56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost jsou naprostou samozřejmostí. Oblasti použití Spojitá regulace studené, teplé, horké vody a vodní páry v uzavřených okruzích. Kvalita vody dle VDI 2035. V kombinaci s pohony AVM 234S, AVF 234S a AVN 224S jako akční člen. Ventily nejsou vhodné pro aplikace s pitnou vodou a do prostředí s nebezpečím výbuchu. Základní znaky Jmenovitý tlak 25 bar Splňuje normu DIN 32730 1) 2) Regulační ventil s tlakově odlehčenou kuželkou, s mazacím tukem bez silikonu, pozinkovaný, černě lakovaný Jmenovitá světlost DN 40 až DN 150 Charakteristika ekviprocentní, s pohony SUT nastavitelná na lineární nebo kvadratickou Při zasunutém vřetenu je ventil zavřen Zavírá pouze proti tlaku Provozní teplota do 200 °C Technický popis Ventil s přírubovým připojením dle EN 1092-2, tvar těsnicí lišty B Těleso ventilu z tvárné litiny Sedlo ventilu z nerezavějící oceli Vřeteno a kuželka z nerezavějící oceli Bezúdržbová ucpávka z mosazi s těsněním (PTFE/FPM/ PTFE) přitlačovaným pružinou Typ
Jmenovitá světlost DN
Připojení PN
Hodnota kVS m3/h
Hmotnost kg
40 50 65 80 100 125 150
25 25 25 25 25 25 25
25 40 63 100 160 250 350
10 14 18 25,5 36,5 56,5 84,5
VUP 040 F304 VUP 050 F304 VUP 065 F304 VUP 080 F304 VUP 100 F304 VUP 125 F304 VUP 150 F304 Provozní teplota 1) Provozní tlak
–20...200 °C do 120 °C 25 bar 200 °C 20 bar
Charakteristika ventilu Regulační poměr Ucpávka Netěsnost při max. ps:
ekviprocentní > 100:1 mosaz / PTFE / FPM < 0,05% z hodnoty kvs
Zdvih ventilu DN 40 DN 50…80 DN 100…150 Rozměrový výkres Montážní předpis kombinace s AVM 234 kombinace s AVF 234 kombinace s AVN 224 Materiálová deklarace
Y07544
A
AB
B10637a
14 mm 25 mm 40 mm M10426 MV 505963 MV 505919 MV 505920 MV 505927 MD 56.122
Příslušenství 0372336 180* 0372336 240* 0378284 100* 0378284 102* 0378356 001 0378357 001
Mezikus nutný při teplotách média > 130 °C / < 180 °C; MV 505902 Mezikus nutný při teplotách média > 180 °C / < 200 °C; MV 505902 Vyhřívání ucpávky 230 V~, 15 W, pro média pod 0 °C; MV 505978 Vyhřívání ucpávky 24 V~, 15 W, pro média pod 0 °C; MV 505978 Náhradní těsnění k ucpávkám pro DN 40-80; MV 505972 Náhradní těsnění k ucpávkám pro DN 100-150; MV 505972
*)
Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo schéma zapojení
1)
Při teplotách pod 0 °C použít vyhřívání ucpávky, nad 130 °C nebo 180 °C odpovídající mezikus (příslušenství). Při použití dle DIN 32730, ventil v kombinaci s pohonem AVN 224S, je přípustná teplota média > 0 °C. Norma DIN 32730 je nahrazena normou DIN EN 14597.
2)
Platnost záruky
Uvedené technické údaje a tlakové rozdíly platí pouze pro kombinace ventilů s pohony SAUTER. Při použití pohonů jiných výrobců právo na záruční opravu zaniká.
