EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
2012/2172(DEC) 29. 1. 2013
NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor (COM(2012)0436 – C7-0229/2012 – 2012/2172(DEC)) Výbor pro rozpočtovou kontrolu Zpravodajka: Andrea Češková
PR\916107CS.doc
CS
PE497.969v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_DEC_Other OBSAH Strana 1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU..............................................3 2. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU ....................................................5
PE497.969v01-00
CS
2/7
PR\916107CS.doc
1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor (COM(2012)0436 – C7-0229/2012 – 2012/2172(DEC)) Evropský parlament, – s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 20111, – s ohledem na konsolidovanou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2011 (COM(2012)0436 – C7-0229/2012)2, – s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi orgánů3, – s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů4 a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2011 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, – s ohledem na čl. 314 odst. 10 a na články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, – s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství5, a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, – s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/20026, a zejména na články 164, 165 a 166 tohoto nařízení, – s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, – s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0000/2013), 1. uděluje generálnímu tajemníkovi Evropského hospodářského a sociálního výboru absolutorium za plnění rozpočtu Evropského hospodářského a sociálního výboru na rozpočtový rok 2011; / odkládá rozhodnutí o udělení absolutoria generálnímu tajemníkovi Evropského hospodářského a sociálního výboru za plnění rozpočtu Evropského hospodářského a sociálního výboru na rozpočtový rok 2011; 2. předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; 1
Úř. věst. L 68, 15.3.2011. Úř. věst. C 348, 14.11.2012, s. 1. 3 Úř. věst. C 344, 12.11.2012, s. 1. 4 Úř. věst. C 348, 14.11.2012, s. 130. 5 Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. 6 Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. 2
PR\916107CS.doc
3/7
PE497.969v01-00
CS
3. pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru Evropské unie, Účetnímu dvoru, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).
PE497.969v01-00
CS
4/7
PR\916107CS.doc
2. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU obsahujícího připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor (COM(2012)0436 – C7-0229/2012 – 2012/2172(DEC)) Evropský parlament, – s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 20111, – s ohledem na konsolidovanou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok (COM(2012)0436 – C7-0229/2012)2, – s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi orgánů3, – s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů4 a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2011 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, – s ohledem na čl. 314 odst. 10 a na články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, – s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství5, a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, – s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/20026, a zejména na články 164, 165 a 166 tohoto nařízení, – s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, – s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0000/2013), 1.
vítá skutečnost, že Účetní dvůr na základě svého auditu dospěl k závěru, že platby za rok končící 31. prosincem 2011 v oblasti správních a jiných výdajů orgánů a institucí nebyly ve svém celku ve významném rozsahu zatíženy chybami;
2.
zdůrazňuje, že Účetní dvůr do své výroční zprávy za rok 2011 zahrnul připomínky k uzavírání smluv s dočasnými zaměstnanci a smluvními zaměstnanci, neboť zjistil jistou nejednotnost v pokynech, které se uplatňují při zařazování a přijímání zaměstnanců;
1
Úř. věst. L 68, 15.3.2011. Úř. věst. C 348, 14.11.2012, s. 1. 3 Úř. věst. C 344, 12.11.2012, s. 1. 4 Úř. věst. C 348, 14.11.2012, s. 130. 5 Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. 6 Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1. 2
PR\916107CS.doc
5/7
PE497.969v01-00
CS
3.
bere na vědomí reakce na připomínky Účetního dvora a požaduje, aby byl dále informován o aktualizaci pokynů uplatňovaných při zařazování a přijímání zaměstnanců;
4.
konstatuje, že Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) měl v roce 2011 k dispozici prostředky na závazky ve výši 128 600 000 EUR (v r. 2010 ve výši 123 173 749 EUR), přičemž míra jejich využití dosáhla 95,4 %, což je méně než 98 % v roce 2010; zdůrazňuje, že rozpočet EHSV je čistě administrativní, přičemž se významný objem využívá na výdaje týkající se osob pracujících v této instituci a zbývající částka je určena na budovy, nábytek, zařízení a různé provozní výdaje;
5.
