Yugen Budo Shinkokai nieuwsbrief 2012-2
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
4
YBS-nieuwsbrief De Yugen Budo nieuwsbrief is een uitgave van Yugen Budo Shinkokai en is een informatieblad voor de leerlingen die Kobudo trainen. De nieuwsbrief verschijnt twee keer per jaar.
HOOFDREDACTIE Maarten Jansen EINDREDACTIE Cees Janssen, Henk Arnold en Matthijs van der Zanden 8e jaargang, oktober 2012 nummer 2 AAN DIT NUMMER WERKTEN MEE Remco Vrancken Henk Arnold Cees Janssen Matthijs van der Zanden No-no Groenen Menno Buwelda REDACTIEADRES YBS nieuwsbrief E.
[email protected] E.
[email protected] M. 06 – 4853 10 60 ONTWERP EN OPMAAK Maarten Jansen UITGEVER Yugen Budo Shinkokai
LEDENSERVICE Abonnementen / adreswijzigingen via je leraar dan wel via redactie E.
[email protected] LIDMAATSCHAP YBS-nieuwbrief Leden van YBS ontvangen automatisch twee keer per jaar de nieuwsbrief YBS. Meer informatie over het lidmaatschap is verkrijgbaar via de uitgever. YBS Apeldoorn (Kaizen-dojo) T. 06 – 1279 12 23 E.
[email protected] W. www.kaizenkobudo.nl YBS Arnhem (Ogami-dojo) T. 06 – 4537 25 28 E.
[email protected] W. www.ogamidojo.nl YBS Huissen (Shinmukan-dojo) T. E.
[email protected] W. ww.betuwe.net/~shinmukan/ YBS Venlo (Shinzou-dojo) T. 06 – 5163 93 48 E.
[email protected] W. www.kobudovenlo.nl
REPORECHT Het verlenen van toestemming tot publicaties in deze nieuwsbrief houdt in dat de uisluiting van ieder ander onherroepelijk door de auteur is gemachtigd de door derden verschuldigde vergoeding van kopiëren, als bedoeld in artikel 17 lid 2 van Auteurswet 1912 en in het Koninklijk Besluit van 20 juni 1974 (Stb. 35) ex art. 16b van de Auteurswet 1912 te innen en/of daartoe in en buiten rechte treden. © YBS-nieuwsbrief/YBS, Apeldoorn, Arnhem, Huissen en Venlo Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, in fotokopie of anderszins gereproduceerd door middel van boekdruk, foto-offset, fotokopie, microfilm of welke andere methode dan ook zonder schriftelijke toestemming van de uitgever.
5
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Inhoud
STAGEVERSLAG WADO-RYU EN KOBUJUTSU STAGE pagina 9
UITGELICHT TSUBA KRACHT EN SCHOONHEID pagina 15 WAZA ZWAARD INZICHTEN HIKI NUKI GIRI pagina 20
DEMOVERSLAG MEESTERSCHAP, YUGEN, HEMEL EN DE WIND
pagina 25
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
6
Servicepagina
DE TENTOONSTELLING SAMURAI Het beroemde heldenepos van de 47 rōnin vormt het spectaculaire sluitstuk van deze internationale tentoonstelling met topstukken uit privécollecties en musea uit Japan en Europa.
Vanaf 12 oktober 2012 is de unieke tentoonstelling samurai te zien in het wereldmuseum Rotterdam. Deze tentoonstelling voert de bezoeker naar het feodale Japan waar krijgsheren, de daimyō, elkaar met machtige samurai-krijgers bestreden.
Openingstijden en entree Het wereldmuseum is van dinsdag tot en met zondag geopend van 10.30 - 17.30 uur.
Imponerende wapenrustingen, spectaculaire helmen en zwaarden die gelden als de 'ziel van de samurai', illustreren de hoog ontwikkelde strijdcultuur. De wapens zijn uiterst verfijnd gedecoreerd met krijgersheraldiek, beschermgoden en mythische wezens. De ethische code, bushidō, legde een levensstijl op van eer, trouw en respect binnen de krijgersklasse. Het mystieke Nō-theater, de officiële theatervorm van de samurai, verbeeldt met bezielde maskers de legendarische krijgers die vanuit de dood terugkeren naar het slagveld. Een verrassend element is de Nederlandse invloed op de samurai-krijgeruitrusting, ontstaan door de speciale band tussen beide landen.
Entree kost € 12,- p.p. In groepsverband (vanaf 10 pers.) zijn de kosten slechts € 9,- p.p. Kijk voor meer informatie op www.wereldmuseum.nl YBS uitje Vanuit de Shinmukan en Ogami-dojo is geopperd om hier met het jaarlijkse YBS-uitje naar toe te gaan. We gaan samen de tentoonstelling bekijken en daarna met z’n allen ergens wat eten en drinken. Ik wil de volgende twee data voorstellen zondag 9 december of 13 januari. Mocht je het leuk vinden om mee te gaan mail je voorkeursdatum naar
[email protected]. We laten je zo snel mogelijk weten welke datum het is geworden.
STAGE AGENDA Stage De 7masters (festival)
Data 4 november
Plaats Den Haag
Stage kobujutsu onderleiding van Wim van de Leur of Jan Bezemer (Dojo Lu Gia Jen) Kobudo stage onderleiding van Henk Luijsteburg (Dojo Elhatri) YBS centrale training (Dojo Sakura)
9 november, 17 november, 1 december en 15 december 17 november
Den Haag
18 november
Apeldoorn
Tanto-jutsu seminar (Dojo Nobara)
25 november
Ternat (BE)
Aikido winterstage onderleiding van Jan Brand (Dojo Lu Gia Jen) Karate en kobujutsu weekendstage door Julian Mead en Dirk Heene (Budo-Fieret)
9 december
Den Haag
8 december en 9 december
n.n.b.
