®
Volitelná možnost Avea Auto-FiO2 (CLiO2™) Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
ii
Příloha k uživatelské příručce
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Tento dokument je chráněn zákony USA a mezinárodními zákony na ochranu autorských práv. Tento dokument jako celek ani žádná jeho část nesmí být kopírován, reprodukován, překládán, ukládán do paměťového systému, přenášen jakoukoli formou ani redukován do jakékoli podoby, včetně elektronických médií nebo strojem čitelné podoby, bez písemného souhlasu společnosti CareFusion. Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornění změnit. Tento dokument slouží výhradně pro informační účely a nemůže být považován za náhradu nebo doplněk podmínek licenční smlouvy. © 2010 CareFusion Corporation nebo její přidružená společnost. Všechna práva vyhrazena. Avea je registrovaná ochranná známka společnosti CareFusion Corporation nebo jedné z jejích přidružených společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. USA CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 USA 800.231.2466 tel +1.714.283.2228 tel +1.714.283.8493 fax
Autorizovaný zástupce pro Evropu CareFusion GmbH Leibnizstrasse 7 97204 Hoechberg Německo District Court Wuerzburg HRB7004 +49.931.4972.0 tel +49.931.4972.423 fax
carefusion.com
Číslo dokumentu: L2814–120 Revize E
L2814–120 Revize E
iii
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Poznámky Poznámka k EMC Vybavení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční (RF) energii. Pokud zařízení není instalováno a používáno v souladu s pokyny v této příručce, může dojít k elektromagnetické interferenci. Vybavení bylo testováno a zjištěno jako vyhovující limitům uvedeným v normě EN 60601-1-2 pro lékařské produkty. Tyto limity poskytují smysluplnou ochranu proti elektromagnetické interferenci (EMC), pokud jsou obsluhovány v určeném prostředí popsaném v této příručce. Tento ventilátor je také navržen a vyroben, aby vyhovoval bezpečnostním požadavkům na standardy EN 60601-1, EN/ISO 9919-2-12, IEC 60601-1-2, CAN/CSA-C22.2 č. 601.1-M90, a UL 2601-1. Ventilátor může být ovlivněn přenosnými a mobilními vysokofrekvenčními komunikačními přístroji. Ventilátor nepokládejte na jiné přístroje ani nepokládejte jiné přístroje na ventilátor. Následující kabely byly použity při hodnocení ventilátoru. • 15619 – Normálně otevřený kabel pro přivolání personálu (délka – 1,7 metru) • 15620 – Normálně uzavřený kabel pro přivolání personálu (délka – 1,7 metru) • 70600 – Kabel, komunikace (délka – 1 metr) • 70693 – Kabel, komunikace (délka – 3 metry) • Standardní kabel k tiskárně Centronix™ (délka – 2 metry) • Standardní kabel monitoru SVGA (délka – 2 metry) Používání kabelů může mít za následek zvýšení vyzařovaného rušení nebo snížení odolnosti. Další informace o ventilátorech Avea a EMC naleznete v tabulkách 201, 202, 203 a 205 (níže).
iv
L2814–120 Revize E
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Tabulka 201. 60601-1-2 IEC:2001 (E) Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické emise Ventilátor Avea je určen k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prost ředí. Zákazník nebo uživatel modelu ventilátoru Avea by měl zajistit, aby zařízení bylo v takovém prostředí používáno. Test emisí
Shoda
Poučení týkající se elektromagnetického prostředí
VF emise CISPR 11
Skupina 1
Ventilátor Avea využívá vysokofrekvenční energii pouze pro svou vnitřní funkci. Z toho důvodu je hodnota vysokofrekvenčního vyzařování velmi nízká a s největší pravděpodobností nevyvolá žádné rušení u elektronických zařízení v blízkosti systému.
VF emise CISPR 11
Třída B
Harmonické emise
Třída A
Ventilátor Avea je vhodný k použití ve všech zařízeních, včetně domácího prostředí a prostředí přímo napojeného na veřejnou síť s nízkým napětím, která zásobuje obytné domy.
