AVEA lélegeztetőrendszerek ®
Felhasználói kézikönyv
ii
Felhasználói kézikönyv
Ezt a dokumentumot az Amerikai Egyesült Államokban érvényes, valamint nemzetközi szerzői jogvédelemre vonatkozó törvények védik. A CareFusion írásos engedélye nélkül tilos ezen dokumentum bármely részét lemásolni, reprodukálni, lefordítani, visszakereshető rendszerben tárolni, illetve bármilyen formában továbbadni, valamint bármilyen elektronikus adattárolóra másolni vagy gép által beolvasható formátumba alakítani. A dokumentumban található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Ez a dokumentum pusztán tájékoztató jellegű, és nem tekinthető az Linencszerződés feltételei helyettesítésének vagy kiegészítésének. © 2010-2011 CareFusion Corporation illetve leányvállalatainak egyike. Minden jog fenntartva! AVEA a CareFusion Corporation vagy valamely leányvállalatának bejegyzett védjegye. Minden más védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdonát képezi. USA CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 USA
Hivatalos európai képviselet CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse 7 97204 Hoechberg Németország
Telefon: 800-231-2466 Telefon: +1-714-283-2228
Telefon: +49-931-4972-0 Fax: +49-931-4972-423
carefusion.com
Dokumentáció száma: L2786–119 „J” kiadás
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
iii
A dokumentum átdolgozásainak történeti áttekintése Dátum
Átdolgozás
Változtatások
2005. szeptember
A
Kiadás
2006. május
B
Utalások a Plus modellre eltávolítva „Nem működik” felirat eltávolítva a 2-19. ábráról A Belégzési csúcsnyomásra vonatkozó megjegyzés beszúrása Ppeak felvétele az értesítési üzenetek listájára
2006. december
C
Elsődleges vezérlők táblázat frissítése NCPAP felvétele a hibakeresési táblázatba Sebesség adatainak frissítése „Gyermek NCPAP” fejezet hozzáadása
2007. február
D
Frissített ábra, és kiegészítették a ballon méretének és típusának kiválasztásáráról szóló leírással A dátumra és az időpontra vonatkozó megjegyzés hozzáadva Hozzáadott kiegészítések: Szűrő/víztelenítő, Feldolgozásra vonatkozó útmutatások, Sterilizálás, L2860-101, L3004A, L3082A, L2889A, L3031A
2008. szeptember
E
A volumetriás kapnográfia kiadása
2010. február
F
A kézikönyv átdolgozása annak érdekében, hogy az megfeleljen az Európai Bizottság orvosi eszközökről szóló irányelve (2007/42/EK) átdolgozott változatának.
2010. február
G
Új márkanévvel ellátva a CareFusion stílushoz.
2010. június
H
Az endotracheális tubusok használatának tekintetében a légzőkör ellenállástesztje frissítve. Figyelmeztetések alatt hozzáadott pont: Az oxigenálás és a lélegeztetés rutin értékelése szükséges, ha a beteg légzéstámogatást kap.
2011. június
J
L2786–119 „J” kiadás
Kiegészített tartalom a térfogat-garanciához és a nazális intermittálóan kötelező lélegeztetéshez.
iv
Felhasználói kézikönyv
Jótállás Az AVEA lélegeztetőrendszerekre az anyag- és gyártási hibák, valamint a közölt specifikációknak való megfelelés vonatkozásában jótállást biztosítunk két (2) évre, illetve 16000 órára, attól függően, hogy melyik következik be előbb. A CareFusion (a továbbiakban: a Társaság) felelőssége a jelen jótállás keretében csak a cserére, javításra vagy a jóváírásra korlátozódik a Társaság döntése alapján, a meghibásodott vagy nem a közzétett termékspecifikációknak megfelelően működő alkatrészekre a jótállás időtartama alatt; a jelen jótállás keretében a Társaságot csak az alábbi esetekben terheli felelősség: (A) a Vevő a meghibásodás vagy a közölt termékspecifikációknak nem megfelelő működés észlelését követően haladéktalanul, írásban értesíti a Társaságot; (B) a meghibásodott részegységet vagy alkatrészt a Vevő visszajuttatja a Társaságnak, és a szállítási költségeket előre kifizeti; (C) a Társaság a meghibásodott részegységet vagy alkatrészt legkésőbb a jótállási időszak utolsó napját követő négy héten belül átveszi javításra; és (D) a Társaság által a hibás részegységen vagy alkatrészen végzett vizsgálat során kiderül, hogy a meghibásodást nem helytelen használat, hanyagság, nem megfelelő üzembe helyezés, illetéktelen személy általi szervizelés, a rendszeren végzett változtatás vagy baleset okozta. A Társaság a Vevőnek a rendszeren végzendő javításra vagy változtatásra kizárólag írásban adhat felhatalmazást, ellenkező esetben a jótállás érvénytelenné válik. A Társaságot a jelen jótállás tárgyát képező bármely termék vételárán felül semmilyen esetben sem terheli felelősség a Vevő felé profitveszteség, használatkiesés, következményes vagy bármilyen egyéb természetű kár miatt, amelyet a jótállás megszegésére való hivatkozással követelnek. A Társaság által biztosított, a fentiekben rögzített jótállás nem terjeszthető ki és nem szűkíthető, valamint a műszaki jellegű tanácsok megfelelőségéből vagy a Társaság vagy annak megbízottjai által a Vevő megbízásából a jelen jótállás tárgyát képező terméken végzett szervizelésből semmilyen kötelezettség vagy felelősség nem keletkezhet vagy bővülhet, és a jelen jótállást ezek nem érinthetik.
Felelősségkorlátozás A jelen jótállás nem vonatkozik a rendszeres karbantartásra, mint például a tisztításra, beállításokra, illetve olajozásra és a berendezés alkatrészeinek korszerűsítésére. A jelen jótállás érvényét veszti és nem vonatkozik arra az esetre, ha a berendezést olyan kiegészítőkkel vagy alkatrészekkel használták, amelyeket nem a Társaság gyártott, illetve használatukra a Társaság nem adott írásbeli felhatalmazást, vagy ha a berendezésen nem végezték el az előírt karbantartást. A fenti jótállás két (2) éves időtartamra szól a szállítás dátumától számítva, illetve 16000 óra üzemeltetésre, attól függően, hogy melyik következik be előbb, az alábbi kivételekkel: 1.
A fizikai paraméterek, úgymint hőmérséklet, nyomás vagy áramlás monitorozására szolgáló alkatrészekre a termék átvételétől számított kilencven (90) napos jótállás vonatkozik.
2.
Az elasztomér és egyéb elhasználódó alkatrészekre, amelyekre a Társaság nincs befolyással, a termék átvételétől számított hatvan (60) napos jótállás vonatkozik.
3.
A belső akkumulátorokra az átvételtől számított kilencven (90) napos jótállás vonatkozik.
A fentiek korlátozás nélkül helyettesítenek minden egyéb jótállást, legyen az akár kifejezett, akár vélelmezett, bármilyen, az értékesíthetőségre vonatkozó jótállást, kivéve a tulajdonjogot, és kizárólag írásban, a Társaság érvényes meghatalmazásával rendelkező meghatalmazott által módosítható.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Tartalomjegyzék
1. fejezet Bevezetés ................................................................................................ 1 2. fejezet Kicsomagolás és beállítás ..................................................................... 7 A lélegeztetőgép összeszerelése ...................................................................................................... 7 A lélegeztetőgép elülső részének összeszerelése ............................................................................ 9 Az elülső panel csatlakozói ............................................................................................................. 17 A lélegeztetőgép hátsó részének összeállítása .............................................................................. 24 A felhasználó által végzendő ellenőrző tesztek ............................................................................... 39 Az AVEA felhasználója által végzendő ellenőrzések listája ............................................................ 46 AVEA Hibaelhárítás ........................................................................................................................ 47
3. fejezet A lélegeztetőgép működtetése ............................................................ 51
Érintőgombok és LED jelzőfények .................................................................................................. 51 A beteggel kapcsolatos beállítások ................................................................................................. 59 Lélegeztetés beállítása ................................................................................................................... 61 A lélegeztetés típusának és üzemmódjának beállítása ................................................................... 66 Volume Guarantee (Térfogat-garancia) (VG) .................................................................................. 67 A légzés elsődleges vezérlőszervei ................................................................................................ 90 Részletes beállítások ...................................................................................................................... 96 Tüdők egymástól független lélegeztetése (Independent Lung Ventilation – ILV) .......................... 104
4. fejezet Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek ................................ 105
Grafikus kijelzők ............................................................................................................................ 105 Digitális kijelzők ............................................................................................................................. 124 A főképernyőn kijelzett adatok ...................................................................................................... 130
5. fejezet Volumetriás kapnográfia .................................................................... 133
Működési elv ................................................................................................................................. 133 Beállítás ........................................................................................................................................ 134 Beállítások és monitorozott értékek .............................................................................................. 137 Riasztások..................................................................................................................................... 141 Manőverek .................................................................................................................................... 142 A CAPNOSTAT 5 nullázása .......................................................................................................... 144 A CAPNOSTAT 5 pontosságának ellenőrzése ............................................................................. 146
6. fejezet A gyermekek nem invazív lélegeztetése ........................................... 149
Orr CPAP (nCPAP) ....................................................................................................................... 149 Nazális intermittálóan kötelező lélegeztetés (Nasal Intermittent Mandatory Ventilation – nIMV) .. 155
7. fejezet Riasztások és jelzések ....................................................................... 167
Állapotjelzők .................................................................................................................................. 167 Üzenetek ....................................................................................................................................... 170 Riasztások..................................................................................................................................... 171 A riasztás vezérlőszervei............................................................................................................... 172
L2786–119 „J” kiadás
v
vi
Felhasználói kézikönyv Riasztások típusai..........................................................................................................................173 Nazális CPAP/Nazális IMV riasztások ...........................................................................................182 Volume Guarantee (Térfogat-garancia) riasztások ........................................................................185
8. fejezet Karbantartás és tisztítás .................................................................... 187
Tisztítás és sterilizálás ...................................................................................................................187 Javasolt rendszeres karbantartás ..................................................................................................190 Az akkumulátor karbantartása .......................................................................................................191 Biztosítékok ...................................................................................................................................194
A függelék Elérhetőségek és rendelési információk ....................................... 197 Hogyan kell kihívni a szervizt .........................................................................................................197 Alkatrészek rendelése ...................................................................................................................198
B függelék Műszaki adatok ................................................................................ 201 Gázellátás ......................................................................................................................................201 Áramellátás ....................................................................................................................................201 Bemenő adatok/Kimenő adatok .....................................................................................................202 Légköri és környezeti tényezők......................................................................................................208 Méretek ..........................................................................................................................................209 Tartozékok .....................................................................................................................................209
C függelék A pneumatikus rendszer ábrája ..................................................... 211 D függelék Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága................ 213 E függelék Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás ................ 217
A VarFlex® érzékelő műszaki adatai ..............................................................................................217 A fűtőszálas áramlásérzékelő műszaki adatai ...............................................................................218 A légzőköri ellenállás ellenőrzése ..................................................................................................219 Volumetriás kapnográfia műszaki adatai .......................................................................................220
F függelék G függelék H függelék I függelék J függelék K függelék
Az AVEA üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege ............. 221 A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek .......... 223 Kapnometria hibaelhárítása ........................................................... 231 A CO2-volumetriával kapcsolatos számítások .............................. 233 Elektromágneses tulajdonságokra vonatkozó nyilatkozatok ...... 237 Szómagyarázat ................................................................................ 241
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
vii
Általános információk Elektromágneses kompatibilitás (EMC) Ez a berendezés nagyfrekvenciás (RF) energiát kelt, alkalmaz és sugároz ki. Amennyiben a berendezést nem a jelen kézikönyvben ismertetett útmutatásoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, elektromágneses interferencia jöhet létre. A berendezést bevizsgálták, és az orvostechnikai eszközökre vonatkozó EN 60601-1-2 szabványban meghatározott elfogadható határértékeknek megfelelőnek találták. Ezek a határértékek ésszerű védelmet biztosítanak az elektromágneses interferencia (EMC) ellen, amennyiben a készüléket a jelen kézikönyvben ismertetett rendeltetésének megfelelő környezetben használják. A lélegeztetőgép tervezése és kivitelezése megfelel az EN 60601-1, az EC 60601-2-12, a CAN/CSA-C22.2 No. 601.1M90 és az UL 2601-1 szabvány szerinti biztonsági előírásoknak. A lélegeztetőgép működését befolyásolhatják a hordozható és mobil rádiófrekvenciás (RF) készülékek. A lélegeztetőgépre nem helyezhető egyéb készülék. A lélegeztetőgépet az alábbi kábelekkel vizsgálták be. • • • • • •
15619 – Normál esetben nyitott beteg hívókábel (hossza 1,7 méter) 15620 – Normál esetben zárt beteg hívókábel (hossza 1,7 méter) 70600 – Kommunikációs kábel (hossza 1 méter) 70693 – Kommunikációs kábel (hossza 3 méter) Standard Centronics nyomtatókábel (hossza 2 méter) Standard SVGA monitorkábel (hossza 2 méter) Más kábelek használata esetlegesen növelheti az emissziót vagy csökkentheti a zavartűrést. Az AVEA lélegeztetőgéppel és az elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos további információkért lásd a 201., 202., 203. és a 205. táblázatokat.
MRI-vel kapcsolatos megjegyzés Ez a berendezés elektromágneses alkatrészeket tartalmaz, amelyek működését erős elektromágneses mező befolyásolhatja. Ne működtesse a lélegeztetőgépet MRI környezetében vagy nagyfrekvenciás sebészi diatermiás készülék, defibrillátor vagy rövidhullámú terápiás berendezés közelében. Az elektromágneses interferencia megzavarhatja a lélegeztetőgép működését.
Rendeltetés Az AVEA gyógyászati intézményben (pl. kórházban) történő folyamatos légzéstámogatásra szolgál. Újszülöttektől felnőttekig minden beteg esetében használható. A terméket kizárólag megfelelő képzettséggel rendelkező kórházi személyzet működtetheti, orvos felügyelete mellett.
Jogi szabályozás Az eszköz értékesítését a szövetségi törvények kizárólag orvosok részére, illetve megrendelésére engedélyezik. A lélegeztető- és légzéskönnyítő berendezésekkel történő kezelés előnyei túlmutatnak a ftalátokkal való érintkezés hátrányain.
L2786–119 „J” kiadás
viii
Felhasználói kézikönyv
Besorolás A berendezés típusa:
Gyógyászati berendezés, 1. osztály, B típus felnőtt/gyermek/csecsemő betegek számára
Megfelelőségi nyilatkozat A jelen gyógyászati berendezés eleget tesz az Orvosi Eszközökre vonatkozó 93/42/EGK irányelvnek és az alábbi műszaki szabványoknak, amelyekre a Megfelelőségi nyilatkozat vonatkozik: BS EN 60601-2-12:2006 EN 60601-1 EN 60601-1-2 ISO 13485 UL 60601-1 CAN / CSA C22.2 No. 601.1.12-94 (R99) EU tanúsító testület: BSI (nyilvántartási szám: 0086) Kereskedelmi név: AVEA lélegeztetőrendszerek Gyártó: CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 USA Amennyiben a jelen termék megfelelőségi nyilatkozatával kapcsolatban kérdése van, kérjük, hogy forduljon a CareFusion céghez, az A függelékben megadott telefonszámok egyikén.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
ix
Biztonsági információk A lélegeztetőgép használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági információkat. Ha a lélegeztetőgépet annak működése és funkciói megértése nélkül üzemelteti, akkor veszélyes üzemhelyzetek alakulhatnak ki. Ebben a részben ismertetjük a veszélyeket (Figyelem!) és elővigyázatosságot igénylő körülményeket (Vigyázat!), amelyek általánosságban, bármilyen körülmények között vonatkoznak a lélegeztetőgép használatára. Néhány figyelmeztetést a kézikönyv azon részében is megismétlünk, ahol leginkább jelentőségük van. A kézikönyvben számos helyen olvashatók megjegyzések, amelyek további információkat közölnek a berendezés bizonyos jellemzőiről. Amennyiben kérdése merül fel a lélegeztetőgép üzembe helyezésével, beállításával, működtetésével vagy karbantartásával kapcsolatosan, forduljon az ügyfélszolgálathoz, amelynek elérhetőségeit az Elérhetőség és rendelési információk című „A” függelékben adtuk meg.
Kifejezések magyarázata FIGYELEM!
olyan körülményekre vagy eljárásra hívja fel a figyelmet, amelyek súlyos egészségkárosodást eredményezhetnek, vagy veszélyeztethetik a biztonságos működtetést.
VIGYÁZAT!
olyan körülményekre vagy eljárásokra figyelmeztet, amelyek a lélegeztetőgép vagy egyéb berendezések sérülését eredményezhetik.
MEGJEGYZÉS a lélegeztetőgép működésének jobb megértését szolgáló kiegészítő információkat közöl.
FIGYELEM! A „Figyelem!” és „Vigyázat!” kezdetű figyelmeztetések a kézikönyv azon részeiben szerepelnek, amelyekre vonatkoznak. Ezek közül az alábbiakban felsoroljuk azokat, amelyek általánosan, a lélegeztetőgép működtetése során mindig érvényesek. •
Az AVEA lélegeztetőgépet kizárólag képzett egészségügyi szakemberek használhatják, megfelelő jogosítvánnyal rendelkező orvos felügyelete mellett.
•
Amennyiben a lélegeztetőgépre beteget csatlakoztattak, egy képzett egészségügyi szakembernek mindig jelen kell lennie, hogy reagálni tudjon a riasztójelzésekre és egyéb problémára utaló jelekre.
•
A riasztójelzés hangerejét a környezeti zajszintnél erősebbre kell beállítani, hogy jól hallható legyen.
•
Amikor a lélegeztetőgép használatban van, mindig álljon rendelkezésre egy alternatív lélegeztetőeszköz is.
•
A kezelő soha ne érintse meg egyidejűleg a beteget és a lélegeztetőgépnek vagy tartozékának elektromos csatlakozóját.
•
A lélegeztetőgépet tilos gyúlékony altatógázok jelenlétében használni a robbanásveszély miatt.
•
A hangjelzések rendellenes körülményeket jeleznek, amelyeket sohasem szabad figyelmen kívül hagyni.
•
Antisztatikus vagy elektromosan vezető tulajdonságú csöveket tilos a beteg légzőkörében alkalmazni.
•
Amennyiben a lélegeztetőgép működtetése során mechanikai vagy elektromos hibát észlel, a lélegeztetőgépet használaton kívül kell helyezni és képzett személyzettel meg kell javíttatni. Működésképtelen lélegeztetőgép használata a beteg egészségkárosodását eredményezheti.
•
Ha megjelenik a gáztartály alacsony szintjére vonatkozó riasztójelzés, a beteghez jutó oxigénkoncentráció a beállított értéktől el fog térni.
•
Az elégtelen gázforrás hatására megváltozik a FIO2 érték, ami a beteg egészségkárosodását eredményezheti.
L2786–119 „J” kiadás
x
Felhasználói kézikönyv •
A berendezés működését károsan befolyásolhatja, ha a közelében egyéb készülékeket, például nagyfrekvenciás sebészeti (diatermiás) berendezéseket, defibrillátorokat, rövidhullámú terápiás eszközöket, hordozható adó-vevőket vagy mobiltelefonokat használnak.
•
A levegőtartályba jutó víz a berendezés hibás működését okozhatja.
•
Ne zárja le vagy szűkítse be a készülék hátsó paneljén található oxigénáramlási nyílást. Ez ugyanis a berendezés hibás működését eredményezheti.
•
Áramütés veszélye – A lélegeztetőgép fedeleit és burkolatait tilos eltávolítani. Az összes szervizelést a CareFusion hivatalos műszerészével végeztesse.
•
A biztonságos működéshez elengedhetetlen a védő földelő csatlakozás, amelyet az áramkábel földelő vezetéke biztosít. A védő földelés kiesése esetén az összes elektromosan vezető alkatrész, beleértve a gombokat és vezérlőszerveket is, még ha szigeteltnek tűnik is, áramütést okozhat. Az áramütés elkerülése érdekében az áramkábelt megfelelően huzalozott fali dugaszaljzatba kell csatlakoztatni, kizárólag a lélegeztetőgéphez biztosított áramkábelt szabad használni, és meg kell győződni arról, hogy az áramkábel jó állapotban van.
•
Az AVEA lélegeztetőgépet a vonatkozó szabványoknak megfelelően (UL2601 és IEC60601-1) úgy tervezték, hogy se a felhasználót, se a beteget ne érje túl nagy mértékű szivárgási áram. Ez azonban nem garantálható, ha a lélegeztetőgéphez külső eszközök vannak csatlakoztatva. Az RS-232, nyomtató és video portra csatlakoztatott külső berendezések burkolatából származó túlzott mértékű szivárgási áram veszélyének megelőzése érdekében a védő földelő vezetékeknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük a megfelelő csatlakozás biztosítása érdekében. Ennek a szigetelésnek biztosítania kell, hogy a kábelvezető karmantyúk szigeteltek legyenek a kábel perifériás végén.
•
Az oxigenálás és a lélegeztetés rutin értékelése szükséges, ha a beteg légzéstámogatást kap.
•
A lélegeztetési és monitorizált áramlás, valamint a nyomás és a térfogat beállításai és értékei az eszköz pontosságának alábbiakban leírt adataitól függhetnek.
Vigyázat! Az alábbi figyelmeztetések minden esetben érvényesek a lélegeztetőgéppel való munkára. •
Győződjön meg róla, hogy a beszerelt biztosítékok feszültség-beállítása megegyezik a fali dugaszolóaljzat feszültségével, ellenkező esetben ugyanis anyagi kár keletkezhet.
•
A teljesen lemerült (azaz töltést már nem tartalmazó) akkumulátor a lélegeztetőgép károsodását okozhatja, és ki kell cserélni.
•
A berendezéshez csatlakoztatott összes kiegészítő készüléknek meg kell felelnie a CSA/IEC601/UL2601 szabványoknak.
•
A berendezés károsodásának elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa a légszűrőt. A következő figyelmeztetések a lélegeztetőgép tisztítására, illetve a kiegészítők sterilizálására vonatkoznak.
•
Ne sterilizálja a lélegeztetőgépet! A gép belső alkatrészei nem kompatibilisek a sterilizálási eljárásokkal.
•
Ne alkalmazzon helyszíni gáz- vagy gőzsterilizálást (autoklávozás) a csövek illesztékén és csatlakozásain! A cső idővel fel fogja venni az illeszték alakját, ami rossz csatlakozást és szivárgást okozhat.
•
Ne merítse folyadékba a lélegeztetőgépet, és ne öntsön folyadékot a lélegeztetőgépre vagy annak belsejébe!
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
xi
A berendezésen látható szimbólumok
A következő szimbólumok fordulhatnak elő a lélegeztetőgépen vagy az ahhoz mellékelt dokumentációban. Szimbólum
Forrás/Megfelelőség
Jelentés
03-02 IEC 60878. számú szimbólum
Jelentése: FIGYELEM, tájékozódjon a KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓBÓL!
5016 IEC 60417. számú szimbólum
Ez a szimbólum BIZTOSÍTÉKOT jelöl.
5034 IEC 60417. számú szimbólum 01-36 IEC 60878. számú szimbólum
Ez a szimbólum BEMENETET jelöl.
5035 IEC 60417. számú szimbólum 01-37 IEC 60878. számú szimbólum
Ez a szimbólum KIMENETET jelöl.
5031 IEC 60417. számú szimbólum
Ez a szimbólum EGYENÁRAMOT (DC) jelöl.
5019 IEC 60417. számú szimbólum 01-20 IEC 60878. számú szimbólum
Ez a szimbólum jelöli a védő FÖLDELÉST (föld).
5021 IEC 60417. számú szimbólum 01-24 IEC 60878. számú szimbólum
Ez a szimbólum EKVIPOTENCIÁLIS csatlakozást jelöl. Ez a berendezés vagy rendszer különböző részeinek azonos potenciálú másik részéhez történő csatlakoztatására szolgál, amely nem szükségszerűen a föld potenciál (pl. helyi összeköttetés).
5333 IEC 60417. számú szimbólum 02-03 IEC 60878. számú szimbólum
Ez a szimbólum B TÍPUSÚ berendezést jelöl, amely azt jelenti, hogy a berendezés eleget tesz az áramütés elleni védelem egy bizonyos szintjének, különös tekintettel a megengedett szivárgási áramra és a védő föld-csatlakozás megbízhatóságára.
5032 IEC 60417. számú szimbólum 01-14 IEC 30878. számú szimbólum
Ez a szimbólum a névleges teljesítményt mutató fémlemezen található. Azt jelzi, hogy a berendezés alkalmas váltakozó áramról történő működtetésre.
5007 IEC 60417. számú szimbólum 01-01 IEC 60878. számú szimbólum
A berendezés BEKAPCSOLT (áram alatt álló) állapotát jelzi.
5008 IEC 60417. számú szimbólum 01-02 IEC 60878. számú szimbólum
A berendezés KIKAPCSOLT (áram alatt nem álló) állapotát jelzi.
0651 ISO 7000. számú szimbólum
Vízszintes kocsivissza-billentyű, sorváltással. Egy adott mezőbe beírt értékek ELFOGADÁSÁT jelenti.
CareFusion szimbólum
A BETEG LÉGZÉSI ERŐFESZÍTÉSEIT jelzi.
CareFusion szimbólum
A MANUÁLIS LÉLEGEZTETÉST jelzi.
CareFusion szimbólum
FŐKÉPERNYŐ
ACCEPT
L2786–119 „J” kiadás
xii
Felhasználói kézikönyv
CANCEL
417 IEC 5102. számú szimbólum
MŰVELET KÉSZ
CareFusion szimbólum
ÜZEMMÓD
CareFusion szimbólum
RÉSZLETES BEÁLLÍTÁSOK
CareFusion szimbólum
A beteg testméretének BEÁLLÍTÁSA
MDD Irányelv 93/42/EEC
CE-jelzés
5307 IEC 60417. számú szimbólum
RIASZTÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
5319 IEC 60417. számú szimbólum
RIASZTÁS ELNÉMÍTÁSA
CareFusion szimbólum
FELNŐTT beteg
CareFusion szimbólum
GYERMEK beteg
CareFusion szimbólum
ÚJSZÜLÖTT (csecsemő) beteg
A „NE TEDD” felszólítás általánosan alkalmazott, nemzetközi grafikus szimbóluma
VISSZAVONÁS, azaz a beírt értékek elvetése
CareFusion szimbólum
A MEGJELENÍTETT KÉPERNYŐ kiválasztása funkció
5467 IEC 60417. számú szimbólum
Az aktuális képernyő KIMEREVÍTÉSE
CareFusion szimbólum
A RIASZTÁSOK HATÁRÉRTÉKEI (ALARM LIMITS) képernyő engedélyezése
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
xiii
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum a VEZÉRLŐK LEZÁRÁSÁT jelöli
CareFusion szimbólum
PORLASZTÓ csatlakozója
CareFusion szimbólum
OXIGÉN-koncentráció növelése
CareFusion szimbólum
KÉPERNYŐ KINYOMTATÁSA
CareFusion szimbólum
SZÍVÓ csatlakozója
CareFusion szimbólum
MÉRŐPEREMES ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ csatlakozója
CareFusion szimbólum
FŰTŐSZÁLAS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ csatlakozója
CareFusion szimbólum
ANALÓG BE-/KIMENET csatlakozója
CareFusion szimbólum
A FŐKÉPERNYŐ megjelenítése
CareFusion szimbólum
NE ZÁRJA LE A NYÍLÁST!
CareFusion szimbólum
KÜLSŐ AKKUMULÁTOR csatlakozója
CareFusion szimbólum
GÁZBEMENET AZONOSÍTÁSÁT jelzi
CareFusion szimbólum
OXIGÉNÉRZÉKELŐ csatlakozója
CareFusion szimbólum
TÚLNYOMÁS-csökkentés
CareFusion szimbólum
TÁVOLI NŐVÉRHÍVÓ csatlakozója
L2786–119 „J” kiadás
xiv
Felhasználói kézikönyv
CareFusion szimbólum
FELHASZNÁLÓI FELÜLET MONITOR csatlakozása
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum BELSŐ AKKUMULÁTORBIZTOSÍTÉKOT jelöl
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum a RIASZTÓJELZÉS HANGEREJÉT jelöli
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az AVEA készüléket csak a BELSŐ AKKUMULÁTOR táplálja
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum a HELIOX konfiguráció használatát jelöli
CareFusion szimbólum
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék ftalátokat tartalmaz.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
1
1. fejezet Bevezetés Az AVEA negyedik generációs, programozott vezérlésű, szoftver által működtetett lélegeztetőgép. A légzési gázok adagolása széles dinamikatartományban állítható, melynek révén akár újszülött, akár felnőtt beteg ellátására alkalmas. A forradalmian új felhasználói interfész modulja (UIM) maximális rugalmasságot biztosít és leegyszerűsíti a kezelő és a gép közötti kommunikációt. Színes LCD síkképernyővel rendelkezik valós idejű grafikus megjelenítéssel és digitális monitorozási funkcióval, az interakciókat megkönnyítő érintőképernyővel, érintős billentyűzettel, valamint a beállítások és üzemi paraméterek megváltoztatását kísérő hangjelzéssel. A régebbi generációkhoz képest a jobb teljesítményt egy programozott vezérlésű aktív belégzést és kilégzést biztosító precíziós gázadagoló motor biztosítja. Az AVEA lélegeztetőgépet úgy tervezték, hogy a legtöbb általánosan beszerezhető kiegészítővel együtt lehessen használni. Könnyen tisztítható, és olyan a kialakítása, hogy nem teszi lehetővé folyadék összegyűlését a gép burkolatán ami csökkenti annak a valószínűségét, hogy folyadék szivároghasson a lélegeztetőgép belsejébe. Az AVEA lélegeztetőgép kétféle kivitelben kapható: teljes felszereltségű és alap. Az alábbi táblázat részletezi az egyes modelleken rendelkezésre álló alap és opcionális funkciókat.
Funkciók és tartozékok
Üzemmódok Proximális fűtőszálas áramlásérzékelő Szinkronizált porlasztó 24 órás trendkövetés Belső akkumulátor Teljes, színes grafikus kijelző Hurkok és hullámformák Standard kocsi Állítható proximális mérőperemes áramlásérzékelő Proximális légúti nyomás monitorozás Tracheakanül Oesophagealis ballon Belső kompresszor Heliox adagolás
L2786–119 „J” kiadás
Standard (alap) modell
Comprehensive (teljes felszereltségű) modell
Összes
Összes
2
Bevezetés
Opcionális funkciók és tartozékok
Felhasználói kézikönyv
Standard (Alap) modell
Comprehensive (Teljes felszereltségű) modell
Egyedi kocsi
Opció
Tartalmazza
Külső akkumulátor (kizárólag egyedi kocsin)
Opció
Opció
Gáztartály-tartó (bármelyik kocsin)
Opció
Opció
Belső kompresszor
Opció
Tartalmazza
Pflex manőver Heliox adagolás
Opció Opció
Tartalmazza Tartalmazza
nCPAP
Opció
Tartalmazza
VCO2
Opció
Opció
Néhány AVEA funkció ismertetése Mesterséges légúti kompenzáció 1
Ha a mesterséges légúti kompenzáció funkció be van kapcsolva, akkor a lélegeztetőgép automatikusan kiszámítja az endotrachealis tubuson való áthaladás során bekövetkező nyomásesést, majd a légúti nyomást úgy állítja be, hogy az endotrachealis tubus distalis (carinalis) végénél a belégzési nyomás megegyezzen a beállított értékkel. Ez a számítás figyelembe veszi az áramlást, a gáz összetételét (Heliox vagy nitrogén/oxigén), a belégzett oxigén-frakciót (FIO2), a tubus átmérőjét és hosszát, valamint a beteg testmérete alapján (újszülött, gyermek vagy felnőtt) a pharyngealis görbületet. Ez a kompenzáció csak belégzés során jelentkezik. A mesterséges légúti kompenzáció funkció minden nyomástámogatás típusú és áramlásszabályozott nyomásvezérelt lélegeztetésnél aktív.
FIGYELEM!
A mesterséges légúti kompenzáció funkció bekapcsolása, miközben a gépre lélegeztetett beteg van kapcsolva, a légúti csúcsnyomás-értékek hirtelen megemelkedését és a légzési térfogat következményes megnövekedését okozza. Amennyiben mégis úgy dönt, hogy aktiválja a mesterséges légúti kompenzáció funkciót, miközben a beteg a gépre van kapcsolva, fokozottan ügyelnie kell arra, hogy a túl nagy légzési gáztérfogat túlzott adagolásának kockázata a lehető legkisebb legyen.
Megjegyzés:
A monitorozott légúti nyomásértékek (belégzési) magasabbak lesznek a beállított értéknél, ha a mesterséges légúti kompenzáció be van kapcsolva. Ha a belégzési nyomást nullára állítja be, a mesterséges légúti kompenzáció még mindig emelkedett légúti nyomást biztosít, amely kompenzálni fogja az endotrachealis tubus ellenállását. Ha a mesterséges légúti kompenzáció be van kapcsolva, akkor minden lélegeztetési üzemmódban megjelenik egy funkció-kijelző, még akkor is, ha a funkció esetleg nem aktív (pl.: térfogatvezérelt lélegeztetés). Ennek az a célja, hogy figyelmeztesse Önt arra a tényre, hogy a mesterséges légúti kompenzáció be fog kapcsolni, ha egy nyomástámogatásos vagy kombinált (pl.: térfogatvezérlés SIMV) üzemmódot kiválaszt. Tartomány: Ki/be Alapértelmezés: Ki Bármilyen beteg-testméret esetén elérhető 1
Estimation of Inspiratory Pressure Drop in Neonatal and Pediatric Endotracheal Tubes, by Perre-Henri Jarreau, American Physiological Society 1999
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Bevezetés
3
A beteg-testméretek teljes tartománya
A beteg testméreteként megadhatja az Adult (Felnőtt), Pediatric (Gyermek) vagy Neonate (Újszülött) értéket. Ha már kiválasztotta a beteg testméretét, akkor a lélegeztetőgép a továbbiakban csak a kiválasztott testmérethez rendelkezésre álló paramétereket kínálja fel.
Nem invazív lélegeztetés
A lélegeztetőgép nem invazív lélegeztetést is végezhet egy normál kétágú vezetékkel. A funkció használatakor aktiválni kell a szivárgáskompenzációt. A szivárgáskompenzáció az érintőképernyő Setup (Beállítás) képernyőjén megjelenített kezelőszervvel kapcsolható be.
Megjegyzés:
A nem invazív lélegeztetéshez szorosan illeszkedő, rés nélküli maszk szükséges. A maszk körüli túlzott mértékű szivárgás a lélegeztetőgép téves aktiválását vagy leválás miatti riasztást eredményezhet.
Szivárgáskompenzáció A szivárgáskompenzáció a fix mennyiségű szivárgás kompenzálására szolgál, amely a beteg maszkja, illetve az endotrachealis tubus környékén jelentkezhet. Kizárólag a fix mennyiségű szivárgás kompenzációját biztosítja, lélegeztetés során nem aktív. Kilégzéskor a PEEP-et az áramlásszabályozó szelep (FCV) és a kilégzési szelep (ExV) tartja fenn. Az ExV nyomáskövető szabályozása a PEEP célértékére van beállítva, az FCV nyomáskövető szabályozása pedig a PEEP –0,4 H2Ocm célértékre. Ha a nyomás a célérték felett van, az ExV-t vezérlő érték csökken, és ha a nyomás a célérték alá esik, akkor az FCV áramlást biztosít, amelynek sebessége nem haladja meg a beteg testméretének megfelelő maximális áramlási sebességet. Tartomány:
Ki/Be
Alapértelmezés: Ki
Légzőköri Compliance kompenzáció Ha a légzőköri compliance funkció aktív, akkor a térfogatvezérelt vagy célérték-vezérelt lélegeztetés során adagolt gázmennyiség megnövekszik a beállított térfogat és a légzőkör compliance-effektusa miatt elveszített térfogat összegére. A légzőköri compliance aktív a beállított légzési térfogatnál a térfogatvezérelt lélegeztetés során, a légzési céltérfogatnál PRVC módban és Gépi Térfogatnál. Ez a funkció kizárólag a felnőtt- (Adult) és gyermekgyógyászati (Pediatric) alkalmazásokban aktiválható. A kilégzett térfogatot monitorozó készülékek szintén átállításra kerülnek a compliance kompenzálási térfogatnak megfelelően az összes üzemmódban és lélegeztetési típusnál. Tartomány:
0,0 – 7,5 ml/H2Ocm
Alapértelmezés: 0,0 ml/H2Ocm A bővített rendszertesztek (Extended Systems Test - EST) során a lélegeztetőgép automatikusan méri a légzőköri compliance-t. Az érték manuálisan nem adható meg.
L2786–119 „J” kiadás
4
Bevezetés
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
Bár a légzőköri compliance megjelenik a Setup (Beállítás) képernyőn, újszülött betegek esetében nem aktív ez a funkció. Nagy légzőköri compliance kis légzési térfogattal kombinálva megnyúlt belégzési időt eredményezhet. Ennek az az oka, hogy a légzőköri compliance-t kompenzáló térfogat adagolása a beállított áramlási sebességgel történik. A nagyon kis leadott légzési térfogat beállítása, a nem aktivált légzőköri compliance kompenzálás és proximális áramlásérzékelő használata Légzőkör szétkapcsolva riasztást válthat ki.
Párásítás Választhatja az aktív vagy passzív párásítást (ON/active vagy OFF/passive). Az aktív párásítás 99%-os relatív páratartalmat eredményez; a passzív pedig 60%-os relatív páratartalmat biztosít, HME alkalmazása esetén. Ez a funkció a kilégzési térfogat korrigálására szolgáló BTPS korrekciós faktort módosítja. Tartomány: Ki/be Alapértelmezés: Aktív (be)
Megjegyzés:
A párásítási funkció helytelen beállítása befolyásolja a kilégzett térfogat monitorozásának pontosságát.
Heliox adagolása (kizárólag a Comprehensive (Teljes konfigurációjú) modelleken, és opcióként a Standard (Alap) készülékeken) A szabadalmaztatott „Smart” csatlakozó technológia használatával az AVEA lélegeztetőgépek Comprehensive (Teljes konfigurációjú) modelljei orvosi levegő helyett Heliox gázkeveréket is képesek adagolni. A hátsó panelen a csatlakozó egyszerű cseréje után a lélegeztetőgép azonosítja a gázbemenetet és igazodik a változtatáshoz. Az összes térfogatérték (numerikus és grafikus) automatikusan korrigálásra kerül és helyesen jelenik meg. A hélium/oxigén gázkeverék klinikai előnyei a nitrogén/oxigén gázkeverékhez képest a jelentősen alacsonyabb gázsűrűségből erednek. Az alacsonyabb gázsűrűség lehetővé teszi azonos térfogatú (légzési térfogat) gáz jelentősen alacsonyabb légúti nyomás mellett történő adagolását. A kis gázsűrűség ezenkívül lehetővé teszi azt is, hogy a gáz könnyebben diffundáljon át légúti elzáródásokon és restrikciókon, mint a nitrogén/oxigén gázkeverék.
Megjegyzés:
A Heliox „smart” csatlakozóját kizárólag 80/20-as Heliox tartállyal történő használatra tervezték. Kizárólag 20% oxigént és 80% héliumot tartalmazó gázkeverék alkalmazható Heliox gázforrásként. Ha a Heliox gázforrást csatlakoztatták, ez a zöld ikon jelenik meg az érintőképernyő jobb alsó sarkában. A hélium/oxigén keverék lélegeztetés közbeni beállításához egyszerűen állítsa be a kívánt FIO2-értéket. A légzési gázt hélium ellensúlyozza. Például: 35%-ra beállított FIO2-érték esetén a betegnek adagolt Heliox-keverék aránya 65/35 lesz.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Bevezetés
5
FIGYELEM! 20%-nál kevesebb oxigént tartalmazó gázforrás csatlakoztatása a hélium-oxigén gázkeverék bemeneti csatlakozójára hypoxiát vagy halált okozhat. Bár a 80/20 arányú hélium-oxigén gázkeveréket orvosi gázként árusítják, semmilyen speciális gyógyászati alkalmazás nincs rajta feltüntetve.
Megjegyzés:
A fűtőszálas áramlásérzékelők Heliox gázkeverék alkalmazása esetén nem működnek. A Heliox gázzal történő lélegeztetés során állítható mérőperemes áramlásérzékelőt kell alkalmazni az adagolt gáztérfogatok proximális légúti monitorozásához.
Megjegyzés:
A melegpárásító teljesítményét fokozott figyelemmel kell monitorozni a Heliox-terápia során. A héliumnak a nitrogén/oxigén gázkeverékekhez képest ugyanis jelentősen nagyobb a hővezető képessége, ami bizonyos típusú melegpárásító eszközök alkalmazása esetén problémát okozhat. Lázas beteg a gázáramon keresztül hőt közölhet a proximális hőmérséklet-érzékelővel, ami befolyásolhatja a párásító munkaciklusát, és csökkentheti annak teljesítményét. Ez légúti szárazságot okozhat. Azokban az alkalmazásokban, amelyekben alternatívan fűtőszálat alkalmaznak a légzőkörben, ez a beteg általi hőközlés érintheti a fűtőszálas légzőkör munkaciklusát, amely megnövekedett páralecsapódást eredményezhet a légzőkörben. Bizonyos típusú párásítóknál a relatív páratartalom beállításainak csökkentése válhat szükségessé a légzési gázok túlmelegedésének megelőzése érdekében.
Megjegyzés:
Az oxigénnel kapcsolatos riasztások nem kapcsolhatók ki Heliox adagolása közben. Heliox gázkeverék alkalmazása esetén ne működtesse a porlasztót!
L2786–119 „J” kiadás
6
Bevezetés
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
7
2. fejezet Kicsomagolás és beállítás A lélegeztetőgép összeszerelése A lélegeztetőgép kicsomagolása Az AVEA lélegeztetőgépet úgy tervezték, hogy működtetése és beállítása a lehető legegyszerűbb legyen. A helyszínen csak minimális összeszerelési munkálatokra van szükség.
A lélegeztetőgép összeszereléséhez szükséges tételek Az AVEA lélegeztetőgép összeszereléséhez az alábbiakra lesz szüksége: •
Áramforrás. A lélegeztetőgép szabványos 100, 110, 220 vagy 240 voltos váltakozó áramot biztosító áramforrásról vagy opcionálisan külső, 24 voltos egyenáramot biztosító akkumulátorról működtethető. A lélegeztetőgéphez tartozik egy belső akkumulátor is, amely rövid időtartamokra működteti a lélegeztetőgépet (Lásd „8. fejezet Karbantartás és tisztítás”).
VIGYÁZAT! A lélegeztetőgépet legalább 4 órára hálózati váltóáramú áramforrásra kell csatlakoztatni, mielőtt átváltana a belső akkumulátorról történő üzemeltetésre. Külső akkumulátorról történő működtetéshez a lélegeztetőgépet legalább 12 órára hálózati váltóáramú áramforrásra kell csatlakoztatni. A zöld LED jelzőfény azt mutatja, hogy az akkumulátor teljesen feltöltésre került. •
Sűrített oxigén, levegő vagy Heliox gázkeverék. A sűrített gázforrásnak tiszta, száraz, gyógyászati minőségű gázt kell biztosítania. A gázvezetékben a nyomás értéke 1,4 től 5,6 bar-ig (20 – 80 psig) terjed.
Levegő vagy Heliox ellátás Nyomástartomány:
Hőmérséklet: Minimális áramlás: Levegőbemenet illeszték Heliox bemeneti illeszték
1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Levegőellátás) 1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Heliox ellátás – kizárólag 80%/20% arányú Heliox keverék) 0,2 – 0,7 bar (3 – 10 psig) (Sűrített levegő) 5 – 40 °C (41 – 104 °F) 80 l/perc 1,4 bar (20 psig) nyomáson CGA DISS-típusú test, száma: 1160 (levegő). A BS-5682:1984 szabvány szerinti NIST illeszték (levegő) szintén kapható. CGA DISS-típusú test, száma: 1180 (Heliox).
Megjegyzés:
A levegőhöz és oxigénhez való NIST illesztékek kaphatók a CareFusion-től, amennyiben a rendeléskor ezt kéri a vevő.
Oxigénellátás
Nyomástartomány: 1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Oxigénellátás) Hőmérséklet: 5 – 40 ºC (41 – 104 º F) Páratartalom: A gáz harmatpontjának 1,7 °C-kal (3 °F) a környezeti hőmérséklet alatt kell lennie (minimum) Minimális áramlás: 80 l/perc 1,4 bar (20 psig) nyomáson Bemeneti illeszték: CGA DISS-típusú test, száma: 1240. A BS-5682:1984 (O2) szabvány szerinti NIST illeszték szintén kapható.
L2786–119 „J” kiadás
8
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A lélegeztetőgép összeszerelése Az AVEA lélegeztetőgép kerekekkel ellátott kocsiját a csomagolásban található útmutató alapján kell összeszerelni. A lélegeztetőgép készülékháza szárnyas csavarokkal egyszerűen csatlakoztatható az alaphoz. Az AVEA Karbantartási kézikönyv Üzembehelyezési útmutatójában további részletek találhatók (2-1 ábra).
A lélegeztetőgép kocsijának alapkonfigurációjú (Standard) modellje
A lélegeztetőgép kocsijának teljes konfigurációjú (Comprehensive) modellje
2-1 ábra: Az alap (Basic) és teljes (Comprehensive) konfigurációjú modell kocsijára való csatlakoztatás
VIGYÁZAT! A lélegeztetőgép és az UIM tömege körülbelül 36,4 kg (80 lbs) A lélegeztetőgép összeszerelésekor ügyeljen a biztonságos emelésére.
Külső akkumulátor használatának opciója Amennyiben megvásárolta az opcionális külső akkumulátorcsomagot, olvassa el az AVEA Karbantartási kézikönyv Üzembehelyezési útmutató című részét. A külső akkumulátorokat a kocsi tartozékkészletéhez (rendelési szám: 11372) mellékelt üzembehelyezési útmutató szerint kell beszerelni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
9
A lélegeztetőgép elülső részének összeszerelése A kilégzési szűrő és a víztelenítő összeszerelése A kilégzési szűrő és a víztelenítő összeszereléséhez és behelyezéséhez a következőket kell tennie:
A mellékelt vízfelfogó palackot csavarozza a víztelenítő menetes csatlakozójára.
2-2 ábra: A vízfelfogó palack csatlakoztatása a víztelenítőhöz
Nyomja a kilégzési szűrőt az összeszerelt víztelenítő tetejére, amint azt az ábra mutatja.
Beállító lemez a tárba történő beszereléshez
2-3 ábra: A kilégzési szűrő csatlakoztatása
L2786–119 „J” kiadás
10
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A víztelenítő szerelvényen található beállító lemezt igazítsa egy vonalba a kilégzési szűrő tárán lévő horonnyal (2-4 ábra).
A nyílás megfelel a víztelenítő szerelvény rögzítőlemezének.
2-4 ábra: A kilégzési szűrő tára a rögzítőhoronnyal
Csúsztassa az összeszerelt víztelenítő és kilégzési szűrő szerelvényét a tárba (2-5 ábra).
2-5 ábra: A kilégzési szűrő/víztelenítő elhelyezkedése a tárban
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
Fordítsa a lélegeztetőgép készülékházának jobb alsó részén található fém rögzítőkart előrefelé, kioldott helyzetbe.
2-6 ábra: A rögzítőkar kioldása
Helyezze be az összeszerelt tárat a lélegeztető készülékházába az ábrán látható módon. Győződjön meg róla, hogy tökéletesen illeszkedik a mélyedésbe.
2-7 ábra: A kilégzési szűrő felhelyezése
Megjegyzés:
Amennyiben a kilégzési szűrő/víztelenítő együttesét a kilégzési szűrő tára nélkül szereli be, ez a szűrő tömítésének rossz igazítását okozhatja, ami szivárgást eredményezhet a beteg légzőköréből.
Zárja a rögzítőkart.
2-8 ábra: A rögzítőkar visszazárása a helyére
L2786–119 „J” kiadás
11
12
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
AVEA® eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő Felhasználói útmutató Összeszerelés
Megjegyzés:
Az AVEA eldobható kilégzési szűrőt / víztelenítőt nem steril állapotban szállítjuk. Az AVEA többször használatos szűrőegység (többször használatos szűrő, gyűjtőedény, víztelenítő és tár) helyett használható. Az eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő használata esetén az AVEA többször használatos szűrőegységre nincs szükség.
2-9 ábra: AVEA eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő
1.
Helyezze a fém rögzítőkart a lélegeztetőgép elülső, bal alsó részére, majd fordítsa a kart kifelé, teljesen kioldott helyzetbe.
2-10 ábra: A szűrő / víztelenítő együttesének behelyezése
2.
Helyezze be az AVEA eldobható kilégzési szűrőt a szűrő mélyedésébe, olyan irányban, ahogyan a 2-10 ábra mutatja. A kar zárása előtt győződjön meg arról, hogy a szűrő tökéletesen illeszkedik-e a helyére.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek 3.
Kicsomagolás és beállítás
13
Rögzítse a szűrőt a lélegeztetőgépben a rögzítőkar teljes lezárásával.
2-11 ábra: A rögzítőkar zárása
Miután visszazárta a rögzítőkart, a szűrő használatra kész.
2-12 ábra: A szűrő / víztelenítő együttesének használatra kész állapota
FIGYELEM! Ha az AVEA eldobható kilégzési szűrő nem megfelelően van behelyezve, akkor ez a szűrő tömítésének rossz illeszkedését okozhatja, szivárgást eredményezve a beteg légzőkörében.
Megjegyzés:
Ha a szűrőt tökéletesen a helyére illesztette, akkor a rögzítőkar különösebb erőfeszítés nélkül bezáródik.
FIGYELEM! A szűrő megfelelő beszereléséhez és biztonságos záródásához a rögzítőkart teljesen vissza kell zárni.
L2786–119 „J” kiadás
14
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
4.
Dréncső és szorítókapocs. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincs-e rajta látható károsodás, és biztosan illeszkedik-e a helyére.
5.
Időnként ellenőrizze a szűrőedény vízszintjét, és ürítse ki, mielőtt eléri a maximális szintet jelző vonalat.
6.
A folyadékgyűjtő edény kiürítéséhez nyomja meg a szorítókapcsot, amely kinyílik, és a gyűjtőedény tartalma a megfelelő tartályba kerül. Amikor ezt befejezte, zárja és rögzítse biztonságosan a szorítókapcsot.
2-13 ábra: A víztelenítő kiürítése
FIGYELEM! A dréncsövet megfelelő módon csatlakoztatni kell a szűrőhöz, és a szorítókapocsnak zárt állásban kell lennie.
ZÁRT ÁLLÁS 2-14 ábra: A szorítókapocs zárt állapotban
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
15
NYITOTT ÁLLÁS 2-15 ábra: A szorítókapocs nyitott állapotban
TISZTÍTÁS: A szűrőnek csak a külső felszíne tisztítható. Ezt óvatos letörléssel kell végezni, csakis olyan kímélő tisztítószert alkalmazva, amely polisztirollal kompatibilis, például izopropil-alkoholt vagy klórvegyületeket. Ezeket a tisztítószereket térfogatuknak megfelelően vízzel hígítani kell, a javasolt maximális koncentráció 1:10.
VIGYÁZAT! A szűrőanyagot ne próbálja tisztítani. A szűrőt ne kísérelje meg sterilizálni vagy újra felhasználni.
FIGYELEM! A szűrő áramlási ellenállásának fokozódását elkerülendő, ne merítse folyadékba a légzőkör szűrőit. A szűrési hatékonyság csökkenésének elkerülése érdekében ne próbálja dörzsölni vagy megérinteni a szűrő belsejében található szűrőanyagot. SZEMREVÉTELEZÉS: Használat előtt tekintse meg a szűrő műanyag burkolatát, illetve az összehajtott szűrőanyagot, és ellenőrizze, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés. Ha sérült, dobja el. CSERE: Az AVEA eldobható kilégzési szűrő a dréncsővel és a szorítókapoccsal együtt egyszer használatos eszközök. A légzőkör cseréjénél minden alkalommal helyezzen be új szűrőt.
FIGYELEM! A szűrőt ne próbálja sterilizálni vagy újra felhasználni.
Megjegyzés:
A használt szűrőket az intézmény előírásainak megfelelően dobja el. Ha nem semmisítik meg, akkor kidobás előtt sterilizálni kell. Kövesse az orvosi eszközök alkatrészeinek újrahasznosítására vagy kidobására vonatkozó helyi rendeleteket, illetve újrahasznosítási terveket.
