HOME TECH
Wireless Doorbell GB
HU
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc Mod.-Nr. SFK 16 A1
Ajtócsengő Felhasználói kézikönyv és szerviz tájékoztatás Bezdrátový zvonek Istruzioni per l’uso e informationi di servizio
Ma t-No : 1 6 181 4 8
CZ
Wireless Doorbell User manual and service information
4 SFK 16 A1
PL
SI
SK
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo Manuel d‘utilisation et informations sur les services Daljinski zvonec Navodila za uporabo in servisne informacije Zvonček Používateľská príručka a informácie o údržbe
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Table of Contents Package Contents Important Safety Instructions Intended use Children and Persons with Disabilities Batteries RF Interface Operating Environment Repair and Maintenance Copyright Conformity Notice Introduction Inserting the Batteries Batteries for the Receiver Replacing the transmitter battery Mounting the Devices Mounting the Transmitter Mounting the Receiver Filling out the Name Label Operation
3 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 15 15 16 17 18 19 19 20
English - 1
Wireless Doorbell SFK 16 A1 Selecting the Signalisation Selecting the Bell Melody Adjusting the Volume Appendix Disposal of Old Devices Technical Specifications Warranty Information
Version 1.22
2 - English
20 21 21 22 22 24 25
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Package Contents -
Receiver
-
Transmitter
English - 3
Wireless Doorbell SFK 16 A1 Not illustrated: -
3 AA-sized batteries, 1,5V 1 A23-sized battery (already fitted in transmitter) 3 rawlplugs, 5mm 3 fixation screws 2 rubber rings 5 name labels
Description of figures: 1 2 3 4 5 6 7 8
Speaker Melody selection button Optical display Mode selection switch Volume selection switch Bell button Name label Nose latch for upper housing piece
4 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also. This icon denotes important information for the safe operation of the product and for the user’s safety. This symbol denotes information on the topic.
further
English - 5
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Intended use This wireless door bell comprising a transmitter and a receiver is designed to initiate an acoustic and/or visual signal on the receiver when the transmitter is actuated. This device is not designed for commercial use or installation and operation in a company. This device is sold for private use only. This device meets the requirements of all relevant norms and standards in conjunction with conformity. Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of unauthorised modifications to the device. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Only use accessories specified by the manufacturer. Any other use is not as intended.
6 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Children and Persons with Disabilities Electrical appliances do not belong in the hands of children. People with disabilities should only use electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices when not under supervision. These may not comprehend the presence of potential risks. Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the batteries in a safe place. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Keep the packaging away from children and persons with disabilities too. as there is danger of suffocation.
English - 7
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not short-circuit any batteries. Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life. Leaked batteries must be handed in to a collection point for old batteries. Make sure you wear protective clothing (such as gloves) when manipulating leaked batteries.
8 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
RF Interface Place the device at least 20cm (8 inches) away from pacemakers, as the RF signals may interfere with the functionality of the pacemaker. The transmitted RF signals can cause interference with hearing aids. Do not place the device with the wireless adapter turned on near flammable gases or in an explosion-sensitive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range of the radio wave signals depends on environmental conditions.
English - 9
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Operating Environment Receiver The receiver is not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free from dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 40°C, max. 90% RH. Transmitter The transmitter is designed for use in environments with a high humidity (e.g. bathroom) and is protected against water splashes. Operating temperatures and operating air humidity: -10°C to +40°C, higher than 90% rel. air humidity.
10 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Always make sure that: -
-
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the devices; the receiver is not exposed to direct sunlight or artificial light; the devices are never placed in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the devices; no foreign bodies are introduced into the device; the receiver is not exposed to extreme temperature fluctuations; the devices are not subject to excessive shocks and vibrations;
English - 11
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Repair and Maintenance Repair work is necessary if the device has been damaged or if water or objects have penetrated inside the housing, the receiver is exposed to rain or if it does not work correctly or has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, power off the device immediately. In these cases the device should not be used further and should be inspected by authorized service personnel. Please contact qualified personnel when repair is needed. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids.
12 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and figures are up-to-date as per the date of print release. We assume no liability for any changes.
English - 13
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Conformity Notice This product has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
14 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Introduction Thank you for buying this wireless door bell. This device enables the installation of a wireless door bell system. You can install this wireless bell on an entrance door, for example. There is no need for a manual RF synchronisation between the transmitter and the receiver.
Inserting the Batteries Both devices are battery-powered. Insert the supplied batteries into the receiver. The battery of the transmitter is already fitted. Batteries for the Receiver -
Open the receiver’s battery compartment by pushing the back panel cover in the direction of the arrow mark. Insert the supplied batteries (size AA) into the receiver. Make sure that the batteries are properly aligned according to the polarity (+ and -). The correct polarity is English - 15
Wireless Doorbell SFK 16 A1
-
labelled on the batteries and inside the battery compartment. Slide the battery compartment cover onto the receiver housing.
Replacing the transmitter battery -
-
The transmitter battery is already fitted and only requires replacement when it is empty. To open the transmitter housing, use a flat screwdriver. Insert the screwdriver carefully into the transmitter housing side and press it slightly inwards to release the nose latch (8). Then pull the upper housing piece upwards. Remove the type A23 12 V battery from the top section of the transmitter and replace the empty battery with a new battery of the same type. Always ensure correct polarity of the battery (pay attention to the + and – marks). The correct polarity is labelled on the battery and inside the transmitter housing.
16 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1 -
Replace the upper housing piece onto the transmitter base unit. You may also leave the base unit piece separated if you want to mount the transmitter on the wall.
Mounting the Devices The package includes all necessary material for mounting both devices. Alternatively you may simply leave the receiver for stand-up installation. Make sure that the distance between transmitter and receive does not exceed the maximum range. If necessary, test their proper functionality prior to mounting the devices in their position.
English - 17
Wireless Doorbell SFK 16 A1 Mounting the Transmitter Look for a suitable place where you want to mount the transmitter. -
-
-
Open the transmitter housing by inserting a flat screwdriver into the notch on the housing side. Carefully push the nose latch (8) inwards. You can then remove the upper housing piece. Drill two 5mm holes at a distance of 50mm in the wall. Insert two of the supplied rawlplugs into these holes. Place the two rubber rings into the recess of the base plate. Insert two of the supplied screws through the holes located in the bottom piece of the transmitter housing and then screw them onto the rawlplugs. Replace the upper housing piece by pushing it onto the base unit piece.
18 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1 Mounting the Receiver -
-
Drill one 5mm hole at the desired position on the wall. Insert one of the supplied rawlplugs into this hole. Screw one of the supplied screws into the rawlplug until its head is approx. 2mm away from the wall. Place the receiver onto the screw head. The wall-mounting hole located at the back of the housing must completely fit over the screw head. By pulling it down carefully the receiver clicks into place on the screw head.
Filling out the Name Label Remove the transparent plastic cover from the receiver. Underneath you can write on the name label (7). The package contains 5 labels for future replacement. Replace the plastic cover by pushing it onto the transmitter housing.
English - 19
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Operation As soon as batteries are inserted into both devices, they are ready for use. Press the bell button (6) on the transmitter. The receiver signalises either acoustically, optically or acoustically and optically. This allows you to customise the product according to your needs.
Selecting the Signalisation Slide the mode selector switch (4) to the desired position. Acoustic signal only Optic and acoustic signals Optic signal only
20 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Selecting the Bell Melody Press the melody selection button (2) to listen to the next available bell melody. Repeat this process until you have found the desired melody. The last selected melody will be saved.
Adjusting the Volume The volume selection switch lets you adjust the volume on three levels. 1 2 3
Low volume Middle volume High volume
English - 21
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Appendix Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC.
All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly. Please contact your local authority or waste disposal company for more information on correct disposal of old devices. Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. 22 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1 Recycle the packaging material properly also. Cardboard packaging can be taken to paper recycling containers or public collection points for recycling. Any films or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points.
English - 23
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Technical Specifications Transmission frequency
433 MHz
Range
up to 100m (300ft) depending on the environment
Transmitter Splashing water protection category
IP44
Battery
1 battery 12V type A23
Dimensions
9.3 x 3.5 x 2.2 cm (L x W x H)
Weight
33 g (without battery)
Receiver Battery
3 batteries 1.5V type AA
Dimensions
11 x 7 x 3 cm (L x W x H)
Weight
100 g (without batteries)
24 - English
Wireless Doorbell SFK 16 A1
Warranty Information The guarantee period is for 3 years as of date of purchase. For any guarantee claims, please have your proof of purchase ready, and phone our hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Germany Phone: 0207-3650744
English - 25
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Spis treści Zawartość opakowania Ważne instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dzieci i osoby niepełnosprawne Baterie Zakłócenia o częstotliwości radiowej Środowisko pracy Naprawa i konserwacja Copyright Oświadczenie zgodności z wymogami Wprowadzenie Wkładanie baterii Baterie przeznaczone dla odbiornika Wymiana baterii nadajnika Montaż urządzeń Montaż nadajnika Montaż odbiornika Wypełnianie etykiet Obsługa 26 - Polski
28 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 40 40 41 42 43 44 45 46
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Wybór trybu sygnalizacji Wybór melodii dzwonka Regulacja głośności Dodatek Pozbywanie się zużytych urządzeń Dane techniczne Informacje o gwarancji
46 47 47 48 48 50 51
Wersja 1.22
Polski - 27
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Zawartość opakowania -
Odbiornik
-
Nadajnik
28 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Nie pokazano: -
3 baterie typu AA, 1,5V 1 bateria typu A23 (w nadajniku) 3 kołki rozporowe, 5 mm 3 wkręty mocujące 2 Pierścienie gumowe 5 etykietek
Opis ilustracji: 1 2 3 4 5 6 7 8
Głośnik Przycisk wyboru melodii Sygnalizator optyczny Przełącznik wyboru trybu Przełącznik wyboru głośności Przycisk dzwonka Etykietka Zatrzask górnej części obudowy
Polski - 29
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszy podręcznik należy zachować do przyszłego wykorzystania. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia należy także przekazać niniejszy podręcznik. Tym symbolem oznaczone są ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa użytkownika. Tym symbolem oznaczone są dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.