IEC 61000-3-3 Kolísání elektrického napětí
Vyhovuje
Výkyvy napětí IEC 61000-3-3
L2814–120 Revize E
v
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Tabulka 202. 60601-1-2 IEC:2001 (E) Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost Ventilátor Avea je určen k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel modelu ventilátoru Avea by měl zajistit, aby zařízení bylo v takovém prostředí používáno. Test odolnosti
Testovací úroveň podle IEC 60601
Stupeň shody
Poučení týkající se elektromagnetického prostředí
Elektrostatický výboj (ESD)
± 6 kV, kontakt
± 6 kV, kontakt
IEC 61000-4-2
± 8 kV, vzduch
± 8 kV, vzduch
Podlahy by měly být ze dřeva, betonu či keramické dlažby. Pokud jsou podlahové krytiny ze syntetického materiálu, je nutné, aby byla relativní vlhkost nejméně 30 %.
Rychlý elektrický přechod/výboj
± 6 kV pro přívodní kabely
± 6 kV pro přívodní kabely
IEC 61000-4-4
± 1 kV pro vstupní a výstupní kabely
± 1 kV pro vstupní a výstupní kabely
Náraz proudu
± 1 kV, protifázový režim
± 1 kV, protifázový režim
IEC 61000-4-5
± 2 kV, souhlasný režim
± 2 kV, souhlasný režim
Pokles napětí, krátkodobé výpadky a proměnlivost napětí v rozvodné síti
<5 % UT
<5 % UT
(>95 % pokles v UT) pro 0,5 cyklu
(>95 % pokles v UT) pro 0,5 cyklu
IEC 61000-4-11
40 % UT
40 % UT
(60 % pokles v UT)
(60 % pokles v UT)
pro 5 cyklů
pro 5 cyklů
70 % UT
70 % UT
na 25 cyklů
na 25 cyklů
<5 % UT
<5 % UT
3 A/m
3 A/m
(30 % pokles v UT)
(>95 % pokles v UT) na 5 sekund
Frekvence napájení (50/60 Hz) magnetické pole
Kvalita napájecí sítě musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí.
Kvalita napájecí sítě musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí.
Kvalita napájecí sítě musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí.
Shoda závisí na lékaři dodržujícím doporučené nabíjení a údržbu nainstalované záložní baterie.
(30 % pokles v UT)
(>95 % pokles v UT) na sekund Generovaná magnetická pole by měla být na úrovni charakteristické pro typické umístění v běžném komerčním či domácím prostředí.
IEC 61000-4-8 Poznámka: UT je napětí rozvodu střídavého proudu před aplikací testovací úrovně.
vi
L2814–120 Revize E
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Tabulka 203. 60601-1-2 IEC:2001 (E) Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost Ventilátor Avea je určen k použití v níže uvedeném elektromagnetickém prost ředí. Zákazník nebo uživatel modelu ventilátoru Avea by měl zajistit, aby zařízení bylo v takovém prostředí používáno. Test odolnosti
Testovací úroveň podle IEC 60601
Stupeň shody
Poučení týkající se elektromagnetického prostředí
Vedený RF IEC 61000-4-6
3 V rms 150 kHz až 80 MHz mimo skupiny ISMa
3V
10 V rms 150 kHz až 80 MHz ve skupinách ISMa
10 V
Přenosná a mobilní komunikační zařízení používající RF energii by neměla být používána v menší vzdálenosti od ventilátoru Avea (včetně jeho kabeláže), než je doporučená minimální vzdálenost vypočtená z rovnice pro příslušnou frekvenci vysílače.