További információk: Az egység részletes műszaki adatai a „B” függelékben (Műszaki adatok) találhatók.
L2786–119 „J” kiadás
16
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A beteg légzőkörének csatlakoztatása Felnőtt betegnél alkalmazott légzőkör aktív párásítóval
Aktív párásító használata esetén a felnőtt betegek légzőkörét a 2-16 ábra alapján bemutatott módon kell összeszerelni. A párásítót az AVEA kocsijának függőleges oszlopára kell csatlakoztatni. A párásító magasságát és csővezetékének hosszát úgy kell beállítani, hogy a csővezeték viszonylag egyenes legyen és ne legyen megtörve.
A légzőkör belégzési ága
2-16 ábra: Felnőtt beteg légzőköre aktív párásítóval
Felnőtt betegnél alkalmazott légzőkör aktív párásító nélkül
Az összeállítás passzív párásítóval vagy HME-vel történő használathoz a 2-17 ábra szerint történik. A beteg légzőkörének belégzési ága közvetlenül a lélegeztetőgép gázkimenetéhez csatlakozik. A passzív párásító rendszert sorosan kell a beteg légzőkörébe illeszteni, a gyártó útmutatásai szerint. A légzőkör belégzési ága
2-17 ábra: Felnőtt betegeknél alkalmazott légzőkör aktív párásító nélkül
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
17
Újszülötteknél alkalmazott légzőkör
Újszülött betegek esetében a légzőkört a 2-18 ábra bemutatott módon kell csatlakoztatni.
A légzőkör belégzési ága
2-18 ábra: Újszülött betegeknél alkalmazott légzőkör
Az elülső panel csatlakozói Standard (alap) modell
Comprehensive (teljes felszereltségű) modell
2-19 ábra: Az AVEA Standard (alap) és Comprehensive (teljes felszereltségű) modellje elülső paneljének konfigurációja
L2786–119 „J” kiadás
18
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Az áramlásérzékelők csatlakoztatása Az AVEA lélegeztetőgéphez alkalmazható fűtőszálas vagy változtatható mérőperemes proximális áramlásérzékelő is. Ezeken felül a készülékben belső belégzési áramlásérzékelő és fűtőszálas kilégzési áramlásérzékelő is működik. Az AVEA lélegeztetőgépekhez háromféle proximális áramlásérzékelő áll rendelkezésre. A szabványos fűtőszálas áramlásérzékelő az újszülött és gyermek betegekhez történő alkalmazáshoz való, ahol a belégzési csúcsáramlás nem haladja meg a 30 l/perc sebességet. Ez az áramlásmérő felnőtt beteghez való alkalmazás esetén nem aktív.
Fűtőszálas áramlásérzékelő A fűtőszálas áramlásérzékelőt közvetlenül a változtatható mérőperemes áramlásérzékelő dugaszolóaljzata alatt található, világoskék körrel jelölt dugaszolóaljzatba kell csatlakoztatni. A dugaszaljzatot az itt látható ikon jelöli.
Visszahúzható műanyag rögzítőkeret
Ez egy reteszelő csatlakozó. A csatlakoztatáshoz húzza vissza a rögzítőkeretet, majd szilárdan nyomja bele a csatlakozót a lélegeztetőgép dugaszaljzatába. A csatlakozó leválasztásához először húzza vissza a műanyag rögzítőkeretet, majd határozott mozdulattal húzza ki a csatlakozót a lélegeztetőgépből. Fel-le irányba ne mozgassa, mivel ez a csatlakozó sérülését okozhatja!
2-20 ábra: A fűtőszálas áramlásérzékelő csatlakoztatása
VIGYÁZAT! Az AVEA lélegeztetőgép megfelelő működésének biztosításához az áramlásérzékelőket a beteg Y-csatlakozójához és a lélegeztetőgép csatlakozójához is csatlakoztatni kell.
Megjegyzés:
A fűtőszálas áramlásérzékelők Heliox gázkeverék alkalmazása esetén nem működnek. A Heliox gázzal történő lélegeztetés során állítható mérőperemes áramlásérzékelőt kell alkalmazni az adagolt gáztérfogatok proximális légúti monitorozásához.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
19
A fűtőszálas áramlásérzékelő lenullázása Ezt az eljárást új fűtőszálas áramlásérzékelő behelyezésekor javasolt elvégezni, vagy amennyiben eltolódást mutat a görbe alapvonala. A szabványos fűtőszálas áramlásérzékelő újszülött és gyermek betegek kezelésére való, olyan esetekben, amikor a belégzési csúcsáramlás nem haladja meg a 30 l/perc sebességet. Ez az áramlásérzékelő felnőtt betegek kezelésekor nem aktív. Az alábbi eljárás leírja, hogy hogyan állítható vissza, vagy ismét nullára a fűtőszálas érzékelő kiindulási értéke. A fűtőszálas érzékelő kiindulási értékének újraállítása vagy nullázása: 1. A képernyők menüből válassza a Utility (Segédprogramok) opciót. 2. Válassza ki a Monitoring (Monitorozás) fület a Utility (Segédprogramok) képernyőről. 3. Nyomja meg a Zero Sensor (Érzékelő nullázása) gombot a Hot Wire Flow Sensor (Fűtőszálas
áramlásérzékelő) rész alatt.
4. Távolítsa el a fűtőszálas érzékelőt a beteg légzőköréből. 5. Zárja el az áramlásérzékelő mindkét végét kesztyűs ujjaival oly módon, hogy ne legyen áramlás. 6. Az érzékelőt mozdulatlanul tartva nyomja meg a Continue (Folytatás) gombot. 7. Várja meg, míg a Zero Sensor Completed (Érzékelő nullázása befejeződött) üzenet megjelenik. 8. Helyezze vissza a fűtőszálas érzékelőt a beteg légzőkörébe. 9. Ha az áramlásérzékelő értékei továbbra is eltolódást mutatnak vagy pontatlanok, ismételje meg az eljárást, vagy cserélje ki az érzékelőt.
Megjegyzés:
A fenti lépéseket a megfelelő sorrendben végezze. Ha a tesztet megismétli, csak a legutoljára mért értékek kerülnek mentésre. A mentett értékek az összes későbbi, ezt az áramlásmérőt felhasználó áramlás- és térfogatmérés során referenciaként szolgálnak majd. Az eljárás minden esetben elvégezhető, de csak egy bizonyos kiindulási értékig képes a mért értékeket korrigálni. Amennyiben a fűtőszálas érzékelő által mért értékek az eljárás elvégzése ellenére továbbra is ingadoznak, vagy pontatlanok, akkor a kiindulási értékek hibásak, és az érzékelőt meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni. Az AVEA lélegeztetőgépek bizonyos modelljein állítható mérőperemes áramlásérzékelők is rendelkezésre állnak. Az újszülött betegeknél alkalmazható VarFlex érzékelő kompatibilis az újszülött és gyermekgyógyászati alkalmazásokkal, ahol a belégzési csúcsáramlás sebessége a 30 l/perc értéket nem haladja meg, ugyanakkor a felnőtt alkalmazásokban ez az érzékelő nem aktív. A felnőttek és nagyobb gyermekek esetében használt alkalmazásoknál, ahol az áramlás sebességének az 1,2 – 180 l/perc tartományba kell esnie, a Pediatric/Adult VarFlex áramlásérzékelő áll rendelkezésre. Az egyes áramlásérzékelők részletes műszaki adatai az E függelékben, „Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás” cím alatt találhatók.
L2786–119 „J” kiadás
20
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Állítható mérőperemes áramlásérzékelő Az állítható mérőperemes áramlásérzékelőket a lélegeztetőgép elülső paneljén található, sötétkék körrel jelölt dugaszaljzatba kell csatlakoztatni, amelynek ikonja itt látható.
Ez egy reteszelő csatlakozó. A csatlakoztatáshoz húzza vissza a műanyag rögzítőkeretet, majd határozott mozdulattal nyomja bele a csatlakozót a lélegeztetőgép dugaszaljzatába. Ezt követően nyomja előrefelé a rögzítőkeretet, hogy az áramlásérzékelő a helyén maradjon.
Visszahúzható műanyag rögzítőkeret
2-21 ábra: Az állítható mérőperemes áramlásérzékelő csatlakozása
A csatlakozó leválasztásához először húzza vissza a műanyag rögzítőkeretet, majd határozott mozdulattal húzza ki a csatlakozót a lélegeztetőgépből. Fel-le irányba ne mozgassa, mivel ez a csatlakozó sérülését okozhatja!
VIGYÁZAT! A műanyag rögzítőkeretet teljesen vissza kell húzni, mielőtt bedugná ezeket a csatlakozókat. Ellenkező esetben megsérülhet a csatlakozó.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
21
Porlasztó csatlakoztatása Az AVEA lélegeztetőgéphez sorosan csatlakoztatott porlasztó használható (lásd: „3. fejezet: A lélegeztetőgép működtetése”). A porlasztó szinkronizálva van a belégzéssel, a beállított FIO2 értéken adagolja a gázt és 20 percen át aktív. A porlasztó csövét az elülső panel alsó részén található dugaszaljzatba kell csatlakoztatni, amint az ábra mutatja. A dugaszaljzatot az itt látható ikon jelöli.
2-22 ábra: A porlasztó csövének csatlakoztatása
Megjegyzés:
A belső porlasztó használatához az AVEA lélegeztetőgépet nagynyomású levegőforráshoz kell csatlakoztatni. A porlasztó nem kapcsol be, amíg az AVEA lélegeztetőgépet a belső kompresszorról működtetik. A lélegeztetőgépben belső pneumatikus kompresszor található, ami a porlasztó meghajtásához szükséges nyomást állítja elő.
Megjegyzés:
Legalább 16 liter per perces belégzési áramlási sebesség szükséges ahhoz, hogy a porlasztó bekapcsoljon. A porlasztó működését az áramlás kompenzálja a beállított légzési térfogatok fenntartása érdekében.
VIGYÁZAT! Ha a belső porlasztó van használatban, akkor a lélegeztetőgép az áramlási sebességet 6 l/percre csökkenti, ezzel kompenzálja a porlasztó teljesítményét. Mivel azonban a belső porlasztóból kibocsátott gázáram változó lehet, a belső porlasztó használata befolyásolja a betegnek adagolt légzési térfogatokat.
Megjegyzés:
Heliox gázkeverék alkalmazása esetén ne működtesse a porlasztót.
Megjegyzés:
A porlasztó portjához csatlakoztatható egy opcionális szűrő, amely megszűri a porlasztóban áramló gázt.
L2786–119 „J” kiadás
22
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Proximális nyomásérzékelő csatlakoztatása A proximális légúti nyomás monitorozására szolgáló proximális nyomásérzékelő csatlakoztatható az AVEA lélegeztetőgépek Comprehensive (teljes felszereltségű) modelljére. A teljes felszereltségű AVEA modellen a csatlakozót az „Aux” felirat jelöli, lásd: 2-23 ábra, lilával bekarikázva. Ha a funkció be van kapcsolva, akkor a lélegeztetőgép megjeleníti a proximális légúti nyomásértékeket, és riaszt, ha rendellenességet észlel.
2-23 ábra: Proximális nyomásérzékelő csatlakoztatása az AVEA lélegeztetőgép Comprehensive (teljes felszereltségű) modelljére
Megjegyzés:
Azokban az alkalmazásokban, amelyeknél a monitorozott légzőrendszerben nagy ellenállásértékek jöhetnek létre, a proximális légúti nyomás magasabb lehet a beállított belégzési nyomásnál.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
23
(Csak a Comprehensive (teljes felszereltségű) modellnél) Oesophagealis ballon
Az oesophagealis ballon csatlakoztatására szolgáló dugaszaljzat az elülső panel felső részén található és zöld kör jelöli, amint az az ábrán látható. A dugaszaljzatot a PES felirat azonosítja.
2-24 ábra: Oesophagealis ballon csatlakozója
Megjegyzés:
Az oesophagealis ballonok behelyezésére vonatkozó eljárást lásd: „4. fejezet: Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek”.
Tracheakanül A tracheakanült az AVEA lélegeztetőgéphez az elülső panelen található, „Aux” felirattal jelölt dugaszaljzatba kell csatlakoztatni. A csatlakozót a 2-23 ábra mutatja.
Megjegyzés:
A tracheakanül behelyezésére vonatkozó eljárást lásd: „4. fejezet: Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek”.
FIGYELEM! Az AVEA lélegeztetőgépet a vonatkozó szabványoknak megfelelően (UL2601 és IEC60601-1) úgy tervezték, hogy se a felhasználót, se a beteget ne érje túl nagy mértékű szivárgási áram. Ez azonban nem garantálható, ha a lélegeztetőgéphez külső eszközök vannak csatlakoztatva. Az RS-232, nyomtató vagy video portokra csatlakoztatott külső berendezések burkolatából származó túlzott mértékű szivárgási áram veszélyének megelőzése érdekében a védő földelő vezetékeknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük a megfelelő csatlakozás biztosítása érdekében. Ennek a szigetelésnek biztosítania kell, hogy a kábelvezető karmantyúk szigeteltek legyenek a kábel perifériás végén. A csatlakozásokat és a kommunikációt lásd: „B függelék: Műszaki adatok”.
L2786–119 „J” kiadás
24
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A lélegeztetőgép hátsó részének összeállítása
B
A
J
C
K
I E D G
F
H
2-25 ábra: Hátsó panel
A
Váltóáramot biztosító modul
H
Oxigéncső csatlakozója
B
UIM csatlakozója
I
Külső akkumulátor csatlakozója
C
Analóg bemenet/kimenet/ILV
J
Külső akkumulátor biztosítéka
D
BE/KI áramkapcsoló
K
Belső akkumulátor biztosítéka
E
Nővérhívó rendszer csatlakozója
F
Levegő/Heliox „smart” csatlakozó
G
Oxigénérzékelő
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
25
Az oxigénérzékelő csatlakoztatása O2 cella
Az oxigénérzékelő cellája a hátsó panelen található, a két gázcső illesztéke között. Az oxigénérzékelő kábele közvetlenül az érzékelő felett lép ki a hátsó panelből. Gondosan igazítsa el, majd nyomja rá a csatlakozót az oxigénérzékelőre, amíg rá nem illeszkedik. Ha megfelelő a csatlakozás, csúsztassa le a védőfedelet és nyomja rá az érzékelőre.
2-26 ábra: Az O2-érzékelő csatlakoztatása
A gázcsövek csatlakoztatása A „Smart” levegőilleszték A lélegeztetőgép hátsó paneljén két gázcső-csatlakozó található. A panel bal oldalán lévő a levegő vagy Heliox gázforrás csatlakoztatására szolgál.
Gyűrű
Az ábrán látható „smart” csatlakozótípus levegőhöz való, 1160. számú CGA DISS típusú testtel és beépített víztelenítővel/szűrővel rendelkezik. Annak érdekében, hogy ne juthasson nedvesség a lélegeztetőgépbe a fali levegőforrásból, a külső víztelenítő sorosan van a levegő csöve és a „smart” csatlakozó közé iktatva. A csatlakoztatáshoz hozza a megfelelő helyzetbe a csatlakozószerelvényt (2-27 ábra), óvatosan illessze a csatlakozóra, csavarozza lefelé a rögzítőgyűrűt, és kézzel szorítsa rá. Hasonló csatlakozók a levegőcsőhöz NIST és Air Liquide illesztékekkel is kaphatók a CareFusion-től.
„Smart” csatlakozó
2-27 ábra: A víztelenítő ráerősítése a levegő „smart” csatlakozójára
L2786–119 „J” kiadás
26
Kicsomagolás és beállítás
A „Smart” Heliox illeszték
Felhasználói kézikönyv
Gyűrű
DISS-típusú, 1180. számú smart csatlakozóilleszték szintén kapható a 80/20 arányú Heliox gázkeverékkel történő használatra (2-29 ábra). Kövesse a Heliox készlethez mellékelt útmutatásokat a kötős Heliox csatlakozó felszereléséhez. Az illeszték nem tartalmaz beépített víztelenítőt/szűrőt. Az összes AVEA „Smart” csatlakozót azonos módon kell felerősíteni, függetlenül attól, hogy tartalmaz-e beépített víztelenítőt/szűrőt vagy nem. Igazítsa a megfelelő helyzetbe a csatlakozót (lásd a 2-27 ábra és 2-29 ábra), óvatosan helyezze az illesztékre, és lefelé csavarozva a rögzítőgyűrűt kézi erővel szorítsa rá.
Kötő
2-28 ábra: A kötős Heliox csatlakozó felszerelése
Az AVEA „Smart” csatlakozók jelzik a lélegeztetőgép számára, hogy melyik típusú illesztéket csatlakoztatták, így a gép „tudja”, hogy mely gázhoz tartozó vezérlőelemeket aktiválja. A panel jobb oldalán lévő illeszték az oxigén gázforrás csatlakoztatására szolgál. Az O2 illeszték CGA DISS típusú, száma: 1240. (NIST vagy Air Liquide típusú oxigénillesztékek szintén kaphatók a CareFusion-től.)
A gázcsövek csatlakoztatása Az oxigéncső csatlakoztatása Az oxigéncsövet a hátsó panel jobb oldalán található illesztékhez kell csatlakoztatni (2-29 ábra).
2-29 ábra: Az oxigéncső csatlakoztatása
A Heliox-cső csatlakoztatása
Ha a lélegeztetőgép rendelkezik a Heliox adagolás bővített funkciójával, akkor csatlakoztassa a Heliox-csövet a hátsó panel bal oldalán lévő kötött „Smart” csatlakozó illesztékére, amint azt a 2-30 ábra mutatja. A levegőhöz való csövet nem lehet a Heliox illesztékére csatlakoztatni és fordítva.
2-30 ábra: A Heliox-cső csatlakoztatása
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
27
FIGYELEM! Mielőtt megkezdené a beteg Heliox gázzal történő lélegeztetését, várjon 90 másodpercet, hogy a tartály kitisztulhasson!
FIGYELEM! 20%-nál kevesebb oxigént tartalmazó gázforrás csatlakoztatása a hélium-oxigén gázkeverék bemeneti csatlakozójára hypoxiát vagy halált okozhat. Bár a 80/20 arányú hélium-oxigén gázkeveréket orvosi gázként árusítják, semmilyen speciális gyógyászati alkalmazás nincs rajta feltüntetve.
A levegőcső csatlakoztatása
Csatlakoztassa a levegőforrás csövét a hátsó panel bal oldalán található, beépített víztelenítőt/szűrőt tartalmazó „Smart” csatlakozó illesztékhez a 2-31 ábra látható módon. Az itt látható illeszték DISS típusú. A CareFusion-től kaphatók NIST és Air Liquide csöveket befogadó illesztékek is. A levegőhöz való csövet nem lehet a Heliox illesztékére csatlakoztatni és fordítva.
2-31 ábra: A levegőcső csatlakoztatása a víztelenítőhöz/szűrőhöz
Megjegyzés:
A levegőhöz való illesztékre nem lehet rácsatlakoztatni a Heliox csatlakozót és fordítva.
L2786–119 „J” kiadás
28
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A Utilities (Segédprogramok) képernyők A Configuration (Konfiguráció) fül
2-32 ábra: A Utilities (Segédprogramok) képernyő
Alarm Loudness (Riasztás hangereje) A riasztás hangerejének megváltoztatásához nyomja le és tartsa lenyomva az increase (növelés) vagy decrease (csökkentés) billentyűt, amíg a kívánt hangerőt el nem éri. A beállítás közben megjelenik az „Alarm Test” (Riasztás tesztelése).
Enable/Disable O2 Alarm (O2-riasztás engedélyezése/letiltása) A magas és alacsony oxigénértékre vonatkozó riasztás kikapcsolható abban az esetben, ha az oxigénérzékelő meghibásodik, miközben a lélegeztetőgép használatban van. A riasztás kikapcsolásához nyomja le az Enable/Disable O2 (O2 engedélyezése/letiltása) érintőbillentyűt, az újbóli bekapcsoláshoz pedig nyomja le újra ezt a billentyűt.
Megjegyzés:
Az oxigénre vonatkozó riasztásokat nem lehet kikapcsolni, ha a helioxot alkalmazza. A lélegeztetőgép lekapcsolása és újbóli bekapcsolása után automatikusan újra bekapcsolnak az oxigénnel kapcsolatos riasztások is.
FIGYELEM! Bár az oxigénkoncentrációval kapcsolatos riasztások kikapcsolása nem fogja érinteni az oxigén térfogati arányát, egy külső analizátort azonban sorosan be kell iktatni a légzőkörbe, amíg az oxigénérzékelőt ki nem cserélik.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
29
Flow Correction (Áramlás korrekció) A Flow Correction (Áramláskorrekció) lehetővé teszi az áramlás korrekcióját a BTPS (Body Temperature Pressure Saturated – testhőmérséklet, nyomás, telített) vagy ATPD (Ambient Temperature Pressure Dry – környezeti hőmérséklet, nyomás, száraz) körülményeknek megfelelően.
ILV Mode (ILV üzemmód) •
Az Independent Lung Ventilation (Tüdők egymástól független lélegeztetése) funkció bekapcsolásához és a fő (Master) és alárendelt (Slave) lélegeztetőgép megadásához lépjen be a Utilities (Segédprogramok) képernyőbe a képernyők menüből (2-32 ábra). Az ILV-hez speciális kialakítású tartozék kábelkészlet (rendelési szám: 16246) szükséges, ami kapható a CareFusiontől.
•
Mindkét lélegeztetőgép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa az 16124 rendelési számú ILV-kábelt a lélegeztetőgépek analóg portjára.
•
Kapcsolja be a „Slave”-ként (alárendeltként) alkalmazandó lélegeztetőgépet.
•
Igény szerint állítsa be az összes alap és részletes beállítást.
•
Kapcsolja be a „Master” (fő) lélegeztetőgépet.
•
A Utilities (Segédprogramok) képernyőről válassza a „Master”-t (fő).
•
Igény szerint állítsa be az összes alap és részletes beállítást.
•
Kapcsolja a beteget a gépre.
Megjegyzés:
A lélegeztetés mindaddig nem kezdődik meg, amíg a Master (fő) lélegeztetőgépet be nem kapcsolták. A tüdők egymástól független lélegeztetése során mindkét lélegeztetőgép külön-külön FIO2-értéket tart fenn. Javasolt a beállított FIO2-érték szoros monitorozása mindkét lélegeztetőgépen. Hagyja jóvá a riasztási beállításokat mindkét lélegeztetőgépen. A lélegeztetőgépek egymástól függetlenül fognak riasztani az adott lélegeztetőgépen beprogramozott riasztási beállításoknak megfelelően. A Slave (alárendelt) lélegeztetőgépen az apnoe mellett végzett lélegeztetést csak a Master (fő) lélegeztetőgép apnoéra beállított lélegeztetési sebessége vezérli. Ha a két lélegeztetőgép szétkapcsolódik ILV alatt, akkor a Master (fő) lélegeztetőgép fog riasztani az ILV Disconnect (ILV szétkapcsolódás) állapot miatt. A Slave (alárendelt) lélegeztetőgép apnoe riasztást ad és megkezdi az apnoe alatti lélegeztetést a saját aktív beállításai szerint.
FIGYELEM! Ne próbáljon ebbe a dugaszaljzatba szabványos DB-25 kábelt csatlakoztatni, ez ugyanis károsíthatja a lélegeztetőgépet. A csatlakozó ÖSSZES funkciójához speciális kialakítású kábel szükséges. . Forduljon a Műszaki Segélyszolgálathoz.
A tüdők egymástól független lélegeztetésének (ILV) beállítása Az AVEA lélegeztetőgépek hátsó paneljén 25 tűs csatlakozóhoz való dugaszaljzat található (2-33 ábra), amely lehetővé teszi a tüdők egymástól független lélegeztetését (ILV) egy másik AVEA lélegeztetőgép segítségével. Az ILV-hez való kimenet 5 VDC logikai jelet ad le, amely a fő lélegeztetőgép légzési fázisával szinkronizálva van. A jelen szakasz végén lévő 2.1. táblázat részletezi a csatlakozó által adott jelekhez a vonatkozó tűszámokat.
L2786–119 „J” kiadás
30
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
Ez a csatlakozó továbbítja az analóg bemeneti (Analog Input) és analóg kimeneti (Analog Output) jeleket is. Lásd a B függelékben az analóg kimeneti nyomás- (H2Ocm/mv), áramlás- (ml/perc)/mv) és térfogatértékek (ml/mv) átalakítására vonatkozó műszaki adatokat.
ILV csatlakozótűinek elrendezése A két tüdő egymástól függetlenül történő lélegeztetéséhez a két AVEA lélegeztetőgépet úgy kell összekötni, hogy az egyik AVEA lélegeztetőgép ILV bemenetét (ez a Slave) a másik AVEA lélegeztetőgép ILV kimenetére (ez a Master) csatlakoztatjuk. Amint azt az alábbi, 2-33 ábra mutatja, a Slave (alárendelt) ILV a 18-as tű, és a Master (fő) ILV a 6-os tű. Ezen kívül az analóg földelő csatlakozók (az 5., 9., 10., 11., 12. vagy 13. tű) valamelyikét is csatlakoztatni kell. Tokozott kábel alkalmazását javasoljuk. Az ILV funkció működtetése: •
Csatlakoztassa az 1. lélegeztetőgép egyik analóg föld csatlakozóját a 2. lélegeztetőgép egyik analóg föld csatlakozójához (2-34 ábra).
•
Csatlakoztassa az 1. (Master) lélegeztetőgép 6. tűjét a 2. (Slave) lélegeztetőgép 18. tűjére.
•
Csatlakoztassa az 1. (Master) lélegeztetőgép 18. tűjét a 2. (Slave) lélegeztetőgép 6. tűjére.
Alárendelt lélegeztetőgép (Slave)
Fő lélegeztetőgép (Master) 2-33 ábra: Az ILV funkció csatlakozótűinek konfigurációja
2-34 ábra: Analóg földelő csatlakozótűk
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
31
Megjegyzés:
Legalább egy analóg földelő csatlakozó szükséges a jel biztonságos és pontos fogadásához és leadásához. Egy analóg földelő csatlakozás elegendő bármelyik egyéb és az összes jel esetében is.
Nyelv kiválasztása Érintse meg a language (nyelv) mezőt, és alkalmazza az adattárcsázás vezérlőszervet a kívánt nyelv kiválasztásához. Fogadja el a változtatást az Accept (Elfogadás) billentyűvel. Az LCD képernyőn megjelenített szöveg automatikusan lefordításra kerül a beállított nyelvre.
Megjegyzés:
Az egyszerűség kedvéért az összes nyelv elnevezése az adott nyelven jelenik meg a segédprogramok képernyő nyelvválasztási mezőjében.
Az alacsony Vte (kilégzési perctérfogat) riasztás érzékenysége
Itt állítható be, hogy alacsony kilégzési perctérfogat (Low Vte) észlelése esetén hány egymást követő légzés után szólaljon meg a riasztás. Az alapbeállítás 3 légzés; a tartomány 1 – 5 légzés.
FIO2 növelése
Ezzel állítható be az oxigénkoncentráció növelése során a növelés lépésköze. Azt lehet vele beállítani, hogy a lélegeztetőgép mennyivel növelje az oxigénkoncentrációt az aktuálisan beállított FIO2-érték fölé. Például: Ha a FIO2 növelése 20%-ra van beállítva ÉS A beállított FIO2 40%, AKKOR a FIO2 növelése eljárás aktiválásakor a FIO2 két percre 60%-ra fog növekedni, utána pedig visszaáll 40%-ra. Csecsemők esetében az alapértelmezett beállítás 20%, a gyermekgyógyászati és felnőtt alkalmazásokban pedig 79%.
Megjegyzés:
Az adagolt gáz FIO2-értékének 100%-ra történő növeléséhez az O2-koncentráció növelése során a FIO2 növelése beállítást állítsa a maximális 79%-os értékre.
Megjegyzés:
Ezek a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre, ha a Set up (Beállítások) menüben kiválasztja a New Patient (Új beteg) opciót.
L2786–119 „J” kiadás
32
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Input/Output (Bemenet/Kimenet) fül
2-35 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Input/Output (Bemenet/Kimenet) fül
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
33
Az analóg bemenet konfigurálása A „Set Analog Input Scale” (Analóg bemenet skálájának beállítása) felirat alatt két gomb található, amelyek kétféle lehetséges feszültségtartományt jelölnek. Amennyiben a csatlakoztatni kívánt eszköz teljes feszültségtartománya kisebb mint 1 Volt, akkor válassza a 0 – 1 voltos skálát jelölő gombot. Ha 5V vagy kevesebb, akkor válassza a 0 – 5 voltos tartományt. Válassza ki a megfelelő analóg skálát, majd nyomja meg az „ACCEPT” (Jóváhagyás) gombot a konfigurációhoz. Az analóg bemenet ugyanazon a csatlakozón van kialakítva, mint az ILV funkció. A funkció alkalmazásához szükséges kábelek csatlakozótűinek elrendezését az alább látható 2-36 ábra mutatja. A másik eszközhöz való csatlakoztatáshoz a csatlakozótűk elrendezését az adott eszköz gyártójának kell megadnia.
FIGYELEM! Az összes alkalmazáshoz, amelyeknél ezt a csatlakozót kell használni, speciális kábelek szükségesek. Ehhez a dugaszaljzathoz NE csatlakoztasson szabványos DB25-ös kábelt, ez ugyanis károsíthatja a lélegeztetőgépet. Forduljon a Műszaki Segélyszolgálathoz az „A” függelékben megadott telefonszámokon!
1. Analóg bemeneti csatorna
0. Analóg bemeneti csatorna 2-36 ábra: Analóg bemeneti csatlakozók
L2786–119 „J” kiadás
34
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Analóg kimenetek Az analóg kimenet típusának beállítása Az áramlás analóg kimeneti jelénél a Wye Flow (Y-áramlás) (számított áramlás a beteghez) és a Machine Flow (gépi áramlás) (a lélegeztetőgépben lévő belégzési áramlásérzékelő által mért áramlás) beállítása közül lehet választani. Nyomás, Áramlás, Térfogat, Légzési fázis
2-37 ábra: Az analóg kimenetek csatlakozótűinek elrendezése
A fenti ábrán látható a nyomás, áramlás, térfogat és légzési fázis analóg kimeneteihez a csatlakozótűk elrendezése. Lásd a B függelékben az Analóg kimeneti nyomás- (H2Ocm/mv), áramlás- (l/perc)/mv) és térfogatértékek (ml/mv) átalakítására vonatkozó műszaki adatokat.
2-38 ábra: Analóg földelő tűcsatlakozók **
Megjegyzés:
Legalább egy analóg földelő csatlakozó szükséges a jel biztonságos és pontos fogadásához és leadásához. Egy analóg földelő csatlakozás elegendő bármelyik egyéb és az összes jel esetében is.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
35
2-1 táblázat: Az ILV és az analóg bemeneti/kimeneti csatlakozótűk elrendezése
CSATLAKOZÓTŰ 1
FUNKCIÓ 0. analóg bemeneti csatorna
14
1. analóg bemeneti csatorna
18
ILV be
6
ILV ki
20
Kizárólag a gyártó általi használatra. NE CSATLAKOZTASSA!
22
Analóg kimenet, NYOMÁS
23
Analóg kimenet, ÁRAMLÁS
24
Analóg kimenet, TÉRFOGAT
25
Analóg kimenet, LÉGZÉSI FÁZIS
5, 9, 10, 11, 12, 13
Földelés, analóg Megjegyzés: Legalább egy analóg földelő csatlakozó szükséges a jel biztonságos és pontos fogadásához és leadásához. Egy analóg földelő csatlakozás elegendő bármelyik egyéb jel esetében is.
RS 232-es kimenet (RS 232 Output) Itt állítható be a MIB jelű porton keresztül folytatott digitális kommunikáció RS 232 kimenetének formátuma. Az RS-232 kimenet konfigurációja az alábbi beállításokat teszi lehetővé: Általános Válassza a 8, N, 1-et és az alábbi átviteli sebességek egyikét: 9600, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 vagy 115200 vagy Válassza a CR/LF vagy a CR Only beállítást.
2-39 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Input/Output (Bemenet/Kimenet) fül, Általános RS-232-es kimenet
L2786–119 „J” kiadás
36
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
VueLink RS-232-es kimenet: Válassza az Off (Ki) lehetőséget
2-40 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Input/Output (Bemenet/Kimenet) fül, Vuelink RS-232-es kimenet
vagy VOXP Válassza a VOXP-t és a 8, N, 1 / 7, N, 1 / 7, E, 1 vagy 7, 0, 1 valamelyikét, valamint az alábbi átviteli sebességek egyikét: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200
2-41 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Input/Output (Bemenet/Kimenet) fül, VOXP RS-232-es kimenet
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
37
Nővérhívó csatlakozója Az AVEA lélegeztetőgép távoli nővérhívó rendszerhez csatlakoztatható a hátsó panel moduláris csatlakozóján keresztül, amely a 2-25 ábra látható. A dugaszhüvelynek olyan a kialakítása, hogy továbbítsa a normál esetben zárt (NC, riasztásra megszakított) vagy normál esetben megszakított (NO, riasztásra záródó) áramköri jeleket. A CareFusion mindkét típusú rendszerhez kínál kábeleket.
Dátum/Idő (Date/Time) fül
2-42 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Date / Time (Dátum/Idő) fül
A dátum (Date) beállítása A gombok megérintésével, elforgatásával és ismételt megérintésével „tárcsázza” az adatokat a megfelelő értékre az aktuális hónap, nap és év beállításához, mielőtt használni kezdené a lélegeztetőgépet.
Az idő (Time) beállítása A gombok megérintésével, elforgatásával és ismételt megérintésével „tárcsázza” az adatokat a megfelelő értékre a pontos idő (óra és perc) beállításához, mielőtt használni kezdené a lélegeztetőgépet.
Megjegyzés:
A dátum és/vagy idő módosítása után kapcsolja ki, majd vissza a lélegeztetőgépet, majd válassza a „NEW PT” (Új páciens) opciót az EVENTS (Események) és TRENDS (Trendek) szinkronizálására az újonnan beállított dátummal/idővel.
L2786–119 „J” kiadás
38
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Az AVEA bekapcsolása A lélegeztetőgép áramellátásának bekapcsolásához csatlakoztassa a tápkábelt megfelelő váltóáramú áramforráshoz és kapcsolja be a lélegeztetőgép hátsó paneljén található áramkapcsolót, amelyet az ábra mutat. BE
KI
2-43 ábra: Áramkapcsoló
A bekapcsolás/újraindulás ennél a készüléknél körülbelül 7 másodpercet vesz igénybe.
FIGYELEM! A biztonságos működéshez elengedhetetlen a védőföldelő csatlakozás, amelyet a tápkábel földelő vezetéke biztosít. A védő földelés kiesése esetén az összes elektromosan vezető alkatrész – beleértve a gombokat és vezérlőszerveket is – áramütést okozhat még akkor is, ha szigeteltnek tűnik. Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábelt megfelelően huzalozott fali dugaszaljzatba kell csatlakoztatni, kizárólag a lélegeztetőgéphez biztosított tápkábelt szabad használni, és meg kell győződni arról, hogy a tápkábel jó állapotban van.
FIGYELEM! Amennyiben a külső áramforrás föld vezetékének épségével kapcsolatban kétségek merülnek fel, húzza ki a lélegeztetőgép áramkábelét a váltóáramú hálózati csatlakozóból, és működtesse inkább a belső vagy az opcionális külső akkumulátorról.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
A felhasználó által végzendő ellenőrző tesztek FIGYELEM! A felhasználó által végzendő ellenőrző teszteket mindig beteg nélkül kell végezni. A felhasználói ellenőrző teszt a következő három altesztből áll. Ezeket mindig az új beteg rákapcsolása előtt kell elvégezni. •
A POST (bekapcsolási önteszt) teszt: A POST (Power On Self Test – bekapcsolási önteszt) automatikus, a felhasználó számára csak azt fogja jelezni, ha a lélegeztetőgép hibát talált. A normál lélegeztetés a POST (bekapcsolási önteszt) befejeződésekor kezdődik. •
Az Extended Systems Test (EST) (bővített rendszer teszt). A teszt során a lélegeztetőgép az alábbiakat végzi el: Légzőköri szivárgás ellenőrzése Légzőköri compliance mérése Az oxigénérzékelő két pontos kalibrálása
•
Az Alarms Test (riasztási teszt) az alábbiak ellenőrzéséből áll: High Ppeak (magas csúcsnyomás) riasztás Ext High Ppeak (tartósan magas csúcsnyomás) riasztás Low Ve (alacsony kilégzési perctérfogat) riasztás High Ve (magas kilégzési perctérfogat) riasztás High Vt (magas légzési térfogat) riasztás Low O2 (alacsony O2 ) riasztás Low Vt (alacsony légzési térfogat) riasztás
High O2 (magas O2 ) riasztás Low Ppeak (alacsony csúcsnyomás) riasztás Loss of AC (váltóáram-ellátás megszakadt) riasztás Circuit Disconnect (légzőkör megszakadt) High Rate (magas légzésfrekvencia) riasztás Apnea Interval (apnoés intervallum) riasztás Low PEEP (alacsony PEEP) riasztás
VIGYÁZAT! Bár a lélegeztetőgép a fentiek közül bármely teszt sikertelensége esetén is működtethető, beteg rákapcsolása előtt ezeket ellenőrizni kell, hogy meggyőződjön a helyes működésről.
A Power on Self Test (bekapcsolási önteszt) (POST) Ez a teszt automatikusan lefut, és az alábbi ellenőrzéseket végzi: •
A processzor önellenőrzése
•
ROM ellenőrző összeg
•
RAM teszt
L2786–119 „J” kiadás
39
40
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A POST (bekapcsolási önteszt) a hangriasztásokat is ellenőrzi, a hangjelzések idején a LED-eket, valamint a felhasználói felület LED-fényeit. A normál lélegeztetés a POST (bekapcsolási önteszt) befejeződésekor kezdődik.
Az Extended Systems Test (bővített rendszer teszt) (EST) Az EST (bővített rendszer teszt) funkció a Setup (Beállítás) képernyőről érhető el, ami az ábrán látható. A képernyő megnyitásához nyomja le az UIM bal alsó részén található SETUP (BEÁLLÍTÁS) érintőgombot.
2-44 ábra: Setup (Beállítás) képernyő
Nyomja le az érintőképernyő EST gombját a kijelöléshez. Megjelenik egy üzenet, amely arra utasít, hogy kapcsolja le a beteget a gépről, és zárja le a beteg Y-csatlakozóját. Miután megerősítette, hogy a beteg lekapcsolásra került a lélegeztetőgépről, és a légzőköri Y-csatlakozó le van zárva, nyomja meg a Continue (Folytatás) (Cont) gombot. A lélegeztetőgép ekkor elvégzi az EST-t (bővített rendszer teszt) és megjelenít egy visszaszámláló órát.
2.45a ábra: A beteg lekapcsolására utasító üzenet
A teszt során a lélegeztetőgép az alábbiakat végzi el: • Légzőköri szivárgás ellenőrzése • Légzőköri compliance mérése • Az oxigénérzékelő két pontos kalibrálása A légzőköri compliance mérését és a szivárgási tesztet a rendszer az oxigénérzékelő kalibrálásával egyidejűleg végzi el. Az EST-hez (bővített rendszer teszt) szükséges maximális idő 90 másodperc. Az EST (bővített rendszer teszt) újraindításához bármikor megnyomhatja a Cancel (Visszavonás) gombot a beállítási képernyőhöz való visszatéréshez.
2.45b ábra: EST folyamatban
Ha mindegyik teszt készen van, a lélegeztetőgép megjeleníti a „Passed” (Sikeres teszt) vagy „Failed” (Sikertelen teszt) üzenetet a megfelelő teszt mellett. Ha a teszt készen van, nyomja le a folytatás gombot a beállítás képernyőbe való visszalépéshez.
2.45c ábra: EST kész 2-45 ábra: A bővített rendszertesztek képernyői
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
41
A „SET UP ACCEPT” (Beállítás jóváhagyása) gombot meg kell nyomni, hogy az AVEA lélegeztetőgép megőrizze a légzőköri compliance értékét. Ekkor ki- és bekapcsolás után, „SAME PT” (Azonos páciens) kiválasztásakor a légzőköri compliance értéke megőrződik. Ha kiválasztja a „NEW PT” (Új páciens) opciót, akkor a funkció használatához EST (Bővített rendszer teszt) szükséges.
Megjegyzés:
Ha nem csatlakoztatja a lélegeztetőgépet oxigénforráshoz, az oxigénérzékelő kalibrálási tesztje azonnal sikertelen lesz.
A riasztási tesztek Megjegyzés:
Az oxigénérzékelő megfelelő kalibrálásának biztosítása érdekében Manuális Riasztási Teszt kivitelezése előtt EST-t (bővített rendszer teszt) kell végezni.
FIGYELEM! A felhasználó által végzett ellenőrző teszteket mindig beteg nélkül kell végezni.
VIGYÁZAT! Minden riasztási teszt után győződjön meg róla, hogy visszaállította a riasztási határértékeket a jelen fejezetben ismertetett ajánlott értékekre, mielőtt továbbhaladna a következő teszthez.
A tesztek beállítási követelményei: Levegőforrás nyomása O2-forrás nyomása Váltóáramú vezeték feszültsége Beteg légzőköre Compliance Ellenállás
Felnőtt beállítás
Gyermekgyógyászati beállítás
Újszülött beállítás
> 2,1 bar (30 psig)
ugyanaz
ugyanaz
> 2,1 bar (30 psig)
ugyanaz
ugyanaz
115 + 10 VAC
ugyanaz
ugyanaz
2 m (6 ft.) felnőtt
2 m (6 ft.) felnőtt
csecsemő
20 ml/H2Ocm
20 ml/H2Ocm
nem alkalmazható
5 cmH20/l/sec
5 cmH20/l/sec
nem alkalmazható
Az AVEA lélegeztetőgépen a riasztási tesztek alapértelmezett értékekkel történő végrehajtásához kövesse az alábbi lépéseket (a riasztási tesztekről szóló rész végén található egy táblázat, amely ismerteti a felnőtt, gyermek és újszülött betegek testméretére vonatkozó alapértelmezett beállításokat). 1. Csatlakoztassa megfelelően a levegő és O2-gáz forrást. Csatlakoztassa az áramkábelt megfelelő váltóáramú dugaszolóaljzatba. Csatlakoztassa a megfelelő beteg-testmérethez való légzőkört és teszttüdőt a lélegeztetőgéphez. 2. Kapcsolja be a lélegeztetőgépet, és válassza a NEW PATIENT (ÚJ BETEG) opciót, amikor megjelenik a Patient Select (Beteg kiválasztása) képernyő. Fogadja el a kiválasztott tételt a PATIENT ACCEPT (BETEG ELFOGADÁSA) gomb lenyomásával. Ezzel engedélyezi az alapbeállítások alkalmazását a manuális riasztási teszthez.
L2786–119 „J” kiadás
42
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
3. Válassza ki a teszthez a megfelelő beteg-testméretet (Adult (Felnőtt), Pediatric (Gyermek) vagy Neonate (Újszülött)) a Patient Size Select (Beteg testméretének megadása) képernyőn. Fogadja el a kiválasztott tételt a SIZE ACCEPT (BETEGMÉRET ELFOGADÁSA) gomb lenyomásával. A Humidifier Active (Párásító aktív) beállítást állítsa az „off” (ki) értékre. 4. Végezze el az esetlegesen szükséges változtatásokat és adatbevitelt a Ventilation Setup (Lélegeztetés beállítása) képernyőn, és fogadja el a megadott értékeket a SETUP ACCEPT (BEÁLLÍTÁS ELFOGADÁSA) gomb lenyomásával. 5. Nyomja le a felhasználói felület jobb felső részén található Alarm Limits (Riasztások határértékei) gombot. 6. Ellenőrizze, hogy egyik riasztás sem aktív, és törölje a riasztás kijelzését a felhasználói felület jobb felső részén található Alarm reset (Riasztás visszaállítása) gomb lenyomásával. 7. A % O2 kezelőszerv értékét állítsa 100%-ra. Iktassa ki a lélegeztetőgép hátsó paneljén található oxigénérzékelőt, és ellenőrizze, hogy bekapcsol-e a Low O2 (Alacsony O2) riasztás. Állítsa az O2 kezelőszerv beállítását 21%-ra, miközben az érzékelő továbbra is ki van iktatva a hátsó panelről. Távolítsa el az érzékelőt a hátsó panelről. Biztosítson gázáramlást az érzékelőbe külső oxigén-áramlásmérőből. Ellenőrizze, hogy a High O2 (Magas O2) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a % O2 értékét 21%ra, és csatlakoztassa vissza az oxigénérzékelőt a hátsó panelre. Törölje az összes riasztási üzenetet az Alarm reset (Riasztás visszaállítása) gomb lenyomásával. 8. Állítsa a „PEEP” értékét 0-ra. Állítsa a Low PEEP (Alacsony PEEP) riasztás értékét 0-ra. Kapcsolja szét a beteg Y-csatlakozóját és a teszttüdőt. Ellenőrizze, hogy a Circuit Disconnect (Légzőkör szétkapcsolva) riasztás után a Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) riasztás bekapcsol-e. Ennek a második riasztásnak 15 másodpercen vagy egy légzési cikluson belül kell bekapcsolnia. Csatlakoztassa vissza a teszttüdőt a légzőkörhöz, és a Reset (Visszaállítás) gombbal törölje a riasztást. 9. Húzza ki a hálózati áramkábelt a fali csatlakozóból. Ellenőrizze, hogy a Loss of AC (Váltóáram-ellátás megszakadt) riasztás bekapcsol-e. Dugja vissza a hálózati kábelt. Törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 10. Zárja el a kilélegzett levegő kilépési nyílását. Ellenőrizze, hogy a High Ppeak (magas csúcsnyomás), majd 5 másodperccel később az Ext High Peak (tartósan magas csúcsnyomás) riasztás bekapcsol-e. 11. Állítsa a légzésfrekvencia kezelőszervének értékét 1 bpm-re. Ellenőrizze, hogy az Apnea Interval (Apnoés intervallum) riasztás bekapcsol-e az alapértelmezettként beállított 20 másodperc elteltével. Állítsa vissza a kezelőszerv beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 12. Állítsa a Low PEEP (Alacsony PEEP) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen a PEEP vezérlésére beállított alapértelmezett értéknél magasabbra. Ellenőrizze, hogy a Low PEEP (Alacsony PEEP) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 13. Állítsa a High Ppeak (Magas csúcsnyomás) riasztás beállítását a mért csúcsnyomás-érték alá, illetve újszülött lélegeztetési alkalmazásnál a belégzési nyomás (Inspiratory Pressure) vezérlésére a lélegeztetőgépen beállított alapértelmezett érték alá. Ellenőrizze, hogy a High Ppeak (Magas csúcsnyomás) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 14. Állítsa a Low Ve (Alacsony kilégzési perctérfogat) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen mérhető Ve érték fölé. Ellenőrizze, hogy a Low Ve (Alacsony kilégzési perctérfogat) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 15. Állítsa a High Ve (Magas kilégzési perctérfogat) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen mérhető Ve érték alá. Ellenőrizze, hogy a High Ve (Magas kilégzési perctérfogat) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 16. Állítsa a High Vt (Magas légzési térfogat) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen beállított Vt érték alá. Ellenőrizze, hogy a High Vt (Magas légzési térfogat) riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 17. Állítsa a Low Vt (Alacsony légzési térfogat) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen beállított Vt érték fölé. Ellenőrizze, hogy a Low Vt (Alacsony légzési térfogat) riasztás bekapcsol-e a Utility (Segédprogramok) képernyőn a VTE érzékenységére vonatkozóan beállított számú légvétel után. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
18. Állítsa a High Rate (Magas légzésfrekvencia) riasztás beállítását a lélegeztetőgépen alapértelmezettként beállított légzésfrekvencia-érték alá. Ellenőrizze, hogy a riasztás bekapcsol-e. Állítsa vissza a riasztás beállítását az alapértelmezett értékre, és törölje a riasztást a Reset (Visszaállítás) gomb megnyomásával. 19. Zárja le a légzőkör belégzési ágát. Ellenőrizze, hogy a Circuit Occlusion (légzőköri elzáródás) riasztás bekapcsol-e.
VIGYÁZAT! Bár a lélegeztetőgép a fentiek közül bármely teszt sikertelensége esetén is működtethető, beteg rákapcsolása előtt ezeket ellenőrizni kell, hogy meggyőződjön a helyes működésről.
L2786–119 „J” kiadás
43
44
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
A felnőttekre, gyermekekre és újszülöttekre vonatkozó alapértelmezett beállítások Az alapértelmezett beállítások a lélegeztetőgép működését befolyásoló beállítások, amelyek bekapcsolás után a „New Patient” (Új beteg) gomb lenyomásakor érvénybe lépnek.
Lélegeztetés beállítása ET cső átmérője ET cső hossza Mesterséges légúti kompenzáció Szivárgáskompenzáció Légzőköri Compliance kompenzáció Párásítás Beteg testtömege
Fő vezérlőszervek Lélegeztetési típus/üzemmód (Breath Type/Mode) Légzésfrekvencia (Rate) Légzési térfogat (Volume) Csúcsáramlás Belégzési nyomás (Insp Pres) Belégzési szünet (Insp Pause) Belégzési idő (Insp Time) PSV PEEP Belégzési áramlás triggere (Flow Trig) % O2
Részletes beállítások Vsync Vsync emelkedés (Vsync Rise) Sóhajtás (Sigh) Hullámforma (Waveform) Bias Flow Belégzési nyomás trigger (Pres Trig) PSV emelkedés (PSV Rise)
Felnőtt beállítás 7,5 mm 30 cm Ki
Gyermekgyógyászati beállítás 5,5 mm 26 cm Ki
Újszülött beállítás 3,0 mm 15 cm Ki
Ki 0,0 ml/H2Ocm
Ki 0,0 ml/H2Ocm
Aktív be 1 kg
Aktív be 1 kg
Felnőtt beállítás Volume A/C
Gyermekgyógyászati beállítás Volume A/C
Újszülött beállítás TCPL A/C
12 bpm 500 ml 60 l/perc 15 H2Ocm
12 bpm 100 ml 20 l/perc 15 H2Ocm
20 bpm 2,0 ml 8 l/perc 15 H2Ocm
0,0 sec
0,0 sec
0,0 sec
1,0 sec 0 H2Ocm 6 H2Ocm 1,0 l/perc
0,75 sec 0 H2Ocm 6 H2Ocm 1,0 l/perc
0,35 sec 0 H2Ocm 3 H2Ocm 0,5 l/perc
40%
40%
40%
Ki 0,0 ml/H2Ocm NEM aktív újszülőtt páciensnél. Aktív be 1 kg
Felnőtt beállítás 0 (ki) 5
Gyermekgyógyászati beállítás 0 (ki) 5
Újszülött beállítás nem alkalmazható nem alkalmazható
0 (ki) 1 (Dec) 2,0 l/perc 3,0 H2Ocm
0 (ki) 1 (Dec) 2,0 l/perc 3,0 H2Ocm
nem alkalmazható 1 (Dec) 2,0 l/perc 3,0 H2Ocm
5
5
5
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
PSV ciklus (PSV Cycle) PSV Tmax Gépi térfogat (Mach Vol) Térfogatküszöb (Vol Limit) Belégzési emelkedés (Insp Rise) Áramlásvezérelt ciklus (Flow cycle) T High PSV T High Sync T Low Sync Igény szerinti áramlás (Demand flow)
Riasztási beállítások Magas légzésfrekvencia Magas légzési térfogat (High Vt) Alacsony légzési térfogat (Low Vt) Alacsony kilégzési perctérfogat (Low Ve) Magas kilégzési perctérfogat (High Ve) Alacsony belégzési nyomás (Low Ppeak) Magas belégzési nyomás (High Ppeak) Alacsony PEEP Apnoés intervallum
Kiegészítő vezérlőszervek Manuális lélegeztetés Szívás ↑ O2 Porlasztó Belégzés tartása (Insp Hold) Kilégzés tartása (Exp Hold)
L2786–119 „J” kiadás
Kicsomagolás és beállítás
45
Felnőtt beállítás 25% 5s 0l 2,50 l 5
Gyermekgyógyászati beállítás 25% 0,75 s 0 ml 500 ml 5
Újszülött beállítás 10% 0,35 s 0 ml 300,0 ml 5
0% (ki)
0% (ki)
0% (ki)
Ki 0% 0% Be
Ki 0% 0% Be
nem alkalmazható nem alkalmazható nem alkalmazható Be
Felnőtt beállítás 75 bpm 3,00 l
Gyermekgyógyászati beállítás 75 bpm 1000 ml
Újszülött beállítás 75 bpm 300 ml
0,0 l
0,0 ml
0,0 ml
1,0 l
0,5 l
0,5 l
30,0 l/perc
30,0 l/perc
5,0 l/perc
8 H2Ocm
8 H2Ocm
5 H2Ocm
40 H2Ocm
40 H2Ocm
30 H2Ocm
3 H2Ocm 20 s
3 H2Ocm 20 s
1 H2Ocm 20 s
Felnőtt beállítás ----79% -------
Gyermekgyógyászati beállítás ----79%
Újszülött beállítás ----20%
-----
-----
46
Kicsomagolás és beállítás
Felhasználói kézikönyv
Az AVEA felhasználója által végzendő ellenőrzések listája Készülék sorozatszáma:________________________________ Ellenőrzés dátuma: __________________
TESZT
SIKERES
SIKERTELEN
Automatikus tesztek Bekapcsolási önteszt Légzőköri szivárgás ellenőrzése Légzőköri compliance mérése Az oxigénérzékelő két pontos kalibrálása Riasztások manuális ellenőrzése High Rate (magas légzésfrekvencia) riasztás Low Vte (alacsony légzési térfogat) riasztás High Vt (magas légzési térfogat) riasztás Low Ve (alacsony kilégzési perctérfogat) riasztás High Ve (magas kilégzési perctérfogat) riasztás Low Ppeak (alacsony csúcsnyomás) riasztás High Ppeak (magas csúcsnyomás) riasztás Low PEEP (alacsony PEEP) Apnea Interval (apnoés intervallum) riasztás Extended High Ppeak (tartósan magas csúcsnyomás) riasztás Circuit Disconnect (légzőkör szétkapcsolva) riasztás Circuit Occlusion (légzőköri elzáródás) riasztás Loss of AC (váltóáram-ellátás megszakadása) riasztás High O2 (magas O2) riasztás Low O2 (alacsony O2) riasztás Az ellenőrzést végző személy aláírása:_______________________________ Beosztása:______________________________________________________
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
AVEA Hibaelhárítás Ne használja a lélegeztetőgépet, ha bármilyen probléma lehetősége merül fel Tünet
Sikertelen EST-teszt (Bővített rendszerteszt) szivárgás miatt
A hiba oka
A légzőkör Y-csatlakozója nincs teljesen elzárva Szivárgás a légzőkörből
A szűrő tára nem illeszkedik megfelelően
Szivárgás a kilégzési szögletből Sikertelen EST-teszt (Bővített rendszerteszt) nem megfelelő O2kalibrálás miatt
A proximális áramlásérzékelő nem jelzi az értéket
A Vti > Vte, ha proximális áramlásérzékelő nélkül működik a gép
L2786–119 „J” kiadás
Megoldás(ok)
Győződjön meg róla, hogy a légzőkör Y-csatlakozója teljesen el van-e zárva. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás a légzőkörből, és illessze vissza a légzőkör csatlakozóit a lélegeztetőgépre. Ha szükséges, cserélje ki a légzőkört. Távolítsa el a kilégzési tárat, és ellenőrizze a csatlakozások állapotát. Végezze el újra a csatlakoztatásokat, és ellenőrizze ismét. Ha szükséges, cserélje ki. Cserélje ki a kilégzési diafragmát.
