - Indaiatuba / SP
Tel. +55 19 3835-8000
[email protected]
Szófia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postafiók-cím Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Hostivice
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova 2459 253 01 Hostivice
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 235 350 613 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
A hajtóműszerviz forródrótja napi 24 órás telefonos ügyfélszolgálat
HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW)
Servis: Tel. +420 255 709 632 Fax +420 235 358 218
[email protected]
Koppenhága
SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za
[email protected]
Fokváros
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Bulgária Értékesítési iroda
Chile Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Cseh Köztársaság Értékesítési iroda Szerelőüzem Szerviz
Dánia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Dél-afrikai Köztársaság Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
126
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Dél-afrikai Köztársaság Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008
[email protected]
Ansan
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Sharjah
Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah
Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499
[email protected]
Kairó
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Abidjan
SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Minszk
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by
[email protected]
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Gyár Szerelőüzem
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Dél-Korea Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Egyesült Arab Emírségek Értékesítési iroda Szerviz
Egyiptom Értékesítési iroda Szerviz
Elefántcsontpart Értékesítési iroda
Észtország Értékesítési iroda
Fehéroroszország Értékesítési iroda
Finnország
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
127
Szószedet
13
Gabon Értékesítési iroda
Libreville
ESG Electro Services Gabon Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabon
Tel. +241 741059 Fax +241 741059
[email protected]
Athén
Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Rotterdam
SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 Service: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211
[email protected]
Zágráb
KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Központ Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
[email protected] http://www.alperton.ie
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Görögország Értékesítési iroda
Hollandia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Hong Kong Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Horvátország Értékesítési iroda Szerviz
India
[email protected]
Írország Értékesítési iroda Szerviz
Izrael Értékesítési iroda
128
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Japán Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
[email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Értékesítési iroda
Kanada Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
További kanadai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Kazahsztán Értékesítési iroda
Almati
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.Райымбека, 348 050061 г. Алматы Республика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz
[email protected]
Nairobi
Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi
Tel. +254 20 6537094/5 Fax +254 20 6537096
[email protected]
Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273
[email protected] http://www.sew-eurodrive.cn
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kanton
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580
[email protected]
Kenya Értékesítési iroda
Kína
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
129
Szószedet
13
Kína Vuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389
[email protected]
Xi'An
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311
[email protected]
További kínai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Kolumbia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Szerviz
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24H Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971
[email protected]
After Sales Service
[email protected]
Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut
Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971
[email protected] http://www.medrives.com
After Sales Service
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected] http://www.sew-eurodrive.lt
Brüsszel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Lengyelország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Lettország Értékesítési iroda
Libanon Értékesítési iroda Libanon
Értékesítési iroda Jordánia / Kuvait / Szaúd-Arábia / Szíria
Bejrút
Litvánia Értékesítési iroda
Luxemburg Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
130
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Madagaszkár Értékesítési iroda
Antananarivo
Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar
Tel. +261 20 2330303 Fax +261 20 2330330
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu
[email protected]
Johor
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Mohammedia
SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid 28810 Mohammedia
Tel. +212 523 32 27 80/81 Fax +212 523 32 27 89
[email protected] http://www.sew-eurodrive.ma
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Magyarország Értékesítési iroda Szerviz
Malajzia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Marokkó Értékesítési iroda Szerviz