Sauter Components
71561222920 07
56.122/2 VUP Kombinace VUP s elektrickým pohonem, přestavná síla 2500 N Pohon Vstup: Přestavná doba DN 40: Přestavná doba DN 50…80 Přestavná doba DN 100…150: Ventil VUP 040 VUP 050 VUP 065 VUP 080 VUP 100 VUP 125 VUP 150
AVM 234S F132 2/3P; 0..10 V / 4..20 mA; 24 V; s příslušenstvím 3P 230 V 28 / 56 / 84 s 40 / 80 / 120 s 80 / 160 / 240 s Zavírá proti tlaku uzavírací pmax ps tlak 25 – 25 25 – 25 25 – 25 25 – 25 25 – 25 19 – 25 15 – 25
> 130°C nutné příslušenství Celková hmotnost kg 14,1 18,1 22,1 29,6 40,6 60,6 88,6
Kombinace VUP s elektrickým pohonem s vratnou pružinou, přestavná síla 2000 N Pohon Vstup: Přestavná doba DN 40: Přestavná doba DN 50…80 Přestavná doba DN 100…150: Vratná pružina: Ventil
AVF 234S F232, F132 2/3P; 0..10 V / 4..20 mA; 24 V; s příslušenstvím 3P 230 V 28 / 56 / 84 s 40 / 80 / 120 s 80 / 160 / 240 s 15 - 30 s, F232 bez napětí ZAV (NC), F132 bez napětí OT (NO) Zavírá proti tlaku uzavírací pmax ps tlak 25 25 25 25 20 14 10
VUP 040 VUP 050 VUP 065 VUP 080 VUP 100 VUP 125 VUP 150
25 25 25 25 22 20 15
25 25 25 25 22 20 15
> 130°C nutné příslušenství
Celková hmotnost kg 15,6 19,6 23,6 31,1 42,1 62,1 90,1
Kombinace VUP s elektrickým pohonem s bezpečnostní funkcí dle DIN, přestavná síla 1100 N Pohon Vstup: Přestavná doba DN 40: Přestavná doba DN 50…80 Přestavná doba DN 100…150: Bezpečnostní funkce: Ventil
AVN 224S F232, F132 2/3P; 0..10 V / 4..20 mA; 24 V; s příslušenstvím 3P 230 V 28 / 56 / 84 s 40 / 80 / 120 s 80 / 160 / 240 s 15 - 30 s, F232 bez napětí ZAV (NC), F132 bez napětí OT (NO) Zavírá proti tlaku uzavírací pmax ps tlak 25 20 16 12 9 6 4
VUP 040 VUP 050 VUP 065 VUP 080 VUP 100 VUP 125 VUP 150
25 25 17 15 12 6 4
25 25 17 15 12 6 4
> 130°C nutné příslušenství
Celková hmotnost kg 15,6 19,6 23,6 31,1 42,1 62,1 90,1
Ventil: Pohon: Příklad:
Provedení F…, technické údaje a příslušenství viz typová tabulka ventilů Provedení F…, technické údaje, příslušenství a montážní poloha viz oddíl 51 VUP 040 F304 / AVF 234S F232
pmax [bar]
Maximálně přípustná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít s ohledem na pv. Maximálně přípustná tlaková diference na ventilu v případě poruchy (havárie potrubí za ventilem), při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně zavřít pomocí vratné pružiny. Maximálně možná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil otevřít a zavřít. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu.
ps [bar] uzavírací tlak [bar]
Sauter Components
71561222920 07
VUP
56.122/3
Funkce Ventil může být elektrickým pohonem přestaven do libovolné mezipolohy. Je-li vřeteno ventilu zasunuto, je ventil zavřen. Ventily se mohou používat pouze pro „zavírání proti tlaku“. Proto je nutné dodržet směr proudění média vyznačený na ventilu. Parametry proudění odpovídají normě EN 60534. Zavírá proti tlaku
A
AB
B01591
Popis Tyto ventily se používají při vysokém tlakovém rozdílu, kompenzace tlaku umožňuje kombinovat je se standardními pohony ventilu. Vřeteno ventilu se spojuje s táhlem pohonu automaticky a napevno. Kuželka je provedena jako píst. V závislosti na jmenovité světlosti je přívodní tlak veden dvěma nebo více vyvrtanými otvory nad kuželku. Síly působící na kuželku se tak, až na oblast plochy dříku kuželky (plochy vřetena), vyrovnávají. Tlakově odlehčená kuželka je na výstupu média utěsněna. Díky této konstrukci existuje v oblasti tlakového odlehčení jen nepatrný průtok. Nebezpečí, že by tlakové odlehčení nemohlo následkem znečištění plnit svou funkci, se tak omezuje na minimum. Ucpávka nevyžaduje údržbu. Mezi těsněním z FPM a pružinou jsou vložena dvě kónicky tvarovaná plochá těsnění. Pružina na tato těsnění permanentně tlačí, čímž je zaručena těsnost vůči vřetenu ventilu. Trvalé mazání vřetena ventilu zajišťuje rezerva glycerinového tuku, která také brání částicím, které se mohou případně vyskytnout médiu, proniknout až k PTFE těsnění. Poznámky k projektování a montáži Ventily se kombinuji s pohony AVM 234 S bez vratné pružiny nebo s pohony s vratnou pružinou