Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.com
Series ELO-231B — 11.2 K-factortrysky Vzpřímené a závěsné protipožární Upright and Pendent Sprinklers řady ELO-231B, standardní reakce, standardní rozptyl Standard Response, Standard Coverage — faktor K 160
Obecný popis General Description Vzpřímené a závěsné protipožární trysky
řady ELO-231B, faktor K 160, standardní The 11.2 standardní K-factor, Series reakce, rozptylELO-231B, (viz obrázek Standard Response, Standard Cover1), jsou automatické protipožární trysky age, Upright and Pendent Sprinklers s křehkou to protipožární (Ref. Figurebaňkou. 1) are Jsou automatic sprintrysky se standardní reakcí, klers of the frangible bulb které type.produkují They vody-pod vychylovacím arehemisférický “standardrozptyl response spray sprinplíškem. klers” that produce a hemispherical water distribution pattern below the deProtipožární trysky K160, ELO-231B prošly flector. veškerými protipožárními testy pro The 11.2 K-factor, ELO-231B Sprin-aby skladování zboží na vysokých regálech, klers were subjected scale, regálech highse na ochranu zboží to nafull vysokých piled storage, fire tests to qualify protipo their mohly používat místo standardních use in lieu of 5.6 or 8.0 K-factor standžárních trysek s faktorem K 80 nebo 115. ard spray sprinklers for the protection of S protipožárními high-piled storage. tryskami K160, ELO231B lze vyššího průtoku dosáhnoutat při Higher flow rates can be achieved mnohem nižším tlaku – díky je velmi much lower pressures withčemuž the 11.2 výhodné používat je v aplikacích s vysokou K-factor, ELO-231B Sprinklers — hustotou, jako je ochrana zboží na vysokých making their use highly advantageous in regálech. high density applications, such as the protection of high-piled storage. K prodloužení životnosti komponent ze Wax or lead canv protipožárních be used to slitiny mědi coatings používaných extend theřady life of the copper alloyvystavení comtryskách ELO-231B v případě ponents used in Series ELO-231B trysky korozívním podmínkám se používají sprinklers beyondolověné that which would voskové nebo potahy. Ačkoli otherwise be obtained when exposed protipožární trysky s voskovým, olověným to corrosive atmospheres. Although nebo polyesterovým mohou wax, lead, and polyesterpotahem coated sprinprojít standardními testy odolnosti klers have passed the standard corro-vůči korozi, které příslušnéapproval schvalovací sion tests of provádějí the applicable úřady, neníthe test testing reprezentativní všechny agencies, is notpro repreDŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, IMPORTANT kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ Always refer toohledně Technical Data se s upozorněním manipulace Sheet TFP700 for the “INSTALLER systémy protipožárních trysek a s jejich WARNING” that provides cautions součástmi a upozorněním ohledně jejich with respect to handling and instalmontáže. Nesprávnou lation of sprinkler systemsmanipulací and com- a montážíImproper může dojíthandling k trvalémuand poškození ponents. insystému protipožárních trysek nebo stallation can permanently damage součástí a k tomu, protipo a jeho sprinkler system or its že compožárníand tryska nebude v případěto požáru nents cause the sprinkler fail se spustíorpředčasně. to fungovat operate innebo a fire situation cause it to operate prematurely.
