Üzemeltetési utasítás DULCO®flex DFBa Tömlőszivattyú HU
Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. · Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető felel. Az üzemeltetési útmutató legfrissebb verziója elérhető a honlapunkon.
985651
Eredeti üzemeltetési útmutató (2006/42/EK)
BA DX 005 01/16 HU
Kiegészítő utasítások Általános egyenlő kezelés
Ez a dokumentum az eredeti német nyelvű változatban nyelvta‐ nilag hímnemű kifejezéseket semleges értelemben használja annak érdekében, hogy a szöveg könnyebben olvasható legyen. Férfiakról és nőkről mindig azonos módon beszél. Ezért az egysze‐ rűsítésért kérjük az olvasó hölgyek megértését.
Kiegészítő útmutatások
Olvassa át a kiegészítő útmutatásokat. Információk
Egy információ fontos tanácsokat ad a készülék meg‐ felelő működéséről vagy a munkájának a megkönnyí‐ téséről. Biztonsági utasítások A biztonsági utasítások tartalmazzák a veszélyhelyzetek részletes leírását, lásd: Ä fejezet 1.1 „A biztonsági tudnivalók megjelölése”
a(z) 4. oldalon
A cselekvésre vonatkozó utasítások, hivatkozások, felsorolások, eredmények és egyéb elemek felsorolására jelen dokumentumban a következő jelölések használhatók: További jelölés Jelölés
Leírás Cselekvés lépésről lépésre
⇨
Egy cselekvés eredménye Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások
n
Meghatározott sorrend nélküli felsorolás
[Gomb]
Kijelzőelemek (pl. jelzőlámpák) Kezelőelemek (pl. gombok, kapcsolók)
„Kijelzés / GUI”
Képernyőelemek (pl. kapcsolófelületek, funkciógombok kiosztása)
CODE
Szoftverelemek, ill. szövegek megjelenítése
2
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Bevezetés............................................................................. 4 1.1 A biztonsági tudnivalók megjelölése............................. 4 1.2 Felhasználó képzettsége.............................................. 5 1.3 Azonosító kód............................................................... 7 1.3.1 DULCO®flex DFBa 010 azonosító kódok.................. 7 1.3.2 DULCO®flex DFBa 013 azonosító kódok.................. 9 1.3.3 DULCO®flex DFBa 016 azonosító kódok................ 11 1.3.4 DULCO®flex DFBa 019 azonosító kódok................ 13 1.3.5 DULCO®flex DFBa 022 azonosító kódok................ 15
2
Biztonság és felelősség...................................................... 17 2.1 Általános biztonsági utasítások.................................. 17
3
Működés leírása.................................................................. 20 3.1 Felépítés..................................................................... 20 3.2 Készülék áttekintése................................................... 21
4
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés......................... 4.1 Szállítás...................................................................... 4.2 Raktározás.................................................................. 4.3 Szerelés...................................................................... 4.3.1 Környezeti feltételek................................................ 4.3.2 A szívóoldal kialakítása........................................... 4.3.3 Nyomóoldal kialakítása............................................ 4.3.4 Görgőnyomás beállítása.......................................... 4.3.5 Teljesítménygörbék.................................................
5
Üzembe helyezés............................................................... 31
22 22 22 22 23 23 24 24 28
5.1 Üzembe helyezés előtti vizsgálatok............................ 31 6
A DFBa kezelése................................................................ 32
7
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek..................................................................... 33 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
Karbantartás............................................................... Szivattyútömlő cseréje................................................ Hibaelhárítás............................................................... Használt alkatrészek ártalmatlanítása........................ Pótalkatrészek............................................................
33 33 34 36 37
8
DFBa műszaki adatai.......................................................... 8.1 DFBa 010 / 013 méretei.............................................. 8.2 DFBa 016 / 019 méretei.............................................. 8.3 DFBa 022 méretei.......................................................
45 45 46 47
9
DFBa műszaki mellékletei................................................... 48 9.1 EK-megfelelőségi nyilatkozat gépekhez..................... 48
10
Index................................................................................... 49
3
Bevezetés
1
Bevezetés Ez a használati utasítás a DFBa sorozatú DULCO®flex tömlőszi‐ vattyú műszaki adatait és funkcióit írja le.
1.1 A biztonsági tudnivalók megjelölése Bevezetés
Ez a használati utasítás a termék műszaki adatait és funkcióit írja le. A használati utasítás részletes biztonsági tudnivalókkal szolgál, melyeket világos lépésekben ír le. A biztonsági tudnivalók és az egyéb tudnivalók tagolása a követ‐ kező minta szerint történt. Ehhez különböző, a helyzethez illő pik‐ togramok kerülnek felhasználásra. Az itt bemutatott piktogramok csak példaként szolgálnak. VESZÉLY! A veszély fajtája és forrása Következmény: Halál vagy nagyon súlyos sérülések. A veszély elkerülését szolgáló intézkedés. Veszély! –
Közvetlen veszélyt jelöl. Amennyiben nem kerüli el, annak halál vagy nagyon súlyos sérülés lehet a következménye.
FIGYELMEZTETÉS! A veszély fajtája és forrása lehetséges következmény: Halál vagy nagyon súlyos sérülések. A veszély elkerülését szolgáló intézkedés. Figyelmeztetés! –
Egy esetleg veszélyes helyzetet jelöl. Amennyiben nem kerüli el, annak halál vagy súlyos sérülés lehet a következménye.
VIGYÁZAT! A veszély fajtája és forrása Lehetséges következmény: Könnyű vagy kisebb sérü‐ lések. Anyagi kár. A veszély elkerülését szolgáló intézkedés. Vigyázat! –
4
Egy esetleg veszélyes helyzetet jelöl. Amennyiben nem kerüli el, annak könnyű vagy kisebb sérülés lehet a következménye. Felhasználható figyelmez‐ tetésre is, ha anyagi kárra van esély.
Bevezetés
UTALÁS! A veszély fajtája és forrása Sérült a termék vagy annak környezete. A veszély elkerülését szolgáló intézkedés. Tudnivaló! –
Egy esetleg káros helyzetet jelöl. Amennyiben nem kerüli el, a termék vagy valami annak környeze‐ tében megsérülhet.
Az információ fajtája Alkalmazási tippek és kiegészítő információ. Az információ forrása. Kiegészítő intézkedések. Információ! –
Alkalmazási tippeket és más különösen hasznos információkat jelöl. Nem veszélyes vagy káros helyzet jelölésére szolgál.
1.2 Felhasználó képzettsége FIGYELMEZTETÉS! Ha a személyzet képzettsége nem megfelelő, sérülés‐ veszély léphet fel! A készülék/berendezés üzemeltetője felelős a képzett‐ ségi követelmények betartásáért. Ha képzetlen személyek dolgoznak a készüléken vagy tartózkodnak a veszélyzónában, olyan veszélyek lépnek fel, amelyek súlyos sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. – –
Minden tevékenységet csak erre kiképzett szemé‐ lyek végezzenek A képzetlen személyeket tartsa távol a veszélyzó‐ nától
Képzés
Meghatározás
Kiképzett személy
Kiképzett személynek az tekinthető, akit az elvégzendő munkára és a szak‐ szerűtlen viselkedés esetén fellépő lehetséges veszélyekre kiképeztek és ezeket megtanulta, valamint ismeri a szükséges védőberendezéseket és védőintézkedéseket.
Szakképzett felhasználó
Szakképzett felhasználónak az számít, aki teljesíti a kiképzett személyekkel szemben támasztott követelményeket és ezen túlmenően részt vett a beren‐ dezéssel kapcsolatos oktatáson a ProMinent cégnél vagy egy felhatalmazott forgalmazó partnerénél.
Képzett szakmunkás
Szakmunkásnak tekinthető az a személy, aki képzettsége, ismeretei és tapasztalatai valamint a vonatkozó rendelkezések ismerete alapján a rábízott munkát meg tudja ítélni és felismeri a lehetséges veszélyeket. A szakmai kép‐ zettség megítélésére megfelelő lehet az adott munkaterületen végzett több éves tevékenység is.