Mexikó Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Nagy-Britannia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
A hajtóműszerviz forródrótja - napi 24 órás telefonos ügyfélszolgálat
Tel. 01924 896911
Swakopmund
DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund
Tel. +264 64 462 738 Fax +264 64 462 734
[email protected]
Lagos
EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria
Tel. +234 (0)1 217 4332
[email protected] http://www.eisnl.com
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Namíbia Értékesítési iroda
Nigéria Értékesítési iroda
Norvégia Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
131
Szószedet
13
Olaszország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Szentpétervár
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Karacsi
Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bukarest
Sialco Trading SRL str. Brazilia nr. 36 011783 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Bázel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771
[email protected] http://www.senemeca.com
Oroszország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Pakisztán Értékesítési iroda
Peru Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Portugália Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Románia Értékesítési iroda Szerviz
Spanyolország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Svájc Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Svédország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Szenegál Értékesítési iroda
132
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Szerbia Értékesítési iroda
Belgrád
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Szingapúr
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Pozsony
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200
[email protected] http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Kassa
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Cilli
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Manzini
C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200
Tel. +268 2 518 6343 Fax +268 2 518 5033
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Isztambul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Şirketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401 TR-41480 Gebze KOCAELİ
Tel. +90-262-9991000-04 Fax +90-262-9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Tunisz
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn
[email protected]
Szingapúr Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Szlovákia Értékesítési iroda
Szlovénia Értékesítési iroda Szerviz
Szváziföld Értékesítési iroda
Thaiföld Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Törökország Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Tunézia Értékesítési iroda
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
133
Szószedet
13
Új-Zéland Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Dnipropetrovsk
ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.Рабочая, 23-B, офис 409 49008 Днепропетровск
Тел. +380 56 370 3211 Факс. +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Gyár Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Délkeleti Régió
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
Északkeleti Régió
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Középnyugati Régió
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038
[email protected]
Délnyugati Régió
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Nyugati Régi
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433
[email protected]
Ukrajna Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
USA
További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Venezuela Szerelőüzem Értékesítési iroda Szerviz
134
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected] [email protected]
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
13
Vietnam Értékesítési iroda
Minden ágazat a kikötők, az acélipar, a szénerőművek és a part menti olajkitermelés kivételével: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223
[email protected] [email protected] [email protected]
Kikötők és part menti olajkitermelés: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609 Fax +84 8 62938 842
[email protected]
Szénerőművek és acélipar: Thanh Phat Co Ltd DMC Building, L11-L12, Ward3, Binh Thanh Dist, Ho Chi Minh City
Tel. +84 835170381 Fax +84 835170382
[email protected]
Hanoi
Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342 Fax +84 4 37762445
[email protected]
Kitwe
EC Mining Limited Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe
Tel. +260 212 210 642 Fax +260 212 210 645
[email protected] http://www.ecmining.com
Ho Si Minhváros
Zambia Értékesítési iroda
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
135
Szószedet
Szószedet 0...9 1. jeladó koncepció .............................................50 7 szegmensű kijelző, jelentés .............................84 A a helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása általános telepítési tudnivalók, jeladó ...........49 a jelzőszavak jelentése .........................................9 ajtófelügyelet .....................................................119 alapmodul cseréje ...............................................88 alapmodulok, maximális kiépítési fokozat .... 