možné korozívní podmínky. V důsledku sentative of all possible corrosive atmospheres. Consequently, it is recomtoho doporučujeme, aby proběhla mended that the end user be consulted konzultace s konečným uživatelem ohledně with respect to the suitability of povrchů these vhodnosti těchto korozivzdorných corrosion resistant any pro jakékoli dané coatings korozívní for prostředí. given corrosive environment. Theúčinky efMinimálně by se měly brát v úvahu fects of teploty, ambientkoncentrace temperature, concen- a okolní chemikálií tration of chemicals, and gas/chemical rychlost plynu/chemická rychlost společně velocity, should be considered, as a s korozívníalong povahou chemikálie, jaké budou minimum, with the corrosive naprotipožární trysky vystaveny. ture of the chemical to which the sprinklers will be exposed. Vzpřímenou mezipatrovou verzi protipo žárních trysek řady ELO-231B použití An upright intermediate levelpro version lzeELO-231B získat použitím vzpřímené ofv regálech the Series Sprinklers for in-rack applications be obtained protipožární trysky canřady ELO-231B by utilizing the Series ELO-231B Ups chráničem a štítem WSG-2 a závěsnou right Sprinkler verzi with the WSG-2 Guard mezipatrovou protipožárních trysek &řady Shield, and alzependent intermediate ELO-231B získat použitím závěsné level version of the Series ELO-231Bse protipožární trysky řady ELO-231B Sprinklers canPokud be obtained by utiliz-že štítem WS-2. existuje možnost, ing the Series ELO-231B Pendent závěsná mezipatrová verze bude vystavena Sprinkler with the WS-2 Shield. If there poškození, přidat ismechanickému a possibility of the pendentlze intermechránič G-2. diate level version being exposed to mechanical damage, a G-2 Guard can UPOZORNĚNÍ be added. Vzpřímené a závěsné protipožární trysky, řady ELO-231B, K160, které jsou zde popsány, musí WARNINGS být namontovány udržovány v souladu The 11.2 K-factor,a Series ELO-231B s tímto dokumentem a s příslušnými normami Upright and Pendent Sprinklers deNationalherein Fire Protection vedle scribed must beAssociation installed and norem jakýchkoli jiných příslušných maintained in compliance with úřadů. this document, as well as pokynů with themůže applicaNedodržením těchto dojít ble standards of thetěchto National Fire Prok narušení výkonu zařízení. tection Association, in addition to the Majitel neseof odpovědnost to, že jeho protipo standards any other za authorities havžární systém a zařízení ing jurisdiction. Failurebudou to dov náležitém so may provozním Pokud máteofnějaké impair thestavu. performance thesedotazy, deměli byste kontaktovat dodavatele, který vices. trysku namontoval, nebo jejího The owner is responsible forvýrobce. maintaining their fire protection system deV případě montáže závěsných and protipo vices proper žárníchintrysek řady operating ELO-231B docondition. zapuštěných The installing contractor manufacozdobných krytů přestávajíorplatit veškeré turer should be contacted with any záruky na protipožární trysky a případně i questions. schválení a/nebo registrace trysky. Installation of Series ELO-231B Pen dent Sprinklers in recessed escutcheons will void all sprinkler warranties, as well as possibly void the sprinkler’s Approvals and/or Listings.
Strana 1 ze 6
Page 1 of 6
Březen 2007
JANUARY, 2005
Model/ identifikační číslo sprinkleru TY5151 - vzpřímená K160, 3/4”NPT TY5251 - závěsná K160, 3/4”NPT TY5851 - vzpřímená K160, 1/2”NPT TY5151 je nové označení pro C5151. TY5251 je nové označení pro C5251, G1871 a S2531. TY5851 je nové označení pro C5851.
TFP342_CS
TFP342
Strana 2 ze 6
TFP342_CS
PROVEDENÍ TRYSKY TYP
TEPLOTA
KAPALINA BAŇKY
VZPŘÍMENÁ (TY5151 A TY5851)
68°C (155°F)
Červená
93°C (200°F)
Zelená
141°C (286°F)
Modrá
68°C (155°F)
Červená
93°C (200°F)
Zelená
141°C (286°F)
Modrá
ZÁVĚSNÁ (TY5251)
MOSAZ, PŘÍRODNÍ
CHROMOVANÁ
POTAŽENÁ OLOVEM
POTAŽENÁ VOSKEM
VOSK NA OLOVU
3
1,2,3,4 3
3(a) 3
1,2,3,4 3
3(a)
POZNÁMKY: 1. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (registrace u UL) 2. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (zaregistrovány u C-UL). 3. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (povoleny u FM). 4. Povoleny městem New York pod číslem MEA 291-04-E. (a). Povoleny u FM pro maximální teplotu stropu 66 °C (150 °F).
TABULKA A REGISTRACE A SCHVÁLENÍ PRO VZPŘÍMENÉ A ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY ELO-231B, K160 (Viz část Projektová kritéria)
Technické údaje
Projektová kritéria
Povolení Zaregistrovány u UL a C-UL. Povoleny u FM a v New York City.
Registrační požadavky u UL a C-UL. Sprinklery s K faktorem 11,2, model ELO231B (TY5151, TY5251 a TY5851) musí být namontovány v souladu s požadavky ohledně standardní polohy sprinkleru a výpočtu průtoku a pokrytí pro mírně, běžně nebo mimořádně rizikové budovy a pro budovy se zbožím uloženým na vysokých regálech (v pevných strukturách, na paletách, v regálech, zásobnících a na policích včetně mimo jiné produktů třídy I-IV a plastů skupiny A) s minimálním zbytkovým (průtokovým) tlakem 0,5 bar (7 psi) v mokrých nebo suchých potrubních systémech.
