Hurt
e z t írta :
e z re d e s,
s a z ó ta
é s k a t o n á s ." ,
s n á jd ig
m in d e n k i
" H iv a ta lo s
T e rm é s z e te s e n
nem
v ilá g é le te m b e n
ő v o lt a s z e m é ly te le n s é g ,
k ijá ró
h ó d o la t,
m e ly e t ro m
a
íg y ru v tá k .
'm i s z e r i n t '
e lm o s ó d o tt
tin tá v a l
fia s z ü le te tt.
hogy
v a la m e n n y iü k e t
N o rb e rt.
á m u la tta l
b a n , h o g y h o ltu k
S z u ty o k
b e s z é lő
Panna
aki az
b e s z é lő k
e g y h á b o rú ,
n a g y te rv e ib ő l
nem
(s
s e ttn e k
is c s a k
s egy
S a jn á lo m ,
e lh is z i,
f e l e j t e n i ." n y e lv ü n k ta rta lo m
Az
m e rt m e rt író ,
egyéni re jtő z ik
hát
te s z i
tá ·
a h a rm a · bam ba
a b iz to s
tu d a t-
T e rk a ,
S e p rű
e k la s s z ik u s névadás
nevek:
lé p v e
trrö g i
-
a
sohase
a v a ló s z ín ű s é g
v a ló s z ín ű tle n s é g é t
a v a ló s z ín ű tle n s é g
k ife je z é s
ö n tu d a to s s az
Z w e ts c h k e
h iv a lk o d ó K e rn e l
o lv a s ó n a k
m űvésze azt
Par no
a n e v é t?
Az
é rz i b e n n e .
v a ló s z ín ű s é g é t
a lk o tó
h a s z n á la tá ra .
szükségesnek
n y á rs p o lg á rt
k e l-
je g y é b e n
K á lm á n ,
A z é le t v a ló s Z Ín ű tle n .
T ítu s z n a k .
1910-
is k ív á n t tö b ·
á lta lá n o s ítá s
u tó b b iró l
egy
e lé g
P á riz z s a l
k is z ó l a n o v e llá b ó l!),
n e v e z z e te k
c í·
d e in k á b b
k ö ltő n e k
s nem
K ifo g á s o ljá to k
íg y h ív já k .
T im o rá n s z k y
abban
az
János,
Ez
"T essék?
g o rd o n k a m ű v é sz t
a
k ö z ö lt
te lle tt,
nevek
János.
(K o s z to lá n y i
a m é ltó s á g o s
é rd e k e lte ;
P ra ssz K á z m é r,
Judás
M e-
ö re g író ja ,
C s e re g d i B a n d i a v id é k ie s -
a c ím b e n
a k ü lö n le g e s
Jancsi
C o m te s s e
D a n i h a jd a n i
s z ü rk íté s ,
h a s z n á lja :
m e g je g y e z n i:
hogy
m e g k a p ta
trrö g i).
e lle n té tb e n
de csakugyan
C s u ta k
v e rs e k a g y a lá g y u lt
é js z a k a i m u la tá s ra
e z t)
ő k ö ltő !),
h a s z n á la tá h o z ,
a k ik
A nevek re g é n y e -
K ovács o lv a s ó
é rz i K e re -
János-
ezt
M e g fo rd ítv a
nem ta lá n
é rz i. J ó le s z e z t e l n e m jo g o t
k e ll k u ta tn ia ,
fo rm á l
m agának
m ily e n
m ö g ö tte s
a s z a v a k m ö g ö tt.
k ö n y v tá rn y i
iro d a lm i
a k ik e t
g y e rm e k e k
s z e re p lő
k ív ü l s e m m i s e m
(ü re g
tip iz á lá s ,
a
m ó d já v a l
A z e ls ő , ig a z i je le n tk e z é s e s z in te
m o d o ro s
d r. S c h 1 0 s s ia rik J á n o s ,
b e n n e te k e t
írto k ,
v ilá g h írű
h is z i e l n e k te k , in k á b b
(d e
F ig y e lm e z te tle k
é s e lb e s z é lé s e k e t
nak
k é p v is e lő je ,
nevek
K o s z to lá n y in a k :
o s z tá ly b a
v á ljo n
c s a k e g y e tle n
k ö v e tk e z ő k e t
ta lá ljá to k ?
is a z o k .
u tá n ,
abban
H á-
ezt azon,
a m á s ik A n a s z tá z ,
a k itü n te té s t,
ü g y ira t,
b e ....
ő k e t. K e z d te
e g y tö rté n e tb e n
titu lu s á n
v á la s z to tt
K ü lö n b e n
V . V a lé r a
e g é rrá g ta
fö lö tte s e i
m e rt
a fö lö tte s e in e k
p o ro z ta k
é s á lo m s z u s z é k
ezt
vannak
fiz e té s i
á lta la
tu d a to s a n
neveket
V á n d o ry
K o s z to lá n y i
ket
b e s z é lő
tö re k s z ik
P a li,
fia K u n ó ,
a la c s o n y
é m e ly ítő e n
ö tö d ik
S á rsz e g
h a n g z á s á v a l.
A z a llite rá ló
E g y ik
a v e lü k
h iv a ta ln o k k á
e m líte tt
Á tté te le s e n
is
v á lt, h o g y
az
hogy
b e n , h is z e n
le m e tle n
savanyú,
m e g n y o m o ríto tta
v is e lté k
nevei
E rv in k ö ltő ,
ség, a m ár
b e t.
a
hom okkal
k e re s z te lt e tte , a
h a jla m o s ,
e lle n té tb e n
fe n n h é já z ó v á
hangzásukban v o lt
ru z á sra
é rte tle n s é g g e l
v a g y H ö rg ő
s o ly a n
é lé n ,
a fe g y e le m ,
n a p j á i g v i s e l n i ö k k e l l ."
v a g y P á v a G e rg e ly , m e t,
m e llé k m o n d a t
n e v e k re
fo g v a h a lá lá ig .
n e k i e z t a n e v e t. D ijta la n u l,
írta k s s z e m c s é s e n -c s illo g ó
im á d o tt.