7
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Eindhoven
Nieuws
REDACTIONEEL Voor jullie ligt alweer de 2e uitgave van het jaar 2012. Terugblik Ik ben erg blij en trots dat de eerste vernieuwde uitgave van de YBS-nieuwsbrief goed is ontvangen. De grote vakantie is inmiddels alweer een aantal maanden voorbij en iedereen zit weer volop in zijn ritme. In dit nummer ondermeer een verslag van de succesvolle stage van Gertjan Martens, een artikel over de kracht en schoonheid van de tsuba en een terugblik op de demonstraties in en rondom de Floriade. Nieuwsbrief veel werk Op voorhand wil ik de mensen die aan dit nummer hebben meegewerkt heel hartelijk bedanken voor hun input. Het opzetten van een nieuwsbrief is veel werk. Naast het bepalen van de agenda, het opzetten van de layout en het vormgeven van de nieuwsbrief kost ook het verzamelen, schrijven en bijwerken van de artikelen een hoop tijd. Mijn uiteindelijke doel is om de nieuwsbrief eens per kwartaal uit te geven. Op dit moment lukt dat nog niet. Om de simpele reden dat het nog te veel tijd kost om informatie te verzamelen.
Wat kun jij doen? Jouw input bepaalt onder andere de agenda van de volgende nieuwsbrief. De volgende opsomming kan je misschien helpen bij het bedenken van een leuk onderwerp voor in nieuwsbrief: - Heb je een mooie Japanse of budogerelateerde foto; - Heb je een stage, training of seminar bijgewoond waarover je kort iets wilt vertellen - Heb je ergens iets gelezen over een budogerelateerde stage; - Heb je een leuk onderwerp waarover je wel eens iets meer wilt weten; - Heb je zelf een artikel geschreven over een budo-gerelateerd onderwerp; - Heb je pas een spreekbeurt moeten doen op school over budo; - Heb je iets dat je onder de aandacht wilt brengen van de YBS-leden (zoals een boek dat je hebt geschreven of een uitje waar je met de groep wel eens heen wilt gaan)? Zoals je ziet zijn de mogelijkheden oneindig. De nieuwsbrief maak ik niet alleen maar dat doen we samen. Kortom heb je iets mail het dan naar
[email protected] of licht je sensei in.
Vandaar dat ik jullie aandacht voor het volgende wil vragen! Om de doelstelling om de nieuwsbrief eens per kwartaal te kunnen uitgeven is een vaste stroom aan informatie nodig. Ik hoor jullie denken: “wat heeft dat met mij te maken?”
Maarten Jansen (Itachi-san) Kaizen-dojo
Het antwoord daarop is veel!
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
8
Stageverslag
WADO-RYU EN KOBUJUTSU STAGE Na een nacht in Doornroosje te hebben gedanst, ben ik onvermoeid met een delegatie vanuit Arnhem naar Venlo gereisd om de kobujutsu en Wadoryu karate stage in Venlo bij te wonen. Kobujutsu stage De stage werd verzorgd door sensei Gertjan Martens 6e dan Wadoryu karate-do, 4e dan Kobujutsu, dangraadexaminator en voorzitter van de technische commissie Wado van de KBN. De stage begon stipt om 10 uur en wel met een half uur aan rek- en strekoefeningen. Dit terwijl ik daarvoor een uur lang opgepropt in de auto had gezeten. Zonnegroet tot de max Vanuit de rek- en strekoefeningen herkende ik elementen uit de zonnegroet. De zonnegroet doen we over het algemeen als warming-up in de Ogami-dojo. Dit was wel veel uitgebreider, naast de ‘omlaag- en omhoog kijkende hond’ en de ‘achtledige groet’ had sensei ook enkele traditionele karate oefeningen. Het rekken van de lies en de tenen is binnen het Wadoryu karate-do erg belangrijk.
9
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Sommige mensen konden al aardig ver door rekken en anderen amper. Ik was ook een stuk stijver dan ik had verwacht. Vooral bij de ‘split’ en de ‘spagaat’ kon ik duidelijk het verschil zien tussen de geoefende karateka en de rest. Warming-up Terwijl sommige al letterlijk in de kreukels lagen vertelde sensei dat dit een lichte zondagochtend rek- en streksessie was. Pas daarna kwam de echte warming-up. De warming-up bestond uit het heen en weer dribbelen met een interval van beginnende traptechnieken. We zijn begonnen met mae-geri (voorwaartse trap), vervolgens mawashi-geri (cirkelende trap), ura mawashi-geri (binnenwaartse cirkelende trap), yoko-geri (zijwaartse trap) en als laatste ushiro mawashigeri (achterwaartse trap). Toen we de traptechnieken gingen doen was ik wel blij dat ik me goed had opgerekt want ik kwam met moeite op hoofdhoogte. Afgezien van de regelmatige mae-geri trainen we normaal gesproken weinig andere traptechnieken. Ik vond dit dan ook een leuke afwisseling.
We hebben nog wat pushing-hands oefeningen gedaan. Daarbij was het de bedoeling om zonder kracht de ander uit balans te brengen, met als doel die ander een stap te laten zetten. Uiteraard kon je hierbij niet winnen, want sensei had bedacht dat zodra een van de twee een stap zou zetten beide 5 push-ups moesten maken. Ik kon goed het verschil in achtergrond merken bij de verschillende trainingspartners. Vooral de hoger gegradueerde budoka waren beter geaard waardoor ze moeilijker uit balans te brengen waren. Daarnaast kon ik ook goed het verschil in kracht voelen. Al met al een leuke oefening voor de warming-up doordat je toch al snel fanatiek wordt. Karate en de slip-stap Een van de kenmerkende bewegingen vanuit het Wadoryu karate-do is de slipstap. Deze beweging
ken ik wel vanuit de Katori Shinto-ryu maar om deze te combineren met een stoottechniek vergde toch nog wat oefening. Om de voeten te verplaatsen tijdens een gyaku-tsuki vond ik wel goed voelen, wat losser maar toch een stevige stoot. Daarnaast kun je door de slipstap een snelle stoot geven doordat je niet eerst een hele stap neemt maar als het ware inschuift. Na de warming-up en wat basic kumite’s begon het gedeelte voor gevorderden. Het tempo en de moeilijkheidsgraad van de kumite’s en oefeningen ging ineens omhoog. Hierdoor kon ik het soms niet helemaal volgen en had ik met mijn trainingspartner soms een meningsverschil over wat we dachten gezien te hebben. Na een tijdje begonnen sommige technieken voor mijn gevoel best aardig te lopen.