podporuje úsilí EHSV o omezení rozpočtu na rok 2013 při zachování výše z roku 2012, což umožní paušální zvýšení;
6.
bere na vědomí následné připomínky k usnesení Evropského parlamentu o udělení absolutoria za rok 2010, které je přiloženo k výroční zprávě o činnosti EHSV; žádá, aby byl informován o opatřeních, která EHSV přijme s cílem provést podrobný přezkum výdajů, a o výsledcích tohoto přezkumu;
7.
blahopřeje EHSV k reformě pravidel finančních náhrad týkajících se jeho členů, včetně náhrad za jízdenky a letenky pouze na základě skutečných nákladů, a očekává, že Rada tento postup neprodleně schválí; připomíná, že tento systém by měl být plně funkční na počátku příštího funkčního období EHSV;
8.
s uspokojením konstatuje, že rozhodnutí o zveřejnění prohlášení o finančních zájmech členů EHSV bylo v roce 2012 uplatněno;
9.
znovu opakuje svou výzvu k posílení spolupráce mezi členy EHSV a Výborem Evropského parlamentu pro rozpočtovou kontrolu, zejména v souvislosti s udělováním absolutoria;
10. blahopřeje Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů k získání certifikace EMAS a ISO-14001; vyjadřuje však politování nad tím, že ve výročních zprávách o činnosti nebyly uvedeny informace o energii využívané z obnovitelných zdrojů, jak bylo požadováno v loňském usnesení Evropského parlamentu o udělení absolutoria; 11. je potěšen výsledky, jichž bylo dosaženo v oblasti překladu, v návaznosti na obnovenou dohodu o spolupráci mezi EHSV a Výborem regionů; konstatuje však, že v roce 2011 existovala ve srovnání s předcházejícími lety vyšší poptávka po překladech od externích překladatelů; vyzývá EHSV, aby na poptávky na překlad stanovil lepší časový harmonogram; 12. vyjadřuje podporu závěrům přezkumu dohody o správní spolupráci mezi EHSV a Výborem regionů v polovině období; domnívá se, že by měla být provedena některá zlepšení s cílem racionálně využívat lidské zdroje ve společných útvarech a v překladu; 13. navrhuje, aby byla přijata opatření vedoucí k posílení spolupráce při řízení společných služeb; 14. žádá, aby EHSV ve své výroční zprávě uváděl konkrétní rozpočtové úspory, které jsou výsledkem provádění společné dohody o administrativní činnosti; 15. přeje si být informován o rozpočtových důsledcích využívání prostor určených pro videokonference EHSV společně s VR, poté co budou tyto videokonference zahájeny; PE497.969v01-00
CS
6/7
PR\916107CS.doc
16. bere na vědomí kroky EHSV s cílem rozvíjet sebehodnocení své činnosti za pomoci Evropského institutu veřejné správy (EIPA); 17. považuje za pozitivní snížení nevyužité částky na požadované tlumočnické služby, a to z 12,3 % v roce 2010 na 8,9 % v roce 2011; konstatuje však, že je zde nadále velmi vysoká míra nevyužitých služeb, a žádá EHSV, aby přijal nezbytná opatření s cílem výrazně snížit tuto hodnotu; 18. vyzývá EHSV, aby uváděl podrobné informace o komunikačních nákladech včetně závěrů, které z toho plynou; 19. přeje si, aby byly ve výroční zprávě uvedeny informace o tom, jakým způsobem se EHSV bude podílet na provozu předškolního zařízení Rady, a to včetně podmínek, za jakých mohou zaměstnanci EHSV toto zařízení využívat; 20. přeje si, aby EHSV ve své výroční zprávě uváděl podrobnější informace o poskytování prostor pro schůze pořádané externími organizacemi občanské společnosti v rámci partnerství, včetně výhod a nákladů, které jim z toho plynou, a o tom, jakým způsobem jsou tyto organizace vybírány; 21. podporuje doporučení interního auditu uvedená v dodatku B k výroční zprávě o činnosti EHSV.
PR\916107CS.doc
7/7
PE497.969v01-00
CS