5
Bevezetés Képzés
Meghatározás
Villanyszerelő
A villanyszerelő a szakmai képzettsége, tudása és tapasztalatai valamint a vonatkozó szabványok és rendelkezések ismerete alapján képes arra, hogy az elektromos berendezéseken felmerülő feladatokat végrehajtsa, a lehet‐ séges veszélyeket felismerje és elkerülje. A villanyszerelő azon a területen, amelyen tevékenykedik, képzett, ismeri a vonatkozó szabványokat és rendeleteket. A villanyszerelőnek a balesetvédelemmel kapcsolatos törvényi előírások ren‐ delkezéseit be kell tartani.
Vevőszolgálat
A vevőszolgálat képviselője olyan szerviztechnikus, akit a ProMinent cég a berendezésen végzendő munkákra kiképzett és felhatalmazott.
Megjegyzés az üzemeltető számára Tartsa be a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elfogadott biztonság‐ technikai szabályokat!
6
Bevezetés
1.3 Azonosító kód A készülék megjelölése / azonosító kód
1.3.1 DULCO®flex DFBa 010 azonosító kódok Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 010 Típus 010
DFBa 010, 0,023 l/fordulat Meghajtás 000
Szivattyú hajtómű nélkül Fordulatszám-csökkentő egység / 3 x 230 / 400 VAC
A10
0,12 kW, 15 1/perc, 21 l/h, 8 bar
A11
0,12 kW, 20 1/perc, 28 l/h, 8 bar
A12
0,18 kW, 29 1/perc, 40 l/h, 6 bar
A13
0,18 kW, 46 1/perc, 64 l/h, 4 bar
A14
0,25 kW, 57 1/perc, 79 l/h, 4 bar
A15
0,25 kW, 70 1/perc, 97 l/h, 2 bar Kézi állítómű / 3 x 230 / 400 VAC
A21
0,12 kW, 3 – 16 1/perc, 4 – 22 l/h, 8 bar
A22
0,25 kW, 5 – 29 1/perc, 7 – 40 l/h, 6 bar
A23
0,25 kW, 10 – 53 1/perc, 14 – 73 l/h, 4 bar
A24
0,25 kW, 15 – 80 1/perc, 21 – 110 l/h, 2 bar Hajtómotor beépített frekvenciaátalakítóval / 1x 230 VAC
A31
0,37 kW, 9 – 34 1/perc, 12 – 47 l/h, 20 – 75 Hz, 6 bar
A32
0,37 kW, 16 – 60 1/perc, 22 – 83 l/h, 20 – 75 Hz, 4 bar Hajtómotor (külső frekvenciaátalakítóra van szükség) / 3 x 230 / 400 VAC
A41
0,18 kW, 1 – 34 1/perc, 1 – 47 l/h, 3 – 75 Hz, 6 bar
A42
0,18 kW, 2 – 44 1/perc, 3 – 60 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
A43
0,25 kW, 3 – 69 1/perc, 4 – 95 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar Tömlő alapanyaga 0
NR
B
NBR
E
EPDM
R
NR-A
N
Norprene® (max. 2 bar)
A
NBR-A
H
Hypalon® Hidraulikus csatlakozás
7
Bevezetés Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 010 A
VA BSP 3/8"
B
VA NPT 3/8"
C
PP BSP 3/8"
D
PVDF BSP 3/8"
E
PVDF NPT 3/8"
F
PVC NPT 3/8"
G
Tri-Clamp, VA, 1/2"
H
DIN 11851, VA NW10 Alaplemez 0
Alaplemez, festett acél
1
Alaplemez, rozsdamentes acél
2
Mobil egység + festett acél alaplemez
3
Mobil egység + rozsdamentes acél alaplemez Szivárgásérzékelő 0
Szivárgásérzékelő nélkül
L
Szivárgásérzékelővel
M
Szivárgásérzékelővel és relékimenettel Forgórész 0
Forgórész 2 görgővel Adagolásvezérlés 0
Adagolásvezérlés nélkül
C
Adagolásvezérléssel Különleges kivitel 0
Normál
H
Halar® bevonatú ház Vákuumrendszer 0
Nincs Jóváhagyások
8
01
CE-jóváhagyás
02
CE + EU 1935/2004
Bevezetés
1.3.2 DULCO®flex DFBa 013 azonosító kódok Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 013 Típus 013
DFBa 013, 0,039 l/fordulat Meghajtás 000
Szivattyú hajtómű nélkül Fordulatszám-csökkentő egység / 3 x 230 / 400 VAC
B10
0,12 kW, 15 1/perc, 35 l/h, 8 bar
B11
0,12 kW, 20 1/perc, 46 l/h, 8 bar
B12
0,18 kW, 29 1/perc, 67 l/h, 6 bar
B13
0,18 kW, 46 1/perc, 107 l/h, 4 bar
B14
0,25 kW, 57 1/perc, 133 l/h, 4 bar
B15
0,25 kW, 70 1/perc, 163 l/h, 2 bar Kézi állítómű / 3 x 230 / 400 VAC
B21
0,12 kW, 3 – 16 1/perc, 7 – 37 l/h, 8 bar
B22
0,25 kW, 5 – 29 1/perc, 11 – 67 l/h, 6 bar
B23
0,25 kW, 10 – 53 1/perc, 23 – 124 l/h, 4 bar
B24
0,25 kW, 15 – 80 1/perc, 35 – 187 l/h, 2 bar Hajtómotor beépített frekvenciaátalakítóval / 1 x 230 VAC
B31
0,37 kW, 9 – 34 1/perc, 21 – 79 l/h, 20 – 75 Hz, 6 bar
B32
0,37 kW, 16 – 60 1/perc, 37 – 140 l/h, 20 – 75 Hz, 4 bar Hajtómotor (külső frekvenciaátalakítóra van szükség) / 3 x 230 / 400 VAC
B41
0,18 kW, 1 – 34 1/perc, 2 – 78 l/h, 3 – 75 Hz, 6 bar
B42
0,18 kW, 2 – 44 1/perc, 5 – 100 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
B43
0,25 kW, 3 – 69 1/perc, 7 – 157 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar Tömlő alapanyaga 0
NR
B
NBR
E
EPDM
R
NR-A
N
Norprene® (max. 2 bar)
A
NBR-A
H
Hypalon® Hidraulikus csatlakozás A
VA BSP 3/8"
B
VA NPT 3/8"
C
PP BSP 3/8"
9
Bevezetés Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 013 D
PVDF BSP 3/8"
E
PVDF NPT 3/8"
F
PVC NPT 3/8"
G
Tri-Clamp, VA, 1/2"
H
DIN 11851, VA NW15 Alaplemez 0
Alaplemez, festett acél
1
Alaplemez, rozsdamentes acél
2
Mobil egység + festett acél alaplemez
3
Mobil egység + rozsdamentes acél alaplemez Szivárgásérzékelő 0
Szivárgásérzékelő nélkül
L
Szivárgásérzékelővel
M
Szivárgásérzékelővel és relékimenettel Forgórész 0
Forgórész 2 görgővel Adagolásvezérlés 0
Adagolásvezérlés nélkül
C
Adagolásvezérléssel Különleges kivitel 0
Normál
H
Halar® bevonatú ház Vákuumrendszer 0
Nincs Jóváhagyások
10
01
CE-jóváhagyás
02
CE + EU 1935/2004
Bevezetés
1.3.3 DULCO®flex DFBa 016 azonosító kódok Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 016 Típus 016
DFBa 016, 0,092 l/fordulat Meghajtás 000
Szivattyú hajtómű nélkül Fordulatszám-csökkentő egység / 3 x 230 / 400 VAC
C10
0,18 kW, 14 1/perc, 77 l/h, 8 bar
C11
0,18 kW, 20 1/perc, 110 l/h, 8 bar
C12
0,25 kW, 32 1/perc, 176 l/h, 4 bar
C13
0,25 kW, 46 1/perc, 253 l/h, 4 bar
C14
0,37 kW, 57 1/perc, 314 l/h, 4 bar
C15
0,37 kW, 70 1/perc, 386 l/h, 2 bar Kézi állítómű / 3 x 230 / 400 VAC
C21
0,37 kW, 8 – 50 1/perc, 44 – 276 l/h, 4 bar
C22
0,37 kW, 10 – 61 1/perc, 55 – 336 l/h, 2 bar
C23
0,37 kW, 16 – 91 1/perc, 88 – 502 l/h, 1 bar Hajtómotor beépített frekvenciaátalakítóval / 1 x 230 VAC
C31
0,37 kW, 9 – 34 1/perc, 49 – 187 l/h, 20 – 75 Hz, 4 bar