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
10
Kobujutsu en Sakugawa no kon dai Tussen het karate en het kobujutsu gedeelte hadden we een kwartiertje pauze, waarbij sommige snel even iets zijn gaan eten. Ik voelde me wel een beetje suf en merkte ook later tijdens de kumite oefeningen van het kobujutsu dat ik niet had geslapen. Toen de kobujutsu stage begon zijn we gelijk in het diepe gedoken met de kata ‘Sakugawa no kon dai’. Sensei deed de kata eerst een keer voor en ik zag direct al dat redelijk wat technieken, standen en energiestromen overeenkwamen met Sakugawa no kon sho. Sommige bewegingen had ik er vrij snel in zitten en na een aantal herhalingen van de kata begon ik de volgorde ook wel te herkennen. Ik kon goed merken dat, voor de budoka die Sakugawa no kon sho niet kenden, deze kata een lastige opgave was. Voor mij ontbreekt tijdens de stage nog een stuk verdieping. Ik had graag gezien dat we wat kumite’s, bunkai’s, ademhalingen of energiestromen uit de kata hadden behandeld. Met andere woorden om de kata wat meer te ontleden en te begrijpen. Achteraf gezien heb ik het gevoel dat ik een uur deze kata heb nagedaan en de grove vorm wel ken, maar dat er nog een stuk verdieping ontbreekt.
11
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Tonfa-kumite Na de kata zijn we aan de slag gegaan met een drietal tonfa-kumite, dat was voor mij een welkome verandering. De bewegingen waren niet al te ingewikkeld, en te herkennen uit Hama Higa no tonfa. Toch heb ik gemerkt dat de wijze waarop sensei zijn tonfa’s hanteert anders is dan ik normaal gewend ben. Daar waar ik binnen het Yugen Budo gewend ben om veel ‘kaiten’ technieken te maken met de tonfa (het
terugklappen na een slag) liet sensei de tonfa’s vaak uitgeklapt. Ook de blokkende technieken waren anders. Ik was gewend om bij een ‘age uke’ de tonfa op de onderarm te laten rusten. Op die manier kun je met je hele lichaam de klap op vangen. In plaats daarvan houd sensei de tonfa juist 45˚ graden naar buiten en niet tegen de onderarm. Op die manier glijdt de slag van de tonfa en hoef je niet de energie van de klap op te vangen. Afsluitend sushi eten Na een gezamenlijke groepsfoto was de stage afgelopen. We hadden een heleboel informatie gekregen, wat mij betreft iets te veel. Ik was na het kobujutsu van het karate alweer een aantal dingen kwijt. Afsluitend zijn we met de YBS-groep en sensei Gertjan Martens nog ergens ‘all you can eat’ sushi gaan eten. Dat vond ik erg gezellig en lekker. Bovendien vond ik het goed om elkaars ervaringen uit te wisselen en te horen wat anderen
ervan vonden. Bovendien was het fijn om nog even met elkaar te lachen na een paar uur serieus trainen. Toen na twee en een half uur schransen iedereen stampvol zat en achtergebleven bestellingen maar bleven komen hebben we de overige bestellingen maar geannuleerd. Na wat ijs en een aantal negerzoenen zijn we met onze groep weer terug gegaan naar Arnhem. Ik heb nog even goed in de auto kunnen slapen. Wat mij betreft een zeer geslaagde stage waar we het op de vrijdagen daarna nog lang over hebben gehad. Ik wil sensei Gertjan Martens en sensei Matthijs van der Zanden heel hartelijk bedanken voor het organiseren en uitvoeren van de stage!
No-no Groenen Ogami-dojo
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
12
13
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Info
DE 7MASTERS MARTIAL ARTS FESTIVAL Met ingang van 2011 wordt door de Nederlandse Federatie Krijgkunsten (NFK) een jaarlijks terugkerend martial arts festival georganiseerd. Budo in kaart brengen Gedurende de eerste twee jaar organiseerde de NFK ongeveer vijf stages per jaar. In het begin werden deze stages erg goed bezocht, later was een duidelijke terugloop in het aantal deelnemers waar te nemen. Deze terugloop wordt voor een deel veroorzaakt doordat het houden van stages binnen Nederland tot een ware rage is uitgelopen waardoor er hevig geconcurreerd moet worden voor deelnemers. Een andere oorzaak is het afnemen van de zichtbaarheid van de veelal traditionele krijgskunsten. De NFK staat voor diversiteit dus ook voor de minder populaire disciplines/stijlen. Het verspreiden van kennis en het stimuleren van kwaliteit in de beoefening van de krijgskunsten staan bij NFK hoog in het vaandel. Vanuit dit gedachtegoed is een doelstelling geformuleerd om de zichtbaarheid van krijgskunsten in Nederland te verbeteren. Een dag 7 meesters In 2011 heeft de NFK deze doelstelling geconcretiseerd tot een jaarlijks terugkerend evenement, bestaande uit meerdere stages en demonstraties van verschillende krijgskunsten, waarbij meerdere grootmeesters uit verschillende disciplines een hoofdrol spelen. Naar de analogie van de film ‘The Seven Samurai’ heeft de NFK in 2011 voor het eerst ‘de 7masters martial arts festival’ georganiseerd waaraan 7 grootmeesters uit diverse disciplines deelnamen.