AVF 234S, popřípadě AVN 224 S. Pohon se nasazuje přímo na ventil a upevňuje šrouby. Spojení táhla pohonu s vřetenem ventilu probíhá automaticky. Při prvním uvedení zařízení do provozu se táhlo pohonu vysune a spojka automaticky zajistí spojení s vřetenem ventilu. Pohon rovněž identifikuje zdvih ventilu, žádná další nastavení nejsou zapotřebí. Vypínání pohonu závislé na síle zaručuje, že netěsnost bude vždy minimální. U pohonů vybavených řídicí elektronikou SUT je možné základní ekviprocentní charakteristiku nastavit na lineární nebo kvadratickou. Více oddíl 51, pohony. Při použití pohonu AVN 224 S musí být inicializace provedena ručně. Přesný postup viz PDS 51.379 část „Inicializace a signál zpětného hlášení polohy“. Montážní poloha Regulační orgán je možné namontovat v libovolné poloze, montáž v zavěšené poloze (pohonem dolů) se však nedoporučuje. Je třeba zajistit, aby do pohonu nemohl vnikat kondenzát, kapající voda apod. Pokud u montáže v horizontální poloze není stavebně zajištěno podepření pohonu, smí na ventil působit maximálně hmotnost 25 kg. Při teplotě média do 130 °C: V libovolné, nikoli však zavěšené poloze. nad 130 °C: Při teplotách nad 130 °C, popř. nad 180 °C se doporučuje volit horizontální montážní polohu, přičemž je nutné použít příslušný mezikus pro danou teplotu. Tento mezikus může posloužit i jako prodloužení umožňující dostat se s pohonem vně izolace potrubí. V zájmu ochrany pohonu před vysokými teplotami je nutné opatřit potrubí izolací. Při montáži pohonu na ventil je třeba dbát na to, aby se kuželka v sedle z nerezavějící oceli neotáčela (nebezpečí poškození těsnicí plochy). Při izolování ventilu smí izolace dosahovat pouze ke spojovacímu třmenu pohonu. Použití pro páru Ventily lze použít u aplikací s párou do teploty 200 °C s hodnotami pmax, uvedenými v tabulkách kombinací pohonů s ventily. Je třeba zajistit, aby nepracovaly převážnou měrou v dolní třetině rozsahu zdvihu. V této poloze je rychlost proudění mimořádně vysoká, což výrazně snižuje životnost ventilu.
Sauter Components
71561222920 07
56.122/4 VUP Použití pro vodu Aby se omezil výskyt nečistot ve vodě (např. částečky rzi) a předešlo případnému poškození těsnění vřetena, doporučujeme zabudovat do potrubí, např. v každém podlaží nebo větvi, sběrné filtry. Kvalita vody musí odpovídat požadavkům VDI 2035. V případě použití příměsí si je třeba u jejich výrobce ověřit, zda jsou kompatibilní s materiály použitými při výrobě ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka těchto materiálů. Při použití glykolu doporučujeme koncentraci mezi 20 % až 55 %. Certifikace dle DIN 32730 Tyto ventily lze kombinovat s pohonem zajišťujícím bezpečnostní funkci AVN 224S dle DIN 32730. Další poznámky k hydraulice a hlukovým emisím v zařízeních Ventily lze použít v prostředí, kde je požadována nízká hladina hluku. V zájmu předcházení vysoké hlučnosti by však neměly být překročeny tlakové rozdíly pmax. Tyto hodnoty jsou jako hodnoty doporučené uvedeny v tabulce tlakových ztrát. Tlakový rozdíl pv, je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tyto hodnoty nezávisí na přestavné síle pohonu. Kavitace urychluje opotřebení a způsobuje hluk. V zájmu předcházení kavitaci, by tlakový rozdíl na ventilu neměl překročit hodnotu pkrit: pkrit = (p1 – pv) 0,5 p1 = přívodní tlak před ventilem (bar) pv = tlak páry při provozní teplotě (bar) Do rovnice se dosazuje hodnota absolutního tlaku. U udávaného „uzavíracího tlaku“ se jedná o hodnoty maximálního tlaku, při nichž je pohon ještě schopen vlastní silou ventil přestavovat. V této souvislosti je nutno upozornit na skutečnost, že při použití těchto tlaků a překročení tlakového rozdílu pmax může v důsledku kavitace a eroze dojít k poškození ventilu. U funkce s vratnou pružinou představují zmíněné hodnoty ps zároveň přípustný tlakový rozdíl, kdy ještě pohon v případě poruchy zajistí uzavření ventilu. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s „rychlým“ průběhem zdvihu (pomocí pružiny), může tato hodnota překročitpmax.