10 V/m 80 MHz až 2,5 GHz
10 V/m
Vyzařovaný RF IEC 61000-4-3
Doporučená oddělující vzdálenost:
80 MHz až 800 MHz 800 MHz až 2,5 GHz Kde je maximální nominální výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače a je doporučená oddělující vzdálenost v metrech (m).b Intenzita pole z pevných rádiových vysílačů by podle průzkumu elektromagnetického polec měla být menší než stupeň shody v každém frekvenčním rozmezí.d Interference mohou nastat v blízkosti zařízení označeného tímto symbolem:
Poznámka 1: Při 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah. Poznámka 2: Tyto směrnice nemusí platit za všech okolností. Šíření elektromagnetického vlnění závisí na schopnosti absorpce a odrazivosti ploch, objektů a osob. a. ISM pásma (průmyslové, vědecké a lékařské) mezi 150 kHz a 80 MHz jsou 6,765 MHz až 6,795 MHz; 13,553 MHz až 13,567 MHz; 26,957 MHz až 27,283 MHz; a 40,66 MHz až 40,70 MHz. b. Stupně shody v pásmu ISM (150 kHz až 80 MHz a 80 MHz až 2,5 GHz) jsou stanoveny tak, aby snižovaly pravděpodobnost, že by mobilní/přenosné komunikační zařízení mohlo způsobovat rušení, pokud se neúmyslně dostane do blízkosti pacienta. Z tohoto důvodu je pro výpočet doporučené oddělující vzdálenosti vysílačů v tomto frekvenčním rozsahu použit doplňující faktor 10/3. c. Intenzity polí z pevných vysílačů, např. stanice pro rádiové telefony (mobilní/bezdrátové) a pozemní mobilní rádia, amatérská rádia, rozhlasové vysílání v pásmu AM a FM a televizní vysílání, nelze s přesností teoreticky předpovídat. K posouzení elektromagnetického prostředí ovlivněného pevnými vysílači rádiových frekvencí je nutno provést průzkum elektromagnetického pole. Jestliže je nam ěřená intenzita pole v místě, kde ventilátor Avea překračuje povolenou úroveň, je nutno zkontrolovat a ověřit jeho normální činnost. Pokud je zjištěna abnormální činnost, je nezbytné provést další měření, a to po změně orientace nebo po přemístění ventilátoru Avea. d. V kmitočtovém rozsahu 150 kHz až 80 Mhz by intenzita polí měla být nižší než 3 V/m.
L2814–120 Revize E
vii
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Tabulka 205 60601-1-2 IEC:2001 (E) Doporučená separační vzdálenost mezi přenosným a mobilním rádiovým komunikačním vybavením a ventilátorem Avea Ventilátor Avea je určen k použití v elektromagnetickém prostředí, kde jsou vyzařovaná rádiová rušení kontrolována. Zákazník či uživatel ventilátoru Avea může pomoci zabránit elektromagnetickým interferencím udržováním minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním rádiovým komunikačním vybavením (vysílačem) a ventilátorem Avea, jak je doporučeno dále, podle maximálního nominálního výkonu komunikačního zařízení. Maximální nominální výkon vysílače (W)
Oddělující vzdálenost podle frekvence vysílače (m) 150 kHz až 80 MHz vně pásma ISM
150 kHz až 80 MHz uvnitř pásem ISM
80 MHz až 800 MHz
80 MHz až 800 MHz
0,01
0,12
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,38
0,38
0,73
1
1,16
1,20
1,20
2,30
10
3,67
3,79
3,79
7,27
100
11,60
12,00
12,00
23,00
Doporučenou oddělující vzdálenost v metrech (m) pro vysílače s maximálním nominálním výkonem, které nejsou uvedeny výše, lze určit z rovnice pro příslušnou frekvenci vysílače, kde je maximální nominální hodnota vysílače ve wattech (W) podle údajů výrobce vysílače. Poznámka 1. Při 80 MHz a 800 MHz platí oddělující vzdálenost vyššího frekvenčního rozsahu. Poznámka 2. ISM pásma (průmyslové, vědecké a lékařské) mezi 150 kHz a 80 MHz jsou 6,765 MHz až 6,795 MHz; 13,553 MHz až 13,567 MHz; 26,957 MHz až 27,283 MHz; a 40,66 MHz až 40,70 MHz. Poznámka 3. Pro výpočet doporučené oddělující vzdálenosti vysílačů v ISM frekvenčních pásmech mezi 150 kHz až 80 MHz a 80 MHz až 2,5 GHz se používá doplňující faktor 10/3, aby se snižovala pravděpodobnost, že by mobilní/přenosná komunikační zařízení mohla způsobovat rušení, pokud by se neúmyslně dostala do blízkosti pacienta. Poznámka 4. Tyto směrnice nemusí platit za všech okolností. Šíření elektromagnetického vlnění závisí na schopnosti absorpce a odrazivosti ploch, objektů a osob.
viii
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Právní poznámka Podle federálního zákona Spojených států amerických lze toto zařízení prodávat jen na základě objednávky lékaře.
Výrobce CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 USA Pokud máte dotazy týkající se prohlášení o shodě pro tento výrobek, kontaktujte společnost CareFusion.