reacties van deelnemers, organisatoren en de grootmeesters. Voor herhaling vatbaar Na het overweldigende succes van afgelopen jaar heeft de NFK besloten om dit evenement ook in 2012 voort te zetten en wel op zondag 4 november. Gedurende deze dag worden er drie maal drie stages georganiseerd vanuit een grote diversiteit aan disciplines. Deelnemers hebben zo de keuze uit het volgen van drie verschillende stages. Daarnaast wordt er gedurende de dag door de grootmeesters en door de demoteams van aangesloten budoscholen demonstraties geven. Verder worden er ook diverse budo gerelateerde workshops georganiseerd. Deelnemers aan de stages krijgen een gewaarmerkt certificaat waaruit de gevolgde stages blijken. Desgewenst wordt in het budo paspoort een 7Masters stempel gezet. YBS Met trots mag ik mededelen dat ook het Yugen Budo Shinkokai dit jaar deel zal nemen aan het festival. Wij zullen onder begeleiding van de menkyo kaiden en mokuroku sensei een spetterende demonstratie gaan neerzetten. Met maar liefst 250 deelnemers, lokale pers en goede publiciteit is dit een mooie gelegenheid om onze stijl te promoten. Kosten, tijd en locatie Het festival wordt gehouden op 4 november a.s. op locatie in Dojo Lu Gia Jen te Den Haag. Het festival zal aanvangen van 10.30 en duurt tot 16.30 uur. De kosten bedragen € 12,= p.p. wil je mee meldt je dan snel aan via Matthijs sensei:
[email protected]
Schrijf je snel in want het deelnemersaantal is beperkt. Maarten Jansen (Itachi-san) Kaizen-dojo
Dit bleek een groot succes waar veel interesse voor werd getoond, met achteraf veel positieve
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
14
Uitgelicht
DE KRACHT EN SCHOONHEID VAN DE TSUBA De tsuba (鐔) is een handbeschermer die op het eind van de handvat (tsuka) van Japanse zwaarden zoals de katana is gemonteerd. De tsuba komt in veel verschillende vormen voor, maar de ronde en vierkante vorm zijn meest gangbaar. De tsuba zie je verder ook veel op: tanto, tachi, wakizashi en naginata. Bescherming van de tsuba De tsuba draagt door zijn positie op het zwaard bij aan de balans van het wapen en de bescherming van de hand. Daarnaast voorkomt de tsuba door zijn positie dat de rechterhand over het blad glijdt bij stekende technieken. We noemen de tsuba in Nederland niet voor niets ook wel de ‘stootplaat’. Verder biedt de tsuba enige bescherming tegen het zwaard van de tegenstander. De seigan no kamae is een kamae die mede ontwikkeld is door de toevoeging van de tsuba. Door de kromming van het zwaard en door de toevoeging van de tsuba kun je in deze kamae redelijk ver je rechterhand uitsteken zonder dat hij in direct gevaar verkeert.
Omvang en afmetingen Tsuba komen in diverse vormen en maten voor. Het mag evident zijn dat de omvang van de tsuba mede afhankelijk is van de omvang van het wapen. De diameter doorsnee van de katana tsuba is 7,5 - 8 cm, wakizashi tsuba 6,2 – 6,6 cm, en de tantō tsuba 4,5 – 6 cm. De meeste tsuba hebben meer dan een gat, het aantal gaten kan variëren tussen de één en de drie. Het middelste gat is bedoeld voor de ‘habaki’. Hiermee wordt het lemmet aan het handvat (tsuka) van het zwaard vastgezet. De overige gaten direct naast het middelste gat zijn veelal bedoeld voor de ‘kozuka’ en ‘kogai’. De kozuka is een klein mes dat met name bij de wakizashi in de saya verborgen kan worden. Het fraai gedecoreerde handvat van de kozuka steekt dan uit het gat in de tsuba. Een kogai is een traditionele haarpin. Japanse geschiedenis Gedurende de Muromachi periode (1333-1573) en de Momoyama periode (1573-1603) waren de tsuba meer functioneel dan decoratief. Ze werden toen van sterker materiaal gemaakt met weinig opsmuk. Het was gangbaar om van het restant metaal van het blad een tsuba te vormen. Gedurende de vredige Edo periode (1603-1868) werden de tsuba meer decoratief en van zachtere metalen en legeringen gemaakt zoals: goud, zilver, koper, brons en shakudo (een legering van goud 4-10% en koper 90-96%). Gedurende de Edo-periode onder het shõgunaat van Tokugawa bestonden er zeer strenge kledingvoorschriften binnen de ‘courts’. Zo waren de samoerai verplicht op ‘kamishimo’ te dragen, bestaande uit een hakama, kimono en de befaamde over kimono met ‘vleugels’. Binnen de ‘courts’ was het alleen toegestaan wakizashi of korte zwaarden te dragen.
15
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Ook aan de ‘koshirae’ (zwaard versiersels waaronder ook de tsuba) waren strenge eisen gesteld. Tsuba-ontwerpen uit die tijd waren erg formeel en bestonden voornamelijk uit bloempatronen, familiewapens, afbeeldingen van de daimyo of afbeeldingen van mythische dieren. Invloed van Shintoïsme De afbeeldingen op de tsuba hebben veelal een diepere betekenis. Veel van de patronen komen voort uit het Shintoïsme, de oudste godsdienst van Japan. De filosofie ervan draait om de natuur en de eerbied ervoor. Daarom stellen veel van de motieven planten, dieren of landschapselementen voor zoals rivieren en bergen. Enkele motieven zoals wolken en mythische dieren zijn in de loop van tijd uit China overgenomen, net als het boeddhisme en bijbehorende motieven. Kiku Een van de veel voorkomende bloempatronen is de chrysant (‘kiku’). De chrysant is sinds de Meiji periode het familiewapen van de keizerlijke familie, het symboliseert de belichaming van de eenheid van het Japanse volk, ofwel de keizer. Kiku is een herfstsymbool en staat voor bezinning, vergankelijkheid van het leven en eindes.
Ume Een van de andere veel voorkomende bloempatronen is de pruimbloesem (‘ume’). De pruimbloesem is een wintersymbool en staat voor een belofte voor nieuw leven en nieuwe lentes. De gestileerde ume lijkt op de kersenbloesem maar heeft altijd ronde bloemblaadjes, die van de kers zijn hartvormig. Sakura Een van de meest kenmerkende bloempatronen van Japan is de kersenbloesem (‘sakura’). De Japanse kers bloeit in de vroege lente en is daarom een lentesymbool. Vanwege de uitbundige en snelle vergankelijkheid van deze bloesem, wordt het motief ook veel in de krijgskunst gebruikt. Take Een van de veel voorkomende boompatronen is dat van bamboe (‘take’). Bamboe is buigzaam en altijd groen en symboliseert standvastigheid en hoop. Take is traditioneel
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
16
een wintersymbool en behoort samen met ume en matsu tot de “Drie vrienden in winter”. Verder is take elegant en stijlvol. Matsu Een ander veel kenmerkend boompatroon is de Japanse den (‘matsu’). De Japanse den is een wintersymbool en is altijd groen. Door zijn groene kleur staat hij voor leven tijdens de barre wintermaanden en geeft hoop en de verwachting voor nieuw leven. Als er wit in het motief zit, stelt het sneeuw voor zoals open ruimtes in het bladerdek of op de grond. Kawa Een van de herkenbare natuurpatronen is de rivier (‘kawa’). De verkoelende rivier, duidelijk een zomersymbool. Verder staat kawa voor de bron van (levens)kracht en de stroom des levens. Door zijn vloeiende vormen is de rivier niet altijd als patroon uit te drukken. Kawa wordt daarom veelal met waterplanten en met het patroon seigaiha weergegeven. In wild stromende vorm symboliseert kawa mannelijkheid en durf. Seigaiha Een veel op prentjes voorkomend patroon zijn de golven (‘seigaiha’). De golven symboliseren een steeds terugkerende beweging en het aan- en terugrollen van de golven en de rusteloosheid van de zee.