30, 31 alapmodulon lévő kimenetek bekötése ...............45 alapmodulon lévő LED-kijelzők LED DI 01 – 14 .............................................86 alapmodul, kimenetek bekötése .........................45 alkalmazott rövidítések .......................................11 általános műszaki adatok ....................................96 általános telepítési tudnivalók, jeladó .................49 általános tudnivalók ..............................................9 felelősség kizárása .......................................10 kellékszavatossági igények ..........................10 szerzői jogi megjegyzés ...............................10 további vonatkozó dokumentáció .................10 az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése .............................................9 az alapmodul bináris kimeneteinek csatlakoztatása a biztonságos kimenetek használata a biztos leállás kapcsolására ...........46 az üzemeltetési utasítás használata .....................9 B bekapcsolási lépések ..........................................86 bemeneti elemek ajtófelügyelet ..............................................119 fnyfüggöny ..................................................120 jóváhagyó gomb .........................................119 kétkezes nyomógomb ................................119 leírás ...........................................................119 start/reset (indítás/visszaállítás) .................121 szenzorok ...................................................120 üzemmód-választó kapcsoló ......................120 vészleállító ..................................................119 bináris bemenetek csatlakoztatása P1 és P2 impulzuskimenetek használata .....43 bináris kimenetek bekötése ................................43 bináris kimenetek, csatlakozás ...........................41 biztonsági funkciók ..............................................19
136
biztonsági jellemzők MOVISAFE® UCS10B/PS ........................... 98 MOVISAFE® UCS11B ................................. 98 MOVISAFE® UCS11B/PS ........................... 99 MOVISAFE® UCS12B ................................. 99 MOVISAFE® UCS12B/PS ......................... 100 biztonsági modulok, teljesítményfelvétel ............ 96 biztonsági tudnivalók általános tudnivalók ..................................... 13 célcsoport .................................................... 13 elektromos csatlakoztatás ........................... 15 felszerelés ................................................... 15 fogalommeghatározások ............................. 11 rendeltetésszerű használat .......................... 14 szállítás, tárolás ........................................... 15 üzemeltetés ................................................. 16 biztonsági utasítások ......................................... 13 a beágyazott biztonsági utasítások felépítése .......................................... 9 az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése ......................... 9 felépítés ......................................................... 9 bővítőmodul címzése ......................................... 32 bővítőmodul cseréje ........................................... 90 bővítőmodulon lévő kimenetek bekötése ........... 48 bővítőmodulon lévő LED-kijelzők LED DI 01 – 10 ............................................ 87 LED DI 01 – 12 ............................................ 87 bővítőmodul, kimenetek bekötése ..................... 48 C CAN-üzenet (SBus) felépítés ............................. 70 célcsoport ........................................................... 13 cikkszám UCS23B bővítőmodul .................................. 37 UCS25B, 26B, 27B diagnosztikai modulok .......................................... 38 cikkszámok UCS10B,10B/PS, 11B, 11B/PS, 12B, 12B/PS alapmodul .......................... 35 címkapcsoló standard kommunkiációhoz .......... 67 címzés, bővítőmodul .......................................... 32
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
CS csatlakozó kiosztás X13 .............................................................111 X21 .............................................................111 X22 .............................................................111 X31 .............................................................111 X32 .............................................................111 csatlakozódugó alapmodul ...............................110 X6 dugós csatlakozó kiosztás ....................110 csatlakozódugó diagnosztikamodul ..................115 csatlakozódugó kiosztás X15 .............................................................113 X16 .............................................................113 X25 .............................................................113 X26 .............................................................114 X35 .............................................................114 X36 .............................................................114 X42 .............................................................112 X45 .............................................................114 X46 .............................................................115 X49 .............................................................115 XCD ............................................................113 XDP ............................................................115 XPN ............................................................115 csatlakozódugó összekötő alapmodul X11 csatlakozódugó kiosztás .....................110 X12 csatlakozódugó kiosztás .....................110 X13 csatlakozódugó kiosztás .....................111 X21 csatlakozódugó kiosztás .....................111 X22 csatlakozódugó kiosztás .....................111 X31 csatlakozódugó kiosztás .....................111 X32 csatlakozódugó kiosztás .....................111 X41 csatlakozódugó kiosztás .....................112 X42 csatlakozódugó kiosztás .....................112 X7/X8 csatlakozódugó kiosztás ..................110 XCD csatlakozódugó kiosztás ....................113 XCS csatlakozódugó kiosztás ....................112 D diagnosztika hiba- és riasztási üzenetek ...........................94 UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel ......................................71 UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel ......................................74 X27 diagnosztikai modul PROFINET interfésszel ......................................76