30 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Działanie radiowego dzwonka do drzwi, składającego się z nadajnika i odbiornika, polega na tym, że po naciśnięciu przycisku na nadajniku, w odbiorniku wyzwalany jest sygnał akustyczny i/lub optyczny. Urządzenie nie jest przewidziane do stosowania w przedsiębiorstwach i w zastosowaniach komercyjnych. Urządzenie należy stosować wyłącznie do użytku prywatnego. Niniejsze urządzenie spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw, związanych ze zgodnością. W razie samowolnych przeróbek urządzenia spełnienie wymagań tych norm nie jest zagwarantowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody lub zakłócenia. Należy stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta. Jakiekolwiek inne użytkowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Polski - 31
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Dzieci i osoby niepełnosprawne Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniami elektrycznymi. Również osoby niepełnosprawne powinny odpowiednio posługiwać się urządzeniami elektrycznymi. Dzieci oraz osoby niepełnosprawne nie mogą używać urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Osoby te mogą nie zdawać sobie sprawy z występowania potencjalnych zagrożeń. Dziecko może udławić się w wyniku połknięcia baterii lub innych małych części. Baterie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych z powodu niebezpieczeństwa uduszenia. 32 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Baterie Włożyć baterie, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Nie próbować ładować baterii, ani pod żadnym pozorem nie wrzucać baterii do ognia. Nie wolno zwierać biegunów baterii. Jeśli urządzenie ma pozostawać nieużywane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować wybuch i zagrożenie dla życia. Cieknące baterie należy przekazać do miejsca zbiórki zużytych baterii. Podczas kontaktu z cieknącymi bateriami należy nosić odzież ochronną (np. rękawice).
Polski - 33
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Zakłócenia o częstotliwości radiowej Urządzenie należy umieścić w odległości przynajmniej 20 cm od rozrusznika serca, gdyż sygnały o częstotliwości radiowej mogą zakłócać działanie rozrusznika serca. Nadawane sygnały o częstotliwości radiowej mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. Nie umieszczać urządzenia z włączonym adapterem bezprzewodowym w pobliżu łatwopalnych gazów lub w obszarze zagrożonym wybuchem (np. w warsztacie lakierniczym). Nadawane sygnały o częstotliwości radiowej mogą spowodować wybuch lub pożar. Zasięg fal radiowych zależy od środowiska, w którym urządzenie jest użytkowane.
34 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Środowisko pracy Odbiornik Odbiornika nie należy użytkować w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności (np. w łazience) lub w warunkach silnego zapylenia. Temperatura i wilgotność pracy: 5°C do 40°C, maks. wilgotność względna 90%. Nadajnik Nadajnik jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności powietrza (np. w łazienkach) i jest chronione przed wodą rozbryzgową. Temperatura otoczenia i wilgotność podczas pracy: -10°C do +40Ԩ, maks. 90% wilgotności względnej.
Polski - 35
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Pamiętaj, aby: -
-
-
-
-
urządzenie pozostawało poza wpływem bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników); odbiornik nie był narażony na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub sztucznego; nie umieszczać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie pól magnetycznych (np. w pobliżu głośników); nie umieszczać źródeł otwartego ognia (np. palących się świec) na lub w pobliżu urządzenia; nie dopuszczać, aby do urządzenia przedostały się ciała obce; odbiornik nie był narażony na duże wahania temperatury. nie narażać urządzenia na nadmierne wstrząsy i wibracje.
36 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Naprawa i konserwacja Naprawy są konieczne, gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu, ciecz lub ciała obce dostaną się do wnętrza obudowy, urządzenie zostało narażone na deszcz (tylko odbiornik) lub gdy nie działa prawidłowo albo upadło. Jeśli z urządzenia wydostaje się dym, dziwne zapachy lub dźwięki, należy je natychmiast odłączyć od zasilania. Takiego urządzenia nie należy dalej użytkować, lecz przekazać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Do czyszczenia należy stosować wyłącznie czystą, suchą ściereczkę. Nie stosować płynów o właściwościach żrących.
Polski - 37
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Copyright Cała treść niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest przekazywana czytelnikowi wyłącznie do celów informacyjnych. Kopiowanie danych lub informacji bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody i wyraźnego upoważnienia autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również każdego komercyjnego użycia treści I informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Wszystkie dane są informacjami aktualnymi na dzień ich opublikowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany.
38 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Oświadczenie zgodności z wymogami Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Odpowiednią deklarację zgodności zamieszczono na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Polski - 39
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego radiowego dzwonka do drzwi. Urządzenie umożliwia zamontowanie dzwonka do drzwi, działającego bez kabli. Dzwonek ten można zamontować np. na drzwiach wejściowych. Nie jest wymagane przeprowadzanie ręcznej synchronizacji sygnałów RF pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem.
Wkładanie baterii Oba urządzenia mają zasilanie bateryjne. Załączone baterie należy włożyć do odbiornika. Bateria nadajnika już się w nim znajduje. Baterie przeznaczone dla odbiornika -
Otworzyć zasobnik baterii odbiornika, przesuwając tylną pokrywkę obudowy w kierunku strzałki.
40 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
-
-
Włożyć znajdujące się w wyposażeniu baterie (typu AA) do odbiornika. Zwrócić uwagę na umieszczenie baterii zgodnie z ich biegunowością (+ i –). Prawidłowa biegunowość jest oznaczona na bateriach oraz wewnątrz zasobnika baterii. Wsunąć pokrywkę zasobnika baterii na obudowę odbiornika.
Wymiana baterii nadajnika -
-
-
Bateria nadajnika już się w nim znajduje i należy ją wymienić dopiero wówczas, gdy się zużyje. Aby otworzyć obudowę nadajnika, należy posłużyć się płaskim śrubokrętem. Ostrożnie włożyć ostrze śrubokręta w otwór z boku obudowy nadajnika i wcisnąć go lekko do środka, aby zwolnić zatrzask. Następnie pociągnąć górną część obudowy do góry. Wyjąc baterię 12 V typu A23 z górnej części nadajnika i wymienić ją na nową baterię takiego samego typu. Zwrócić Polski - 41
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
-
uwagę na poprawną biegunowość (+ i baterii). Prawidłowa biegunowość jest oznaczona na baterii oraz wewnątrz obudowy nadajnika. Zamocować górną część obudowy na dolnej części obudowy nadajnika. Jeśli nadajnik ma być zamontowany na ścianie, dolną część jego obudowy można pozostawić w stanie odłączonym.
Montaż urządzeń Opakowanie zawiera wszystkie element potrzebne do montażu obu urządzeń. Użytkownik może również zamontować odbiornik w położeniu stojącym. Należy zwrócić uwagę na to, aby odległość między nadajnikiem I odbiornikiem nie przekraczała maksymalnego zasięgu. W razie potrzeby należy sprawdzić prawidłowość działania urządzeń przed ich ostatecznym zamontowaniem.
42 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Montaż nadajnika Znaleźć odpowiednie miejsce, w którym ma być zamontowany nadajnik. -
-
-
Otworzyć obudowę nadajnika, umieszczając ostrze płaskiego śrubokręta w wycięciu z boku obudowy. Ostrożnie popchnąć zatrzask (8) do wewnątrz. Zdjąć górną część obudowy. Wywiercić w ścianie dwa otwory o średnicy 5 mm, w odległości 50 mm. Włożyć do otworów dwa kołki rozporowe, znajdujące się w wyposażeniu. Włożyć dwa pierścienie gumowe w wycięcie płytki podstawy. Włożyć dwa wkręty, znajdujące się w wyposażeniu, w otwory w dolnej części obudowy nadajnika, po czym wkręcić je w kołki rozporowe. Zamontować górną część obudowy, wciskając ją na dolną część. Polski - 43
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Montaż odbiornika -
-
-
Wywiercić otwór o średnicy 5 mm w wymaganym miejscu na ścianie. Włożyć do otworu jeden z kołków rozporowych znajdujących się w wyposażeniu. Wkręcić w korek rozporowy jeden z wkrętów znajdujących się w wyposażeniu, tak aby główka wkrętu znalazła się w odległości ok. 2 mm od powierzchni ściany. Umieścić odbiornik na główce wkrętu. Umieszczony na tylnej ściance obudowy otwór przeznaczony do montażu naściennego musi całkowicie wejść na główkę wkrętu. Po ostrożnym pociągnięciu do dołu odbiornik zatrzaśnie się na główce wkrętu.