C32
0,37 kW, 16 – 60 1/perc, 88 – 331 l/h, 20 – 75 Hz, 2 bar Hajtómotor (külső frekvenciaátalakítóra van szükség) / 3 x 230 / 400 VAC
C41
0,25 kW, 1 – 34 1/perc, 5 – 188 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
C42
0,25 kW, 2 – 48 1/perc, 11 – 265 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
C43
0,37 kW, 3 – 69 1/perc, 16 – 381 l/h, 3 – 75 Hz, 2 bar Tömlő alapanyaga 0
NR
B
NBR
E
EPDM
R
NR-A
N
Norprene® (max. 2 bar)
A
NBR-A
H
Hypalon® Hidraulikus csatlakozás A
VA BSP 3/4"
B
VA NPT 3/4"
C
PP BSP 3/4"
D
PVDF BSP 3/4"
11
Bevezetés Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 016 E
PVDF NPT 3/4"
F
PVC NPT 3/4"
G
Tri-Clamp, VA, 1"
H
DIN 11851, VA NW 20 Alaplemez 0
Alaplemez, festett acél
1
Alaplemez, rozsdamentes acél
2
Mobil egység + festett acél alaplemez
3
Mobil egység + rozsdamentes acél alaplemez Szivárgásérzékelő 0
Szivárgásérzékelő nélkül
L
Szivárgásérzékelővel
M
Szivárgásérzékelővel és relékimenettel Forgórész 0
Forgórész 2 görgővel Adagolásvezérlés 0
Adagolásvezérlés nélkül
C
Adagolásvezérléssel Különleges kivitel 0
Normál
H
Halar® bevonatú ház Vákuumrendszer 0
Nincs Jóváhagyások
12
01
CE-jóváhagyás
02
CE + EU 1935/2004
Bevezetés
1.3.4 DULCO®flex DFBa 019 azonosító kódok Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 019 Típus 019
DFBa 019, 0,123 l/fordulat Meghajtás 000
Szivattyú hajtómű nélkül Fordulatszám-csökkentő egység / 3 x 230 / 400 VAC
D10
0,18 kW, 15 1/perc, 110 l/h, 2 bar
D11
0,18 kW, 20 1/perc, 148 l/h, 2 bar
D12
0,25 kW, 32 1/perc, 236 l/h, 2 bar
D13
0,25 kW, 46 1/perc, 339 l/h, 2 bar
D14
0,37 kW, 57 1/perc, 421 l/h, 2 bar
D15
0,37 kW, 70 1/perc, 517 l/h, 2 bar Kézi állítómű / 3 x 230 / 400 VAC
D21
0,37 kW, 8 – 50 1/perc, 59 – 369 l/h, 2 bar
D22
0,37 kW, 10 – 61 1/perc, 74 – 450 l/h, 2 bar
D23
0,37 kW, 16 – 91 1/perc, 118 – 671 l/h, 2 bar Hajtómotor beépített frekvenciaátalakítóval / 1 x 230 VAC
D31
0,37 kW, 9 – 34 1/perc, 66 – 251 l/h, 20 – 75 Hz, 2 bar
D32
0,37 kW, 16 – 60 1/perc, 118 – 443 l/h, 20 – 75 Hz, 2 bar Hajtómotor (külső frekvenciaátalakítóra van szükség) / 3 x 230 / 400 VAC
D41
0,25 kW, 1 – 34 1/perc, 7 – 251 l/h, 3 – 75 Hz, 2 bar
D42
0,25 kW, 2 – 48 1/perc, 15 – 354 l/h, 3 – 75 Hz, 2 bar
D43
0,37 kW, 3 – 69 1/perc, 22 – 509 l/h, 3 – 75 Hz, 2 bar Tömlő alapanyaga 0
Norprene® (max. 2 bar)
T
TYGON® (max. 2 bar) Hidraulikus csatlakozás A
VA BSP 1"
B
VA NPT 1"
C
PP BSP 1"
D
PVDF BSP 1"
E
PVDF NPT 1"
F
PVC NPT 1"
G
Tri-Clamp, VA, 1"
H
DIN 11851, VA NW 25 Alaplemez
13
Bevezetés Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 019 0
Alaplemez, festett acél
1
Alaplemez, rozsdamentes acél
2
Mobil egység + festett acél alaplemez
3
Mobil egység + rozsdamentes acél alaplemez Szivárgásérzékelő 0
Szivárgásérzékelő nélkül
L
Szivárgásérzékelővel
M
Szivárgásérzékelővel és relékimenettel Forgórész 0
Forgórész 2 görgővel Adagolásvezérlés 0
Adagolásvezérlés nélkül
C
Adagolásvezérléssel Különleges kivitel 0
Normál
H
Halar® bevonatú ház Vákuumrendszer 0
Nincs Jóváhagyások
14
01
CE-jóváhagyás
02
CE + EU 1935/2004
Bevezetés
1.3.5 DULCO®flex DFBa 022 azonosító kódok Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 022 Típus 022
DFBa 022, 0,246 l/fordulat Meghajtás 000
Szivattyú hajtómű nélkül Fordulatszám-csökkentő egység / 3 x 230 / 400 VAC
E10
0,25 kW, 17 1/perc, 251 l/h, 8 bar
E11
0,37 kW, 23 1/perc, 339 l/h, 8 bar
E12
0,55 kW, 38 1/perc, 561 l/h, 4 bar
E13
0,55 kW, 45 1/perc, 664 l/h, 4 bar
E14
0,55 kW, 54 1/perc, 797 l/h, 2 bar
E15
0,75 kW, 66 1/perc, 974 l/h, 2 bar Kézi állítómű / 3 x 230 / 400 VAC
E21
0,37 kW, 4,0 – 20,0 1/perc, 59 – 295 l/h, 8 bar
E22
0,55 kW, 6 – 32 1/perc, 89 – 472 l/h, 4 bar
E23
0,75 kW, 9 – 48 1/perc, 133 – 708 l/h, 2 bar Hajtómotor beépített frekvenciaátalakítóval / 1 x 230 VAC
E31
0,55 kW, 12 – 44 1/perc, 177 – 649 l/h, 20 – 75 Hz, 4 bar
E32
0,75 kW, 18 – 67 1/perc, 266 – 989 l/h, 20 – 75 Hz, 2 bar Hajtómotor (külső frekvenciaátalakítóra van szükség) / 3 x 230 / 400 VAC
E41
0,55 kW, 2 – 44 1/perc, 30 – 649 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
E42
0,75 kW, 2 – 57 1/perc, 30 – 841 l/h, 3 – 75 Hz, 4 bar
E43
1,10 kW, 3 – 81 1/perc, 44 – 1196 l/h, 3 – 75 Hz, 2 bar Tömlő alapanyaga 0
NR
B
NBR
E
EPDM
R
NR-A
N
Norprene® (max. 2 bar)
A
NBR-A
H
Hypalon® Hidraulikus csatlakozás A
VA BSP 1"
B
VA NPT 1"
C
PP BSP 1"
D
PVDF BSP 1"
15
Bevezetés Azonosító kód DFBa DULCO®flex DFBa 022 E
PVDF NPT 1"
F
PVC NPT 1"
G
Tri-Clamp, VA, 1"
H
DIN 11851, VA NW 25 Alaplemez 0
Alaplemez, festett acél
1
Alaplemez, rozsdamentes acél
2
Mobil egység + festett acél alaplemez
3
Mobil egység + rozsdamentes acél alaplemez Szivárgásérzékelő 0
Szivárgásérzékelő nélkül
L
Szivárgásérzékelővel
M
Szivárgásérzékelővel és relékimenettel Forgórész 0
Forgórész 2 görgővel Adagolásvezérlés 0
Adagolásvezérlés nélkül
C
Adagolásvezérléssel Különleges kivitel 0
Normál
H
Halar® bevonatú ház Vákuumrendszer 0
Nincs Jóváhagyások
16
01
CE-jóváhagyás
02
CE + EU 1935/2004
Biztonság és felelősség
2
Biztonság és felelősség
2.1 Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Feszültség alatt lévő alkatrészek Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset – –
Intézkedés: Mielőtt a házat felnyitja, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról A feszültségmentesítéshez válassza le a hibás vagy elrontott készüléket a hálózatról
FIGYELMEZTETÉS! Vészleállító kapcsoló Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset A teljes berendezésen van egy vészleállító kapcsoló. Ez teszi lehetővé azt, hogy vészhelyzet esetén a teljes berendezést úgy lekapcsolja, hogy biztonságos álla‐ potba kerüljön.