K im o n d o t1 :a n
la n ie -v a l,
egy
ru v ta . E z m in d e n e s e tre
g y e rm e k k o rá tó l
a z ü g y b u z g a lo m ,
k ü lö n ö s
Szegény,
e z re d e sn e k
Is m e rte m
a d o m á n y o z ta m
s z e re le m m e l
és szuszogó
E rz só k ,
-
N e v e lé s i e lv e iv e l c s a k h a m a r
v o lró l re m é n y te le n d ik
Én
Hurt
csak
János
ó ta e lte lt
m ű v e t a lk o to tt ig é n y ű -
é s íg é re tű
h is z e n
csaknem
sz é p p ró z á b a n é le tm ű
a z ig a z i iro d a lo m
h á ro m
é v tiz e d
é s d rá m á b a n ;
névadásának
so rá n S z a b ó M a g d a
m in d e n k é p p e n
s z á m b a v é te le .
m in d ig is a v a ló é le t tü k re
é rd e m e s
M iv e l p e d ig a z v o lt -
sz o ro sa n
k a p c s o ló d ik
a v a ló s á g o s n é v a d á s h o z
z ü k is ) , n e m c s a k k e z te té s e k e t
is v o n h a tu n k
A z ír ó n ő
néhány
a g y e r m e k i n y e lv é r z é k
Ab e llin o ,
is h a tó
-
,,n é v é r z é k "
K r is tyá n
a m e ly A D a n a id á b a n
ta n á r
v ilá g a , a m e ly r ó l
a z Ó k ú tb a n
b a r á tja
A
a Vö r ö s h a s ú
m ó d ja s n é v a d á s a s z e r in t. " á p o lt,
c s in o s n ő " ,
s z ü lő k
k ö ré b e n )
úgy akadnak " r o k o n a in k
s z in te
já té k o s
s z a v a já r á s n e v e k , e g y ik é t
kedvű
m in d e n k i
m in t
S zausznak
h ív tá k
a la p já n
a z ír ó a s z ta l
k é p z e le t
r u h á z ta
c s o n tv á z k o p o n y á já t v é le tle n ü l
a T ó b iá s
s u g y a n itt ("A
(1 5 )
k e r tb e n
m e g lá tja
van, szobor a m e ly e t
a d tá k , a z t a m á r v á n y f e je t, S v is s z a té r v e k is a s s z o n y
a
c s a lá d
a G o ld fr á s z
8 8 ).
S e z u tá n
te s z i ta n u ls á g o s
c s a lá d - é s k e r e s z tn e v e k r ő l v e tte m
tu d o m á s u l,
m in t
m e g tu d ta m ,
hogy
basi
V e r o n ik á n a k ,
H a lá s z
két
e g y a r á n t: a z t,
ha
dédanyám
a k ih e z
a k e r ti
já té k o s
k a p ta :
o ly k o r
e l- e llá to g a tn a k ,
v íz b e n
b á m u ló
é s a v íz b e b á m u l. k a rá c so n y ra
s az em -
k ú tf ig u r á ja
B a r n a ·n é n it
m e g je g y z é s é t ,,A z
id e g e n
a h á z ig a z d á é k beszédű
s z e m m e llá th a tó la g
a z ír ó n ő
M ü lle r n e k h ív tá k :
a z id e g e n
k e r e s z tn e v e k e t vagy
c s a k a z e g y ik n e k R ic k l
is e l-
... " ) .
a z id e g e n e s
o ly a n
(2 1 )
a k o p o n y á t" ) ,
nem
-
a
gyanakodva
h ív ta k ,
v o lt e lf o g a d h a tó
M á r ia , o r d íta n i
v o lt
le g y e n "
n e v e k ró l
é p p o ly
B is o tk á n a k
k a r-
r é g im ó d i
a h h o z , h o g y id e g e n m iv o lta é r z é k e lh e tő
úgy
d e ré -
m á s ik is ·
B a lá z s b á c s i v e tte
v a g y T ó b iá s t,
m edence
vendége,
" G o ld f r á s z
v a la k it
a m á s ik a t
m ia tt
k a rm ú
c . re g é n y b e n
" r a g a d v á n y n e v e k " .h e z ,
h o rd ó
közül
épp-
e z t a s z ó t: 'S z e r -
r á , a r u h á ja
r e n d e lő jé t
ír ó a s z ta lá t
K r e s s é k k ü ld te k
s z ó la ln ia
s h a jla m ú
n e v e k , je lle m n e v e k :
m e g Z s ó f tk á n a k
ü l a p e re m é n ,
e se rn y ő t
nevet
m a g y a r , h o g y m e g s e k e lle tt (Ó k .
a d ta
té le n - n y á r o n
v o n z a lm ú
egy hosszú
n é v v e l ("A p a
az A pa
a lJ a r n a n é n i n e v e t k a p ta
m edence
c s ú r a b e f ű z ö tt,
m a jd
is , e g y
a f e je " ( 8 2 ) .
e n é m e t s z ó je le n té s e .)
f ö l a M o n d já k
m e g , e z a b a j, m e r t B a lá z s b á c s i tá v o li r o k o n , b e r e s e tle g
lá tá s -
n e v e t, s e z e k k ö z ö tt
e s k ü d te k
a f e je is p a r ip á é ,
ö v rő l
r ö g z ítő
r e s z k e te tt
m e r t íg y a r tik u lá lta
m egnézem ,
aki apám
n e v é t R e s zke tő s fe jű
v a g y b e ls ő tu la jd o n s á g
k ig v o lta k é p p e n A g y e rm e k i
tú l-
( a z ir o d a lm i
Ö v ig 1 ó n a k , m e r t a p á m é k
m e r ő s K r a lle g r ó f v o lL .. " ( 8 5 ) . ( I s m e r e te s
név·
a m i h á z u n k k a l,
v is e lt s z é le s v ö r ö s
" á lla n d ó a n
v u s z ', e g y is m e r ő s h ö lg y e t ló , h a jó l
k a p ta
m ia tt
a s z ü le im ,
a g y e rm e k
is a g y e r e k k o r
e ls ő d le g e s je g y e k e t
v a la m i k ü lö n le g e s
k ü ls ő
D e b re c e n b e n ,
ta n u ls á g o s
szem ben
a d e re k á n
o tth o n b a n
k a p o tt
ro k o n sz e n v e s
v á ro sb a n ,
s z ó ln á n k ,
népek
v a la m i id e g s é r ü lé s
a z id e -
s e m , h is z e n
a n a g y a r a n y k e r e s z tte l,
p r e lá tu s "
a te r m é s z e ti
H a s o n ló s z e m lé le t
a k in e k
D e a z e le v e n k é p z e le tű ,
m ű v e lt
s z in te
v is e li s s z in té n
s z e m p o n tjá b ó l
pap,
s a g y e rm e k
h a to tta k
n e v e t k a p ta ) .