44 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Wypełnianie etykiet Zdjąć przezroczystą plastikową osłonę z nadajnika. Zdjęcie osłony umożliwia pisanie na etykiecie (7). Opakowanie zawiera 5 etykiet do ewentualnej wymiany. Założyć z powrotem osłonę, wciskając ją na obudowę nadajnika.
Polski - 45
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Obsługa Bezpośrednio po włożeniu baterii oba urządzenia są gotowe do użytku. Nacisnąć przycisk dzwonka (6) na nadajniku. Odbiornik emituje sygnał akustyczny, optyczny lub akustyczny i optyczny. Użytkownik może dzięki temu dostosować działanie odbiornika do własnych potrzeb.
Wybór trybu sygnalizacji Przesunąć przełącznik wyboru trybu (4) w żądane położenie. Tylko sygnał akustyczny. Sygnał optyczny i akustyczny. Tylko sygnał optyczny.
46 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Wybór melodii dzwonka Nacisnąć przycisk wyboru melodii (2), aby odsłuchać następną dostępną melodię dzwonka. Powtarzać tę czynność, aż do znalezienia żądanej melodii. W pamięci zostanie zapisana ostatnia wybrana melodia.
Regulacja głośności Przełącznik wyboru głośności umożliwia wybranie jednego z trzech poziomów głośności. 1 2 3
Niski poziom głośności Średni poziom głośności Wysoki poziom głośności
Polski - 47
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Dodatek Pozbywanie się zużytych urządzeń Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2002/96/EC.
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w specjalnie przeznaczonych do tego celu miejscach. Prawidłowo pozbywając się urządzenia, pomagamy chronić środowisko i własne zdrowie. Więcej informacji na temat prawidłowego usuwania zużytego urządzenia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych lub w punktach zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Chrońmy środowisko. Starych baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi 48 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
odpadami domowymi. Należy je przekazywać do miejsc zbiórki zużytych baterii. Materiał opakowaniowy powinien być również poddawany właściwemu recyklingowi. Opakowania kartonowe można wrzucić do zbiorników na papier przeznaczony do wtórnego przerobu lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki. Folie i plastik z opakowania należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki.
Polski - 49
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Dane techniczne Częstotliwość nadawania
433 MHz
Zasięg
do 100 m, w zależności od środowiska
Nadajnik Klasa ochrony przed wodą rozbryzgową
IP44
Bateria
1 bateria 12 V typu A23
Wymiary
9,3 x 3,5 x 2,2 cm (dł. x szer. x wys.)
Masa
33 g (bez baterii)
Odbiornik Bateria
3 baterie 1,5 V typu AA
Wymiary
11 x 7 x 3 cm (dł. x szer. x wys.)
Masa
100 g (bez baterii)
50 - Polski
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo SKF 16 A1
Informacje o gwarancji Gwarancja jest ważna przez okres 3 lat od daty zakupu. Wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji należy zgłaszać na numer „gorącej linii”, podając dane z dowodu zakupu: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Niemcy Telefon: 00800-4411481
Polski - 51
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Tartalomjegyzék A csomag tartalma Fontos biztonságtechnikai utasítások Rendeltetésszerű használat Gyermekek és csökkent munkaképességű személyek Elemek RF illesztés Működési környezet Javítás és karbantartás Szerzői jog Megfelelőségi nyilatkozat Bevezető Elemek behelyezése Elemek a vevő számára Az adó elemeinek cseréje A készülékek felszerelése Az adó felszerelése A vevő szerelése A névcímke kitöltése 52 - Magyar
54 56 57 58 59 60 61 63 64 65 66 66 66 67 68 69 70 70
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő Működés A jelzés kiválasztása Csengő dallam kiválasztása Hangerő beállítása Függelék A régi készülékek hulladékba helyezése Műszaki adatok Garanciális tájékoztatás
71 71 72 72 73 73 75 76
1.22-es verzió
Magyar - 53
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
A csomag tartalma -
Vevő
-
Adó
54 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő Nincs ábrázolva: -
3 db. AA méretű elem, 1,5V 1 db. A23 méretű elem (az adóba behelyezve) 3 db fali tipli, 5 mm 3 db. rögzítőcsavar 2 db gumigyűrű 5 db névcímke
Ábrák leírása: 1 2 3 4 5 6 7 8
Hangszóró Dallam kiválasztó gomb Optikai kijelző Mód választó kapcsoló Hangerő választó kapcsoló Csengő gomb Névcímke Ház felsőrész reteszelő nyelv
Magyar - 55
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is. Ez az ikon a termék biztonságos használatára és a felhasználó biztonságára vonatkozó fontos tájékoztatásra figyelmeztet. Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl.
56 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Rendeltetésszerű használat E vezetéknélküli ajtócsengő - amely adóból és vevőkészülékből áll - rendeltetése, hogy az adó működtetésével a vevőkészüléknél egy hang és/vagy fényjelt oldjon ki. E készülék nem vállalatoknál való vagy üzemi felhasználásra készült. A készüléket kizárólag privát célokra használja. A készülék teljesíti a megfelelőséghez kapcsolódóan az összes releváns normát és szabványt. A készülék önhatalmú módosításai esetén a normák betartása többé nem biztosított. Az ebből származó károkért vagy zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget. Csak a gyártó által megadott tartozékokat használjon. Bármilyen más felhasználás nem rendeltetésszerű felhasználásnak számít.
Magyar - 57
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Gyermekek és csökkent munkaképességű személyek Az elektromos készülék nem valók gyermekek kezébe. Az elektromos eszközöket csökkent munkaképességű személyek is használhatják. Ne engedje, hogy a gyermekek és fogyatékkal élők felügyelet nélkül használják az elektromos készülékeket! Ezek az emberek nem fogják fel a potenciális vészhelyzeteket. Az elemek és kisebb alkatrészek fulladás veszélyét rejthetik magukba. Tartsa az elemeket gyermekektől távol! Egy elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz! A fulladás veszélyének elkerülésére tartsa a csomagolást is távol a gyermekektől és a fogyatékkal élőktől!
58 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Elemek Helyezze be az elemeket a helyes polaritással! Ne kísérelje meg utántölteni az elemeket és ne dobja tűzbe azokat! Ne zárja rövidre az elemeket! Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. A rendeltetésnek nem megfelelő használat robbanást vagy életveszélyt okozhat. Helyezze hulladékba szivárgó elemeket a használt elemek gyűjtőhelyén! A szivárgó elemek kezelésekor feltétlenül viseljen védő öltözéket (pl. kesztyűt).
Magyar - 59
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
RF illesztés Helyezze a készüléket legalább 20 cm (8 hüvelyk) távolságra szívritmus szabályozótól, mivel a rádiófrekvenciás jelek zavarhatják annak működését! A kibocsátott rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a hallásjavító készülékeket. Ne vigye az eszközt bekapcsolt vezeték nélküli adapterrel gyúlékony gáz közelébe vagy robbanásveszélyes területre (például, festékboltba), mivel a kibocsátott rádiófrekvenciás jelek robbanást vagy tüzet okozhatnak! A rádiófrekvenciás jelek hatósugara a környezeti feltételektől függ.
60 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Működési környezet Vevő A vevőkészülék nem alkalmas magas hőmérsékletű vagy légnedvességű (pl. fürdőszobákban) vagy túlzottan poros helyiségekben való használatra. Üzemeltetési hőmérséklet és páratartalom: 5 °C – 40 °C, max. 90% relatív Adó Az adó magas hőmérsékletű vagy légnedvességű (pl. fürdőszobákban) való használatra volt kialakítva és fröccsenő víz ellen védett. Üzemhőmérséklet és -légnedvesség: 10°C-tól +40°C-ig, több, mint 90% rel. nedvesség.
Magyar - 61
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Mindig ellenőrizze a következőket: -
-
-
Ne melegítse a készüléket közvetlen hőforrás (pl., fűtés)! a vevőre ne essen közvetlen napfény vagy mesterséges fény! Ne helyezze a készüléket mágneses erőtérforrás (pl. hangszórók) közvetlen közelébe! Ne helyezze semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) az eszközre vagy annak közelébe! Ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni! a vevőkészülék ne legyen túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak kitéve! Ne tegye ki a készüléket túlzott ütődésnek és rezgésnek!
62 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Javítás és karbantartás Javítások akkor szükségesek, ha a készülék megsérült, a ház belsejébe folyadék vagy tárgy került, ha esőnek volt kitéve (csak a vevőkészülék esetében) vagy nem megfelelően működik, vagy leesett. Amennyiben füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki az eszköz tápfeszültségét! Ilyen esetben a készülék nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. Amikor javításra van szüksége, lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Tisztítás céljára csak száraz rongyot használjon! Sohase használjon koptató tisztítószereket!