FIGYELMEZTETÉS! Illetéktelen hozzáférés Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset –
Intézkedés: Biztosítsa a készüléket illetéktelen hozzáféréssel szemben
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes közegek / személyek és berendezések szennyeződése Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset. Anyagi károsodás – –
– – –
Állapítsa meg, hogy a szivattyútömlő ellenáll-e a szállítani kívánt közegnek Mindig vegye figyelembe a szállítandó anyag biz‐ tonsági adatlapját. A biztonsági adatlap meglétéért és aktualitásáért a berendezés üzemeltetője fel‐ elős Ha a szállított anyag kifolyik, a szükséges ellenin‐ tézkedések tekintetében mindig az anyag bizton‐ sági adatlapja a mértékadó Vegye figyelembe a viszkozitáshatárokkal, a kémiai ellenállóképességgel és sűrűséggel össze‐ függő általános korlátozásokat A szivattyútömlőt mindig kikapcsolt szivattyú mel‐ lett cserélje le
17
Biztonság és felelősség
FIGYELMEZTETÉS! Szakszerű alkalmazás Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset – – –
– – –
A készülék nem alkalmas gázhalmazállapotú vagy szilárd anyagok szállítására, illetve adagolására Ne lépje túl a szivattyú névleges nyomását, fordu‐ latszámát vagy hőmérsékletét A készüléket mindig csak a használati utasításban és az egyedi alkotóelemek használati utasítá‐ saiban megadott műszaki adatoknak és specifiká‐ cióknak megfelelően használja A készülék nem alkalmas arra, hogy robbanásve‐ szélyes területeken használja Csak akkor kapcsolja be a szivattyút, ha szabá‐ lyosan rögzítette a padlón Csak akkor kapcsolja be a szivattyút, ha az az első fedőlapját rögzítette
FIGYELMEZTETÉS! Szivattyútömlő élettartama Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset A szivattyútömlő élettartamát nem lehet pontosan megadni. Ezért számolni kell töréssel és a folyadék ezt követő kilépésével. Ha tömlőtörés jelzőt (opció) szerel fel, ezzel a szivattyú leállítható és/vagy egy elektromos szelep működtethető. Ezután akadályozza meg, hogy a tömítetlen tömlő részecskéi a szállított anyagba kerüljenek. Ezt pl. szű‐ réssel, tömlőtörés jelzővel vagy más, a mindenkori folyamathoz illeszkedő intézkedéssel hajthatja végre.
VIGYÁZAT! CIP-tisztítás CIP tisztítás esetén érdeklődjön a gyártónál arról, hogyan telepítse megfelelően a szivattyút (különleges telepítésre van szükség), és mennyire kompatibilis a tisztítószer a szivattyú tömlőjével és a többi hidraulika‐ csatlakozással. A tisztítás a javasolt legmagasabb hőmérsékleten tör‐ ténjen.
VIGYÁZAT! Forgásirány / szállítási irány Lehetséges következmény: Anyagi kár, akár a készülék tönkremeneteléig –
18
Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a forgásirány megfelel-e a kívánt szállítási iránynak
Biztonság és felelősség
VIGYÁZAT! Környezeti hatások Lehetséges következmény: Anyagi kár, akár a készülék tönkremeneteléig – –
A készülék nem alkalmas kültéri használatra Megfelelő intézkedésekkel védje a készüléket a környezeti hatásoktól, min pl.: – az UV-sugárzástól – a nedvességtől – a fagytól stb.
19
Működés leírása
3
Működés leírása
A működés rövid leírása
A DULCO®flex DFBa szállított elemei az azonosító kódok segítsé‐ gével választhatók ki. A DULCO®flex DFBa berendezés egy kiszorító szivattyú. A közeg szállítása úgy történik, hogy a szivattyútömlőt a forgórész a folyás irányába nyomja. Ehhez nincs szükség szelepre. Ezáltal biztosít‐ ható az adagolt anyag kíméletes kezelése. A DULCO®flex DFBa szivattyút úgy terveztük, hogy egyszerűen és biztosan tudja használni és karbantartani. A DULCO®flex DFBa sokféle anyaghoz használható. Gyakran ez a szivattyútípus az optimális megoldás a csiszoló, nyírásra érzékeny és viszkózus közegek szállítására. Jellegzetes alkalmazási területek azok a folyamatok, ahol csak kis szállítási nyomásra (max. 8 bar) van szükség.
3.1 Felépítés Fő alkotóelemek: n Meghajtóegység n Ház n Alapkeret A szivattyúház a sérülésveszély miatt egy rácsavarozható elő‐ lappal van lezárva. A motor hajtja a forgórészt. A forgórész végein két görgő nyomja a szivattyútömlőt a szivattyúházhoz. A forgórész forgó mozgásának hatására a görgők összenyomják és elengedik a szivattyútömlőt. Ezáltal a szivattyú az anyagot fel‐ szívja és az adagolóvezetékbe szállítja.
20
Működés leírása
3.2 Készülék áttekintése
P_DX_0017_SW
1. ábra: Működési elv ábrázolása 1 2
Ház Forgórész
3 4
Görgők Tömlő
21
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
4
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés n Felhasználó képzettsége, szállítás és raktározás: betanított személyek, lásd: Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége”
a(z) 5. oldalon
n Felhasználó képzettsége, szerelés: képzett szakmunkás, lásd:
Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége” a(z) 5. oldalon
n Felhasználó képzettsége, elektromos telepítés: villanyszerelő, lásd: Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége” a(z) 5. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adat‐ lapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapo‐ táért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelős‐ séggel.
4.1 Szállítás Szállítás n A szivattyút egy kartondoboz csomagolás védi n A csomagolóanyag újrafelhasználható n Vegye figyelembe a környezeti feltételeket
4.2 Raktározás Raktározás n Raktározás közben a szivattyútömlőt vegye ki a házból n Ha a raktározási idő 60 napnál hosszabb, a kapcsolódási fel‐ ületeket (kapcsokat, redukáló elemeket, motorokat) védje meg‐ felelő antioxidáns anyaggal n Vegye figyelembe a környezeti feltételeket
4.3 Szerelés VIGYÁZAT! Lehetséges következmény: Könnyű vagy csekély sérü‐ lések. Anyagi károsodás. A szerelést az elektromos telepítés előtt végezze el! Vegye figyelembe a megengedett környezeti feltéte‐ leket!