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
diagnosztikai értékek......................................... 103 biztonságos bemenetek ............................. 104 biztonságos kimenetek .............................. 106 jeladó interfész .......................................... 107 diagnosztikamodul csere ................................... 91 diagnózis 7 szegmensű kijelző jelentése ..................... 84 a LED üzemállapot jelentése ....................... 85 az ENTER funkciógomb jelentése. .............. 86 üzemállapotok ............................................. 86 dugós csatlakozó bővítőmodul ......................... 113 X15 csatlakozódugó kiosztás .................... 113 X16 csatlakozódugó kiosztás .................... 113 X25 csatlakozódugó kiosztás .................... 113 X26 csatlakozódugó kiosztás .................... 114 X35 csatlakozódugó kiosztás .................... 114 X36 csatlakozódugó kiosztás .................... 114 X45 csatlakozódugó kiosztás .................... 114 X46 csatlakozódugó kiosztás .................... 115 dugós csatlakozó diagnosztikamodul .............. 115 XDP csatlakozódugó kiosztás ................... 115 XPN csatlakozódugó kiosztás ................... 115 dugós csatlakozó kiosztás X6 .............................................................. 110 X7/X8 ......................................................... 110 E elektromágneses összeférhetőség, megoldások ........................................................ 39 elektromos csatlakoztatás, biztonsági tudnivalók ........................................................... 15 elektromos telepítés az UCS10B,10B/PS, 11B, 11B/PS, 12B, 12B/PS alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása ... 35 bináris bemenetek csatlakoztatása ....... 41, 43 elektromágneses összeférhetőség megoldásai ..................................... 39 helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása ............................... 49 MOVISAFE® UCS..B feszültségellátása ...... 40 UCS23B bővítőmodul csatlakoztatása és kapocsleírása ............................. 37 UCS25B, 26B, 27B diagnosztikai modulok csatlakoztatása és kapocskiosztása ............................. 38 ENTER funkciógomb ......................................... 86 ENTER, a funkciógomb jelentése ...................... 86
137
Szószedet
érvényesítés a performance level felülvizsgálata ..............83 a reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata .....81 érvényesítési jelentés ...................................79 folyamatlépések ...........................................79 érvényesítési jelentés .........................................79 beírások ........................................................80 felépítés ........................................................79 készítés ........................................................79 F felelősség kizárása .............................................10 felszerelés, tudnivalók .........................................15 fényfüggöny ......................................................120 feszültségellátás jeladó rendszerek számára .....55 fogalommeghatározások .....................................11 függelék ............................................................119 a bemeneti elemek leírása .........................119 alkalmazott rövidítések .................................11 MOVISAFE® megfelelőségi nyilatkozat ............................ 117, 118 H hátfali buszcsatlakozó .........................................31 helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása ...49 a jeladótípusok hozzárendelése a biztonsági modulhoz ........................50 általános telepítési tudnivalók, jeladó ...........55 HTL közelítés érzékelők ...............................53 különböző jeladótípusok kombinációja .........50 mérési hiba sebességszámításkor ...............54 hiba- és riasztási üzenetek .................................94 megjelenítés lehetőségek .............................95 HTL közelítés érzékelők csatlakoztatása ............53 J jeladó interfészek specifikációja ........................108 HTL közelítés érzékelő bővített felügyelettel ...................................109 HTL közelítés kapcsoló ..............................109 TTL inkrementális jeladó ............................108 ...................................................................108 jeladótípusok hozzárendelése a biztonsági modulhoz ............................................................50 jeladó, általános telepítési tudnivalók .................49 jelzőszó, jelentés ...................................................9 jóváhagyó gomb ................................................119
138