Magyar - 63
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Szerzői jog A Felhasználói kézikönyv teljes tartalmát szerzői jog védi és az olvasó számára cask tájékoztatás céljára szolgál. Szigorúan tilos az adatok és információk lemásolása a szerző előzetes, határozott írásbeli hozzájárulása nélkül. Ez vonatkozik a tartalom és az információ bármilyen kereskedelmi célú felhasználására is. Valamennyi szöveg és ábra napra kész állapotú a nyomtatás napján. Nem vállalunk semmilyen felelősséget a változásokért.
64 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Megfelelőségi nyilatkozat Ez az eszköz átesett a rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EC sz. irányelveknek megfelelő vizsgálaton. Az erre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot megtalálhatja a felhasználói kézikönyv végén.
Magyar - 65
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Bevezető Köszönjük szépen, hogy ezt a vezetéknélküli ajtócsengőt választotta! E készülék drót nélkül működő csengőberendezés felszerelését teszi lehetővé. Ezzel a vezetéknélküli ajtócsengővel pl. egy bejárati ajtót lehet felszerelni. Az adó- és vevőkészülék között nincs szükség a rádiófrekvencia kézi hangolására.
Elemek behelyezése Mindkét eszköz elemről üzemel. Helyezze be a mellékelt elemeket a vevőkészülékbe. Az adó elemei már be vannak helyezve. Elemek a vevő számára -
Nyissa ki a vevő elemtartóját, a nyíl irányába nyomva a hátlapon lévő fedelet.
66 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő -
-
Helyezze be a készletezett (AA méretű) elemeket a vevőbe. Ellenőrizze az elemek (+ és –) polaritásnak megfelelő behelyezését. A helyes polaritást feltüntetik az elemeken és az elemtartó belsejében. Csúsztassa az elemtartó fedelét a vevőházra.
Az adó elemeinek cseréje -
-
Az adó elemei már be vannak helyezve és csak akkor kell kicserélni, ha kimerültek. Az adó házának felnyitásához használjon csavarhúzót. Óvatosan helyezze a csavarhúzót az adó házának oldalához, és finoman nyomja befelé, hogy a reteszelő nyelv (8) kioldjon. Ezután húzza felfelé a ház felső részét. Vegye ki a A23 típusú 12 V-os elemeket az adó felső részéből és a használt elemeket cserélje ugyanolyan típusú új elemekre. Feltétlenül ügyeljen az elemek polaritására (+ és -). A helyes polaritást feltüntetik az elemen és az adó házának belsejében. Magyar - 67
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő -
Helyezze vissza a ház felső felét az adó alapegységre. Szétválasztva hagyhatja az alapegységet, ha az adót falra kívánja szerelni.
A készülékek felszerelése A csomag tartalmazza a két készülék felszereléséhez szükséges valamennyi anyagot. Választhatóan álló szereléssel használhatja a vevőt. Óvakodjon, hogy az adó- és vevőkészülék közötti távolság ne lépje túl a maximális hatótávolságot. Amennyiben szükséges, a végleges helyre szerelés előtt próbálja ki a készülékeket.
68 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő Az adó felszerelése Keressen egy megfelelő helyet, ahová a vevőt kívánja szerelni. -
-
-
A ház oldalán lévő horonyba helyezett csavarhúzóval nyissa fel az adókészülék házát. Óvatosan nyomja befelé a reteszelő nyelvet (8). Ezután leveheti a ház felső részét. Készítse két 5 mm-es furatot a falba, 50 mm távolságra egymástól. Helyezze a furatokba a készletezett két tiplit. Helyezzen két gumigyűrűt az alaplap mélyedésébe. Helyezze a készletezett két csavart az adó házának alsó részén lévő furatokon keresztül a fali tiplikbe. Helyezze vissza a ház felső felét az adó alapegységre.
Magyar - 69
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő A vevő szerelése -
-
Készítsen egy 5 mm-es furatot a falba, a kívánt helyen. Helyezze a furatba a készletezett tiplit. Hajtsa az egyik csavart a tiplibe úgy, hogy a feje kb. 2 mm-re kiálljon a falból. Helyezze a vevőt a csavar fejére. A hát hátoldalán lévő szerelő furatnak illeszkednie kell a csavarfejre. Óvatosan lefelé húzva a vevőt az a csavarfejre kattan.
A névcímke kitöltése Vegye le a vevőről az átlátszó műanyag fedelet. Az alatta lévő névcímkére (7) most már írhat. A csomag 5 db. címkét tartalmaz az esetleges cserékhez. Helyezze vissza a műanyag fedelet, rátolva azt az adó házára.
70 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Működés Miután az elemeket a készülékekbe helyezte, azok használatra készek. Nyomja meg az adón lévő csengő gombot (6). A vevő jelezhet hanggal, fénnyel vagy mindkettővel. Ezzel igényeihez igazíthatja a terméket.
A jelzés kiválasztása Csúsztassa a mód kiválasztó kapcsolót (4) a kívánt állásba. Csak hangjelzés Hang- és fényjelzés Csak fényjelzés
Magyar - 71
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Csengő dallam kiválasztása Nyomja meg a dallam kiválasztó gombot (2) és figyelje a rendelkezésre álló csengő dallamot. Ismételje meg ezt az eljárást, amíg meg nem találja a kívánt dallamot. Az utoljára kiválasztott dallam kerül mentésre.
Hangerő beállítása A hangerő kiválasztó kapcsolóval hangerő szintet állíthat be. 1 2 3
Kis hangerő Közepes hangerő Nagy hangerő
72 - Magyar
három
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Függelék A régi készülékek hulladékba helyezése Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2002/96/EC sz. európai irányelv hatálya alá esnek.
Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. Kerülje a környezetszennyezést és egészsége veszélyeztetését, helyezze szakszerűen hulladékba az eszközt! A kiöregedett készülék előírásos ártalmatlanítására vonatkozó további információkat a városi önkormányzattól vagy a hulladékkezelő intézménytől kérhet. Tartsa Magyar - 73
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő tiszteletben a környezetet! A régi elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Helyezze ezeket hulladékba a használt elemek gyűjtőhelyén! Helyezze megfelelően hulladékba a csomagolóanyagot is. A karton göngyöleg szelektív hulladékgyűjtő konténerbe helyezhető vagy a gyűjtőhelyre vihető újrahasznosításra. A csomagban található bárminemű filmet vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen kell elhelyezni.
74 - Magyar
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Műszaki adatok Adófrekvencia:
433 MHz
Hatósugár
max. 100 m (300 láb) a környezettől függően
Adó Fröccsenő víz ellen védett
IP44
Elem
1 db. 12 V-os A23 elem
Méretek
9,3 x 3,5 x 2,2 cm (Hossz x Szél x Mag)
Tömeg
33 g (elem nélkül)
Vevő Elem
3 db. AA méretű, 1,5 Vos elem
Méretek
11 x 7 x 3 cm (Hossz x Szél x Mag)
Tömeg
100 g (elemek nélkül)
Magyar - 75
SFK 16 A1 vezetéknélküli ajtócsengő
Garanciális tájékoztatás A garanciális időszak, a vásárlás időpontjától számítva 3 éves. Bármilyen garanciális kifogás esetén, tartsa magánál a vásárlást igazoló bizonylatot, majd hívja fel a forródrótot! TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Németország Telefon: 061-7774758
76 - Magyar
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Vsebina Vsebina kompleta Pomembna varnostna navodila Ustrezna uporaba Otroci in invalidne osebe Baterije RF vmesnik Delovno okolje Popravilo in vzdrževanje Avtorske pravice Izjava o skladnosti Uvod Vstavljanje baterij Baterije za sprejemnik Menjava baterije oddajnika Montaža naprav Montaža oddajnika Montaža sprejemnika Pisanje na nalepko za ime Delovanje
79 81 82 83 84 85 86 88 89 90 91 91 91 92 93 94 95 95 96
Slovenščina - 77
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 Izbira signalizacije Izbira melodije zvonjenja Nastavitev glasnosti Priloga Odstranjevanje rabljenih izdelkov Tehnični podatki Informacije o garanciji
Različica 1.22
78 - Slovenščina
96 97 97 98 98 100 101
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Vsebina kompleta -
Sprejemnik
-
Oddajnik
Slovenščina - 79
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 Brez slike: -
3 baterije velikosti AA, 1,5V 1 baterija velikosti A23 (vstavljena v oddajnik) 3 zidni vložki, 5 mm 3 vijaki za pritrditev 2 gumijasta obročka 5 nalepk za imena
Opis slik: 1 2 3 4 5 6 7 8
Zvočnik Tipka za izbiro melodije Optični prikaz Stikalo za izbiro načina Stikalo za izbiro glasnosti Tipka za zvonec Nalepka za ime Zaskočka za zgornji del ohišja
80 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik. Ta ikona označuje pomembne informacije za varno delovanje izdelka in za varnost uporabnika. Ta simbol označuje dodatne informacije o zadevi.
