Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv
S sorozat Duplasugár
1
Tartalomjegyzék
Főbb komponensek listája
3. oldal
Üzembe helyezési javaslatok
4. oldal
A tartókonzol felszerelése
5. oldal
Telepítési példák
6. oldal
Az egységek elhelyezése a kerületen lévő többi torony figyelembe vételével
7. oldal
Behangolás Kezdeti behangolás
8. oldal 8. oldal
Kábelezés és terminálok csatlakozói Adótorony fő áramköri lapja Vevőtorony fő áramköri lapja
9. oldal 9. oldal 10. oldal
Behangolás az adóegység fő áramköri lapján lévő mérőpontot használva Behangolás a vevőegység fő áramköri lapján lévő mérőpontot használva
11. oldal 14. oldal
Beállítási példák
15. oldal
A behangolás ellenőrzése
16. oldal
Beállítás és programozás A LED-ek funkcióinak leírása Működési karakterisztikák és csatlakoztatási beállítások
17. oldal 17. oldal 18. oldal
Műszaki jellemzők
19. oldal
2
Főbb komponensek listája
Számozás Mennyiség
1
1
2
1
Elülső takaró
3
2
Elülső takaró felső /alsó véglezáró
4
Quad/Esa 4/6
Adó / vevő optikák
Tornyonként
3
Megnevezés
Hátlap
6
1
Fő áramköri lap
7
4
Szerelőkonzol Opció
Üzembe helyezési javaslatok •
Ellenőrizze le a sugártorony teljes vízhatlanságát, hogy a takaró és a véglezárók megfelelően lettek összeillesztve az összeállítás végén.
•
Használja a mellékelt kábelátvezetőket a toronyhoz, az összes kábelnek az alsó véglezárón kialakított kábelátvezetőn kell keresztül haladnia.
•
Kerülje el az adó és a vevő közötti kapcsolat mindenféle megszakadásának lehetőségét.
•
Kerülje el a vevők olyan pozícióba való elhelyezését, ahol közvetlen napsugárzás szöge megegyezik a vevőbe kerülő sugarakéval, különösen napkelte és napnyugta idején.
•
Ne telepítsen úgy több egységet, hogy az adó(k) sugarai interferálnak a vevő(k)be jutó sugarakkal. A legjobb elhelyezés, amikor vagy az adók vagy a vevők háttal vannak egymásnak.
•
Ne használjon kapcsolóüzemű tápegységet, amely zajt indukálhat a tápfeszültségen, ami felerősödhet az optikai szinkron elektronikai áramkör által és felerősítés után nem kívánt problémát okozhat.
4
A tartókonzol felszerelése Helyezze a konzolt a hátlap hátoldali hornyaiba mounting plate
Szerelés oszlopra
Átmérő 50 mm
Falra szerelés
5
Telepítési példák
Szerelés oszlopra
Szerelés falra
Szerelés falra közvetett konzollal
6
Az egységek elhelyezése a kerületen lévő többi torony figyelembe vételével
RX
TX
RX
TX
TX
RX TX
RX
Tx
Rx
Rx
Tx
7
Behangolás Kezdeti behangolás Miután az oszlop precízen fel lett szerelve, irányítsa az adó optikáit a neki megfelelő vevő irányába és fordítva, majd ismételje meg az összes sugár optikáira. Ez elérhető kézi állítással pozícionálva a lencsetartót vízszintesen és függőlegesen, használva a lencsék felett található két csavarból mindig a megfelelőt.