L2814–120 Revize E
ix
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Bezpečnostní informace Před použitím ventilátoru si pročtěte následující bezpečnostní informace. Pokusíte-li se uvést ventilátor do provozu bez řádného porozumění jeho vlastností a funkcí, může dojít při provozu k nebezpečné situaci. V této části jsou obsažena varování a upozornění, která jsou pro používání ventilátoru stěžejní za všech okolností. Některá varování a upozornění jsou také součástí příručky na místech pojednávajících o jevech, kterých se týkají. V jednotlivých kapitolách příručky jsou rovněž umístěny poznámky, aby poskytly doplňující informace související se specifickými vlastnostmi produktu. Pokud máte dotaz týkající se instalace, nastavení, obsluhy nebo údržby ventilátoru, kontaktujte oddělení péče o zákazníky společnosti CareFusion.
Definice termínů Následující seznam shrnuje využití poznámek, upozornění a varování v tomto dokumentu. Varování označují stav nebo použití, které může způsobit vážnou nežádoucí reakci nebo je potenciálním bezpečnostním rizikem. Upozornění označují situace nebo postupy, které mohou způsobit poškození ventilátoru nebo jiného zařízení. Poznámky poskytují doplňující informaci pro snazší porozumění toho, jak ventilátor pracuje.
x
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Varování Uvedená varování a upozornění se všeobecně týkají celého provozu ventilátoru. Varování uvedená v tomto dodatku doplňují varování v úplném textu Příručky Avea pro obsluhu. Je-li použita funkce automatické regulace FiO2, pacient musí být sledován vhodným přístrojem pro průběžné kardiorespirační sledování a školeným klinickým personálem. Algoritmus automatické regulace používá pro stanovení hodnoty příkazu Auto FiO2 hodnotu Baseline FiO2 (základní hladina). Před spuštěním (nebo opakovaným spuštěním) automatické regulace FiO2 se ujistěte, že nastavení FiO2 odpovídají aktuálnímu klinickému stavu pacienta za účelem zajištění správné odezvy regulačního algoritmu. V opačném případě bude nepříznivě ovlivněna doba odezvy regulačního algoritmu.
Upozornění Následující upozornění platí pro celou dobu provozu ventilátoru: • Nepoužívejte poškozená čidla či kabely. • Neponořujte čidla ani kryt oxymetrického modulu do žádné tekutiny. • Čidla nesmíte sterilizovat zářením, párou ani etylenoxidem. • Na žádný kabel čidla nepůsobte nadměrným tahem. • Neotvírejte kryt modulu oxymetru. Uvnitř modulu nejsou žádné součásti, které by vyžadovaly opravy ze strany uživatele.
L2814–120 Revize E
xi
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Obsah Poznámky ..................................................................................... iv Poznámka k EMC ......................................................................... iv Právní poznámka ......................................................................... ix Výrobce
................................................................................... ix
Bezpečnostní informace Definice termínů Varování
......................................................................x
..........................................................................x
.................................................................................. xi
Upozornění ................................................................................ xi Východiska ....................................................................................
1
Podstata činnosti .............................................................................
1
Spuštění automatické regulace kyslíku ....................................................
2
Ovladače
...................................................................................... 3
Průběžné sledování
.......................................................................... 6
Alarmy .........................................................................................
8
Nespolehlivý provoz ......................................................................... 10 Přerušení automatické regulace kyslíku
xii
.................................................. 10
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Východiska U předčasně narozených dětí s mechanickou ventilací je často třeba doplňovat kyslík. Klinické cíle obvykle zahrnují dosažení specifického sycení kyslíkem (SpO2) podle primárního stavu dítěte. Kliničtí pracovníci obvykle reagují na horní a dolní limity alarmů pulzního oxymetru úpravou kyslíku (FiO2). Prodlení při odezvě na alarmy nebo nevhodné nastavení předisponují dítě ke špatné oxidaci tkání nebo kyslíkové toxicitě (jak je dokazují chronická plicní onemocnění a retinopatie u předčasně narozených dětí). Systém automatické regulace FiO2 používá měření SpO2 u pacienta, na jehož základě reguluje podávání FiO2. Zapnutý systém udržuje hladinu SpO2 u pacienta v hranicích mezi dolním cílovým limitem SpO2 a horním cílovým limitem SpO2 tím, že nepřetržitě titruje dodávaný FiO2 na základě naměřené hodnoty SpO2. Systém reaguje na obě přechodné změny SpO2, epizody hypoxemie a hyperoxemie, jakož i dlouhodobé změny požadavků na základní hladinu FiO2.