Slovenščina - 81
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Ustrezna uporaba Ta brezžični hišni zvonec, ki ga sestavljata oddajnik in sprejemnik, je namenjen sprožitvi akustičnega in/ali optičnega signala na sprejemniku ob pritisku oddajnika. Ta naprava ni namenjena uporabi v podjetju ali obrtni uporabi. Uporabljajte jo izključno v zasebne namene. Ta naprava izpolnjuje vse norme in standarde, ki jih zahtevajo predpisi evropske skladnosti. Pri lastnih predelavah naprave več ni mogoče zagotavljati, da naprava te norme še vedno izpolnjuje. Pri škodi ali motnjah, nastalih zaradi takšnih predelav, je vsakršno jamstvo proizvajalca izključeno. Uporabljajte le opremo, ki jo je določil proizvajalec. Vsaka druga uporaba je neustrezna.
82 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Otroci in invalidne osebe Električne naprave niso primerne za otroke. Tudi invalidne osebe lahko uporabljajo električne naprave. Otrokom ali invalidnim osebam ne dovolite, da brez nadzora uporabljajo električne naprave. Te osebe morda ne prepoznavajo prisotnih potencialnih nevarnosti. Baterije in majhni deli predstavljajo potencialno nevarnost zadušitve. Baterije shranjujte izven dosega. V primeru, ko pride do pogoltnjenja baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. Tudi embalažni material odstranite izven dosega otrok in invalidnih oseb, ker predstavlja nevarnost zadušitve.
Slovenščina - 83
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Baterije Vstavite baterije in pazite na pravilno polariteto. Nikoli ne poskušajte napolniti baterij ter jih pod nobenim pogojem ne odvrzite v ogenj. Baterij ni dovoljeno kratko vezati. Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije. V primeru nenamenske uporabe lahko pride do eksplozije in ogrožanja življenja. Baterije, ki puščajo, odnesite na zbirališče rabljenih baterij. Pri delu z baterijami, ki puščajo, uporabljajte zaščitna oblačila (npr. rokavice).
84 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
RF vmesnik Napravo namestite najmanj 20 cm (8 palcev) stran od srčnih spodbujevalnikov, ker RF signali lahko motijo njihovo delovanje. Oddajani RF signali lahko motijo delovanje slušnih aparatov. Naprave s kartico za brezžično omrežje ne postavljajte v bližino lahko gorljivih plinov ali v eksplozivno nevarno okolje (npr. v trgovino z barvami), ker lahko oddani RF signali povzročijo eksplozijo ali vžig. Doseg radijskih signalov je odvisen od pogojev v okolju.
Slovenščina - 85
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Delovno okolje Sprejemnik Sprejemnik ni namenjen uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah) ali zelo prašnem okolju. Delovna temperatura in vlaga: 5 °C do 40 °C, maks. 90 % RV. Oddajnik Oddajnik je primeren za uporabo v okolju s povišano vlago (npr. v kopalnicah) in je zaščiten pred vodnim pršem. Delovna temperatura in vlaga: od -10 do +40 °C, več kot 90 % relativne vlažnosti.
86 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Vedno se prepričajte, da: -
na napravi ne vplivajo direktni toplotni viri (npr. grelne naprave); sprejemnik ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi ali umetni razsvetljavi; naprav nikoli ne postavite v neposredno bližino magnetnih polj (npr. zvočnikov); na ali v bližino naprav ne postavite virov ognja (npr. gorečih sveč); v napravo ne zaidejo tujki; sprejemnik ni izpostavljen velikim temperaturnim spremembam; napravi nista izpostavljeni prevelikim udarcem in vibracijam.
Slovenščina - 87
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Popravilo in vzdrževanje Če se je naprava poškodovala, če so vanjo vdrli tekočina ali tuji predmeti, če je bila izpostavljena dežju (samo sprejemnik) ali če ne deluje pravilno, jo je treba popraviti. Če zaznate dim, nenavadne zvoke ali vonjave, napravo takoj izklopite. Naprave v teh primerih ne uporabljajte več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center. Ko je potrebno popravilo, se obrnite na strokovno usposobljene osebe. Za čiščenje uporabljajte samo čisto, suho krpo. Nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin.
88 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in se zagotavlja uporabniku samo v informacijske namene. Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano. To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij. Celotno besedilo in slike predstavljajo aktualno stanje na dan tiskanja. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za spremembe.
Slovenščina - 89
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Izjava o skladnosti Izdelek je bil preizkušen ter izpolnjuje osnovne in ostale potrebne zahteve direktive R&TTE 1999/5/EC.
Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo.
90 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Uvod Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup tega brezžičnega hišnega zvonca. Ta naprava omogoča vgradnjo brezžičnega sistema hišnega zvonca. S tem brezžičnim hišnim zvoncem lahko opremite npr. vhodna vrata. Postopek ročne RF sinhronizacije med oddajnikom in sprejemnikom ni potreben.
Vstavljanje baterij Obe napravi sta baterijsko napajani. Vstavite priložene baterije v sprejemnik. Baterija oddajnika je že vstavljena. Baterije za sprejemnik -
Odprite predal za baterije na sprejemniku: pokrov na zadnji strani potisnite v smeri puščice. Priložene baterije (velikosti AA) vstavite v sprejemnik. Pazite na pravilno polariteto vstavljenih baterij (+ in -). Pravilna Slovenščina - 91
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
-
polariteta je označena na baterijah in v predalu za baterije. Pokrov predala za baterije potisnite na ohišje sprejemnika.
Menjava baterije oddajnika -
-
Baterija oddajnika je že vstavljena in jo je treba zamenjati le, če se je izpraznila. Za odpiranje ohišja oddajnika uporabite ploščat izvijač. Izvijač previdno vstavite v stranski del ohišja oddajnika in ga narahlo potisnite navznoter, da se sprosti zaskočka (8). Zatem povlecite zgornji del ohišja navzgor. Odstranite 12-voltno baterijo tipa A23 iz zgornjega dela oddajnika in zamenjajte prazno baterijo z novo baterijo istega tipa. Pri vstavljanju baterije bodite pozorni na pravilno polariteto (upoštevajte oznaki + in –). Pravilna polariteta je označena na bateriji in v ohišju oddajnika.
92 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 -
Zgornji del ohišja ponovno namestite na osnovni del oddajnika. Osnovni del enote lahko pustite ločen, če želite oddajnik namestiti na steno.
Montaža naprav V kompletu je priložen ves material, ki je potreben za montažo obeh naprav. Sprejemnik lahko tudi pustite za pokončno namestitev. Razdalja med oddajnikom in sprejemnikom ne sme preseči največjega dosega. Po potrebi preverite pravilno delovanje pred montažo naprav na njuni mesti.
Slovenščina - 93
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 Montaža oddajnika Poiščite primerno mesto za montažo oddajnika. -
-
-
Odprite ohišje oddajnika: ploščat izvijač vstavite v zarezo na stranskem delu ohišja. Zaskočko (8) previdno potisnite navznoter. Zatem lahko odstranite zgornji del ohišja. V steno izvrtajte dve izvrtini premera 5 mm na razdalji 50 mm. V ti dve izvrtini vstavite dva priložena zidna vložka. Vstavite gumijasta obročka v odprtino osnovne plošče. Skozi odprtini na spodnjem delu ohišja oddajnika vstavite dva priložena vijaka in ju nato privijte v zidna vložka. Ponovno namestite zgornji del ohišja potisnite ga na osnovni del enote.
94 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 Montaža sprejemnika -
-
V želen položaj na steni izvrtajte izvrtino premera 5 mm. V to izvrtino vstavite priložen zidni vložek. V vložek privijte priložen vijak, dokler ni njegova glava približno 2 mm od stene. Na glavo vijaka namestite sprejemnik. Izvrtina za montažo na steno na zadnji strani ohišja se mora povsem prilegati prek glave vijaka. Sprejemnik previdno povlecite navzdol, dokler se slišno ne zaskoči na glavo vijaka.
Pisanje na nalepko za ime S sprejemnika odstranite prozoren plastičen pokrovček. Spodaj lahko pišete na nalepko za ime (7). V kompletu je 5 nalepk za morebitno zamenjavo. Ponovno namestite plastičen pokrovček - potisnite ga na ohišje oddajnika.
Slovenščina - 95
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Delovanje Takoj, ko v obe napravi vstavite baterije, sta napravi pripravljeni za uporabo. Pritisnite tipko za zvonec (6) na oddajniku. Sprejemnik ima možnost zvočne, optične oz. zvočne in optične signalizacije. To omogoča potrebam.
prilagoditev
izdelka
vašim
Izbira signalizacije Stikalo za izbiro načina (4) potisnite v želen položaj. Samo zvočni signal Optični in zvočni signal Samo optični signal
96 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Izbira melodije zvonjenja S pritiskom na tipko za izbiro melodije (2) lahko poslušate naslednjo razpoložljivo melodijo zvonjenja. Postopek ponavljajte, dokler ne najdete želene melodije. Shrani se zadnja izbrana melodija.
Nastavitev glasnosti Stikalo za izbiro glasnosti omogoča nastavitev glasnosti v treh nivojih. 1 2 3
Nizka glasnost Srednja glasnost Visoka glasnost
Slovenščina - 97
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Priloga Odstranjevanje rabljenih izdelkov Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2002/96/EC.