Vízszintes hangolás
Függőleges hangolás
8
Kábelezés és terminálok csatlakozói Adótorony fő áramköri lapja DIP kapcsoló Tx hangolásra kiválasztása Aktív impulzusok
Fűtés bekapcsolva
Tápellátás bekapcsolva
LED-ek be/ki
Csatlakoztatott adók kiválasztása
Szabotázs csatlakozás Behangolás kapcsolója
Tápellátás 12 V DC
Fűtés táplálása 24 V AC Szabotázs kimenet
Mindig használjon csavartérpáras, többeres kábelt a riasztás kimenethez, a 12 V DC tápellátáshoz, a relé kimenethez, az And funkcióhoz és a szabotázs bekötéséhez! Mindig használjon különálló kábelt a 24 V AC tápláláshoz megfelelő keresztmetszettel! 9
Kábelezés és terminálok csatlakozói Vevők fő áramköri lapja lapja Vevőtorony fő áramköri
Sugár maszkolása Sugár érzékelése
Csatlakoztatott vevők kiválasztása
Riasztás
Sugár
Fűtés bekapcsolva Tápellátás bekapcsolva
Be
Ki
LED-ek be/ki And (érzékelési mód beállítása) And 1-2 opció
Antimaszk Antimaszk érzékenység Érzékelési idő
Relé kimenet Szabotázs csatlakozás
Tápellátás 12 V DC And funkció távvezérlés + 12 V DC Riasztás kimenet
10
Fűtés táplálása 24 V AC Szabotázs kimenet
Behangolás az adóegység fő áramköri lapján lévő mérőpontokat használva Szükséges az adó fő áramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz. 1. fázis 2. fázis 3. fázis
Tegye ON állásba a TEST P SET Link jumper-t (áthidalót) az adó fő áramköri lapján. Helyezze OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. (lásd 14. oldal táblázatát is) 4. fázis Amennyiben a behangolás megtörtént, úgy állítsa vissza a DIP kapocsolót ON állásba. 5. fázis Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén tegye vissza a TEST P SET Link jumper-t OFF állásba. DIP kapcsoló Tx hangolásra Adók fő áramköri lapja kiválasztása IR-sugarak bekapcsolva
Fűtés bekapcsolva
2. és 4. fázis
Tápellátás bekapcsolva
LED-ek be/ki
Csatlakoztatott adók kiválasztása
Szabotázs csatlakozás Behangolás kapcsolója
1. és 5. fázis
Tápellátás 12 V DC Szabotázs kimenet
11
Fűtés táplálása 24 V AC
Adók Adók
Szalagkábel
LED adó
Fűtés
Szabotázs csatlakozó
1-6: ON (csak egy darab az azonosításra) 7-9: OFF 10: Teszt Tx
12
Vevők
LED vevő
Szalagkábel Fűtés
Szabotázs csatlakozó
Mérőpont
1-6: ON (csak egy darab az azonosításra) 7-10: OFF
13
Behangolás a vevő fő áramköri lapján lévő mérőpontokat használva Szükséges az adó fő áramköri lapját teszt módba állítani a teljes behangoláshoz. 1. fázis 2. fázis 3. fázis 4. fázis 5.fázis
Tegye ON állásba a TEST P SET Link jumper-t (áthidalót) az adó fő áramköri lapján. Helyezze OFF állásba a behangolni kívánt sugárhoz tartozó megfelelő DIP kapcsolót. A mellékelt kábelt használva csatlakoztassa a feszültségmérőt a megfelelő vevő mérőpontjához, mozgassa az adó optikáját kicsit mindkét tengely (függőleges és vízszintes) irányában, míg a maximális feszültséget el nem éri. Ismételje meg a vevő optikájával is. Amennyiben a behangolás megtörtént, úgy állítsa vissza a DIP kapocsolót ON állásba. Ismételje meg a fenti eljárást mindegyik sugárpárra, majd a végén tegye vissza a TEST P SET Link jumper-t OFF állásba.
3. fázis Ellenőrzés a teszterrel a vevő mérőpontján
Használja a mellékelt kábelt.
Ha a leolvasott érték sugárzott jel nélkül a következő
Akkor a leolvasott érték sugárzott jel esetén ennyi legyen
0,20 V
0,40 V
3...4 V
6...7 V
Mérőpont
A behangolás során mindig a legmagasabb értéket kell elérni. 14
Beállítási példák Helyezze az adó fő áramköri lapján lévő TEST POINT SET jumper-t (l. ábra a 9. oldalon) ON pozícióba.