Podstata činnosti Systém automatické regulace FiO2 zahrnuje tři základní systémy: • pulzní oxymetr, • regulační algoritmus, • dodávání plynu. Z pulzního oxymetru namontovaného na zařízení Avea se nepřetržitě odčítají data. Na displeji UIM jsou zobrazeny hodnoty SpO2 a srdeční frekvence. Regulační algoritmus dostává data měření SpO2 a jednou za sekundu vypočte vhodnou hodnotu FiO2. Tato hodnota je poté přenesena do plynového směšovače. Regulační algoritmus je složka uzavřeného okruhu odezvy v rámci celého systému. Algoritmus porovná hodnotu SpO2 pacienta s nastavenou hodnotou (střed dolní a horní cílové hodnoty SpO2). Tento rozdíl (neboli chybu) použije ke stanovení FiO2. Algoritmus provádí bezprostřední změny FiO2 reagující na chybu, „učí se“ z předchozích změn a předjímá krátkodobé změny. Tyto tři úkoly představují tzv. proporčně-integrálně-derivativní řadič (řadič PID).
L2814–120 Revize E
1
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Algoritmus při stanovení hodnoty FiO2, kterou je třeba dodat, reaguje na čtyři faktory: • rozdíl mezi cílovou a skutečnou hodnotou SpO2, • rychlost změny hodnoty SpO2, • rozsah, ve kterém se pacient nachází (hyperoxemie, normální oxemie nebo hypoxemie), jak jej stanovují zadané horní a dolní cílové hodnoty SpO2, • jak dlouho je skutečná hodnota SpO2 tzv. mimo rozsah. Během intervalů hypoxemie (hodnota SpO2 je nižší než dolní cílová hodnota SpO2) se hodnota FiO2 během 10 sekund od zjištění hypoxemie prudce zvýší. Dokud hypoxemie trvá, hodnota FiO2 se neustále zvyšuje. Rychlost zvyšování hodnoty FiO2 je přímo úměrná rozsahu hypoxemie. Změny hodnoty FiO2 jsou úměrné základní hladině FiO2 (průběžný průměr hodnoty FiO2 za stabilních podmínek). V době normální oxemie (hodnota SpO2 se nachází mezi dolní a horní cílovou hodnotou SpO2), pokud je hodnota SpO2 stabilní a udržuje se nad stanovenou hodnotou, avšak v cílovém rozsahu, dochází k postupnému zeslabování FiO2. Je-li hodnota SpO2 pod nastavenou hodnotou, avšak zůstává v cílovém rozsahu, nedojde k dalšímu zvyšování. Během hyperoxemických stavů (hodnota SpO2 je větší než horní cílová hodnota SpO2), řadič sníží hodnotu FiO2. Podle rozsahu hyperoxemie tento pokles začne během 15 – 90 sekund a pokračuje výrazným a trvalým snižováním hodnoty FiO2 po celou dobu, kdy pacient zůstává ve stavu hyperoxemie.
Spuštění automatické regulace kyslíku Nastavení pro systém automatické regulace FiO2 jsou rozšířenými nastaveními FiO2.
2
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Ovladače Automatic ká regulac e F iO 2 – Zapnout / V ypnout (Auto F iO 2) Tento ovladač zapíná a vypíná systém automatické regulace FiO2 . Když se systém automatické regulace FiO2 vypne, nastavení %O2 reguluje procentuální podíl kyslíku v dodávaném plynu. Když je automatická regulace FiO2 zapnuta, systém dodává kyslík na základě vypočtené cílové hodnoty FiO2, která používá naměřenou hodnotu SpO2 k udržení hodnoty SpO2 mezi dolním a horním cílovým limitem SpO2. Když je funkce Auto FiO2 zapnuta, zobrazí se indikátor Auto FiO2. Indikátor zobrazuje dolní a horní limity (stanovené obsluhou) cílového rozsahu SpO2 (viz Obrázek 1). • Rozsah: Zapnuto / Vypnuto • Výchozí: Vypnuto
Obrázek 1 indikátoru funkce Auto FiO2 Když je funkce automatické regulace FiO2 vypnuta, hodnota FiO2 je nastavena podle aktuálního nastavení %O2. Poznámka: Automatická regulace FiO2 je dostupná pouze poté, co zvolíte velikost novorozence a pokud je aktivována pulzní oxymetrie.