" M a jd n e m
a r e jte lm e s
m é g m u la ts á g o s n a k
n á la k é s ő b b
n é v te le n
a z Ár ko d
o lv a s h a tu n k :
,,f in o m ,
n e v e t,
nevet
a z itt
" E lle n -
id é z , m in t K á r p á th y
k é t fű z fá b a n ),
m iz o x é n iá t
s h a jla m a
a n é v h a n g u la t,
sz . 6 2 ), h o g y
(v a g y h u m o ro sa n )
h a n g u la tá r ó l
le le m é n y e
34.
s z ó lv a a r á a d á s u l
Kőnig
a
nevek
m ű v e , a z Ó k ú t,
a N agyenyedi
a P ilá tu s b a n ,
Vö r ö s h a s ú ,
(8 0 ).
v o lt"
k a p ta
a
néz-
k ö v e t·
is ig e n ta n u ls á g o s .
(M N y T K .
n e m je le n te tt
s z e r e p lő je
a z id e g e n
n é v a lk o tó
la k o tt
névadást
n é v tu d o m á n y i
( s ily e n p é ld á k a t
nem
a M e c s e r , a z A b ig é lb a n
azonban
n y e lv i k é p z e le te , s ó o ld a lo n
J ó k a ir ó l nevet ad"
e lle n s z e n v e s e n
m in d e z
p a lá s tk é s z ítő
M a r g it
M ie lő tt
s z in té n
(n o h a
a z A b ig é l r o k o n s z e n v e s a la k H o m
ú ja
id e g e n
T ó d o r , S tr a ff;
S z a b ó M a g d a n y e lv é r z é k é r e nevek
a f ö ld r a jz i
á lta lá n o s
é s ö n é le tr a jz i
é s B o r e m b u c k·r ó l
T r e u tzig fr itz; g - r ő l
gen csengésű
akár
hanem
- s z e m p o n tjá b ó l
M IK L ó s
r e n d s z e r in t
K r é n ffy,
a s z e m é ly - ,
le e v iz s g á la to k b ó l. if jú s á g i r e g é n y e
KOVALOVSZKY s z e n v e s a la k ja in a k
(a k á r
s tilis z tik a i,
a lk o tá s lé le k ta n i,
m ik o r
neve, D a-
k e z d te m ,
azt
k ia b á lta m , d ö tt,
n e m ig a z , le h e te tle n ,
ig a z m a g y a r v o lt m in d e n
já n a k
c sa k h isz e k
d a ra b já b a n , c ím é n :
ta lá n ."
a C so k o n a i
A
m a c sk á k
neve M ü lle r . v á n , fö ld e si
É rd e m e s
d e b re c e n i
sz e rd á ja
Id é z e tt -
s c sa k a k k o r n y u g o d ta m
-
itt m e g je g y e z n ü n k ,
-
hogy
Szabó
p e ré rő l sz ó ló S z e n t B e rta la n a z e g y ik k ö ltö tt
ifjú sá g i re g é n y é b e n
h a jd ú -b ih a ri
m e g , m ik o r a p á m
m e g e sk ü -
R ic k ! ő sö m , g y a n ú s n e v e e lle n é re , P e tő fi a já n d é k k a rd ·
sz e m é ly ,
a b e sú g ó
p e d ig e z a b e sz é lg e té s
sz ü le té sű
h iv a ta lse g é d
M a g d a le g ú ja b b
n a p p a lá b a n
-
e re d e ti
v á m h iv a ta ln o k
z a jlik le P o n g rá c z Ist-
é s a re g é n y
k islá n y
h ő se , N a g y
Z só fia k ö z ö tt: ,,-
O sz t h o g y h ijjá k K á lm á n b á ty á d a t?
- H a lle r. - H a lle r. F e n e e g y n e v e v a n . N o m in d e g y , e z e n n e m m ú lik " a n é p i n é v sz e m lé le t
is n é m i fe n n ta rtá ssa l
C so d á lk o z h a tu n k -e e lő k e lő le tt
(Z só f. 1 5 9 ). (V a g y is
te k in t id e g e n c se n g é sű n e v e k re .)
e z e k u tá n , h o g y a
m in d c sa lá d i, m in d k e re sz tn e v é b e n
id e g e n ,
é s g a z d a g D r a g o t a N a t á l i á - r ó l e z t írja S z a b ó M a g d a : "ú g y sz á n ta m , m in th a n e m
v o ln a se k e z e ,
se lá b a . M ic so d a v é g z e t a d h a to tt
n e k i ily e n k e se rv e s n e v e t? "
(Ó k .
8 9 -9 0 ). A n é v h a n g u la to t to t: a M i m i - n e k
ille tő e n
b e c é z e tt
e g y ik g y e rm e k sz e re p lő k á t!"
tü ssz e n te n e "
v é le m é n y e )
sz é p n é v ",
(u o . 2 0 5 ) -
S a tré fá s-k e d é ly e s A z író n ő , m a z o tta ,
h a z a ",
fe le k e z e tű
ada-
h ív já k ... M in t e g y m a c sv é le m é n y é b ő l
-, h o g y
n é v , m in th a
e g y c ic a
b o lo n d o s
c se n g é se ) a la p já n
-
anyai
á g o n re fo rm á tu s
k ö ltö tt
névanyagában
(a k ife je z é st
c írn ű é rte k e z é sé b e n :
h a g y o m á n y á t,
v o lta k é p p
C se tri
E le k
fo g la lk o z á sn é v , sz ü le i -
m ár ezt
m e g e lő z ő
A P ilá tu sb a n
képű
A n ta l-t,
p a ra sz tg y e re k
aki -
v o lt"
Szabó
sz a k o s a re g é n y
[ti. a
Szabá],
Ism e re te s,
hogy
c sa lá d ta g ja
R é g im ó d i tö rté n e t-
v o lt -
k ö v e tn i
ig a z g a tó sz e rin t
m eg-
a neve nem
M a g d a re g é n y írá sá ró l
is o tt
n e v e k e t k e re s a m a g a , a sz ü le i s tö b b i
a m ás
"e g y a z e g y b e n re a liz m u s"-sa l
re g é n y e ib e n
h a n g u la tú
m é ri a b e lé p ő A n t a l
8 8 ).
m e g je le n t
te síté sé re .
a la tin -g ö rö g
h a v a la k in e k (Ó k .