(Viz tabulka A, kde najdete kompletní informace o schválení včetně stavu odolnosti vůči korozi.) (Schválení se týkají pouze provozních podmínek uvedených v části Projektová kritéria.) Maximální provozní tlak 12,1 bar (175 psi) Odtokový součinitel 161,4 l/min.bar0,5 (11,2 usgpm/psi0,5) Jmenovitá teplota Viz tabulka A Provedení Viz tabulka A Fyzikální vlastnosti Rám.................................................................Bronz Víčko................................................................Bronz Těsnicí soustava..................................................... ....................Slitina berylia a niklu s teflonem* Baňka (průměr 5 mm)..................................Sklo Tlakový šroub...............................................Bronz Vychylovací plíšek......................................Bronz *Registrovaná ochranná známka firmy DuPont
Požadavky pro povolení u FM. Protipožární trysky, model ELO-231B (TY5151, TY5251 a TY5851), K160, musí být namontovány v souladu s příslušnými pokyny „pokrytí a kontrolní režim“ od Factory Mutual. (Pokyny FM se mohou lišit od kritérií UL a C-UL.)
Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se protipožární tryska aktivuje a voda může téci.
TFP342 TFP342_CS TFP342
Page 3 Strana 3 ze6 Page 3 of of 66
rating indicated deflector. **Temperature Jmenovitá teplota jeisuvedena naon vychylovacím rating is indicated on deflector.plíšku. * Temperature Na speciální žádost lze dodat potrubní závitové spoje podle thread connections per ISO 7/1 can bebe provided onon ISO 7/1. ****Pipe can provided ** Pipe thread connections per ISO 7/1 special request. special request.
JMENOVITÝ VSTUP
ZÁVITU 1/2" (12,7TRYSKY mm) 1/2" mm) DO(12,7 ÚCHYTU NOMINAL MAKE-IN NOMINAL MAKE-IN 12,5 mm (1/2” )
3/4" ** 1 3/4"** 1 NPT NPT
Components: Součásti Components: Frame 111---Rám Frame Seal 222---Těsnicí Seal soustava Assembly Assembly Cap 33---Víčko Cap 44---Baňka Bulb Bulb šroub 55---Tlakový Compression Compression 6 - Vychylovací Screw Screw * 66 --plíšek Deflector * Deflector
22 2-13/16" 71 mm 2-13/16" (2-13/16”) (71,4 mm) (71,4 mm) TYP. TYP. TYP.
33
THREAD KONEC THREAD ZÁVITU RELIEF RELIEF
WRENCH PLOCHÁ WRENCH STRANA KLÍČE FLATS FLATS
44 55
** ** 1/2" 1/2" NPT NPT JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 7/16" (11,1 mm) 7/16" (11,1 mm) TRYSKY DO ÚCHYTU NOMINAL MAKE-IN NOMINAL MAKE-IN 11,1 mm (7/16” )
**** 3/4" 3/4" NPT NPT
66
JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 1/2" (12,7 mm) 1/2" (12,7 mm) TRYSKY DO ÚCHYTU NOMINAL MAKE-IN NOMINAL MAKE-IN 12,5 mm (1/2” )
UPRIGHT UPRIGHT VZPŘÍMENÁ TY5851 TY5851 TY5851
UPRIGHT UPRIGHT VZPŘÍMENÁ TY5151 TY5151 TY5151
PENDENT PENDENT ZÁVĚSNÁ TY5251 TY5251 TY5251
CROSS CROSS PRŮŘEZ SECTION SECTION
OBRÁZEK FIGURE111 FIGURE 11.2 K-FACTOR SERIES ELO-231B PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY ELO-231B, K160 - VZPŘÍMENÉ 3/4” NPT (TY5151), VZPŘÍMENÉ - 1/2” NPT (TY5851) A 11.2 K-FACTOR SERIES ELO-231B UPRIGHT - 3/4" NPT (TY5151), UPRIGHT- 1/2" -ZÁVĚSNÉ 1/2"NPT NPT(TY5851), ANDPENDENT PENDENT- -3/4" 3/4"NPT NPT(TY5251) (TY5251) SPRINKLERS SPRINKLERS UPRIGHT - 3/4" NPT (TY5151), UPRIGHT - (TY5851), 3/4” NPTAND (TY5251)