Tx 1
Állítsa az 1. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után.
Tx 2
Állítsa a 2. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után.
Tx 3
Tx 4
Állítsa a 3. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után.
Állítsa a 4. DIP kapcsolót OFF állásba. Állítsa vissza ON helyzetbe minden beállítás után. (Esa típusoknál természetesen a Tx5 és Tx6 esetében is ugyanez elvégzendő) Tegye vissza az adó fő áramköri lapján lévő TEST POINT SET jumper-t OFF pozícióba a beállítás végén.
15
A behangolás ellenőrzése (kis távolság esetén javasolt)
Tx 1
Kis különbségeknek kell megjelenni az egyes vevőkről leolvasott értékek között, ha a vevők kisebb függőleges utánállítása nem történik meg.
Tx 2
Tx 3
Tx 4
(Esa típusok esetén ezen korrekciók Tx5 és Tx6 ellenőrzésekor is elvégzendők)
16
Beállítás és programozás A LED-ek funkcióinak leírása A Sandor Quad és Esa Rx fő áramköri lapján öt LED jelzi a rendszer állapotát. A megfelelő jumper ON pozícióba állításával lehet engedélyeztetni ezen LED-ek működését. A biztonság növelése érdekében bevett gyakorlat, hogy a sugarak beállítása után ezeket az összeköttetéseket OFF állásba teszik. LED MASK
A sugár maszkolását jelzi. A MASK LED világít vagy villog, amennyiben az adóénál nagyobb, nem a működéshez tartozó modulált infravörös forrást érzékel a vevő elektronikája. Ha az ANTIMASK jumper ON pozícióba van állítva, úgy riasztási feltétel áll elő, amennyiben ilyen IR forrás detektálódik. Megj.: A megkívánt körülmények között a LED-nek nem kell világítani.
LED DETECT
A sugár megszakadásának érzékelésekor. A DETECT LED minden olyan esetben világít, amikor a Sandor sugara megszakad. Ez független a riasztás relé állapotától, mely függ attól is, hogy a SPEED kritérium hogyan van beállítva. Megj.: A LED-nek nem kell világítania a megkívánt körülmények között. A LED villogni fog akkor, ha egy vagy több, de nem az összes Tx jel hiányzik a vevőn (információt ad a blokkolt vagy nem behangolt sugárról). A LED világít akkor, ha az összes Tx jel hiányzik, illetve egy vagy több Rx blokkolva van, vagy nincs beállítva.
LED ALM
Riasztást jelző LED. Alaphelyzetben kikapcsolt, riasztásjelzés esetén világít. A Sandor-on a riasztási feltétel függ attól, hogy az Rx főáramköri lapján az összeköttetések és a késleltetés (50...500 msec) a SPEED trimmer potenciométeren hogyan van beállítva.
LED HTR
Jelzi, hogy a rendszerben a fűtés be van kapcsolva. A Sandor Quad és Esa készülékek automatikus elektronikus termosztáttal vezérelt fűtéssel vannak ellátva, amely garantálja hideg időben a házon belül a 17...22 *C közötti működési hőmérsékletet. A LED normál állapotban ki van kapcsolva, fűtés esetén világít.
POWER
A bekapcsolást jelző LED. A POWER LED mindig világítva jelzi, amennyiben a tápfeszültség az áramköri lapon rendben van.
17
Működési karakterisztikák és csatlakoztatási beállítások A Sandor Quad és Esa Rx vevőket számos különböző konfigurációban lehet működtetni attól függően, hogyan vannak beállítva a megfelelő összeköttetések. BEAM Vevő áramkör
(gyári beállítás) Tegye ON pozícióba azokat a jumper-eket, amelyek vonatkoznak az engedélyeztetett sugárpárokra, kezdve a 3. számútól. Pl., ha mind a 6 sugárpárt használja, akkor a 3., 4., 5. és 6. jumper-nek kell lennie ON pozícióban.