YBS-nieuwsbrief
Tsuba als collector’s item Vandaag de dag worden tsuba gemaakt door generaties kunstenaars. Ze worden met grote finesse gemaakt en zijn derhalve ook echte collector’s items. Vaak worden ze als erfstuk doorgegeven van generatie op generatie. Het is dan ook niet ongebruikelijk voor Japanse families met samoeraiachtergronden om tsuba te laten smeden in vorm van hun familiewapen ‘monshõ’ (紋). Gevechtswaarde van tsuba Naast de schoonheid van de tsuba heeft deze ook een toegevoegde gevechtswaarde. In een gevecht kan de krijger de tsuba gebruiken om tegen de tsuba van de ander te drukken, om zo een betere positie te krijgen. Dit zie je vooral wanneer de krijgers dicht op elkaar staan en een gevecht ontstaat om de betere positie. Deze manier van duwen noemt men ‘tsubazeriai’ (鍔迫り合い) en wordt vooral veel in het moderne Kendo gebruikt. De uitdrukking ‘tsubazeriai’ wordt heden ten dage in Japan gebruikt om aan te geven dat men in een hevige competitie zit.
Tsuru Een van de meest favoriete Japanse motieven is de kraanvogel (‘tsuru’). De kraanvogel is net als de
17
schildpad (‘kame’) een sterk symbool voor geluk, vrede en gezondheid (lang leven). De kraanvogel en schildpad worden dan ook vaak samen afgebeeld. Bij een ongeluk roepen Japanners dan ook niet god aan maar ‘tsurukame’. Verder staat de kraanvogel vanwege zijn monogamie voor huwelijksgeluk en vruchtbaarheid en wordt veel als symbool gebruikt bij bruiloften.
nummer 2-2012
Maarten Jansen (Itachi-san) Kaizen-dojo
Henk Arnold Ogami-dojo
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
18
Wist je dat
WIST JE DAT? Examenuitslagen Wist je dat er afgelopen het halfjaar een heleboel examens zijn geweest? Namens alle leden van het Yugen Budo wil ik de geslaagden van harte feliciteren met hun geweldige prestatie! Examenkandidaat Andrea Haandrikman-Schraets Kevin Meijer Sjoerd Kalischnig Coen Beurskens Hans Overbeek Marco Peters Kai Arnold Liam van der Weij
Behaald 1e Kyu 1e Kyu 1e Kyu 2e Kyu 4e Kyu 4e Kyu 5e Kyu 5e Kyu
Centrale training Wist je dat de eerst volgende centrale training wordt gehouden op 18 november a.s. van 14.30 tot 16.30? Thema’s zijn ‘kaizen en bo-jutsu’ en de geheimen leringen ‘kaisai no genri’. Hierover meer verderop in deze nieuwsbrief.
Jaarboek NFK Wist je dat enkele van de artikelen uit deze en de vorige nieuwsbrief zullen worden gepubliceerd in het jaarboek van de Nederlandse Federatie voor Krijgskunsten? Na een leuk informeel gesprek met de voorzitter van de NFK over de demonstratie die wij 4 november a.s. gaan geven tijdens het 7masters festival kwam onze YBS-nieuwsbrief ter sprake. De NFK geeft dit jaar voor het eerst een jaarboek uit van maar liefst 160 pagina’s en ze waren toevallig nog op zoek naar stukken tekst.
19
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Informele Iaido les Wist je dat Henk sensei op donderdagavond van 19:30 – 21:00 uur in de Ogami-dojo informeel Iaido les geeft? Heb je zin om te komen trainen kom dan gerust. Neem dan wel je zwaard of boken mee.
Wapenmeester Wist je dat we Jeroen Belle en Marco Vink echte wapenmeesters zijn? Beiden zijn erg gedreven in de wapenmakerij. Jeroen heeft zich gespecialiseerd in houten wapens en budo gerelateerde accessoires en maakt de prachtigste bo’s, bokens, naginata’s, batto’s en nun chaku’s. Marco heeft zich daarentegen gespecialiseerd in ijzeren wapens en heeft een echte handigheid als het aankomt op Japanse zwaarden. Hij heeft al meerdere tsuka (handvatten) verlengd en heeft zich ook al meerdere keren bewezen als het aankomt op het wikkelen van de ito. Daarnaast maakt hij ook de stevigste kama’s.
Heb je zelf nieuws? Heb je zelf een leuke ‘wist je dat’ gerelateerd aan budo laat het mij dan weten.
Waza
ZWAARD INZICHTEN HIKI NUKI GIRI Een paar weken terug zijn we tijdens de training in Huissen met Cees sensei dieper in gegaan op het trekken van het zwaard. Initieel waren Remco en ikzelf bezig met het analyseren van een Iai-do kata opzoek naar bijbehorende bunkai. Van hieruit heeft Cees sensei ons enkele nieuwe zwaardinzichten aangereikt. De uitgangspositie hierbij is dat het trekken van het zwaard wordt belemmerd door de tegenstander.
getrokken. Als oplossing hiervoor maakt tori ruimte door met links op een rechte lijn naar achter te stappen (‘hiki’). Door met de linkerhand de saya bij het achteruit stappen vast te houden heeft tori voldoende ruimte om zijn zwaard te trekken (‘nuki’) (foto 2).
In de komende nieuwsbrieven wil ik graag stilstaan bij deze zwaardinzichten die zijn oorsprong vinden vanuit het yugen. In deze eerste editie ‘hiki nuki geri’. Uitgangspositie De uitgangspositie bij deze waza is als volgt: tori (Cees sensei) wil zijn zwaard trekken om een kamae aan te nemen. Een andere denkbare situatie is dat tori zijn zwaard trekt om uke (Remco sama) te snijden. Uke voorkomt het trekken van het zwaard door snel de pols van de tori te blokkeren. In deze kata (Hiki Nuki Giri) blokkeert uke de aanval met zijn rechterhand (foto 1).
Foto 2
Zwaard trekken (nuki) Door na het trekken (‘nuki’) het zwaard rechtop te zetten wordt de pols van uke licht met de pink naar bovengedraaid (foto 3). Dit is de juiste uitgangspositie voor de daarop volgende techniek.