Montáž
need in-rack sprinklerprotecprotecthethe need forfor in-rack sprinkler tion) cartoned uncartoned unextion) of of cartoned or or uncartoned unexpanded Group A or plastics, carpanded Group A or BB plastics, or,or, cartoned expanded Group AELO-231B or B plastics, Protipožární trysky řady musí toned expanded Group A or B plastics, with: with: být namontovány v souladu s následujícími a storage height feet (6,1 • pokyny: a• storage height of of upup to to 2020 feet (6,1 m);m); POZNÁMKY a maximum ceiling height feet • Nemontujte a• maximum ceiling height of of 2727 feet žádnou protipožární trysku (8,2 m); (8,2 m); pokud je baňka prasklá nebo z ní s baňkou, a minimum deflector storkapalina. V případě, žetop protipožární • unikla a• minimum deflector to totop of ofstorage clearance of 18 inches (457 trysku podržíte ve vodorovné poloze, měli age clearance of 18 inches (457 mm); byste vidět vzduchovou bublinku. Průměr mm); vzduchové bublinky činí density přibližně 1,5 mm a minimum design 0.60 • a• minimum design density of of0.60 gpm/ft2 teplotu (24,4 mm/min); (1/16”) 57°C (135°F) až 2,5 mm gpm/ft2pro (24,4 mm/min); (3/32“) pro jmenovitou teplotu 141°C (286°F). • a minimum residual (flowing) pres• a minimum residual (flowing) pressure of 10 psi (0,7 bar); Hermetického spoje protipožární sure of 10 psiutěsnění (0,7 bar); trysky 3/4“ NPTdesign by mělo dosaženo • a minimum areabýt of 2000 ft2 • a minimum design area of 2000 ft2ft 2 (186 2m2) momentem for wet systems 2600 utahovacím 13 ažor27 Nm (10 (186 mm ) for wetdry systems or 2600 ft 2 2) for (242 pipe systems až 20 ft.lbs.). (242 m2) forMaximální dry pipe utahovací systems moment 41 Nm (30 ft.lbs.) se může použít pro FM Approval montáž protipožárních trysek se 3/4” NPT FM Approval Requirements spoji. Hermetického utěsnění spoje protipo Requirements The trysky 11.2 1/2“ K-factor, ELO-231B žární NPT byModel mělo být dosaženo The 11.2 K-factor, Model ELO-231B (TY5151, TY5251 & 9,5 TY5851) Sprinutahovacím momentem až 19 Nm (7 až (TY5151, & TY5851) Sprinklers areTY5251 to be installed in accordance 14 ft.lbs.). Maximální utahovací moment klers are to be installed in accordance with the applicable “control mode den29 Nm se může použít pro denmontáž with the (21 ft.lbs.) applicable “control mode sity/area” guidelines provided by Facprotipožárních trysekguidelines se 1/2” NPTmay spoji. Větší sity/area” guidelines provided by Factory Mutual. (FM differ utahovací moment byListing mohl may poničit vstup tory Mutual. (FM guidelines differ from UL and C-UL criteria.) protipožární trysky, Listing a způsobit tak následné from UL and C-UL criteria.) netěsnění nebo její horší funkčnost. Nezkoušejte vykompenzovat nedostatečné nastavení destičky ozdobného krytu tím, než protipožární trysku utáhnete příliš málo, nebo naopak příliš hodně. Upravte polohu spojky protipožární trysky tak, aby vyhovovala.