22
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
4.3.1 Környezeti feltételek UTALÁS! Környezeti feltételek Lehetséges következmény: Anyagi károsodás és foko‐ zott kopás A beszerelést egy épületen belül végezze. Ha a sziv‐ attyút a szabadban kell felállítani, lássa el a napsu‐ gárzás és az időjárási hatások elleni védelemmel. A szivattyú elhelyezésekor biztosítson mindenfajta kar‐ bantartáshoz elegendő hozzáférést. A kiválasztott tömlő anyagától függően a hőmérsékletre és nyo‐ másra vonatkozó határértékek vannak érvényben. Ezeket a határ‐ értékeket a következőkben adjuk meg:
Tömlők hőmérsékletének és nyomásának határértékei Anyag
Min. hőm. (°C)
Max. hőm. (°C)
Min. hőm. (°C)
Max. nyomás (bar)
Tömlő
Adagolt anyag
Adagolt anyag
Környezet
NR
-20
80
-40
8
NBR
-10
80
-40
8
EPDM
-10
80
-40
8
NR-A
-10
80
-40
8
NBR-A
-10
80
-40
8
NORPREN®
-40
120
-40
2
TYGON®
-10
70
-40
2
HYPALON®
-10
80
-40
8
Vegye figyelembe az általános biztonsági utasításokat is, lásd: Ä fejezet 2.1 „Általános biztonsági utasí‐ tások” a(z) 17. oldalon
4.3.2 A szívóoldal kialakítása A szivattyút a folyadéktartályhoz képest lehető legközelebbi helyre állítsa fel úgy, hogy a szívóvezeték a lehető legrövidebb és egyenes szakaszon helyezkedjen el. A szívóvezeték legyen teljesen légszigetelt és olyan anyagból készüljön, amely a vákuum alatt nem nyomódik össze. Az átmérője feleljen meg a szivattyútömlő névleges átmérőjének. Viszkózus folyadékok esetén nagyobb átmérőt javasolunk. A szivattyú önfelszívó és nem igényel szívószelepet szelepet. A szivattyú reverzibilis, ezért a szívó csatlakozás a két lehetőség egyike lehet. Normál esetben azt a lehetőséget válassza, amely fizikailag jobban illeszkedik a telepítéshez. Javasoljuk, hogy a szilárdan felszerelt csövek és a szivattyú hid‐ raulikacsatlakozói között használjon egy hajlékony átmenetet, hogy elkerülje a rezgések átvitelét.
23
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
4.3.3 Nyomóoldal kialakítása A teljesítménycsökkenés elkerülése érdekében a nyomóvezeték a lehetőségek szerint egyenes és rövid legyen. Az átmérője feleljen meg a szivattyútömlő névleges átmérőjének. Viszkózus folyadékok esetén nagyobb átmérőt javasolunk. Javasoljuk, hogy a szilárdan felszerelt csövek és a szivattyú hid‐ raulikacsatlakozói között használjon egy hajlékony átmenetet, hogy elkerülje a rezgések átvitelét.
4.3.4 Görgőnyomás beállítása A tömlőszivattyú rendelkezik olyan (6) távtartó lemezekkel, ame‐ lyek a (9) görgő nyomási távolságának pontos beállítására hasz‐ nálhatók (a fordulatszám és az üzemi nyomás függvényében).
P_DX_0013_SW
2. ábra: Távtartó lemezek / görgő 6 9
24
Távtartó lemezek Görgő
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés 1
4
3
2
P_DX_0021_SW
3. ábra: A tömlő összenyomása 1 2
A tömlő normál alakja Túl erős összenyomás (a szivattyú és a tömlő fokozott kopása)
3 4
Tökéletes összenyomás Elégtelen összenyomás (az üregekben visszaá‐ ramló anyag rövid időn belül tönkreteszi a tömlőt)
A távtartó lemezeket gyárilag szereljük be. A következő táblázat szerint illesztheti a távtartó lemezek számát az alkalmazási feltéte‐ lekhez.
DFBa 010 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON® kivételével): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
1
1
1
1
1
2,0
1
1
1
1
1
4,0 *
2
1
1
1
1
bar
* Kiszállítási állapot
25
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés 1/perc
0–19
20–39
40–59
6,0
2
2
2
8,0
3
2
60–79
80–99
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 010 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON®): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
5
5
5
5
5
2,0 *
5
5
5
5
5
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 013 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON® kivételével): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
1
1
1
1
1
2,0
1
1
1
1
1
4,0 *
2
1
1
1
1
6,0
2
2
2
8,0
3
2
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 013 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON)®: 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
5
5
5
5
5
2,0*
5
5
5
5
5
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 016 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON® kivételével): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
1
1
1
1
1
2,0
1
1
1
1
1
bar
* Kiszállítási állapot
26
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
4,0 *
2
1
1
1
1
6,0
2
2
2
8,0
3
3
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 016 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON®): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
9
9
9
9
9
2,0 *
9
9
9
9
9
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 019 / a 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® és TYGON®): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
5
5
5
5
5
2,0 *
5
5
5
5
5
bar
* Kiszállítási állapot
DFBa 022 / az 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® kivételével): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
2
2
1
1
1
2,0
2
2
2
2
2
4,0 *
3
3
2
2
2
6,0
3
3
3
8,0
4
3
bar
* Kiszállítási állapot
27
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
DFBa 022 / az 0,5 mm vastagságú távtartó lemezek száma (Norprene® kivételével): 1/perc
0–19
20–39
40–59
60–79
80–99
0,5
12
12
12
12
12
2,0 *
12
12
12
12
12
bar
* Kiszállítási állapot
4.3.5 Teljesítménygörbék UTALÁS! Legnagyobb nyomás folyamatos üzem mellett A szaggatott vonal jelzi a folyamatos üzem mellett megengedett legnagyobb nyomás határát
l /h 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110 120 130
140
1/min 8 bar
4. ábra: DFBa 10
28
4 bar
2 bar
P_DX_0022_SW
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
l /h
33 0 30 0 27 0 24 0 21 0 18 0 15 0 12 0 90 60 30 0
10
20
30
40
50
60
70
80 90 100 110 120 130 140
1/min 8 bar
2 bar
4 bar
P_DX_0023_SW
5. ábra: DFBa 013 l /h
800 720 640 560 480 400 320 240 160 80 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140
1/min 8 bar
4 bar
2 bar P_DX_0015_SW
6. ábra: DFBa 016
29
Szállítás, raktározás, szerelés és telepítés
l /h
1040 936 832 728 624 520 416 312 208 104 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140
1/min P_DX_0016_SW
7. ábra: DFBa 019 l /h 1500 1350 1200 10 50 900 750 600 450 300 150 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10 0
1/min 8 bar
4 bar
2 bar P_DX_0024_SW
8. ábra: DFBa 022
30
Üzembe helyezés
5
Üzembe helyezés n Felhasználó képzettsége, üzembe helyezés: szakképzett fel‐ használó, lásd Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége”
a(z) 5. oldalon
5.1 Üzembe helyezés előtti vizsgálatok A következő vizsgálatokat végezze el: n Győződjön meg arról, hogy a szivattyú a szállítás és a raktá‐ rozás során nem sérült meg. A károkat haladéktalanul jelentse a szállítónak n Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelelő-e a motor működtetéséhez n Győződjön meg arról, hogy a tömlő alkalmas az anyagszállítá‐ sához és nem károsodik n Győződjön meg arról, hogy a folyadék hőmérséklete nem haladja meg a javasolt hőmérsékletet n Csak akkor kapcsolja be a szivattyút, ha az előlapot rendesen felszerelte n Ellenőrizze, hogy a görgők felszerelés e és rögzítése megfe‐ lelő-e n Ellenőrizze, hogy a tömlő és a görgők kenése megfelelő-e n Ellenőrizze, hogy a termikus túlterhelésbiztosítás (nincs a szál‐ lított elemek között) megfelel-e a motor típustábláján megadott értéknek n Ellenőrizze, hogy a forgásirány beállítása megfelelő-e n Ellenőrizze, hogy a külön beszerzett elektromos alkatrészek bekötése és működése megfelelő-e n Ha az ellennyomás értéke nem ismert, szereljen egy nyomás‐ mérőt a nyomóvezetékbe n Üzemi körülmények között ellenőrizze, hogy az átfolyás, nyomás és a motor teljesítményfelvétele nem lépi-e túl a név‐ leges értéket n A nyomóvezetékbe szereljen egy biztonsági szelepet azért, hogy védje a szivattyút a túlterheléstől, ha véletlenül lezár egy szelepet vagy más módon eltömődik a vezeték.