Az O2-érzékelő csatlakozója nincs Ellenőrizze az érzékelő megfelelően csatlakoztatva csatlakozását Bemeneti gáznyomás túl alacsony Ellenőrizze, hogy a bemeneti levegő- és oxigénnyomás 20 psig felett van. Meghibásodott az O2-érzékelő Cserélje ki az O2-érzékelőt. Inkompatibilis az érzékelő és a Az érzékelő/üzemmód helyes beteg testmérete beállítását lásd a kezelői kézikönyvben. Az érzékelő nincs csatlakoztatva Győződjön meg róla, hogy az érzékelő megfelelően csatlakozik a beteg Y-csövéhez és a lélegeztetőgéphez is. Meglazult a külső csatlakozás Ellenőrizze a külső csatlakozást. Meghibásodott az érzékelő Cserélje ki az érzékelőt. Belső hiba
Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
Normális jelenség, ha a gép teszttüdővel működik Normális jelenség, ha az értékek a lélegeztetőgép leolvasási pontosságának ±10%-os tartományán belül vannak Meghibásodott a kilégzési áramlásérzékelő Szivárgás a légzőkörben, víztartályban vagy kilégzési rendszerben
Nem szükséges intézkedés. Nincs szükség intézkedésre, ha az értékek a leolvasási pontosság tartományán belül vannak. Tisztítsa meg/cserélje ki a kilégzési áramlásérzékelőt. Ellenőrizze a szivárgási teszttel.
47
48
Kicsomagolás és beállítás Tünet
Vte > Vti
A hiba oka
Normális jelenség, ha az értékek a lélegeztetőgép leolvasási pontosságának ±10%-os tartományán belül vannak Meghibásodott a kilégzési áramlásérzékelő Szivárgás a légzőkörben, víztartályban vagy kilégzési rendszerben Belső hiba
Felhasználói kézikönyv Megoldás(ok)
Nincs szükség intézkedésre, ha az értékek a leolvasási pontosság tartományán belül vannak. Tisztítsa meg/cserélje ki a kilégzési áramlásérzékelőt. Ellenőrizze a szivárgási teszttel. Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
A térfogat hullámformája az A párásító „Active on/off” (Aktív alapvonal felett vagy alatt van belső be/ki) értéke helytelenül van érzékelő alkalmazásával lélegeztetett beállítva betegnél Normális jelenség, ha az értékek a lélegeztetőgép leolvasási pontosságának ±10%-os tartományán belül vannak Meghibásodott a kilégzési áramlásérzékelő Belső hiba
Párásító esetében alkalmazza az „Active on” (Aktív be) beállítást, „HME” esetében pedig az „Active off” (Aktív ki) beállítást. Nincs szükség intézkedésre, ha az értékek a leolvasási pontosság tartományán belül vannak.
A térfogat értékek idővel pontatlanná Idegen anyag van az válnak áramlásérzékelőn
Tisztítsa meg/cserélje ki az érzékelőt.
A porlasztó nem működik
Belső hiba
Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
A lélegeztetőgép kompresszorról működik Az áramlás kisebb mint 15 l/perc
Csatlakoztassa a fali levegőforrást.
Belső hiba
A FIO2 monitorozása pontatlan vagy a Az O2-érzékelőt kalibrálni kell kijelzett érték „***”
A PEEP érték túl magas
A készülék nem működik váltóáramról
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a kilégzési áramlásérzékelőt. Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
Az O2-érzékelő elhasználódott
A kilégzési szűrő tára eltömődött vagy megtelt
Amennyiben lehetséges, növelje az áramlást. Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot. Végezze el az EST-tesztet (bővített rendszerteszt). Cserélje ki az O2-érzékelőt. Cserélje ki a tárat.
Meghibásodott a kilégzési diafragma
Cserélje ki a kilégzési diafragmát.
Kiégett a biztosíték vagy az árambemeneti egység Az áramkábel nincs a hálózati áramforrásra csatlakoztatva
Cserélje ki a biztosítékot. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kicsomagolás és beállítás
Tünet
A hiba oka
Nem megfelelő a belső akkumulátor töltöttségének jelzése
Túlságosan lemerült az akkumulátor
• A beépített akkumulátor nem a megadott ideig működik. • Az akkumulátor töltöttségét jelző zöld LED világít, de az akkumulátor működési ideje rövidebb a megadottnál. • Az akkumulátorok nem képesek a megfelelő töltöttség fenntartására. Nem megfelelő a külső akkumulátor töltöttségének jelzése
Karbantartás és tesztelés szükséges
Végezze el a beépített akkumulátor-töltésjelző újraindítását.
Túlságosan lemerült az akkumulátor Meglazultak a csatlakozók
A teljes feltöltés legalább 12 órát vesz igénybe. Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Akkumulátorról való működtetés üzemideje csökkent
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve
A belső akkumulátor teljes feltöltése legalább 4 órát vesz igénybe. A külső akkumulátor teljes feltöltése legalább 12 órát vesz igénybe.
Meghibásodott az akkumulátor Belső hiba
Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot. Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
Akkumulátorról nem működik megfelelően a készülék
A lélegeztetőgép nem működik kompresszorról Automatikus indítás
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve
L2786–119 „J” kiadás
A belső akkumulátor teljes feltöltése legalább 4 órát vesz igénybe. A külső akkumulátor teljes feltöltése – amit egy zöld LED felgyulladása jelez – legalább 12 órát vesz igénybe. A teljes feltöltés legalább 4 órát vesz igénybe.
Nem megfelelőek az érzékenységi Ellenőrizze az áramlás és nyomás beállítások triggerek beállítását. Légzőköri szivárgás
Megjelenik a Vent INOP (Lélegeztetőgép működésképtelen) felirat Low gas (Alacsony gáztérfogat) riasztás a kompresszoron
Megoldás(ok)
A Demand Flow (Igény szerinti áramlás) ki van kapcsolva Rendszerhiba A perctérfogat meghaladja a 40 l/perc értéket
Végezzen EST-tesztet, és szükség szerint szüntesse meg a szivárgást. A Bias Flow (Alapszintű áramlás) értékét körülbelül 1,5 l/perccel magasabbra kell beállítani, mint a Flow Trigger (Áramlási trigger) értéke. Kapcsolja be a Demand Flow (Igény szerinti áramlás) funkciót. Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot. Csökkentse a perctérfogatot.
49
50
Kicsomagolás és beállítás Tünet
„Loss of gas” (Gázellátás megszakadt) riasztás
Készülékhiba kijelzése
NCPAP Nyomási határérték
Felhasználói kézikönyv
A hiba oka
Megoldás(ok)
Belső hiba
Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
Meghibásodott az érzékelő
Cserélje ki az érzékelőt.
A kilégzési áramlásérzékelő nincsen csatlakoztatva
Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Az O2-érzékelő csatlakozója nincs
Ellenőrizze az O2-érzékelőt.
A levegő/Heliox csatlakozó nincs megfelelően csatlakoztatva
Biztosítsa a megfelelő csatlakozást.
csatlakoztatva Meghibásodott az O2-érzékelő
Cserélje ki az O2-érzékelőt.
Belső hiba
Hívja a Műszaki Segélyszolgálatot.
Nem megfelelő csatlakoztatási sorrend
A külső akkumulátort úgy kell csatlakoztatni, hogy közben a váltóáramú áramforrásra nincsen csatlakoztatva a készülék.
Elzáródás a beteg légzőkörének kilégzési ágán
Ellenőrizze a kilégzési ágat, hogy nem tört-e meg és nincs-e benne víz.
Eltömődött kilégzési szűrő
Cserélje ki a kilégzési szűrőt.
Alacsony NCPAP nyomás
Légzőkör megszakadt Légzőköri szivárgás Beteginterfész szivárgása
Ellenőrizze a légzőkört. Ellenőrizze a beteginterfészt.
Magas NCPAP nyomás
Pácienskör elzáródott Víz a légzőkörben Beteg beavatkozása
Ellenőrizze a pácienskört. Ellenőrizze az orrdugaszokat.
Légzőkör megszakadt
Pácienskör megszakadt
Ellenőrizze a pácienskört.
Pontatlan a légköri nyomásértékek kijelzése
A nyomásmérőt kalibrálni kell
Hívja a CareFusion műszaki segélyszolgálatát.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
3. fejezet A lélegeztetőgép működtetése Érintőgombok és LED jelzőfények
3-1a ábra: Felhasználói felület modul (nemzetközi) a gombok ikonjaival
L2786–119 „J” kiadás
51
52
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
3-1b ábra: Felhasználói felület modul (angol nyelvű) a gombok felirataival 3-1 ábra: Felhasználói interfész modulja
Az érintőgombok a felhasználói felület modul (UIM) vezérlőszervei, amelyek az érintőképernyő körül helyezkednek el. A UIM körül az óramutató járásának irányába haladva, a jobb felső sarokból kiindulva (lásd a nyilat) ezek a következők:
A.
Riasztás elnémítása (LED) A gomb lenyomásával kikapcsolható a riasztás hangjelzés komponense 2 percre (± 1 másodperc) vagy a Riasztás elnémítása gomb ismételt lenyomásáig. Ez a gomb VENT INOP (LÉLEGEZTETŐGÉP MŰKÖDÉSKÉPTELEN) riasztás esetén nem működik.
Megjegyzés:
A riasztás elnémítása gomb lenyomása esetén később újra hallható lesz a riasztás, ha bizonyos körülmények riasztást tesznek szükségessé.
B.
Riasztás visszaállítása Törli azoknak a riasztásoknak a vizuális jelzését, amelyek már nem aktívak.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
C.
A lélegeztetőgép működtetése
53
Riasztások határértékei Megnyitja az Alarm limits (Riasztások határértékei) képernyőt adatbevitelhez vagy -módosításhoz. Kapcsológomb, amely megnyitja és bezárja ezt a képernyőt.
Megjegyzés:
A kimerevítés gomb lenyomása, miközben a riasztások határértékei ablak nyitva van, automatikusan bezárja az ablakot és kimerevíti a grafikát.
D.
Manuális lélegeztetés A gomb lenyomása a kilégzési fázisban egyetlen, kötelező légzési térfogatot adagol a betegnek az aktuális lélegeztetési beállítások alkalmazásával. Ha a gombot a belégzési fázisban nyomják le, akkor nem lesz hatása.
Megjegyzés:
A Manuális lélegeztetés gomb nem aktív APRV/BIPHASIC üzemmódban.
E.
Szívás (LED) A gomb lenyomása elindítja a „Disconnect for Suction” (Szétkapcsolás szíváshoz) eljárást. A lélegeztetőgép: •
Engedélyezi a „% O2 növelése” eljárást 2 percre (lásd lentebb az O2 növelése részt).
•
Amikor a légzőkör megszakadása riasztás aktív, a lélegeztetőgép leáll és alapszintű áramlást állít be. A lélegeztetőgép automatikusan érzékeli a beteg visszacsatlakozását és folytatja a normál lélegeztetést.
•
Elnémítja a riasztásokat 120 másodpercre.
Ha ismét lenyomják a Suction (SZÍVÁS) gombot a 2 perces időtartam alatt, amíg a „szétkapcsolás szíváshoz” eljárás aktív, az eljárás visszavonásra kerül.
F.
O2 növelése A gomb lenyomásával a lélegeztetőgép 2 percre megnöveli a betegnek adagolt oxigén koncentrációját. Ha a ↑ %O2 gombot a két perces időtartam alatt ismét megnyomják, az eljárás visszavonásra kerül, és a lélegeztetőgép visszatér az előző beállításokhoz. Alapértelmezett értékek: +20% újszülötteknél; 79% felnőtteknél/gyermekeknél Felnőtt/Gyermek:
79%-kal a beállított % O2 fölé
Újszülött:
20%-kal a beállított % O2 érték fölé vagy 100%-ra, amelyik a kisebb
A FIO2 növelésének beállítása: A Utilities (Segédprogramok) képernyőről lépjen a Configuration (Konfigurálás) fülre:
L2786–119 „J” kiadás
54
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
FIO2 növelése: Ezzel állítható be az oxigénkoncentráció növelése során a növelés lépésköze. Azt lehet vele beállítani, hogy a lélegeztetőgép mennyivel növelje az oxigénkoncentrációt az aktuálisan beállított FIO2 érték fölé. Például:
Ha a FIO2 növelése 20%-ra van beállítva ÉS A beállított FIO2 40%, AKKOR a FIO2 növelése eljárás aktiválásakor a FIO2 két percre 60%-ra fog növekedni, utána pedig visszaáll 40%-ra.
Csecsemők esetében az alapértelmezett beállítás 20%, a gyermekgyógyászati és felnőtt alkalmazásokban pedig 79%.
Megjegyzés:
Ezek a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre, ha a Set up (Beállítások) menüben kiválasztja a New Patient (Új beteg) opciót.
Megjegyzés:
Az adagolt gáz FIO2 értékének 100%-ra történő növeléséhez az O2-koncentráció növelése során a FIO2 növelése beállítást állítsa a maximális 79%-os értékre.
FIGYELEM! Heliox alkalmazása során akár a „Suction” (Szívás), akár az „Increase O2” (O2 növelése) gombot nyomják le, a funkció időtartamára a Heliox gáz adagolása megszakad. A légzési térfogat változhat a 2 perces „Időkiesés” után vagy a gomb lenyomása után, amíg a tartály kiöblítésre nem kerül.
G.
Adattárcsázás Változtatja az érintőképernyőn a kijelölt mező értékeit.
H.
Elfogadás Elfogadja az érintőképernyő valamely mezőjébe bevitt adatokat.
I.
Visszavonás Visszavonja az érintőképernyő valamely mezőjébe bevitt adatokat. A lélegeztetőgép folytatja a lélegeztetést az aktuális beállításokkal.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
J.
A lélegeztetőgép működtetése
55
Kilégzés tartása Ha az EXP HOLD (Kilégzés tartása) gombot lenyomják, akkor a következő légzési intervallum kezdetén a lélegeztetőgép nem fogja engedni a beteget belélegezni vagy kilélegezni 20-as és ennél kisebb légzésszám esetén maximum 20 másodpercig (felnőtt/gyermek), 20-as légzésszám felett 25 másodpercig, illetve 3 másodpercig (újszülött). Az Expiratory Hold (Kilégzés tartása) funkció TCPL üzemmódú lélegeztetés esetén NEM aktív.
K.
Belégzés tartása (manuális) Ha lenyomják az INSP HOLD (Belégzés tartása) gombot, akkor miután a beprogramozott térfogatvezérelt vagy nyomásvezérelt légzési térfogat adagolása megtörtént, a beteg nem fog tudni kilélegezni maximálisan 3,0 másodpercig (± 0,1 másodperc).
L.
Porlasztó A Porlasztó gomb lenyomására a lélegeztetőgép gázkeveréket juttat a porlasztó portjához 10 ± 0,7 bar (1,5 psig) nyomáson, amennyiben sorosan kapcsolt porlasztó van a rendszerhez csatlakoztatva és a számított adagolt áramlás > 15 l/perc. A porlasztott gáz adagolása a belégzési fázissal van szinkronizálva és 20 percig tart. Ha a kezelést a 20 perces időtartam letelte előtt szeretné befejezni, nyomja le a Porlasztó gombot másodszor is.
VIGYÁZAT! A porlasztó meghajtásához külső áramlási forrás használata nem javasolt.
FIGYELEM! A porlasztó alkalmazása befolyásolhatja az adagolt légzési térfogatokat.
Megjegyzés:
Heliox gázkeverék alkalmazása esetén ne működtesse a porlasztót.
L2786–119 „J” kiadás
56
M.
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Beteg testmérete Az UIM alsó részén található felnőtt, gyermek és újszülött testméret-kijelzők mutatják, hogy aktuálisan melyik testméret van kiválasztva. Ezekhez a LED-jelzőfényekhez nem tartozék érintőgomb az UIM-on.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi a beteg testméretének megváltoztatását, ha az aktív lélegeztetési üzemmód nem áll rendelkezésre az újonnan kiválasztott beteg-testméret esetében. A lélegeztetőgép ebben az esetben üzenetet jelenít meg, amelyben arra utasítja a felhasználót, hogy először a lélegeztetési üzemmódot változtassa meg. Például újszülött TCPL üzemmódban történő lélegeztetése során nem lehet gyermek vagy felnőtt testméretre váltani, mielőtt át nem tér egy olyan üzemmódra, amely ezeknél az alkalmazásoknál elérhető. A lélegeztetőgép akkor sem engedélyezi a testméret módosítását, ha a Machine Volume (Gépi térfogat) funkció aktív. Megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy a Gépi térfogat funkciót ki kell kapcsolni, mielőtt a beteg testméretének beállítását megváltoztatná.
N.
Vezérlőpanel lezárása (LED) A LOCK (LEZÁR) billentyű letiltja az elülső panel és a képernyő vezérlőszerveit a MANUAL BREATH (MANUÁLIS LÉLEGEZTETÉS), Suction (Szívás), ↑ % O2, ALARM RESET (RIASZTÁS VISSZAÁLLÍTÁSA), ALARM SILENCE (RIASZTÁS ELNÉMÍTÁSA) ÉS LOCK (LEZÁR) gombok kivételével.
O.
Nyomtatás A PRINT (NYOMTATÁS) gomb elküldi az aktuálisan megjelenített képernyő tartalmát egy megfelelően csatlakoztatott párhuzamos nyomtatóra.
P.
Beállítás Megnyitja a lélegeztetőgép Setup (Beállítás) képernyőjét.
Megjegyzés:
A Beállítás gomb másodszori lenyomása a Beállítás elfogadása előtt bezárja az ablakot és visszaállítja az előző beállításokat. A Set-Up (Beállítás) képernyőnél a képernyőn megjelenő elfogadás gombot kell alkalmazni. A testméret új beteg kiválasztása nélkül történő megváltoztatásához a betegbeállításokat el kell fogadni a testméret kiválasztása előtt.
Q.
Részletes beállítások (LED) Megnyitja az Advanced settings (Részletes beállítások) képernyőt adatbevitelhez vagy -módosításhoz. Kapcsológomb, amely megnyitja és bezárja ezt a képernyőt.
Megjegyzés:
A kimerevítés gomb lenyomása, miközben a Advanced Setting (Részletes beállítások) ablak nyitva van, automatikusan bezárja az ablakot és kimerevíti a grafikát.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
R.
A lélegeztetőgép működtetése
57
Üzemmód Megnyitja a Mode Select (Üzemmód-választás) képernyőt az adatbevitelhez vagy -módosításhoz. Kapcsológombként működik, amellyel megnyitható vagy bezárható a képernyő. Az érintőképernyő tetején található Mode indicator (Üzemmód kijelző) lenyomásával szintén előhívható a képernyő.
Megjegyzés:
A Mode (Üzemmód) gomb másodszori lenyomása a Mode (Üzemmód) elfogadása előtt bezárja az ablakot, és visszaállítja az előző beállításokat. A Mode (Üzemmód) képernyő a képernyőn megjelenő elfogadás gombot alkalmaz.
S.
Esemény Bizonyos események feljegyzése automatikusan történik, másokat viszont kézzel kell naplózni, hogy megjelenjenek ezen a képernyőn. Az események teljes listáját lásd: „4. fejezet: Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek”.
T.
Kimerevítés A FREEZE (KIMEREVÍTÉS) gomb kimerevíti az aktuális képernyőt, és felfüggeszti a képernyő adatainak valós idejű frissítését, amíg újra le nem nyomják. Ha a képernyő ki van merevítve, megjelenik egy görgethető kurzor. Az Adattárcsázással görgethető a kurzor a hullámformát, hurkot vagy trendet megjelenítő képernyő pontjain keresztül. A képernyő aktív állapotának visszaállításához nyomja le még egyszer a Freeze (Kimerevítés) gombot. A 3-2 ábra egy áramlás/térfogat hurkot mutat „kimerevített” üzemmódban. A kurzorok a „kimerevített” hurok pontjait egy X-Y tengelyű grafikon segítségével jelölik. A hurok görbéje mentén az értékek megjelenítése az alábbiakban bemutatott módon történik.
Szaggatott kurzorvonal
Az áramlás/térfogat hurok pontjainak meghatározása
3-2 ábra: Áramlás/térfogat hurok kimerevítési üzemmódban
L2786–119 „J” kiadás
A hurok pontjainak követése során a különböző pontok X és Y értékeit mutató zászló
Kurzor, amely éppen fedi a nulla ponton átmenő „X”-tengelyt
58
U.
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Képernyők Megnyitja a Screen Selection (Képernyőválasztás) ablakot (3-3 ábra). Ez megnyitható az érintőképernyő felső, középső részén lévő Screen indicator (Képernyő indikátor) lenyomásával is.
Megjegyzés:
A Screens (Képernyők) gomb másodszori lenyomása bezárja az ablakot.
3-3 ábra: Képernyőválasztás ablak
V.
Főképernyő Ezzel a gombbal visszaléphet a főképernyőre.
W. Riasztások állapotát jelző LED-ek Az UIM jobb felső részén található Riasztás-állapotjelzők pirosan vagy sárgán villognak, így jelzik a magas vagy közepes prioritású riasztást (lásd „5. fejezet: Volumetriás kapnográfia”).
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
A beteggel kapcsolatos beállítások A Patient Select (Beteg kiválasztása) képernyő A Patient Select (Beteg kiválasztása) képernyő lehetővé teszi, hogy a kezelő az adott beteg lélegeztetését később folytassa (RESUME CURRENT) vagy kiválassza az új beteg (NEW PATIENT) opciót a lélegeztetőgép beállításainak megváltoztatásához.
3-4 ábra: Beteg kiválasztása képernyő
Ha megnyomja a Resume Current (Jelenlegi folytatása) gombot, akkor a lélegeztetőgép a legutóbbi beállításokkal megkezdi a lélegeztetést. A New Patient (Új beteg) gomb törli a hurkokat és trendeket az átmeneti adattárból és visszaállítja az összes beállításnál az alapértelmezett értékeket. Nyomja le a Patient Accept (Beteg elfogadása) gombot a kiválasztott tétel elfogadásához.
L2786–119 „J” kiadás
59
60
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Patient Size Select (Beteg testméretének kiválasztása) képernyő A Patient Size Select (Beteg testméretének kiválasztása) képernyő az új betegnél megadandó beállítások sorában elsőként jelenik meg.
Megjegyzés:
Az újonnan kiválasztott beteg-testméret mindaddig nem lesz aktív, amíg a képernyőn látható SETUP ACCEPT (Beállítás elfogadása) gombot le nem nyomják.
3-5 ábra: Beteg kiválasztása képernyő
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi a beteg testméretének megváltoztatását, ha az aktív lélegeztetési üzemmód nem áll rendelkezésre az újonnan kiválasztott beteg-testméret esetében. A lélegeztetőgép ebben az esetben üzenetet jelenít meg, amelyben arra utasítja a felhasználót, hogy először a lélegeztetési üzemmódot változtassa meg. Például újszülött TCPL üzemmódban történő lélegeztetése során nem lehet gyermek vagy felnőtt testméretre váltani, mielőtt át nem tér egy olyan üzemmódra, amely ezeknél az alkalmazásoknál elérhető.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
61
Lélegeztetés beállítása Lélegeztetés beállítása képernyő
3-6 ábra: Lélegeztetés beállítása képernyő
A Setup (Beállítási) képernyőn az alábbiak beállítására szolgáló kezelőszervek állnak rendelkezésre:
Mesterséges légúti kompenzáció (AAC) Tartomány:
BE/KI
Alapértelmezés: KI Ha a mesterséges légút kompenzáció funkció be van kapcsolva, akkor a lélegeztetőgép automatikusan kiszámítja az endotrachealis tubuson való áthaladás során bekövetkező nyomásesést, majd a légúti nyomást úgy állítja be, hogy az endotrachealis tubus distalis végénél (carina) a belégzési nyomás megegyezzen a beállított értékkel. Ez a számítás figyelembe veszi az áramlást, a gáz összetételét (Heliox vagy nitrogén/oxigén), a belégzett oxigénfrakciót (FIO2), a tubus átmérőjét és hosszát, valamint a beteg testmérete alapján (újszülött, gyermek vagy felnőtt) a pharyngealis görbületet. Ez a kompenzáció csak belégzés során jelentkezik. A mesterséges légúti kompenzáció funkció minden nyomástámogatás típusú és áramlásszabályozott nyomásvezérelt lélegeztetésnél aktív.
Megjegyzés:
A monitorozott légúti nyomásértékek (belégzési) magasabbak lesznek a beállított értéknél, ha a mesterséges légúti kompenzáció be van kapcsolva.
FIGYELEM! A mesterséges légúti kompenzáció funkció bekapcsolása, miközben a gépre lélegeztetett beteg van kapcsolva, a légúti csúcsnyomás-értékek hirtelen megemelkedését és a légzési térfogat következményes megnövekedését okozza. Amennyiben mégis úgy dönt, hogy aktiválja az Artificial Airway Compensation (Mesterséges légúti kompenzáció) funkciót, miközben a beteg a gépre van kapcsolva, fokozottan ügyelnie kell arra, hogy a túl nagy légzési gáztérfogat adagolásának kockázata a lehető legkisebb legyen.
L2786–119 „J” kiadás
62
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Ha a belégzési nyomást nullára állítja is be, a mesterséges légúti kompenzáció még ekkor is emelkedett légúti nyomást biztosít az endotrachealis tubus ellenállásának kompenzálására. Ha az Artificial Airway Compensation (Mesterséges légúti kompenzáció) (AAC) funkció be van kapcsolva, akkor minden lélegeztetési üzemmódban megjelenik egy funkció-kijelző, még akkor is, ha a funkció esetleg nem aktív (pl. térfogatvezérelt lélegeztetési üzemmódokban). A funkció-kijelző célja, hogy figyelmeztesse Önt arra a tényre, hogy az Artificial Airway Compensation (Mesterséges légúti kompenzáció) be van kapcsolva és aktivizálódni fog, ha nyomástámogatásos vagy kombinált lélegeztetési üzemmódot (pl.: térfogatvezérelt SIMV) választ ki. A tubus átmérője: Tartomány: 2,0 – 10,0 mm Alapértelmezés: 7,5 mm 5,5 mm 3,0 mm
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
A tubus hossza: Tartomány: 2,0 – 30,0 cm 2,0 – 26,0 cm 2,0 – 15,0 cm Alapértelmezés: 30,0 cm 26,0 cm 15,0 cm
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött) (Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
Szivárgáskompenzáció (LEAK COMP) Tartomány: BE/KI Alapértelmezés: KI Kilégzéskor a PEEP-et az áramlásszabályozó-szelep (FCV) és a kilégzési szelep (ExV) tartja fenn. Az ExV nyomáskövető szabályozása a PEEP célértékére van beállítva, az FCV nyomáskövető szabályozása pedig a PEEP –0,4 H2Ocm célértékre. Ha a nyomás a célérték felett van, az ExV-t vezérlő érték csökken, és ha a nyomás a célérték alá esik, akkor az FCV áramlást biztosít, amelynek sebessége nem haladja meg a beteg testméretének megfelelő maximális áramlási sebességet. A légzési térfogat adagolásakor nem aktív.
Légzőköri Compliance Ha a légzőköri compliance funkció aktív, akkor a térfogatvezérelt vagy célérték-vezérelt lélegeztetés során adagolt gázmennyiség megnövekszik a beállított térfogat és a légzőkör compliance-effektusa miatt elveszített térfogat összegére.
A kilégzési térfogatot monitorozó eszközök a compliance kompenzációs térfogatot az összes lélegeztetési üzemmódban figyelembe veszik. Tartomány: 0,0 – 7,5 ml/H2Ocm Alapértelmezés: 0,0 ml/H2Ocm A lélegeztetőgép a bővített rendszerteszt (EST) során automatikusan méri a légzőköri compliance értékét. Az érték manuálisan nem adható meg.
Megjegyzés:
A Circuit Compliance (Légzőköri compliance) funkció érvényes a térfogatvezérelt lélegeztetés során a beállított légzési térfogatra, PRVC üzemmódban a légzési céltérfogatra, valamint kizárólag a felnőtt- és gyermekgyógyászati alkalmazásokban a gépi térfogatra. Bár a légzőköri compliance funkció megjelenik a Setup (Beállítás) képernyőn, újszülött betegek esetében azonban nem aktív ez a funkció.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
63
Párásító
Választhatja az aktív vagy passzív párásítást (ON/active vagy OFF/passive). Az aktív párásítás 99%-os relatív páratartalmat eredményez; a passzív pedig 60%-os relatív páratartalmat biztosít, HME alkalmazása esetén. Ez a funkció a kilégzési térfogat korrigálására szolgáló BTPS korrekciós faktort módosítja. Tartomány: Aktív BE/KI Alapértelmezés: Aktív BE
Megjegyzés:
A párásítási funkció helytelen beállítása befolyásolja a kilélegzett térfogat monitorozásának pontosságát.
Beteg testtömege A beteg testtömege (Patient Weight) a következő tartományokon belül állítható be: Felnőtt: Gyermek: Újszülött: Alapértelmezés:
1 – 300 kg 1 – 75 kg 0,1 – 16 kg 1 kg
A beteg testtömege olyan változó, amelyet a klinikus ad meg és a monitorozott értékek térfogat per tömeg egységben történő kijelzésére szolgál.
A beteg azonosítása Patient ID (betegazonosító). A beteg azonosítására egy 24 karakterből (kétszer 12 karakter) álló, alfanumerikus karaktersor adható meg. Betegazonosító létrehozásához érintse meg az érintőképernyőt pontosan az IDENTIFICATION (Azonosítás) mező területén. Ekkor megjelenik egy ablak, amely mutatja a betegazonosító megadása során felhasználható karaktereket. A karakterek görgetéséhez forgassa el az UIM alsó részén található adattárcsázó gombot (3-7 ábra). Az egyes karakterek elfogadásához nyomja le az ACCEPT (Elfogadás) érintőgombot, amíg el nem készül a teljes betegazonosító kóddal. Ha a betegazonosító kód beírása megtörtént, ismét nyomja meg az érintőképernyőt a beteg IDENTIFICATION (Azonosítás) mezője fölött a teljes betegazonosító kód elfogdásához. Ellenőrizze a többi paramétert, és ha a beállítás megfelelő, akkor nyomja meg a SETUP ACCEPT (Beállítás elfogadása) gombot.
3-7 ábra: Adattárcsázás, Elfogadás és Visszavonás gomb
Megjegyzés:
A kiválasztott (kijelölt) lélegeztetési üzemmódban aktív elsődleges vezérlők a beállítás során láthatók az érintőképernyő alsó részén. Az Advanced Settings (Részletes beállítások) és az Alarm Limits (Riasztások határértékei) párbeszédablak szintén megnyitható a beállítások megadása során. A Setup (Beállítás) képernyőben minden vezérlőszerv aktív és értéke módosítható.
L2786–119 „J” kiadás
64
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
A Pflex, MIP/P100 és az AutoPEEP manőverek alatt a beállító gomb inaktív. Az oesophagealis manőver alatt aktív.
EST (Bővített rendszer teszt)
A Setup (Beállítás) képernyőn nyomja le az EST (Bővített rendszerteszt) gombot.
3-8 ábra: Setup (Beállítás) képernyő, EST (Bővített rendszerteszt) gomb
Megjelenik egy üzenet, amely arra utasít, hogy kapcsolja le a beteget a gépről, és zárja le a beteg Y-csatlakozóját. Miután megerősítette, hogy a beteg lekapcsolásra került a lélegeztetőgépről, és a légzőköri Y-csatlakozó le van zárva, nyomja meg a Cont (Folytatás) gombot. A lélegeztetőgép ekkor megkezdi az EST-t (Bővített rendszer teszt) és megjelenít egy visszaszámláló órát. Az EST-teszt (Bővített rendszer teszt) során a lélegeztetőgép az alábbiakat végzi el: •
Légzőköri szivárgás ellenőrzése
•
Légzőköri compliance mérése
•
Az oxigénérzékelő két pontos kalibrálása A légzőköri compliance mérését és a szivárgási tesztet a rendszer az oxigénérzékelő kalibrálásával egyidejűleg végzi el. Az EST-hez (Bővített rendszer teszt) szükséges maximális idő 90 másodperc. Az EST (Bővített rendszer teszt) újraindításához bármikor megnyomhatja a Cancel (Visszavonás) gombot, ezzel visszatér a beállítási képernyőhöz. Ha mindegyik teszt készen van, a lélegeztetőgép megjeleníti a „Passed” (Sikeres teszt) vagy „Failed” (Sikertelen teszt) üzenetet a megfelelő teszt mellett. A „SET UP ACCEPT” (Beállítás jóváhagyása) gombot meg kell nyomni, hogy az AVEA lélegeztetőgép megőrizze a légzőköri compliance értékét. Ekkor ki- és bekapcsolás után, „SAME PT” (Azonos páciens) kiválasztásakor a légzőköri compliance értéke megőrződik. Ha kiválasztja a „NEW PT” (Új páciens) opciót, akkor a funkció használatához EST (Bővített rendszer teszt) szükséges.
3-9 ábra: A bővített rendszertesztek képernyői
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
65
Ha a teszt készen van, nyomja le a Continue (folytatás) gombot a beállítás képernyőbe való visszalépéshez.
Megjegyzés:
Ha a lélegeztetőgép nincs oxigénforráshoz csatlakoztatva, az oxigénérzékelő kalibrálási tesztje azonnal sikertelen lesz.
VIGYÁZAT! Bár a lélegeztetőgép a fentiek közül bármely teszt sikertelensége esetén is működtethető, beteg rákapcsolása előtt ezeket ellenőrizni kell, hogy meggyőződjön a helyes működésről.
L2786–119 „J” kiadás
66
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
A lélegeztetés típusának és üzemmódjának beállítása Az üzemmód választási opciók eléréséhez nyomja le az LCD-képernyő bal oldalán található Mode (Üzemmód) érintőgombot.
3-10 ábra: Üzemmód kiválasztása felnőtt és gyermek betegnél
3-11 ábra: Üzemmód kiválasztása gyermek betegnél (nCPAP nélkül)
A Mode Select (Üzemmód választás) képernyőn látható kiválasztható tételek egy légzéstípus és egy lélegeztetési üzemmód kombinációi (pl.: a térfogathatárolt lélegeztetést asszisztált/kontrollált lélegeztetési üzemmóddal Volume A/C-ként jelöltük). Az APNOE alatti lélegeztetés-visszakapcsolási funkciónál kiválasztható tételek akkor jelennek meg, ha a CPAP/PSV vagy APRV/BIPHASIC üzemmódot választja ki. Az Apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás Assist Control (Asszisztált-kontrollált), SIMV, APRV/BIPHASIC és CPAP/PSV üzemmódokban aktív.
Megjegyzés:
Ha a CPAP/PSV vagy APRV/BIPHASIC (Légúti nyomáskapcsolt lélegeztetés) a kiválasztott üzemmód, akkor az alábbiakat KELL tennie: 1. Meg kell adni a CPAP/PSV, illetve az APRV/BIPHASIC üzemmódra vonatkozó alap és részletes beállítások értékeit. 2 Ki kell választani az APNOE alatti lélegeztetés-visszakapcsolási üzemmódhoz a lélegeztetés típusát az Apnea Settings (Apnoe beállítások) gomb lenyomásával. 3 Meg kell adni az apnoe alatti kiválasztott lélegeztetési típushoz az érintőképernyő alján látható kezelőszervek alap és részletes beállításainak értékét, majd le kell nyomni a MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot. Az apnoe alatti lélegeztetési típus vezérlőszervei mindaddig nem jelennek meg, amíg a MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot a kezelő le nem nyomja. Csak azok a vezérlőszervek maradnak a képernyőn, amelyek CPAP/PSV, illetve APRV/BIPHASIC üzemmódban aktívak, és szükség van rájuk. Az Apnoe alatti lélegeztetési beállításokat bármikor ellenőrizheti, ha lenyomja a Mode (Üzemmód) gombot, és kiválasztja az APNEA (APNOE) beállításokat. L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
67
Volume Guarantee (Térfogat-garancia) (VG) A Volume Guarantee (Térfogat-garancia) funkció újszülött betegnél csak a PRESSURE (NYOMÁS) és TCPL lélegeztető módokban használható a SIMV és Assist Control (Asszisztált szabályozás) lélegeztető mintákkal. Ez a funkció a légzési céltérfogat további kezelői beállítását teszi lehetővé. A kötelező légvételek szabályozó nyomását a lélegeztetőgép úgy állítja be, hogy a kilégzési térfogat az aktuális céltérfogathoz közel maradjon.
Megjegyzés:
A Volume Guarantee: (Térfogat-garancia) újszülött betegnél csak a testsúly beállítása mellett érhető el, melyhez proximális áramlásérzékelő használata szükséges. Kérjük, a proximális áramlásérzékelők csatlakoztatásához tanulmányozza át az AVEA® kezelési útmutatóját.
Légvételek típusa A Volume Guarantee (Térfogat-garancia) lélegeztetési mód beállítása a következő módon történik: Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód kiválasztásakor, a control Insp Pres (Belégzési nyomásszabályzás) kiegészítő beállításként elérhető, a Volume (Térfogat) beállítás elsődleges szabályzóként jelenik meg, és egy tesztlélegeztetést követően a lélegeztetőgép a beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken fog működni. Egymást követő légvételeknél a belégzési nyomást a lélegeztetőgép a két légvétel közötti értékek alapján állítja be. A nyomást a gép külön állítja be az időindítású légvételek, a beteg által indított légvételek, az apnoés biztonsági légvételek és a manuális légvételek esetében, hogy a monitorizált kilégzési térfogat az aktuális célértékhez közel maradjon.
Speciális szabályozások Flow cycle (Áramlásvezérlés) A TCPL Volume Guarantee (TCPL térfogat-garancia) lélegeztetésnek a belégzési fázisa véget ér, ha a beteghez érkező áramlás a csúcsáramlás kezelő által beállított százalék (Flow Cycle (Áramlásvezérlés)) alá esik. Amikor a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) aktív, és a Flow Cycle (Áramlásvezérlés) nagyobb mint 0, akkor a 30 másodperc során monitorizált szivárgás százalékának az átlaga (a Flow Cycle (Áramlásvezérlés) szabályzó tartományának maximális beállítási értékéig) hozzáadódik a Flow Cycle (Áramlásvezérlés) beállításaihoz, hogy beállítsák a beteghez érkező áramlás küszöbértékét. A Flow Cycle (Áramlásvezérlés) nem elérhető Pressure Control (Nyomásszabályzás) módban, ha a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) be van kapcsolva.
Megjegyzés:
Az áramlásvezérelt lélegeztetés a lélegeztetés térfogatát csökkentheti. A térfogat-garancia módban, magas belégzési nyomás határánál a kompenzáció 3 H2Ocm-rel alacsonyabb nyomású lélegeztetéssel történik. A Expiratory Volume (Kilégzési térfogat) riasztás akkor kapcsol be, ha a kilégzési térfogat a riasztási küszöbérték alá csökken.
Volume limit (Térfogathatár) A Volume Limit (Térfogatküszöb) nem használható kötelező légvételekhez, amikor a Volume Guarantee (Térfogatgarancia) mód be van kapcsolva.
L2786–119 „J” kiadás
68
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Machine Volume (Géptérfogat) A Machine Volume (Géptérfogat) nem használható, amikor a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód be van kapcsolva.
Volume Target (Céltérfogat) Alapértelmezett:
Felbontás: Pontosság: Tartomány:
Monitored Expired Tidal Volume (Monitorizált kilégzési céltérfogat) (ha hozzáadjuk a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) módot a meglévő lélegezető módhoz, és az aktuálisan beállított nyomáson egyet lélegeztetünk) vagy 2 ml (amennyiben ugyanban a módban és ugyanazon a nyomáson korábbi lélegeztetés nem történt) 0,1 ml ±(0,1 ml +10% beállítás) 2–300 ml (nyomás+VG módok) 2–100 ml (TCPL+VG)
Megjegyzés:
30%-nál nagyobb szivárgás csökkentheti a kívánt Volume Target (Céltérfogat) érték elérésének lehetőségét.
Megjegyzés:
A TCPL mód természete miatt, a lélegeztetési térfogat csökkenhet, ha a belégzési idő és/vagy áramlás nem megfelelő a Volume Target (Céltérfogat) eléréséhez. A térfogat-garancia módban, magas belégzési nyomás határánál a kompenzáció 3 H2Ocm-rel alacsonyabb nyomású lélegeztetéssel történik. A Expiratory Volume (Kilégzési térfogat) riasztás akkor kapcsol be, ha a kilégzési térfogat a riasztási küszöbérték alá csökken.
Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) A térfogat-garanciában (VG) a belégzési nyomás többé nem fő vezérlőszerv. A kezelő által beállított Inspiratory Pressure-t (Belégzési nyomást) kiegészítő térfogatkontroll tesztlélegeztetésre, és bizonyos riasztási körülmények között biztonsági nyomásbeállításként használható. Tartomány: 0–80 H2Ocm Alapértelmezett: A Pressure (nyomás) vagy TCPL módban használt nyomásbeállítás a térfogat-garancia (VG) engedélyezése előtt.
FIGYELEM!
Az Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) beállításait az Advanced Controls (Kiegészítő szabályzók) képernyőn a betegnek megfelelő szintre kell beállítani, hogy megelőzze a magas vagy alacsony lélegeztetési térfogatot a tesztlélegeztetések vagy bizonyos riasztási körülmények között.
Delivered Pressure (Lélegeztetési nyomás) Térfogat garantált lélegeztetésben a nyomást nem a kezelő állítja be, a lélegeztetőgép szabályozza, a beállított térfogat fenntartása érdekében. Alapértelmezett: Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) plusz PEEP Minimum: PEEP + 2 H2Ocm Maximum: Magas csúcsnyomás –3 H2Ocm
Megjegyzés:
Két lélegeztetés közötti nyomáskülönbség nem nagyobb, mint 3 H2Ocm az azonos indítású egymást követő lélegeztetéseknél (idő és beteg által indított).
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
Megjegyzés:
A Delivered Pressure (Lélegeztetési nyomás) nem emelkedik tovább, amikor eléri a –3 H2Ocm magas nyomás határt. Ha ez előfordul, megjelenik a Volume Guarantee Pressure is Limited (Térforgat-garancia nyomás korlátozott) üzenet. Low Vte (Alacsony Vte) vagy Low Ve (Alacsony Ve) riasztások előfordulhatnak.
Riasztások és biztonsági rendszerek Y-érzékelő leválás Hang- és vizuális jelzés aktiválódik, és a FLOW SENSOR ERROR (ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ HIBA) jelenik meg, ha a következők közül mind teljesül: 1) újszülött áramlásérzékelőt használ; 2) térfogat-garancia funkció ki van kapcsolva; 3) monitorizált Vti a tiszta lélegeztetési térfogat 20%-a alá esik. Ebben az esetben a rendszer visszaáll a kezelő által beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értékre. Riasztás késleltetése: 3 lélegeztetésig vagy 10–30 másodpercig Riasztások prioritása: Közepes
FIGYELEM! A proximális áramlásérzékelő lekapcsolása vagy a Flow Sensor Error (Áramlásérzékelő hiba) állapot, miközben a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód aktív azt eredményezi, hogy a lélegeztetőgép a beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken fog lélegeztetni.
Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Tartomány: 1–80 H2Ocm Alapértelmezett: 5 H2Ocm
High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Tartomány: 10–85 H2Ocm Alapértelmezett: 30 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
69
70
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Low Expired Volume (Alacsony kilégzési térfogat) Hang- és vizuális jelzés aktiválódik, és LOW Vte (ALACSONY Vte) jelzés jelenik meg, ha a térfogat-garancia funkció be van kapcsolva, és a monitorizált kilégzési céltérfogat kisebb, mint a céltérfogat beállított küszöbértéke. Térfogat küszöbérték: Céltérfogat 90%-a Riasztás késleltetése: 30 másodpercig vagy 10 lélegeztetésig (amelyik a nagyobb) Riasztások prioritása: Közepes
Limit volume (Határtérfogat) Minden VG lélegeztetést a térfogat vezérel, ha a belégzési térfogat meghaladja a küszöbértéket, ami a megelőző 30 másodperc alatti beállított Volume Target (Céltérfogat) és a szivárgás (törtként kifejezve) átlagán alapul. A Volume Limit (Térfogathatár) számítás a szivárgás mértékével változik: Átlag szivárgás < 63%: Térfogathatár = (Volume Target (Céltérfogat) x 1,3) x ((1,1 x Leak (Szivárgás))+1) Átlag szivárgás >= 63%: Térfogathatár = Volume Target (Céltérfogat) x 2,2
Alarm activation (Riasztás bekapcsolás) A következő riasztások bekapcsolásakor a lélegeztetés szünetel és a VG szabályozó algoritmus kikapcsol. Ha a riasztás oka megszűnik, a térfogat-garancia (VG) kontroll algoritmus újraindul, és a gép tesztlélegeztetést végez a kezelő által beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken. Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadt) Safety Valve Open (Biztonsági szelep nyitva) Vent INOP (LÉLEGEZTETŐGÉP MŰKÖDÉSKÉPTELEN) A térfogat-garancia (VG) kontroll algoritmus vissza fog állni a kezelő által beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értékre a következő riasztási körülmények között és újraindul a térfogat-garancia (VG) kontroll algoritmusa, amikor a riasztás oka megszűnik. Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Low PEEP (Alacsony PEEP) Áramlásérzékelő hiba A térfogat-garancia (VG) kontroll algoritmus szünetel, ha a Circuit Occlusion (Légzőkör-elzáródás) riasztás aktív. Ha a riasztás oka megszűnik, a térfogat-garancia (VG) kontroll algoritmus újraindul a kezelő által beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken.
Megjegyzés:
Low Tidal Volume (Alacsony légzéstérfogat), High Tidal Volume (Magas légzéstérfogat) és Low Vte Alarm Sensitivity (Alacsony Vte riasztás érzékenység) beállítások nem használhatók, ha a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód be van kapcsolva.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
71
Volume Guarantee (Térfogat-garancia) indítása 1.
A nazális CPAP indításához válassza ki a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) érintőgombot az UIM-on vagy érintse meg a Current Mode Display (Aktuális mód kijelzése) területet. Megjelenik az Mode Select (Üzemmódválasztó) ablak.
2.
Válassza ki a kívánt módot (TCPL vagy Pressure (TCPL vagy Nyomás) és szintén válassza ki a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) módot.
Megjegyzés:
Ha egyszer kiválasztotta a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) módot, akkor az Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) elsődleges szabályzása automatikusan a Advanced Settings (Részletes beállítások) ablakba megy és a Volume (Térfogat) elsődleges szabályzás ezen a helyen jelenik meg. A jelenlegi Monitored Expired Tidal Volume (Monitorizált kilégzési térfogat) lesz a Volume (Térfogat) hibás beállítása, ha a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) módot, adott nyomásbeállítást használata mellett, a létező lélegeztetési módhoz adjuk. Előző lélegeztetés hiányában az adott belégzési nyomásbeállításon a hibás Volume (Térfogat) 2ml lesz. 3.
Állítsa be a lehetséges szabályzókat az előírt beállításokra, és válassza ki a Mode Accept (Mód elfogadás) gombot
FIGYELEM! A Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) beállításait a Advanced Controls (Kiegészítő szabályzók) ablakban a betegnek megfelelő szintre kell beállítani, hogy megelőzze a magas vagy alacsony lélegeztetési térfogatot a teszt lélegeztetések vagy az áramlásérzékelő leválasztása során.
FIGYELEM! A proximális áramlásérzékelő lekapcsolása vagy eltávolítása a légzőkörből, miközben a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód aktív azt eredményezi, hogy a lélegeztetőgép a beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken fog lélegeztetni.
L2786–119 „J” kiadás
72
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
99%-nál nagyobb szivárgás esetén a VTe *** jelenik meg a kijelzőn. Ebben a helyzetben a VG algoritmus nem állítja be a nyomást, és a lélegeztetőgép az előző szinten működik tovább.
Üzenetek Az AVEA® üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
Ok
„Volume Guarantee Disabled” (Térfogat-garancia kikapcsolva.)
Proximális áramlás érzékelő leválasztása Volume Guarantee (Térfogat-garancia) módban, ACC inaktív, ha az áramlásérzékelőt a figyelmeztetés bezárása előtt nem csatlakozatják újra, mielőtt a figyelmeztetés bezárul.
„Volume Guarantee is only available in PRESSURE and TCPL modes” (Térfogat-garancia csak PRESSURE (Nyomás) és TCPL módokban érhető el)
Volume Guarantee (Térfogat-garancia) kiválasztása a képernyő módban, amikor a kiválasztott mód nem a PRESSURE (Nyomás) vagy TCPL. Nem a PRESSURE (Nyomás) vagy TCPL mód kiválasztása, amikor a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) már ki van kapcsolva.
„Set Vol Target will increase delivered press and vol” (Térfogat célérték beállítás növeli a leadott nyomást és térfogatot)
Volume Target (Céltérfogat) beállítása 20%-kal a jelenlegi beállítás fölé.
„Set Vol Target will decrease delivered press and vol” (Céltérfogat beállítása csökkenti a leadott nyomást és térfogatot)
Céltérfogat beállítása 20%-kal a jelenlegi beállítás alá.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
Az AVEA® üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
73
Ok
„High Ppeak Limit < PEEP + 7cmH20 (trans) ” (Belégz. csúcsny. felső hat.ért.
Amikor a nazális CPAP/IMV mód be van kapcsolva és a légzésszám nincs KIKAPCSOLVA, próbálja meg High Ppeak (Magas csúcsnyomás) riasztási határt vagy az nCPAP-beállítást átállítani úgy, hogy a High Ppeak (Magas csúcsnyomás) riasztási határ beállítás kisebb legyen +2 H2O cm-rel mint az nCPAP.