Vzpřímené a závěsné protipožární trysky namontovány v souladu s následujícími pokyny: Theglass glassbulb bulbcontains containsaafluid fluid that that The expands whenexposed exposed heat. When Krok 1. Závěsné protipožární trysky musí expands when totoheat. When therated ratedtemperature temperature isreached, reached, the být namontovány pouzeisv závěsné poloze the the expands sufficientlyto toshatter shatter the fluid expands sufficiently afluid vzpřímené protipožární trysky musíthe být glass bulb, allowing the sprinkler glass bulb, allowing the sprinkler toto namontovány pouze ve vzpřímené poloze. activateand andwater watertotoflow. flow. activate Krok 2. Na potrubní závity naneste těsnicí prostředek pro potrubní závity a rukou utáhněte protipožární trysku v její spojce. The Series ELO-231B Sprinklers must Krok 3. Pro utažení protipožární trysky v její The Series ELO-231B Sprinklers must be installed in accordance with the folbe installed in accordance the folspojce použijte pouze klíč nawith protipožární lowing instructions: lowing trysky, instructions: W‑Type 3 (viz obrázek 2) s výjimkou protipožárních trysek potažených voskem, NOTES NOTES pro se používá 200 nebo 250mm Do které not install any bulb type sprinkler if Do not install any bulb sprinkler ifof (8the nebo 10”) nastavitelný bulb is cracked or type theresrpovitý is a lossklíč. the bulbfrom is cracked or With there is loss ofna liquid the obrázek bulb. S odkazem na 1 the se asprinkler musí liquid the bulb. aWith theair sprinkler held from horizontally, small plochou stranu protipožární tryskybubble použít held horizontally, small air bubble should be present.atrysky The diameter ofnebo the klíč na protipožární W‑Type 3 should be present. The diameter of the air bubble is approximately 1/16 inch případně nastavitelný srpovitý klíč. air bubble is approximately 1/16 inch (1,6 mm) for the 155°F/68°C to 3/32 (1,6 the protipožárních 155°F/68°C to 3/32 inchmm) (2,4formm) for the 286°F/141°C Při montáži trysek inch (2,4 mm) for the 286°F/141°C temperature ratings. potažených voskem pomocí srpovitého temperature ratings. klíče je tight zapotřebí dbát to, A leak 3/4 inch NPTzejména sprinklernajoint Aaby leaksetight 3/4 inch NPT sprinkler joint nepoškodil voskový potah na should be obtained with a torque of 10 should be obtained with aramenech torque 10 protipožární trysce nebo rámu, to 20 ft.lbs. (13,4 to 26,8 Nm). A of maxitoamum 20 ft.lbs. to(40,7 26,8 nebyl Nm). Aholý maxiof 30(13,4 ft.lbs. Nm) of torque v důsledku toho aby kov mum ft.lbs. Nm) of torque is toofbe30used to (40,7 installprostředí. sprinklers with vystaven korozívnímu Čelisti isklíče to be used to dostatečně install sprinklers with 3/4 NPT connections. A leak tight 1/2 by měly být otevřeny, aby 3/4 NPT connections. A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint should be obvoskový potah nepoškodily. Před utažením inch NPTwith sprinkler jointofshould beft.lbs. obtained a torque 7 to by 14 protipožární trysky pomocí se měly tained torque of 7klíče to 14offt.lbs. (9,5 towith 19,0a Nm). A maximum 21 ft. čelisti klíče nastavit tak, aby seof protipo (9,5 19,0 Nm) Nm).ofAtorque maximum 21 ft. lbs.to(28,5 may be used žární tryskyNm) dotýkaly jen lehce. Po lbs. of torque may be utažení used to (28,5 install sprinklers with 1/2 NPT contrysky levels klíčem uvolněte čelisti toprotipožární install sprinklers with 1/2 NPT connections. Higher of torque may klíče ještěthe předtím, než klíč nections. Higher levels ofsundáte. torque may distort sprinkler inlet and cause distort theorsprinkler inlet andsprinkler. cause leakage impairment of the Po montáži je nutné protipožární trysku leakage or impairment of the sprinkler. not attempt to make-up for insuffiaDo ramena rámu zkontrolovat a voskový Do not attempt to make-up for insuffi-
Operation řady ELO-231B musí být Operation
Installation Installation
"FITTINGSTRANA“ SIDE" "FITTING SIDE" „SPOJOVACÍ TOWARDS SPRINKLER TOWARDS SPRINKLER SMĚREM KE SPOJCE FITTINGTRYSKY PROTIPOŽÁRNÍ FITTING
WRENCH WRENCH OTVOR RECESS RECESS PRO KLÍČ (END "A") (KONEC (END „A”) "A")