L2814–120 Revize E
3
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Poznámka: Regulační algoritmus se zaměří na střední hodnotu mezi dolním limitem SpO2 a horním limitem SpO2. Je-li hodnota SpO2 pacienta stabilní a v rámci cílového rozsahu, avšak nad středem, FiO2 se pomalu snižuje. Je-li hodnota SpO2 pacienta stabilní a v rámci cílového rozsahu, avšak pod středem, nedojde k úpravám FiO2 . Poznámka: Když je funkce automatické regulace FiO2 vypnuta, nezobrazí se indikátor vypočteného minutového objemu (Calc Ve). Pokud je aktivována funkce Automatické FiO2, musí být zapnuté monitory a alarmy FiO2. Varování! Algoritmus automatické regulace používá pro stanovení hodnoty příkazu Auto FiO2 hodnotu Baseline FiO2 (základní hladina). Před spuštěním (nebo opakovaným spuštěním) automatické regulace FiO2 se ujistěte, že nastavení FiO2 odpovídají aktuálnímu klinickému stavu pacienta za účelem zajištění správné odezvy regulačního algoritmu. V opačném případě bude nepříznivě ovlivněna doba odezvy regulačního algoritmu. Poznámka: Pokud aktuální hodnota FiO2 překročí dolní prahovou hodnotu alarmu AutoFiO2 nebo horní prahovou hodnotu alarmu AutoFiO2, pokud je již aktivována počáteční hodnota AutoFiO2, aktivuje se okamžitě příslušný alarm. Pokud byla hodnota FiO2 pod hranicí dolního limitu alarmu Auto FiO2, zvýší se FiO2 na tuto limitní hodnotu. To značí, že již provedené nastavení alarmu je pro daného pacienta nevhodné a je třeba je změnit. Dolní c ílový limit S pO 2 (S pO 2 T rgt L ow) Dolní cílový limit SpO2 je dolní hranice rozsahu, ve kterém se systém automatické regulace FiO2 snaží udržet SpO2 pacienta. • Rozsah: 80 až 98 % • Citlivost: 1 % • Výchozí: 88 %
4
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Horní c ílový limit S pO 2 (S pO 2 T rgt High) Horní cílový limit SpO2 je horní hranice rozsahu, ve kterém se systém automatické regulace FiO2 snaží udržet SpO2 pacienta. • Rozsah: 82 až 100 % • Citlivost: 1 % • Výchozí: 95 % Poznámka: Dolní cílový limit SpO2 musí být nastaven minimálně o 2 % níže než horní cílový limit SpO2. Zálohování F iO 2 Regulace FiO2 je značená také Backup (Zálohování) FiO2 (viz Obrázek 2). • Rozsah: 21 až 100 % • Citlivost: 1 % • Výchozí: Když je funkce automatické regulace FiO2 zapnuta, zálohování FiO2 je nastaveno podle aktuálního nastavení FiO2.
Obrázek 2 regulace zálohování FiO2 Odc hylka průtoku (při zapnutém Auto F iO 2) • Rozsah: 2,0 až 5,0 l/min při zapnuté funkci Automatická regulace FiO2 • Citlivost: 0,1 l/min • Výchozí: 5,0 l/min Poznámka: Je-li zapnuta funkce Auto FiO2, odchylka průtoku Avea je upravena tak, aby optimalizovala výkon funkce Auto FiO2. Dolní limit rozsahu odchylky průtoku se zvýší z 0,4 na 2,0 l/min a východisková hodnota se zvýší z 2,0 na 5,0 l/min.