K kapocsleírás UCS10B,10B/PS, 11B, 11B/PS, 12B, 12B/PS alapmodul .......................... 35 UCS23B bővítőmodul .................................. 37 UCS25B, 26B, 27B diagnosztikai modulok .......................................... 38 karbantartás a bővítőmodul cseréje ................................. 90 a diagnosztikamodul cseréje ....................... 91 az alapmodul cseréje ................................... 88 leselejtezés .................................................. 95 működés-ellenőrzés .................................... 88 SSI abszolútjeladó cserélése ...................... 92 kellékszavatossági igények ................................ 10 készülékfelépítés MOVISAFE® UCS..B UCS12B, 12B/PS alapmodul ................ 23 típusjel ......................................................... 17 kétjeladós koncepció .......................................... 51 kétkezes nyomógomb ...................................... 119 kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése .... 78 X6 RS485-interfész ............................... 78 különböző jeladótípusok kombinációja 1. jeladó koncepció ...................................... 50 2. jeladó koncepció ...................................... 51 különböző jeladótípusok kombinálása ............... 50 L LED állapot, jelentés .......................................... 85 LED DI 01 – 12 .................................................. 87 LED DI 01 – 14 .................................................. 86 LED DIO 01 – 10 ................................................ 87 LED DO K1, K2 .................................................. 87 LED kijelzők a bővítőmodulon ............................ 87 LED P1, P2 .................................................. 87 LED kijelzők az alapmodulon LED DO K1, K2 ........................................... 87 LED P1, P2 .................................................. 86 LED P1, P2 ........................................................ 86 LED-kijelzők a bővítőmodulon ........................... 86
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
Szószedet
M márkanevek ........................................................10 mechanikai telepítés a MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szétszerelése ..................................34 a MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szerelése .........................................33 általános telepítési tudnivalók ......................28 az alapmodulok bővítési lehetősége ............30 hátfali buszcsatlakozó ..................................31 szabványos profilsín méretábra ...................28 szerelési távolság .........................................29 mérési hiba sebességszámításkor ......................54 méretábra szabványos profilsín .....................................28 UCS..B .......................................................116 MOVISAFE® alapmodul reakcióidői ..................101 MOVISAFE® készülékcsere a bővítőmodul cseréje ..................................90 a diagnosztikamodul cseréje ........................91 az alapmodul cseréje ...................................88 MOVISAFE® megfelelőségi nyilatkozat ... 117, 118 MOVISAFE® reakcióidők ..................................101 a reakcióidő számítása hibatávolságfelügyelettel ......................103 Fast Channel ..............................................103 UCS23B bővítőmodul .................................102 MOVISAFE® UCS10B biztonsági jelzőszámok ....97 MOVISAFE® UCS10B és 10B/PS készülékfelépítés ..........................................21 MOVISAFE® UCS10B, készülékfelépítés ...........21 MOVISAFE® UCS11B és 11B/PS, készülékfelépítés ................................................22 MOVISAFE® UCS12B és 12B/PS, készülékfelépítés ................................................23 MOVISAFE® UCS23B biztonsági jellemzők .....100 MOVISAFE® UCS23B, készülékfelépítés ...........24 MOVISAFE® UCS25B, készülékfelépítés ...........25 MOVISAFE® UCS26B, készülékfelépítés ...........26 MOVISAFE® UCS27B, készülékfelépítés ...........27 MOVISAFE® UCS..B lépésenkénti szerelés ...................................33 lépésenkénti szétszerelés ............................34 MOVISAFE® UCS..B csatlakoztatása PROFISafe-re .....................................................64 PROFIsafe bemenőprofil konfigurálás .........69 XCS és XCD kommunikációs interfész ........65
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
MOVISAFE® UCS..B feszültségellátás .............. 40 MOVISAFE® UCS..B készülék felépítés szállítási tartalom ......................................... 17 típustábla ..................................................... 20 UCS10B alapmodul ..................................... 21 UCS10B, UCS10B/PS alapmodul ............... 21 UCS11B, UCS11B/PS alapmodul ............... 22 UCS23B I/O bővítőmodul ............................ 24 UCS25B diagnosztikai modul ...................... 25 UCS26B diagnosztikai modul ...................... 26 UCS27B alapmodul ..................................... 27 MOVISAFE® UCS..B készülék-tulajdonságok ... 19 MOVISAFE® UCS..B PROFISafe-re csatlakoztatása CAN-üzenet (SBus) ..................................... 70 címkapcsoló standard kommunikációhoz .... 67 PROFIsafe-kimenőprofil .............................. 69 MOVISAFE® UCS..B szállítási tartalom ............. 17 MOVISAFE® UCS..B típustábla ......................... 20 MOVISAFE® UCS..B, lépésenkénti szerelés ..... 33 MOVISAFE® UCS..B, lépésenkénti szétszerelés ....................................................... 34 működés ellenőrzése ......................................... 88 műszaki adatok .................................................. 96 alapmodulok reakcióidői ............................ 101 általános műszaki adatok ............................ 96 biztonsági modulok teljesítményfelvétele .... 96 csatlakozódugó alapmodul ........................ 110 diagnosztikai értékek ................................. 103 dugós csatlakozó bővítőmodul .................. 113 dugós csatlakozó diagnosztikamodul ........ 115 jeladó interfészek specifikációja ................ 108 méretábra, UCS..B .................................... 116 MOVISAFE® Fast Channel reakcióidők ..... 103 MOVISAFE® reakcióidők ........................... 101 MOVISAFE® UCS10B biztonsági jelzőszámok .................................... 97 MOVISAFE® UCS10B/PS jellemzők ........... 98 MOVISAFE® UCS11B biztonsági jellemzők .. 98 MOVISAFE® UCS11B/PS biztonsági jellemzők ......................................... 99 MOVISAFE® UCS12B biztonsági jellemzők .. 99 MOVISAFE® UCS12B/PS biztonsági jellemzők ....................................... 100 MOVISAFE® UCS23B biztonsági jellemzők ....................................... 100 reakcióidő számítása hibatávolságfelügyelettel ..................... 103 UCS23B bővítőmodulok reakcióidői .......... 102