"
V á z la to k
nyom on
T isz á n tú l,
e z t a fig y e le m re m é ltó
a z 1 9 7 7 -b e n
é p p e n e z é rt n e m é rd e k te le n
ő sö k le sz á r-
k ü lö n b ö z ik
m in t a z e n y é m
re g é n y é t
h a sz n á lja
1 9 7 1 /1 0 6 8 )
p ré d ik á to r
so k b a n
a z is irritá lt,
[ti. a J a b l o n c z a y ]
ta n u lsá g g a l
is.
is a k á lv in ista
a m e ly
a z Ó k ú tb a n
"V o lta k é p p e n
m e g sz o k ta m ,
(T isz a tá j.
d e te rm é sz e te se n
c sa lá d tö rté n e te :
n é v a d á si
az anyám é
s e z z e l e g y ü tt
é rd e k e s
a p a i, m in d
k o rá b ó l:
m in t
m e lle tt
a c sa lá d - é s a k e re sz tn e v e k
ő rz i re g é n y e i
v o lt, m in t a m ily e t d z se n trin é v ,
,,ra g a d v á n y n e v e k "
S e z z e l k a p c so la tb a n
te sz i k islá n y
is m e g írta
m á tu s
ta n u lsá g o s
s a sz ín m ű v e k b e n )
D e b re c e n
tá ja k é tó I.
é d e sa n y ja
ben,
hogy M im i-n e k - a g y e rm e k h ő sö k
v isz o n t "o ly a n
becenevek,
a k i m in d
te rm é sz e te se n
"h o ltig
je g y z é st
néhány
v a g y is a n é v h a n g a la k ja (s n e m id e g e n sz e rű
sz o lg á ln a k (a re g é n y e k b e n
o ly a n
,,h a g y ja ,
a K r is zti
is ta lá lu n k
a so rsá t, h a (s e z n e m a z író n ő , h a n e m a z
a g y e rm e k i n y e lv é rz é k .
íté lk e z e tt
y -o s
m e g é rd e m li
(Á l. 4 1 ). U g y a n e k ö n y v b ó 1 m e g tu d ju k
,,E n d r e ... nagyon
a
a z Á la rc o sb á lb a n
k islá n y
á tté te le se n
-
a
a z t se m , m ily e n ro k o n
v a ló d i n e v é n e k
b e h e ly e t-
(d iá k n é v a d á ssa l:
K á tó )
v é g ig -
"tiz e n n é g y é v e s
fo rm a ,
re fo r-
-
(P il. 1 6 8 ). D e a n e v e k n e k
is v a n fe le k e z e ti
fiz io g n ó -
m iá ju k , s e z t S z a b ó M a g d a re g é n y e i is jó l tü k rö z ik . A b ib lia i
-
le lk é sz c sa lá d o k b a n : sz e m é ly ,
ó sz ö v e tsé g i
-
k e re sz tn e v e k n e k
a K iá lts, v á ro s! d e b re c e n i
a h o g y a n a g y tisz te le tű
nagy hagyom ánya
p ré d ik á to ra ,
C s á n ki B e n já m in
is (R t.
H odosi
v o lt a k á lv in ista
L u ká c s,
tö rté n e ln ú
1 0 5 ), a k i a h írn e v e s n a g y a p a ,
utóda lett a füzesgyarm ati
G a c s á r y Is tvá n
nál is szokásban
volt a bibliai,
parókián.
ószövetségi
túrkevei jegyző lányát B á n y a y R á k h e l - n a k A F reskóban nevekről
a tem etésen
az öreg T a k a r ó N a g y
tiszteletes
nem esik szó, de az ifjabb pap m ár az egyszerúbb,
gatójának,
T orm a
forgatókönyv
m éltóságú
is, akinek
G edeonnak
szerint:
"T orm a
nem
világ egyik utolsó
prédikál (a kereszt-
"polgáribb"
érvénnyel"
(C onfessio.
késznév a regényben, kola névadója pontosan itt
hanem
a puritán
példánya:
egy azóta
K ollégium ra.
D ebrecenévei
kálviIÚ sta, P ál apostol
a püspök
M a tu la
M atula
IIÚ nt a ham arosan
püspökről
viszont
(a kollégium
G eorgina s apja m egérkezéséről:
bővebbet
nem tudunk
hom lokzata
M atula
püspök falú
a zé
kis szobra"
nem költött,
(bár
főfalon
hanem történelIIÚ
vm, 365.)
közlése
hangzású
ben tanult
M a tu la
szerint
zetesen
nem
szédjához, m énye
protestáns
nélkül:
tűnik
(szerinte
B artal-féle
között
név: "A z iskolában
H edvig katolikus
volt,
egyszerre
veretű
volt szükség a régi alapítású
V olt
egy S o k o r a y
A M a tu la
B a jza
kaptam
D a m e lis z
(A W ittenberg-
ilyen latinos hangzású m eglepetéssel
fedezte
lehetett?) H e d vig -e t,
S za b ó
de H edvig m ár jelleg-
ugyan egy kissé a padszom lehetőségének
visszataszító Ata la
m inden
és elragadó"
gim názium
re-
(F r. 45).
(A b. 56), am ely-
ném i eligazítást: előkelő hangzású középkori lánynevelő
L e n ke -s ze r ű
nevű osztálytársa,
IIÚ ntája, de latinos-
a F reskóban
S zabókéval,
vonzódott
pedig ott az állaIIÚ S o k o r a y
olyan B e n i e z k y n é
S Z IN N Y E I, M . trÓ k.
K o n s ta n tin o s z,
szótárában
egy ideig, de az érintkezés
nevéről az írónőtől
névre
is. (L
iskolaalapítóhoz.
találjuk
m eg-
a M a tu la
a X V ll. század elején W itten-
'éjjeli edény'. A fféle ragadványnév a kálvinista
látható,
hangulati
M egjegyzendő,
volt közvetlen
ő is tudott.)
nek rejtélyes írhattam :
nem
evangélikus)
latinság
m egegyezik
H edvighez
A M a t u l á - v a l szem ben
valószínűbbnek).
kollégium
dom borm űve
név a B a l t a z á r
eleve, m int a görögkeleti
a katolikusok
családneve
S zabó
M a tu la
a M a tu lá -n a k
föl, hogy a név közszóijelentése: ugyan
arra is, hogya
az
A lépcsőfordulóban
a k i fu t .
bronz
az iskola
óriási betűkkel
M ivel pedig a debreceni
püspök
M iklósról különben
A m ásik oldalon,
a zé
D ezső
esetleg
felfelé a hófehér lépcsólláz-
egyetlen kép látható,
név: egy M a t u l a M i k l ó s
névre gondolt
(B ár a m agyarországi
akinek
nem
23),
R eform átus
azt m ondja a hősnő, V itay
egy latin ból készült fordítása
stb., am ely illik egy protestáns név volt.
sem
város leírása
m eg, csak azt, hogy
biblia, s felette
i. h. 255).