31
A DFBa kezelése
6
A DFBa kezelése n Felhasználó képzettsége, kezelés: kiképzett személyek, lásd
Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége” a(z) 5. oldalon
A tömlőszivattyú teljesen beépül az üzemi oldalon elhelyezett berendezésbe és ez a berendezés vezérli. Közvetlenül a tömlőszi‐ vattyú nem kezelhető.
32
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
7
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótal‐ katrészek n Felhasználó képzettsége, karbantartás és hulladékkezelés: betanított személyek, lásd: Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzett‐
sége” a(z) 5. oldalon
n Felhasználó képzettsége, javítás és üzemzavarok: képzett fel‐ használó, lásd:. Ä fejezet 1.2 „Felhasználó képzettsége”
a(z) 5. oldalon
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adat‐ lapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapo‐ táért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelős‐ séggel.
7.1 Karbantartás VIGYÁZAT! Szivattyú leválasztása az elektromos hálózatról Lehetséges következmény: Testi sérülés Csak akkor végezhet munkát a szivattyún, ha a kikap‐ csolta és leválasztotta az elektromos hálózatról. Kenés n Ellenőrizze, hogy a görgők és a tömlő kenése megfelelő-e – 200 üzemóránként ellenőrizze n Ellenőrizze, hogy a fordulatszám csökkentő egység olajszintje megfelelő-e – A fordulatszám csökkentő egységben rendszeresen cse‐ réljen olajat a készülék karbantartási útmutatójában mega‐ dott adatoknak megfelelően.
7.2 Szivattyútömlő cseréje Szivattyútömlő cseréje - kiszerelés
1.
Zárjon el minden szelepet, hogy megakadályozza a szállított anyag kifolyását
2.
Szerelje le a szivattyútömlőket a nyomó és szívóoldalról
3.
Vegye le az előlapot
4.
Szereljen le egy görgőt a távtartó lemezekkel együtt ( azt a görgőt, amely nem érinti a szivattyútömlőt)
33
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
Szivattyútömlő cseréje - beszerelés
5.
A motor segítségével fordítsa el úgy a forgórészt, hogy a másik görgő ne nyomja a szivattyútömlőt
6.
Vegye ki a nyomóperemet a szivattyúházból
7.
Vegye ki a lecserélni kívánt szivattyútömlőt
8.
Válassza le a hidraulikacsatlakozókat a szivattyútömlő mindkét végéről
1.
Tisztítsa meg a szivattyúház belső felületét
2.
Zsírozza meg a szivattyúház belső felületét azokon a részeken, ahol érintkezik a szivattyútömlővel
3.
Ellenőrizze a görgőket. Győződjön meg arról, hogy a görgő‐ felületek nem sérültek
4.
Mindkét tömlővégre szerelje fel a hidraulikacsatlakozókat a nyomóperem segítségével
5.
Helyezze be a szivattyútömlőt a szivattyúházba
6.
Zsírozza meg a szivattyútömlőt és a görgőket
7.
Rögzítse a nyomóperemet a szivattyútestre
8.
A motor segítségével annyira fordítsa el a forgórészt, hogy a beszerelt görgő nyomja a szivattyútömlőt
9.
A második görgőt a távtartó lemezekkel rögzítse a forgó‐ részre
10.
Szerelje fel az előlapot a szivattyúházra
11.
Szerelje fel a szivattyútömlőket a nyomó és szívóoldalra
12.
Nyissa ki az összes szelepet
7.3 Hibaelhárítás Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Magas szivattyúhőmérséklet
A szivattyútömlőn nincs kenőa‐ nyag
Kenje meg a szivattyútömlőt
Magas a termék hőmérséklete
Csökkentse a termék hőmérsék‐ letét
Elégtelen vagy rossz szívási kör‐ ülmények
Ellenőrizze, nincs-e eltömődve a szívóvezeték
Túl magas a szivattyú fordulat‐ száma
Csökkentse a szivattyú fordulat‐ számát
A nyomó és/vagy a szívóvezeték szelepe teljesen vagy részben el van zárva
Nyissa ki a szelepet
A szivattyútömlő nincs eléggé összenyomva
Ellenőrizze a görgő rögzítését
Szivattyútömlő törés (a termék kifolyik a szivattyúházból)
Cserélje le a szivattyútömlőt
A szívóvezeték részben eltömő‐ dött
Tisztítsa ki a csöveket
Elégtelen a tárolótartály termék‐ szintje
Töltse fel a tárolótartályt vagy kap‐ csolja ki a szivattyút
Csökkent átfolyás vagy nyomás
34
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek Probléma
Rezgés a szivattyún és a csőve‐ zetékeken
A tömlő rövid élettartama
Lehetséges ok
Megoldás
Elégtelen a szívóoldal átmérője
Növelje a szívóoldal átmérőjét, amennyire lehet
Szívóvezeték túl hosszú
Rövidítse le a szívóvezetéket, amennyire lehet
Nagy a szállított közeg viszkozi‐ tása
Csökkentse a viszkozitást, amen‐ nyire lehet
Levegő beszivárgás a szívó csat‐ lakozón
Ellenőrizze a csatlakozások és a tartozékok tömítettségét
A csövek nincsenek kellően rög‐ zítve
Megfelelően rögzítse a csöveket (pl. fali tartószerkezetekkel)
Túl magas a szivattyú fordulat‐ száma
Csökkentse a szivattyú fordulat‐ számát
Elégtelen a csövek névleges átmérője
Növelje a csövek névleges átmé‐ rőjét
Laza a szivattyú alaplemeze
Rögzítse az alaplemezt
Pulzáláscsillapító
Szereljen fel pulzáláscsillapítót a szívó- és/vagy nyomóoldalra
Kémiai igénybevétel
Ellenőrizze a tömlő összeférhető‐ ségét a szállított folyadékkal, a tisztító folyadékkal és a kenőanya‐ ggal
A szivattyú magas fordulatszáma
Csökkentse a szivattyú fordulat‐ számát
Magas szállítási hőmérséklet
Csökkentse a termék hőmérsék‐ letét
Magas üzemi nyomás
Csökkentse az üzemi nyomást
A szivattyú kavitációja
Ellenőrizze a szívás körülményeit
A szivattyútömlő behúzódik a sziv‐ Nagy bemeneti nyomás (> 3 bar) attyúházba A szivattyútömlőt a lerakódások kitöltik
A szivattyú nem indul el
Csökkentse a bemeneti nyomást Tisztítsa meg vagy cserélje le a szivattyútömlőt
A tartószerkezet (nyomóperem) nincs eléggé meghúzva
Húzza meg a tartószerkezetet (nyomóperemet)
Nem elég a motorteljesítmény
Ellenőrizze a motort, szükség esetén cserélje le
Nem elég a frekvenciaátalakító teljesítménye
Illessze a frekvenciaátalakítót a motorhoz Ellenőrizze a feszültséget. Az indí‐ táshoz legalább 10 Hz-re van szükség
Eltömődés a szivattyúban
Ellenőrizze, nincs-e eltömődve a szívó- vagy a nyomóoldal. Távo‐ lítsa el az eltömődést
35
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
7.4 Használt alkatrészek ártalmatlanítása FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adat‐ lapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapo‐ táért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelős‐ séggel.
FIGYELMEZTETÉS! Adagolt anyagok veszélye Lehetséges következmény: Sérüléssel járó vagy halálos kimenetelű baleset Ha a szivattyútömlő sérülése miatt az adagolt anyag elszennyezi a szivattyút, akkor a szivattyút megfelelő módon (lásd az adagolt anyag biztonsági adatlapját) tisztítsa meg.
UTALÁS! A használt alkatrészeket csak kitöltött dekontaminálási nyilatkozattal vesszük át (letölthető a: www.prominent.hu honlapról) A törvényi előírások alapján és a munkatársaink. vala‐ mint az üzemi berendezéseink védelme érdekében a rendelés végrehajtása előtt szükségünk van egy aláírt „Dekontaminálási nyilatkozatra”. Ezt feltétlenül helyezze el a csomagolás külső részén. Enélkül a küldeményét nem áll módunkban átvenni.