„Volume Guarantee pressure is limited” (Térfogatgarancia nyomás korlátozott)
A nyomás, amely ahhoz kell, hogy a kívánt légzéstérfogatot elérjék magasabb a High Ppeak (Magas csúcsnyomás) riasztási küszöbérték –3 H2Ocm-nél.
Hibaelhárítás Riasztás Low Vte (Alacsony Vte)
L2786–119 „J” kiadás
Prioritás Közepes
Lehetséges okok
Teendők
TCPL módban nem megfelelő belégzési idő vagy áramlás.
Növelje a belégzési időt és/vagy az áramlást
TCPL-ben a belégzési idő túl rövid az áramlásvezérlés miatt.
Növelje az áramlásvezérlés értékét
A Delivered Pressure (Lélegeztetési nyomás) a felső határáig emelkedett (magas nyomás határ –3 H2Ocm) a lélegeztetőgép beállításainak változása, rezisztencia és/vagy összenyomatás miatt.
Növelje a magas nyomás határát, vagy ellenőrizze a beteg állapotát
74
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Lélegeztetési típusok Ebben a részben ismertetjük a légzéstípusok és lélegeztetési üzemmódok kombinációit, amelyek a felnőtt, gyermek és újszülött betegek esetében rendelkezésre állnak. Két alapvető légzéstípus van: •
Mandatory (Kötelező) légvétel (amelyet a lélegeztetőgép a beállított paramétereknek megfelelően adagol), és
•
Demand (Igény szerinti) légvételek (a beteg kezdeményezi) Minden légvételt négy változó határoz meg:
• • • •
Trigger (kezdeményezi/beindítja a légvételt), Control (Vezérlés) (vezérli a gáztérfogat adagolását), Cycle (Ciklus) (a légvétel elsődleges leállítója) és Limit (Határ) (a légvétel másodlagos leállítója).
Kötelező légvételek A kötelező légvételeket kezdeményezheti a gép, a beteg vagy a kezelő. Az AVEA lélegeztetőgépek által adagolt kötelező légvételeknek négyféle típusa van:
1. Térfogatgarantált légvételek, amelyek lehetnek: • • •
Áramlásvezérelt (belégzési); Előre beprogramozott térfogatérték vagy maximális belégzési nyomás által korlátozott. A ciklus fázisainak vezérlése történhet a térfogat, az áramlás vagy az idő által.
Megjegyzés:
A felnőtt és gyermek betegek esetében a térfogatvezérelt lélegeztetés az alapértelmezett légvételi típus. A légvétel közbeni „demand” (igény szerinti) rendszer térfogatgarantált lélegeztetésben Az AVEA lélegeztetőgépek térfogatvezérelt lélegeztetésben rendelkeznek a légvétel közbeni „igény szerinti” (demand) rendszer különleges funkciójával, amely további áramlást biztosít a betegnek, ha erre igénye van. Az AVEA lélegeztetőgép 2 ms-onként méri a belégzési csúcsnyomást (Ppeak) a légzési ciklus során és beállítja a „virtuális” nyomástámogatás célértékét az alábbiak közül a magasabbik értékre: PEEP + 2 H2Ocm vagy Ppeak –2 H2Ocm. A minimális „virtuális” nyomástámogatási szint PEEP + 2 H2Ocm-re van beállítva. A maximum a beállított PEEP értékének kétszerese. Ezzel egyidejűleg a lélegeztetőgép monitorozza a Ppeak (csúcsnyomás) értékét és a mért értéket összehasonlítja az előző értékkel. Amennyiben a csúcsnyomás (Ppeak) 2 H2Ocm-rel csökken, a lélegeztetőgép felismeri a beteg légvételi igényét, automatikusan „átkapcsol” és nyomástámogatott légvételt adagol a virtuális nyomástámogatási célértéken. Ez lehetővé teszi, hogy az áramlás meghaladja a beállított csúcsáramlást, és ezzel kielégíti a beteg igényét. Ha a beállított légzési térfogat adagolása megtörtént, a lélegeztetőgép „megnézi” a belégzési áramlást. Amennyiben a belégzési csúcsáramlás nagyobb, mint a beállított csúcsáramlás, a lélegeztetőgép megállapítja, hogy a betegnek további áramlásra van igénye, és a légzési ciklust akkor lépteti tovább, ha a belégzési áramlás a belégzési csúcsáramlás 25%-ára esik. Ha a belégzési csúcsáramlás megegyezik a beállított áramlási értékkel, a lélegeztetőgép megállapítja, hogy a betegnek nincs igénye a további áramlásra, és a légzést térfogatvezérelt légzésként fejezi be. L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
75
Az alapértelmezett beállítás a bekapcsolt (on). A funkció a térfogatvezérelt lélegeztetés részletes beállításai közül a csúcsáramlás (Peak Flow) elérésével kapcsolható ki.
2. Pressure (Nyomásgarantált) légvételek, amelyek: • • •
Nyomásvezérelt (belégzési + PEEP); Nyomáshatárolt (belégzési + PEEP + ráhagyás); Ciklusléptetés idő vagy áramlás alapján.
3. Time Cycled Pressure Limited (Időkapcsolt nyomáshatárolt) (TCPL) légvételek (kizárólag újszülött betegek esetében áll rendelkezésre), amelyek: • A belégzési áramlás vezéreltek; • A nyomás által korlátozottak (belégzési + PEEP); • Ciklusléptetésesek az idő, áramlás (belégzési) vagy térfogat (térfogathatár) alapján.
Megjegyzés:
A TCPL lélegeztetési típus kizárólag újszülöttek esetében áll rendelkezésre. Újszülött betegek esetében ez az alapértelmezett lélegeztetési típus.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 cmH2O vagy annál kisebb legyen.
FIGYELEM!
A légzőkör belégzési és kilégzési ágának teljes ellenállása tartozékokkal együtt nem haladhatja meg a 4 H2Ocm-t 5 l/perc áramlási értéken, ha a TCPL lélegeztetési üzemmódokban alkalmazott belégzési áramlási értékek > 15 liter per perc. A légzőköri ellenállás ellenőrzésének módjára vonatkozó útmutatásokat lásd: „E függelék: Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás”
4. Pressure Regulated Volume Control (Nyomásszabályozott térfogatvezérelt) (PRVC) légzés: nyomásgarantált légzés, ahol a nyomás szintjét automatikusan modulálja a gép, hogy elérje az előre beprogramozott térfogatot. A PRVC légzés jellemzői: • Nyomás (belégzési + PEEP) és térfogat vezérli; • Nyomáshatárolt (belégzési + PEEP + ráhagyás); • Ciklusléptetés idő vagy áramlás alapján. A PRVC lélegeztetés beállítása: • • •
Amikor a PRVC-t kiválasztja a kezelő, akkor egy lassuló áramlású térfogatvezérelt tesztlégzést adagol a gép a betegnek a beállított légzési térfogatig, 40 ms-os szünettel. A demand rendszer a tesztlégzés során aktív. A lélegeztetőgép beállítja a nyomás célértékét és a tesztlégzés belégzés végi nyomását az első nyomásvezérelt légzéshez. A következő légzés és az összes ezt követő légzés adagolása nyomásvezérléssel történik. A belégzési nyomás az előző légzés és a beállított légzési térfogat dinamikus compliance-étől függ. A belégzési nyomást a lélegeztetőgép automatikusan módosítja, hogy a térfogat célértékét fenntartsa. A két egymást követő légzés közötti maximális lépésköz 3 H2Ocm. Az egy légvétel során adagolt maximális légzési térfogatot a Volume Limit (Térfogathatár) beállítás határozza meg. A tesztlégzést az alábbiak bármelyike kezdeményezheti:
L2786–119 „J” kiadás
76
A lélegeztetőgép működtetése •
Belépés a PRVC üzemmódba
•
PRVC üzemmódban a beállított légzési térfogat módosítása
•
A Volume Limit (Térfogathatár) beállítás értékének elérése
•
Az adagolt légzési térfogat > a beállított térfogat 1,5-szerese
•
A tesztlégzés áramlásának befejezése
•
Kilépés a készenléti üzemmódból
•
Az alábbi riasztások közül bármelyik bekapcsolása
Felhasználói kézikönyv
High Peak Pressure (magas csúcsnyomás) Low Peak Pressure (alacsony csúcsnyomás) Low PEEP (Alacsony PEEP) Circuit Disconnect (légzőkör szétkapcsolva) I-Time Limit (Belégzési idő határ) I:E Limit (belégzés:kilégzés határ)
Megjegyzés:
Ha az áramlásvezérelt fázisváltás aktív PRVC vagy Vsync üzemmódban, a fázisváltás csak akkor következik be, ha a légzési céltérfogatot megkapta a beteg. Ez lehetővé teszi a kilégzéssel való szinkronizálást, miközben biztosítja a légzési térfogat adagolását.
Megjegyzés:
A Demand Flow (Igény szerinti áramlás) az összes kötelező légzésnél aktív. A lélegeztetőgép által elérhető maximális belégzési csúcsnyomást a magas csúcsnyomás riasztásra beállított érték korlátozza.
Demand (Igény szerinti) légvételek Az összes igény szerinti (demand) légvételt a beteg kezdeményezi. Ezek nyomásvezérelt légvételek, a ciklus szabályozása pedig az áramlás és idő alapján történik. Az igény szerinti légvételek lehetnek nyomástámogatott (PSV) vagy spontán légvételek. Az összes igény szerinti légvételnél megjelenik a „demand” légvételt jelző sárga indikátor, amely a képernyő bal felső sarkában villog.
1.
PSV (Nyomástámogatott lélegeztetés) A PSV lélegeztetés igény szerinti lélegeztetés, amelynél a belégzés során a nyomás értéke egy előre beprogramozott PSV érték plusz a PEEP értéke. A nyomástámogatás minimális értéke a PEEP + 2 H2Ocm felnőtt- és gyermekgyógyászati alkalmazásokban, függetlenül a beállított PSV nyomásértéktől. Újszülött alkalmazásokban a minimális nyomástámogatási szint a nulla. A PSV légvételek jellemzői: • • •
Nyomásvezérelt (előre beprogramozott PSV szint + PEEP); Nyomás által korlátozott (előre beprogramozott PSV szint + PEEP) Ciklusléptetés az idő (PSV Tmax) vagy az áramlás (PSV ciklus) alapján.
A nyomástámogatás akkor aktív, ha a CPAP/PSV, a SIMV vagy az APRV/BiPhasic üzemmódot választotta a kezelő.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
77
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 cmH2O vagy annál kisebb legyen.
2.
Spontán légvételek Felnőtt- és gyermekgyógyászati alkalmazásokban a spontán légvételek igény szerinti (demand) légvételek, ahol belégzés során a nyomás értéke a PEEP-nél előre beállított érték + 2 H2Ocm. Újszülött alkalmazásokban a spontán légvétel igény szerinti (demand) légvétel, amelyet a lélegeztetőgép az előre beprogramozott PEEP értéken adagol.
Megjegyzés:
Amennyiben a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére, akkor a légvétel idő előtti leállítása és automatikus indítás fordulhat elő. Ilyenkor a PSV értékét kissé meg kell emelni.
3-12 ábra: A PSV hullámformája
A 3-12 ábra az 1. számú légzés görbéje mutatja az áramláskövetést, amely akkor történik, ha a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére. A 2. számú légzési görbe mutatja a probléma megoldását a PSV szint kismértékű megnövelését követően. (A nyomáskövetés görbéje is hasonló lenne.)
L2786–119 „J” kiadás
78
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Lélegeztetési üzemmódok Szivárgáskompenzáció A lélegeztetőgépben beépített szivárgáskompenzáló rendszer található. Ez a rendszer kompenzálja a beteget a légzőkörhöz illesztő eszköznél észlelhető alapszintű szivárgást. A szivárgáskompenzáció az érintőképernyő Setup (Beállítás) képernyőjén megjelenített kezelőszervvel kapcsolható be.
Asszisztált-kontrollált lélegeztetés (A/C) Ez az alapértelmezett üzemmód az összes betegtípusnál. Asszisztált-kontrollált lélegeztetési üzemmódban az összes kezdeményezett és adagolt légvétel kötelező légvétel. A légvétel kezdményezését az alábbiak valamelyike indítja be: • • •
A beteg légzési erőfeszítése aktiválja a belégzési trigger mechanizmust, A RATE (légzésfrekvencia) kezelőszervvel beállított érték alapján a légzések közti intervallum túllépte az időhatárt, A kezelő lenyomta a MANUAL BREATH (manuális lélegeztetés) gombot.
NYOMÁS
A légvétel bármilyen módon történő kezdeményezése visszaállítja a légzési intervallum időzítési mechanizmusát. Ha a beteg spontán módon gyorsabban lélegzik, mint a beállított légzésfrekvencia, akkor lehetőség van arra, hogy az összes légvételt a beteg kezdeményezze. Ha a betegnek nincs spontán légzése, akkor a lélegeztetőgép automatikusan lélegezteti a beteget az előre beállított intervallumot (a beállított légzésfrekvenciát) alkalmazva.
IDŐ 1
Kötelező légvétel (légzések közti intervallum letelt)
2
Kötelező légvétel (beteg által kezdeményezett)
3-13 ábra: Asszisztált-kontrollált lélegeztetés görbéje
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
79
Szinkronizált, intermittálóan kötelező lélegeztetés (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) SIMV üzemmódban a lélegeztetőgép kötelező és igény szerinti lélegeztetésre is képes. A kötelező légvételek akkor történnek, amikor a SIMV „idő ablaka” nyitva van és az alábbiak valamelyike történik: A lélegeztetőgép a beteg légzési erőfeszítését érzékeli;
•
A légvételek közötti intervallumra megadott idő eltelt, és a lélegeztetőgép nem észlelt légzési erőfeszítést a beteg részéről;
•
A kezelő lenyomta a MANUAL BREATH (manuális lélegeztetés) gombot.
Nyomás
•
Idő
Asszisztálás ablaka nyitva Beteg által kezdeményezett térfogatgarantált légvétel Nyomástámogatott légvétel
3-14 ábra: SIMV görbe
A légvételek közötti intervallumot a beállított légzésfrekvencia szabja meg. Ez azonnal visszaáll, amint a beállított légzésfrekvencia alapján megszabott idő letelik, vagy ha a MANUAL BREATH (manuális lélegeztetés) gombot lenyomja a kezelő.
L2786–119 „J” kiadás
80
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Légúti nyomás által vezérelt lélegeztetés (Airway Pressure Release Ventilation – APRV/BIPHASIC) Az APRV/BiPhasic ciklusidő-vezérelt nyomás üzemmódú lélegeztetés, amelyben a lélegeztetőgép az idő alapján váltja a fázisokat, amelyeket két különböző nyomás-alapérték jellemez, és a fázisok szinkronizálhatók a beteg légzési erőfeszítéseivel. A kontrollált lélegeztetés fenntartása úgy történik, hogy a gép a két nyomás-alapérték között vált az adott fázisra beállított idő leteltekor. Ezenkívül nyomástámogatás is alkalmazható a spontán légzéssel rendelkező betegek kényelmének növelése érdekében. Ebben az üzemmódban a betegnek lehetősége van a spontán légzésre két előre beállított nyomásértéken. Ezeket a Pres High (magas nyomás) és Pres Low (alacsony nyomás) kezelőszervekkel lehet beállítani. A idő vezérelte ciklus során az egyes nyomásszintek fenntartásának maximális időtartamát a Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) kezelőszervekkel lehet beállítani. A kezelő szintén állíthatja a vonatkozó trigger-ablakok hosszát (Sync) a Time High és Time Low Sync vezérlőszervekkel, amelyek a Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) részletes beállításai. A beállított Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) értékek Sync ablakai 0 – 50%-ig állíthatók 5%-os lépésekben. A lélegeztetőgép szinkronizálja a Pressure Low érték Pressure High értékre változását a belégzési áramlás észlelésével vagy a T Low Sync ablakon belül észlelt első belégzési erőfeszítéssel. A Pressure High (Magas nyomás) értékről a Pressure Low (Alacsony nyomás) értékbe való átmenet akkor történik, amikor a T High Sync ablak megnyílásától kezdődően a belégzés végét először észleli a gép.
Megjegyzés:
A Time High és Time Low az idővezérelt ciklikus nyomásváltásra beállítható maximális időértékek. A valós időértékek a beteg spontán légzésmintázatától és a Sync ablak beállításaitól függően változhatnak. A Sync értékének 0%-ra való beállítása a különböző nyomásértékekkel jellemezhető fázisok léptetését kizárólag az idő alapján végzi és nem biztosít szinkronizálást a beteg légzési erőfeszítéseivel. A Manual Breath (Manuális lélegeztetés) gomb nem aktív APRV/BiPhasic üzemmódban. A monitorozott PEEP érték APRV/BIPHASIC üzemmódban a légvétel típusától függ. Spontán légzés hiányában a monitorozott PEEP-érték a Pressure Low értékkel egyezik meg. Ha van spontán légzés, akkor a monitorozott PEEP azt a nyomás-alapértéket fogja tükrözni, amelyen a spontán légvétel megtörténik. Állítható PSV az APRV/BiPhasic üzemmódban Az APRV/BiPhasic üzemmód rendelkezik az állítható PSV funkcióval. A PSV adagolása az adott fázisra jellemző nyomás-alapérték felett történik. A PSV légvétel a Time High (Magas idő) fázis alatt szintén rendelkezésre áll, a T High PSV (a Time High részletes beállítása) aktiválásával. Ha a T High PSV be van kapcsolva, akkor a Time High (Magas idő) periódus során a lélegeztetőgép mind a Pressure Low (Alacsony nyomás), mind a Pressure High (Magas nyomás) értéken ugyanazt a PSV-értéket adagolja.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 H2Ocm vagy annál kisebb legyen. Ha a T High PSV ki van kapcsolva, akkor a 90 H2Ocm korlátra vonatkozó figyelmeztetés nem aktív.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
Apnoe alatti lélegeztetés APRV/BiPhasic üzemmódban APRV/BiPhasic üzemmódban apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolási funkció áll rendelkezésre. Ha a beteg nem kezdeményez spontán légzési erőfeszítést, vagy a lélegeztetőgép a fázis idejének letelte után nem vált a másik nyomásértékre, mielőtt az apnoés intervallum letelne, a lélegeztetőgép apnoe miatt fog riasztani és megkezdi a lélegeztetést az apnoéra beállított értékek alkalmazásával. A beteg spontán légzésre irányuló erőfeszítése vagy a nyomás alapértékében bekövetkező változás visszaállítja az apnoe riasztást és időmérőt, és a lélegeztetőgép visszatér az APRV/BiPhasic üzemmódú lélegeztetésre.
Légúti nyomás által vezérelt lélegeztetés (Airway Pressure Release Ventilation – APRV/BIPHASIC)
Pressure (Nyomás)
Time High (Magas idő) Pressure High (Magas nyomás)
Time Low (Alacsony idő) Pressure Low (Alacsony nyomás) Idő Igény szerinti légvétel A spontán légvétel triggereli a Pressure High értékre való áttérést A spontán légvétel triggereli a Pressure Low értékre való áttérést
3-15 ábra: APRV/BIPHASIC üzemmód
L2786–119 „J” kiadás
81
82
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Nyomás
Folyamatos pozitív légúti nyomás – Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) Nyomástámogatott lélegeztetés – Pressure Support Ventilation (PSV)
Idő
Igény szerinti légvétel 3-16 ábra: CPAP görbe
CPAP/PSV üzemmódban az összes légvétel a beteg által kezdeményezett igény szerinti „demand” légvétel, kivéve, ha a MANUAL BREATH (manuális lélegeztetés) gombot lenyomta a kezelő, vagy aktiválva van az apnoés időszak alatti lélegeztetés. Ha a MANUAL BREATH (manuális lélegeztetés) gombot lenyomja a kezelő, akkor a gép egyetlen légvételt adagol az apnoe alatti lélegeztetést vezérlő aktuálisan beállított értékeken. A nyomástámogatás aktív a CPAP üzemmódban (lásd „Kötelező légvételek”, 74 oldal).
VIGYÁZAT! Ha kiválasztja a CPAP/PSV üzemmódot, akkor az alábbiakat kell tennie: 1. Válassza ki az APNOE alatti lélegeztetés-visszakapcsolási üzemmódhoz a légvétel típusát ÉS 2. Adja meg a kiválasztott apnoe alatti lélegeztetési típushoz az érintőképernyő alján látható kezelőszervek alapbeállításainak értékét, majd nyomja le a MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot. Az apnoe alatti lélegeztetési típus vezérlőszervei mindaddig nem jelennek meg, amíg a MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot a kezelő le nem nyomja. Csak azok a vezérlőszervek maradnak a képernyőn, amelyek CPAP/PSV, illetve APRV/BIPHASIC üzemmódban aktívak és szükség van rájuk. Az apnoe alatti lélegeztetésvisszakapcsolás beállításainak ellenőrzéséhez nyissa meg az üzemmód ablakot, és válassza az Apnea Settings (Apnoe beállítások) opciót.
Megjegyzés:
Amennyiben a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére, akkor a légvétel idő előtti leállítása és automatikus indítás fordulhat elő. Ilyenkor a PSV értékét kissé meg kell emelni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
83
3-17 ábra: A PSV görbéje
A 3-17 ábra az 1. számú légzés görbéje mutatja az áramláskövetést, amely akkor történik, ha a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére. A 2. számú légzési görbe mutatja a probléma megoldását a PSV szint kismértékű megnövelését követően. (A nyomáskövetés görbéje is hasonló lenne.)
Nem invazív lélegeztetés A lélegeztetőgép nem invazív lélegeztetést is végezhet egy normál kétágú vezetékkel. A funkció használatakor aktiválni kell a szivárgáskompenzációt. A szivárgáskompenzáció az érintőképernyő Setup (Beállítás) képernyőjén megjelenített kezelőszervvel kapcsolható be. Lásd A gyermekek nem invazív lélegeztetése című 6. fejezetben.
Megjegyzés:
A nem invazív lélegeztetéshez szorosan illeszkedő, rés nélküli maszk szükséges. A maszk körüli túlzott mértékű szivárgás a lélegeztetőgép téves aktiválását vagy leválás miatti riasztást eredményezhet.
Apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás Az Apnea Backup Ventilation (Apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás) funkció Assist Control (asszisztált-kontrollált), SIMV, CPAP/PSV és APRV/BIPHASIC üzemmódokban áll rendelkezésre.
Apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás asszisztált-kontrollált, illetve SIMV üzemmódban Ha asszisztált-kontrollált vagy SIMV üzemmódban van, az apnoe alatti lélegeztetés frekvenciáját a kezelő által beállított kötelező légzésfrekvencia vagy az apnoés intervallumra vonatkozó beállítás határozza meg (az, amelyik a magasabb légzésfrekvenciát biztosítja). Ha az Apnea Interval (Apnoés intervallum) beállítás (amely az Alarm Limits – Riasztások határértékei ablakban található) határozza meg az apnoe alatti lélegeztetés frekvenciáját, akkor a lélegeztetőgép ezzel a frekvenciával folytatja a lélegeztetést, amíg az apnoe meg nem szűnik. Az apnoe alatti lélegeztetést asszisztált-kontrollált és SIMV üzemmódban vezérlő többi paraméter megadása akkor történik, amikor a kezelő ezekben az üzemmódokban kiválasztja a lélegeztetést vezérlő fő paraméterek értékeit. Az apnoe alatti lélegeztetés akkor szűnik meg, ha a következő feltételek valamelyike teljesül: • A beteg spontán légvételt kezdeményez • Manuális lélegeztetés történik • A kötelező légzésfrekvencia az apnoés intervallumra beállított érték fölé emelkedik.
Megjegyzés:
Az apnoés intervallum számlálója áll a „légzőkör szétkapcsolva” riasztás alatt.
L2786–119 „J” kiadás
84
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás CPAP/PSV, illetve APRV/BIPHASIC üzemmódban Ha kiválasztja a CPAP/PSV vagy az APRV/BIPHASIC üzemmódot, akkor az alábbiakat KELL tennie: 1. Meg kell adni a CPAP/PSV, illetve az APRV/BIPHASIC üzemmódra vonatkozó alap és részletes beállítások értékeit és 2. Ki kell választani az APNOE alatti lélegeztetési üzemmódhoz a légvételek típusát (térfogat- vagy nyomásgarantált felnőtt és gyermek betegek esetében és térfogat-, nyomásgarantált vagy TCPL újszülötteknél) az Apnea Setting (Apnoe beállítások) gomb lenyomásával. 3. Meg kell adni a kiválasztott apnoe alatti lélegeztetési típushoz az érintőképernyő alján megjelenő kezelőszervek alap és részletes beállításainak értékét, majd le kell nyomni az MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot. Az apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás vezérlőszervei mindaddig nem jelennek meg, amíg a MODE ACCEPT (Üzemmód elfogadása) gombot le nem nyomja. Csak azok a kezelőszervek maradnak a képernyőn, amelyek CPAP/PSV, illetve APRV/BIPHASIC üzemmódban aktívak és szükség van rájuk. Lásd a 3-18 ábra–3-21 ábra az egyes üzemmódokban az apnoe alatti lélegeztetés vezérlésére rendelkezésre álló beállítások vonatkozásában.
3-18 ábra: Térfogatgarantált apnoe alatti lélegeztetés beállításai APRV / BIPHASIC üzemmódban
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
3-19 ábra: Nyomásgarantált apnoe alatti lélegeztetés beállításai APRV / BIPHASIC üzemmódban
3-20 ábra: Térfogatgarantált apnoe alatti lélegeztetés beállításai CPAP üzemmódban
L2786–119 „J” kiadás
85
86
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
3-21 ábra: Nyomásgarantált apnoe alatti lélegeztetés beállításai CPAP üzemmódban
Az apnoe alatti lélegeztetés akkor szűnik meg, ha a következő feltételek valamelyike teljesül: •
A beteg spontán légvételt kezdeményez
•
Manuális lélegeztetés történik
•
APRV/BiPhasic üzemmódban megtörténik a nyomás alapértékek közötti időzített váltás.
Az apnoe alatti lélegeztetési beállításokat bármikor ellenőrizheti, ha lenyomja a Mode (Üzemmód) gombot és kiválasztja az APNEA (APNOE) beállításokat.
Megjegyzés:
Ha vezérelt üzemmódú lélegeztetésről átvált CPAP/PSV vagy APRV/BIPHASIC üzemmódra, akkor az apnoéra vonatkozó alapértelmezett beállítások ugyanazok maradnak, mint amelyeket a kontrollált üzemmódnál beállított. Ha kiválasztja a New Patient (Új beteg) opciót, akkor az apnoéra vonatkozó alapértelmezett beállítások az egyes kontrollált üzemmódokra vonatkozó gyári beállításokkal fognak megegyezni.
Megjegyzés:
Apnoe alatti lélegeztetés során az aktuálisan beállított FIO2-értéket alkalmazza a gép.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
Készenlét Készenléti üzemmódra való áttéréshez nyomja le az UIM Screens (Képernyők) gombját, amelyet az itt látható ikonok jelölnek.
vagy Nemzetközi
Angol
Ekkor megjelenik a Screen Select (Képernyő kiválasztása) ablak, amely a 3-22 ábra látható.
3-22 ábra: Screen Select (Képernyőválasztás)
Nyomja le a STANDBY (KÉSZENLÉT) gombot. Az alábbi üzenet jelenik meg:
3-23 ábra: Készenléti állapotra vonatkozó üzenet
L2786–119 „J” kiadás
87
88
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Ha az igent (YES) választja, akkor a lélegeztetőgép abbahagyja a lélegeztetést, a biztonsági szelep záródik. A gép ekkortól 2 l/perc sebességű folyamatos gázáramot bocsát a beteg légzőkörébe és a 3-24 ábra bemutatott üzenetet jeleníti meg.
3-24 ábra: Készenléti képernyő
A beteg lélegeztetésének folytatásához nyomja le a Resume (Folytatás) gombot. A lélegeztetőgép újraindítja a lélegeztetést a legutóbbi beállítások alkalmazásával. Ne kapcsolja vissza a beteget a lélegeztetőgépre, amíg a RESUME (Folytatás) gombot le nem nyomta, és a lélegeztetőgép újra nem indult.
VIGYÁZAT! A készenléti állapot során fenntartott 2 l-es alapszintű áramlás arra szolgál, hogy csökkentse a légzőkör túlhevülésének kockázatát abban az esetben, ha a párásítót véletlenül bekapcsolva hagyják. Az áramlás teljes légzőkörben történő biztosítása érdekében a beteg Y-csatlakozóját rá kell csatlakoztatni, hogy az áramlás lefelé irányuljon a légzőkör kilégzési ágában. Ennek elmulasztása a lélegeztetőgép légzőkörének károsodását eredményezheti, ha a párásítót bekapcsolva hagyták. Érdeklődjön a légzőkör gyártójánál, hogy a 2 l/perc értékű áramlás elegendő-e a túlhevülés megelőzésére.
Megjegyzés:
Néhány riasztás, például a Loss A/C (Áramellátás megszakadt), Loss of O2 (Oxigénellátás megszakadt), Loss of Air (Levegőellátás megszakadt), Loss of Gas (Gázellátás megszakadt) készenléti módban aktív.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
Lélegeztetési típusok és üzemmódok beteg-testméretenként Felnőtt- és gyermekgyógyászati lélegeztetési üzemmódok A felnőtt és gyermek betegek esetében az alábbi légvételi típusok és lélegeztetési üzemmódok állnak rendelkezésre. Amikor a kezelő kiválaszt egy üzemmódot, akkor annak leírása megjelenik az érintőképernyő bal felső sarkában. 3-1 táblázat: Felnőtt- és gyermekgyógyászati alkalmazásokban megjelenő üzemmódok
Megjelenített üzemmód Volume A/C Pressure A/C Volume SIMV
Pressure SIMV CPAP/PSV PRVC A/C PRVC SIMV APRV/BIPHASIC
Leírás Térfogatgarantált légvétel asszisztált lélegeztetéssel (alapértelmezés felnőtt és gyermek betegeknél) Nyomásgarantált légvétel asszisztált lélegeztetéssel Térfogatvezérelt légvétel szinkronizált intermittáló kötelező gépi légvételekkel (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Nyomásgarantált légvétel szinkronizált, intermittálóan kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure) (Demand Breath (Igény szerinti légvétel)) nyomástámogatott lélegeztetéssel Nyomásszabályozott térfogatvezérelt (Pressure Regulated Volume Controlled) légvétel asszisztált lélegeztetéssel Nyomásszabályozott térfogatvezérelt (Pressure Regulated Volume Controlled) légvétel szinkronizált, intermittálóan kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Spontán, igény szerinti légvétel két váltakozó nyomás-alapértéken vagy kontrollált lélegeztetés, amelynél a ciklusléptetés az idő alapján történik
Lélegeztetési üzemmódok újszülötteknél Az alábbi táblázat mutatja az újszülött betegek esetében rendelkezésre álló légvételi típusokat és lélegeztetési üzemmódokat: 3-2 táblázat: Az újszülött alkalmazásban megjelenő üzemmódok
Megjelenített üzemmód Volume A/C Pressure A/C Volume SIMV
Pressure SIMV TCPL A/C TCPL SIMV CPAP/PSV Orr CPAP/IMV Nyomás A/C + VG Nyomás SIMV + VG Nyomás TCPL + VG
L2786–119 „J” kiadás
Leírás Térfogatgarantált légvétel asszisztált lélegeztetéssel (alapértelmezés felnőtt és gyermek betegeknél) Nyomásgarantált légvétel asszisztált lélegeztetéssel Térfogatvezérelt légvétel szinkronizált intermittáló kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Nyomásgarantált légvétel szinkronizált, intermittálóan kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Ciklusidő-vezérelt nyomáshatárolt légvétel asszisztált lélegeztetéssel (Alapértelmezés újszülött betegek esetében) Ciklusidő-vezérelt nyomáshatárolt légvétel SIMV üzemmóddal és a spontán légvételeknél állítható mértékű nyomástámogatással Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure) (Igény szerinti légvétel) nyomástámogatott lélegeztetéssel Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure) (Igény szerinti légvétel) intermittálóan kötelező lélegeztetéssel vagy anélkül Nyomásgarantált légvétel Asszisztált lélegeztetéssel (Assist Control, Asszisztált szabályozás) és állítható céltérfogattal (Térfogat-garancia). Nyomásgarantált légvétel szinkronizált, intermittálóan kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és állítható céltérfogattal. Nyomásgarantált légvétel szinkronizált, intermittálóan kötelező gépi légvételek (Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation – SIMV) üzemmóddal és állítható céltérfogattal.
89
90
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
A légzés elsődleges vezérlőszervei A légzés elsődleges vezérlőszerveit a kezelő állítja be, és közvetlenül érintik a légvétel adagolásának módját. Az AVEA lélegeztetőgép LCD érintőképernyőjének alsó része mentén helyezkednek el. Kizárólag azok a vezérlőszervek jelennek meg, amelyek a kiválasztott üzemmódban aktívak. 3-3 táblázat: A légzés elsődleges vezérlőszervei
Megjelenített vezérlőszerv
Leírás
Tartomány
Pontosság
Légzésfrekvencia légvétel per percben kifejezve
1 – 150 bpm (újszülött/gyermek) 1 – 120 bpm (felnőtt)
± 1 bpm
Légzési térfogat milliliterben
0,10 – 2,50 l (felnőtt) 25 – 500 ml (gyermek) 2,0 – 300 ml (újszülött)
± (0,2 ml + a beállítás 10%-a)
H2Ocm Insp Pres (Belégzési nyomás)
Belégzési nyomás vízcentiméterben
0 – 90 H2Ocm (felnőtt/gyermek) 0 – 80 H2Ocm (újszülött)
Felnőtt/gyermek: ±4 H2Ocm +5% Újszülött: ±3 H2Ocm +2,5%
l/perc Peak Flow
Belégzési csúcsnyomás liter per percben
3 – 150 l/perc (felnőtt) 1 – 75 l/perc (gyermek) 0,4 – 30,0 l/perc (újszülött)
± a beállítás 10%-a vagy ± (0,2 l/perc + a beállítás 10%-a), amelyik a nagyobb
sec Insp Time
Belégzési idő másodpercekben
0,20 – 5,00 sec (felnőtt/gyermek) 0,15 – 3,00 sec (újszülött)
± 0,10 sec
sec Insp Pause
Beállítható vele egy belégzési szünet, amely érvényes lesz minden egyes térfogatgarantált légvételre
0,0 – 3,0 sec
± 0,10 sec
cmH2O PSV
Nyomástámogatás vízcentiméterben
0 – 90 H2Ocm (felnőtt/gyermek) 0 – 80 H2Ocm (újszülött)
± 3 H2Ocm vagy ± 10%, amelyik a nagyobb
cmH2O PEEP
Pozitív kilégzési végi nyomás vízcentiméterekben
0 – 50 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%-a, amelyik a nagyobb
Beállítható vele a belégzési áramlás triggerértéke liter per percben
0,1 – 20,0 l/perc
+ 1,0 / − 2,0 l/perc (ha a PEEP < 30 H2Ocm)
bpm Rate ml Térfogat
l/perc Flow Trig
(a beteg Y-csatlakozójánál mérve, belégzés végi nyomás 0,3 másodperc után)
+ 2,0 / − 3,0 l/perc (ha a PEEP > 30 H2Ocm) ± (0,2 l/perc + a beállított érték 10%-a) (csak az Y-csatlakozó áramlásérzékelőjénél)
% % O2
Az adagolt gáz százalékos oxigénkoncentrációját vezérli
21% – 100%
± 3% O2
cmH2O Pres High
APRV/BIPHASIC üzemmódban a Time High periódus alatt elért nyomás-alapértéket vezérli.
0 – 90 H2Ocm
± 3 H2Ocm
sec Time High
APRV/BIPHASIC üzemmódban az a minimális időtartam állítható be vele, ami alatt a beállított magasabbik nyomásértéket (Pressure High) fenn kell tartani.
0,20 – 30,0 sec
± 0,1 sec
sec Time Low
APRV/BIPHASIC üzemmódban az a minimális időtartam állítható be vele, ami alatt a beállított alacsonyabbik nyomásértéket (Pressure Low) fenn kell tartani.
0,20 – 30,0 sec
± 0,1 sec
cmH2O Pres Low
APRV/BIPHASIC üzemmódban a Time Low periódus alatt elért nyomás-alapértéket vezérli.
0 – 45 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%-a, amelyik a nagyobb
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
91
A fő vezérlőszervek aktiválásához érintse meg az érintőképernyőt pontosan a vezérlőszerv területén. A vezérlőszerv ekkor kijelölésre kerül (megváltozik a színe), ami jelzi, hogy aktív.
3-25 ábra: Kijelölt vezérlőszerv
A kijelölt vezérlőszervhez tartozó beállítások módosításához forgassa el az érintőképernyő alatt található adattárcsázó gombot (3-26 ábra). Az óramutatóval megegyező irányú forgatás növeli a kiválasztott értéket, míg az óramutató járásával ellentétes irányú csökkenti.
3-26 ábra: Adattárcsázó gomb
A megjelenített érték elfogadásához vagy nyomja le az érintőképernyőt közvetlenül a kijelölt vezérlőszerv területén vagy nyomja le az adattárcsázó eszköz bal oldalán található ACCEPT (Elfogadás) érintőgombot. A vezérlőszerv színe visszavált az eredetire, és a lélegeztetőgép az új beállítással kezd működni. Ha lenyomja a CANCEL (Visszavonás) gombot vagy 15 másodpercen belül nem fogadja el az Accept (Elfogadás) gombbal az új beállítást, a lélegeztetőgép a régi beállításokkal működik tovább.
L2786–119 „J” kiadás
92
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
A fő légzési vezérlőszervek ismertetése Légzésfrekvencia (Rate) A légzésfrekvencia vezérlőszervvel állítható be a légvételek közötti időintervallum. Funkciója függ a kiválasztott lélegeztetési üzemmódtól és különböző hatásai vannak a légzési ciklusra attól függően, hogy melyik üzemmódot választotta ki a kezelő. Tartomány:
1 – 150 bpm (Újszülött/Gyermek) 1 – 120 bpm (Felnőtt) Légvételek közti intervallum: (60/frekvencia) másodpercekben Alapértelmezett értékek: 12 bpm (Felnőtt) 12 bpm (Gyermek) 20 bpm (Újszülött)
Légzési térfogat (Volume) A térfogatgarantált légvétel során a gép előre beprogramozott térfogatú gázt adagol a betegnek. A légzési térfogat (Tidal Volume) a belégzési áramlás (Insp Flow) és görbetípus (Waveform) beállításokkal együtt határozza meg, hogy a térfogatgarantált légvétel adagolása hogyan történjen. Tartomány: Alapértelmezett értékek:
Sigh (Sóhajtás):
0,10 – 2,50 l 25 – 500 ml 2,0 – 300 ml 0,50 l 100 ml 2,0 ml
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött) (Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
1,5 x térfogat
(Csak felnőtt/gyermek!)
Megjegyzés:
Belső kompresszor használatakor a lélegeztetőgép által elérhető maximális légzési térfogat 2,0 l. Fali gázellátással a lélegeztetőgép által elérhető maximális perctérfogat legalább 60 l, belső kompresszorral pedig 40 l.
Belégzési nyomás (Insp Pres) A lélegeztetőgép által kötelezően adagolt nyomásgarantált légvétel során a lélegeztetőgép a légzőkörben mérhető belégzési nyomást vezérli. A nyomásgarantált és TCPL légvételek esetében az elért nyomás az előre beállított belégzési nyomás értéke plusz a PEEP. Tartomány: Maximális áramlás: Alapértelmezés:
0 – 90 H2Ocm 0 – 80 H2Ocm > 200 l/perc < 120 l/perc < 50 l/perc 15 H2Ocm
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött) (Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 H2Ocm vagy annál kisebb legyen.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
93
Csúcsáramlás A csúcsáramlás a lélegeztetőgép által a kötelező térfogatgarantált légzés belégzési fázisában vagy a TCPL légzés során adagolt áramlás. Tartomány:
3 – 150 l/perc 1 – 75 l/perc 0,4 – 30,0 l/perc
Alapértelmezett értékek: 60 l/perc 20 l/perc 8,0 l/perc
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött) (Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
Belégzési idő (I-Time) Az I-Time vezérlőszervvel állítható be a belégzési ciklusidő értéke az összes kötelező nyomásgarantált, TCPL vagy PRVC légvételnél. Tartomány:
0,20 – 5,00 másodperc 0,15 – 3,00 másodperc
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Alapértelmezés:
1,0 másodperc 0,75 másodperc 0,35 másodperc
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
Megjegyzés:
Ha az előre beállított belégzési idő (I-Time) nagyobb, mint az aktuális I-Time (amit a Vt, FP és a görbe határoz meg), egy belégzési szünet kerül beiktatásra, amelynek értéke az előre beállított I-Time mínusz az aktuális I-Time értéke.
Belégzési szünet (Insp Pause) Beállítható vele egy belégzési szünet, amely érvényes lesz minden egyes térfogatgarantált légvételre. Az előre beállított belégzési szünet minden egyes térfogatgarantált légzésnél beiktatásra kerül. Tartomány: Alapértelmezés:
0,00 – 3,00 másodperc 0,00 másodperc
PSV (Nyomástámogatás) A PSV kezelőszervvel állítható be a légzőkör nyomása a nyomástámogatott légvételek során. Tartomány:
0 – 90 H2Ocm 0 – 80 H2Ocm
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Maximális áramlás:
> 200 l/perc < 120 l/perc < 50 l/perc
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
Alapértelmezés:
0 H2Ocm
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 H2Ocm vagy annál kisebb legyen.
L2786–119 „J” kiadás
94
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
Felnőtt és gyermek betegek lélegeztetése során a nyomástámogatás értéke minimálisan 2 H2Ocm-rel meghaladja a PEEP értékét, még akkor is, ha a vezérlőszerven beállított érték nulla.
Megjegyzés:
Amennyiben a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére, akkor a légvétel idő előtti leállítása és automatikus indítás fordulhat elő. Ilyenkor a PSV értékét kissé meg kell emelni.
3-27 ábra: A PSV görbéje
A 3-27 ábra az 1. számú légzés görbéje mutatja az áramláskövetést, amely akkor történik, ha a PSV szintje elégtelen a beteg légvételi igényének kielégítésére. A 2. számú légzési görbe mutatja a probléma megoldását a PSV szint kismértékű megnövelését követően. (A nyomáskövetés görbéje is hasonló lenne.)
Megjegyzés:
A monitorozott légúti nyomásértékek (belégzési) magasabbak lesznek a beállított értéknél, ha a mesterséges légúti kompenzáció (AAC) be van kapcsolva. Ha a belégzési nyomást nullára állítja be, a mesterséges légúti kompenzáció (AAC) még ekkor is emelkedett légúti nyomást biztosít, amely kompenzálni fogja az endotrachealis tubus ellenállását.
Pozitív kilégzés végi nyomás (PEEP) A PEEP az a nyomásérték, amely a kilégzés végén mérhető a beteg légzőkörében. Tartomány:
0 – 50 H2Ocm
Alapértelmezett értékek: 6 H2Ocm 3 H2Ocm
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép nem engedi, hogy a kezelő 90 H2Ocm-nél nagyobb belégzési csúcsnyomást (Insp Pres vagy PSV + PEEP vagy kiindulási nyomás APRV/BiPhasic módban) állítson be. A lélegeztetőgép a képernyőn üzenetben tájékoztat arról, hogy a belégzési csúcsnyomás > 90 H2Ocm. A kezelőnek módosítania kell a belégzési csúcsnyomást vagy a PEEP beállítását, hogy a belégzési csúcsnyomás 90 H2Ocm vagy annál kisebb legyen.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
95
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép Circuit Occlusion (Légzőkör-elzáródás) riasztást adhat, ha a mért PEEP érték jelentősen nagyobb mint a kezelő által beállított PEEP.
Belégzési áramlás triggere (Flow Trig) A belégzési áramlás trigger mechanizmusa* akkor aktiválódik, amikor a nettó áramlás meghaladja a belégzési áramlás triggereként megadott értéket. A nettó áramlás definíciója: [adagolt áramlás − kilégzett áramlás] (vagy Y belégzési áramlás, ha Y-áramlásérzékelőt használ). Ha a belégzési áramlás triggere engedélyezve van, akkor a kilégzési fázisban a gép egy alapszintű áramlást adagol a beteg légzőkörébe. Tartomány:
0,1 – 20,0 l/perc
Alapértelmezett értékek: 1,0 l/perc 0,5 l/perc
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
* Lásd még „Nyomás trigger (Pres Trig)” 101 oldal.
VIGYÁZAT! Proximális áramlásérzékelő használata esetén az AVEA megfelelő működésének biztosításához az érzékelőt a beteg Y-csövéhez és a lélegeztetőgép csatlakozójához is csatlakoztatni kell.
Megjegyzés:
A belégzés triggereléséhez elegendő alapszintű áramlás biztosítása érdekében az alapszintű áramlás beállításának legalább 0,5 liter per perccel nagyobbnak kell lennie az áramlás triggerének küszöbértékénél.
% O2 A % O2 vezérlőszervvel az adagolt gáz százalékos oxigénkoncentrációja állítható be. Tartomány:
21 – 100%
Alapértelmezés:
40%
Megjegyzés:
Heliox gáz alkalmazása során a % O2 vezérlőszervvel az adagolt gáz százalékos oxigénkoncentrációja állítható be. Az adagolt gázban az oxigénkoncentráció csökkentését hélium ellensúlyozza.
Magas nyomás (Pres High) Ez a vezérlőszerv kizárólag APRV/BIPHASIC üzemmódban aktív. A Time High beállításnál megadott időtartam során elérendő nyomás-alapérték állítható be vele. Tartomány: 0 – 90 H2Ocm Alapértelmezés: 15 H2Ocm
Time High (Magas idő) Kizárólag APRV/BIPHASIC üzemmódban áll rendelkezésre. Ezzel állítható be az a maximális időtartam, ameddig a Pressure High (Magas nyomás) beállítás értékét fenn kell tartani. Tartomány: 0,2 – 30 másodperc Alapértelmezés: 4 másodperc
L2786–119 „J” kiadás
96
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Time Low (Alacsony idő) APRV/BIPHASIC üzemmódban ezzel állítható be az a maximális időtartam, ameddig a Pressure Low (Alacsony nyomás) beállítás értékét fenn kell tartani. Tartomány: 0,2 – 30 másodperc Alapértelmezés: 2 másodperc
Pressure Low (Alacsony nyomás) APRV/BIPHASIC üzemmódban a Time Low (Alacsony idő) periódus alatt elért nyomás-alapérték állítható be vele. Tartomány: 0 – 45 H2Ocm Alapértelmezés: 6 H2Ocm
Részletes beállítások Ha beállította az üzemmódot és a fő lélegeztetési vezérlőszervek értékeit, akkor tovább finomíthatja a légvételek adagolásának beállításait az Advanced Settings (Részletes beállítások) opció elérésével.
A részletes beállítások elérése A részletes beállítások eléréséhez nyomja le az ADV SETTINGS (Részletes beállítások) érintőgombot, amely az érintőképernyő bal oldalán, az üzemmód és a beállítás gombok között helyezkedik el. A gombon kigyullad a LED jelzőfény, és megjelenik az Advanced Settings (Részletes beállítások) képernyő. Ha kiválaszt egy fő vezérlőszervet az érintőképernyő alján lévő vezérlőszervek lenyomásával és kijelölésével, akkor az adott kiválasztott vezérlőszervhez tartozó részletes beállítások megjelennek a részletes beállítások képernyőn. 3-28 ábra: A részletes beállítások érintőgomb
Azon fő vezérlőszervek mellett, amelyek rendelkeznek részletes beállításokkal, megjelenik egy sárga háromszög a vezérlőszerv jobb oldalán.
3-29 ábra: Részletes beállítások kijelzője
Megjegyzés:
Nem mindegyik fő vezérlőszervhez tartozik részletes beállítás.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
97
3-4 táblázat: Az egyes lélegeztetési típusokhoz és üzemmódokhoz tartozó vezérlőszervek és részletes beállítások BREATH TYPE/MODE (LÉLEGEZTETÉSI TÍPUS/ÜZEMMÓD)
VOL A/C
VOL SIMV
PRES A/C
PRES SIMV
PRVC A/C
PRVC SIMV
CPAP/ PSV
RATE bpm
*
*
*
*
*
*
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
VOLUME ml
*
*
*
*
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
FŐ VEZÉRLŐSZERVEK
INSP PRES H2Ocm PEAK FLOW l/perc
* *
INSP PAUSE sec PSV H2Ocm PEEP H2Ocm FLOW TRIG l/perc % OXYGEN % O2 PRES HIGH H2Ocm TIME HIGH (MAGAS IDŐ) sec TIME LOW (ALACSONY IDŐ) sec PRES LOW H2Ocm
* *
*
* * *
* * * *
*
*
*
L2786–119 „J” kiadás
*
*
Apnoe üzemmód
*
*
*
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
*
*
*
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
*
*
*
Apnoe üzemmód
Apnoe üzemmód
* * *
* * * *
* *
* *
* * *
* * * *
* * *
* * * *
Vsync*, Vsync*, Mach vol, Mach vol, Insp rise, Vol limit, Vsync Vsync rise*, Vol limit, Vol limit, Bias flow, PSV rise, rise*, Sigh,** Insp rise, Insp rise, Pres trig PSV Sigh,** Waveform, Flow cycle, Flow cycle, Vol Limit, cycle, Waveform, Vol. Limit, Bias flow, PSV rise, Flow Cycle PSV Bias flow, PSV rise, Pres trig PSV cycle, Tmax, Pres trig PSV cycle, PSV Bias flow, Vol limit (ha PSV Tmax, Tmax, Pres trig, a Vsync = Bias flow, Bias flow, Flow ON), Flow Pres trig, Pres trig Cycle Cycle*, Flow Cycle*, Igény Igény szerinti szerinti áramlás áramlás (Demand (Demand flow) flow) * Kizárólag a Vsync bekapcsolt állapotában, felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre. ** Kizárólag felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre. AZ EGYES ÜZEMMÓDOKBAN ELÉRHETŐ RÉSZLETES BEÁLLÍTÁSOK
TCPL SIMV
*
*
INSP TIME sec
TCPL A/C
*
*
APRV/BIP HASIC
* * * *
* *
*
* * * * * * * *
Vol limit, PSV rise, PSV cycle, PSV Tmax, Bias flow, Pres trig
Vol limit, PSV rise, PSV cycle, PSV Tmax, Bias flow, Pres trig T High Sync T High PSV T Low Sync
Vol limit, Flow cycle, Bias flow, Pres trig
Vol limit, Flow cycle, PSV rise, PSV cycle, PSV Tmax, Bias flow, Pres trig
98
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
A részletes beállítások jellemzői és tartományai Térfogathatár (Vol Limit) A Vol Limit beállítás adja meg a nyomáshatárolt lélegeztetéshez a térfogat határértékét. Ha a betegnek adagolt gáztérfogat eléri vagy meghaladja az előre beállított Vol Limit értéket, akkor a belégzési fázis befejeződik.
Tartomány: Normál:
0,10 – 2,50 l 25 – 750 ml 2,0 – 300,0 ml
Alapértelmezett értékek: 2,50 l 500 ml 300 ml
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött) (Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
A Vol Limit (Térfogathatár) beállítás adja meg a nyomáshatárolt lélegeztetéshez a térfogat határértékét. Ha a betegnek adagolt gáztérfogat eléri vagy meghaladja az előre beállított Vol Limit (Térfogathatár) értéket, akkor a belégzési fázis befejeződik. A térfogathatár beállítás csak nyomásgarantált, PRVC/Vsync, TCPL és PSV lélegeztetésnél aktív. Újszülött alkalmazásokban a térfogathatár funkcióhoz az Y-csatlakozóban áramlásérzékelő alkalmazása szükséges. Proximális áramlásérzékelő használata esetén (újszülött, gyermekgyógyászati és felnőtt alkalmazásokban) a térfogathatárt az Y-csatlakozó áramlásérzékelője által mért belégzési térfogat aktiválja. Felnőtt és gyermekgyógyászati alkalmazásokban, ahol nincsen Y-áramlásérzékelő, a térfogathatárt a számított belégzési Y-áramlás határozza meg. Ha a térfogathatár küszöbértékét elérte az adagolt térfogat, akkor a lélegeztetőgép riasztási állapotindikátora sárgára vált, és megjelenik a „Volume Limit” (Térfogathatár) felirat. A riasztás állapotindikátora nem állítható vissza, amíg a lélegeztetőgép olyan légvételt nem adagolt, amely nem éri el a térfogathatár küszöbértékét. A riasztási állapot ablakának visszaállításához használja a riasztás visszaállítása gombot.
VIGYÁZAT! Proximális áramlásérzékelő használata esetén az AVEA megfelelő működésének biztosításához az érzékelőt a beteg Y-csövéhez és a lélegeztetőgép csatlakozójához is csatlakoztatni kell.