B altazár
a M e liu s
bergben tanult, s fennm aradt A z írónő
a ka r ja ,
(C onfessio
gondolhatnánk
a regényben
görögös
a ki
lépcsőfordulójában
bibliai idézettel, felelője
Nem
ki
iskolavárosa",
arra néZ ). G ondolhatnánk
"A pa és lánya elindulnak
a lépcső felett, a végre feltűnő
jelm ondata:
fehér
legősibb
450 éves D ebreceni
cím ere. A cím er két kezet ábrázol, a kezek között intézet
szereplő Á r k o d
M elius P éterre is, de a regény fllm forgatókÖ llyve
ban, am elyben
tanít-
m ondódott
aki a híres, ősi is-
p ü sp ö k-é ,
("K elet-M agyarország
m ásra,
utcája is van a városban
a fllm -
kihalt különös,
1972/2. 227). S van itt m ég egy közvetett kálviIÚ sta 1el-
illetve a forgatókönyvben,
aligha gondolhatunk
L á s zló
neve lúven fejezi ki szem élyiségét:
vicclapfigura,
volt (A b. 23, 27 stb.). M ivel a regényben
egybevág
Kun
van az A bigél kálvinista kollégiuIIÚ igaz-
ványa, aki szentül hiszi, hogy az igazság valahol az Ó- és Ú jszövetségben örök
voltak is: a
hívták a m últ század első felében (uo. 104).
nevet viseli). B ibliai, ószövetségi keresztneve
rideg
S akkor m ég a kálviIÚ sta lányok-
név, ha nem papkisasszonyok
ehhez
intézethez:
,/a b lo n c za y- t
nem
név illett ide" - közölte S zabó M agda. választotta
az arisztokratikus
csengésű
ugyan héber eredetű,
(am ely
Ata lá -t
protestáns névül aligha képzelhető S a felekezeti
névadásnál
jelentése:
m aradva m ég: jellegzetes
izraelita szereplői is, m int a Freskóban nak
és B e r é n y
az öreg Z u c k e r
fia, B e r é n y
Sá n d o r -n a k
'az Isten fenséges', de m agyarországi
el).
bácsi (Fr. 70 stb.), a Pilátusban
valam int
T a r r u ís ,
a fűszeres",
,.K o lm o n ,
neveket viselnek a regények a lányának, Z u c k e r É v á -
Jenő,
a nagyapa,
Berény
bácsi és felesége (268).
B a r to s
S voltaképp történelm i
ide tartoznak
drám ákban:
U gyanott újította
föl a Z alán futásában 1971.
szereplő B á c s szintén 'm eredek,
sziklás hegy',
'szirt'),
is földerengtet
E bből am ellyel Pilátusban
neveznek J ú lia ,
K ülönben az önéletrajzi
annak, am i a valósághelynevet
visel A D a·
s ennek valós m agja a hortobágyi
vízfolyás, a
anagy
átrétegződések
vö. J. SO L T É SZ
KATAUN,
Idegen családne-
illetve a névszinonim ika
regényei ben Szabó M agda: S z a b ó
lesz (a s z ő c s s a s z a b ó
elsősorban
tárgyilag,
jelentéstanilag
a V i n c e és az E l e k hangulati m egfelelése is nyilvánvaló).
valóságos
szem élynevek
jellegű m űvekben
s földrajzi
sokszor gyakorlati
nevek okokból,
irodalm i
"átkódolásá"·ra
az élő családtagok
nem szólva arról, hogy lélektani gátat, gátlást is jelenthet
állít, nevén nevez. (E z azért érdekes, vagy P e s t , G y ő r , S o p r o n ,
m ivel vannak
Persze a nevek irodalm i írójának
Ta r a scon
átkódolásának
nevű család m iatt
eredeti
hangulatát;
vö. K O V A L O V SZ K Y
illetve m egfeleltetésére János
T ib o r ,
G yu lá -é
(G yőzelem )
irodalm i S zé ki
alakm ása G yu la
m egőrzésével
hangalakja
Szabó M agda
azonban
kény-
m egőrizte
i. m . 7). A nevek hangulati
m egfelelés ére, cím ű regénye,
K o r lá th
J á nos,
G e r e vic h
M e r e d ic h
F., A m agyar szókincs regé-
L ászló szépirodalm i
hol H o r v á t h
T ib o r -é
(H orváthné
m űvei, akinek családneve a m eghal, B űn), hol S á n t h a
alakot ölt m űveiben; m áskor viszont a m egfelelő m agánhangzók
a név hangulatát:
(120).
példa L aczkó G éza K irályhágó
stb. (vö. SZ IL Á G Y I
valam int N ém eth
-th
szerepelnek
okai is lehetnek: jó példa a T a r t a r i n
(a név hasonló
szinte klasszikus
ahol H o r v á t h
karakterisztikus
erős fénybe
pl. a hajdú-bihari
esete, aki hőse eredeti B a r b a r i n nevének m egváltoztatására
egy azonos
nye. B p., 1978.47),
m iatt
az írónak,
pl. m ár D a b a d lesz a D anaidában
"objektív"
szerült,
S z e k fű
helységnevek,
am elyek eredeti nevükön
s így egyes utcák is, de S z e g e d
regényeiben,
is,
nevéből a
E le k
ha egy hozzá közel álló szem élyt (vagy várost) eredeti nevével túlságosan F ö ld e s ,
után
(éppúgy, m int az idegen család·
érdekes az a névszim bolika,
,)efordítja"
Vin c e
is szükség lehet,
Szintén
sok évszázados hagyom ány
nem zetiségéről;
a szem pontból
S ző c s
történt
el helyet.
kk).
szülei nevét
hasonlít egym áshoz,
(1. L adó i. m .), a
épült K a d a r c s i c s á r d a neve. S ez a név utal viselője tár-
is, ahogya
cvn, 272
közül A m eráni fiúban
volt valam ikor
m ég valam it a névviselők szárm azásáról
nevek viselőik eredeti veink. N yr.
m éltóságnév
vagyis itt a fordítottja
Ka da rcs
illetve a közelében
sadalm i helyzetére
vö. L A D Ó JÁ N O S, M agyar utónév-
m agyar szem élynevek
nem szem ély-, hanem földrajzi név (szláv eredetű, s jelentése
hogy ti. szem élyról
naida egyik szereplője, K a da r cs,
s a C serhalom ban;
valóságos török
viszont ugyanott
szavunk ősibb alakja rejtőznék.
eh
nevét viseli (a kun eredetű B ö n g é r nevet V örösm arty
143). A z ősi, pogánykori
ban szokott,
kívüli" pogány m agyarok nevei is a
nevében pedig m intha
G yula barátja a B ö n g e
könyv. G er ecse
m ég a ,,felekezeten
ezek részint valóságos nevek, m int az A szép fényes nap egyik
őre, T a r ; a m ásik őre, E m p
de
B a ld i
a M ózes egy, huszonkettőben
így lett alakm ás ának neve M é h e s ( Z o l t á n )
őrzik m eg
az É gető E szterben.