Vse električne in elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov na ustreznih odlagališčih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih izdelkov preprečite nevarnosti za okolje in ogrožanje lastnega zdravja. Dodatne informacije o pravilnem odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi ali na uradu za odstranjevanje odpadkov. Spoštujte in varujte okolje. Stare baterije ne spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Odnesite jih na zbirališča rabljenih baterij. 98 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1 Poskrbite tudi za pravilno recikliranje embalažnega materiala. Embalažni karton lahko odnesete v zbiralnike starega papirja oz. jih odpeljete na javna zbirališča za recikliranje. Če je v embalaži vključena folija ali plastika, jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje.
Slovenščina - 99
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Tehnični podatki Oddajna frekvenca
433 MHz
Doseg
do 100 m (300 čevljev), odvisno od okolja
Oddajnik Zaščita pred vodnim pršem
IP44
Baterija
1 baterija: 12 V, tip A23
Dimenzije
9,3 x 3,5 x 2,2 cm (D x Š x V)
Masa
33 g (brez baterije)
Sprejemnik Baterija
3 baterije: 1,5 V, tip AA
Dimenzije
11 x 7 x 3 cm (D x Š x V)
Masa
100 g (brez baterij)
100 - Slovenščina
Brezžični hišni zvonec SFK 16 A1
Informacije o garanciji Garancijska doba je 3 leta od dneva nakupa. Za morebitne garancijske zahtevke pripravite potrdilo o nakupu ter pokličite našo številko hotline: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Nemčija Telefon: 0800-80887
Slovenščina - 101
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Obsah Obsah balení Důležité bezpečnostní pokyny Použití k určenému účelu Děti a postižené osoby Baterie Vysokofrekvenční rozhraní Provozní podmínky Opravy a údržba Copyright Oznámení o shodě Úvod Vložení baterií Baterie pro přijímač Výměny baterií vysílače Instalace zařízení Instalace vysílače Instalace přijímače Vyplnění jmenovky Ovládání 102 - Česky
104 106 107 108 109 110 111 113 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 121
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Volba signalizace Volba melodie zvonku Nastavení hlasitosti Příloha Likvidace starých přístrojů Technické údaje Informace o záruce
121 122 122 123 123 125 126
Verze 1.22
Česky - 103
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Obsah balení -
Přijímač
-
Vysílač
104 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Bez vyobrazení: -
3 baterie velikosti AA, 1,5V 1 baterie velikosti A23 (vloženo ve vysílači) 3 hmoždinky, 5 mm 3 upevňovací šrouby 2 gumových kroužků 5 jmenovek
Popis obrázků: 1 2 3 4 5 6 7 8
Reproduktor Tlačítko pro volbu melodie Optický displej Přepínač pro volbu režimu Přepínač pro volbu hlasitosti Tlačítko zvonku Jmenovka Západka horního dílu krytu
Česky - 105
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste obeznámeni s obsluhou elektronických zařízení. Příručku uchovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání zařízení jiné osobě předejte rovněž tuto příručku. Tato ikona označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele. Tento symbol označuje další informace o tématu.
106 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Použití k určenému účelu Tento bezdrátový dveřní zvonek se skládá z vysílače a přijímače, je určen k tomu, aby při aktivaci vysílače vyvolal akustický a/nebo optický signál v přijímači. Tento přístroj není určen pro provoz v podnicích a pro průmyslové využití. Přístroj používejte výlučně pro soukromou potřebu. Tento přístroj splňuje všechny normy a směrnice relevantní v souvislosti s prohlášením o shodě. Při svévolných přestavbách přístroje již není zaručeno dodržení těchto norem. Ze z toho vyplývajících škod nebo poruch je vyloučeno poskytnutí veškerých záruk ze strany výrobce. Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem. Jakékoli jiné použití není považováno za použití k určenému účelu.
Česky - 107
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Děti a postižené osoby Elektrické spotřebiče nepatří do rukou dětí. Také lidé s postižením musí používat elektrická zařízení v souladu s těmito pokyny. Nedovolte dětem nebo lidem s postižením, aby používali elektrická zařízení bez dozoru. Nemusejí si uvědomovat možná rizika. Baterie a male součásti představují riziko udušení. Baterie uchovávejte mimo dosah. V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Mimo dosah dětí a lidí s postižením uchovávejte také obaly. Hrozí riziko udušení.
108 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Baterie Vložte baterie se správnou polaritou. Baterie znovu nenabíjejte a nikdy nevhazujte do ohně. Žádné baterie nesmíte zkratovat. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte. Jiné než určené použití může vest k výbuchu a ohrožení života. Vyteklé baterie odevzdejte ve sběrně starých baterií. Při manipulaci s vyteklými bateriemi si musíte navléknout ochranný oděv (např. rukavice).
Česky - 109
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Vysokofrekvenční rozhraní Zařízení musí být v minimální vzdálenosti 20 cm od kardiostimulátoru, protože rádiové signály by mohly rušit jeho činnost. Přenášené rádiové signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Neumísťujte zařízení se zapnutým bezdrátovým adaptérem v blízkosti hořlavých plynů ani na jiných místech, na kterých by mohlo dojít k výbuchu (například obchod s barvami a laky), protože přenášené rádiové signály by mohly zapříčinit výbuch nebo požár. Dosah rádiových signálů je ovlivněn okolními podmínkami.
110 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Provozní podmínky Přijímač Přijímač není dimenzován pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vzdušnou vlhkostí (např. v koupelnách) a nebo nadměrnou prašností. Provozní teplota a vlhkost: 5 až 40°C, max. 90 % relativní vlhkosti. Vysílač Vysílač je dimenzován pro provoz v prostorách se zvýšenou vzdušnou vlhkostí (např. v koupelnách) a chráněn proti stříkající vodě. Provozní teplota a provozní vzdušná vlhkost: 10°C až +40°C, více než 90% rel. vlhkosti.
Česky - 111
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Vždy se ujistěte, že jsou dodrženy tyto podmínky: -
-
-
na zařízení nepůsobí žádné přímé zdroje tepla (např. topení); na přijímač přímo nesvítilo sluneční ani umělé záření; zařízení nejsou umístěna v těsné blízkosti silných magnetických polí (např. reproduktorů); na zařízení nebo v jejich blízkosti nejsou umístěny žádné zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky); do zařízení nejsou vloženy žádné cizí předměty; přijímač nebyl vystaven výrazným teplotním výkyvům; zařízení nejsou vystavena prudkým nárazům a vibracím.
112 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Opravy a údržba Opravy jsou nutné, pokud došlo k poškození přístroje, dovnitř přístroje se dostaly kapalina nebo cizí předmět, přístroj byl vystaven dešti (pouze přijímač) nebo pokud bezchybně nefunguje či upadl. Všimnete-li si dýmu, neobvyklých zvuků nebo zápachu, okamžitě zařízení vypněte. Zařízení v takovém případě dale nepoužívejte a zajistěte jeho kontrolu pracovníkem autorizovaného servisu. Je-li zařízení třeba opravit, obraťte se na autorizovaný servis. K čištění používejte pouze čistý suchý hadřík. Nepoužívejte korozní kapaliny.
Česky - 113
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Copyright Celý obsah této uživatelské příručky je chráněn autorským právem a je poskytnut čtenáři pouze k informačním účelům. Je přísně zakázáno kopírovat data a informace bez předchozího písemného a výslovného souhlasu autora. To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací. Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Nepřejímáme žádnou odpovědnost za změny.
114 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Oznámení o shodě Tento výrobek souladu se souvisejícími 1999/5/EC o koncových zařízeních.
byl testován a je plně v základními i jinými požadavky směrnice rádiovém zařízení a telekomunikačních
Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky.
Česky - 115
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto bezdrátového dveřního zvonku. Tento přístroj umožňuje instalaci bezdrátového zvonkového zařízení. Tímto bezdrátovým dveřním zvonkem můžete vybavit např. vstupní dveře. Není vyžadována manuální synchronizace rádiových signal mezi vysílačem a přijímačem.
Vložení baterií Obě zařízení jsou napájena z baterií. Do přijímače vložte přiložené baterie. Baterie vysílače jsou již vloženy. Baterie pro přijímač -
Otevřete prostor pro baterie v přijímači stlačením krytu zadního panelu ve směru šipky.
116 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 -
-
Vložte do přijímače dodané baterie (velikost AA). Musíte dodržet správnou polaritu baterií (+ a -). Správná polarita je vyznačena na bateriích a uvnitř přihrádky. Nasuňte na přijímač kryt prostoru pro baterie.
Výměny baterií vysílače -
-
Baterie vysílače je již vložena a je nutno ji vyměnit, pokud je vybitá. Otevřete kryt vysílače pomocí plochého šroubováku. Opatrně zasuňte šroubovák do boční strany krytu vysílače a mírným zatlačením dovnitř uvolněte západku (8). Potom sejměte horní díl krytu směrem nahoru. Vyjměte 12 V baterii typu A23 z horní části vysílače a nahraďte vybitou baterii novou baterií stejného typu. Baterii vložte se správnou polaritou (dbejte na + a -). Správná polarita je vyznačena na baterii a uvnitř krytu vysílače. Česky - 117
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 -
Nasaďte horní díl krytu zpět na základní jednotku vysílače. Jestliže chcete připevnit vysílač na zeď, můžete nechat základní jednotku oddělanou.