Foto 1
Achteruit stappen (hiki) Doordat de initiële aanval van tori wordt verstoord gaat deze over op een tweede aanval. Belangrijk om daarbij te onthouden is dat uke voorkomt dat het zwaard naar voren wordt
Foto 3
Door het zwaard diagonaal over de pols van uke te laten zakken is tori in de ideale positie op de pols van uke te snijden. Tevens controleert tori
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
20
Foto 4
daarmee ook direct het centrum van uke (foto 4). Snijden (giri) Tori vervolgt zijn aanval door over de lijn waarop hij in eerste instantie is uitgestapt weer in te stappen. Tijdens het instappen geleidt zijn linkerhand het zwaard (waki tori no kamae), waardoor de pols van uke wordt gesneden en gecontroleerd (foto 5).
Foto 6
snijden (‘giri’). In deze positie is het belangrijk dat tori uke uit balans brengt (foto 7). Door met de kissaki (puntronding) van het zwaard druk te zetten op de slagader en met een snijdende beweging achteruit te stappen wordt de nek van uke gesneden.
Foto 7 Foto 5
Tori maakt zijn aanval af door met zijn geleidende hand (links) druk te zetten op het zwaard waardoor de nek van uke wordt gecontroleerd. Daarbij ligt de yokote (punt van het zwaard) op de halsslagader (foto 6). Vanuit deze positie kan tori besluiten om de slagader van uke door te
Dat was het eerste inzicht: achteruitstappen (hiki), trekken van het zwaard (nuki) en snijden van de pols en de keel (giri). In de volgende nieuwsbrief meer hierover. Cees Janssen Kokoro-dojo
21
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Maarten Jansen (Itachi-san) Kaizen-dojo
Servicepagina
YBS CENTRALE TRAINING Het is weer zover na de spetterende centrale stage georganiseerd door Matthijs-sama is het nu weer tijd voor een ouderwetse YBS-centraletraining. Ter ere van het 1-jarig bestaan van de Kaizen-dojo in Apeldoorn wordt de centrale training deze keer georganiseerd door Remco Vrancken en Maarten Jansen in samenwerking met sensei Henk Arnold. Kaisai no genri Het onderwerp dat bij deze training centraal staat, zijn de geheime leringen van ‘kaisai no genri’. Om de training interessant te houden voor verschillende niveaus hebben we besloten om de groep na de centrale taisho op te delen in twee groepen. Kaizen en bo-jutsu Leerlingen met bruine band (1e kyu) en lager zullen met Remco en Maarten ingaan op de diepere leringen van het begrip ‘kaizen’. Aan de hand van enkele bo-jutsu kata gaan we praktisch opzoek naar de onderliggende ‘kaisai’. Het uiteindelijke doel daarbij is om elkaar aan te vullen. Matsu higa no tonfa De yudansha gaan met sensei Henk aan de slag met de beroemde tonfa kata ‘Matsu Higa no tonfa’. Matsu Higa was de leraar van de befaamde Karate leraar Takahara Peichin, één van de grondleggers van het Okinawa karate. Matsu Higa was een klein mannetje, ongeveer 1,50m en had onderarmen als Popeye, volgens de verhalen kon hij met zijn blote handen een kokosnoot kraken.
leraar van Takahara Peichin maar is ook terug te vinden in zijn befaamde: bo, tonfa en sai kata. Deze kata zijn van grote invloed op de beroemde kata van het eiland Hama Higa. Evenals zijn bo kata is de tonfa kata een fundamentele kata, geen beweging is zonder doel en het geheel is erg efficiënt. Deze kata hebben hun oorsprong bij een man die zijn technieken beproefde tegen de headhunters van Formosa en de Japanse piraten. Hij verloor nooit, in die tijd was er immers geen plek voor een tweede plaats. Theorie achter kaisai no genri Naast het aanreiken van Matsu Higa no tonfa zal sensei Henk deze keer met de yudansha eenmalig stilstaan bij de theorie achter kaisai no genri. Dit zijn geheime leringen alleen bedoeld voor ingewijden, ze worden slechts één keer aangereikt. Zorg dat je erbij bent. Wapens Tijdens deze centrale training heb je de bo, tonfa en boken nodig. Neem voor de zekerheid ook je hanbo mee. Wanneer De centrale training wordt gehouden op zondag 18 november a.s. in de Sakura-dojo te Apeldoorn. De training zal aanvangen om 14.30 uur en duurt tot 16.30 uur. Nadien gaan we nog gezellig met zijn allen iets eten bij All you can eat Japans Sushi Restaurant YuMe. Heb je zin om mee te gaan, meld je dan vóór 8 november aan via
[email protected] of via je sensei.
Zijn bijdrage in het budo geldt niet alleen als
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
22
23
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Literatuur
DE ZACHTE KUNST VAN DE SAMURAI ’HAIKU’ Zoals de meeste van jullie zullen weten hebben wij een echte schrijver en dichter in ons midden. Geheel volgens oude Japanse traditie heeft onze sensei Henk Arnold zich naast de harde krijgskunsten ook verdiept in een zachte kunst. In zijn geval werd hij, zoals zo vele samurai en bushi voor hem, gegrepen door de Haiku.
Ook te koop Naast deze laatste Haiku bundel schreef Henksama ook: - De vlinder tilt de kat op. - Verzonken maan. - Hogere leringen van de Japanse krijgskunst. - In gevecht met boeddha. Ook deze werken zijn te verkrijgen in iedere online boekenwinkel, of mail:
[email protected].
Haiku In de negentiende eeuw ontstond de huidige Haiku-vorm. Een Haiku is een 'niet-rijmend rijmpje' bestaande uit drie regels van vijf, zeven en vijf lettergrepen. Wie een Haiku leest zal niet direct aan zen en diepgang denken. Toch is een goedgeschreven Haiku een ultieme weergave van het huidige moment, het nu, één van de pijlers van zen. Haiku zijn meestal seizoensgebonden en ademen een bescheiden en sobere sfeer uit, waarmee geen oordeel wordt uitgesproken. Een lawine Haiku Na zijn eerste Haiku-bundel ‘Verzonken maan’ heeft Henk-sama in zijn tweede bundel ‘Een lawine Haiku’ naast de ruim 450 Haiku ook Senryu opgenomen. Deze gedichtjes richten zich vaak op grappige of spottende wijze op het handelen van mensen. Bestellen Bestel nu ‘Een lawine Haiku’ in elke online boekenwinkel, of mail:
[email protected] Verkoopprijs: € 14,95 (exclusief verzendkosten).