(A z
m á r k e ttő s
tra n s z p o z íc ió ,
b iv e l a z o n o s já ró já n a k
te rm é s z e té t
A z író n ő
ille tv e
n y ítő te ti
v ilá g ít
az Ar a n ka
k é p z ő jé v e l.
A
" d z s e n tris "
ig e n c s a k
b e ).
m ag a M a g d o ln a C sá ndy
A re g é n y e k
s !b o ly
J á nosné,
(É rd e k e s
So m o s
n e v e i k ü lö n b e n E ncsy
a házhoz
fe le l-
K a ta lin -n a l
névben
a két a , az l s
h a s z n á lt
b ecéző D o ln a
fe le l m e g -
Ar a n ka
is s o k a t
a z y -o s
ig a z , h o g y a
" d z s e n tris "
s e jte tn e k
m á s v ilá g o t h o rd o z n a k
v is e lő ik
tá rs a d a lm i
a z y -o s K é m e r y nevükben,
re -
n é V .) . K lá r a ,
m in t a h o g y
a z a ltis z t (a z A b ig é lb a n ), M á l a '
v a g y p l. S u b a ,
(a P ilá tu s b a n )
(P il. 1 4
v is z o n t, h o g y é d e s a n y ja y -o s ,
a D is z n ó to rb a n
E s zte r ,
a Vin c e és a
az E te lka
s z ó ta g s z á m ú (s a k é t
n e m ille tt v o ln a a n n y ira
is a D is z n ó to rb a n
a k i m o s n i já rt
(Am á l),
v e le -
(D a n . 9 ), a m a g a k ic s i-
m íg a c s a lá d b a n
a z o n o s !),
U lla eg ész
D eá k
az azonos
a P ilá tu s b a n .
s ze n tp á li
(a z E l e k ,
a L e n ké -t
h a n g u la tila g
a z a lte re g ó ja
A D a n a id á b a n
s s z ín m ű v e k
A z őzben
a P ilá tu s b a n
An d r ea ,
a z e lő b -
Bodná m é,
m íg a C s á n d y n é v a s z e rz ő fö ld ra j-
k e re s z tn e v é t,
nevét
K a ta lin
a m e g fe le lő je
c s a lá d n e v é n e k
h e ly z e té rő l:
a lte re g ó ja ,
jó l fe s ti a n e v e k h a n g u la ti
C sá ndy K om él
e g y é rte lm ű ,
É d e s a n y ja
e g y k is ó v ó n ő v is e li, h o z z á
gényben
T ó th
n e v e a D a n a id á b a n
v a g y is ö s s z e s e n n é g y h a n g z ó
n ev én ek Iza , lzu ka
s m in d e z
a d ja v is s z a re g é n y e ib e n
m e g , a D a n a id á b a n
az n -
v is e l -
is (v ö . S Z IL Á G Y I i. m . 4 7 ).
m e g fe le lé s e
z i n é v te re m té s é b e s tb .),
d rá m a b e li
H o r vá th n é
nevet
é d e s a p já n a k
h a n g u la ti
Kom él
hogy
m a g á n h a n g z ó jú
v a g y V i r á g H í J d a , a z ö re g p e s ti u tc a n ő ,
u g y a n itt (1 0 5 ). N é h o l,
m in t
a fö ld ra jz i
p l. a z Á la rc o s b á lb a n m á s u tt
S ezzel zsánna)
nem
vek",
m e ríte ttü k
n é v v ilá g á t:
a F re s k ó b a n ,
az A n zs u ,
F re s k ó b a n :
v ilá g á b a n
B re h m e t -
K á ro ly
la n a tig ,
a z tá n
a jtó ré s e n tü d ő b ő l
é s ig e n ta n u ls á g o s
o rd íto tt,
ha képeket
Janka
Szabó ro s o m z u g , o tt
á lla tn é v
-
k a rjá v a l
(Z s u -
" ra g a d v á n y n e té p e tt,
v o lt a h á z b a n ,
a
g y ű rt Janka
a
.. 'E z m i e z ? ' 'A n jo u
1 3 0 8 -1 3 4 2 -ig .'
'E z m i
v o ln a s e m m it. A p a a k k o r fe l p a tta n t, v a g y ? A n jo u !'
Joó
A p a m á r jó l e jte tte
e lb ű v ö lte n
M ih á ly
e lé b o ríto tta
h a llg a to tt
k i,
e g y p il-
fe lé , a k i a z A p a n y ito tta
a jó s z a g ú
a k á c tö n k ö k e t:
te li
(F r. 5 5 ). nyúl
m ég nem
a P ilá tu s b a n
is s z ó ltu n k ,
v e rs e k b e n ,
s a v a ló s á g o s á lla t-
v ag y J á zo n ,
s a z a d o tt
a k u ty a
k e re te k
a F re s k ó -
k ö z ö tt
a lig is
c s a k n é h á n y v e z é rs z ó b a n . m űvésze
fö ld je .
hogyan
a n y a n y e lv ü n k n e k ,
g a z d a g s á g á ró l
m a g y a r h e ly n e v e t:
v o lt d é d a p á m n a k
s z ó , m in t v a rá z s la t
u ra lk o d o tt
re g é n y é n e k
is m e g k a p ju k
h a d o n á s z o tt, nem
a m e s e re g é n y e k b e n ,
a fe k e te
le le m é n y e s
ő rz i a le g s z e b b
süket
s o ly k o r
p l. S z u s z u
m a g y a rá z a tá t
z s -v e l, s A n n u s k a
kövér
M agda, aki nagy
n é p n y e lv
'h á t
é s a k á ly h a
n e k i: 'A n z s u !'"
-,
n e m h a llo tt
hanem
k e z d e tt
n e v e k rő l
tu c a tn y i
M i h á l y - fé l e
ö rö k k é
K épeskönyv
e n g e d e lm e s e n
m in th a
b e lé p e tt,
le g fö lje b b
lá to tt.