UTALÁS! Használt alkatrészek ártalmatlanítási előírásai – Vegye figyelembe a jelenleg érvényes nemzeti elő‐ írásokat és jogi normákat Mielőtt a küldeményét feladja a ProMinent GmbH, Heidelberg/ Németország, vegye ki a szivattyútömlőt, és helyben ártalmatla‐ nítsa. A ProMinent GmbH, Heidelberg/Németország, visszaveszi a meg‐ tisztított használt alkatrészeket.
36
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
7.5 Pótalkatrészek
P_DX_0018_SW
9. ábra: DFBa 010/013 pótalkatrészeinek robbantott rajza
DFBa 010 lásd: 9. ábra Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
1
Szivattyúház
1
102.01.01
2
Forgórész (2 görgő)
1
102.01.03
3
Forgórész tengelye
2
102.01.04
4
Görgős golyóscsapágy
4
102.01.02
5
Görgő ⌀35
2
102.01.09
6
Hosszú csapszeg
1
102.00.07
Rövid csapszeg
3
102.00.14
7
Előlap
1
102.01.08
8
Elülső fedél tömítése
1
102.01.05
9
VA-BSP csatlakozás
2
102.00.10
PP-BSP csatlakozás
2
102.00.15
Alkatrészszám
37
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek DFBa 010 lásd: 9. ábra Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
PVDF-BSP csatlakozás
2
102.00.16
VA-NPT csatlakozás
2
102.00.17
PP-NPT csatlakozás
2
102.00.18
PVDF-NPT csatlakozás
2
102.00.19
DIN csatlakozás
2
102.00.20
SMS csatlakozás
2
102.00.21
TRI-CLAMP csatlakozás
2
102.00.22
Nyomóperem, szabványos
2
102.00.11
Nyomóperem, termo-plasztik tömlő
2
102.00.23
Alaplemez
1
102.00.12
Alaplemez, rozsdamentes acél
1
102.00.24
12
Anya
1
102.00.25
13
Vakanya
3
102.00.26
14
NR szivattyútömlő
1
102.00.27
1037150
NBR szivattyútömlő
1
102.00.28
1037151
EPDM szivattyútömlő
1
102.00.30
1037152
NR-A szivattyútömlő
1
102.00.32
1037153
NBR-A szivattyútömlő
1
102.00.29
1037154
NORPRENE szivattyútömlő®
1
102.00.31
1037155
HYPALON szivattyútömlő®
1
102.00.33
1037156
15
Meghajtás
1
16
Görgőtartó
2
17
Távtartó tárcsa
18
Forgórész alátétlemeze
10 11
Alkatrészszám
102.01.06 102.01.07
1
102.01.10
Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
1
Szivattyúház
1
102.01.01
2
Forgórész (2 görgő)
1
102.01.03
3
Forgórész tengelye
2
102.01.04
4
Görgős golyóscsapágy
4
102.01.02
5
Görgő ⌀35
2
102.01.09
6
Hosszú csapszeg
1
102.00.07
DFBa 013 lásd: 9. ábra
38
Alkatrészszám
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek DFBa 013 lásd: 9. ábra Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
Rövid csapszeg
3
102.00.14
7
Előlap
1
102.01.08
8
Elülső fedél tömítése
1
102.01.05
9
VA-BSP csatlakozás
2
103.00.10
PP-BSP csatlakozás
2
103.00.15
PVDF-BSP csatlakozás
2
103.00.16
VA-NPT csatlakozás
2
103.00.17
PP-NPT csatlakozás
2
103.00.18
PVDF-NPT csatlakozás
2
103.00.19
DIN csatlakozás
2
103.00.20
SMS csatlakozás
2
103.00.21
TRI-CLAMP 3/4" csatlakozás
2
103.00.22
Nyomóperem, szabványos
2
103.00.11
Nyomóperem, termo-plasztik tömlő
2
102.00.11
Alaplemez
1
102.00.12
Alaplemez, rozsdamentes acél
1
102.00.24
12
Anya
1
102.00.25
13
Vakanya
3
102.00.26
14
NR szivattyútömlő
1
103.00.27
1037157
NBR szivattyútömlő
1
103.00.28
1037158
EPDM szivattyútömlő
1
103.00.30
1037159
NR-A szivattyútömlő
1
103.00.33
1037160
NBR-A szivattyútömlő
1
103.00.29
1037161
NORPRENE szivattyútömlő®
1
103.00.31
1037162
HYPALON szivattyútömlő®
1
103.00.32
1037163
15
Meghajtás
1
16
Görgőtartó
2
17
Távtartó tárcsa
18
Forgórész alátétlemeze
10 11
Alkatrészszám
102.01.06 102.01.07
1
102.01.10
39
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
P_DX_0014_SW
10. ábra: DFBa 016/019 pótalkatrészeinek robbantott rajza
DFBa 16 lásd: 10. ábra Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
1
Szivattyúház
1
101.03.01
2
Forgórész
1
101.02.03
3
Forgórész tengelye
2
101.01.04
4
Görgős golyóscsapágy
4
101.01.36
5
Görgő ⌀45
2
105.01.07
6
Hosszú csapszeg
1
102.00.07
Rövid csapszeg
3
102.00.14
7
Előlap
1
101.00.12
8
Elülső fedél tömítése
1
101.00.11
9
VA-BSP csatlakozás
2
101.00.13
PP-BSP csatlakozás
2
101.00.14
40
Alkatrészszám
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek DFBa 16 lásd: 10. ábra Sorsz Megnevezés .
Men‐ nyiség
Referencia
PVDF-BSP csatlakozás
2
101.00.15
VA-NPT csatlakozás
2
101.00.16
PP-NPT csatlakozás
2
101.00.17
PVDF-NPT csatlakozás
2
101.00.18
DIN csatlakozás
2
101.00.19
SMS csatlakozás
2
101.00.20
TRI-CLAMP csatlakozás
2
101.00.21
Nyomóperem, szabványos
2
101.03.22
Nyomóperem, termo-plasztik tömlő
2
101.03.23
Alaplemez
1
101.00.24
Alaplemez, rozsdamentes acél
1
101.00.25
12
Anya
1
102.00.25
13
Vakanya
3
102.00.26
14
NR szivattyútömlő
1
101.00.26
1037164
NBR szivattyútömlő
1
101.00.27
1037165
EPDM szivattyútömlő
1
101.00.28
1037166
NR-A szivattyútömlő
1
101.00.31
1037167
NBR-A szivattyútömlő
1
101.00.32
1037168
NORPREN szivattyútömlő®
1
101.00.30
1037169
HYPALON szivattyútömlő®
1
101.00.33
1037171
15
Meghajtás
1
16
Görgőtartó
2
17
Távtartó tárcsa
18
Forgórész alátétlemeze
1
101.02.13
19
Fedőtömítés
1
101.02.40
10 11
Alkatrészszám
101.02.34 101.02.35
DFBa 019 lásd: 10. ábra Sorsz Megnevezés .
Mennyiség Referencia
1
Szivattyúház
1
101.03.01
2
Forgórész
1
101.02.03
3
Forgórész tengelye
2
101.01.04
4
Görgős golyóscsapágy
4
101.01.36
5
D45 görgő
2
105.01.07
Alkatrészszám
41
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek DFBa 019 lásd: 10. ábra Sorsz Megnevezés .