Als intieme vrienden schuiven schaduwen van vreemden ineen.
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
24
Demoverslag
MEESTERSCHAP, YUGEN, HEMEL EN DE WIND Als sensei (Matthijs-sama), met een voor ons binnen de Shinzou-dojo zeer bekende ‘Matthijs grijns’, beroep op mij komt doen om een demo te verzorgen, schieten mijn gedachten snel terug naar een vergelijkbaar verzoek lang geleden. Destijds vroeg hij mij een demo te verzorgen ergens diep in het zwarte woud van Brabant voor een scoutingclub met pakweg tweehonderd verschrikkelijke energiezuigende kinderoogjes, alsof ze volleerd Jedi’s waren. Voor de goede orde, ik sta niet echt bekend als “handig met kinderen”. Als het even kan, zal ik met een grote boog om ze heen lopen. En nu sta je recht voor hun snufferd in sesamstraattaal uit te leggen wat kobudo is en wat ze kunnen verwachten van de demo. Ik draai me 180 graden naar een stapel stenen en realiseerde dat die kleine etters al mijn energie hadden leeg gezogen. En zie daar ’n budo moment! Al snel kwam ik weer in het heden en bemerkte dat er iets anders was ? De vraagstelling was hetzelfde, de toon was hetzelfde maar zijn grijns was anders! Serieuzer!? Okaaay? Dan moet het iets bijzonders zijn, dacht ik. Sensei vertelde mij
25
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
dat we een demonstratie mochten verzorgen als onderdeel van de openingsceremonie ter gelegenheid van een expositie in het plaatselijke museum. Sensei zelf was verhinderd en dus aan mij deze taak! Expositie ter ere van de Floriade In het museum Bommel van Dam werd begin mei een expositie gegeven in het kader van de Floriade 2012. Het betrof een fototentoonstelling over de Korakuen garden in Okayama Japan, een ca. 133.000 m2 groot ‘natuur theater’. De Japanse top fotograaf Yukio Namba heeft met een zelf gebouwde fotocamera ruim twintig jaar lang de tuin in verschillende omstandigheden vast gelegd. Meesterschap en yugen Yukio Namba is een meester in de fotografie, hij beschikt over het vermogen om de mooiste momenten met zijn camera te vangen. Hij wacht dagen, zo niet weken tot het moment dat alles samenvalt zoals hij het wil hebben. In die fractie van een seconde weet hij het door hem gekozen moment voor de eeuwigheid op foto vast te leggen. Is het niet goed dan zal hij het weer
proberen, met hetzelfde engelengeduld. In veel gevallen zijn de juiste omstandigheden niet eens te voorspellen. De passie en inzet waarmee deze meester zijn beroep uitoefent maakt fotografie voor mij tot een ware ‘do-vorm’. Zijn werk laat in mijn optiek dan ook onherroepelijk ‘yugen’ zien en weerspiegelt zijn meesterschap. Het publiek Normaal gesproken ligt de druk er behoorlijk op bij het voorbereiden van een demo. In dit geval helemaal toen bleek dat de Japanse ambassadeur in hoogst eigenpersoon deze expositie zou komen openen. Uit eerdere ervaring kon ik me herinneren dat een ambassadeur ook veel ander ‘hoogwaardig’ publiek trekt, vaak vergezeld door de plaatselijke pers. De opdrachtgever van deze demo, de directeur van het museum, was zich hiervan bewust. Dat bleek toen hij met een heldere uiteenzetting van onze rol binnen de opening ceremonie kwam.
De verwachting Sensei en ik waren uitgenodigd om de locatie te komen bezichtigen en te kijken of wij aan de duidelijke visie van de directeur konden voldoen. ”We hebben muziek, we hebben de stilte en ik stel me zo voor dat jullie die in de demo terug kunnen laten komen” zei de directeur. Dit klonk als muziek in mijn oren ik had direct een thema bij deze demo: ‘hemel en wind!’. Daar moest het aan gaan voldoen. Ik was onaangenaam verrast toen ik zag waar wij onze demo moesten gaan geven. Het is bijna niet voor te stellen maar het grootste kunstwerk van de meester hing slechts op een paar meter afstand net binnen onze ma’ai. De voorbereiding Gezien de verwachting van de directeur, het hoogwaardige publiek, de ambiance van het museum en de exacte locatie waar wij onze demo moesten gaan geven besloot ik om onze yudansha (dan-graadhouders) van Venlo uit te nodigen. Die wilde maar al te graag hun acte de présence geven. In het licht van de geringe voorbereidingstijd besloten we om ons bij het
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
26
voor ons bekende ‘werk’ te houden. Zo konden we ons beter richten op het oefenen van het simultaan bewegen. Met kritisch publiek in de rol van Andrea-sama hebben we keer op keer ‘kaizen’ tot een werkwoord gemaakt. Uiteindelijk hebben we het voor elkaar gekregen om alle overbodige bewegingen, lees ruis in de presentatie, eruit te trainen zodat alleen ons zitten dat onderbroken werd met kata/kumite zichtbaar werd. De dag zelf Als je tijdens een demo over een kleedruimte beschikt dan heb je over het algemeen al heel wat. Bij het museum werden we echter onthaald en behandeld als ware artiesten! Al snel werd ons duidelijk dat we gezien het moment waarop wij binnen de openingsceremonie onze demo zouden geven een soort van hoofdrol hadden gekregen.
Ook wisten ze te vertellen dat (lees voor kip!, konijn!) de hele setting was veranderd zodat we ook een echte opkomst hadden! “Geen probleem” zei ik. Maar in mijn gedachten moest ik wel even aan onze lange wapens in de combinatie met de prachtige kunstwerken en ‘youtube’ denken! Het zou toch niet gebeuren dat Sensei de demo al voor zijn terugkomst uit Finland te zien kreeg!