L2814–120 Revize E
5
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Průběžné sledování Základní hodnota F iO 2 Základní hladina FiO2 představuje hodnotu FiO2 požadovanou za účelem udržení pacienta ve stavu normální oxemie (když je SpO2 v rámci rozsahu dolního a horního cílového limitu SpO2). Tato hodnota se mění velmi pomalu. Základní hodnota FiO2 se mění za níže vypsaných stavů. Rychlost automatické změny základní hodnoty FiO2 závisí na stavu oxygenace pacienta vztažené na cílový rozsah hodnot. • Při spuštění funkce AutoFiO2 se aktuální hodnota FiO2 stane základní hladinou FiO2. • Pokud je hodnota SPO2 v rámci cílového rozsahu, rychlost změn základní hladiny FiO2 závisí na hodnotě SpO2. Pokud je hodnota SpO2 v dolní polovině cílového rozsahu, základní hladina FiO2 zůstane rovná. Pokud je hodnota SpO2 v horní polovině cílového rozsahu, základní hladina se postupně sníží při rychlosti, která zvýší vyšší hodnotu SpO2. V extrémním případě (SpO2 v horní části cílového rozsahu a základní hodnota FiO2 na 100 procentech) dochází k snižování základní hodnoty přibližně o 16 % za hodinu. Snižování se zpomaluje (případně velmi zeslabuje), pokud je základní hodnota FiO2 méně než 100 % nebo pokud není SpO2 v horní části cílového rozsahu. • Pokud je hodnota SpO2 pod cílovým rozsahem a rovná, základní hodnota FiO2 se upraví proti hodnotě AutoFiO2 Cmd s časovou konstantou přibližně 30 minut. Například v jedné hodině se základní hodnota posune směrem vzhůru z 21 procent na zhruba 84 procent. • Pokud je hodnota SpO2 nad cílovým rozsahem a rovná, základní hodnota FiO2 se upraví proti hodnotě AutoFiO2 Cmd s časovou konstantou přibližně 30 minut. Například v jedné hodině se základní hodnota posune směrem dolů ze 100 procent na zhruba 37 procent. • Rozsah: 21 až 100 % • Citlivost: 1 % • Výchozí: Když je funkce automatické regulace FiO2 zapnuta, základní hladina FiO2 je nastavena podle aktuálního nastavení FiO2.
6
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Varování! Algoritmus automatické regulace používá pro stanovení hodnoty příkazu Auto FiO2 hodnotu Baseline FiO2 (základní hladina). Před spuštěním (nebo opakovaným spuštěním) automatické regulace FiO2 se ujistěte, že nastavení FiO2 odpovídají aktuálnímu klinickému stavu pacienta za účelem zajištění správné odezvy regulačního algoritmu. V opačném případě bude nepříznivě ovlivněna doba odezvy regulačního algoritmu. P říkaz Auto F iO 2 (Auto F iO 2 C md) Příkaz Auto FiO2 je aktuální okamžité procento kyslíku, které má ventilátor podle příkazu dodat. • Rozsah: 21 až 100 % • Citlivost: 1 % Poznámka: Funkce Auto FiO2 Cmd nesmí být nižší než dolní limit alarmu Auto FiO2. Poznámka: Jsou-li aktivovány funkce Increase O2 (Zvýšit O2) nebo Suction (Sání), systém automatické regulace FiO2 je potlačen po dobu dvou minut nebo do té doby, dokud obsluha nevypne příslušnou funkci. Hodnota FiO2 je větší než příkaz Auto FiO2 (když byla stisknuta možnost Increase O2 (Zvýšit O2) nebo Suction (Sání)) nebo nastavení funkce Backup (Zálohování O2) plus nastavení zvýšení FiO2.
L2814–120 Revize E
7
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Alarmy L imit L ow Auto F iO 2 Alarm dolního limitu Auto FiO2 se spustí, když cílová hodnota FiO2 dosáhne tohoto nastavení nebo po dobu 60 sekund a déle pod toto nastavení klesne. Uzavřený řadič se nezaměří na hodnotu FiO2 pod tímto nastavením. Jedná se o alarm s vysokou prioritou. • Rozsah: 21 až 100 %, vypnuto • Citlivost: 1 % • Výchozí: 21 % Alarm High Auto F iO 2 Alarm horní limit Auto FiO2 se spustí, když cílová hodnota FiO2 dosáhne tohoto nastavení nebo po dobu 60 sekund a déle pod toto nastavení klesne. Uzavřený řadič se zaměří na hodnotu FiO2 nad tímto nastavením podle potřeby. Jedná se o alarm s vysokou prioritou. • Rozsah: 21 až 100 %, mimo • Citlivost: 1 % • Výchozí: 70 % Poznámka: Alarmy dolního a horního limitu funkce Auto FiO2 lze vypnout pouze tehdy, jsou-li nastaveny alarmy dolního a horního limitu SpO2 (nejsou vypnuty). Poznámka: Alarm dolního limitu hodnoty AutoFiO2 a alarm horního limitu hodnoty AutoFiO2 jsou oba aktivovány ihned poté, co změníte nastavení alarmu tak, že je překročena hodnota alarmu. Pokud snížíte limit dolní hodnoty AutoFiO2 nad příkaz AutoFiO2, alarm se aktivuje a příkaz AutoFiO2 se zvýší na nové nastavení limitu dolní hodnoty AutoFiO2. Pokud nastavíte limit horní hodnoty AutoFiO2 pod příkaz AutoFiO2, alarm se aktivuje a příkaz AutoFiO2 se nezmění.