Megjegyzés:
Túlzott mértékű belégzési áramlási sebességek vagy túl nagy tágulékonysággal (compliance) rendelkező légzőkörök lehetővé teszik olyan légzési térfogat adagolását, amely meghaladja a beállított térfogathatár értékét. Ez a légzőkör visszaugrásának köszönhető, amelynek következtében további légzési térfogat jut a beteghez. Az adagolt légzési térfogatot szorosan monitorozni kell a térfogathatár pontosságának biztosítása érdekében.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
99
Gépi térfogat (Mach Vol) A Gépi térfogat vezérlőszerv aktiválása után beállítható a nyomásvezérelt lélegeztetés során a lélegeztetőgép által adagolt minimális légzési térfogat. Ezt a vezérlőszervet mindig a ciklusidő feltételével együtt kell használni nyomásvezérelt lélegeztetésben. A gépi térfogatot korrigálja a légzőköri compliance kompenzálása felnőtt és gyermekgyógyászati alkalmazásokban. Tartomány: Normál:
0,10 – 2,50 l (Felnőtt) 25 – 500 ml (Gyermek) 2,0 – 300,0 ml (Újszülött)
Alapértelmezett értékek: 0 l 0 ml 0 ml
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
A gépi térfogat beállítása után a lélegeztetőgép kiszámítja, hogy a gépi térfogat megadott belégzési időn belül történő adagolásához a belégzési áramlásnak mennyire kell lassulnia. Ha nyomásvezérelt légzés során a csúcsáramlás lecsökken erre a számított belégzési csúcsáramlásra, és még nem érte el a gép a teljes gépi térfogatot, akkor automatikusan átvált állandó sebességű áramlásra, amíg a gépi térfogat teljes mennyiségének adagolása meg nem történt. Amint megtörtént a beállított gépi térfogat adagolása, a lélegeztetőgép megkezdi a ciklus kilégzési fázisát. Ha az adagolt térfogat elérte vagy meghaladta a gépi térfogat értékét nyomásvezérelt lélegeztetés során, a lélegeztetőgép normál nyomásvezérelt légzésként fejezi be a légzést. Az áramlás folyamatosra történő módosítása során a belégzési idő állandó lesz, és a belégzési csúcsnyomás emelkedni fog, hogy a gép által adagolt gáztérfogat elérje a beállított gépi térfogat értékét. A maximális belégzési csúcsnyomást a High Peak Pressure (Magas csúcsnyomás) riasztás beállítása határozza meg.
Megjegyzés:
A Pmax le van tiltva, ha a gépi térfogat be van állítva. Ha a ciklikus áramlás aktív nyomásvezérelt lélegeztetés során, akkor a lélegeztetőgép nem lépteti az áramlási ciklust, amíg a gépi térfogat értékét el nem érte. A beteg-testméret értékének megváltoztatásához a gépi térfogat értékét nullára kell állítani. A gépi térfogat beállításához felnőtt és gyermekgyógyászati alkalmazásokban (aktív légzőköri compliance kompenzáció mellett) egyszerűen állítsa be a kívánt légzési térfogat minimális értékét. Újszülött alkalmazásokban, ahol proximális áramlásérzékelő van: •
Állítsa át a belégzési csúcsnyomást, hogy elérje a kívánt légzési térfogatot.
•
A monitorozott paraméterek egyikének válassza a Vdel-t. Olvassa le a Vdel értékét (a gép által biztosított korrigálatlan légzési térfogat) egy nyomásvezérelt légzés során.
•
Állítsa a gépi térfogat értékét a mért Vdel értékre vagy ennél kissé alacsonyabbra. Ezzel olyan szintűre állítja be a gépi térfogatot, amely a tüdőcompliance enyhe csökkenése esetén következetesebb légzési térfogat adagolást biztosít.
VIGYÁZAT! Proximális áramlásérzékelő használata esetén az AVEA megfelelő működésének biztosításához az érzékelőt a beteg Y-csövéhez és a lélegeztetőgép csatlakozójához is csatlakoztatni kell.
L2786–119 „J” kiadás
100
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
A tüdőcompliance nagyobb mértékű változásainak elkerülése érdekében a gépi térfogatot magasabbra kell állítani és térfogathatárt (Volume limit) is meg kell adni.
Insp Pres A belégzési nyomásemelkedés (Inspiratory Rise) beállítással adható meg a kötelező légvétel alatt bekövetkező nyomásemelkedés mértéke. Ez a vezérlőszerv viszonylagos értékeket ad meg, a gyors nyomásemelkedésnek az 1, a lassúnak a 9 felel meg. Tartomány: 1–9 Alapértelmezés: 5 TCPL üzemmódban a belégzési nyomásemelkedés vezérlőszerv nem aktív.
Áramlásvezérelt ciklus (Flow cycle) Az áramlásvezérelt ciklus beállítással adható meg, hogy a belégzési csúcsáramlás (Peak Flow) hány százalékánál fejeződjön be a nyomásvezérelt, TCPL, illetve PRVC/Vsync üzemmódú lélegeztetés során a belégzési fázis. Tartomány: 0 (ki) – 45% Alapértelmezés: 0% (ki) Az áramlásvezérelt ciklus csak nyomás, PRVC/Vsync és TCPL lélegeztetésnél aktív.
Megjegyzés:
Ha az áramlásvezérelt fázisváltás aktív PRVC vagy Vsync üzemmódban, a fázisváltás csak akkor következik be, ha a légzési céltérfogatot megkapta a beteg. Ez lehetővé teszi a kilégzéssel való szinkronizálást, miközben biztosítja a légzési térfogat adagolását.
Megjegyzés:
Ha az áramlásvezérelt fázisváltás aktív egy nyomásvezérelt lélegeztetés során, akkor a monitorozott (belégzési) légúti nyomásértékek magasabbak lesznek a beállítottnál, ha a mesterséges légúti kompenzáció (AAC) funkció be van kapcsolva. Ha a belégzési nyomást gyermek vagy felnőtt beteg lélegeztetése során nullára állítja be, a mesterséges légúti kompenzáció (AAC) még ekkor is emelkedett légúti nyomást biztosít, amely kompenzálni fogja az endotrachealis tubus ellenállását.
Hullámforma (Waveform) Térfogatgarantált légvétel adagolása során az áramlás hullámformáját a felhasználó kiválaszthatja két lehetséges hullámforma közül: négyszöghullám vagy lassuló hullám. Az alapértelmezett hullámforma a lassuló hullám. Négyszöghullám (Sq) Ha ezt a hullámformát választja ki, akkor a lélegeztetőgép a beállított csúcsáramlási értéken adagolja a gázt a belégzés időtartama alatt. Lassuló hullám (Dec) Ha ezt a hullámformát választja ki, akkor a lélegeztetőgép a beállított csúcsáramlási értéken kezdi meg a gáz adagolását, majd csökkenti, amíg az áramlás el nem éri a beállított csúcsáramlás értékének 50%-át.
Igény szerinti áramlás (Demand flow) Ezzel a vezérlőszervvel kapcsolható be és ki a légzésen belüli „demand” rendszer térfogatvezérelt lélegeztetés során. Az alapértelmezett helyzet a bekapcsolt.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
101
Megjegyzés:
Amennyiben a beteg légvételi igénye tartósan a vezérelt belégzési idő plusz a minimális kilégzési idő felett van a demand rendszer kikapcsolt állapotában, akkor automatikus indítás vagy dupla indítás történhet. Ez annak az eredménye, hogy a beteg nagyobb áramlást igényel annál, mint ami rendelkezésre áll, és ez triggereli a belégzést a minimális kilégzési idő elteltével. Ez a probléma megoldható a belégzési áramlássebesség növelésével a beteg légvételi igényének kielégítése érdekében, vagy a „demand” rendszer visszakapcsolásával.
Sóhajtás (Sigh) A lélegeztetőgép mély térfogatgarantált légvételeket biztosít, ha ez a beállítás BE helyzetben van. Minden 100. légvétel sóhajtó térfogatgarantált légzés lesz a következő normál térfogatú légvétel helyett. Tartomány: Ki, Be (minden 100. légzés) Sóhajtás térfogata: a beállított légzési térfogat 1,5-szerese Sóhajtás intervalluma (sec): A beállított normál légzési intervallum x 2 (asszisztált üzemmódban) vagy a beállított normál légzési intervallum (SIMV üzemmódban) Alapértelmezés: Ki A sóhajtási beállítás kizárólag térfogatgarantált légvételeknél áll rendelkezésre asszisztált és SIMV üzemmódokban, felnőtt és gyermek betegek esetében.
Bias Flow A Bias Flow (Alapszintű áramlás) vezérlőszervvel állítható be a légzések közötti háttér-áramlás. Ezenkívül ez a vezérlőszerv adja meg az alapszintű áramlás triggerelésére használatos alapáramlást. Tartomány: Alapértelmezett értékek:
0,4 – 5,0 l/perc 2,0 l/perc
Megjegyzés:
A belégzés triggereléséhez elegendő alapszintű áramlás biztosítása érdekében az alapáramlás beállításának legalább 0,5 liter per perccel nagyobbnak kell lennie áramlás triggerének küszöbértékénél. Érdeklődjön a légzőkör gyártójánál, hogy az alapáramlás értéke elegendő-e a légzőkör túlhevülésének megelőzésére.
Nyomás trigger (Pres Trig) A PEEP alá állítja be azt a szintet, amelynél a belégzési trigger mechanizmus aktiválódik. Ha a légzőkörben a beállított trigger értékkel a PEEP értéke alá esik a nyomás, a lélegeztetőgép átvált a belégzési fázisra. Tartomány: Alapértelmezés:
0,1 – 20,0 H2Ocm 3,0 H2Ocm
Vsync A Vsync légzések jellemzői: •
Nyomás (belégzési + PEEP) és térfogat vezérli;
•
Nyomáshatárolt (belégzési + PEEP + ráhagyás);
•
Idővezérelt fázisváltás Vsync légzésnél a belégzési idő meghatározása közvetetten, a belégzési csúcsáramlás megadásával történik. A beállított belégzési idő megjelenik az üzenet sávban.
L2786–119 „J” kiadás
102
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
A Vsync lélegeztetés beállítása: Ha kiválasztja a Vsync légzést, akkor egy lassuló áramlású térfogatvezérelt tesztlégzést adagol a gép a betegnek a beállított légzési térfogatig, 40 ms-os szünettel. A lélegeztetőgép beállítja a nyomás célértékét és a tesztlégzés vagy az első nyomásvezérelt légzés belégzés végi nyomását. A következő légzés és az összes ezt követő légzés adagolása nyomásvezérléssel történik. A céltérfogat fenntartása érdekében a belégzési nyomás módosítása automatikusan, az előző légzés dinamikus compliance értéke alapján történik. A két egymást követő légzés közötti maximális lépésköz 3 H2O cm. Az egy légvétel során adagolt maximális légzési térfogatot a Volume Limit (Térfogathatár) beállítás határozza meg. A tesztlégzést az alábbi események bármelyike beindíthatja: • Belépés az üzemmódba (Vsync) • Vsync üzemmódban a beállított légzési térfogat módosítása • A Volume Limit (Térfogathatár) beállítás értékének elérése • Az adagolt légzési térfogat > a beállított térfogat 1,5-szerese • A tesztlégzés áramlásának befejezése • Kilépés a készenléti üzemmódból • Az alábbi riasztások közül bármelyik bekapcsolása -
High Peak Pressure (magas csúcsnyomás) Low peak (alacsony csúcsnyomás) riasztás Low PEEP (Alacsony PEEP) Circuit Disconnect (légzőkör szétkapcsolva) I-Time Limit (Belégzési idő határ) I:E Limit (belégzés:kilégzés határ)
A Vsync beállítás kizárólag felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre.
Megjegyzés:
Ha az áramlásvezérelt fázisváltás aktív PRVC vagy Vsync üzemmódban, a fázisváltás csak akkor következik be, ha a légzési céltérfogatot megkapta a beteg. Ez lehetővé teszi a kilégzéssel való szinkronizálást, miközben biztosítja a légzési térfogat adagolását.
Megjegyzés:
A Peak Flow (Csúcsáramlás) vezérlőszervvel állítható be az áramlási sebesség, amelyet a lélegeztetőgép csak a tesztlégzéshez alkalmaz. A lélegeztetőgép a Peak Flow (Csúcsáramlás) és az Inspiratory Pause (Belégzési szünet) beállításokat alkalmazza a maximális belégzési idő Vsync lélegeztetés során történő meghatározásához.
Vsync emelkedés (Vsync Rise) A Vsync aktív állapotában ez a vezérlőszerv állítja be a térfogatgarantált légzés során a nyomásemelkedés mértékét. Viszonylagos értékek adhatók meg, a gyors emelkedésnek az (1) felel meg, a lassúnak a (9). Tartomány: 1–9 Alapértelmezés: 5
PSV emelkedés (PSV Rise) Ezzel a vezérlőszervvel állítható be a nyomásemelkedés nyomástámogatott légzés során. Viszonylagos értékek adhatók meg egy tartományban, ahol a gyors emelkedésnek az (1) felel meg, a lassúnak a (9). Tartomány: 1–9 Alapértelmezés: 5
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A lélegeztetőgép működtetése
103
PSV ciklus (PSV Cycle) Ezzel állítható be a belégzési csúcsáramlás százalékos értéke, amelynél a PSV légzés belégzési fázisa befejeződik. Tartomány: 5 – 45% Alapértelmezés: 25% (felnőtt/gyermek) 10% (újszülött)
PSV Tmax
Nyomástámogatott légzés során a maximális belégzési időt vezérli. Tartomány: 0,20 – 5,00 másodperc (felnőtt/gyermek) 0,15 – 3,00 (újszülött) Alapértelmezés: 5,00 másodperc (felnőtt) 0,75 másodperc (gyermek) 0,35 másodperc (újszülött)
T High Sync
Itt állítható be a Time High periódusban a megfelelő triggerablak (Sync) hosszúsága. A Pressure High (Magas nyomás) értékről a Pressure Low (Alacsony nyomás) értékbe való átmenet akkor történik, amikor a T High Sync ablak megnyílásától számítva a belégzés végét először észleli a készülék. Tartomány: A T High 0–50% között 5%-os lépésekben állítható be. Alapértelmezett: Felnőtt és gyermek: 0% Csecsemő: Nem értelmezhető
T High PSV
Nyomástámogatott légzés az APRV / BiPhasic üzemmódban a Time High során a T High PSV aktiválásával biztosítható. Ha a T High PSV be van kapcsolva, akkor a Time High (Magas idő) periódus során a lélegeztetőgép mind a Pressure Low (Alacsony nyomás), mind a Pressure High (Magas nyomás) értéken ugyanazt a PSV-értéket adagolja. Tartomány (Nyomástámogatás): Felnőtt és gyermek: 0–90 H2Ocm Csecsemő: Nem értelmezhető A PIP értéke nem lehet 90 H2Ocm-nél nagyobb. Alapértelmezett: Felnőtt és gyermek: Ki Csecsemő: Nem értelmezhető
T Low Sync
Itt állítható be a Time Low periódusban a megfelelő triggerablak (Sync) hosszúsága. A lélegeztetőgép szinkronizálja a Pressure Low érték Pressure High értékre változását a belégzési áramlás észlelésével vagy a T Low Sync ablakon belül észlelt első belégzési erőfeszítéssel. Tartomány: A T Low 0–50% között 5%-os lépésekben állítható be. Alapértelmezett: Felnőtt és gyermek: 0% Csecsemő: Nem értelmezhető
Megjegyzés:
A PSV Rise, PSV Cycle és PSV Tmax beállítások akkor is aktívak, ha a PSV szintje nullára van beállítva.
L2786–119 „J” kiadás
104
A lélegeztetőgép működtetése
Felhasználói kézikönyv
Tüdők egymástól független lélegeztetése (Independent Lung Ventilation – ILV)
A tüdők egymástól független lélegeztetése lehetővé teszi, hogy két lélegeztetőgép szinkronizálva, ugyanazzal a légzésfrekvenciával (a fő – „master” – lélegeztetőgépen beállított légzésfrekvencia) lélegeztessen, míg a többi fő és részletes légzési paraméter egymástól függetlenül állítható be az egyes lélegeztetőgépeken. A fő és az alárendelt lélegeztetőgépnek ugyanabban az üzemmódban kell lennie ILV során. Az AVEA lélegeztetőgép külön porttal rendelkezik a tüdők független lélegeztetése (ILV) funkció számára. Ez a csatlakozó a hátsó panelen található (C pontját). A kimenet 5VDC logikai jelet ad le, amely a fő lélegeztetőgép légzési fázisával szinkronizálva van. Az ILV kivitelezéséhez speciálisan kialakított tartozék kábelkészlet (rendelési szám: 16246) szükséges, amely kapható a CareFusiontől.
FIGYELEM!
NE próbáljon ebbe a dugaszaljzatba szabványos DB-25 típusú kábelt csatlakoztatni. Ez ugyanis károsíthatja a lélegeztetőgépet. A csatlakozó ÖSSZES funkciójához speciális kialakítású kábel szükséges. Forduljon a Műszaki Segélyszolgálathoz. A tüdők független lélegeztetésének engedélyezéséhez lásd A lélegeztetőgép beállítása című 2. fejezetben az ILV funkció ismertetését.
Megjegyzés:
ILV során az egyes lélegeztetőgépekre vonatkozó riasztási határértékeket mindkét lélegeztetőgépen a megfelelő értékekre kell beállítani a beteg megfelelő védelmének érdekében. Ellenőrizze az.alárendelt (Slave) lélegeztetőgépen az apnoe időzítő és az apnoe alatti lélegeztetés beállításait. Ezek a beállítások lesznek használatban, ha a fő (Master) lélegeztetőgéptől nem érkezik jel.
FIGYELEM!
Mivel a master (fő) lélegeztetőgép vezérli mindkét lélegeztetőgép által alkalmazott légzésfrekvenciát, a slave (alárendelt) lélegeztetőgépen a többi független légzésvezérlési paraméter beállítása során ügyelni kell rá, hogy a beállítások elegendő időt hagyjanak a kilégzésre.
VIGYÁZAT!
Ha a fő és alárendelt lélegeztetőgépet összekötő kábelek szétválnak, az alárendelt lélegeztetőgép a jel megszakadása miatt fog riasztani. Ebben az esetben csak a fő lélegeztetőgép fogja folytatni a beteg lélegeztetését az aktuális beállításokkal. A Slave (alárendelt) lélegeztetőgép az aktuális beállításokkal megkezdi az apnoe alatti lélegeztetést az apnoe időzítőn beállított idő elteltével.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
105
4. fejezet Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek Grafikus kijelzők A grafikus kijelzők színei Az AVEA lélegeztetőgép grafikus kijelzői vörös, kék, sárga, zöld vagy lila színű görbéket képesek megjeleníteni. Ezek a színek hasznos információkkal szolgálhatnak a kezelő számára a lélegeztetésről és konzisztensek mind a hullámformák, mind a hurkok grafikus kijelzése során. A VÖRÖS görbe jelzi a kötelező légvétel belégzési fázisát. A SÁRGA görbe jelzi az asszisztált vagy spontán légzés belégzési fázisát (az asszisztált vagy spontán légvételeket az igény szerinti légvételeket jelentő sárga indikátor is jelöli, amely az üzemmód kijelzőjének bal sarkában jelenik meg). A KÉK görbék a kötelező, asszisztált vagy spontán légvételek kilégzési fázisát jelölik. A csak egyetlen légvétel kilégzési szakaszában megjelenő ZÖLD görbék a kilégzési áramlásértékelő vagy az Y-áramlásérzékelő (ha van) átöblítését jelzik. A LILA görbék a biztonságot érintő körülményt jelölnek. Akkor jelennek meg, ha a biztonsági szelep nyitva van.
Görbék Háromféle görbe választható ki és jeleníthető meg egyidejűleg a főképernyőn, amint azt a 4-1 ábra mutatja.
Megjegyzés:
A görbék a gyermek és a felnőtt méretű légzőkörök compliance értékével korrigálva vannak.
A megjelenített görbe fejléce
4-1 ábra: A főképernyőn megjelenített görbék
L2786–119 „J” kiadás
106
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Ha lenyomja, és kijelöli a hullámforma fejlécét, az érintőképernyőn görgethető menü jelenik meg, amely mutatja a kiválasztható hullámformákat (4-2 ábra).
Görbe kijelölt fejléce
Görbe kiválasztás
A grafikon Ytengelye
A grafikon Xtengelye
4-2 ábra: Görbe kiválasztása
A kiválasztható hullámformák végiggörgetéséhez forgassa el az érintőképernyő alatt található adattárcsázó gombot. A kiválasztáshoz érintse meg ismét az érintőképernyő menüjét vagy nyomja le az Accept (Elfogadás) érintőgombot, amely az ábrán az adattárcsázó gomb mellett található.
4-3 ábra: Adattárcsázó gomb
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
107
Minden egyes hullámforma folyamatosan frissítésre kerül, amíg a PRINT (nyomtatás) vagy FREEZE (kimerevítés) érintőgombot le nem nyomja a kezelő. A PRINT gomb a párhuzamos portra csatlakoztatott nyomtatóra küldi az adatokat. A FREEZE (Nyomtatás) gombbal kimerevíthető az aktuális képernyő és felfüggeszthető a képernyőtartalom frissítése a gomb ismételt lenyomásával. 4-1 táblázat: Választható hullámformák
Fejléc
Kijelzett görbe
Paw (cm H2O)
Légúti nyomás
Pinsp (cmH2O)
Légúti nyomás a gép kimeneténél
Pes (cmH2O)
Oesophagealis nyomás
Ptr (cmH2O)
Intratrachealis nyomás
Ptp (cmH2O)
Transpulmonalis nyomás
Flow(l/perc)
Áramlás
Vt (ml)
Légzési térfogat
Fexp Finsp
Kilégzési áramlás
PCO2
CO2-érték a légzési ciklus során
Analog 0
Analóg bemeneti jeleken alapuló beosztás
Analog 1
Analóg bemeneti jeleken alapuló beosztás
PCO2
CO2-szint a légzési ciklus során
Belégzési áramlás
A tengelyek tartományai A megjelenített grafikon beosztása (függőleges tengely) és a letapogatási sebessége (vízszintes tengely) szintén módosítható az érintőképernyő használatával. A kijelzett tartomány módosításához nyomja le a megjelenített grafikon bármelyik tengelyét, így az kijelölésre kerül. A kijelölt tengely ekkor módosítható az érintőképernyő alatt található adattárcsázó gombbal (4-3 ábra). A változtatás elfogadásához érintse meg ismét a kijelölt tengelyt vagy nyomja le az Accept (Elfogadás) gombot.
Időtartományok 0 – 6 másodperc 0 – 12 másodperc 0 – 30 másodperc 0 – 60 másodperc
L2786–119 „J” kiadás
108
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Hurkok A Loops (Hurkok) képernyő elérése A Loops (Hurkok) képernyő eléréséhez nyomja le a képernyők érintőgombot, amely az UIM-on, az érintőképernyő bal oldalán található. A gombot az itt látható ikonok jelölik.
vagy Nemzetközi
Angol
A megjelenő opciók közül válassza a hurkot (LOOP). 4-4 ábra: Képernyő kiválasztása
A kiválasztható hurkok A lélegeztetőgép az alábbiak közül kiválasztható két hurok valós idejű megjelenítésére képes. •
Vt – Flow
Áramlás/térfogat hurok. Belégzési áramlás/térfogat. Ha proximális áramlásérzékelő működik, az értékek a proximális áramlásérzékelő mérésein alapulnak. Az összes betegtípusnál rendelkezésre áll.
•
PAW – Vt
Légúti nyomás/térfogat hurok. Az összes betegtípusnál rendelkezésre áll.
•
PES – Vt
Oesophagealis nyomás vs. térfogat hurok. Ehhez opcionális oesophagus-katéter alkalmazására van szükség, és csak felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre.
•
PTR – Vt
Intratrachealis nyomás vs. térfogat hurok. Ehhez opcionális tracheakanül alkalmazására van szükség, és csak felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre.
•
PINSP – Vt
Belégzési nyomás vs. térfogat hurok.
•
PTp – Vt
Transpulmonalis nyomás vs. térfogat. Ehhez opcionális oesophagus-katéter alkalmazására van szükség, és csak felnőtt és gyermek betegek esetében áll rendelkezésre.
•
PCO2 / Vte
Kilélegzett CO2 vs. Kilégzési Vt
Megjegyzés:
A gyermek és a felnőtt méretre vonatkozó hurkok a légzőköri compliance értékével korrigálva vannak.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
109
A Freeze (Kimerevítés) gomb használata hurkok összehasonlítására A Loops (Hurkok) képernyőt ki lehet merevíteni, és összehasonlításhoz ki lehet választani egy referencia-hurkot. Amikor a valós idejű adatok frissítése újra megkezdődik (a Freeze gomb ismételt lenyomásával), a kiválasztott hurok a háttérben ott marad a valós idejű grafikon mögött. Referenciahurok létrehozásához lásd: 4-6 ábra, 4-7 ábra, és 4-8 ábra, majd tegye a következőket.
4-5 ábra: Kimerevített áramlás/térfogat hurok
Hurok elmentése Nyomja le a Freeze (Kimerevítés) gombot a referenciaként használni kívánt hurok kimerevítéséhez, majd nyomja le az érintőképernyő Save Loop (Hurok elmentése) kijelzőjét, amely a jobb oldali sávban, a kimerevített grafikus kijelző alatt található (4-6 ábra). Ezzel a gombbal tárolható el a kiválasztott hurok a memóriában. A grafikus kijelző alatti bal oldali sávba egy tájékoztató időpont kerül, amint azt a 4-7 ábra mutatja. Egyszerre összesen négy (4) hurok menthető el. Amikor az ötödik hurok is elmentésre kerül, a legrégebbi hurok törlődik.
4-6 ábra: Referenciahurok BE/KI gomb (KI)
4-7 ábra: Az elmentett hurkok kijelzője
Referenciahurok létrehozása Nyomja le az érintőképernyőt pontosan a bal oldali sáv területén, amely a referenciaként alkalmazni kívánt elmentett hurkot jelöli. A mező kijelölésre kerül (4-7 ábra). A referenciahurok bekapcsolásához nyomja le a „Ref Loop ON/OFF” mezőt a jobb oldali sávon (4-6 ábra és 4-8 ábra).
4-8 ábra: Referenciahurok BE/KI gomb (BE)
Ha ismét lenyomja a Freeze (Kimerevítés) gombot, a referenciahurok a háttérben látható marad, miközben az aktív kijelző a valós időben megjelenített aktuális hurkokat a tetején jelenti meg. A referenciahurok kikapcsolásához merevítse ki ismét a képerny őt, és nyomja meg a 4-8 ábrán látható Ref Loop ON/OFF (Ref hurok BE/KI) váltógombot.
L2786–119 „J” kiadás
110
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Manőverek
4-9 ábra: Manőver kiválasztása
Az AVEA lélegeztetőgép különböző légzésmechanikai manőverek végrehajtására képes. Ezek a manőverek a képernyők menüből a Maneuvers (Manőverek) képernyő kiválasztásával érhetők el. A lélegeztetőgép modelljétől függően az alábbi manőverek állnak rendelkezésre: Oesophagealis, MIP/P100, elhajlási pont (Pflex) és AutoPEEPAW. Minden egyes manőver képernyője tartalmazza az összes vezérlőszervet, monitorozott értéket és görbét vagy hurkot, amelyek a kiválasztott manővernél jelentőséggel bírnak.
Megjegyzés:
Újszülött betegek esetében a manőverek nem állnak rendelkezésre. Manőverek alatt bizonyos riasztástípusok letiltott állapotban lehetnek.
Megjegyzés:
Az AutoPEEP vagy a Pflex manőver kezdetén az apnoe alatti lélegeztetés kikapcsol.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Az oesophagealis manőver képernyője
4-10 ábra: Az oesophagealis manőver beállításai
Vezérlőszervek
4-11 ábra: Az oesophageális ballon méretének és típusának kiválasztása
L2786–119 „J” kiadás
111
112
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
A ballon méretének és típusának kiválasztása
A ballon összekötő csöveinek csatlakoztatásakor a lélegeztetőgép megjeleníti az „Özöfageális ballon mérete és típusa” párbeszédpanelt. Ki kell választania a használni kívánt ballon méretét és típusát mielőtt elvégzi a ballon tesztelését.
Megjegyzés:
A ballon összekötő csöveinek lecsatlakoztatásához ki kell választania a ballon méretét és típusát és meg kell ismételnie a ballon-tesztelési eljárást. A ballon méretének vagy típusának megváltoztatásához le kell csatlakoztatnia, majd ismét vissza kell csatlakoztatnia a ballon összekötő csöveit, így megnyitva az „Özofageális ballon mérete és típusa” párbeszédpanelt. Ha nem a használni kívánt, megfelelő méretű vagy típusú ballont választja, akkor az hibát okozhat a ballon tesztelésekor.
Balloon Leak/Size Test (Ballonszivárgás/méretpróba) A ballonteszttel (Balloon Test) ellenőrizhető a ballonkatéter sértetlensége és hogy megfelelő-e a mérete. A lélegeztetőgép megjeleníti a Pass (Sikeres teszt) vagy Fail (Sikertelen teszt) üzenetet a képernyő alján látható üzenetsávban. Ha a ballonteszt sikertelen volt, az összes csatlakozást ellenőrizni kell, és meg kell vizsgálni, hogy a ballon nem sérült-e.
Megjegyzés:
A ballontesztet úgy kell elvégezni, hogy az nincs a betegben!
Ballon feltöltése Start/Stop Amikor a kezelő lenyomja a Start gombot, a lélegeztetőgép az alábbiakban megadott térfogatú gázt adagolja a katéterbe, mielőtt megkezdődik az oesophagealis nyomás mérése. Felnőtteknek való katéter: 0,5 – 2,5 ml Gyerekeknek való katéter: 0,5 – 1,25 ml A lélegeztetőgép 30 percenként kiüríti és ismét feltölti a ballont a mérés pontosságának fenntartása érdekében. Ha a kezelő lenyomja a Stop gombot, akkor a lélegeztetőgép a ballon betegből való eltávolítása előtt leengedi a ballont.
Megjegyzés:
Ne fújja fel a ballont, amíg be nem vezette a betegbe. A ballont a betegből történő eltávolítása előtt le kell engedni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
113
Mellkasfali compliance (CCW) A mellkasfali compliance előre beállított értékét (CCW) használja fel a lélegeztetőgép a légzési munka kiszámítására. Tartomány:
0 – 300 ml/H2Ocm
Felbontás:
1 ml/H2Ocm
Alapértelmezés: 200 ml/H2Ocm
Riasztások Az oesophagealis manőver során a jelenleg rendelkezésre álló összes riasztás aktív. Oesophagelis manőverek végrehajtása Az oesophagealis mérésekhez oesophagealis ballonra van szükség, amely megvásárolható a CareFusion cégtől. A Maneuvers (Manőverek) képernyő menüjéből válassza az Esophageal opciót. Mielőtt a ballont bevezetné a betegbe, ballontesztet kell végezni. Csatlakoztassa az oesophagealis ballon hosszabbító csövét az AVEA lélegeztetőgép EPM paneljére a 2. fejezetben ismertetett módon. Bontson ki egy új oesophagealis ballont, és csatlakoztassa a hosszabbító cső betegoldali végének tűkkel rendelkező csatlakozójára. A ballon szabadon lógjon, és ne érjen hozzá semmilyen felülethez. Nyomja le a Balloon Test érintőgombot a manőver képernyőn. A lélegeztetőgép ekkor szivárgási tesztet végez, melynek során kiüríti a ballont, majd feltölti a megadott térfogattal, megméri a ballon nyomását, végül leengedi a ballont. A teszt befejeződését követően az üzenetsávban megjelenik a Pass (Sikeres teszt) vagy Fail (Sikertelen teszt) üzenet. Ha a ballon szivárgási tesztje sikertelen volt, akkor szemrevételezze a ballont, ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és szükség esetén cserélje ki. Ha nem lát sérülést a ballonon, akkor ellenőrizze az összes csatlakozást és a ballon hosszabbító csövét, majd ismételje meg a tesztet.
Megjegyzés:
Ha megszünteti a ballon csatlakozását a sikeres ballonteszt után, akkor a tesztet meg kell ismételni. Ha a ballon megfelelt a szivárgási teszten, akkor készen áll a betegbe történő bevezetésre. A ballon megfelelő elhelyezkedése a betegben elengedhetetlen a pontos mérésekhez. A bevezetés során látható görbe információkat szolgáltathat a megfelelő behelyezés ellenőrzéséhez. A bevezetés hozzávetőleges szintje meghatározható az orrhegy és a fülcimpa alsó része közötti távolság, majd a fülcimpa és a processus xiphoideus distalis vége közötti távolság lemérésével. 1. Az oesophagealis nyomás görbéje annyiban korrelál a légúti nyomással, hogy mindkettő pozitívvá válik pozitív nyomású lélegeztetés esetén, és negatívvá spontán légzés esetén. 2. Az oesophagealis görbe a szívműködés eredményeként kismértékű cardialis oszcillációt mutat.
L2786–119 „J” kiadás
114
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
3. A ballon fenti útmutatások betartásával történő behelyezését követően annak megfelelő elhelyezkedéséről meg kell győződni az okklúziós módszer alkalmazásával. Ehhez a légutat el kell zárni, össze kell hasonlítani az oesophagealis és légúti nyomásértékeket, és meg kell állapítani, hogy hasonlóak-e. A ballon bevezetése és bekapcsolása után a lélegeztetőgép feltölti a ballont a megfelelő szintre és megkezdi az adatok monitorozását. A lélegeztetőgép 30 percenként automatikusan leengedi és újra feltölti a ballont a monitorozott értékek pontosságának biztosítása érdekében.
FIGYELEM! Az oesophagealis ballon bevezetése kizárólag orvos felügyelete mellett történhet, aki előzőleg meggyőződött róla, hogy a beteg esetében az oesophagealis ballon alkalmazására ellenjavallat nem áll fenn.
FIGYELEM! Az oesophagealis ballon helytelen behelyezése befolyásolhatja a monitorozott értékek pontosságát.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
115
A MIP/P100 manőver képernyője
4-12 ábra: A MIP manőver beállításai
A MIP (Maximum Inspiratory Pressure – maximális belégzési nyomás)/P100 manőverrel mérhető a nyomásgörbe negatív irányú elhajlása a beteg aktív légvételi erőfeszítése közben. A manőver során a belégzési áramlási szelep zárva marad, és nem történik belégzési gázáramlás adagolása. A MIP azt a maximális negatív nyomást mutatja meg, amelyet a beteg elő tud állítani, míg a P100 a légzés első 100 milliszekunduma alatt létrejövő nyomásesést jelzi.
Vezérlőszervek Időtartam (Duration) Az előre beállított időtartam határozza meg azt a maximális időtartamot, amelyet a manőver elvégzése igénybe vehet. A manőver idejére a normál lélegeztetést a gép felfüggeszti és a manőver idejének letelte után folytatja. Tartomány:
5,0 – 30,0 másodperc
Alapértelmezés: 10 másodperc
L2786–119 „J” kiadás
116
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Érzékenység (Sensitivity) A manőver érzékenysége határozza meg, hogy a légúti nyomásnak mennyivel kell a PEEPérték alá esnie ahhoz, hogy ezt a gép a beteg belégzési erőfeszítéseként értékelje. Ez lehetővé teszi a klinikus számára, hogy a manővert a beteg képességeinek megfelelően állítsa be. Tartomány:
0,1 – 5,0 H2Ocm
Felbontás:
0,1 H2Ocm
Alapértelmezés: 3,0 H2Ocm
Megjegyzés:
A manőver érzékenységének túl magas értékre történő beállítása érintheti a P100 meghatározása során az időzítés pontosságát. Start/Stop A manőver a START gomb lenyomásakor kezdődik meg. Ha a kezelő lenyomja a STOP gombot, akkor a manőver azonnal leáll, és folytatódik a normál lélegeztetés.
Megjegyzés:
Ha a kezelő egy kötelező légvétel belégzési fázisában nyomja le a Start gombot, akkor a manőver mindaddig nem kezdődik meg, amíg a lélegeztetőgép át nem vált a kilégzési fázisba és a 150 msec értékű minimális kilégzési idő le nem telt.
Riasztások MIP/P100 manőver során az összes jelenleg rendelkezésre álló riasztás aktív az Apnea Interval (Apnoés intervallum) és a Low PEEP (Alacsony PEEP) kivételével. A MIP/P100 manőver kivitelezése: A MIP/P100 manőver lehetővé teszi a kilégzés visszatartási manőver során a beteg által elért maximális belégzési nyomás (MIP) mérését. A lélegeztetőgép a P100 értéket is mérni tudja, amely a manőver első 100 milliszekunduma alatt elért maximális belégzési nyomás. A Maneuvers (Manőverek) képernyőben válassza a MIP/P100 opciót. A MIP manőver képernyője lehetővé teszi a kezelő számára az alábbiak beállítását: Duration (Időtartam) – Az az időtartam, amelyre a lélegeztetés felfüggesztésre kerül a manőver kivitelezéséhez. A Start gomb lenyomása után a normál lélegeztetés mindaddig felfüggesztésre kerül, amíg a megadott időtartam le nem telik vagy a kezelő meg nem nyomja a Stop gombot. Sensitivity (Érzékenység) – Itt állítható be az érzékenységi küszöb, amely alapján a lélegeztetőgép a P100 manőver időmérőjét elindítja. Az alapértelmezett helyzet 3 H2O cm, de ezt a kezelő átállíthatja, hogy azoknál a betegeknél is pontos legyen a mérés, akik csak minimális belégzési erőfeszítést tudnak kifejteni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
117
Megjegyzés: A manőver érzékenységi beállítása csak a manőverre vonatkozik és nem érinti a trigger érzékenységét. Start/Stop – Ezzel a gombbal indítható el és állítható le a manőver.
FIGYELEM! A manőver idejére a normál lélegeztetés felfüggesztésre kerül. A manőver kivitelezése előtt meg kell győződni róla, hogy a betegnél nem áll fenn ellenjavallat. A beteget képzett egészségügyi személyzetnek szorosan monitoroznia kell a manőver során. A MIP/P100 manőver elvégzéséhez állítsa be az időtartamot (Duration) és az érzékenységet (Sensitivity) a kívánt értékre. Nyomja le a manőver képernyőn a Start érintőgombot. A lélegeztetőgép ekkor lezárja a belégzési és kilégzési szelepet és megkezdi a monitorozást. A manőver befejezését követően a lélegeztetőgép megjeleníti a MIP és P100 értékét a manőver képernyő vonatkozó részén. A MIP és P100 értékek trendje is rendelkezésre áll a Trends (Trendek) képernyőn. A manőver bármikor megszakítható a Stop érintőgomb lenyomásával.
Elhajlási pont (Pflex) manőver képernyő
4-13 ábra: A Pflex manőver beállításai
Az elhajlási pont (Pflex) manővert kötelező légvétel alatt kell kivitelezni. A felső és alsó elhajlási pont automatikusan kijelzésre kerül a nyomás/térfogat (PAW / Vol) hurok belégzési szakaszán.
L2786–119 „J” kiadás
118
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
A manőver idejére a normál lélegeztetést fel kell függeszteni. A manőver megszakad, ha a lélegeztetőgép a beteg légvételi erőfeszítését észleli. Ilyenkor megjelenik egy üzenet az üzenetsávban, amely arról tájékoztat, hogy a gép a beteg belégzési erőfeszítését észlelte.
Vezérlőszervek Tidal Volume (Volume) (Légzési térfogat) Ezzel a manőver során a betegnek adagolt gáz térfogata adható meg. Tartomány: 0,10 – 2,50 l (Felnőtt) 25 – 500 ml (Gyermek) Felbontás: 0,01 l (Felnőtt) 1 ml (Gyermek) Alapértelmezés: 0,25 l (Felnőtt) 25 ml (Gyermek) Peak Flow (Csúcsáramlás) A manőver során alkalmazott csúcsáramlást állítja be. Megjegyzés: A manőver során négyszöghullámú áramlási mintázatot alkalmaz a gép. Tartomány: 0,5 – 5,0 l/min Felbontás: 0,1 l/min Alapértelmezés: 1,0 l/min Maneuver PEEP (PEEP) (Manőver PEEP) A Manőver PEEP beállítás határozza meg azt a kiindulási nyomásértéket, amelynél a manőver megkezdődik. Megjegyzés: A Manőver PEEP értéke a normál lélegeztetés során alkalmazott PEEP értéktől függetlenül állítható be. Tartomány: 0 – 50 H2Ocm Felbontás: 1 H2Ocm Alapértelmezés: 0 H2Ocm PEEP kiegyenlítődési idő (PEEP Teq) A PEEP kiegyenlítődési idő határozza meg a lassú áramlás megkezdődése előtt a légúti nyomás kiegyenlítődésére rendelkezésre álló időtartamot. A manőver bekapcsolásakor a lélegeztetőgép a lassú áramlás megkezdődése előtti PEEP kiegyenlítődési idejének méréséhez beállítja a PEEP értéket a manőverre megadott értékre. Tartomány: 0,0 – 30,0 másodperc Felbontás: 0,1 másodperc Alapértelmezés: 1,0 másodperc Sensitivity (Érzékenység) Az előre beállított érzékenységi érték határozza meg azt a légúti csúcsnyomás alatti értéket, amelyre a légúti nyomásnak le kell esnie a manőver leállításához. Megjegyzés: A Pflex manőver leáll, ha a szivárgás 100%-nál nagyobb. Tartomány: 0,1 – 5,0 H2Ocm Felbontás: 0,1 H2Ocm Alapértelmezés: 3,0 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek Start/Stop
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
119
A manőver a START gomb lenyomásakor kezdődik meg. A manőver azonnal leáll, ha a kezelő lenyomja a STOP gombot, a gép a beteg légvételi erőfeszítését észleli, vagy a manőverre beállított légzési térfogat bejuttatása megtörtént, és folytatódik a normál lélegeztetés.
Megjegyzés:
A Pflex manőver kezdeményezését két tényező késleltetheti. A teljes késleltetés megegyezik a légvétel időtartamának 25%-ával, plusz a beállított PEEP kiegyenlítési idővel. A PEEP kiegyenlítési időtartam 0–30 másodperc közötti. Ha a kötelező légzésszám 10 légzés/perc, akkor a légvételi időtartam 6 másodperc, és a Pflex kezdeményezésének késleltetése 1,5 másodperc, plusz a beállított PEEP kiegyenlítési idő. Az alapértelmezett PEEP kiegyenlítési idő 1 másodperc, így a teljes késleltetés ebben a példában 2,5 másodperc. Ha a kötelező légzésszám 1 légzés/perc, akkor a légvételi időtartam 60 másodperc, és a Pflex kezdeményezésének késleltetése a legrosszabb esetben 15 másodperc, plusz a beállított PEEP kiegyenlítési idő. A felső Pflex és az alsó Pflex meghatározása Amint megtörtént a manőverre beállított térfogat adagolása, a lélegeztetőgép megkezdi a ciklus kilégzési fázisát. A kilégzés végén a PAW / Vol hurok automatikusan kimerevítésre kerül, és a gép kiszámítja és megjeleníti a felső és az alsó elhajlási pontot, valamint a delta Pflex térfogatot. A lélegeztetőgép ezután folytatja a normál lélegeztetést az aktuálisan beállított értékeken. Ha a felhasználó kívánja, akkor felülírhatja a Pflex értékeket, ha a Pflex indikátort a PV hurok mentén egy másik pontra mozgatja, és lenyomja a megfelelő beállító gombot. A vonatkozó Pflex és delta Pflex térfogat érték módosul és az indikátor aktuális helyének megfelelő értékeket mutatja. A lélegeztetőgép egyidejűleg maximálisan négy PV hurok és a vonatkozó elhajlási pontok elmentésére képes.
Megjegyzés:
Ha a felhasználó már újradefiniálta az értékeket, akkor az eredeti értékeket már nem lehet visszaállítani.
Riasztások
A jelenleg rendelkezésre álló összes riasztás aktív a Pflex manőver során, kivéve az Apea Interval (Apnoés intervallum) és az I-Time Limit (Belégzési időhatár) riasztásokat.
A Pflex manőver végrehajtása A Pflex manőver lehetővé teszi a klinikus számára a tüdő nyitási nyomásának meghatározását lassú áramlású térfogatvezérelt légzés során. Mivel ezt a manővert alacsony belégzési áramlási sebesség mellett kell végezni, a légzőrendszer ellenállásából adódó hatások minimálisak.
Megjegyzés:
A Pflex manőver elvégzéséhez passzív beteg szükséges. Abban az esetben, ha a lélegeztetőgép a beteg légvételi erőfeszítését észleli, megszakítja a manővert, megjeleníti az erről tájékoztató üzenetet, és ezzel egyidejűleg folytatni kezdi a normál lélegeztetést az aktuálisan beállított értékeken. A Maneuvers (Manőverek) képernyőn válassza ki a Pflex opciót A Pflex manőver képernyője lehetővé teszi a kezelő számára az alábbiak beállítását: L2786–119 „J” kiadás
120
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Tidal Volume (Vt) (Légzési térfogat) – Itt a manőver során a betegnek adagolt gáztérfogat adható meg. A beállításnak nincsen hatása a normál lélegeztetésre vonatkozó beállításokra. Bármilyen kívánt légzési térfogat megadható, függetlenül az aktuális lélegeztetési üzemmódtól.
Megjegyzés:
A Pflex manőver alatt a légzési térfogat beállítása nincs korrigálva a légzőköri compliance értékével. Flow (Áramlás) – A beállítás értéke 0,5 – 5 l/perc tartományban adható meg és a manőver során alkalmazott légzési térfogat adagolására vonatkozó belégzési áramlást vezérli. PEEP – Ez a lassú áramlású manőver során alkalmazott PEEP érték. A kezelő bármilyen PEEP-értéket választhat, függetlenül a kontrollált lélegeztetést vezérlő PEEP értékétől. PEEPTeq – Ezzel a beállítással adható meg a manőver PEEP-értékének kiegyenlítődési ideje, ami után a lassú áramlású manőver megkezdődik. Sensitivity (Érzékenység) – Itt állítható be az érzékenységi küszöb, amely alapján a lélegeztetőgép a lassú áramlású manőver alatt a beteg légvételi erőfeszítését észleli. Az alapértelmezett helyzet 3 H2O cm, de ezt a kezelő átállíthatja, hogy az összes alkalmazástípusban pontos érzékenységet lehessen biztosítani. Start/Stop – Ezzel a gombbal indítható el és állítható le a manőver.
Megjegyzés:
A manővert vezérlő összes beállítás értéke a normál lélegeztetésnél beállított értékektől függetlenül adható meg.
FIGYELEM! A manőver idejére a normál lélegeztetés felfüggesztésre kerül. A manőver kivitelezése előtt meg kell győződni róla, hogy a betegnél nem áll fenn ellenjavallat. A beteget képzett egészségügyi személyzetnek szorosan monitoroznia kell a manőver során. A Pflex manőver végrehajtásához állítsa be a légzési térfogatot, az áramlást, a manőver PEEP-értékét, a PEEP kiegyenlítődési idejét és az érzékenységet. Nyomja le a manőver képernyőn a Start érintőgombot. A lélegeztetőgép ekkor felfüggeszti a normál lélegeztetést és megkezdi a manőverre beállított légzési térfogat adagolását a beállított áramlási értéken. A vonatkozó nyomás/térfogat görbét a térfogat adagolásával egyidejűleg rajzolja meg a gép. Ha elkészült, akkor a lélegeztetőgép automatikusan újrakezdi a normál lélegeztetést és kimerevíti a grafikus kijelzőt. A manőver bármikor megszakítható a Stop érintőgomb lenyomásával. Ha a lélegeztetőgép a manőver alatt bármikor belégzési erőfeszítést észlel a beteg részéről, akkor átvált a kilégzési fázisra, és folytatódik a normál lélegeztetés. A mért Pflex, Pflex Lwr, Pflex Upr és Vdelta értékek megjelennek, ha meg lehetett őket határozni. Ennél a pontnál a kezelő elfogadhatja a lélegeztetőgép által meghatározott elhajlási pontokat, vagy választhatja azt is, hogy inkább manuálisan adja meg azokat. Az elhajlási pontok manuális beállításához egyszerűen görgesse a kurzort a kívánt pozícióba az adattárcsázó gombbal, és nyomja le a Set Pflex Lwr (Alsó áthajlás pont beállítása), illetve a Set Pflex Upr (Felső áthajlási pont beállítása) érintőgombokat. A Vdelta automatikusan újraszámításra kerül. A mért adatok elmenthetők a Save Loop (Hurok elmentés) érintőgomb lenyomásával. Maximálisan négy hurok menthető el, amikor az ötödiket is elmenti a kezelő, akkor a legrégebbi hurkot és annak adatait törli a rendszer.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
121
Megjegyzés:
Ha a kezelő nem menti el a hurkot és a hozzá tartozó adatokat, akkor azok a manőver képernyőből történő kilépéskor el fognak veszni.
Az AutoPEEP manőver képernyője
4-14 ábra: Az AutoPEEP manőver beállításai
Az AutoPEEP a következő kötelező légvétel kezdetét közvetlenül megelőző kilégzés végi légúti nyomás. A manőver végrehajtása során a lélegeztetőgép visszatartja a kilégzést, melynek során mind a belégzési, mind a kilégzési szelepet zárja. A gép a következő kötelező légzési intervallum során vagy 5 másodperc elteltével – amelyik idő a rövidebb – megállapítja az AutoPEEP mért értékét, amikor a rendszer nyomása eléri az egyensúlyi állapotot.
L2786–119 „J” kiadás
122
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Vezérlőszervek Sensitivity (Érzékenység) Az előre beállított érzékenység határozza meg azt a nyomásértéket, amellyel a légúti nyomásnak a PEEP alá kell esnie a manőver leállításához. Tartomány: 0,1 – 5,0 H2Ocm Felbontás: 0,1 H2Ocm Alapértelmezés: 3,0 H2Ocm Start/Stop A manőver akkor indul, amikor a kezelő lenyomja a START gombot, és a lélegeztetőgép kilégzési fázisban van. A manőver azonnal leáll és folytatódik a normál lélegeztetés, ha a kezelő lenyomja a STOP gombot, a manőver elkészült, vagy a beteg belégzési erőfeszítését észleli a gép.
Megjegyzés:
A manőver megszakad, ha a lélegeztetőgép a beteg légvételi erőfeszítését észleli. Ilyenkor megjelenik egy üzenet az üzenetsávban, amely arról tájékoztat, hogy a gép a beteg belégzési erőfeszítését észlelte.
Riasztások
Az AutoPEEP manőver során a jelenleg rendelkezésre álló összes riasztás aktív.
Az AutoPEEP manőver végrehajtása Az AutoPEEP manőver lehetővé teszi a légzési rendszerben (beteg és légzőkör) létrehozott PEEP mérését a kilégzés visszatartása során. Ehhez a manőverhez passzív beteg szükséges. A Maneuvers (Manőverek) képernyőn válassza ki az AutoPEEP opciót Az AutoPEEP manőver képernyője lehetővé teszi a kezelő számára az alábbiak beállítását: Sensitivity (Érzékenység) – Itt állítható be az érzékenységi küszöb, amely alapján a lélegeztetőgép az AutoPEEP manőver alatt a beteg légvételi erőfeszítését észleli. Az alapértelmezett helyzet 3 H2O cm, de ezt a kezelő átállíthatja, hogy az összes alkalmazástípusban pontos érzékenységet lehessen biztosítani. Start/Stop – Ezzel a gombbal indítható el és állítható le a manőver. AutoPEEP manőver végrehajtásához a kezelőnek be kell állítania az érzékenység értékét az adott betegnél megfelelő értékre, és le kell nyomnia a Start érintőgombot. A lélegeztetőgép ekkor lezárja a belégzési és kilégzési szelepet és lehetővé teszi, hogy a nyomás kiegyenlítődjön a beteg és a légzőkör között. A manőver befejezését követően a lélegeztetőgép a megjeleníti az AutoPEEP és dAutoPEEP értékét a manőver képernyő vonatkozó részén. Az AutoPEEP és dAutoPEEP értékek trendje is rendelkezésre áll a Trends (Trendek) képernyőn. A manőver bármikor megszakítható a Stop érintőgomb lenyomásával.
Megjegyzés:
Az AutoPEEP értékének beállítása a következő kötelező légzési intervallum idején vagy 5 másodperc elteltével történik, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Capnometry (Kapnometria) képernyő
4-15 ábra: A manőverkiválasztás Capnometry (Kapnometria) képernyője
Megjegyzés:
Lásd „5. fejezet: Volumetriás kapnográfia”.