Sauter Components
71561222920 07
VUP Diagram průtoku VUP 1000.00
1
Δ Pv100 [kPa]
10
100
V100
V100
[m /h]
[l/s]
3
s kv N D DN
100.00
N D
DN
DN
N D
D
10.00
N
0 15 s kv
0 35 0 25
5 12
0 10
80
65
50
40
s kv
s kv
s kv
s kv
s kv
0 16
0 10
63
40
25
pv proti tlaku
1.00 0.01
0.1
1
10
Δ Pv100 [bar]
Sauter Components
B10737 a
56.122/5
56.122/6 VUP Doplňující technické údaje Technické informace Údaje o tlaku a teplotě Parametry proudění Pravítko pro výpočet ventilů SAUTER Příručka k pravítku Technická příručka „Akční členy“ Parametry, instalační pokyny, regulace, všeobecné Shoda CE, směrnice Tlaková zařízení (skupina tekutin II) VUP 040: označení CE-0035 Od VUP 050: označení CE-0035 VUP … s AVN 224S F132: označení CE-0035
EN 764, EN 1333 EN 60534 7 090011 001 7 000129 001 7 000477 001 platné normy EN, DIN, AD, TRD a UVV 97/23/ES článek 3.3 kategorie I kategorie IV DIN 32730
Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu z tvárné litiny dle EN 1563, zkrácené označení EN-GJS-400-18-LT, číslo materiálu EN-JS1025 s hladkými přírubami dle EN 1092-2, těsnicí lišta tvar B. Těleso ventilu chráněné proti korozi pozinkováním v černé barvě RAL 9005. Doporučení pro přivařovací příruby dle EN 1092-1. Stavební délka ventilu EN 558-1, základní řada 1. Ploché těsnění na tělese ventilu z materiálu neobsahujícího azbest. Ucpávka z mosazi s těsněním (PTFE/FPM/PTFE) přitlačovaným pružinou. Číselná označení materiálů dle DIN Těleso ventilu Sedlo ventilu Vřeteno Kuželka Ucpávka Těsnění nástavec / těleso ventilu Drážkový kroužek
Číslo materiálu (DIN) EN-JS1025 1.4305 1.4305 1.4305 CW614N
Označení (DIN) EN-GJS-400-18-LT (GGG40.3) X8CrNiS18-9 X8CrNiS18-9 X8CrNiS18-9 CuZn39Pb3F36 FPM (dle ASTM – FKM) PTFE
Doplňující údaje k definici tlakové diference pv: Tlaková diference pv je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tento parametr charakterizuje ventil a jeho hydraulické chování (bez ohledu na pohon). Omezením kavitace, eroze, jakož i hluku, který v souvislosti s nimi vzniká, se prodlužuje životnost ventilu. pmax: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu, při němž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Přihlíží se ke statickému tlaku a parametrům proudění. Tato hodnota zajišťuje hladký průběh zdvihu a dokonalé uzavření ventilu. Přitom v žádném případě nedojde k překročení hodnoty pv ventilu. ps: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v případě poruchy (např. výpadek napájení, překročení mezních hodnot teploty a tlaku, havárie potrubí), při němž je pohon ještě schopen ventil těsně zavřít (pomocí vratné pružiny) a případně i udržet celý provozní tlak proti tlaku atmosférickému. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s „rychlým“ průběhem zdvihu, může být ps větší než pmax, popř. pv. Rušivé účinky vznikající zde v souvislosti s prouděním rychle odeznívají a mají u této funkce jen podřadný význam. U trojcestných ventilů platí tyto hodnoty pouze pro regulovanou větev. pstat: Tlak v potrubí za ventilem. V podstatě odpovídá tlaku v klidu při vypnutém čerpadle, je dán např. výškou kapaliny v zařízení, nárůstem tlaku způsobeným tlakovým zásobníkem, tlakem páry apod. U ventilů, které zavírají s tlakem, je proto nutné použít tlak rovnající se součtu statického tlaku a tlaku čerpadla. Uzavírací tlak Maximálně možná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil otevřít a zavřít. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu.
Sauter Components
71561222920 07
VUP
56.122/7
Charakteristika u pohonů s regulátorem polohy Pohon AVM 234 S, AVF 234 S nebo AVN 224 S Ekviprocentní / lineární / kvadratická
% =
kv
ad
r.
lin .
kVS
71,5
H
Rozměrové výkresy
b
DN
Øk
c
d
L VUP DN c L 40 88,5 200 040 50 103,0 230 050 065 65 104,0 290 80 110,0 310 080 100 100 183,0 350 125 125 202,0 400 150 150 222,0 480
H 14 25 25 25 40 40 40
k 110 125 145 160 190 220 250
d 19 x 4 19 x 4 19 x 8 19 x 8 23 x 8 28 x 8 28 x 8
b 19 19 19 19 19 19 20
M10426c
Sauter Components
71561222920 07
56.122/8 VUP
AVF 60
230
57
289
57
230
> 150
c
c
> 150
73
289
AVM
K10415
K10419
Příslušenství
AVN 73
0372336 180 0372336 240
230
> 150
289
b
a
60
a (mm) 69,4 109,4
b (mm) 60 100
M10217
c
0372336 T (°C) 180 180 240 240
71 36
14,5
1000
70
K10420
Z10218
Tisk v České republice Změny vyhrazeny © Fr. Sauter AG, CH-4016 Basel 71561222920 07
Sauter Components