139
Szószedet
O opcionális szállítási tartalom ...............................18 P performance level felülvizsgálata ........................83 PROFIsafe bemenőprofil konfigurálás ................69 PROFIsafe kimenőprofil konfigurálás .................69 R reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata ..............81 rendeltetésszerű használat .................................14 S SIN/COS jeladó .................................................109 SSI abszolútjeladó cseréje inaktív pozíció feldolgozáskor ......................92 SSI abszolútjeladó kicserélése ...........................92 SZ szállítási előírások ...............................................15 szállítási tartalom opcionális .....................................................18 szerelési távolság ...............................................29 hátfali buszcsatlakozó nélkül ........................29 hátfali buszcsatlakozóval ..............................29 szerzői jogi megjegyzés ......................................10 T tárolási előírások .................................................15 terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFISafe-re .....................................................64 terméknevek .......................................................10 típusmegnevezés ................................................17 további vonatkozó dokumentáció ........................10 U UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel ....71 2 CAN-üzenet felépítése ..............................72 CAN (SBus) ..................................................71 UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel ..........................................................74 XDP kommunikációs interfész ......................74 Ü üzemállapotok .....................................................86 alapmodulon lévő LED-ek bekötése .............86 bekapcsolási szekvenciák ............................86 LED kijelzők a bővítőmodulon ......................87
140
üzembe helyezés általános tudnivalók ..................................... 77 előfeltételek ................................................. 77 kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése ........................................ 78 üzembe helyezés lépései ............................ 77 üzemeltetési utasítás, használat .......................... 9 üzemeltetés, biztonsági tudnivalók .................... 16 üzemmód-választó kapcsoló ............................ 120 V vészleállító ....................................................... 119 X X11 ................................................................... 110 csatlakozó kiosztás .................................... 110 X12 ................................................................... 110 csatlakozó kiosztás .................................... 110 X13 ................................................................... 111 X15 ................................................................... 113 X16 ................................................................... 113 X21 ................................................................... 111 X22 ................................................................... 111 X25 ................................................................... 113 X26 ................................................................... 114 X27 diagnosztikai modul PROFINET interfésszel ......................................................... 76 XPN kommunikációs interfész ..................... 76 X31 ................................................................... 111 X32 ................................................................... 111 X35 ................................................................... 114 X36 ................................................................... 114 X41 ................................................................... 112 X41 csatlakozódugó kiosztás ........................... 112 X42 ................................................................... 112 X45 ................................................................... 114 X46 ................................................................... 115 X49 ................................................................... 115 X6 ..................................................................... 110 X7/X8 ............................................................... 110 XCD ................................................................. 113 XCS .................................................................. 112 csatlakozódugó kiosztás ............................ 112 XCS és XCD kommunikációs interfész .............. 65 XDP ............................................................ 74, 115 XPN ............................................................ 76, 115
Üzemeltetési útmutató – MOVISAFE® UCS..B Kompakt
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com