Tracheakanül bevezetése Néhány továbbfejlesztett légzésmechanikai méréshez tracheakanül alkalmazására van szükség. A mérések pontosságának biztosítása és a szövődmények kockázatának minimalizálása érdekében a tracheakanült az endotrachealis tubusba kell bevezetni úgy, hogy a hegye ne érjen túl a tubuson. A megfelelő behelyezést biztosítandó mérje meg az endotrachealis tubus és az ahhoz tartozó illesztékek hosszát. A tracheakanült csak olyan mélységben vezesse be a tubusba, amely nem haladja meg ezt a mért értéket.
FIGYELEM! Amennyiben a tracheakanült úgy vezeti be a tubusba, hogy az túlér a tubus hegyén, ez a légcső, valamint a légutak irritációját és gyulladását okozhatja, illetve bizonyos betegekben a n. vagus reakcióit válthatja ki.
L2786–119 „J” kiadás
123
124
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Digitális kijelzők A Monitor képernyő A Monitor képernyő eléréséhez nyomja le a Screens (Képernyők) érintőgombot, amely az UIM-on, az érintőképernyő bal oldalán található. A gombot az itt látható ikon jelöli.
vagy Nemzetközi
Angol
A megjelenő ablakból válassza ki a MONITOR opciót. 4-16 ábra: Képernyő kiválasztása
A Monitor képernyő összesen 15 különböző monitorozott érték egyidejű megjelenítésére képes. A monitorozott értékek frissítése a következő belégzés kezdetén, illetve 10 másodpercenként történik attól függően, hogy melyik következik be előbb. Minden egyes monitorozandó értéket külön-külön ki lehet választani a rendelkezésre álló paraméterek közül (lásd a 4.2. táblázatot). 1. A monitorozott értékként beállítani kívánt paraméter kiválasztásához és kijelöléséhez használja az érintőképernyőt. 2. Forgassa el az érintőképernyő alatt található adattárcsázó gombot a menüből kiválasztható tételek végiggörgetéséhez. 3. A kiválasztott tétel elfogadásához érintse meg a kijelölt tételt, vagy nyomja le az elfogadás gombot, amely az adattárcsázó gomb mellett található (4-18 ábra).
4-17 ábra: A Monitor képernyő
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
4-2 táblázat: A monitorozott értékek menüjéből kiválasztható tételek
A monitorozott értékek jellemzőinek és kiszámításának teljes körű ismertetését lásd „D függelék: Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága”.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép modelljétől és opcióitól függően az alábbiak közül esetleg nem minden monitorozási funkció áll rendelkezésre. Monitorozott paraméter ml Vte ml/kg Vte/kg ml Vti ml Vti/kg ml Spon Vte ml/Kg Spon Vte/Kg ml Mand Vte ml/kg Mand Vte/Kg
Érték Kilégzési térfogat A beteg testtömegével korrigált kilégzési térfogat Belégzési térfogat A beteg testtömegére korrigált belégzési térfogat Spontán légzési térfogat A beteg testtömegére korrigált spontán légzési térfogat Spontán légzési térfogat A beteg testtömegére korrigált spontán légzési térfogat
Vdel
Ez a lélegeztetőgép belsejében található belégzési áramlásérzékelő által mért, korrigálatlan légzési térfogat.
Leak
Százalékos szivárgás
L Total Ve ml/kg Total Ve/kg L Spon Ve ml/kg Spon Ve/kg bpm Rate
Perctérfogat A beteg testtömegére korrigált perctérfogat Spontán légzés perctérfogata A spontán légzés perctérfogata korrigálva a beteg testtömegére Teljes légzésfrekvencia (spontán és kötelező)
bpm Spon Rate
Spontán légzés frekvenciája
bpm Mand Rate
Kötelező légvételek frekvenciája
sec Ti
Belégzési idő
sec Te
Kilégzési idő
I:E
Belégzési/kilégzési arány
B2/Min/L
Gyors felületes légzési index
cmH2O Ppeak
Belégzési csúcsnyomás
f/Vt
L2786–119 „J” kiadás
125
126
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Monitorozott paraméter
Felhasználói kézikönyv
Érték
cmH2O Pmean
Átlagos belégzési nyomás
cmH2O Pplat
Nyomásplató
Ptp Plat
A lélegeztetőgép képes kiszámítani és megjeleníteni a belégzés visszatartása alatt a transpulmonalis nyomást, amely a légúti platónyomás (Pplat aw) és a megfelelő oesophagealis nyomás különbsége.
H2Ocm PEEP
Pozitív kilégzés végi nyomás
Pbaro
Légköri nyomás
psig Air Inlet
Levegő bemeneti nyomása
psig O2 Inlet
Oxigén bemeneti nyomása
% FIO2
Százalékos oxigénkoncentráció
ml/cmH2O Cdyn/Kg
A beteg testtömegével korrigált dinamikus compliance
ml/cmH2O Cstat
Légzőrendszeri compliance (statikus compliance)
ml/cmH2O Cstat/Kg
A beteg testtömegével korrigált légzőrendszeri compliance (statikus compliance)
C20/C F/Vt cmH2O/LPS Rrs
A belégzés utolsó 20%-ában mérhető dinamikus compliance (C20) és a teljes dinamikus compliance (C) aránya Gyors felületes légzési index (f / Vt), amely a spontán légzés frekvenciája és a légzési térfogat hányadosa Légzőrendszeri ellenállás
l/perc PIFR
Belégzési csúcsáramlás sebessége
l/perc PEFR
Kilégzési csúcsáramlás sebessége
RRS
Légzőrendszeri ellenállás (RRS). A légzés belégzési fázisa során észlelhető teljes ellenállás.
RPEAK
Kilégzési csúcsellenállás (RPEAK). A kilégzési csúcsáramlás (PEFR) idején mérhető ellenállás.
RIMP
Járulékos ellenállás (RIMP). A beteg légzőkörének Y-csatlakozója és a tracheában lévő szenzor közötti légúti ellenállás.
RLUNG
Tüdőellenállás (RLUNG). Az intratrachealis nyomás és a belégzés vége előtt 12 ms-nál mérhető belégzési áramlás differenciálhányadosa.
PIFR
Az aktuális belégzési csúcsáramlás sebessége a belégzési fázisban
PEFR
Az aktuális kilégzési csúcsáramlás sebessége a kilégzési fázisban
dPAW
Légúti nyomásváltozás (dPAW), a légúti csúcsnyomás és a légúti kiindulási nyomás különbsége.
dPES
Oesophagealis nyomásváltozás (dPES), az oesophagealis csúcsnyomás és az oesophagealis kiindulási nyomás különbsége.
WOBP
Beteg légzési munkája (WOBP), normalizálva a teljes belégzési térfogatra.
WOBI
A járulékos légzési munka (WOBI) definíciója: a beteg által a légzőrendszeren keresztül, azaz az endotrachealis tubuson, a légzőkörön és az igény szerinti (demand) áramlási rendszeren keresztül történő spontán légzés során végzett munka.
WOBV
A lélegeztetőgép által kifejtett légzési munka (WOBV). A légúti nyomás összege mínusz a kiindulási légúti nyomás szorozva a belégzés alatti térfogatváltozással, normalizálva a teljes belégzési térfogattal.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Monitorozott paraméter
127
Érték
AutoPEEP
Az AutoPEEP a kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás.
dAutoPEEP
Az AutoPEEP változása (dAutoPEEP) a kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás és a kilégzés visszatartási manőver után következő ütemezett légzés kezdetén mérhető légúti nyomás különbsége.
Ptp PEEP
Transpulmonalis nyomás, AutoPEEP (PtpPEEP). AutoPEEP manőver során a kilégzés visszatartása végén a megfelelő légúti és oesophagealis nyomásértékek különbsége.
AutoPEEPES
Az AutoPEEPES a kilégzés végén mérhető oesophagealis nyomás mínusz a beteg által kezdeményezett légzés kezdetén mérhető oesophagealis nyomás különbsége és a lélegeztetőgép „demand” rendszerének érzékenysége.
CCW CLUNG Ptp Plat
A mellkasfali compliance (CCW) a légzési térfogat (kilégzési) és az oesophagealis nyomásváltozás (dPES) hányadosa. Tüdő compliance (CLUNG) a légzési térfogat (kilégzési) és a transpulmonalis nyomásváltozás hányadosa. Transpulmonalis nyomás a belégzés visszatartásakor.
MIP
A maximális belégzési nyomás a beteg által a kilégzési visszatartási manőver során elért maximális negatív nyomás.
P100
Légzés hajtóereje (P100), a légvételi erőfeszítést követő 100 ms elteltével mérhető negatív nyomás.
nCPAP CPAP Flow
Az átlagos légúti nyomás nCPAP módban. Az átlagos belégzési áramlás nCPAP módban.
EtCO2
A kilégzési CO2 csúcsértéke, a légútban lévő CO2-érzékelő mérése alapján. Az EtCO2 mérése légvételenként történik. A kijelzett érték légvételenkénti vagy egy átlagolt mérést mutat.
VCO2
A percenként eliminált CO2-mennyiség. Egy percre vonatkozóan kerül kiszámításra, majd a beállított VCO2 átlagolási időnek megfelelően kerül átlagolásra.
VtCO2
A kilégzésenként kilélegzett CO2 mennyisége. A mérés légvételenként történik, majd a beállított VCO2 átlagolási időnek megfelelően kerül átlagolásra.
Vdana
A beteg légutaiban a holttér térfogata. Az anatómiai holttér mérése légvételenként történik. Ez az érték a beállított VCO2 átlagolási idő szerint kerül átlagolásra.
Vdana/Vt
A Vd / Vt ana érték a beállított VCO2 átlagolási idő szerint kerül átlagolásra.
L2786–119 „J” kiadás
128
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
Események Az érintőképernyő bal oldalán található EVENT (ESEMÉNY) érintőgomb lenyomása megnyitja az eseményjelölők görgethető menüjét, amelyek trendek átmeneti memóriájába kerülnek a 66 monitorozott paraméterrel együtt. Esemény kiválasztásához használja az adattárcsázó gombot, görgesse végig a tételeket, és jelölje ki a kívánt eseményt. Nyomja le az adattárcsázó gomb mellett található ACCEPT (Elfogadás) gombot az esemény átmeneti memóriában történő eltárolásához. Az események zölddel jelennek meg az adattáblázatban, és egy csillag látható az időkód mellett (lásd „Trendek”). 4-18 ábra: Az Események menü
A kiválasztható események az alábbiak: Esemény
Rövidítés
Vérgáz
BG
Mellkasröntgen
CXR
Diagnosztikus (Dx) eljárás
Dx
Táplálás
Feed
Intubálás
ETT
Terápiás (Rx) eljárás
Rx
Szívás
Sxn
Az alábbi események automatikusan rögzítésre kerülnek az eseménynaplóba: Esemény
Rövidítés
Alap- vagy részletes beállítás módosítása
Stgs
Lélegeztetőgép bekapcsolása
Pon
Lélegeztetőgép kikapcsolása
Poff
Készenléti üzemmódba lépés
eSby
Kilépés készenléti üzemmódból
xSby
Porlasztó bekapcsolása
Neb
Kilégzés visszatartásának aktiválása
eHold
Belégzés visszatartásának aktiválása
iHold
Egy manuális légvétel
Man
A szívás gomb bekapcsolása
Sxn
Az O2 növelés gomb bekapcsolása
IncO2
Az Új beteg gomb bekapcsolása
NwPt
Véletlen áramkimaradás és helyreállítás
Prec L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
129
Trendek Az előző részben ismertetett monitorozott adatok trendjét meghatározza a gép azok egy perces átlagolt értékeinek kiszámításával és folyamatos 24 órás követésével. A trendekre vonatkozó adatok elérhetők az érintőképernyőtől balra található érintőpanel képernyő gombjának lenyomásával vagy az érintőképernyő tetején, középen lévő képernyő indikátor lenyomásával. Ekkor megjelenik a képernyő menü. A Trendek képernyő megnyitásához nyomja le a képernyő menü TREND gombját.
4-19 ábra: A Trendek ablak
Megjegyzés:
Ha a Trendek ablak nyitva van, akkor tartalma 10 percenként frissítésre kerül. Négy grafikon és egy táblázat látható az érintőképernyőn. Minden egyes grafikon és a táblázat oszlopai konfigurálhatók a monitorozott paraméterek és az események listájának alkalmazásával. Érintse meg valamelyik grafikon címsávját vagy bármelyik oszlop fejlécét, és megnyílik egy görgethető menü. A listában az adattárcsázó gombbal mozoghat. Jelölje ki a megjelenítendő tételt és nyomja le, vagy az adattárcsázó gomb feletti ACCEPT (Elfogadás) gombbal fogadja el a kijelzésre kijelölt új tételt. A grafikonok beosztásának módosítása a tengelyek megérintésével történik. Miután kijelölte a tengelyt, az adattárcsázó gomb segítségével állítsa be a beosztást. Érintse meg újra a tengelyt vagy nyomja le az ACCEPT (Elfogadás) gombot a változtatás elfogadásához. A grafikonon vagy a táblázatban látható adatok trendjének időbeli áttekintéséhez nyomja le a FREEZE (Kimerevítés) gombot, és az adattárcsázó gombbal mozgassa a kurzort az idősoron keresztül. Az idő sorában lévő adatok sárga színűek a táblázatban. Az eseményjelölők zöld színűek.
Megjegyzés:
Kitörlődnek a tárolt trendadatok, ha a készülék belső óráján visszaállítjuk a dátumot / időt. L2786–119 „J” kiadás
130
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
A főképernyőn kijelzett adatok Számított I:E arány Az AVEA lélegeztetőgép kijelzi a számított I:E arányt (Calc I:E) a térfogatgarantált lélegeztetésre beállított légzésfrekvencia, légzési térfogat és csúcsáramlás alapján, illetve a nyomásgarantált, TCPL és PRVC lélegeztetésre beállított légzésfrekvencia és belégzési idő alapján. A kijelző a számított perctérfogat kijelzője mellett található a főképernyő bal alsó részén. Olyan fontosabb betegbeállítás módosítása esetén, amely ezeket az értékeket érinti, az adattárcsázó gomb forgatása közben frissítésre kerül az érték, hogy a beállítás eredményeként kapott számított I:E arány már a változtatás elfogadása előtt is látható legyen. A kijelző bizonyos idő túllépése után, vagy ha az új beállításokat törli, ismét a korábban beállított értékeket mutatja.
4-20 ábra: A számított I:E arány megjelenítése
Tartomány:
1:99,9 – 99,9:1
Korlátozások: Térfogatgarantált lélegeztetésnél a számított I:E arány csak akkor változhat, ha a beállított légzési térfogat, légzésfrekvencia, illetve csúcsáramlás módosul. Nyomásgarantált, TCPL, PRVC lélegeztetésnél a számított I:E arány csak akkor változhat, ha a légzésfrekvencia vagy belégzési idő módosul.
Megjegyzés:
A számított I:E arány kijelzése APRV/BIPHASIC üzemmódban nem aktív.
Számított perctérfogat (Calc Ve) A lélegeztetőgép kijelzi a számított perctérfogatot a főképernyő bal alsó részén az alábbiak szerint: Calc Ve = [(Beállított légzési térfogat) × (Beállított légzésfrekvencia)] Olyan fontosabb betegbeállítás módosítása esetén, amely ezeket az értékeket érinti, az adattárcsázó gomb forgatása közben frissítésre kerül az érték, hogy a beállítás módosításával kapott számított Ve már a változtatás elfogadása előtt is látható legyen. A kijelző bizonyos idő túllépése után, vagy ha az új beállításokat törli, ismét a korábban beállított értékeket mutatja. Korlátozás: Csak térfogatgarantált lélegeztetésnél. A Calc Ve kijelző értéke csak akkor változhat, ha módosítják a beállított légzési térfogatot vagy légzésfrekvenciát.
Számított Time High és Time Low Min/Max Az AVEA lélegeztetőgép kijelzi a számított minimális és maximális Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) értéket APRV/BiPhasic lélegeztetési üzemmód esetén. A kijelző közvetlenül a fő Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) vezérlőszervek alatt található a főképernyőn.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
131
Számított Time High (Magas idő): Time Low (Alacsony idő) arány
Az AVEA lélegeztetőgép kijelzi a számított, Time High (Magas idő) és Time Low (Alacsony idő) hányadosának megfelelő arányt APRV/BiPhasic lélegeztetési üzemmód esetén. Az érték a Time High és a Time Low (maximális és minimális) értéke között, valamint a Pressure High (Magas nyomás) érték alatt jelenik meg. Ez az arány az I:E arányhoz hasonlóan jelenik meg, valójában azonban ez a Time High:Time Low arány. Az arány az I:E aránnyal megegyező formátumban jelenik meg, az egynél kisebb és egynél nagyobb értékek átmenetére (1:1,1 – 1,1:1) vonatkozó szabályok szerint. Ez az érték is automatikusan, dinamikusan frissítésre kerül az adattárcsázó gomb forgatása közben, ha olyan betegbeállítást változtatnak meg, amely érinti ezt az értéket. Bizonyos idő túllépése után, vagy ha az új beállításokat törli, ez a kijelző is ismét a korábban beállított értékeket mutatja.
Min
Max
Min
Max
4-21 ábra: Számított T High / T Low
Megjegyzés:
A Time High és Time Low az idővezérelt ciklikus nyomásváltásra beállítható maximális időértékek. A valós időértékek a beteg spontán légzésmintázatától és a Sync ablak beállításaitól függően változhatnak.
L2786–119 „J” kiadás
132
Értékek monitorozása, kijelzők és manőverek
Felhasználói kézikönyv
A főképernyőn monitorozott paraméterek A grafikus kijelzők bal oldalán folyamatosan öt monitorozott paraméter látható. Ezeket ugyanúgy lehet kiválasztani, mint a Monitors (Monitorok) képernyőn a paramétereket. 1. A monitorozott értékként beállítani kívánt paraméter kiválasztásához és kijelöléséhez használja az érintőképernyőt. 2. Forgassa el az érintőképernyő alatt található adattárcsázó gombot a menüből kiválasztható tételek végiggörgetéséhez. 3. A kiválasztott tétel elfogadásához vagy érintse meg a kijelölt tételt vagy nyomja le az elfogadás gombot, amely az adattárcsázó gomb mellett található.
A monitorozott paraméterek kiválasztási menüje
Kijelölt paraméter
4-22 ábra: A főképernyőn történő monitorozásra kiválasztható paraméterek
Megjegyzés:
A főképernyőn monitorozott paraméterek különbözhetnek a hurkok és trendek képernyőn monitorozottaktól.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
133
5. fejezet Volumetriás kapnográfia Bevezetés Az AVEA Volumetriás kapnográfia, Vco2 opciója további új monitorozási lehetőségeket és részletes számításokat tesz lehetővé. Az opcióhoz szükség van az érzékelő megvásárlására és a szoftver aktiválására. A hagyományos ETCO2mérésen és kapnográfián kívül olyan funkciókat is tartalmaz, amelyek segítik a klinikust a beteg állapotának értékelésében.
Figyelmeztetések Időnként ellenőrizze a CO2-érzékelőt a túlzott nedvesség vagy váladék felhalmozódása szempontjából. A volumetriás kapnográfiás mérésekhez az adagolt volumenek pontos mérése szükséges. Ezen okból proximális áramlásmérő vagy légzőköri compliance kompenzáció használata szükséges. Továbbá, amennyiben légzőköri compliance kompenzáció alkalmazására kerül sor, és a légzőkör compliance értéke megváltozik, a volumetria pontossága is megváltozik. A például mandzsetta nélküli endotracheális tubus miatti rendszerszivárgás befolyásolhatja az áramlásfüggő méréseket. Idetartozik az áramlás, nyomás, holttér, CO2 és más légzésmechanikai paraméterek. A nitrogén-dioxid, túl magas oxigénszint, hélium, és halogénezett szénhidrogének befolyásolhatják a CO2-méréseket. Az AVEA automatikusan kompenzálja az oxigén és hélium gáz módosító hatását. Ne hagyatkozzon kizárólagosan a CO2-mérésekre a lélegeztetési paraméterek módosításakor, vegye figyelembe a klinikai képet és független méréseket, mint például a vérgázértékeket. A CO2-mérések pontatlanok lehetnek légzőköri szivárgás, váladék vagy érzékelő hiba esetén. Ne helyezze el a CO2-érzékelőt vagy vezetéket oly módon, ami összegabalyodást, fojtást vagy véletlen extubálást okozhat. Szükség szerint használjon csiptetőket az érzékelő vezeték légzőkörhöz rögzítéséhez. Ne hagyatkozzon kizárólagosan az EtCO2-mérésekre a lélegeztetési paraméterek módosításakor, vegye figyelembe a klinikai képet és független méréseket, mint például a vérgázértékeket.
Figyelmeztetések A CAPNOSTAT® 5 nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Ne használjon sérült érzékelőt vagy vezetéket. Ne sterilizálja vagy tegye öblítőfürdőbe az érzékelőt, hacsak nem talál erre vonatkozó útmutatást a felhasználói kézikönyvben. Ne tegye ki az érzékelő vezetéket túlzott feszülésnek. Ajánlott a CO2 -érzékelőt eltávolítani a légzőkörből aeroszol gyógyszer adagolása esetén. A gyógyszer nagyobb viszkozitása miatt szennyezheti az érzékelő ablakait, az érzékelő meghibásodását vagy pontatlan méréseket eredményezve.
Működési elv A CAPNOSTAT® 5 az infravörös abszorbciós módszerrel méri a CO2 mennyiségét, amely az elmúlt két évtized klinikai gyakorlatában működött és fejlődött, és a legnépszerűbb és legsokoldalúbb módszer maradt. A módszer alapja, hogy a CO2-molekulák abszorbeálják az infravörös (IR) fényenergiát meghatározott hullámhosszakon, az elnyelt energia pedig arányos a CO2 koncentrációjával. Amikor egy IR-sugár halad át a CO2 tartalmú gázmintán, a fotodetektor (amely a megmaradt fényenergiát méri) elektromos jele elvezethető. Ez a jel összehasonlításra kerül az IR-forrás energiájával, és kalibrálást követően megfelelően tükrözi a minta CO2-koncentrációját. L2786–119 „J” kiadás
134
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
Beállítás 1. Csatlakoztassa a CO2-érzékelő vezetékének végét az AVEA UIM alján található EtCO2 feliratú csatlakozóhoz.
EtCO2-csatlakozó
5-1 ábra: Az AVEA UIM alja
Megjegyzés:
Csak a CareFusion által szállított kapnográfiás vezetékek kompatibilisek az AVEA készülékkel.
FIGYELEM! Úgy rendezze el az érzékelő vezetéket, hogy a betegre hurkolódás vagy véletlen extubálás veszélyét kiküszöbölje. Szükség esetén használjon csiptetőket az érzékelő vezeték légzőkörhöz rögzítéséhez. 2. A Screens (Képernyők) gomb megnyomása után a Utility (Segédprogramok), majd a Monitoring (Monitorozás) fül kiválasztásával érheti el a beállítás és segédprogram funkciókat.
Screens (Képernyők) érintőgomb
5-2 ábra: Screens (Képernyők) érintőgomb
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
135
3. A CO2-monitorozás engedélyezése az Enable/Disable (Engedélyezés/Felfüggesztés) gomb megnyomásával lehetséges.
5-3 ábra: Utility (Segédprogramok) képernyő, Monitoring (Monitorozás) fül
Megjegyzés:
A kapnográfiához szükség van proximális áramlásmérőre vagy aktív légzőköri compliance kompenzációra. Ha a CO2-monitorozás engedélyezve van, de a proximális áramlásmérő vagy légzőköri compliance kompenzáció nem aktív, egy riasztási párbeszédablak jelenik meg.
5-4 ábra: Vco2 riasztási párbeszédablak
4. Ha volumetriás kapnográfiára van szükség, használjon proximális áramlásmérőt, vagy engedélyezze a légzőköri compliance kompenzációt (vagy mindkettőt), majd engedélyezze újra a CO2-monitorozást a fentiek szerint; egyéb esetben csak a PCO2-hullámforma és kilégzésvégi CO2-monitor lesz elérhető. 5. Távolítsa el a megfelelő légúti adaptert a csomagolásából, és ellenőrizze, hogy sértetlen és használatra kész.
L2786–119 „J” kiadás
136
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
6. Helyezze be a légúti adaptert a CO2-érzékelőbe. Az adapter megfelelő behelyezés esetén a helyére kattan.
5-5a ábra: Felnőtt / gyermek adapter
5-5b ábra: Gyermek / újszülött adapter 5-5 ábra: Légúti adapterek
7. Végezze el az „érzékelő nullázása” eljárást, követve az itt található utasításokat: „A CAPNOSTAT 5 nullázása”, 144. oldal. A nullázási eljárást akkor is el kell végezni, amikor az eldobható légúti adaptereket többször felhasználhatóra cseréli. 8. Az érzékelő sikeres nullázása után helyezze a légúti adaptert és érzékelőt a légzőkörbe, az Y-cső és az endotracheális tubus (és esetleges adapterek) közé, ahogy az a fenti ábrán is látható.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
Beállítások és monitorozott értékek Beállítások A Screens (Képernyők) gomb megnyomása után, a Utility (Segédprogramok), majd a Monitoring (Monitorozás) fül kiválasztásával érheti el a beállítás és segédprogram funkciókat.
5-6 ábra: A Utility (Segédprogramok) képernyő Monitoring (Monitorozás) füle
Kapnográfia – Engedélyezés / Felfüggesztés A CO2-monitorozás engedélyezésekor, minden CO2-monitorozási és -riasztási funkció engedélyezett lesz. A CO2monitorozás felfüggesztésekor minden CO2-monitorozási és -riasztási funkció felfüggesztésre kerül. Tartomány: Engedélyezés vagy Felfüggesztés Alapértelmezett: Felfüggesztés
EtCO2 átlagolása Az EtCO2 mérése légvételenként történik. Megadhatja a légvételek számát, amelynek megfelelően a megjelenített EtCO2-érték átlagolásra kerül. Tartomány: 1 vagy 8 légvétel Alapértelmezett: 8 légvétel
VCO2 átlagolása A VCO2 frissítése percenként történik. Megadhatja, hogy a megjelenített VCO2-érték milyen időszakra vonatkozóan kerüljön átlagolásra. Szintén a megadott idő alapján történik a Vd-, Vd/Vt-, VtCO2- és VA-érték átlagolása. Tartomány: 3, 6, 9 vagy 12 perc Alapértelmezett: 6 perc L2786–119 „J” kiadás
137
138
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
CO2 nullázása Ez a funkció elindítja az érzékelő nullázási eljárását. Az eljárást csak a légúti adapter típusának cseréjekor (eldobható vagy többször használatos) és a kalibrálási ellenőrzés részeként kell elvégezni. Lásd a „A CAPNOSTAT 5 nullázása” című részt az 144. oldalon.
Megjegyzés:
A CO2 nullázási és kalibrációs-ellenőrző funkciók csak akkor elérhetőek, ha a CO2-mérés engedélyezett, és az érzékelő csatlakoztatása és beállítása befejeződött. Ez a beállítás hozzávetőlegesen öt másodpercig tart.
Kalibrációs ellenőrzés Ez a funkció egy kalibrációs ellenőrző folyamatot tesz elérhetővé. Ezt az eljárást évente, a megelőző jellegű karbantartás során szükséges elvégezni. Lásd a „A CAPNOSTAT 5 pontosságának ellenőrzése” című részt az 146. oldalon.
Monitorozott értékek Kilégzés végi CO2 (EtCO2) A beteg kilégzési CO2-értékének maximuma, a légútban lévő CO2-érzékelő mérése alapján. Az EtCO2 mérése légvételenként történik. A kijelzett érték légvételenkénti mérést vagy egy átlagolt értéket mutat. Tartomány: 0–150 Hgmm (0–20,0 kPa) Felbontás: 0,1 Hgmm (0,01 kPa) vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb) Pontosság: ±2 Hgmm 0–40 Hgmm tartományban ±5% a 41–70 Hgmm tartományban ±8% a 71–100 Hgmm tartományban ±10% a 101–150 Hgmm tartományban
Megjegyzés:
A minimális különbség a belélegzett és kilélegzett CO2 között 5 Hgmm (0,7 kPa), vagy annál nagyobb kell legyen.
FIGYELEM! Ne hagyatkozzon kizárólagosan az EtCO2-mérésekre a lélegeztetési paraméterek módosításakor, vegye figyelembe a klinikai képet és független méréseket, mint például a vérgázértékeket.
CO2-elimináció (VCο2) A percenként eliminált CO2-mennyiség. Egy percre vonatkozóan kerül kiszámításra, majd a beállított VCO2 átlagolási időnek megfelelően kerül átlagolásra. Tartomány: 0–999 ml/perc Felbontás: 0,1 ml vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
139
CO2 (VtCO2) A kilégzésenként kilélegzett CO2 mennyisége. A VtCO2 mérése légvételenként történik, majd a beállított VCO2 átlagolási időnek megfelelően kerül átlagolásra.. Tartomány: 0–299 ml Felbontás: 0,1 ml vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
Anatómiai holttér (Vd ana) A beteg légutaiban a holttér térfogata. Az anatómiai holttér mérése légvételenként történik. Ez az érték a beállított VCO2 átlagolási idő szerint kerül átlagolásra. Tartomány: 0–999 ml Felbontás: 0,1 ml vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
Anatómiai holttér / légzési térfogat arány (Vd / Vt ana) A Vd / Vt ana érték a beállított VCO2 átlagolási idő szerint kerül átlagolásra. Tartomány: 0–99% Felbontás: 1%
Megjegyzés:
A VCO2, VtCO2, Vd ana és Vd/Vt ana méréséhez szükséges a proximális áramlásmérővel történő áramlásmérés az Ycsőnél, vagy aktív légzőköri compliance kompenzáció. Ha nincs használatban proximális áramlásmérő, vagy légzőköri compliance kompenzáció, az AVEA *** kijelzést mutat azokban a mezőkben.
Megjegyzés:
A VA, Vd phy, Vd/Vt phy, Vd alv, OI, és P/F értékek számításához artériás vérgázmintára van szükség. Az értékek a Capnography Maneuver (Kapnográfia manőver) képernyőn találhatók.
Alveoláris ventiláció (VA) Az alveoláris ventiláció a gázcserében részt vevő gáz percenkénti mennyisége. Tartomány: 0–99,9 l/perc Felbontás: 0,01 l/perc vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
Fiziológiás holttér (Vd phy) Tartomány: 0–999 ml Felbontás: 0,1 ml vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
L2786–119 „J” kiadás
140
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
Fiziológiás holttér / légzési térfogat arány (Vd / Vt phy) Tartomány: 0–99% Felbontás: 1%
Alveoláris holttér (Vd alv) Tartomány: 0–999 ml Felbontás: 0,1 ml vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
Oxigenizációs index (OI) Az oxigenizációs index egy dimenzió nélküli szám, amelyet gyakran alkalmaznak az oxigenizáció nyomásigényének felmérésére. OI tartománya: 0 – 200 (ha a PAO2 értékét Hgmm-ben adták meg); OI tartománya: 0 – 1500 (ha a PAO2 értékét kPa-ban adták meg) Felbontás: 0,1 vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
PaO2 / Fio2 arány (P/F) A PAO2 / FIO2 arány a gázcsere egyszerű mutatószáma. Tartomány: 0–800 (PAO2 Hgmm-ben megadva), 0–106 (PAO2 kPa-ban megadva) Felbontás: 0,1 vagy három szignifikáns számjegy (amelyik nagyobb)
Hullámformák és hurkok PCO2-hullám (kapnogram) Megjeleníti a respirációs ciklus alatt az Y-csatlakozónál lévő CO2-érzékelő által mért és megjelenített CO2-értéket. Maximum tartomány: 0–150 Hgmm (0–20 kPa)
PCO2 / Vte hurok Megjeleníti a beteg kilélegzett CO2-értékét a függőleges tengelyen, a kilélegzett Vt-értéket pedig a vízszintes tengelyen. A belégzési fázisban mindkét érték nullára áll be. Maximum tartomány (CO2): 0–150 Hgmm (0–20 kPa) Maximum tartomány (Vte): 0–2,5 liter
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
Riasztások
5-7 ábra: Capnometry (Kapnometria) riasztások
Magas EtCO2 Alacsony prioritású riasztás, ha a monitorizált EtCO2 meghaladja ezt az értéket (lásd a fenti ábrát). Tartomány: 6–150 Hgmm (0,8–20 kPa) vagy KI Felbontás: 1 Hgmm (0,1 kPa) Alapértelmezett: 60 Hgmm (8 kPa)
Megjegyzés:
A magas EtCO2-riasztást legalább 5 Hgmm (0,7 kPa) értékkel az alacsony EtCO2-riasztási beállítás fölé kell állítani.
Alacsony EtCO2 Alacsony prioritású riasztás, ha a monitorizált EtCO2 nem haladja meg a beállított értéket (lásd a fenti ábrát). Tartomány: 1–145 Hgmm (0,1–19,3 kPa) vagy KI Felbontás: 1 Hgmm (0,1 kPa) Alapértelmezett: 30 Hgmm (4 kPa)
Megjegyzés:
Az alacsony EtCO2 riasztást legalább 5 Hgmm (0,7 kPa) értékkel a magas EtCO2 riasztási beállítás alá kell állítani.
L2786–119 „J” kiadás
141
142
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
Manőverek Számos további fiziológiai paraméter (Vd/Vt phy, Vd phy, Vd alv, VA, OI és PF) számolható a PaCO2- és PAO2értékekből a kilélegzett CO2- és volumenmérésekkel egy időben. 1. Közvetlenül az artériás vérgázminta vétele előtt nyomja meg az Event (Esemény) gombot, és válassza az Arterial Blood Gas (Artériás vérgáz) opciót.
Event (Esemény) érintőgomb 5-8 ábra: Event (Esemény) érintőgomb
A volumen és CO2-adatok a megelőző periódusból (VCO2 átlagolási időnek megfelelően) tárolódnak.
FIGYELEM! A beteg kardio-respiratorikus állapota legyen stabil a kapnográfiás számítások végzése előtt a legpontosabb eredmények eléréséhez.
Megjegyzés:
Ha nem hoz létre artériás vérgáz eseményt, az adatok nem tárolódnak és a számításokat nem lehet elvégezni. 2. Az artériás minta elemzése után nyomja meg a Screens (Képernyők) gombot, válassza a Maneuvers (Manőverek), majd a Capnometry (Kapnometria) lehetőséget a Capnometry Maneuver (Kapnometria manőver) képernyő megjelenítéséhez. A képernyő az utolsó öt manőver adatait jeleníti meg, és az alábbiakat tartalmazza: •
Kapnometriás adatok a digitális kijelzőkön
•
Kapnogram
•
Az artériás vérgáz esemény dátuma és időpontja L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Kapnográfiás adatok
Volumetriás kapnográfia
Kapnogram
143
Az artériás vérgáz esemény dátuma és időpontja
5-9 ábra: Kapnometria a Maneuver (Manőver) képernyőn
A manőver képernyő elhagyásakor a digitális kijelzők és hullámformák visszatérnek az eredeti állapotukba. 3.
Adja meg a PAO2- és/vagy a PaCO2-értékeket az adattárcsázó segítségével úgy, hogy a megfelelő gombokat megérinti. PAO2 bemeneti tartomány: 0–750 Hgmm PaCO2 beviteli tartomány: 0–250 Hgmm
Megjegyzés:
Ha csak PCO2-értéket ad meg, az OI- és a P/F-arány nem kerül kiszámításra. Hasonlóképpen, ha csak a PAO2-értéket adja meg, az OI- és a P/F-arány lesz az EGYETLEN elvégzett számítás. Ha nem ad meg artériás vérgázértékeket vagy nem hozott létre artériás vérgáz eseményt, egy figyelmeztető párbeszédablak jelenik meg. 4.
A vérgázértékek megadása után nyomja meg a Calculate (Számítás) gombot. A képernyő megjeleníti a számított paramétereket.
5.
Ellenőrizze, hogy a vérgázadatok helyesek, majd nyomja meg az Accept (Elfogadás) gombot. Ha módosításra van szükség, nyomja meg a Cancel (Mégsem) gombot, és vigye be újra a vérgázértékeket. Elfogadás után az új számítások foglalják el az utolsó sort a kapnometria manőver képernyőn.
L2786–119 „J” kiadás
144
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
A CAPNOSTAT 5 nullázása A CAPNOSTAT 5 nullázása akkor szükséges, amikor csatlakoztatja az AVEA készülékhez, és a monitorozás megkezdődik. Nullázásra van szükség az érzékelő optikai jellemzőkhöz történő igazításához is, amikor megváltoztatja a légúti adapter típusát (egyszer használatos vagy többször használatos).
FIGYELEM! A CAPNOSTAT 5 nem megfelelő nullázása helytelen adatok megjelenítéséhez vezethet. Ne csatlakoztassa a légúti adaptert és a CO2-érzékelőt a beteg légzőköréhez a nullázás alatt.
FIGYELEM! Ne csatlakoztassa a légúti adaptert és a CO2-érzékelőt a beteg légzőköréhez a nullázás alatt.
Megjegyzés:
A Capnostat nullázását üzemi hőmérsékleten kell végrehajtani. Szükség esetén az AVEA legfeljebb 120 másodpercig vár az érzékelő felmelegedésére. A nullázási folyamat során minden CO2-riasztás kikapcsolt módban van. Az eljárás befejeződésével a riasztások visszakapcsolnak. 1.
Csatlakoztassa a CO2-érzékelő vezeték végét az AVEA UIM alján található csatlakozóhoz.
5-10 ábra: Az AVEA UIM alja
2.
Csatlakoztassa a CO2-érzékelőt a légúti adapterhez.
3.
A Screens (Képernyők) gomb megnyomása után a Utility (Segédprogramok), majd a Monitoring (Monitorozás) fül kiválasztásával lépjen be a Capnography Utilities (Kapnográfia segédprogramok) funkcióba.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
145
5-11 ábra: „Nullázza a CO2 -szenzort” üzenet
4.
Ellenőrizze, hogy a CO2-monitorizálás engedélyezett.
5.
Nyomja meg a Zero CO2 gombot, majd a Continue (Folytatás) gombot.
6.
Amikor az érzékelő készen áll a nullázásra, a „Zeroing CO2 Sensor…” (CO2-érzékelő nullázása…) üzenet jelenik meg, és 30 másodperces visszaszámlálás indul.
Megjegyzés:
Amennyiben a Continue (Folytatás) gomb megnyomása után a „CO2 Sensor not ready to zero…” (CO2-érzékelő nem áll készen a nullázáshoz…) üzenet jelenik meg, 120 másodperces visszaszámlálás indul. Az érzékelő nem áll készen a nullázáshoz, ha nem érte el az üzemi hőmérsékletet, ha légvételeket érzékel, vagy az érzékelő meghibásodott. Amikor az érzékelő készen áll a nullázásra, a „Zeroing CO2 Sensor…” (CO2-érzékelő nullázása…) üzenet jelenik meg, és egy 30 másodperces visszaszámlálás indul. 7.
Az érzékelő nullázását követően a „Zero CO2 PASS” (CO2-nullázás SIKERES) üzenet jelenik meg. Abban az esetben, ha a CO2-érzékelő sikertelen nullázás üzenetet küld, az időzítő leáll, és a Zero CO2 FAIL (CO2nullázás SIKERTELEN) üzenet lesz látható. Ha az időzítő által megszabott idő lejár, és a CO2-érzékelő nem ad sikeres vagy sikertelen üzenetet, a Zero CO2 TIMEOUT (CO2-nullázás időtúllépés) üzenet jelenik meg. Ebben az esetben a nullázás folyamata folytatódhat annak teljesüléséig. Ha ez megtörténne az Exit (Kilépés) vezérlő aktiválása előtt, az üzenetet felváltja a Zero CO2 PASS (CO2nullázás SIKERES) vagy Zero CO2 FAIL (CO2-nullázás SIKERTELEN) üzenetek közül a megfelelő.
8.
Nyomja meg az Exit (Kilépés) gombot az üzenet bezárásához. Lehetőség van a CO2 Zero (CO2-nullázás) felbukkanó ablak bezárására a nullázási folyamat alatt, hogy elérhessen más lélegeztetőgép-funkciókat. Ebben az esetben a nullázás sikeres vagy sikertelen lesz. Sikertelenség esetén, a CO2 Zero Required (CO2-nullázás szükséges) riasztási üzenet jelenik meg. A CO2-nullázás folyamata alatt minden CO2-riasztási funkció felfüggesztésre kerül. Ezek a riasztások újra engedélyezetté válnak, és minden CO2-monitor újraindul a nullázási eljárás befejeződésekor.
L2786–119 „J” kiadás
146
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
A CAPNOSTAT 5 pontosságának ellenőrzése A CAPNOSTAT 5 érzékelő pontosságát 12 havonta össze kell vetni egy kalibrációs gázéval. 1.
Csatlakoztassa a CO2-érzékelő vezeték végét az AVEA UIM alján található csatlakozóhoz.
5-12 ábra: Az UIM alja
2.
Csatlakoztassa a CO2-érzékelőt a légúti adapterhez.
3.
A Screens (Képernyők) gomb megnyomása után, az Utility (Segédprogramok), majd a Monitoring (Monitorozás) fül kiválasztásával érheti el a segédprogram funkciókat.
Screens (Képernyők) érintőgomb
5-13 ábra: ábra: Screens (Képernyők) érintőgomb
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Volumetriás kapnográfia
147 Monitoring (Monitorozás) fül
5-14 ábra: A Utility (Segédprogramok) képernyő Configuration (Konfiguráció) füle
4.
Lásd a „A CAPNOSTAT 5 nullázása”című részt az 144. oldalon. Nyomja meg a Continue (Folytatás) gombot az eljárás befejeződésekor.
5.
Nyomja meg a Calibration Check (Kalibrációs ellenőrzés), majd a Continue (Folytatás) gombokat.
6.
Állítsa be a gáz hőmérsékletét a kalibrációs gázéval megegyező hőmérsékletre (általában szobahőmérséklet).
5-15 ábra: CO2-kalibrációs üzenet
L2786–119 „J” kiadás
148
Volumetriás kapnográfia
Felhasználói kézikönyv
7.
Csatlakoztasson egy szabályozott, áramló gázkeveréket a légúti adapterhez, amelynek összetétele 5% CO2 (±0,03%) kiegyenlítő nitrogén (N2). Állítsa a kalibrációs gáz áramlási sebességét 2–5 liter/percre.
8.
Várjon 10 másodpercet, hogy a mérés stabilizálódjon. A várt érték 5% ±0,26%.
Megjegyzés:
A kalibrációs ellenőrzési folyamat során minden CO2-riasztó kikapcsolt módban van. Az eljárás befejeződésével a riasztások visszakapcsolnak.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
149
6. fejezet A gyermekek nem invazív lélegeztetése Orr CPAP (nCPAP) Áttekintés A Gyermek nazális CPAP egy spontán lélegeztetési mód. Ebben az üzemmódban nincs szükség mechanikus pozitív nyomású lélegeztetésre és belégzési triggerekre. A beteg spontán lélegzik az „nCPAP-szint”-nek nevezett megemelt alapnyomáson.
Megjegyzés:
A Nazális CPAP csak az Üzemmód kiválasztása gyermek betegnél képernyőn választható opció.
Légzőkör kompatibilitása Az AVEA nCPAP gyermek betegek számára készült normál kétágú légzőkört és orrdugókat használ a beteg csatlakoztatására. Az alábbi nazális CPAP dugók használhatók: •
HUDSON gyermek nazális CPAP kanül: 0 – 4 méret Hudson RCI, Research Triangle NC
•
INCA® gyermek nazális kanül: 7.5F, 9F, 10.5F, 12F, 15F méret CooperSurgical, Inc., Trumbull CONN
•
NEOTECH binazális légút: 3,0 mm, 3,5 mm, 4,0 mm-es méret NEOTECH Products, Inc., Valencia CA
•
ARGYLE® gyermek nazális kanül: Extra kis, Kis, Nagy méret Sherwood Medical; St. Louis MO
Általános adatok nCPAP-szint Tartomány Felbontás Alapérték Pontosság
2 – 10 H2Ocm 1 H2Ocm 5 H2Ocm ± 2 H2Ocm
nCPAP áramlás Az áramlást szoftver szabályozza és maximum 15 l/min értékre van korlátozva.
Részletes beállítások A Nazális CPAP fő beállításainál nincsenek részletes beállítások.
Riasztások Az Alarms Settings (Riasztási beállítások) képernyő nem nyílik meg a Nazális CPAP-ban.
L2786–119 „J” kiadás
150
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
A meglévő gépi riasztások és biztonsági rendszerek maradnak érvényben. nCPAP támogatás közben egyes riasztások fel vannak függesztve. nCPAP alatt felfüggesztett riasztások
Időfüggő riasztások
Térfogatfüggő riasztások
A nyomásra vonatkozó riasztások
High Rate (Magas légzésfrekvencia) I-Time Limit (Belégzési időhatár) I:E Limit (Belégzés:kilégzés határ) Apnea Interval (Apnoés intervallum)
High Ve (Magas Ve) High Vt (Magas Vt) Low Vte (Alacsony Vte) Low Ve (Alacsony Ve) Volume limit (Térfogathatár)
High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Ext High Peak (Tartósan magas nyomás) riasztás Low PEEP (Alacsony PEEP) Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Occlusion (Elzáródás)
nCPAP alatt megjelenő riasztások
Magas nCPAP nyomás Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több mint 15 másodpercig a küszöbérték felett van. A riasztási határérték automatikusan frissül a vezérlő beállításának jóváhagyásakor. Küszöbérték: Beállított nCPAP-szint + 3 H2Ocm vagy nyomáshatár
Alacsony nCPAP nyomás Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több mint 15 másodpercig a küszöbérték alatt van. A riasztási határérték automatikusan frissül a vezérlő beállításának jóváhagyásakor. Küszöbérték: Beállított nCPAP-szint –2 H2Ocm (ha az nCPAP beállítás ≥ 3 H2Ocm) Beállított nCPAP-szint –1 H2Ocm (ha az nCPAP beállítás < 3 H2Ocm)
nCPAP Nyomási határérték Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha a nazális CPAP nyomás 3 másodpercig 11 H2Ocm felett van. A riasztás aktiválása után kinyílik a biztonsági szelep a környezeti levegőre. A riasztás kikapcsol és a biztonsági szelep bezáródik, amikor az nCPAP nyomás 4,5 H2Ocm alá esik.
Nazális CPAP indítása
1. A nazális CPAP indításához érintse meg a Modes (Üzemmódok) érintőgombot az UIM-on vagy érintse meg a Current Mode Display (Aktuális mód kijelzése) területet. Megjelenik az üzemmódválasztó ablak.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
151
6-1 ábra: Üzemmód kiválasztása
2. Érintse meg a Nazális CPAP területét. A következő üzenet jelenik meg.
6-2 ábra: „Kalibrálás szükséges” üzenet
3. Válassza le a Nazális CPAP eszközt a betegről, és válassza le a légzőkör kilégzési ágát a beteg Y-csatlakozójáról. (6-3 ábra)
A teszteléshez itt válassza le
6-3 ábra: Leválasztási pont kalibráláshoz
Ne válassza le a nazális CPAP eszközt az Y-csatlakozónál, és hagyja a dugókat a környezeti levegőre nyitva.
L2786–119 „J” kiadás
152
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
4. Érintse meg a Continue (Folytatás) gombot, amire a következő üzenet jelenik meg.
6-4 ábra: „Kalibrálás folyamatban” üzenet
A következő üzenet jelenik meg, ha a kalibrálás sikeres.
6-5 ábra: „Kalibrálás sikeresen lezajlott” képernyő
Megjegyzés:
Ha a kalibrálás sikertelen, akkor ellenőrizze a következőket: •
Ellenőrizze, hogy a beteget leválasztották-e a kalibráláskor.
•
Ellenőrizze, hogy a légzőkör csatlakozásai szorosak-e.
•
Ellenőrizze, hogy a légzőkör nem mozdult-e el a kalibrálás során.
•
Ellenőrizze, hogy a dugók nyitva vannak-e a teszt során.
• •
Ellenőrizze, hogy a légzőkör kilégzési ágát leválasztották-e a kalibrálás megkezdése előtt. Ha a kalibrálás a fentiek ellenőrzése után is sikertelen, akkor vonja ki a lélegeztetőgépet a használatból és ellenőriztesse szakképzett műszerésszel.
5. Csatlakoztassa ismét a légzőkör kilégzési ágát a beteg Y-csatlakozójához. 6. Csatlakoztassa a nazális CPAP eszközt a beteghez, és érintse meg Continue (Folytatás) gombot. A beteg kezdetben az alapértelmezett 2 H2Ocm-es folyamatos pozitív légúti nyomástámogatást kapja. 7. Állítsa be az előírt nCPAP nyomást és/vagy FIO2-t a fő vezérlőszerv megérintésével, fordítsa el az adattárcsázó gombot, hogy a kívánt érték jelenjen meg, majd érintse meg ismét a fő vezérlőszervet vagy az adattárcsázó gomb mellett lévő ACCEPT (Elfogadás) érintőgombot az új beállítás érvénybe léptetéséhez.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Megjegyzés:
153
Az alacsony nazális CPAP nyomás és a magas nazális CPAP nyomás riasztási határértékei automatikusan frissülnek, amikor az új értéket az nCPAP fő vezérlőszervével elfogadja.
6-6 ábra: nCPAP vezérlőszervek és riasztási határ jelzései
VIGYÁZAT! Az apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás nCPAP alatt szünetel. Az AVEA lélegeztetőgép folyamatosan az alábbi üzenetet jelzi ki az nCPAP alatt.
6-7 ábra: Figyelmeztető üzenet
Monitorok Nazális CPAP során az alábbiak kivételével minden monitorozás szünetel: •
Bemeneti levegőnyomás
•
Oxigénbemenet
•
Gázösszetétel monitorozása (FIO2)
•
Százalékos szivárgás
Az alábbi monitorozások lépnek be nazális CPAP közben: •
nCPAP-szint (légúti középnyomás) Tartomány: 0 – 120 H2Ocm Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság: ± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb •
CPAP áramlás (átlagos belégzési nyomás) Tartomány: 0 – 300 l/min Felbontás:
0,1 l/min
Pontosság: ±10%
L2786–119 „J” kiadás
154
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
Grafika Minden meglévő görbe megmarad, kivéve a térfogat (Vt) görbét, amely kiválasztható, de nincs funkciója, és a hurokkiválasztó gombot, amely inaktív lesz.
Megjelenített görbék •
Nettó áramlás Tartomány:
•
Minimum:
–2 – +2 l/min
Maximum:
–300 – +300 l/min
Alapértelmezés:
–40 – +40 l/min
Belégzési áramlás/CPAP áramlás (Finsp) Tartomány:
•
•
•
Minimum:
–2 – +2 l/min
Maximum:
–300 – +300 l/min
Alapértelmezés:
–20 – +20 l/min
Kilégzési áramlás (Fexp) Minimum:
–2 – +2 l/min
Maximum:
–300 – +300 l/min
Légúti nyomás/CPAP szint (Paw) Minimum:
–1 – +2 H2Ocm
Maximum:
–60 – +120 H2Ocm
Alapértelmezés:
–20 – +40 H2Ocm
Belégzési nyomás (PINSP) Minimum:
–1 – +2 H2Ocm
Maximum:
–60 – +120 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
155
Nazális intermittálóan kötelező lélegeztetés (Nasal Intermittent Mandatory Ventilation – nIMV) A nazális CPAP egy spontán lélegeztetési mód. Ebben az üzemmódban nincs mechanikai pozitív nyomású lélegeztetés. A nazális IMV a nyomásszabályozott lélegeztetés időindítású, idővezérelt módja az orrdugaszokon keresztül. Ez a nazális CPAP mód továbbfejlesztett változata. Ha a légzésszám nullánál nagyobb értékre van állítva, időindítású, idővezérelt kötelező lélegeztetés történik. Minden légvétel egy belégzési fázissal kezdődik, amelynek során a belégzési nyomás az alapértékről (PEEP) a PEEP + Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értékre nő, illetve a kilégzési fázissal végződik, amelynek során a kilégzési nyomás visszaáll a PEEP értékre. Nazális IMV lélegeztetések: •
Nyomásvezérelt
•
Nyomáskorlátozott
•
Idővezérelt
Megjegyzés:
A nazális CPAP/IMV csak újszülött beteg beállításban áll rendelkezésre.