é s rá k iá lto tt:
p l. K a p i t á n y ,
S a fö ld ra jz i
tis z á n tú li
hússzor
ő , A n jo u -n a k , re p e s n i
s a Joó
v o lt,
n e v e k , íg y
n é n i-é ,
m in t
m e g a K é p e s M a g y a r T ö rté n e lm e t.
ú jra A n n u s k a ,
o d a v is íto tta
s z ó lh a tu n k ,
k é té v e s fo rm a
a húgának
át éppen
m in t
M agda két
é rd e k e s
o ly a n
S o tt v a n m é g a s o k nevek,
Szabó
a z e re d e ti
a P e liká n
m ég a becenevek,
a m e ly n e k
a z ú js á g já t
ú g y , m in t
v o ln á n a k
-
k e g y e le tb ő l.
a P ilá tu s b a n ;
m o n d ta
ö s s z e k a p ta
e m Ié k á llitó
k i k o rá n ts e m
h á tra
s z e rin t
(M a rg it)
m u to g a tta
e z ? ' - k é rd e z te
is , m e g m a ra d n a k
e g y n y ila tk o z a ta
C ic a
"A nnuska
é s e lra g a d ta tv a
ban.
nevek
a z író n ő
is , ta lá n é p p e n s z e m é ly e s o k o k b ó l,
s s z ín m ű v e in e k
nem
-
a h e ly n e v e k
E le p m e lle tt
Á m u lv a h a llg a tta m ,
le h e t e n n y i k ö lté s z e t
ily e n
s z é p v a llo m á s t
d o lg á b a n :
te tt
a
" A z é n s z ü lő v á -
ú g y h ív n a k e g y p u s z tá t: Á l o m h a s z ó b a k e rü lt,
e g y h e ly n é v b e n ?
o ly a n v o lt e z a
D e a tö b b i n e v e k -
b en is; h a fárad t v ag y o k , jén
k észített
n y elv
ez,
fö ld rajzi
am ely
K í g y ó s fe n é k , c s e s fe n é k , döngős
ily en
b átran
h ely ettü k
h atáro zza
L u d J ls p a p é r ,
h aszn álh atta
szem léletes
m eg D eb recen
k ö rn y ék ét:
C s i r i z e s t ó , H a l a s fa r k a , K i n -
B o g á r zó
v o ln a e n ev ek et
k ö ltö tt,
v eg y ítése fo ly tán , csak m u tató b a 2 4 6 ),
szin o n im ája, n y ilv án
H a jd ú s zo b o s zló -é ,
ah o g y a
a k ö zeli
U d ia [az áp o ló n ő S ző cs V in cétő l].
s a táv o lab b i
p ed ig
v eg y ü lése,
D o r o zs m a
is m eg ő rizv e. A tö b b i iro d alm i h ely n év k ö zü l
(P il. 2 8 1 ), D a r c s (D t. 9 2 ), I z s é p
Ár cs
(2 9 8 ). K a r i k á s -
v ag y K a r i k á s ; D o r o z s
K ö r ö s -é K ö n tö s
(P il. 6 9 ), T a r b a (F r. 9 ), T ö r ö k d
S ze n tn u íté
...
o lv assu k a P ilátu sb an
-
H a jd ú d o r o g
ered eti m ag án h an g zó it
n éh án y :
(h iszen k ev ésb é
is szerep el a v id ék fo g alm a, m in d en az, am i n em a fő-
felelte a b író . -' K a r i k á s g y ü d i "
itt K ö r ö s t a r c s a
g yü d
Ör-
C S Ö T g e la p o s ,
is reg én y eib en
v áro s és n em m ag u k lak ó h ely e. K á z n a , D o r o z s , O k o l á c s , K u s u Az -
fo k ,
0 0 . fik tív n ev ek et alk o to tt:
tetszik len n i? - érd ek lő d ö tt
A v id ék iek szó k in cséb en -
ifjú ság a id e-
d ú s k ép zeletű ,
1 7 0 6 ).
am n b an
,,- V id ék in ek
a v áro s n ag y szü leim
m icso d a
G ör beér , M éhesm ocsá r ,
S z é k fo k í t ó ,
1 9 7 5 /1 1 .
E zek u tán
fo g alm ak k al
F é n ye s tó ,
P o l t u r á s fe n é k ,
ism ertek ),
h o g y felv id u ljak :
g eo g ráftai
N a g yla p o s ,
(K o rtárs
"
h a k ed v etlen , csak felü tö m
leírását,
(F an n i), R e d e c s
(A lv .
(D an . 1 4 4 ), Z e g e r c s (S zü l. 7 6 , A lv .
1 4 9 ). É p p ily m in t p l. ll),
érd ek esek
a S a lé tr o m
(7 7 ),
am ely et
m eg . K ép zeletb eli
9 0 ), a D o m b u tc a
az Á r o k
u tc a
ig azg ató h ely ettese
n á ziu m
h ó d m ező v ásárh ely i
u tc a
(A lv . 2 0 1 ),
té r
n ém i ízelítő t).
(P il. 2 2 7 ), a C s i d e r (F r. (u o . 1 8 0 ), a B a l z s a n u í r o k
m eg a C s i g e k e r t - é leh et.
szállo d ák ,
A D an aid áb an
u tc a
id ején ism er-
a k o llég iu m m elletti D a r a b o s
(F r. 1 1 -2 )
az in tézm én y ek ,
is, (u o .
O ld a lko s á r
tan árk o d ása
a D obos
(D t. 1 0 ), a D o n á t o r
a h o g ya F ü g e ke r t
tan u lság o sak
(am ely ek b ó 1 m ár k ap tu n k
(F r. 1 4 , 1 8 ), az I s p o t á l y
(u o . 2 5 ), am ely n y ilv án v aló an
h an g u lati eg y en érték ű je, H aso n ló an
v aló s v ag y fik tív u tcan ev ek
(D t. 1 0 ). V aló s n év a k ü lö n ö s
az író n ő
(A lv . 1 9 2 ), a L o m b a r d
(u o . 2 1 ), a D a r a b o n t
v ilág át id éző
a G u b á s (p il. 7 7 ), a H o n v é d
(P il. 7 7 ), a S z a p p a n o s
is a P ilátu sb an h etett
a rég i D eb recen
a v aló sak k ö zü l-
isk o lák
n ev ei, eln ev ezései
d r. S irn k ó E lek az A p á t i
P esten (D an . 1 6 2 ), s ez talán a R a d n ó t i
G ím -
h an g u -
G im n á ziu m
lati m eg felelő je. A d eb recen i m eg felelő en
B ika
D eb recen
szálló reg én y b eli rég i v áro scím ere
szin o n im ája láth ató
5 ) felel m eg n ek i; s találk o zu n k
a reg én y ek b en
(Ő z 4 5 ) fo g ad ó v al
d rám ájáb an ,
csogó
is, leg ú jab b
az O r o s z l á n
a S zen t
m ásu tt
sen n ek
a H a ttyú
(Ő z
(P il. 4 6 ), a H á r o m H u s z á r
B ertalan
n ap p aláb an
p ed ig C s i -
a D eb recen szélén lev ő csárd a n ép i ered etű n ev e. A z ú jság o k n ev ét
fo rm álja
az író n ő :
o ly k o r
m eg h ag y ja
a H a jd ú -B ih a r i
a M a g ya r H ír m o n d ó -é
s zá g i N é p la p ,
H ih etó 1 eg az elm o n d o ttak m ű v e n em ból
(P il. 3 0 9 -1 0 ),
Bárány
a h o m lo k zatán ,
csu p án
érd ek es,
szám ára.