Instalace zařízení Balení obsahuje veškerý materiál potřebný k instalaci obou zařízení. Přijímač lze take nechat volně postavený. Vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem nesmí přesáhnout maximální dosah. V případě potřeby ověřte před připevněním zařízení jejich správnou funkci.
118 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Instalace vysílače Najděte vhodné místo k připevnění vysílače. -
-
-
Otevřete kryt vysílače zasunutím plochého šroubováku do drážky na jeho boční straně. Opatrně zatlačte západku (8) směrem dovnitř. Potom již můžete sejmout horní díl krytu. Vyvrtejte do zdi dvě 5 mm díry ve vzdálenosti 50 mm. Zasuňte do nich dvě z dodaných hmoždinek. Vložte dva gumové kroužky do vyhloubení v základní desce. Prostrčte dva z dodaných šroubů otvory ve spodním dílu krytu vysílače a zašroubujte je do hmoždinek. Namáčkněte horní díl krytu zpět na základní jednotku.
Česky - 119
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Instalace přijímače -
-
Vyvrtejte na požadovaném místě do zdi jednu 5 mm díru. Zasuňte do ní jednu z dodaných hmoždinek. Zašroubujte do hmoždinky jeden z dodaných šroubů tak, aby jeho hlava vyčnívala přibližně 2 mm ze zdi. Nasaďte přijímač na hlavu šroubu. Hlava šroubu musí úplně projít otvorem pro nástěnnou montáž na zadní straně krytu. Opatrným zatažením směrem dolů nacvakněte přijímač na hlavu šroubu.
Vyplnění jmenovky Odstraňte z přijímače průhledný plastový kryt. Pod ním můžete popsat jmenovku (7). Balení obsahuje 5 štítků pro případnou výměnu. Namáčkněte plastový kryt zpět na kryt vysílače.
120 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Ovládání Po vložení baterií jsou obě zařízení připravena k použití. Stiskněte tlačítko zvonku (6) na vysílači. Přijímač umožňuje zvukovou, světelnou nebo zvukovou a světelnou signalizaci. Umožňuje vám to přizpůsobit tento výrobek vlastním potřebám.
Volba signalizace Přesuňte přepínač pro volbu režimu (4) do požadované polohy. Pouze zvukový signál Světelný a zvukový signál Pouze světelný signál
Česky - 121
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Volba melodie zvonku Stisknutím tlačítka pro volbu melodie (2) vyvoláte následující použitelnou melodii zvonku. Opakujte tento postup, dokud nenajdete požadovanou melodii. Poslední zvolená melodie se uloží.
Nastavení hlasitosti Přepínačem pro volbu hlasitosti lze nastavit tři úrovně. 1 2 3
Nízká hlasitost Střední hlasitost Vysoká hlasitost
122 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Příloha Likvidace starých přístrojů Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2002/96/EC.
Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v příslušných střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví lidí správnou likvidací přístroje. Další informace k likvidaci starého přístroje dle předpisů obdržíte u městské správy nebo u správy likvidace odpadů. Chovejte se ohleduplně k životnímu prostředí. Nelikvidujte staré baterie s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je do sběrny starých baterií.
Česky - 123
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1 Také vhodným způsobem recyklujte obalový materiál. Lepenkové obaly lze zanést do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat ve veřejných sběrnách k recyklaci. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat ve veřejné sběrně.
124 - Česky
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Technické údaje Vysílací kmitočet
433 MHz
Dosah
až 100 m v závislosti na okolním prostředí
Vysílač Ochrana před stříkající vodou
IP44
Baterie
1 baterie (12 V, typ A23)
Rozměry
9,3 x 3,5 x 2,2 cm (D x Š x V)
Hmotnost
33 g (bez baterie)
Přijímač Baterie
3 baterie (1,5 V, typ AA)
Rozměry
11 x 7 x 3 cm (D x Š x V)
Hmotnost
100 g (bez baterií)
Česky - 125
Bezdrátový dveřní zvonek SFK 16 A1
Informace o záruce Délka záruční doby jsou 3 roky od data zakoupení. Jestliže budete chtít uplatnit záruku, připravte si doklad o zakoupení a zavolejte na naši poradenskou linku: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Německo Telefon: 2-39000290
126 - Česky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Obsah Obsah balenia Dôležité bezpečnostné pokyny Používanie podľa určenia Deti a hendikepované osoby Batérie Vysokofrekvenčné rozhranie Prevádzkové podmienky Oprava a údržba Autorské práva Prehlásenie o zhode Úvod Vloženie batérií Batérie pre prijímač Výmena batérie vysielača Montáž zariadení Montáž vysielača Montáž prijímača Vyplnenie štítku na meno Používanie
129 131 132 133 134 135 136 138 139 140 141 141 141 142 143 144 145 145 146 Slovensky - 127
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 Výber signalizácie Výber melódie zvončeka Úprava hlasitosti Príloha Likvidácia starých zariadení Technické parametre: Informácie o záruke
Verzia 1.22
128 - Slovensky
146 147 147 148 148 150 151
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Obsah balenia -
Prijímač
-
Vysielač
Slovensky - 129
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 Bez obrázka: -
3 batérie veľkosti AA, 1,5V 1 batéria veľkosti A23 (uložená vo vysielači) 3 kotviace prvky, 5 mm 3 kotviace skrutky 2 gumové krúžky 5 štítkov na meno
Popis obrázkov: 1 2 3 4 5 6 7 8
Reproduktor Tlačidlo výberu melódie Optický displej Prepínač režimu výberu Prepínač výberu hlasitosti Tlačidlo zvončeka Štítok na meno Nosová západka pre hornú časť krytu
130 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Dôležité bezpečnostné pokyny Ak zariadenie používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak zariadenie predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj túto príručku. Táto ikona označuje dôležité informácie pre bezpečnú prevádzku výrobku a bezpečnosť používateľa. Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme.
Slovensky - 131
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Používanie podľa určenia Tento bezdrôtový zvonček na dvere, pozostávajúci z vysielača a prijímača, je určený na to, aby pri aktivácii vysielača vyvolal akustický a/alebo optický signál v prijímači. Tento prístroj nie je určený na prevádzku a využívanie v podniku. Používajte prístroj výlučne na súkromné účely. Tento prístroj spĺňa všetky normy a štandardy, relevantné pre zhodu CE. Pri svojvoľnom prerábaní prístroja už nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Za škody alebo poruchy, ktoré by pritom vznikli, je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené. Používajte iba príslušenstvo uvedené výrobcom. Každé iné použitie nie je použitím podľa určenia.
132 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Deti a hendikepované osoby Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom. Všetky hendikepované osoby by mali používať elektrické zariadenia podľa svojho obmedzenia. Nedovoľte deťom ani hendikepovaným osobám, aby používali elektrické zariadenia bez dozoru. Takéto osoby nemusia byť schopné predvídať možné riziko. Batérie a malé súčasti predstavujú riziko udusenia. Uchovávajte batérie mimo dosahu. V prípade prehltnutia batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Obaly uchovávajte mimo dosahu detí a hendikepovaných ľudí, keďže hrozí riziko udusenia.
Slovensky - 133
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Batérie Batérie vložte so správnou polaritou. Batérie znovu nenabíjajte a nikdy nevhadzujte do ohňa. Žiadne batérie neskratujte. Pokiaľ nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, batérie vyberte. Iný spôsob použitia batérií než určený môže spôsobiť výbuch alebo môže byť životu nebezpečný. Vytečené batérie odovzdajte v príslušnej zberni. Pri manipulácii s vytečenými batériami noste ochranný odev (napr. rukavice).
134 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Vysokofrekvenčné rozhranie Zariadenie musí byť v minimálnej vzdialenosti 20 cm od kardiostimulátora, pretože rádiové signály by mohli rušiť jeho činnosť. Prenášané rádiové signály môžu rušiť činnosť načúvacích prístrojov. Nepokladajte zapnuté zariadenie s bezdrôtovým adaptérom v blízkosti horľavých plynov a na iných miestach, na ktorých by mohlo dôjsť k výbuchu (napríklad obchod s farbami a s lakmi), pretože prenášané rádiové signály by mohli zapríčiniť výbuch alebo požiar. Dosah rádiových signálov je ovplyvnený podmienkami okolia.
Slovensky - 135
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Prevádzkové podmienky Prijímač Prijímač nie je dimenzovaný pre prevádzku v miestnostiach s vysokou teplotou či vlhkosťou vzduchu (napr. kúpeľňa) alebo nadmernou prašnosťou. Prevádzková teplota a vlhkosť: 5 Ԩ až 40 °C, max. 90 % relatívnej vlhkosti Vysielač Vysielač je dimenzovaný pre miestnosti so zvýšenou vlhkosťou vzduchu (napr. kúpeľňa) a je chránený proti striekajúcej vode. Prevádzková teplota a prevádzková vlhkosť vzduchu: -10°C až +40°C, viac ako 90% rel. vlhkosť.