Légzőkör kompatibilitása Ez az üzemmód beteg csecsemők/újszülöttek számára készült, a beteg csatlakoztatásához normál kétágú légzőkör és orrdugók felhasználásával. Az alábbi nazális CPAP dugók használhatók: •
HUDSON gyermek nazális CPAP kanül: 0 – 4 méret Hudson RCI, Research Triangle NC
•
INCA® gyermek nazális kanül: 7.5F, 9F, 10.5F, 12F, 15F méret CooperSurgical, Inc., Trumbull CONN
•
NEOTECH binazális légút: 3,0 mm, 3,5 mm, 4,0 mm-es méret NEOTECH Products, Inc., Valencia CA
•
ARGYLE® gyermek nazális kanül: Extra kis, Kis, Nagy méret Sherwood Medical; St. Louis MO
Általános adatok nCPAP szint Tartomány: 2–10 H2Ocm Felbontás: 1 H2Ocm Alapértelmezett: 5 H2Ocm Pontosság: ± 2 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
156
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
Insp Press (Belégzési nyomás) Tartomány: 0–30 H2Ocm Felbontás: 1 H2Ocm Alapértelmezett: 5 H2Ocm Pontosság: ± 2 H2Ocm
Insp Rise (Belégzési emelkedés) Tartomány: 1–9 (viszonylagos szabályozás: a gyors nyomásemelkedésnek az 1, a lassúnak a 9 felel meg) Alapértelmezett: 5
Megjegyzés:
Inspiratory Rise (Belégzési emelkedés) csak akkor lehetséges, ha a Rate (Légzésszám) be van állítva.
Insp Time (Belégzési idő) Tartomány: 0,15 másodperctől 3,0 másodpercig Alapértelmezett: 0,35 másodperc
Rate (Légzésszám) Tartomány: Kikapcsolva, 1–80 ütés/perc Alapértelmezett: Ki (csak nCPAP)
nCPAP Flow (nCPAP áramlás) Az áramlást szoftver szabályozza és maximum 15 l/min értékre van korlátozva.
Advanced Settings (Részletes beállítások)
Megjegyzés:
A Rate (Légzésszám) kikapcsolása estén nincsenek a főbeállítások mellett részletes beállítások.
Riasztások
Megjegyzés:
Az Alarms Settings (Riasztási beállítások) ablak nem elérthető ebben a módban, amikor a Rate (Légzésszám) ki van kapcsolva. A meglévő gépi riasztások és biztonsági rendszerek maradnak érvényben. Miközben az nCPAP-t támogatja a kikapcsolt Rate (Légzésszám), egyes riasztások fel vannak függesztve.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Az nCPAP módban a kikapcsolt Rate (Légzésszámok) által felfüggesztett riasztások
Time-based Alarms (Időfüggő riasztások) High Rate (Magas légzésfrekvencia) I-Time Limit (Belégzési időhatár) I:E Limit (Belégzés:kilégzés határ) Apnea Interval (Apnoés intervallum)
Volume-based Alarms (Térfogatfüggő riasztások) High Ve (Magas Ve) High Vt (Magas Vt) Low Vte (Alacsony Vte) Low Ve (Alacsony Ve) Volume limit (Térfogathatár)
Pressure Alarms (A nyomásra vonatkozó riasztások) High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Ext High Peak (Tartósan magas nyomás) riasztás Low PEEP (Alacsony PEEP) Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Occlusion (Elzáródás)
Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Tartomány: 1–40 H2Ocm (újszülött beállítás – nCPAP/IMV) Alapértelmezett: 7 H2Ocm
Megjegyzés:
Nazális CPAP módban nem használható kivéve, ha egy vagy annál magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Az nCPAP/IMV alatt változó riasztási küszöbérték beállítás a nazális CPAP módból kilépve nem marad meg más lélegeztető módokhoz. High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Tartomány: 2–45 H2Ocm (újszülött beállítás – nCPAP/IMV) Alapértelmezett: 20 H2Ocm
Megjegyzés:
Nazális CPAP módban nem használható kivéve, ha egy vagy magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Az nCPAP/IMV alatt változó riasztási küszöbérték beállítás a nazális CPAP módból kilépve nem marad meg más lélegeztető módokhoz.
L2786–119 „J” kiadás
157
158
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
nCPAP/IMV Disconnect Sensitivity (nCPAP/IMV megszakadásérzékenység) Az nCPAP/IMV módokban a beteg légzőkörének magszakadása az orrdugaszok karakterizálásán alapul, az nCPAP légzőkör karakterizálása során. Az nCPAP/IMV módban a CIRCUIT DISCONNECT (LÉGZŐKÖR MEGSZAKADÁS) riasztást a kilégzés közben előforduló szivárgás (alapnyomás periódusai) aktiválja. A légzőkör karakterizálása egy értéket határoz meg a szivárgáshoz, amikor a dugókat eltávolítják az orrból. A riasztás bekapcsol, ha a szivárgás meghaladja a karakterizált szivárgás kezelő által beállított százalékát. Ez a riasztás a megszakadás után 15 másodperccel kapcsol be. Tartomány: 20 – 95% Felbontás: 5% Alapértelmezett: 95%
A Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállítás felirat az üzenetsávban jelenik meg. Az aktuálisan mért szivárgás a felirat bal oldalán jelenik meg, míg a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállítás a jobb oldalon. A háttér színe a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításhoz viszonyítva kéken jelöli a szivárgást. A nazális CPAP/IMV karakterizálási folyamat befejezését követően, jegyezze meg a mért szivárgási százalékot. Amíg az orrdugók le vannak választva, állítsa a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) értéket kicsit kevesebbre a mért szivárgási százaléknál. Ez segít a megfelelő leválasztás észlelésében, különösen kis dugók használata esetén.
Megjegyzés:
A Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) riasztás nem használható, kivéve, ha egy vagy magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Ha a mért szivárgás a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) 5%-ánál kisebb, akkor a mért szivárgási érték PIROS jelzésként jelenik meg, figyelmeztetve a kezelőt egy közeledő riasztásra.
Amikor a Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadása) riasztást állítják, a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításai felirat hátterében a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításai feletti szivárgás szintje PIROS-sal jelölt, amíg a riasztás oka meg nem oldódik.
Megjegyzés:
A Szivárgás % monitor nem elérhető nCPAP/nIMV-ben.
FIGYELEM! Bizonyos körülmények között, mint például kicsi dugók és/vagy magas légzésszám, a Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadás) riasztás lehet, hogy nem érzékeli, hogy a dugók kicsúsztak az orrlyukakból nCPAP vagy nIMV közben. Győződjön meg arról, hogy megfelelő fiziológiás monitorozást használnak.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
159
High nCPAP pressure (Magas nCPAP nyomás) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több, mint 15 másodpercig van a magas légúti nyomás felett. Küszöbérték: Beállított CPAP szint + 3 H2Ocm Tolerancia: ± 0,5 H2Ocm
Megjegyzés:
A küszöbérték automatikusan frissül az nCPAP szabályozás beállítás változtatásának elfogadásakor. Low nCPAP Pressure (Alacsony nCPAP nyomás) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több mint 15 másodpercig az alacsony légúti nyomás alatt van. Küszöbérték:
Beállított nCPAP-szint – 2 H2Ocm (ha az nCPAP beállítás ≥ 3 H2Ocm) Beállított nCPAP-szint– 1 H2Ocm (ha az nCPAP beállítás < 3 H2Ocm)
Tolerancia:
± 0,5 H2Ocm
Megjegyzés:
A küszöbérték automatikusan frissül az nCPAP szabályozás beállítás változtatásának elfogadásakor. nCPAP Pressure Limit (nCPAP nyomási határérték) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás 3 másodpercig meghaladja a légúti nyomási határértéket. A riasztás kikapcsol, ha az nCPAP nyomás 4,5 H2Ocm alá esik. Pressure Limit (Nyomási határérték): 11 H2Ocm (nCPAP csak, légzésszám kikapcsolva) Állítsa +3 H2Ocm-re a CPAP szintet és az Inspiratory Pressure (Belégzési nyomást) (nCPAP/IMV, légzésszám nem nulla) Tolerancia: + 0,5 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
160
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
Nazális CPAP/NIMV indítása 1.
A nazális CPAP indításához válassza ki a Modes (Üzemmódok) érintőgombot az UIM-on,vagy érintse meg a Current Mode Display (Aktuális mód kijelzése) területet. Megjelenik az Mode Select (Üzemmód választás) ablak.
2.
Válassza ki a nazális CPAP/NIMV-t. A következő üzenet jelenik meg.
3.
Válassza le a nazális CPAP eszközt a betegről, és válassza le a légzőkör kilégzési ágát a beteg Y-csatlakozójáról.
A teszteléshez itt válassza le
Ne válassza le a nazális CPAP eszközt az Y-csatlakozónál, és hagyja nyitva a dugókat a környezeti levegő felől.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek 4.
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
161
Érintse meg a Continue (Folytatás) gombot, amire a következő üzenet jelenik meg.
A következő üzenet jelenik meg, ha a kalibrálás sikeres.
Megjegyzés:
Ha a kalibrálás sikertelen, akkor ellenőrizze a következőket: • Ellenőrizze, hogy a beteget leválasztották-e a kalibráláskor. 1. Ellenőrizze, hogy a légzőkör csatlakozásai szorosak-e. 2. Ellenőrizze, hogy a légzőkör nem mozdult-e el a kalibrálás során. 3. Ellenőrizze, hogy a dugók nyitva vannak-e a teszt során. 4. Ellenőrizze, hogy a légzőkör kilégzési ágát leválasztották-e a kalibrálás megkezdése előtt. Ha a kalibrálás a fentiek ellenőrzése után is sikertelen, akkor vonja ki a lélegeztetőgépet a használatból,és ellenőriztesse szakképzett műszerésszel. 5.
Ne csatlakoztassa a beteget újra, viszont csatlakoztassa a légzőkör kilégzési ágát újra a beteg Y-csatlakozójára.
L2786–119 „J” kiadás
162
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
6.
Válassza ki a Continue (Folytatás) gombot, amire a következő üzenet jelenik meg.
7.
A következő üzenet jelenik meg, ha a karakterizálás sikeres
8.
Válassza ki a Continue (Folytatás) gombot.
9.
Állítsa be az előírt nCPAP nyomást és/vagy FiO2-t a fő vezérlőszerv megérintésével, fordítsa el az adattárcsázó gombot, hogy a kívánt érték jelenjen meg, majd érintse meg ismét a fő vezérlőszervet vagy az adattárcsázó gomb mellett lévő ACCEPT (Elfogadás) érintőgombot az új beállítás érvénybe léptetéséhez. Ha az NIMV meghatározott, állítsa be az előírt Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás), Inspiratory Time (Belégzési idő) és Rate (Légzésszám) szinteket is.
10. Csatlakoztassa a nazális CPAP eszközt a beteghez.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Monitorok Nazális CPAP módban az alábbiak kivételével minden monitorozás szünetel: •
Air Inlet Pressure (Bemeneti levegőnyomás) (Air Inlet)
•
Oxygen Inlet (Oxigénbemenet)
•
Gas Composition Monitor (Gázösszetétel monitorozása) (FiO2)
A következő monitorok használhatók, ha egy vagy magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. •
Total Breath Rate (Teljes légvételek frekvenciája)
•
Mandatory Breath Rate (Kötelező légvételek frekvenciája)
•
Inspiratory Time (Belégzési idő)
•
Exhalation Time (Kilégzési idő)
•
I:E Ratio (Belégzési-kilégzési arány)
•
Peak Inspiratory Pressure (Belégzési csúcsnyomás)
•
Mean Airway Pressure (Átlagos légúti nyomás)
•
PEEP
Nazális CPAP speciális monitorok Az nCPAP/IMV módban és amikor egy vagy magasabb légzésszám van beállítva, az nCPAP-szintet csak azon időszakokra számolja a lélegeztetőgép, amikor a kontroll nyomás megegyezik az nCPAP beállítással (kilégzés, a nyomáscsökkenést követve, ahogy azt a belégzési emelkedés szabályozása meghatározza). •
nCPAP-szint Tartomány: 0–120 H2Ocm Felbontás: 1 H2Ocm Pontosság: ± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb
•
CPAP Flow (mean inspiratory flow) (CPAP áramlás (átlagos belégzési nyomás)) Tartomány: 0–300 l/min Felbontás: 0,1 l/min Pontosság: ±10%
L2786–119 „J” kiadás
163
164
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
Grafika Minden létező hullámforma megmarad, kivéve a térfogat (Vt) hullámformát. A térfogat hullámformát funkcionalitás nélkül kiválasztható, a hullámok kiválasztása gomb nem használható.
Megjelenített hullámformák •
Net Flow (Nettó áramlás) (Flow) Tartomány: Minimum: –2 – +2 l/min Maximum: –300 – +300 l/min Alapértelmezett: –40 – +40 l/min
•
Inspiratory Flow/CPAP Flow (Belégzési áramlás/CPAP áramlás) (Finsp) Tartomány: Minimum: –2 – +2 l/min Maximum: –300 – +300 l/min Alapértelmezett: –20 – +20 l/min
•
Expiratory Flow (Kilégzési áramlás) (Fexp) Minimum: –2 – +2 l/min Maximum: –300 – +300 l/min
•
Airway Pressure/CPAP Level (Légúti nyomás/CPAP szint) (Paw) Minimum: –1 – +2 H2Ocm Maximum: –60 – +120 H2Ocm Alapértelmezett: –20 – +40 H2Ocm
•
Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) (PINSP) Minimum: –1 – +2 H2Ocm Maximum: –60 – +120 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
165
Üzenetek Az AVEA® üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
Ok
Characterization is Required in Nasal CPAP (Karakterizálás szükséges nazális CPAP módban).
Lenyomták a Mode (Mód) gombot, miközben zajlott a nazális CPAP karakterizálása.
No Advanced Settings in Nasal CPAP (Nincsenek részletes beállítások a nazális CPAP módban).
Lenyomták az Advanced Settings (Részletes beállítások) képernyő gombot, miközben a Breath Rate (Légzésfrekvencia) ki volt kapcsolva.
No Alarm Limits in Nasal CPAP (Nincsenek riasztási határértékek a nazális CPAP módban).
Lenyomták az Alarm Limits (Riasztási határok) képernyő gombot miközben a Breath Rate (Légzésfrekvencia) ki volt kapcsolva.
No Manual Breath in Nasal CPAP (Nincs manuális lélegeztetés a nazális CPAP módban).
Megnyomták a Manual Breath (Manuális lélegeztetés) gombot.
Nasal CPAP/IMV mode: (Nazális CPAP/IMV mód:) I:E ratio not in range (I:E arány tartományon kívül.)
I:E arány meghaladja az I:E arány határát. A beállítást nem fogadja el.
No Proximal Flow Sensing in nCPAP (Nincs proximális áramlásérzékelés a nazális CPAP módban).
Proximal Flow Sensor (Proximális áramlásérzékelő) észlelésekor nazális CPAP módban.
Hibaelhárítás Riasztás
Prioritás
Lehetséges okok
Teendők
NCPAP Pressure Limit (NCPAP nyomási határérték)
Magas
Elzáródás a beteg légzőkörének kilégzési ágán Eltömődött kilégzési szűrő
Ellenőrizze a kilégzési ágat, hogy nem tört-e meg és/vagy nincs-e benne víz. Cserélje ki a kilégzési szűrőt.
Low NCPAP Pressure (Alacsony NCPAP nyomás)
Magas
Légzőkör megszakadt Légzőköri szivárgás Beteginterfész szivárgása
Ellenőrizze a légzőkört. Ellenőrizze az orrdugaszokat.
High NCPAP Pressure (Magas NCPAP nyomás)
Magas
Pácienskör elzáródott Víz a légzőkörben Beteg beavatkozása
Ellenőrizze a pácienskört. Ellenőrizze az orrdugaszokat.
LOW PPEAK (ALACSONY CSÚCSNYOMÁS)
Magas
Részleges vagy teljes megszakadás Légzőköri szivárgás Beteginterfész szivárgása
Ellenőrizze a pácienskört. Ellenőrizze az orrdugaszokat.
HIGH PPEAK (MAGAS CSÚCSNYOMÁS)
Magas
Részleges vagy teljes légzőkör elzáródás Víz a légzőkörben Beteg köhög/tüsszent
Ellenőrizze a pácienskört. Ellenőrizze az orrdugaszokat.
Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadt)
Magas
Pácienskör megszakadt
Ellenőrizze a pácienskört.
L2786–119 „J” kiadás
166
A gyermekek nem invazív lélegeztetése
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
167
7. fejezet Riasztások és jelzések Állapotjelzők A lélegeztetőgép az alábbi állapotjelzőket jelenítheti meg.
Kompresszor bekapcsolva Ha a belső kompresszor be van kapcsolva, akkor az itt látható Kompresszor bekapcsolva ikon jelenik meg az érintőképernyő alján. Az ikon megjelenését nem kíséri hangjelzés.
Heliox-forrás csatlakoztatva Ha a Heliox gázforrást csatlakoztatták, ez a zöld ikon jelenik meg az érintőképernyő jobb alsó sarkában.
A hálózati áramforrással/akkumulátorral kapcsolatos jelzések A lélegeztetőgép elülső paneljén a hálózati áramforrással és a belső, valamint külső akkumulátorokkal kapcsolatos állapotjelzők láthatók (7-1 ábra). A lélegeztetőgép az áramforrásokat az alábbi sorrendben használja: •
Hálózati váltóáramú áramforrás
•
Külső akkumulátor (ha csatlakoztatták)
•
Belső akkumulátor
A „bekapcsolva” jelzés A zöld „bekapcsolva” jelzés akkor gyullad ki, ha az áramkapcsoló be ( I ) helyzetben van, és a rendelkezésre álló áramforrások közül (váltóáram, külső akkumulátor vagy belső akkumulátor) valamelyik áramellátást biztosít. Ha a lélegeztetőgépet belső vagy külső akkumulátorról működtetik, akkor a képernyő jobb alsó sarkában az akkumulátor ikon villog.
Váltóáram jelzése Ha a lélegeztetőgép váltóáramú áramforrásra van csatlakoztatva, a zöld jelzőfény világít. Azt jelzi, hogy az áramkapcsoló bekapcsolt ( I ) vagy kikapcsolt (O) helyzetben van-e.
Akkumulátorról való üzemeltetés jelzése Amennyiben a lélegeztetőgépet akkumulátorról (belső vagy külső) működtetik, akkor egy sárga, villogó ikon jelenik meg az LCD-képernyő jobb alsó sarkában.
Külső akkumulátorról való üzemeltetés jelzése Amennyiben a lélegeztetőgép elsődleges áramellátását a külső akkumulátor biztosítja, akkor az akkumulátor állapotjelzőin kívül az EXT jelzőfény is világít.
L2786–119 „J” kiadás
168
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Belső akkumulátorról való üzemeltetés jelzése Amennyiben a lélegeztetőgép elsődleges áramellátását a belső akkumulátor biztosítja, akkor az akkumulátor állapotjelzőin kívül az INT jelzőfény is világít.
Akkumulátor állapotjelzői A belső (INTernal) és opcionális külső (EXTernal) akkumulátor 7-1 ábra bemutatott állapotjelző fényei fokozatosan gyulladnak ki az akkumulátorban még rendelkezésre álló töltésnek megfelelően.
Megjegyzés:
Ha a lélegeztetőgép hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva és a belső, illetve külső (ha van) akkumulátor állapotjelző fényei nem világítanak, az akkumulátort ellenőrizni kell és/vagy ki kell cserélni. A belső akkumulátort kizárólag a CareFusion képzett műszerészei cserélhetik ki. LED kijelző
Beépített akkumulátor (NiMH)
Külső akkumulátor [zárt, savas ólomakkumulátor, (SLA)]
ZÖLD
Minimum 90%-os fennmaradó töltöttség
Minimum 80%-os fennmaradó töltöttség
SÁRGA
30–90%-os fennmaradó töltöttség
20–80%-os fennmaradó töltöttség
PIROS
30% alatti fennmaradó töltöttség
20% alatti fennmaradó töltöttség
Megjegyzés:
Amikor már csak kb. 2 percre elegendő az akkumulátor töltöttsége, a lélegeztetőgép riasztó jelzést ad, amely nem törölhető. Ilyenkor a lélegeztetőgépet azonnal megfelelő váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
Váltóáram jelzője
Zöld Sárga Vörös
7-1 ábra: Az elülső panel kijelzői. Az ábrán a teljes felszereltségű Comprehensive modell látható
L2786–119 „J” kiadás
169
170
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Üzenetek Az AVEA kétféle módon jelenít meg üzeneteket: •
„Felbukkanó” üzenetablakban
•
Az érintőképernyő jobb alsó részén található üzenetsávban Azok a figyelmeztető üzenetek, amelyeket a felhasználónak nyugtáznia kell, „felbukkanó” üzenetablakban jelennek meg, amely tartalmaz egy „OK” és egy „Continue” (Folytatás) gombot. Amikor a kezelő lenyomja a nyugtázó gombot, az üzenet eltűnik, és a gép folytatja a normál működést.
„Felbukkanó” figyelmeztető üzenetek Ha az alábbi üzenetek közül valamelyik megjelenik, akkor le kell nyomni valamelyik gombot a „felbukkanó” ablak eltüntetéséhez. •
Can’t change Mode to APRV/BiPhasic when ILV is active. (Nem lehet APRV/BiPhasic-re változtatni az üzemmódot, ha az ILV be van kapcsolva.)
•
Can't set Pres Low higher than Pres High.
•
Can't set Pres High lower than Pres Low.
•
Stored Settings and Configuration Data lost. (A tárolt beállítások és konfigurációs adatok elvesztek.)
•
Settings restored to defaults. (A tárolt beállítások elvesztek. Beállítások visszaállítva az alapértelmezett értékekre.) Check Barometric Pressure setting. (Beállítások visszaállítva az alapértelmezett értékekre. Ellenőrizze a légköri nyomás beállítását.)
•
Stored Settings lost. Settings restored to defaults. (A tárolt beállítások elvesztek. Beállítások visszaállítva az alapértelmezett értékekre.)
•
Stored Configuration Data lost. Check Barometric Pressure setting. (A tárolt konfigurációs adatok elvesztek. Ellenőrizze a légköri nyomás beállítását.)
•
Can’t change size to PED or ADULT when Mode is TCPL. (A testméretet nem lehet gyerekre (PED) vagy felnőttre (ADULT) változtatni, ha a TCPL üzemmód aktív.)
•
Can’t change size to NEO when Mode is PRVC. (A testméretet nem lehet újszülöttre (NEO) változtatni, ha a PRVC üzemmód aktív.)
•
Can’t change size to NEO when Mode is APRV/BiPhasic. (A testméretet nem lehet újszülöttre (NEO) változtatni, ha az APRV/BiPhasic üzemmód aktív.)
•
Can’t change patient size when Machine Volume is active. (Nem lehet megváltoztatni a beteg testméretét, ha a Gépi Térfogat funkció aktív.)
•
ILV is not available when Mode is APRV/BiPhasic. (Az ILV nem áll rendelkezésre APRV/BiPhasic üzemmódban.)
•
Can’t disable O2 Alarms when Heliox is in use. (Az O2-riasztásokat nem lehet kikapcsolni Heliox alkalmazásánál.)
•
Ppeak > 90 cmH2O
•
Barometric pressure calibration invalid. Call service representative. Using 760mmHg. (A légköri nyomás kalibrálása érvénytelen. Hívja a szervizképviseletet. Alkalmazzon 760 Hgmm-t.)
Az üzenetsáv Azok az üzenetek, amelyeket a kezelőnek nem kell nyugtáznia vagy reagálnia rájuk, az érintőképernyő jobb alsó részén elhelyezkedő üzenetsávban jelennek meg. Az F függelék tartalmazza az üzenetsávban megjelenő üzenetek szövegének teljes listáját, azok magyarázatával együtt.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
171
Riasztások A riasztások osztályozása Az AVEA lélegeztetőgép által adott riasztások háromféle kategóriába sorolhatók:
Magas prioritású (Figyelem!) Az e kategóriába tartozó riasztások a felhasználó azonnali intézkedését igénylik. A magas prioritású riasztások jelzőfénye VÖRÖS, és a riasztás ikon 2 Hz frekvenciával (gyorsan) villog. A magas prioritású riasztás hangjelzése öt hang sorozatából áll, amelyek közül három mély, kettő pedig magas hangfekvésű, és 6 másodperces időközönként ismétlődnek.
Közepes prioritású (Vigyázat!) A közepes prioritású riasztások jelzőfénye sárga, és a riasztás ikon 1/2 Hz frekvenciával (lassan) villog. A közepes prioritású riasztás hangjelzése három hang ugyanazon a hangfekvésen. 20 másodperces időközönként ismétlődnek.
Alacsony prioritású (javaslat) Az alacsony prioritású riasztások (javaslatok) jelzőfénye sárga, és a riasztás ikonja nem villog. Az alacsony prioritású riasztások hangjelzése egyetlen hang, amely nem ismétlődik. A riasztások összes kategóriájához vizuális jelzések is tartoznak. A riasztást jelző részen, az érintőképernyő jobb felső sarkában szöveges üzenet jelenik meg. A riasztás ikonja addig villog, amíg a riasztás oka meg nem szűnik. Mind a magas, mind a közepes prioritású, már megoldott riasztások egyszínű sárga üzenetjelzőként jelennek meg ikon nélkül, amíg az Alarm Reset (Riasztás visszaállítása) gombot le nem nyomja a kezelő. (A riasztási üzeneteket lásd: 7-1 táblázat, 7-13 oldal). Egyidejűleg több riasztás is megjelenhet. Ha 2 vagy több riasztás van jelen, a riasztás jelzőjének/üzenetének jobb oldalán egy fehér háromszög jelenik meg. A képernyőt a háromszögnél megérintve megnyílik egy legördülő lista legfeljebb kilenc megjeleníthető riasztási üzenettel. Ha több mint kilenc aktív vagy megoldott riasztás lenne megjeleníthető, akkor csak a kilenc legnagyobb prioritású üzenet jelenik meg. A lenyíló lista bezárásához és csak egyetlen riasztási üzenet megjelenítéséhez érintse meg ismét a háromszöget. A riasztási üzenetek prioritása a listában való megjelenési sorrendjükkel egyezik meg, a legmagasabb prioritású riasztás mindig legfelül van. A riasztás jelzője egyszínű zöld, és ha aktuálisan egy riasztás sem aktív, akkor nem tartalmaz üzenetet.
Tartalék riasztás (javaslat) •
Folyamatos hangjelzés hallható, ha a lélegeztetőgép meghibásodik (vent-inop riasztás) és a tartalék riasztás elektronikája azt érzékeli, hogy az elsődleges riasztás nem működik.
L2786–119 „J” kiadás
172
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
A riasztás vezérlőszervei Riasztások határértékeinek beállítása Az egyes riasztások határértékeinek beállításához nyomja le a vörös Alarm Limits (Riasztási határértékek) érintőgombot, amely a felhasználói felület jobb alsó részén helyezkedik el és az itt bemutatott ikon jelöli. Ekkor megjelenik az Alarm Limits (Riasztási határértékek) képernyő (7-2 ábra). Riasztás határértékeinek beállításához nyomja le azonnal az érintőképernyőt a riasztás vezérlőszervének területén. A vezérlőszerv a képernyőn kijelölésre kerül (megváltozik a színe).
7-2 ábra: A Riasztások határértékei képernyő
7-3 ábra: Vezérlőgomb és Accept (Elfogadás) / Cancel (Mégsem) érintőgombok
Ha kiválasztotta a vezérlőszervet, akkor forgassa az érintőképernyő alatt található nagy adattárcsázó gombot, amíg a vezérlőszerv értéke el nem éri a kívánt beállítást. Az új beállítás elfogadásához vagy nyomja le ismét az érintőképernyőt a vezérlőszerv területén vagy nyomja le az ACCEPT (ELFOGADÁS) gombot.
Megjegyzés:
A fő vezérlőszerveken megjelenő piros jelzések az esetleges társuló riasztások viszonylagos beállításait jelenítik meg.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
173
Riasztás elnémítása Kikapcsolhatja a hangjelzést 2 perc ± 1 másodpercre az Alarm Silence (Riasztás elnémítása) gomb lenyomásával. Az Alarm Silence (Riasztás elnémítása) gomb ismételt lenyomása a két perces időtartam letelte előtt visszavonja a riasztás elnémítását. Ez a funkció az összes riasztásnál működik, kivéve a „Vent Inop” (Lélegeztetőgép működésképtelen) riasztást, amely nem némítható el.
Megjegyzés:
A riasztás elnémítása gomb bekapcsolása nem akadályozza meg a továbbiakban szükségessé váló riasztások hangjelzésének bekapcsolását.
Riasztás visszaállítása Az Alarm Reset (Riasztás visszaállítása) törli a már nem aktív riasztások vizuális jelzéseit.
Riasztások típusai A készülékkel kapcsolatos riasztások Biztonsági szelep nyitva Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Ha a biztonsági szelep nyitva van, akkor mindig megjelenik a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) üzenet és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható.
Lélegeztetőgép működésképtelen Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Ha a lélegeztetőgép meghibásodott egy helyreállíthatatlan állapot, például az áram- vagy gázellátás megszakadása miatt, akkor megjelenik a VENT INOP (Lélegeztetőgép működésképtelen) riasztás. A magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható. Kinyílik a biztonsági szelep, amit a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztási üzenet jelez, és ez lehetővé teszi a beteg számára a szoba levegőjének belégzését.
Megjegyzés:
A PEEP fenntartása megszűnik VENT INOP (Lélegeztetőgép működésképtelen) vagy SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztást okozó körülmények esetén. Ha a lélegeztetőgép biztonsági szelepe nyitva van, a grafikus kijelző a lila szín megjelenésével jelzi a biztonságot érintő körülményt.
Nincs lélegeztetés Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A NOT VENTILATING (Nincs lélegeztetés) akkor jelenik meg, ha a keverő rendszer belső nyomása 12 másodpercnél hosszabb időre 1 psi alá esik. A riasztás megjelenítésének késleltetése lehetővé teszi a beteg nagy igényéből adódó átmeneti nyomáscsökkenést. Ez a riasztás akkor aktiválódik, ha egy alkatrész meghibásodása megakadályozza a lélegeztetést. Normál körülmények között a biztonsági szelepet a rendszer nyomása fizikailag zárva tartja, tehát abban az esetben, ha nincs nyomás az adott helyen, akkor a biztonsági szelepet nyitva találja. Ez a riasztás nem egyezik meg a „Safety Valve Open” (Biztonsági szelep nyitva) riasztással, mivel nem a szoftver vezérli a biztonsági szelep kinyitását, és a szoftver nem képes meghatározni a biztonsági szelep fizikai állapotát. Ez csak egy helyi riasztás, és nem kerül továbbításra semmilyen kommunikációs protokollon keresztül, míg a többi riasztásnak mindig aktívnak kell lennie, és továbbításra kell kerülnie. Ennek az új riasztási üzenetnek az a célja, hogy a világosan elkülöníthető legyen a „Circuit Disconnect” (Légzőkör megszakadt) üzenettől, és felhívja a kezelő figyelmét a készülék esetleges meghibásodására.
L2786–119 „J” kiadás
174
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
A kezelőnek elsőként a sűrített gáz forrását kell ellenőriznie. Ha a „Not Ventilating” (Nincs lélegeztetés) üzenet a „Loss of Gas” (Gázellátás megszakadt) üzenet nélkül jelenik meg, akkor a készüléket ki kell vonni a használatból.
Ventilátor hibája Ez egy alacsony prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Ha a lélegeztetőgép készülékházának hátsó részén található keringető ventilátor leáll, akkor mindig megjelenik a FAN FAILURE (Ventilátor hibás) üzenet, és az alacsony prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható.
Circuit Disconnect (Légzőkör szétkapcsolva) riasztás Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A szétkapcsolásra vonatkozó riasztó hangjelzés akkor hallható, ha a teljes kilégzési áramlás és az alapáramlás együtt öt másodpercen keresztül nem éri el a belégzési áramlás és az alapáramlás összegének 10%-át. Ezen kívül újszülött alkalmazásokban proximális áramlásérzékelő használata esetén akkor hallható a riasztás, ha a százalékos szivárgás ((Vti – Vte) /Vti) három egymást követő légzés során meghaladja a 95%-ot. Ha a „Loss of Gas” (Gázellátás megszakadt) vagy a „Not Ventilating” (Nincs lélegeztetés) üzenet a „Circuit Disconnect” (Légzőkör megszakadt) riasztással együtt jelenik meg, akkor ezeket a riasztásokat a rendszer nyomásának csökkenése okozza, nem a légzőkörből történő szivárgás vagy a légzőkör megszakadása. A fenti állapotokra vonatkozó részleteket és azok megoldását lásd: „Gázellátás megszakadása”, 174. oldal és „Nincs lélegeztetés”, 173. oldal.
Megjegyzés:
Amikor a Légzőkör megszakadása riasztás aktív, a lélegeztetőgép leáll és alapáramlást állít be. A lélegeztetőgép automatikusan érzékeli a beteg visszacsatlakozását és folytatja a normál lélegeztetést. Az apnoés intervallum számlálója áll a „légzőkör szétkapcsolva” riasztás alatt. A nagyon kis leadott légzési térfogat beállítása, a nem aktivált légzőköri compliance kompenzálás és proximális áramlásérzékelő használata Légzőkör szétkapcsolva riasztást válthat ki.
A gázellátásra vonatkozók jelzések és riasztások Levegőellátás megszakadása
Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Megjelenik a LOSS, AIR (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, LEVEGŐ) felirat, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható. Ez a riasztás akkor kapcsol be, ha a fali levegőforrásból a lélegeztetőgép számára biztosított gáz nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik, és a lélegeztetőgép nem rendelkezik működőképes belső kompresszorral, vagy a kompresszor teljesítménye nem elégíti ki a készülék igényeit. A beteg lélegeztetése folytatódik, de csak az oxigénforrásból.
O2-ellátás megszakadása Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Megjelenik a LOSS, O2 (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, O2) felirat, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható. Ez a riasztás akkor kapcsol be, ha az oxigénforrásból a lélegeztetőgép számára biztosított gáz nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik és a % O2 értéke >21%-ra van beállítva. A beteg lélegeztetése folytatódik, de csak a levegőforrásból (fali vagy belső kompresszor).
Gázellátás megszakadása Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Megjelenik a LOSS, GAS SUPPLY (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, GÁZ) felirat, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható. Ez a riasztás akkor kapcsol be, ha a lélegeztetőgépbe egyik forrásból (fali levegőforrás, belső kompresszor, ha van ilyen vagy fali oxigénellátás) sem jut gáz. Kinyílik a biztonsági szelep, amit a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztási üzenet jelez, és ez lehetővé teszi a beteg számára a szoba levegőjének belégzését.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
175
Megjegyzés:
A PEEP értéke LOSS, GAS SUPPLY riasztás esetén nincs fenntartva. Ha a lélegeztetőgép biztonsági szelepe nyitva van, a grafikus kijelző a lila szín megjelenésével jelzi a biztonságot érintő körülményt.
Heliox-forrás megszakadása Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Megjelenik a LOSS, HELIOX (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, HELIOX) felirat, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható. A riasztás akkor kapcsol be, ha Heliox-forrásból a lélegeztetőgép számára biztosított gáz nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik. A beteg lélegeztetése folytatódik, de csak az oxigénforrásból.
A nyomásra vonatkozó riasztások Alacsony csúcsnyomás
Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A LOW PPEAK (Alacsony csúcsnyomás) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha egy adott légzésnél a belégzési csúcsnyomás kevesebb, mint a Low PPEAK (Alacsony csúcsnyomás) beállításnál megadott érték. Tartomány:
3 – 99 H2Ocm
Alapértelmezett értékek: 8 H2Ocm (felnőtt/gyermek) 5 H2Ocm (újszülött) Korlátozások.
Spontán légzésnél nem aktív.
Magas csúcsnyomás Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A HIGH PPEAK (Magas csúcsnyomás) riasztó üzenet akkor jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés akkor hallható, ha a High PPEAK (Magas csúcsnyomás) beállításnál megadott küszöböt meghaladja a csúcsnyomás. A belégzés leáll és a gép megvárja, hogy a légzőkör nyomása visszatérjen az aktuálisan beállított nyomás alapértékre + 5 H2Ocm. A légzőkör nyomásának vissza kell térnie az alapérték +5 H2Ocm értékre, mielőtt a következő légzést adagolná a gép. •
Normal High PPEAK (Normál magas csúcsnyomás) riasztás Akkor riaszt, ha a beteg légzőkörében a belégzési nyomás meghaladja a High PPEAK (Magas csúcsnyomás) beállításnál megadott küszöbértéket a légzés belégzési fázisában, kivéve a sóhajtási légzésciklusokat. Tartomány: 10 – 105 H2Ocm (Felnőtt/Gyermek) 10 – 85 H2Ocm (Újszülött) Alapértelmezett értékek: 40 H2Ocm (Felnőtt/Gyermek) (Újszülött) 30 H2Ocm Sóhajtó (sigh) légzésnél nem aktív.
•
Sigh High PPEAK riasztás Akkor riaszt, ha egy sóhajtó légzésciklus alatt a beteg légzőkörében a belégzési nyomás meghaladja a Sigh High PPEAK (Sóhajtás magas csúcsnyomás) beállításnál megadott riasztási küszöbértéket. Tartomány: 1,5 x (Normal High PPEAK), maximálisan 105 H2Ocm Kizárólag sóhajtó (sigh) légzésnél aktív.
L2786–119 „J” kiadás
176
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
A légzőkör maximális nyomásának határértéke: A lélegeztetőgép rendelkezik egy független mechanikus nyomáscsökkentő szeleppel, amely 125 H2Ocm-re korlátozza a nyomás maximális értékét a beteg Y-csatlakozójánál.
Tartósan magas csúcsnyomás
Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Az EXT HIGH PPEAK (Tartósan magas csúcsnyomás) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a magas csúcsnyomás riasztás 5 másodpercnél tovább marad aktív (azaz a légzőköri nyomás nem tér vissza a PEEP + 5 H2Ocm értékre 5 másodpercen belül). Amíg a riasztás aktív, a gép nem lélegezteti a beteget. A biztonsági és kilégzési szelepek kinyílnak, ami lehetővé teszi, hogy a beteg belélegezze a szoba levegőjét, és aktiválódik a biztonsági szelepre vonatkozó riasztás. A riasztás aktív állapota alatt az alapáramlás felfüggesztésre kerül. Előfordulhat, hogy a PEEP értéket nem tartja fenn a gép. A riasztás mindaddig aktív marad (villog), amíg az azt okozó körülmény meg nem oldódik.
Alacsony PEEP
Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A LOW PEEP (Alacsony PEEP) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a nyomás alapértéke (PEEP) 0,25±0,05 másodpercen keresztül kevesebb, mint az alacsony PEEP riasztás küszöbértékeként megadott érték. Tartomány: 0 – 60 H2Ocm (Felnőtt/Gyermek) Alapértelmezett értékek: 3 H2Ocm (Újszülött) 1 H2Ocm A riasztás ki van kapcsolva, ha a megadott érték nulla.
Circuit Occlusion (Légzőköri elzáródás) riasztás Ez egy magas prioritású riasztás hang-/vizuális jelzéssel. Minden olyan esetben, amikor a beteg légzőkörének belégzési vagy kilégzési ága a riasztás kiváltásához elegendő mértékben elzáródik, megjelenik a CIRCUIT OCCLUSION (LÉGZŐKÖRI ELZÁRÓDÁS) riasztás és magas prioritású hangjelzés hallható. A belégzési ág elzáródásakor nem valószínű, hogy a nyomás megnő a betegnél, és ez egyszerűen a légzés befejeződéséhez vezet. A rendszert úgy tervezték, hogy megakadályozza, hogy az ET tubus disztális végénél mért betegnyomás a kilégzési ág elzáródásának következtében a következő határértékek fölé emelkedjen: • •
Újszülöttek esetében: 5 H2Ocm vagy 15% (amelyik a nagyobb) a célnyomás felett Felnőttek/gyermekek esetében: 10 H2Ocm vagy 15% (amelyik a nagyobb) a célnyomás felett
Amíg a riasztás aktív, a rendszer felfüggeszti az alapszintű áramlást, a riasztás pedig akkor ér véget, ha megszüntetik az elzáródást.
Megjegyzés: A magas ellenállás a beteg légzőkörében téves légzőköri elzáródás riasztásokat okozhat. Téves légzőköri elzáródás riasztások akkor is előfordulhatnak, ha a belégzési csúcsáramlás felnőttek esetében meghaladja a 150 l/min, gyermekek esetében a 75 l/min, újszülöttek esetében pedig a 30 l/min értéket. Az újszülöttek légzőköri ellenállásának javasolt ellenőrzési módszerét nézze át a „E függelék Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás” 217. oldalán. Ez a riasztás nCPAP üzemmódban nem aktív.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgép Circuit Occlusion (Légzőkör-elzáródás) riasztást adhat, ha a mért PEEP érték jelentősen nagyobb mint a kezelő által beállított PEEP.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
177
Térfogatra vonatkozó riasztások Alacsony kilégzési perctérfogat Volume (Low Ve) Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A LOW MINUTE VOLUME (Alacsony perctérfogat) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a monitorozott kilégzési perctérfogat kevesebb, mint a Low Exhaled Minute Volume (Alacsony kilégzési perctérfogat) riasztásra beállított küszöbérték. Tartomány:
Ki (a beállított érték 0), 1 – 50 l
(Felnőtt)
Ki (a beállított érték 0), 0,1 – 30,0 l (Gyermek) Ki (a beállított érték 0), 0,01 – 5,00 l (Újszülött) Alapértelmezett értékek: 1,00 liter (felnőttek) 0,50 liter (gyermekek) 0,05 liter (újszülöttek)
Magas kilégzési perctérfogat (High Ve) Ez egy közepes prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A HIGH MINUTE VOLUME (Magas kilégzési perctérfogat) üzenet jelenik meg, és a közepes prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a monitorozott kilégzési perctérfogat nagyobb, mint a High Exhaled Minute Volume (Magas kilégzési perctérfogat) riasztásra beállított küszöbérték. Tartomány:
0 – 75 l
(Felnőtt)
0,0 – 30 l
(Gyermek)
0,00 – 5,00 l (Újszülött) Alapértelmezett értékek: 30,0 l 5,00 l
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Alacsony kilégzési térfogat (Low Vt) Egy magas prioritású, hang-/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és a LOW TIDAL VOLUME (Alacsony légzési térfogat) üzenet jelenik meg, ha a monitorozott abszolút kilégzési térfogat nem haladja meg a Low Tidal Volume (Alacsony légzési térfogat) riasztás beállítása során a Low Vte érzékenységére megadott értéket. Tartomány:
Ki (a beállított érték 0,00) – 3,00 l
(Felnőtt)
Ki (a beállított érték 0) – 1000 ml
(Gyermek)
Ki (a beállított érték 0,0) – 300,0 ml (Újszülött) Felbontás:
0,01 l (Felnőtt) 1 ml
(Gyermek)
0,1 ml (Újszülött) Pontosság:
a monitorozott kilégzési térfogat ± 0,01 l
(Felnőtt)
a monitorozott kilégzési térfogat ± 1 ml
(Gyermek)
a monitorozott kilégzési térfogat ± 0,1 ml
(Újszülött)
Alapértelmezett értékek: 0,00 l (Felnőtt) 0 ml
(Gyermek)
0,0 ml (Újszülött)
L2786–119 „J” kiadás
178
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Megjegyzés:
Az alacsony kilégzési térfogatra vonatkozó riasztás akkor jelenik meg, ha egyetlen alkalommal alacsony a kilégzett térfogat. Azoknál a betegeknél, akiknél változó a légzési térfogat, a Low Exhaled Tidal Volume-ot (alacsony kilégzési térfogatra vonatkozó riasztás) ki lehet kapcsolni (ez az alapértelmezett helyzet), és az alacsony kilégzési perctérfogatra vonatkozó riasztást lehet alkalmazni a téves riasztások elkerülése érdekében.
Magas légzési térfogat (High Vt) Ez egy alacsony prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A HIGH Vt (Magas Vt) üzenet jelenik meg, és az alacsony prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a monitorozott kilégzési térfogat nagyobb, mint a High Tidal Volume (Magas kilégzési térfogat) riasztásra beállított küszöbérték. Tartomány:
0,10 – 3,00 l (Felnőtt) 25 – 1000 ml (Gyermek) 2,0 – 300,0 ml (Újszülött)
Alapértelmezett értékek: 3,00 l 1000 ml 300,0 ml
(Felnőtt) (Gyermek) (Újszülött)
A sebességre/időre vonatkozó riasztások Apnoés intervallum Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Az APNEA INTERVAL (APNOÉS INTERVALLUM) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a lélegeztetőgép nem észleli légzés (bármilyen módon történő) kezdeményezését az előre beállított időintervallumon belül. Az apnoe alatti lélegeztetésvisszakapcsolás akkor történik meg, amikor ez a riasztás bekapcsol. Tartomány:
6 – 60 másodperc
Alapértelmezés: 20 másodperc
Magas légzésfrekvencia Ez egy közepes prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A HIGH RATE (Magas légzésfrekvencia) üzenet jelenik meg, és az alacsony prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha a monitorozott teljes légzésfrekvencia meghaladja a riasztás küszöbértékeként előre megadott értéket. Tartomány:
1 – 200 bpm
Alapértelmezés: 75 bpm
Maximális belégzési időhatár (Max I-Time) Ez egy alacsony prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Az I-TIME LIMIT (Belégzési idő határértéke) üzenet jelenik meg, és az alacsony prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha bármelyik légzés meghaladja a beállított maximális belégzési időt plusz a szünet idejét. A maximális belégzési idő 5,0 másodperc felnőtt/gyermekgyógyászati alkalmazásokban és 3,0 másodperc újszülötteknél. A légzés belégzési fázisa leáll, ha ez a riasztás bekapcsol.
I:E arány határértéke (I:E Limit) Ez egy alacsony prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. Az I:E LIMIT (I:E arány határértéke) üzenet jelenik meg, és az alacsony prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha egy kötelező gépi légvételnél az I:E arány meghaladja a 4:1 értéket. A légzés belégzési fázisa leáll, ha ez a riasztás bekapcsol. Ez a riasztás APRV/BIPHASIC üzemmódban nem aktív.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
179
Az O-szintre vonatkozó riasztások Alacsony O2 % (Low FIO2) Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A LOW FIO2 (Alacsony FIO2) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha az adagolt O2 % monitorozott értéke a beállított FIO2 mínusz 6%-ra vagy a FIO2, 18%-ára csökken, attól függően, hogy melyik a nagyobb.
Magas O2 % (High FIO2) Ez egy magas prioritású riasztás hang/vizuális jelzéssel. A HIGH FIO2 (Magas FIO2) üzenet jelenik meg, és a magas prioritású riasztásokra jellemző hangjelzés hallható, ha az adagolt O2 % monitorozott értéke a beállított FIO2 plusz 6% fölé emelkedik. 7-1 táblázat: Riasztási körülmények Üzenet
Risztási körülmény
Tartomány
Prioritás
SAFETY VALVE OPEN (BIZTONSÁGI SZELEP NYITVA)
A biztonsági szelep kinyílt.
nem alkalmazható
Magas
VENT INOP (LÉLEGEZTETŐGÉP MŰKÖDÉSKÉPTELEN)
A lélegeztetőgép meghibásodott valamilyen helyreállítható vagy helyreállíthatatlan körülmény miatt. Kinyílik a biztonsági szelep, amit a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztási üzenet jelez, és ez lehetővé teszi a beteg számára a szoba levegőjének belégzését. A PEEP fenntartása megszűnik.
nem alkalmazható
Magas
LOSS, AIR (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, LEVEGŐ)
A fali levegőellátás nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik, és nincs működőképes kompresszor vagy annak teljesítménye nem elégíti ki a készülék igényét. A beteg lélegeztetése kizárólag az O2-forrásból folytatódik tovább.
nem alkalmazható
Magas
LOSS, O2 (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, O2)
A lélegeztetőgép oxigénellátásának nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik, és a % O2 21%-nál nagyobbra van beállítva. A beteg lélegeztetése kizárólag a levegőforrásból folytatódik tovább.
nem alkalmazható
Magas
LOSS, HELIOX (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, HELIOX)
A riasztás akkor kapcsol be, ha Heliox-forrásból a lélegeztetőgép számára biztosított gáz nyomása 1,2 bar (18.0 psig) alá esik. A beteg lélegeztetése folytatódik, de csak az oxigénforrásból.
nem alkalmazható
Magas
LOSS, GAS SUPPLY (ELLÁTÁS MEGSZŰNT, GÁZ)
Az összes gázforrás meghibásodott; a fali levegőforrás, a belső kompresszor (ha van) és az oxigénforrás. Kinyílik a biztonsági szelep, amit a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztási üzenet jelez, és ez lehetővé teszi a beteg számára a szoba levegőjének belégzését. A PEEP fenntartása megszűnik.
nem alkalmazható
Magas
NOT VENTILATING (NINCS LÉLEGEZTETÉS)
A keverő rendszer belső nyomása 12 másodpercnél hosszabb időre 1 psi alá esik, ami jelzi, hogy nincs lélegeztetés. Ebben az állapotban a biztonsági szelepnek nyitva kell lennie, mivel nincs nyomás, ami zárva tartaná. A riasztás csak a nyomás szintjére vonatkozik, és nem jelenti a lélegeztetőgép „állapotának” megváltozását. Az állapot helyrehozható, ha a nyomás visszaáll a megfelelő értékre.
Nyomás < 1psi, > 12 másodpercig
Magas
LOW PPEAK (ALACSONY CSÚCSNYOMÁS)
A belégzési csúcsnyomás egy légzés során nem éri el a beállított LOW PPEAK.értéket. Spontán légzésnél nem aktív.
3 – 99 H2Ocm Alapértelmezés: 3 H2Ocm
Magas
L2786–119 „J” kiadás
180
Riasztások és jelzések Üzenet
Risztási körülmény
Felhasználói kézikönyv Tartomány
Prioritás
HIGH PPEAK (MAGAS CSÚCSNYOMÁS)
A belégzési csúcsnyomás meghaladja a beállított HIGH PPEAK.értéket. A belégzés leáll, és a légzőkör nyomásának vissza kell térnie a nyomás alapértékére + 5 ± 1,5 H2Ocm, mielőtt a következő légzést adagolná a gép.
Tartomány normál légzésnél: Felnőtt : 10 – 105 H2Ocm Alapértelmezés: 40 H2Ocm Gyermek: 10 – 85 H2Ocm Alapértelmezés: 40 H2Ocm Újszülött: Alapértelmezés: 30 H2Ocm Tartomány sóhajtó légzésnél: 1,5 x a beállított normál HIGH PPEAK Csak sóhajtó légzéseknél aktív
Magas
EXT HIGH PPEAK (TARTÓSAN MAGAS CSÚCSNYOMÁS)
Akkor aktiválódik, ha a HIGH PPEAK (Magas csúcsnyomás) riasztás több mint 5 másodperce aktív (azaz ha a légzőköri nyomás.nem áll vissza PEEP + 5 H2Ocm-re 5 másodpercen belül). Kinyílik a biztonsági és a kilégzési szelep, és nem történik lélegeztetés. Bekapcsol a SAFETY VALVE OPEN (Biztonsági szelep nyitva) riasztás. A riasztás aktív állapota alatt az alapáramlás felfüggesztésre kerül. Előfordulhat, hogy a PEEP értéket nem tartja fenn a gép. Ez a riasztás mindaddig aktív marad, amíg az okát meg nem szüntetik.
nem alkalmazható
Magas
LOW PEEP (Alacsony PEEP)
A nyomás alapértéke (pozitív kilégzés végi nyomás) 0,25 ± 0,05 másodpercen keresztül kevesebb, mint a LOW PEEP riasztás küszöbértékeként megadott érték. A riasztás ki van kapcsolva, ha a megadott érték nulla.
0 – 60 H2Ocm Alapértelmezett értékek: 3 H2Ocm (felnőtt/gyermek) 1 H2Ocm (újszülött)
Magas
LOW Ve (ALACSONY Ve)
A monitorozott kilégzési perctérfogat (Ve) nem éri el a LOW Ve riasztás küszöbértékeként beállított értéket.
KI (0), 1 – 50 l (felnőtt) KI (0), 0,1 – 30 l (gyermek) KI (0), 0,01 – 5,00 l (újszülött) Alapértelmezés: KI
Közepes
HIGH Ve (MAGAS Ve)
A monitorozott kilégzési perctérfogat (Ve) nagyobb, mint a HIGH Ve riasztás küszöbértékeként beállított érték.
0 – 75 l (felnőtt) 0,0 – 30,0 l (gyermek) 0,00 – 5,00 l (újszülött) Alapértelmezett értékek: 30,0 l (felnőtt/gyermek) 5,00 (újszülött)
Közepes
HIGH Vt (MAGAS Vt)
A monitorozott abszolút kilégzési térfogat nagyobb, mint a HIGH Vt riasztás küszöbértékeként beállított érték.