iro d alm i
h an em
tág ab b
m eg tö b b
értelem b en
m in t
b an : "A n y elv és a társad alo m
L a p já -t
a P ilátu sb an ),
m eg felelő je
o ly k o r
áto
p l. K e l e t - M a g y a r o r -
v iszo n t M a g y a r H í r a d ó a C so k o n ai d rám áb an . is ig azo lták :
az író eg y ed i n év h aszn álata,
T alán e v izsg álato k
fo g alm am tt
(p l. N ő k
N a p ló
S zab ó M ag d a ed d ig i k ö n y v tárn y i eg y én i k ép zelete,
is k iak n ázh ató
is m eg erő sítették
g azd ag
fo rrás
azt, am it J. S O L T É S Z
k ét év tized e
az iro d alm i
életén ek
ö sszefü g g ésérő l
n év ad ásró l
élet-
stílu sa szem p o n tjáa n év k u tatás K A T A L IN
íg y
szó ló tan u lm án y á-
ez a látszó lag ig én y telen
ku-
te rü le t
ta tá si
so k é rd e k e se t
é s ta n u lsá g o sa t
A b.
: A b ig é l. B p ., 1 9 7 8 .
Á l.
: Á la rc o sb á l. B p ., 1 9 7 6 .
A lv .
: A lv ó k fu tá sa . B p ., 1 9 6 7 .
D t.
: D isz n ó to r.
F r.
: F re sk ó . B p ., 1 9 6 4 .
Oz
a k u ta tó n a k ,
é s a z é r-
B p ., 1 9 6 0 .
M ó z . : M ó z e s e g y , h u sz o n k e ttő . O k .:
fo g m é g m o n d a n i
(N y I. L X X X V III, 2 9 4 ).
dek1ődőknek"
B p ., 1 9 6 7 .
O k ú t. B p ., 1 9 7 0 . : A z ő z . B p ., 1 9 6 5 .
ffi.
: ffiá tu s.
R t.
: R é g im ó d i tö rté n e t.
B p ., 1 9 6 3 .
S z ü l. : S z ü le té sn a p .
B p ., 1 9 7 7 .
B p ., 1 9 6 2 .
Z só f. : M o n d já k m e g Z só fIk á n a k .
E lő a d á so m b a n
B p ., 1 9 5 8 .
a rra k e re se m
je g y e k k e l
je lle m e z h e tő
k ö z tu d a t
a N yugat
a k ö ltő
a v á la sz t, h o g y m ily e n ro k o n
é s a p ró z a író
e lső n e m z e d é k e
h á b b so rsú k ö ltő je k é n t
ta rtja
k é p v ise l.
írá sa in a k
P u b lic isz tik a i
Ju h á sz
n a g y te h e tsé g ű ,
sz á m o n .
v o n á so k k a l
G y u la n é v a d á sa . Ju h á sz ig e n sz é le s lá tó k ö rű
É le tm ű v é b e n
é s le g m o sto -
a p ró z a m é g is n a g y o b b
sz á m a a sz é p p ró z a i
m u n k á it
é s e lté rő G y u lá t a
is fig y e le m b e
hányadot véve kb.
k é te z é r. Ju h á sz o k a iró l
G y u la
sz o c iá lis
é s m a g y a rá z a tá ró l
k e sz té sé b e n
1 9 6 2 -b e n
g y ő z ő d h e tü n k
é rz é k e n y sé g é rő l,
ta n u lm á n y o k
m e g je le n t
(Ju h á sz
G y u la
h á n y a to ttsá g á n a k
so k a sá g a
Ju h á sz
G y u la
1 8 8 3 -1 9 3 7 .).
sz ó l, m in t
d o k u m e n tu m g y ű jte m é n y b ő l
M u n k á in a k
a n é v ta n
g o s v o n á sa ira v isz o n t e g y ik se m té r k i. H a la d á st je le n te tt Ju h á sz
G y u la
k ritik a i
A to v á b b ia k b a n : fű z je g y z e te ib e n , azok
k a p c so la ta
LAszLó,
Ju h á sz
k ia d á s
(Ju h á sz
Ö . M .),a rn e ly a ftk tív
v isz o n t
nevekkel
G y u la k ö ltő i
tisz tá z o tt.
n y e lv é n e k
I~ IX ,
m in d e n
c sa k a z o k b a n sz ó tá ra .
azok sz e r-
is m e g -
sz á m á ra is ta n u lsá -
a k ile n c k ö te tb e n
ö ssz e s m ű v e i.
a v a ló sá g o s n e v e k h e z
neveket
a v a ló sá g o s
G y u la
sz ín te re iró l,
e rró l a P a k u Im re
k ö z z é te tt
B p . 1 9 6 3 -1 9 8 1 .
e se tb e n
a z e se te k b e n
m a g y a rá z a to t tá rg y a lja ,
ha
A Ju h á sz
G y u la
sz ó tá r
(B E N K Ő
A k a d é m ia i
K ia d ó
1 9 7 2 .) k iz á ró la g
a v a ló sá g o s n e v e k e t v e sz i sz á m b a . Á tte k in té se m e t sa já tsá g a in a k Ju h á sz se m ju to tt
két
g o n d o la tk ö r,
ré sz le te z é sé v e I m u ta to m sz e lle m i
u n iv e rz u m o t
e l, ső t é le te
a
p ró z a i
írá so k
é s k ö lte m é n y e k
n é v a d á si
be. te re m te tt
v é g é ig k ü z d ö tt
a z é rt,
m agának,
a m e ly b e
h o g y k itö rh e sse n
a v a ló sá g b a n abból
so h a -
a p ro v in c ia liz -