136 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Vždy skontrolujte, či: -
-
-
v blízkosti zariadení nie sú priame zdroje tepla (napr. kúrenie); aby sa na prijímač nedostalo priame slnečné svetlo ani umelé svetlo; zariadenia nie sú nikdy umiestnené do tesnej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov); ani na prístrojoch, ani v ich blízkosti sa nachádzajú žiadne zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky); do prístroja nie sú vložené cudzie predmety; prijímač nebol vystavený silným výkyvom teploty; zariadenia nie sú vystavené prudkým nárazom a vibráciám.
Slovensky - 137
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Oprava a údržba Opravárske práce sú nutné, ak bol prístroj poškodený, do vnútra krytu sa dostala kvapalina alebo nejaké predmety, bol vystavený dažďu (len prijímač) alebo ak nefunguje bezchybne alebo spadol. Ak si všimnete dym, nezvyčajný hluk alebo zápach, okamžite zariadenie vypnite. V takých prípadoch sa zariadenie nesmie používať a musí sa poslať na kontrolu autorizovaným servisným personálom. Ak treba zariadenie opraviť, obráťte sa na oprávnenú servisnú opravovňu. Na čistenie používajte iba čistú suchú handričku. Nepoužívajte korózne kvapaliny.
138 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Je prísne zakázané kopírovať údaje a informácie bez predchádzajúceho písomného a priamo vyjadreného súhlasu autora. Platí to aj pre akékoľvek komerčné použitie obsahu a informácií. Celý text a obrázky sú aktualizované k dátumu vydania výtlačku. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za akékoľvek zmeny.
Slovensky - 139
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Prehlásenie o zhode Tento výrobok bol otestovaný a schválený, aby bol v súlade so základnými a ďalšími príslušnými požiadavkami smernice R&TTE 1999/5/EC (smernica o rádiových zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach). Prehlásenie o zhode nájdete na konci tejto užívateľskej príručky.
140 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Úvod Ďakujeme Vám za kúpu tohto bezdrôtového zvončeka na dvere. Tento prístroj umožňuje inštaláciu bezdrôtovo fungujúceho zvončekového zariadenia. S týmto bezdrôtovým zvončekom na dvere môžete napr. vybaviť vchodové dvere. Rádiové frekvencie medzi vysielačom a prijímačom nie je nutné ručne synchronizovať.
Vloženie batérií Obidve zariadenia sú napájané z batérií. Vložte do prijímača priložené batérie. Batéria vysielača je už vložená. Batérie pre prijímač -
Otvorte priehradku pre batérie prijímača stlačením krytu zadného panela v smere šípky.
Slovensky - 141
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 -
-
Dodávané batérie (veľkosť AA) vložte do prijímača. Uistite sa, že batérie sú správne vložené vzhľadom na polaritu (+ a -). Správna polarita je označená na batériách a vo vnútri priečinka na batérie. Kryt priečinka na batérie zasuňte na kryt prijímača.
Výmena batérie vysielača -
-
Batéria vysielača je už vložená a keď sa vybije, musí sa len vymeniť. Kryt vysielača otvorte pomocou plochého skrutkovača. Skrutkovač opatrne zasuňte zboku pod kryt vysielača a zatlačte ho zľahka do vnútra, aby sa uvoľnila nosová západka (8). Potom potiahnite hornú cast krytu smerom hore. Vyberte 12 V batériu typu A23 z hornej časti vysielača a vymeňte vybitú batériu za novú batériu rovnakého typu. Vložte batériu na správne póly (dbajte na + a –). Správna
142 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
-
polarita je označená na batériách a vo vnútri krytu vysielača. Hornú časť krytu umiestnite naspäť na základňu vysielača. Pokiaľ chcete vysielač namontovať na stenu, môžete tiež nechať časť základne oddelenú.
Montáž zariadení Balenie obsahuje všetok potrebný materiál na montáž obidvoch zariadení. Prijímač môžete prípadne postaviť samostatne. Uistite sa, že vzdialenosť medzi vysielačom a prijímačom neprekračuje maximálny dosah. Ak je to potrebné, otestujte ich správnu funkciu pred ich samotnou montážou na miesto.
Slovensky - 143
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 Montáž vysielača Najprv vyhľadajte vhodné miesto pre montáž vysielača. -
-
-
Otvorte kryt vysielača vložením plochého skrutkovača do západky na boku krytu. Opatrne zatlačte nosovú západku (8) dovnútra. V ďalšom kroku môžete odstrániť hornú časť krytu. Do steny navŕtajte dve 5-mm diery 50 mm od seba. Do týchto dier zasuňte dva z dodávaných kotviacich prvkov. Vložte dva gumové krúžky do vyhĺbenia na základnej doske. Dve z dodávaných skrutiek prevlečte cez diery na spodnej strane krytu vysielača a potom ich zaskrutkujte do kotviacich prvkov. Hornú časť krytu vráťte naspäť na miesto jeho zatlačením na základňu.
144 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 Montáž prijímača -
-
Na požadované miesto na stene vyvŕtajte jednou 5-mm dieru. Do tejto diery zasuňte jeden z dodávaných kotviacich prvkov. Zaskrutkujte jednu z dodávaných skrutiek do kotviaceho prvku, kým jej hlavička nevyčnieva asi 2 mm zo steny. Prijímač zaveste na hlavičku skrutky. Diera pre montáž na stenu, umiestnená na zadnej časti krytu musí úplne prekryť hlavičku skrutky. Ak prijímač opatrne zatlačíte smerom dole, zapadne na miesto na hlavičke skrutky.
Vyplnenie štítku na meno Z prijímača odstráňte priehľadný plastický kryt. Pod ním môžete písať na štítok na meno (7). Balenie obsahuje 5 štítkov kvôli prípadnej výmene. Plastický kryt vráťte na miesto tak, že ho zatlačíte na kryt vysielača.
Slovensky - 145
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Používanie Hneď ako do obidvoch zariadení vložíte batérie, sú pripravené na použitie. Stlačte tlačidlo zvončeka (6) na vysielači. Prijímač signalizuje alebo akusticky, alebo opticky, alebo aj akusticky aj opticky. To vám umožňuje produkt prispôsobiť podľa vašich potrieb.
Výber signalizácie Prepínač výberu režimu požadovanej polohy.
(4)
posuňte
Iba akustický signál Aj optický aj akustický signál Iba optický signál
146 - Slovensky
do
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Výber melódie zvončeka Stlačte tlačidlo výberu melódie (2), ak chcete počúvať ďalšiu dostupnú melódiu zvončeka. Tento proces opakujte dovtedy, kým nenájdete požadovanú melódiu. Uloží sa posledná vybraná melódia.
Úprava hlasitosti Prepínač voľby hlasitosti vám nastaviť hlasitosť v troch úrovniach. 1 2 3
umožňuje
Nízka úroveň hlasitosti Stredná úroveň hlasitosti Vysoká úroveň hlasitosti
Slovensky - 147
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Príloha Likvidácia starých zariadení Prístroje označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2002/96/EC.
Elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať izolovane od domáceho odpadu a na príslušných miestach. Chráňte životné prostredie a zdravie osôb správnou likvidáciou prístroja. Ďalšie informácie o likvidácii starého prístroja v súlade s predpismi dostanete na mestskej správe alebo na úrade pre likvidáciu odpadov. Chráňte životné prostredie. Nelikvidujte staré batérie s bežným domovým odpadom. Odovzdajte ich v príslušnej zberni.
148 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1 Obalový materiál tiež recyklujte správnym spôsobom. Kartónové obaly je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali zaniesť na verejné zberné miesta.
Slovensky - 149
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Technické parametre: Prenosová frekvencia
433 MHz
Dosah
až 100m (300 stôp), závisí od prostredia
Vysielač Ochrana proti striekajúcej IP44 vode Batéria
Jedna 12 V batéria, typ A23
Rozmery
9,3 x 3,5 x 2,2 cm (D x Š x V)
Hmotnosť
33 g (bez batérie)
Prijímač Batéria
3 batérie 1,5 V, typ AA
Rozmery
11 x 7 x 3 cm (D x Š x V)
Hmotnosť
100 g (bez batérií)
150 - Slovensky
Bezdrôtový zvonček na dvere SFK 16 A1
Informácie o záruke Záručná doba je 3 roky od dátumu zakúpenia. Pre akékoľvek reklamácie si pripravte pokladničný doklad a zatelefonujte na našu telefonickú linku: TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest Nemecko Telefón: 0800-004418
Slovensky - 151
HOME TECH
Wireless Doorbell GB
HU
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc Mod.-Nr. SFK 16 A1
Ajtócsengő Felhasználói kézikönyv és szerviz tájékoztatás Bezdrátový zvonek Istruzioni per l’uso e informationi di servizio
Ma t-No : 1 6 181 4 8
CZ
Wireless Doorbell User manual and service information
4 SFK 16 A1
PL
SI
SK
Dzwonek do drzwi sterowany radiowo Manuel d‘utilisation et informations sur les services Daljinski zvonec Navodila za uporabo in servisne informacije Zvonček Používateľská príručka a informácie o údržbe