Mennyiség Referencia
6
Hosszú csapszeg
1
102.00.07
Rövid csapszeg
3
102.00.14
7
Előlap
1
101.00.12
8
Elülső fedél tömítése
1
101.00.11
9
VA-BSP csatlakozás
2
105.00.13
PP-BSP csatlakozás
2
105.00.14
PVDF-BSP csatlakozás
2
105.00.15
VA-NPT csatlakozás
2
105.00.16
PP-NPT csatlakozás
2
105.00.17
PVDF-NPT csatlakozás
2
105.00.18
DIN csatlakozás
2
105.00.19
SMS csatlakozás
2
105.00.20
TRI-CLAMP csatlakozás
2
105.00.21
10
Nyomóperem, szabványos
2
101.03.22
11
Alaplemez
1
101.00.24
Alaplemez, rozsdamentes acél
1
101.00.25
12
Anya
1
102.00.25
13
Vakanya
3
102.00.26
14
TYGON szivattyútömlő®
1
105.00.26
1037172
NORPREN szivattyútömlő®
1
105.00.27
1037173
15
Meghajtás
1
16
Görgőtartó
2
17
Távtartó tárcsa
18
Forgórész alátétlemeze
1
101.02.13
19
Fedőtömítés
1
101.02.40
42
101.02.34 101.02.35
Alkatrészszám
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek
18 17
1
7
8
2
11 12 14 21 9 10 15
13
6
22
20 19
5
3
4
16
Sorsz Megnevezés .
Mennyiség
Refe‐ rencia
1
Szivattyúház
1
113.00.01
2
Forgórész
1
113.00.02
3
Forgórész tengelye
2
113.00.03
4
Forgórész tengelyének csavarja
2
113.00.04
5
Standard görgő
2
113.00.05
6
Görgő felvevője
2
113.00.07
7
Hosszú csapszeg
1
102.00.07
8
Rövid csapszeg
3
102.00.14
9
Elülső fedél tömítése
1
113.00.08
10
Előlap
1
113.00.09
11
VA-BSP csatlakozás
2
113.00.10
PP-BSP csatlakozás
2
113.00.11
P_DX_0019_SW
11. ábra: DFBa 22 pótalkatrészeinek robbantott rajza
DFBa 022 lásd: 11. ábra Alkatrészszám
43
Karbantartás, javítás, üzemzavarok, hulladékkezelés és pótalkatrészek DFBa 022 lásd: 11. ábra Sorsz Megnevezés .
Mennyiség
Refe‐ rencia
PVDF-BSP csatlakozás
2
113.00.12
VA-NPT csatlakozás
2
113.00.13
PP-NPT csatlakozás
2
113.00.14
PVDF-NPT csatlakozás
2
113.00.15
DIN csatlakozás
2
113.00.16
SMS csatlakozás
2
113.00.17
TRI-CLAMP csatlakozás
2
113.00.18
Nyomóperem, szabványos
2
113.00.19
Nyomóperem, termo-plasztik tömlő
2
113.00.20
Alaplemez
1
113.00.21
Alaplemez, rozsdamentes acél
1
113.00.22
14
Forgórész alátétlemeze
1
113.00.23
15
Anya
1
102.00.25
16
Vakanya
3
102.00.26
17
NR szivattyútömlő
1
113.00.24
1037175
NBR szivattyútömlő
1
113.00.25
1037176
EPDM szivattyútömlő
1
113.00.27
1037178
NR-A szivattyútömlő
1
113.00.29
1037179
NBR-A szivattyútömlő
1
113.00.26
1037180
NORPREN szivattyútömlő®
1
113.00.28
1037181
HYPALON szivattyútömlő®
1
113.00.30
1037182
18
Meghajtás
1
19
Csapágygörgő
4
113.00.31
20
Csapágygörgő tömítése
4
113.00.32
21
Elülső fedél tömítése
1
113.00.36
22
Távtartó tárcsa
1
113.00.33
12 13
Alkatrészszám
Kenőanyag Sors z.
Megnevezés
Men‐ nyiség
1
0,5 kg szilikonzsír a DULCO®flex DFBa-hoz
1
1037255
2
1,0 kg szilikonzsír a DULCO®flex DFBa-hoz
1
1037256
44
Referencia
Alkatrészszám
DFBa műszaki adatai
8
DFBa műszaki adatai
Típus DFBa
Szállítási men‐ nyiség l/ford egy‐ ségben
P max. bar egy‐ ségben
Szállítási teljesít‐ mény max. nyo‐ másnál
Görgő/ csúszósaru
Tömlő belső ⌀ mm egy‐ ségben
l/h egy‐ ségben
Szilárd anyag
Súly
Csatla‐ kozás
hajtómű nélkül
max. ⌀ mm egy‐ ségben
kg egy‐ ségben
DN
010
0,023
8
28
Görgők
10
2,5
6
3/8"
013
0,039
8
46
Görgők
13
3,3
6
3/8"
016
0,092
8
110
Görgők
16
4,0
13
3/4"
019
0,123
2
517
Görgők
19
4,8
13
1"
022
0,246
8
339
Görgők
22
5,5
22
1"
8.1 DFBa 010 / 013 méretei L A B C
J
K
I H
D
G F E
P_DX_0025_SW
12. ábra: DFBa 010 / 013 méretei A B C D E F G
70 mm * * 190 mm 30 mm 160 mm 30 mm
H I J K L *
61 mm 60 mm 115 mm 210 mm 3/8" BSP A választott hajtóműtől függően
45
DFBa műszaki adatai
8.2 DFBa 016 / 019 méretei
P_DX_0026_SW
13. ábra: DFBa 016 / 019 méretei A B C D E F G
46
119 mm * * 190 mm 30 mm 160 mm 30 mm
H I J K L *
75 mm 60 mm 170 mm 265 mm 3/4" BSP (016) / 1" BSP (019) A választott hajtóműtől függően
DFBa műszaki adatai
8.3 DFBa 022 méretei
P_DX_0027_SW
14. ábra: DFBa 022 méretei A B C D E F G
110 mm * * 245 mm 25 mm 175 mm 25 mm
H I J K L *
95 mm 85 mm 210 mm 355 mm 1" BSP A választott hajtóműtől függően
47
DFBa műszaki mellékletei
9
DFBa műszaki mellékletei
9.1 EK-megfelelőségi nyilatkozat gépekhez AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS 2006/42/EK IRÁNYEL‐ VÉNEK I., ALAPVETŐ EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK c. melléket 1.7.4.2. C. fejezete alapján. Ezennel mi, a gyártó cég, azaz a n ProMinent GmbH n Im Schuhmachergewann 5 - 11 n D - 69123 Heidelberg, kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett termék szerkezete és felépítése, valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EK vonatkozó irányelvében szereplő alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek. Ez a nyilatkozat érvényét veszti, amennyiben a terméket általunk nem egyeztetett módon megváltoztatják. EK-megfelelőségi nyilatkozat kivonata A termék megnevezése:
DULCOflex tömlőszivattyú
A termék típusa:
DFAa ..., DFBa ..., DFCa ..., DFDa ...,
Sorozatszám:
lásd a készüléken található típustáblát
Vonatkozó EK-irányelvek:
Gépekről szóló EK-irányelv (2006/42/EK) EK-irányelv az elektromágneses összeférhetőségről (2004/108/EK) A biztonsági célkitűzéseket a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv I. melléklete és a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv 1.5.1 pontja tartal‐ mazza
Alkalmazott harmonizált szab‐ ványok, elsősorban:
EN 809 EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN 60204-1 EN 60034-1 EN 60034-5 EN 60034-7 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2
Dátum:
2010.03.16. Az EK-megfelelőségi nyilatkozatot letöltheti a honlapról.
48
Index
10
Index
A
A termék megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 A tömlő összenyomása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Alkalmazott harmonizált szabványok . . . . . . . . . . 48 Általános egyenlő kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
B
Biztonsági adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CS
Cselekvés lépésről lépésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
E
I
Illetéktelen hozzáférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
J
Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
K
Kiszorító szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Működési elv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
S
Sorozatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Egyenlő kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ellenintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SZ
F
T
Felhasználó képzettsége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Feszültség alatt lévő alkatrészek . . . . . . . . . . . . . 17
G
Görgők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
H
Hulladékkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Szakszerű alkalmazás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Távtartó lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 További jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
V
Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Visszaáramló anyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vonatkozó EK-irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
49
50
51
ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-419 E-mail:
[email protected] Internet: www.prominent.com 985651, 3, hu_HU
© 2016