De demo zelf? Onze,……. mijn budo moment! Het enige wat ik er over kan zeggen is dat ik er met plezier op terugkijk. Net als die ene demo ergens diep in het zwarte woud van Brabant voor een scoutingclub met pakweg tweehonderd verschrikkelijke energiezuigende kinderoogjes, alsof ze volleerd Jedi’s waren. Osu! Menno Buwalda Shinzou-dojo
27
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
28
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Info
YBS op de Floriade 2012 is voor Limburg het jaar waarin de Floriade, de wereld tuinbouwtentoonstelling, in Venlo werd gehouden. Dit evenement, dat één keer per tien jaar wordt georganiseerd en een half jaar duurt, belicht alle mogelijke toepassingen van planten, van tuinarchitectuur tot culinaire hoogstandjes, van sierbloemen tot alternatieve energiebronnen. Veel landen exposeren en maken van de gelegenheid gebruik om niet alleen hun planten maar ook hun land te etaleren. Geregeld waren er speciale themadagen. Soms werd er dan een deelnemend land in de schijnwerper gezet. De eerste dagen van augustus was dat Japan. Japanse dag Het 'Japan Office' op de Floriade wilde graag meerdere facetten van Japan laten zien, dus naast alles op het gebied van planten ook typisch Japanse spelletjes, kalligrafie, origami en natuurlijk ook budo. Van de vier deelnemende budoverenigingen was er maar één die alle dagen demonstraties verzorgde en wel zes of zeven op een dag, in plaats van één of twee. Kobudo Venlo was uitgenodigd naar aanleiding van de voorgaande demonstratie in het stadsmuseum. Daar was een expositie geweest van topfotograaf Yukio Namba en bij de officiële opening was Kobudo Venlo aanwezig om voor kunstliefhebbers
en officials, zoals de Japanse ambassadeur, een demonstratie te verzorgen. Op die manier was Kobudo Venlo al bekend bij de organisatie van de Floriade en het contact was dan ook snel gelegd. 3 dagen 7 demonstraties! Drie dagen lang heeft Kobudo Venlo, ondersteund door mensen van Sport en Fitnessinstituut Dale Tan en zuster-dojo Kaizen, ‘budo demonstraties’ verzorgd, waarin Ryukyu kobudo, Tenshin Shoden Katori Shinto ryu en Wadoryu karate gedemonstreerd werden. Het was een hele ervaring. Sommige deelnemers hadden nog geen enkele demonstratie ervaring, anderen hadden er al een aantal gedaan. Maar zes of zeven demo’s op een dag, dat was voor iedereen nieuw. In een gezamenlijke voorbereidingstraining werd er dan ook niet zozeer aandacht gegeven aan het geven van één demo, maar hoe je makkelijk telkens nieuwe, afwisselende demo’s opbouwt, gebaseerd op de technieken die bekend zijn, opgedeeld in handige ‘demo bouw blokken’. Dit concept werd op de Floriade goed ontvangen. Het was die drie dagen prachtig weer, met temperaturen ver boven de 20 graden. Het publiek op de Floriade kwam natuurlijk voor de planten, maar velen vonden de demo’s interessant genoeg om er voor te blijven staan. Leuk was ook de vele Japanse toeristen. Het was opvallend hoe graag ze met de Nederlandse budo beoefenaren op de foto wilden. Afsluiting Na drie dagen zonnen en demo’s geven zat het erop. Het ‘Japan Office’ sprak z’n dank uit en overhandigde een oorkonde waaruit duidelijk hun dankbaarheid bleek. Kobudo Venlo ging naar huis, een stuk roder dan ze gekomen waren. En met flink wat nieuwe ervaring in demonstraties geven.
Matthijs van der Zanden (mokuroku-sensei) Shinzou-dojo
29
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012
Servicepagina
YBS-artikelen Badges Er zijn nog steeds badges met ons logo in geel en blauw te verkrijgen á € 7,50. Daarnaast zijn er nog badges waarop in kanji “Kobudo” staat geschreven. Ook deze zijn € 7,50 en zijn te verkrijgen via je leraar.
Bo shuriken Matthijs sensei heeft misschien iemand gevonden die op aanvraag bo-shuriken maakt. Heb je interesse laat het Matthijs-sama even weten bij voldoende animo kunnen we bestellen. Er zijn twee varianten beschikbaar (15 cm en 17 cm). Prijs is afhankelijk van de omvang van de bestelling
T-shirts Naast de badges zijn er nog polo’s en T-shirts te verkrijgen. Deze zijn voorop bedrukt met het Yugen Budo logo en achterop met de kanji Yugen Budo Shinkokai. Wat wil je meer. De prijs is € 15,=. Alleen nog verkrijgbaar in de maten XXXL, XXL enkele Xl en een paar L.
Curriculum DVD’s Er zijn ook nog steeds Okinawa kobudo dvd’s (met ons hele curriculum) verkrijgbaar. Wil je een mooi stukje naslag werk dan is deze dvd zeker een aanrader. Ook onze Katori Shinto ryu dvd is nog te verkrijgen. Kijk snel op www.mikadomartialarts.nl.
TRAININGEN EN LESTIJDEN Tijd
Training
Plaats
Dinsdag 19:30 – 21:00
Okinawa Kobudo (Shinzou-dojo)
Leutherweg 195 Venlo
Dinsdag 21:00 – 22:00
Katori Shinto Ryu (Shinzou-dojo)
Leutherweg 195 Venlo
Woensdag 20:00 – 22:00
Vrije training (tatami)
Kard. de Jongstraat 1a Huissen
Donderdag 19:30 – 21:00
Vrije training (Ogami-dojo)
Bauerstraat 6-8 Arnhem
Vrijdag 20:30 – 21:30
Okinawa Kobudo (Ogami-dojo)
Bauerstraat 6-8 Arnhem
Vrijdag 21:30 – 22:30
Katori Shinto Ryu (Ogami-dojo)
Bauerstraat 6-8 Arnhem
Zaterdag 13:30 – 14:30
Okinawa Kobudo (Kaizen-dojo)
Regentesselaan 15 Apeldoorn
Zaterdag 16:00 – 18:00
Okinawa Kobudo (Kokoro-dojo)
Van Gelrestraat 7 Huissen
Zaterdag 17:30 – 18:00
Katori Shinto Ryu (Kokoro-dojo)
Van Gelrestraat 7 Huissen
Zondag 13:00 – 15:00
Vrije training (houten vloer)
St. Sebastianusstraat 6 Tegelen
nummer 2-2012
YBS-nieuwsbrief
30
31
YBS-nieuwsbrief
nummer 2-2012