FIGURE 2 OBRÁZEK 22 FIGURE W-TYPE 3 SPRINKLER KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ W-TYPE 3 SPRINKLER WRENCH WRENCH TRYSKY, W‑TYP 3 cientopravit, adjustment in potah the escutcheon potah pokudin je poškozený a cient adjustment the escutcheon plate by underor over-tightening the je odhalený kov. Voskový potah na ploché plate by underor over-tightening sprinkler. Readjust the position of the the straně protipožární trysky lze opravit sprinkler. Readjust the position of the sprinkler fitting to suit. sprinklerpřiložením fitting to zahřáté suit. ocelové tyče o jemným The Series ELO-231B Upright and průměru 1/8“ (M3) na místa, kde byl and vosk The Series ELO-231B Upright Pendent Sprinklers must be installed poškozen, aby ho bylo možné rozetřít zpět Pendent Sprinklers must be installed in accordance with the following inna místa, kde je odhalený kov. instructions. accordance with the following instructions. POZNÁMKY Step 1. Pendent sprinklers are to be Step 1. Pendent sprinklers are potahu toand be Je povolena pouze voskového installed in the oprava pendent position, installed in the pendent position, upright are to be installed in na plochésprinklers straně protipožární trysky aand na upright sprinklers are tosebemají installed in the upright position. ramenech rámu a opravy provádět the upright position. pouze první montáže protipo Step v okamžiku 2. With pipe thread sealant apStep 2. pipethreads, thread hand sealant apžární pliedtrysky. to With the pipe tighten plied to the pipe hand fitting. tighten the sprinkler intothreads, the sprinkler Ocelová tyč by into mělathe býtsprinkler zahřátá pouze the sprinkler fitting.na Step 3. thezačít sprinkler intovosk, the teplotu, při Tighten níž se může rozpouštět 3. Tighten the sprinkler the sprinkler fitting se using only the W-Type aStep při manipulaci zahřátou tyčí into je nutné sprinkler fitting using only the W-Type 3 Sprinkler Wrench (Ref.opatření, Figure 2), přijmout vhodná preventivní aby 3except Sprinkler Wrench 2), that an 8 or 10(Ref. inch Figure adjustable nedošlo k popálení montážního pracovníka. except thatwrench an 8 oris10 inch adjustable Crescent to be used for wax Crescent wrench to be used for wax coatedjsou sprinklers. With reference to Pokud pokusyis s opravou voskového coated pomocí sprinklers. reference to potahu celéhoWith povrchu neúspěšné,
Strana 4 ze 6 lze objednat další vosk ve formě voskové tyčinky (jejíž konec je barevně klasifikován). Lze použít pouze vosk se správnou barevnou klasifikací a oprava ploché strany protipo žární trysky a ramen rámu je povolena pouze v okamžiku první montáže protipožární trysky. Ocelovou tyčí, která je zahřátá, jak je popsáno výše, se dotkněte místa požadujícího další vosk, přičemž je tyč nakloněná dolů, a potom voskovou tyčinku přitiskněte k tyči přibližně půl palce od místa, které potřebuje opravit. Vosk se rozpustí a steče na protipo žární trysku.
Péče a údržba Protipožární trysky řady ELO-231B musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny: POZNÁMKY Před uzavřením regulačního ventilu protipo žárního systému z důvodu údržbářských prací na protipožárním systému, který řídí, musí uzavření příslušných protipožárních systémů nejprve povolit příslušné úřady a všichni pracovníci, na které může mít tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. Protipožární trysky, které, jak bylo zjištěno, netěsní nebo vykazují viditelné známky koroze, musí být vyměněny. Automatické protipožární trysky se poté, co opustí závod, nesmí nikdy malovat, pokovovat, natírat ani jinak měnit. Modifikované protipožární trysky se musí vyměnit. Protipožární trysky, které byly vystaveny korozním produktům spalování, ale ještě nebyly aktivovány, by měly být vyměněny, pokud nebyly důkladně vyčištěny hadrem nebo jemným kartáčem. Musí se dbát na to, aby se předešlo poškození protipožárních trysek – před montáží, během montáže i po ní. Protipožární trysky, které se poškodí při pádu, úderu, vypadnutí/vyklouznutí klíče apod., musí být vyměněny. Vyměňte rovněž každou protipo žární trysku, která má prasklou baňku nebo z jejíž baňky vytekla kapalina (viz poznámka v části Montáž). Zpočátku po provedení montáže byste měli provádět časté vizuální kontroly protipo žárních trysek s korozivzdorným povrchem, abyste ověřili dlouhodobou potenciální celistvost potahu protipožární trysky. Poté by měly stačit roční kontroly podle NFPA 25; avšak místo kontrol z úrovně podlahy byste měli provádět bližší vizuální kontroly náhodně vybraných protipožárních trysek, abyste lépe stanovili přesný stav trysky a dlouhodobou celistvost korozivzdorného
TFP342_CS potahu, protože může být ovlivněn přítomnými korozívními podmínkami. Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky a údržbu svého protipožárního systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association (např. NFPA 25) vedle norem jakýchkoli příslušných úřadů. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který protipožární trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Doporučujeme, aby kontrolu, zkoušky a údržbu systémů automatických protipo žárních trysek prováděl kvalifikovaný servisní pracovník v souladu s místními požadavky a/nebo vnitrostátním zákonem.