8
L2814–120 Revize E
Příloha k uživatelské příručce
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Alarm L ow S pO 2 Alarm dolního limitu SpO2 se zapne, pokud naměřená hodnota SpO2 dosáhne tohoto nastavení nebo pod něj klesne po dobu delší, než je nastavení zpoždění alarmu SpO2. Jedná se o alarm s vysokou prioritou. • Rozsah: 60 až 97 %, mimo • Citlivost: 1 % • Výchozí: 87 % Alarm High S pO 2 Alarm horního limitu SpO2 se zapne, pokud naměřená hodnota SpO2 dosáhne tohoto nastavení nebo vyšší hodnoty po dobu delší, než je nastavení zpoždění alarmu SpO2. Jedná se o alarm s vysokou prioritou. • Rozsah: 70 až 100 %, mimo • Citlivost: 1 % • Výchozí: 96 % Poznámka: Pokud je aktivována funkce Auto FiO2, lze alarmy dolního a horního limitu SpO2 deaktivovat pouze pokud jsou nastaveny (nedeaktivovány) alarmy horního a dolního limitu funkce Auto FiO2. Alarm High B as e F iO 2 Alarm vysoké základny FiO2 se spustí, když hodnota základní hladiny FiO2 dosáhne toto nastavení nebo nad toto nastavení stoupne. Jedná se o alarm s nízkou prioritou. • Rozsah: 21 až 100 % • Citlivost: 1 % • Výchozí: 60 % Zpoždění alarmu S pO 2 Doba zpoždění pro alarmy SpO2 Limit (Limit hodnoty SpO2), SpO2 Invalid (Neplatné SpO2) a Poor Signal Quality (Špatná kvalita signálu): • Rozsah zpoždění: 10 až 120 sekund • Citlivost: 5 sekund • Výchozí: 60 sekund L2814–120 Revize E
9
Volitelná možnost Avea® Auto-FiO2 (CLiO2)
Příloha k uživatelské příručce
Nespolehlivý provoz Když oxymetr zjistí stav, kdy jsou měření SpO2 hlášena jako neplatná nebo nespolehlivá, spustí zvukový alarm a zobrazí výstrahu a navíc stanoví hodnotu FiO2 větší než: • Nastavení zálohování FiO2 (zahrnuje tlačítka Inc FiO2 a Suction) • Základní hodnota FiO2 • 15 sekundová střední hodnota příkazu Auto FiO2 (před poruchou signálu). Pouze v případě Low SIQ (Nízké SIQ) (a když je dostupná hodnota SpO2) se kyslík nadále reguluje podle naměřeného SpO2, dokud nezůstane po dobu 120 sekund zapnutý alarm. Po 120 sekundách je kyslík regulován podle uvedených kritérií.
Přerušení automatické regulace kyslíku Když už automatická regulace kyslíku není potřebná: 1.
Otevřete rozšířené ovladače pro FiO2.
2.
Nastavte regulaci funkce Auto FiO2 na volbu Off. Objeví se dialogové okno, které vám připomene, že máte nastavit regulaci FiO2 na potřebnou koncentraci kyslíku jako pro normální regulaci kyslíku. Funkce pulzní oxymetrie zůstávají aktivní, avšak automatická regulace kyslíku již neprobíhá. Varování! Když je funkce automatické regulace FiO2 vypnuta, hodnota FiO2 je nastavena podle aktuálního nastavení FiO2 (regulace FIO2). Po ukončení automatické regulace kyslíku ručně nastavte ovladač FiO2 na požadovanou koncentraci kyslíku, protože automatická regulace již neprobíhá.
10
L2814–120 Revize E