BEAM Adó áramkör
Tegye ON pozícióba azt az összeköttetést, amelyik engedélyezi a megfelelő számú adó optikai egységet. Csak egy jumper-t kell csatlakoztatni a BEAM összeköttetések közül. (Pl. 4 sugároptika esetén csak a 4-es pozícióban kell áthelyezni.)
AND 1-2
Az első kettő sugárpár lesz And (És) kapcsolatban ennek az összeköttetésnek ON pozícióba való helyezésekor.
AND
ON pozícióba való állítás esetén legalább két sugárpárnak kell megszakadnia a riasztási feltételek előállásához. Ezt a tulajdonságot távolról is lehet engedélyezni a csatlakozó blokkon keresztüli megfelelő kapcsolással (AND a + 12 V DC rákapcsolásával).
SPEED
A sugár megszakadásának idejét állítja (50...500 msec) az áthaladás sebességének megfelelően. A lassabb beállítás az érzékenységet csökkenti. A hosszú megszakítási idő beállításával a behatolót lehet detektálni, ugyanakkor engedi áthaladni a macskákat, madarakat, melyek időnként megszakíthatják a sugarakat.
ANTIMASK ON pozícióba állítva a maszkoló jel érzékelése riasztási feltételt vált ki (l. fent a MASK
LED leírását).
PT1
Az anti-mask eszköz érzékenységét állítja (gyárilag beállítva). Helyszíni beállítást el lehet érni az óramutató járásával egy irányba való forgatással, amíg a MASK LED világít, majd 10-szer 360°-kal ellentétes irányba kell forgatni.
LEDS
ON pozícióba állítva a LED-ek a fent leírtak szerint jeleznek.
N.A. N.C.
A relé normál nyitott (NO. normally open) és normál zárt (NC. normally closed) kimenetét lehet használni bekötésre.
TAMPER
Csatlakozó a szabotázskapcsolóhoz.
18
Műszaki jellemzők MODELLEK
DUAL
QUAD
Maximum távolság
ESA
850 m
Maximális alkalmazási távolság beltéren
240 m
Maximális alkalmazási távolság kültéren
80 m
nincs 50 cm (csak Dual)
Minimális távolság
Toronymagasság Szinkronizáció
4m
1m (csak Dual és Quad) Optikai
2 párhuzamos 2 keresztező
Duplasugarak száma Tápfeszültség Áramfelvétel egy párra
Tx + Rx 40 mA
Fűtés (egy párra)
30 W 24 V AC (állandó)
4 párhuzamos 12 keresztező
12 V DC Tx + Rx 60 mA 50 W 24 V AC termosztáttal vezérelt
8m
1,5 m – 2,0 m (csak Quad és Esa) 6 párhuzamos 30 keresztező
Tx + Rx 80 mA 70 W 24 V AC termosztáttal vezérelt
Működési hőmérséklet: –25 °... +65 ° Függőleges szögállítás: 20° Vízszintes szögállítás: 180° And/Or (És/Vagy) érzékelési opciók állítása és távvezérelhetősége (Quad, Esa távvezérelhető) Automatikus anti-blanking rendszer (kikapcsolható) Beállítható érzékelési idő: 50/500 ms Riasztási relékimenet: NO/NC választható NC (normál zárt) szabotázs kimenet Kikapcsolható LED jelzések: elvakítás/riasztás/fűtés (Dual-nál csak riasztás) Impulzusos infravörös jel hullámhossza: 950 nm Mechanikai védettség: IP54 Falra szerelhető Adapter oszlopra vagy falra szereléshez 2 év garancia
19
POLITEC s.r.l. POLITEC s.r.l. – Via Adda 66/68 – 20040 – Bellusco (Mi) – Italy Tel. + 39.039.6883019 r.a. – fax + 39.039.6200471 www.politecsrl.it
R 1.0
20