Omezená záruka Záruka na produkty společnosti Tyco Fire & Building Products (TFBP) je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od data dodání společností TFBP. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti TFBP, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, jak společnost TFBP zjistí, vadné, musí být dle vlastního uvážení společnosti TFBP buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost TFBP ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost TFBP nenese odpovědnost za chyby ve vzhledu systému protipožárních trysek ani za nepřesné či neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. V žádném případě nenese společnost TFBP odpovědnost, podle smluvního práva, práva občanskoprávních deliktů, podle přesně vymezené odpovědnosti nebo podle jiné právní teorie, za související, nepřímé, zvláštní nebo následné škody včetně mimo jiné pracovních poplatků, bez ohledu na to, zda byla informována o možnosti vzniku
takových škod, a v žádném případě její odpovědnost nepřesáhne částku ve výši prodejní ceny. Výše uvedená záruka je poskytována místo jakýchkoli jiných výslovných či implikovaných záruk, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel Tato omezená záruka stanovuje výhradní opravný prostředek k nárokům opírajícím se o závady nebo poruchy výrobků, materiálů nebo komponent bez ohledu na to, zda nárok vznikne ve smlouvě, při úmyslném porušení práva, při přesně vymezené odpovědnosti nebo v jakékoli jiné právní teorii. Tato záruka se bude uplatňovat v plném rozsahu povoleném zákonem. Celková nebo částečná neplatnost jakékoli části této záruky nebude mít vliv na zbývající její části.
TFP342_CS
Strana 5 ze 6
Postup při objednání
P/N 50 — XXX — X — XXX
Číslo dílu (P/N) se neuvádí při objednávání protipožárních trysek se závitovými spoji podle ISO 7/1. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy protipožárních trysek se závitovým spojem NPT: Specifikujte: (specifikujte SIN), K160, (specifikujte jmenovitou teplotu), řada ELO231B, standardní reakce (specifikujte, zda je závěsná nebo vzpřímená) protipožární tryska s (specifikujte typ konečné povrchové úpravy), P/N (specifikujte z tabulky B). Klíč na protipožární trysky: Specifikujte: Klíč na protipožární trysky W‑Type 3, P/N 56-895-1-001. Voskové tyčinky: (pro opravy voskového potahu poškozeného klíčem) Specifikujte: (Specifikujte barvu) vosková tyčinka s barevnou klasifikací pro opravy protipožárních trysek řady TY-B dimenzovaných na teplotu (specifikujte jmenovitou teplotu), P/N (specifikujte). Červená pro 68 °C............... P/N 56-065-1-155 Modrá pro 93 °C a 141 °C P/N 56-065-1-286 POZNÁMKY Každá vosková tyčinka je vhodná pro opravu až dvaceti pěti protipožárních trysek. Vosk používaný pro protipožární trysky s teplotou 141 °C je stejný jako vosk pro protipožární trysky s teplotou 93 °C, a tudíž protipožární tryska s teplotou 141 °C je omezena na stejnou maximální teplotu stropu jako protipožární tryska s teplotou 93 °C (tj. 65°C).
KONEČNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA
TYP 510
512
501
JMENOVITÁ TEPLOTA
VZPŘÍMENÁ 3/4” NPT (TY5151)
1
MOSAZ, PŘÍRODNÍ
155
68°C (155°F)
9
CHROMOVANÁ
200
79°C (200°F)
ZÁVĚSNÁ 3/4” NPT (TY5251)
6
POTAŽENÁ VOSKEM
286
141°C (286°F)
7
POTAŽENÁ OLOVEM
VZPŘÍMENÁ 1/2” NPT (TY5851)
8
VOSK NA OLOVU
TABULKA B VOLBA ČÍSEL DÍLŮ U VZPŘÍMENÝCH A ZÁVĚSNÝCH PROTIPOŽÁRNÍCH TRYSEK ŘADY ELO-231B, K160
Strana 6 ze 6
TFP342_CS
Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP342, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446