0,10 – 3,00 l (felnőtt) 25 – 1000 ml (gyermek) 2,0 – 300,0 ml (újszülött) Alapértelmezett értékek: 3,00 l (felnőtt) 1000 ml (gyermek) 300,0 ml (újszülött)
Vizuális riasztás
Low Vt (Alacsony Vt)
A monitorozott abszolút kilégzési térfogat nem éri el az alacsony légzési térfogat riasztás küszöbértékeként beállított értéket.
KI – 3,00 l (felnőtt) KI – 1000 ml (gyermek) KI – 300,0 ml (újszülött)
Magas
APNEA INTERVAL (APNOÉS INTERVALLUM)
A/C, SIMV, APRV/BIPHASIC és CPAP/PSV üzemmódban aktív, ha a lélegeztetőgép nem észleli légvétel kezdeményezését az APNEA INTERVAL riasztásra vonatkozó előre beállított értéken belül.
6 – 60 másodperc Alapértelmezés: 20 másodperc
Magas
HIGH RATE (MAGAS LÉGZÉSFREKVENCIA)
A monitorozott teljes légzésfrekvencia meghaladja a RATE riasztásnál megadott küszöbértéket.
1 – 200 bpm Alapértelmezés: 75 bpm
Közepes
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek Üzenet
Riasztások és jelzések Risztási körülmény
181 Tartomány
Prioritás
I-TIME LIMIT (BELÉGZÉSI IDŐHATÁR)
Egy légzésnél a belégzési idő meghaladja a beállított MAX I-TIME plusz a szünet idejét, amely 5,0 másodperc felnőtt/gyermek betegeknél, és 3,0 másodperc újszülött betegeknél.
nem alkalmazható
Alacsony
I:E Limit (I:E határ)
A belégzési: kilégzési idő aránya kötelező gépi légvételnél meghaladja a 4:1 arányt. A légzés belégzési fázisa befejeződik.
APRV/BIPHASIC üzemmódban nem aktív
Alacsony
LOW FIO2 (ALACSONY FIO2)
Az adagolt oxigén százalékos koncentrációja a beállított FiO2 mínusz 6% vagy a FiO2 18%-a alá esik, amelyik a nagyobb.
nem alkalmazható
Magas
HIGH FIO2 (MAGAS FIO2)
Az adagolt oxigén százalékos koncentrációja a beállított FIO2 plusz 6% fölé emelkedik.
nem alkalmazható
Magas
CIRCUIT DISCONNECT (LÉGZŐKÖR SZÉTKAPCSOLVA)
Egy magas prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és a CIRCUIT DISCONNECT üzenet jelenik meg, ha a légzőkör leválik a lélegeztetőgépről vagy a betegről.
nem alkalmazható
Magas
LOW BATTERY (AKKUMUÁTOR TÖLTÉSE ALACSONY)
Egy magas prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és a LOW BATTERY üzenet jelenik meg, ha a belső akkumulátor már annyira lemerült, hogy minimálisan két perces biztonságos üzemeltetést tesz lehetővé.
nem alkalmazható
Magas
LOSS, AC POWER (MEGSZAKADT A VÁLTÓÁRAMELLÁTÁS)
Egy magas prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és a LOSS, AC POWER üzenet jelenik meg, ha az áramkapcsoló bekapcsolt állapotban van, de a váltóáramú áramforrást leválasztották a lélegeztetőgépről (azaz kihúzták a kábelt vagy áramkimaradás van).
nem alkalmazható
Magas
ILV DISCONNECT (ILV SZÉTKAPCSOLVA)
Egy magas prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és az ILV DISCONNECT üzenet jelenik meg, ha ILV során a master és a slave lélegeztetőgép csatlakozása megszakad.
nem alkalmazható
Magas
INVALID GAS ID (HIBÁS GÁZ AZONOSÍTÓ CSATLAKOZÓ)
Egy közepes prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és az INVALID GAS I.D. üzenet jelenik meg, ha hibás gázazonosító csatlakozó van a lélegeztetőgépre szerelve. Ha hibás gázazonosító csatlakozót észlel a gép, az alapértelmezett gázcsatlakozás a levegő lesz.
nem alkalmazható
Közepes
FAN FAILURE (VENTILÁTOR HIBÁS)
Egy alacsony prioritású, hang/vizuális jelzéssel kísért riasztás kapcsol be, és a FAN FAILURE üzenet jelenik meg, ha a ventilátor leáll.
nem alkalmazható
Alacsony
High EtCO2 (Magas EtCO2)
Alacsony prioritású riasztás, ha a monitorizált EtCO2 meghaladja a riasztásra vonatkozóan beállított határértéket.
6–150 Hgmm vagy ki Alapértelmezett: 60 Hgmm
Alacsony
Low EtCO2 (Alacsony EtCO2)
Alacsony prioritású riasztás, ha a monitorizált EtCO2 nem haladja meg a riasztási határértéket.
1–145 Hgmm vagy ki Alapértelmezett: 30 Hgmm
Alacsony
L2786–119 „J” kiadás
182
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Nazális CPAP/Nazális IMV riasztások Megjegyzés:
Az Alarms Settings (Riasztási beállítások) ablak nem elérthető ebben a módban, amikor a Rate (Légzésszám) ki van kapcsolva. A meglévő gépi riasztások és biztonsági rendszerek maradnak érvényben. Miközben az nCPAP-t támogatja a kikapcsolt Rate (Légzésszám), egyes riasztások fel vannak függesztve.
Az nCPAP módban a kikapcsolt Rate (Légzésszámok) által felfüggesztett riasztások Time-based Alarms (Időfüggő riasztások)
High Rate (Magas légzésfrekvencia) I-Time Limit (Belégzési időhatár) I:E Limit (Belégzés:kilégzés határ) Apnea Interval (Apnoés intervallum)
Volume-based Alarms (Térfogatfüggő riasztások)
High Ve (Magas Ve) High Vt (Magas Vt) Low Vte (Alacsony Vte) Low Ve (Alacsony Ve) Volume limit (Térfogathatár)
Pressure Alarms (A nyomásra vonatkozó riasztások)
High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Ext High Peak (Tartósan magas nyomás) riasztás Low PEEP (Alacsony PEEP) Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Occlusion (Elzáródás)
Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Tartomány: 1c40 H2Ocm (újszülött beállítás – nCPAP/IMV) Alapértelmezett: 7 H2Ocm
Megjegyzés:
Nazális CPAP módban nem használható kivéve, ha egy vagy annál magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Az nCPAP/IMV alatt változó riasztási küszöbérték beállítás a nazális CPAP módból kilépve nem marad meg más lélegeztető módokhoz.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
183
High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Tartomány: 2riasztások 45 H2Ocm (újszülött beállítás – nCPAP/IMV) Alapértelmezett: 20 H2Ocm
Megjegyzés:
Nazális CPAP módban nem használható, kivéve, ha egy vagy magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Az nCPAP/IMV alatt változó riasztási küszöbérték beállítás a nazális CPAP módból kilépve nem marad meg más lélegeztető módokhoz.
nCPAP/IMV Disconnect Sensitivity (nCPAP/IMV megszakadásérzékenység) Az nCPAP/IMV módokban a beteg légzőkörének magszakadása az orrdugaszok karakterizálásán alapul, az nCPAP légzőkör karakterizálása során. Az nCPAP/IMV módban a CIRCUIT DISCONNECT (LÉGZŐKÖR MEGSZAKADÁS) riasztást a kilégzés közben előforduló szivárgás (alapnyomás periódusai) aktiválja. A légzőkör karakterizálása egy értéket határoz meg a szivárgáshoz, amikor a dugókat eltávolítják az orrból. A riasztás bekapcsol, ha a szivárgás meghaladja a karakterizált szivárgás kezelő által beállított százalékát. Ez a riasztás a megszakadás után 15 másodperccel kapcsol be. Tartomány: 20 – 95% Felbontás: 5% Alapértelmezett: 95%
A Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállítás felirat az üzenetsávban jelenik meg. Az aktuálisan mért szivárgás a felirat bal oldalán jelenik meg, míg a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállítás a jobb oldalon. A háttér színe a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításhoz viszonyítva kéken jelöli a szivárgást. A nazális CPAP/IMV karakterizálási folyamat befejezését követően, jegyezze meg a mért szivárgási százalékot. Amíg az orrdugók le vannak választva, állítsa a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) értéket kicsit kevesebbre a mért szivárgási százaléknál. Ez segít a megfelelő leválasztás észlelésében, különösen kis dugók használata esetén.
Megjegyzés:
A Disconnect Sensitivity (Megszakadás-érzékenység) riasztás nem használható, kivéve, ha egy vagy magasabb Rate (Légzésszám) van beállítva. Ha a mért szivárgás a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) 5%-ánál kisebb, akkor a mért szivárgási érték PIROS jelzésként jelenik meg, figyelmeztetve a kezelőt egy közeledő riasztásra.
Amikor a Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadása) riasztást állítják, a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításai felirat hátterében a Disconnect Sensitivity (Megszakadásérzékenység) beállításai feletti szivárgás szintje PIROS-sal jelölt, amíg a riasztás oka meg nem oldódik. L2786–119 „J” kiadás
184
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
FIGYELEM! Bizonyos körülmények között, mint például kicsi dugók és magas légzésszám, a Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadás) riasztás lehet, hogy nem érzékeli, hogy a dugók kicsúsztak az orrlyukakból. Győződjön meg arról, hogy megfelelő fiziológiás monitorozást használnak.
High nCPAP pressure (Magas nCPAP nyomás) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több, mint 15 másodpercig van a magas légúti nyomás felett. Küszöbérték: Beállított CPAP szint + 3 H2Ocm Tolerancia: ± 0,5 H2Ocm
Megjegyzés:
A küszöbérték automatikusan frissül az nCPAP szabályozás beállítás változtatásának elfogadásakor.
Low nCPAP Pressure (Alacsony nCPAP nyomás) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás több mint 15 másodpercig az alacsony légúti nyomás alatt van. Küszöbérték:
Beállított CPAP szint - 2 H2Ocm (ha a CPAP beállítás ≥ 3 H2Ocm) Beállított CPAP szint - 1 H2Ocm (ha a CPAP beállítás < 3 H2Ocm)
Tolerancia:
± 0,5 H2Ocm
Megjegyzés:
A küszöbérték automatikusan frissül az nCPAP szabályozás beállítás változtatásának elfogadásakor.
nCPAP Pressure Limit (nCPAP nyomási határérték) Egy magas prioritású hang- és vizuális jelzés aktiválódik, ha az nCPAP nyomás 3 másodpercig meghaladja a légúti nyomási határértéket. A riasztás kikapcsol, ha az nCPAP nyomás 4,5 H2Ocm alá esik. Pressure Limit (Nyomási határérték): 11 H2Ocm (nCPAP csak, légzésszám kikapcsolva) Állítsa +3 H2Ocm-re a CPAP szintet és az Inspiratory Pressure (Belégzési nyomást) (nCPAP/IMV, légzésszám nem nulla) Tolerancia: + 0,5 H2Ocm
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Riasztások és jelzések
185
Volume Guarantee (Térfogat-garancia) riasztások Y-érzékelő leválás Hang- és vizuális jelzés aktiválódik, és a FLOW SENSOR ERROR (ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ HIBA) jelenik meg, ha a következők közül mind teljesül: 1) újszülött áramlásérzékelőt használ; 2) térfogat-garancia funkció ki van kapcsolva; 3) monitorizált Vti a tiszta lélegeztetési térfogat 20%-a alá esik. Ebben az esetben a rendszer visszaáll a kezelő által beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értékre. Riasztás késleltetése: 3 lélegeztetésig vagy 10–30 másodpercig Riasztások prioritása: Közepes
FIGYELEM! A proximális áramlásérzékelő lekapcsolása vagy eltávolítása a légzőkörből, miközben a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód aktív azt eredményezi, hogy a lélegeztetőgép a beállított Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás) értéken fog lélegeztetni.
Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Tartomány: 1–80 H2Ocm Alapértelmezett: 5 H2Ocm
High Ppeak (Magas csúcsnyomás) Tartomány: 10–85 H2Ocm Alapértelmezett: 30 H2Ocm
Low Expired Volume (Alacsony kilégzési térfogat) Hang- és vizuális jelzés aktiválódik, és LOW Vte (ALACSONY Vte) jelzés jelenik meg, ha a térfogat-garancia funkció be van kapcsolva, és a monitorizált kilégzési céltérfogat kisebb, mint a céltérfogat beállított küszöbértéke. Térfogat küszöbérték: Céltérfogat 90%-a Riasztás késleltetése: 30 másodpercig vagy 10 lélegeztetésig (amelyik a nagyobb) Riasztások prioritása: Közepes
L2786–119 „J” kiadás
186
Riasztások és jelzések
Felhasználói kézikönyv
Limit Volume (Határtérfogat) Minden VG lélegeztetést a térfogat vezérel, ha a belégzési térfogat meghaladja a küszöbértéket, ami a megelőző 30 másodperc alatti beállított Volume Target (Céltérfogat) és a szivárgás (törtként kifejezve) átlagán alapul. A Volume Limit (Térfogathatár) számítás a szivárgás mértékével változik: Átlag szivárgás < 63%: Térfogathatár = (Volume Target (Céltérfogat) x 1,3) x ((1,1 x Leak (Szivárgás))+1) Átlag szivárgás >= 63%: Térfogathatár = Volume Target (Céltérfogat) x 2,2
Megjegyzés:
A TCPL tesztlélegeztetéseit befolyásolhatja a nem állítható térfogathatár.
Alarm activation (Riasztás bekapcsolás) A következő riasztások bekapcsolásakor a lélegeztetés kikapcsol, és a VG szabályzó algoritmus kapcsol be, kikapcsoláskor a VG szabályzó algoritmus visszaáll teszt lélegeztetésekkel a Insp Pres (Belégzési nyomás) kezelői beállítás értékeivel. Circuit Disconnect (Légzőkör megszakadt) Safety Valve Open (Biztonsági szelep nyitva) Vent INOP (LÉLEGEZTETŐGÉP MŰKÖDÉSKÉPTELEN) A rendszer a kezelő által beállított nyomásra áll vissza a következő riasztási körülmények között, és újraindítja a légzéstérfogatot célzó algoritmust kikapcsolódáskor: Low Ppeak (Alacsony csúcsnyomás) Low PEEP (Alacsony PEEP) Flow sensor error (Áramlásérzékelő hiba)
Megjegyzés:
Low Tidal Volume (Alacsony légzéstérfogat), High Tidal Volume (Magas légzéstérfogat) és Low Vte Alarm Sensitivity (Alacsony Vte riasztás érzékenység) beállítások nem használhatók, ha a Volume Guarantee (Térfogat-garancia) mód be van kapcsolva.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
187
8. fejezet Karbantartás és tisztítás Tisztítás és sterilizálás Az AVEA lélegeztetőgépet úgy tervezték, hogy karbantartása egyszerű legyen. A lélegeztetőgép összes szabadon lévő komponense ellenáll a korróziónak.
VIGYÁZAT! NE merítse folyadékba a lélegeztetőgépet, és ne öntsön folyadékot a lélegeztetőgépre vagy annak belsejébe! NE sterilizálja a lélegeztetőgépet! A gép belső alkatrészei nem kompatibilisek a sterilizálási eljárásokkal. NE alkalmazzon helyszíni gáz- vagy gőzsterilizálást (autoklávozás) a csatlakoztatott állapotban lévő illesztékeken és csatlakozásokon! A cső idővel fel fogja venni az illeszték alakját, ami rossz csatlakozást és szivárgást okozhat. A tisztítási és karbantartási munkálatok gyakoriságának csökkentése érdekében az AVEA lélegeztetőgépben a kilégzési cső, az áramlásérzékelő és a diafragma a kilégzési szűrő és víztelenítő mögött helyezkedik el.
Az újrafeldolgozásra vonatkozó korlátozások
A lélegeztetőgéphez annak egyes részeire és tartozékaira vonatkozóan más gyártóktól származó útmutatásokat is mellékeltünk. Tartsa be ezeket az útmutatásokat az egyes páciensek utáni teendőkre vonatkozóan.
Útmutatások Felhasználás helye: A beteg által elfoglalt felületről az intézmény feldolgozásra vonatkozó előírásai szerint kell anyagokat eltávolítani. Előkészítés fertőtlenítésre: Ezen alkatrészek fertőtlenítésére történő előkészítésére vonatkozóan nincsenek speciális követelmények. Automatikus tisztítás: Kövesse az alábbi tisztítási útmutatásokat. Nem vizsgáltak be konkrét automatikus tisztítóeszközöket.
Kézi tisztítás: A külső felületek tisztítása: A lélegeztetőgép összes felülete (a kilégzési tár is), tisztára törölhető az alábbiak közül valamelyik szerrel: maximum 1:10 koncentrációjú izopropil-alkohol vagy klórvegyületek. Tartozékok és alkatrészek tisztítása: KIZÁRÓLAG az alábbi három tartozék tisztítható enzimes előáztató oldattal: a víztelenítő (rendelési szám: 50000-40035), a csecsemő típusú fűtőszálas áramlásérzékelő (rendelési szám: 16465) és a vízfelfogó tartály (rendelési szám: 33985) 1. Készítsen egy enzim alapú előáztató oldatot például Klenzyme®-mel (a Steris Corporation [Mentor, OH] terméke) vagy ezzel egyenértékű termékekkel a gyártó útmutatásainak megfelelően, steril, 20–30 °C (68–86 °F) hőmérsékletű desztillált víz felhasználásával. 2. A tisztítani kívánt alkatrészt 2–5 percre merítse az elkészített oldatba, és időnként rázza meg, biztosítva, hogy minden üregbe és lyukba bejusson a folyadék.
L2786–119 „J” kiadás
188
Karbantartás és tisztítás
Felhasználói kézikönyv
3. 2–5 perc után vegye ki az alkatrészt az oldatból, és azonnal öblítse le legalább 4,5 l steril, 20–30 °C (68–86 °F) hőmérsékletű desztillált vízbe történő bemerítéssel. Hagyja az alkatrészt legalább 1 percig az öblítőfolyadékban, és időnként rázza meg, hogy alaposan leöblítésre kerüljön. 4. Miután kivette az alkatrészt az öblítőfolyadékból, szemrevételezze, hogy nem maradt-e rajta szennyeződésmaradvány. 5. Ha szükséges, ismételje meg a tisztítási eljárást.
A kapnometriás érzékelő és vezeték külsejének tisztításához: 1.
Használjon 70% izopropil-alkohollal nedvesített törlőruhát, 10%-os öblítőoldatot, fertőtlenítő spraytisztítót, pl. Steris Coverage® SprayHB, ammóniát vagy kímélő szappant.
2.
Használat előtt törölje meg a felszíneket tiszta, vízben megnedvesített törlőruhával. Használat előtt ellenőrizze, hogy az érzékelő tiszta és száraz.
Karbantartás, ellenőrzés és tesztelés: Amikor a megtisztított alkatrészeket újra felszereli a használathoz, akkor a szivárgás elkerülése érdekében minden esetben el kell végezni a bővített rendszertesztet (EST). Csomagolás: A sterilizálni kívánt anyag csomagolásánál tartsa be az intézménye erre vonatkozó előírásait.
Sterilizálás: Kizárólag az alábbi alkatrészek sterilizálhatók gőzzel (autoklávozhatók): a víztelenítő (rendelési szám: 50000-40035), a csecsemő típusú fűtőszálas áramlásérzékelő (rendelési szám: 16465) és a vízfelfogó tartály (rendelési szám: 33985). Gőzsterilizálás (autokláv): maximális hőmérséklet 138 Celsius fok (280 Fahrenheit fok), minimális hőmérséklet 132 Celsius fok (270 Fahrenheit fok) időtartam: maximum 18 perc és minimum 15 perc (ciklusok maximális száma bármely fenti alkatrész esetén: 30). Vákuumos gőzsterilizálási ciklus: 3 elővákuum impulzus (vákuum impulzusok). A sterilizálóban a vákuum célértéke 10– 26 psig-re van beállítva. Programozott késleltetés 132–138 Celsius fokon (270–280 Fahrenheit fok), 4–8 percig. (Maximálisan 50 ciklus a megengedett a fűtőszálas gyermekgyógyászati áramlásérzékelőhöz és maximálisan 25 ciklus a víztelenítőhöz/vízfelfogó tartályhoz.) A gőzsterilizálási ciklust követő szárítás: Minimális szárítási idő: 15 perc A csecsemő típusú fűtőszálas áramlásérzékelő (rendelési szám: 16465) hidegen is sterilizálható, 2,4%-os glutáraldehid oldattal. Tárolás: Hőmérséklet: –20–60 Celsius fok (–4–140 Fahrenheit fok) Páratartalom: 0–95% relatív páratartalom, nem kondenzáló
Kapnometriás légúti adapterek Többször használatos adapterek A többször használatos adaptereket szappanos vízben való öblítéssel tisztítsa, majd merítse folyékony fertőtlenítőszer, pl. 70% izopropil-alkohol, 10% öblítőoldat, 2,4% glutáraldehid oldat mint pl. Cidex®, Steris System1® vagy ammónia tartalmú fürdőbe. Használat előtt steril vízzel öblítse, és hagyja megszáradni.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Karbantartás és tisztítás
189
Az adapter az alábbi módszerek valamelyikével is fertőtleníthető: •
Adapter gőz-autoklávozása (csak felnőtt adapter esetén).
•
Helyezz az adaptert 10 órára 2,4%-os glutáraldehid oldat fürdőjébe, például Cidex-be.
•
Helyezze az adaptert 10 percre 0,26%-os perecetsav oldatba, például Perasafe®-be.
•
Használjon Cidex OPA készítményt (kövesse a gyártó használati utasításait). Az adapter ismételt használata előtt ellenőrizze, hogy az ablakok szárazak és szennyeződésmentesek, és hogy az adapter nem sérült a tisztítás/fertőtlenítés során.
Eldobható adapterek Minden egyszer használatos adaptert az adott intézmény egyszer használatos eszközökre vonatkozó protokolljának megfelelően kezeljen.
További információk Az alábbiak eldobható alkatrészeknek tekintendők, ezért a CareFusion nem javasolja tisztításukat vagy sterilizálásukat: •
Eldobható állítható mérőperemes áramlásérzékelő (rendelési szám: 50000-40038 és 50000-40031)
•
Trachea adapterek (rendelési szám: 50000-40034)
•
Tracheakanülök (rendelési szám: 10635)
•
Kanülhosszabbító tubusok (rendelési szám: 50000-09910 és 50000-09920)
•
Oesophageális katéterek (rendelési szám: 7003401 és 7003100)
•
Nasogastricus nyomásmérő tubusok (rendelési szám: 7003300 és 7003402)
•
Oesophageális nyomásmérő tubus készlet (rendelési szám: 7003503)
•
AVEA eldobható víztelenítő (rendelési szám: 11556)
•
AVEA eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő egység (rendelési szám: 11590)
•
Egyszer használatos kapnográfiás légúti adapterek (rendelési szám: 16605 és 16606)
A fenti útmutatásokat az orvosi berendezés gyártója jóváhagyta. Azonban továbbra is a sterilizáló személy felelőssége meggyőződni arról, hogy az adott készülékkel, anyagokkal és személyzettel elvégzett sterilizálás a sterilizáló intézményben ténylegesen elérte a kívánt eredményt. Ez általában az eljárás jóváhagyását és rutinszerű ellenőrzését jelenti.
L2786–119 „J” kiadás
190
Karbantartás és tisztítás
Felhasználói kézikönyv
Javasolt rendszeres karbantartás A CareFusion nagy hangsúlyt fektet a terméktámogatásra. Amennyiben bármilyen kérdése van a lélegeztetőgép működtetésével vagy karbantartásával kapcsolatban, forduljon az A függelék elérhetőségeket tartalmazó részében megadott terméktámogatást végző képviselethez. Az akkumulátorokat negyedévente (háromhavonta) ki kell sütni/fel kell tölteni. A megelőző karbantartási munkálatokat az AVEA lélegeztetőgépen évente egyszer kell elvégezni. Hívja a CareFusion ügyfélszolgálatát az A függelékben megadott számon, hogy egy képzett műszerész elvégezhesse ezeket a munkálatokat.
FIGYELEM! Áramütés veszélye – A lélegeztetőgép fedeleit és burkolatait tilos eltávolítani. Az összes szervizelést hivatalos CareFusion műszerésszel végeztesse. Az éves karbantartás a következőket tartalmazza. Az alábbi alkatrészek cseréje: • • • • • • •
• • • • • •
Légbemenet szűrője Oxigén-bemenet szűrője A kompresszor bemeneti szűrője (ha az adott modellben van kompresszor) A kompresszor kimeneti szűrője (ha az adott modellben van kompresszor) A kilégzési diafragma Ilyenkor az alábbi karbantartási munkálatokat végzik el: A fenti tételek eltávolítása és kicserélése Annak ellenőrzése, hogy az alábbi jelátalakítók megfelelnek-e a kalibrálási értékeknek: • Levegő • O2 • Gázkeverék • Kilégzési • Belégzési • Kilégzési áramlás változása • Y-csatlakozóban az áramlás változása • Kiegészítő • Oesophagealis Az O2-érzékelő cseréje Annak ellenőrzése, hogy a lélegeztetőgép az optimális paramétereken belül működik-e. Képernyő kalibrálása A Capnostat kalibrálása Az akkumulátor teljesítményének ellenőrzése Az alábbiak cseréje kétévenként javasolt: • Beépített akkumulátorok • Külső akkumulátorok
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Karbantartás és tisztítás
191
Az AVEA lélegeztetőgépek karbantartását csak képzett és felhatalmazással rendelkező szerviztechnikusok végezhetik. A CareFusion a felhatalmazott műszerészek rendelkezésére bocsátja a szervizelési kézikönyveket, amelyek tartalmazzák a légzőkörre vonatkozó grafikonokat, alkatrészek listáját, kalibrálásra vonatkozó útmutatásokat és egyéb olyan információkat, amelyek segítséget nyújtanak a gyártó által javíthatónak ítélt alkatrészek megjavításához.
FIGYELEM! Amennyiben a lélegeztetőgép működtetése során mechanikai vagy elektromos hibát észlel, a lélegeztetőgépet használaton kívül kell helyezni és képzett személyzettel meg kell javíttatni. Működésképtelen lélegeztetőgép használata a beteg egészségkárosodását eredményezheti.
Az akkumulátor karbantartása Az AVEA lélegeztetőgép belső, nikkel-fém hibrid akkumulátorcsomaggal rendelkezik, amely rövid ideig biztosítja a tartalék áramellátást arra az esetre, ha a hálózati áramforrás megszakadna (8-1 ábra). Normál üzemi körülmények között a teljesen feltöltött belső akkumulátor önmagában 1 órán keresztül képes biztosítani a lélegeztetőgép áramellátását és 30 percen keresztül a lélegeztetőgép és a belső kompresszor áramellátását.
8-1 ábra: Belső akkumulátor-csomag
Megjegyzés:
A belső akkumulátor csak rövid időre, a hálózati áramforrás megszakadása esetén biztosítja a tartalék áramforrást. A belső akkumulátor normál esetben 30 percen át képes biztosítani a lélegeztetőgép és a kompresszor áramellátását. Az akkumulátor feltöltése 4 órát, vagy többet is igénybe vehet attól függően, hogy mennyire van lemerülve. Amennyiben a beteget az intézményen belül szállítani kell a lélegeztetőgéppel együtt, akkor a készülékre opcionális külső akkumulátort kell csatlakoztatni. A külső akkumulátor csatlakoztatásával a lélegeztetőgép és a kompresszor akkumulátorról való üzemeltethetőségének időtartama 2 órára emelkedik. A CareFusion Critical Care azt javasolja, hogy a szállítás várható időtartama ne vegyen igénybe többet, mint az akkumulátor rendelkezésre álló üzemidejének 50% -a. Ez egy biztonsági ráhagyást biztosít arra az esetre, ha a szállítás tovább tartana vagy az akkumulátor idő előtt lemerülne. Amennyiben a szállítás ennél várhatóan több időt vesz igénybe, akkor meg kell fontolni egy erre szolgáló szállítórendszer alkalmazását. Minden betegszállításhoz hasonlóan alkalmas tartalék kézi lélegeztetési lehetőségnek rendelkezésre kell állnia.
VIGYÁZAT! Mielőtt akkumulátoros üzemmódra vált, győződjön meg róla, hogy a beépített (és ha csatlakoztatva van, a külső) akkumulátor kijelzője zölden világít. Akkumulátorról történő üzemeltetés előtt csatlakoztassa a lélegeztetőgépet hálózati áramforrásra mindaddig, amíg az akkumulátor kijelzője/kijelzői zölden nem világítanak. Zárt, ólom-sav alapú külső akkumulátor-csomag szintén kapható. Ez jelentősen megnövelheti a lélegeztetőgép üzemeltetési időtartamát váltóáramú áramforrás hiányában. Normál üzemi körülmények között a teljesen feltöltött belső
L2786–119 „J” kiadás
192
Karbantartás és tisztítás
Felhasználói kézikönyv
és külső akkumulátor együttesen legalább 2 órán keresztül képes biztosítani a lélegeztetőgép és a kompresszor áramellátását, és legalább 4 órán át a fali levegőforrásról, kompresszor nélkül működtetett lélegeztetőgép áramellátását. Mindkét akkumulátortípus újratölthető és bizonyos karbantartási munkálatokat igényel. A beépített akkumulátort háromhavonta egyszer ajánlott lemeríteni és újratölteni. A külső akkumulátort évente egyszer ajánlott lemeríteni és újratölteni. Az elülső panelen látható akkumulátor állapotjelzők lehetővé teszik az akkumulátorban még rendelkezésre álló töltés folyamatos figyelését (lásd „7. fejezet Riasztások és jelzések”).
VIGYÁZAT! Amennyiben a belső akkumulátort ki kell cserélni, forduljon a CareFusion helyi képviseletéhez. NE próbálja saját kezűleg kicserélni az akkumulátort! Az akkumulátort csak szakképzett műszerész cserélheti ki.
Az áramforrások használatának időrendi sorrendje A lélegeztetőgép az áramforrásokat az alábbi sorrendben használja: 1. AC 2. Külső akkumulátor (ha csatlakoztatták) 3. Belső akkumulátor
VIGYÁZAT! A lélegeztetőgépet ne tartsa hosszú ideig magas hőmérsékletű helyen! 27 °C feletti hőmérsékletértékek megrövidíthetik az akkumulátor élettartamát. Az is lerövidítheti az akkumulátor élettartamát, ha a lélegeztetőgépet nem tölti fel tárolás közben.
VIGYÁZAT! Amennyiben a külső áramforrás föld vezetékének épségével kapcsolatban kétségek merülnek fel, a lélegeztetőgépet működtesse inkább a belső vagy az opcionális külső akkumulátorról.
Megjegyzés: Az akkumulátorok karbantartását és tesztelési eljárásait lásd a karbantartási kézikönyvben.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Karbantartás és tisztítás
193
Az akkumulátor állapotjelzői A belső és külső akkumulátorok töltöttségét mutató állapotjelzők a lélegeztetőgép elülső paneljén láthatók (8-2 ábra).
Zöld Sárga Piros
8-2 ábra: Az elülső panel kijelzői. Az ábrán a teljes felszereltségű Comprehensive modell látható Amennyiben a kezelő hagyja, hogy az akkumulátor annyira lemerüljön, hogy a töltöttség a monitorozáshoz szükséges tartomány alsó értéke alá csökkenjen, akkor az akkumulátor állapotjelzőjének LED fénye esetleg nem fog kigyulladni. A berendezést váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni az akkumulátorok feltöltéséhez. Ha az akkumulátor feszültség elég nagy lesz ahhoz, hogy táplálja az akkumulátort monitorozó eszközt, akkor az állapotjelző LED fénye kigyullad.
A feltöltés meghibásodása Ha a belső akkumulátorok nem mutatnak jelentős feltöltődést, miután négy órára váltóáramú áramforráshoz csatlakoztatták őket, forduljon a műszaki segélyszolgálathoz az „A” függelékben megadott telefonszámokon, és kérje a cseréjüket. A feltöltéshez szükséges teljes idő függ az akkumulátor lemerülésének mértékétől és attól, hogy használjáke a lélegeztetőgépet a feltöltés alatt.
Megjegyzés:
A lélegeztetőgépben található akkumulátorok lassan vesztenek töltöttségükből, ha a készüléket nem használják, és az nincs hálózati áramforráshoz csatlakoztatva. Egy teljesen töltött akkumulátor igen nagy mértékben lemerülhet az önkisülés következtében. Ha azonban a lélegeztetőgépet több mint 4 órára leválasztják a hálózati áramforrásról, akkor a belső akkumulátor állapotjelzője még teljes feltöltöttség esetén is piros lesz és alacsony akkumulátorfeszültséget fog jelezni. Ilyenkor a lélegeztetőgépet váltóáramú áramforrásra kell csatlakoztatni 10 – 12 percig, hogy helyreálljon az akkumulátor megfelelő töltöttségi állapota.
L2786–119 „J” kiadás
194
Karbantartás és tisztítás
Felhasználói kézikönyv
Biztosítékok
Az AVEA lélegeztetőgép a következő cserélhető biztosítékokkal rendelkezik, amelyek a belső egyenáramú, külső egyenáramú és váltóáramú áramforráshoz tartoznak.
FIGYELEM! Ne távolítsa el vagy cserélje ki a biztosítékokat és végezzen bármilyen karbantartási munkálatokat a lélegeztetőgépen, miközben beteg van rá kapcsolva! Ezeket a munkálatokat mindig „beteg nélkül” végezze!
Az akkumulátorok biztosítékai A belső és az opcionális külső akkumulátor biztosítékai 10 A-es, 250 V-os, 5 x 20 mm-es gyorsan olvadó típusúak. Az opcionális külső akkumulátor biztosítéka a hátsó panelen található, a külső akkumulátor csatlakozója mellett. Ez a biztosíték cserélhető. A belső akkumulátor biztosítéka az UIM csatlakozójától jobbra található. A biztosítékok eltávolításához óvatosan csavarozza ki őket egy lapos fejű csavarhúzóval, majd húzza ki a biztosíték foglalatát.
Külső akkumulátor biztosítékának foglalata
Külső akkumulátor csatlakozója 8-3 ábra: A külső akkumulátor csatlakozója és biztosítéka
FIGYELEM! A tűzveszély elkerülésének érdekében kizárólag a lélegeztetőgép alkatrészlistájában megadott biztosítékokat vagy ezekkel azonos típusú, azonos névleges feszültség- és áramerősség-értékkel rendelkező biztosítékokat alkalmazzon.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Karbantartás és tisztítás
195
A hálózati áramforrás biztosítékai A hálózati váltóáramú áramforrás biztosítékai a hátsó panelen elhelyezkedő árambemeneti egységben helyezkednek el. Ezek lassan olvadó típusú biztosítékok. Ellenőrizze, hogy a hálózati áramforrásnak megfelelő feszültség látható-e az árambemeneti egység ablakán keresztül. 8-1 táblázat: Hálózati áramforrás biztosítékai
Váltóáramú vezeték feszültsége
Biztosíték
Áramerősség
100/120 VAC
250V 6,35 x 31,75 mm
3,2A
230/240 VAC
250v 6,35 x 31,75 mm
1,5A
Hálózati áramforrás biztosítékának cseréje
FIGYELEM! Mielőtt megkísérlő eltávolítani, illetve kicserélni a biztosítékokat, győződjön meg róla, hogy a hálózati kábelt kihúzta a konnektorból! Hálózati áramforrás biztosítékának cseréje: 1.
Húzza ki a lélegeztetőgép áramkábelét a váltóáramú áramforrásból és a hátsó panel árambemeneti egységéből is.
2.
Kis lapos fejű csavarhúzó segítségével nyissa fel az árambemeneti egység fedelét.
L2786–119 „J” kiadás
196
Karbantartás és tisztítás
Felhasználói kézikönyv
3.
Óvatosan lazítsa ki a piros biztosítékfoglalatot az árambemeneti egységből.
4.
A biztosíték foglalat két biztosítékot tartalmaz, egy 3,1 ampereset (100/120 voltos váltóáram esetén) és 2,0 ampereset (230/240 voltos váltóáram esetén), amint azt a 8-1 táblázat mutatja.
5.
Cserélje ki a hibás biztosítékokat a biztosíték foglalatában egy olyanra, amelynek típusa, névleges feszültsége és áramerőssége azonos a gyárilag beszerelt biztosítékéval.
6.
Óvatosan helyezze vissza a piros biztosítékfoglalatot az árambemeneti egységbe. Amikor visszahelyezi az árambemeneti egységbe a biztosíték foglalatát, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a váltóáramú feszültség maximális értékéhez.
7.
Zárja az árambemeneti egység fedelét, és ellenőrizze, hogy a helyes feszültségérték látható-e az ablakon keresztül.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A függelék
Elérhetőségek és rendelési információk
Hogyan kell kihívni a szervizt Amennyiben a rendszeres megelőző karbantartási munkálatokkal kapcsolatban segítségre van szüksége, vagy a lélegeztetőgépet szervizelni kell, forduljon CareFusion céghez:
Műszaki és klinikai támogatás Nyitvatartási idő: Telefon: Fax:
06:30 – 16:30 (PST) hétfőtől péntekig (800) 231-2466 (714) 283-8471
Ügyelet: Telefon:
(800) 231-2466 az USA területéről. A 2. opciót kell választani.
CareFusion ügyfélszolgálata Nyitvatartási idő:
24 óra, a hét minden napján
Telefon:
(800) 231-2466 (az Egyesült Államok területéről)
A garanciálisan cserélt alkatrészekkel kapcsolatban online szerviz: carefusion.com Válassza a képernyő bal oldalán látható „Warranty Form” (Jótállási űrlap) pontot.
L2786–119 „J” kiadás
197
198
Elérhetőségek és rendelési információk
Felhasználói kézikönyv
Alkatrészek rendelése AVEA lélegeztetőgép-alkatrészek beszerzéséhez forduljon a CareFusion ügyfélszolgálatához: Nyitvatartási idő: 07:00 – 16:30 (PST) Hétfőtől péntekig Telefon:
(800) 328-4139 (760) 778-7200
Fax:
(760) 778-7274
Tartozékok Újszülött készlet rendelési száma: 50-40012-00 CareFusion rendelési szám 50000-40038
Leírás
Mennyiség
Eldobható áramlásérzékelő újszülött alkalmazásokhoz
1
Opcionális külső akkumulátor Az AVEA lélegeztetőgép opcionális külső akkumulátorral történő felszereléséhez az alábbi tételeket kell megrendelni: CareFusion rendelési szám 33977
Leírás
Mennyiség
Külső akkumulátor tálca egység
1
16217
Külső akkumulátor kábelvezető
1
68269
AVEA külső akkumulátor
2
Egyéb cserealkatrészek és kiegészítők CareFusion rendelési szám
Leírás
71667
Belső/külső akkumulátor biztosíték
71612
100/120 VAC hálózati áramforrás biztosíték
56000-20064
230/240 VAC hálózati áramforrás biztosíték
33978 51000-40640
Gáztartály-tár egység Szűrő tár
11590
Eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő (12 db-os csomag)
11556
Eldobható kilégzési szűrő (12 db-os csomag)
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Elérhetőségek és rendelési információk
199
A vitális paraméterek magasabb szintű monitorozáshoz szükséges alkatrészek és kiegészítők (10 db-os csomag) CareFusion rendelési szám
Leírás
10635 50000-09910 50000-40034 7003100 7003401 50000-09920 16401 7003300
Tracheakanül (5 FR) eldobható Tracheakanül hosszabbító cső Tracheakanül adapter Felnőtt oesophagealis katéter 8 FR Gyermek oesophagealis katéter 6 FR Oesophagealis katéter hosszabbító cső Bicore tartozékkészlet Nasogastricus nyomásmérő tubus készlet, 16FR felnőtt
7003402
Nasogastricus nyomásmérő tubus készlet, 7FR gyermek
7003503
Oesophagealis nyomásmérő tubus készlet, 5FR gyermek, újszülött
Kapnográfiás alkatrészek és kiegészítők CareFusion rendelési szám 16578 16605 16606 16607 16608 79044
L2786–119 „J” kiadás
Leírás
Többször használatos CO2-érzékelő (1 db-os csomag) Egyszer használatos felnőtt légúti adapterek (10 db-os csomag) Egyszer használatos újszülött légúti adapterek (10 db-os csomag) Többször használatos felnőtt légúti adapterek (1 db-os csomag) Többször használatos újszülött légúti adapterek (1 db-os csomag) 5%-os CO2-kalibráláshoz való gáz (4 db-os csomag)
200
Elérhetőségek és rendelési információk
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üres.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
B függelék
201
Műszaki adatok
Gázellátás Levegő vagy Heliox ellátás Nyomástartomány:
1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Levegőellátás) 1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Heliox ellátás – kizárólag 80% / 20% arányú Heliox keverék) 0,2 – 0,7 bar (3 – 10 psig)
(Sűrített levegő)
Hőmérséklet:
5 – 40 ºC (41 – 104 º F)
Páratartalom:
A gáz harmatpontjának 1,7 °C-kal (3 °F) a környezeti hőmérséklet alatt kell lennie (minimum)
Minimális áramlás:
80 l/perc 1,4 bar (20 psig) nyomáson
Levegőbemenet illesztéke: CGA DISS-típusú test, száma: 1160. A BS-5682:1984 szabvány szerinti NIST illeszték (levegőhöz) szintén kapható. Heliox bemeneti illesztéke: CGA DISS-típusú test, száma: 1180. A BS-5682:1984 szabvány szerinti NIST illeszték (Helioxhoz) szintén kapható.
Oxigénellátás Nyomástartomány: 1,4 – 5,5 bar (20 – 80 psig) (Oxigénellátás) Hőmérséklet:
5 – 40 ºC (41 – 104 ºF)
Páratartalom:
A gáz harmatpontjának 1,7 °C-kal (3 °F) a környezeti hőmérséklet alatt kell lennie (minimum)
Minimális áramlás: 80 l/perc 1,4 bar (20 psig) nyomáson Bemeneti illeszték: CGA DISS-típusú test, száma: 1240. A BS-5682:1984 (O2) szabvány szerinti NIST illeszték szintén kapható.
Áramellátás Váltóáramú áramellátás A lélegeztetőgép működését akkor jellemzik a megadott műszaki adatok, ha az alábbi jellemzőkkel rendelkező váltóáramú áramforráshoz csatlakoztatják: Névérték
Feszültségtartomány
Frekvenciatartomány
100 VAC
(85 – 110 VAC)
47 – 65 Hz
120 VAC
(102 – 132 VAC)
55 – 65 Hz
230 VAC
(196 – 253 VAC)
47 – 65 Hz
240 VAC
(204 – 264 VAC)
47 – 65 Hz
L2786–119 „J” kiadás
202
Műszaki adatok
Felhasználói kézikönyv
Egyenáramú áramellátás A lélegeztetőgép 24 voltos egyenáramot biztosító áramforrásról is működtethető (belső vagy külső akkumulátor).
Belső akkumulátor:
A belső akkumulátor teljes feltöltése legalább 4 órát vesz igénybe. Normál üzemi körülmények között a teljesen feltöltött belső akkumulátor önmagában 1 órán keresztül képes biztosítani a lélegeztetőgép áramellátását és 30 percen keresztül a lélegeztetőgép és a belső kompresszor áramellátását. A lélegeztetőgépet hálózati váltóáramú áramforrásra kell csatlakoztatni, és legalább 4 órán át tölteni kell, mielőtt a kezelő a belső akkumulátorról történő üzemeltetésére váltana át.
Külső akkumulátor 22,0 – 26,4 voltos egyenáram
Normál üzemi körülmények között a teljesen feltöltött belső és külső akkumulátor együttesen legalább 2 órán keresztül képes biztosítani a lélegeztetőgép és a kompresszor áramellátását és legalább 7 órán át csak a lélegeztetőgép áramellátását. A teljes feltöltéshez a lemerült akkumulátort tartalmazó lélegeztetőgépet legalább 12 órára váltóáramú hálózati áramforráshoz kell csatlakoztatni a teljes töltöttség biztosítása érdekében.
Bemenő adatok/Kimenő adatok Tüdők egymástól független lélegeztetése (Independent Lung Ventilation – ILV) A lélegeztetőgépek szinkronizálásához a lélegeztetőgépen található egy kimenet (fő lélegeztetőgép, azaz master) és egy bemenet (alárendelt lélegeztetőgép, azaz slave). A kimenet 5VDC logikai jelet ad le, amely a fő (master) lélegeztetőgép légzési fázisával szinkronizálva van egy 25-tűs csatlakozón keresztül, amely a lélegeztetőgép hátsó paneljén található. A csatlakozó tűinek elrendezése a következő: CSATLAKOZÓTŰ
FUNKCIÓ
1
0. Analóg bemeneti csatorna
14
1. Analóg bemeneti csatorna
18
ILV be
6
ILV ki
20
Kizárólag gyári használatra, NE CSATLAKOZTASSA!
22
Analóg kimenet, NYOMÁS
23
Analóg kimenet, ÁRAMLÁS
24
Analóg kimenet, TÉRFOGAT
25
Analóg kimenet, LÉGZÉSI FÁZIS
5,9,10,11,12,13
Földelés, analóg
Megjegyzés:
Legalább egy analóg földelő csatlakozó szükséges a jel biztonságos és pontos fogadásához és leadásához. Egy analóg földelő csatlakozás elegendő bármelyik egyéb és az összes jel esetében is.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Műszaki adatok
203
Analóg bemenetek A lélegeztetőgép 2 programozható csatornát biztosít az analóg bemenő jelek számára, amint azt a fenti ábra mutatja. Minden csatorna skálázható az adott bemenő jelek tartományának megfelelően. Tartományok:
0 – 1 voltos egyenáram 0 – 5 voltos egyenáram 0 – 10 voltos egyenáram
Felbontás:
0,25 mV (0 – 1 voltos egyenáram esetén) 1,37 mV (0 – 5 voltos egyenáram esetén) 2,5 mV (0 – 10 voltos egyenáram esetén)
Analóg kimenetek A lélegeztetőgép négyféle jelet továbbít az analóg kimeneti csatlakozón keresztül: 1.
Légúti nyomás, PAW Tartomány:
–60 – 140 H2Ocm
Skála:
1 H2Ocm/25 mV
Pontosság:
± 50 mV vagy a leolvasott érték ± 5%-a, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Nullapontvándorlás: 1,5 voltos egyenáram 0 H2Ocm-nél 2.
Áramlás Belégzési/Kilégzési: Ha a kezelő kiválasztja, akkor a lélegeztetőgép a belégzési és kilégzési áramlás különbségét reprezentáló folyamatos analóg feszültségjelet ad le. Tartomány:
–300 – 200 l/perc (Felnőtt) –120 – 80 l/perc (Gyermek) –60 – 40 l/perc
Skálázási tényező:
(Újszülött)
1 l/perc / 10 mV (Felnőtt) 1 l/perc / 25 mV (Gyermek) 1 l/perc / 50 mV (Újszülött)
Pontosság: a leolvasott érték ± 10 mV-a vagy ± 30 mV, attól függően, hogy melyik a nagyobb Nullapontvándorlás: 3,0 voltos egyenáram 0 l/perc értéknél Machine (Gépi): Ha a kezelő kiválasztja, akkor a lélegeztetőgép a gép által adagolt áramlást reprezentáló folyamatos analóg feszültségjelet ad le. Tartomány:
L2786–119 „J” kiadás
0 – 200 l/perc
(Felnőtt)
0 – 100 l/perc
(Gyermek)
0 – 50 l/perc
(Újszülött)
204
Műszaki adatok Skálázási tényező:
Felhasználói kézikönyv
1 l/perc / 25 mV (Felnőtt) 1 l/perc / 50 mV (Gyermek) 1 l/perc / 100 mV (Újszülött)
Pontosság:
a leolvasott érték ± 10 mV-a vagy ± 30 mV, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Nullapontvándorlás: Nincs 3.
Térfogat Tartomány:
Skálázási tényező:
Pontosság:
–1,00 – 4,00 l
(Felnőtt)
–200 – 800 ml
(Gyermek)
–100 – 400 ml
(Újszülött)
1l/V
(Felnőtt)
1 ml / 5 mV
(Gyermek)
1 ml / 10 mV
(Újszülött)
± a leolvasott érték 10%-a vagy ± 30 mV, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Nullapontvándorlás: 1,000 voltos egyenáram 4.
Légzési fázis A lélegeztetőgép a légzési fázist reprezentáló folyamatos analóg feszültségjelet ad le (belégzés = 5 voltos egyenáram, kilégzés = 0 voltos egyenáram).
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Műszaki adatok
205
Digitális kommunikáció RS 232-es kimenet (RS 232 Output)
Itt állítható be a MIB jelű porton keresztül folytatott digitális kommunikáció RS 232 kimenetének formátuma. Az RS-232 kimenet konfigurációja az alábbi beállításokat teszi lehetővé: Általános Ez a felület az AVEA szoftver 3.3 és magasabb verziószámú változataiban áll rendelkezésre. A CAT–5 kábelt és 9 csatlakozótűs adaptert tartalmazó AVEA GSP felület rendelési száma 16375. Válassza a 8, N, 1-et és az alábbi átviteli sebességek egyikét: 9600, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 vagy 115200
L2786–119 „J” kiadás
206
Műszaki adatok
Felhasználói kézikönyv
vagy Válassza a CR/LF vagy a CR Only beállítást.
VueLink Az AVEA szoftver 3.1-es és magasabb verziószámú változatai összeköthetők a Phillips Vue-Link rendszerrel. A Vue-Link rendszer csatlakoztatásához szükséges CAT–5 soros kábel és adapter rendelési száma 16337.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Műszaki adatok
207
VOXP (Ventilator Open XML Protocol – Lélegeztetőgép nyílt XML protokoll) Az AVEA szoftver 3.7-es és magasabb verziószámú változatai támogatják a VOXP funkciót. A CAT–5 kábelt és 9 csatlakozótűs adaptert tartalmazó AVEA VOXP felület rendelési száma 16375. Válassza a 8, N, 1 / 7, N, 1 / 7, E, 1 illetve 7, 0, 1 valamelyikét, valamint az alábbi átviteli sebességek egyikét: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200
A lélegeztetőgép két darab RS-232-es porttal rendelkezik az adatok kétirányú továbbításához: Az RS-232 Ch1 port jelenleg a szoftver frissítésére, valamint adatok külső rendszerekre történő továbbítására használatos. A kommunikáció protokoll megrendelhető a CareFusion-től, rendelési száma: L2317. Az RS-232 Ch2 portnak jelenleg nincs funkciója.
L2786–119 „J” kiadás
208
Műszaki adatok
Felhasználói kézikönyv
VOXP kommunikáció feltételei A kommunikáció a lélegeztetőgép és az alkalmazási protokolloknak megfelelően beállított, kommunikációs kábelekből, adapterekből és kommunikációs paraméterekből álló rendszerszintű elemekből álló külső rendszer között zajlik. A felület részletes leírása egy külön leírásban található: Összesített VOXP leírás, L3058-as tételszám, „A” jelű vagy későbbi kiadás. A lélegeztetőgép csak akkor fog megfelelően működni, ha egy fontos, a külső eszközökkel történő kommunikációt biztosító interface működésére vonatkozó korlátozást mindvégig betartanak. A hullámformák átviteli sebessége nem lehet alacsonyabb 57600 bit/sec-nál, ill. háromnál több hullámforma nem lehet 57600 vagy annál magasabb bit/sec-os átviteli sebességű. A hullámforma átvitel nagysebességű kommunikációt igényel, és problémák jelentkezhetnek, ha a hullámformákat alacsonyabb bit/sec-on kéri, vagy túl sok hullámformát kér magas bit/sec-on.
FIGYELEM!
A lélegeztetőgép megfelelő működését biztosítandó, a hullámformákat továbbító, külső eszközzel történő kommunikációs protokollok az L3058-as tételszámú Összesített VOXP leírás „A” jelű vagy későbbi kiadásában lévő ajánlásokat kell, hogy kövessék. A MIB portot az IEC60601–1 szabványnak megfelelő készülékhez kell csatlakoztatni.
Nyomtató A lélegeztetőgép szabványos, 25 tűs csatlakozót befogadó Centronics párhuzamos nyomtató porttal rendelkezik külső nyomtató illesztéséhez.
Távoli nővérhívó A lélegeztetőgép külső rendszerekhez csatlakoztatható egy moduláris csatlakozón keresztül, amelynek olyan a huzalozása, hogy továbbítsa a normál esetben megszakított (NO, riasztásra záródó) és a normál esetben zárt (NC, riasztásra megszakított) áramköri jeleket is. Aktív állapotban a távoli riasztás 1,0 A-t eshet.
Képkimenet A lélegeztetőgép képkimenet-csatlakozóval rendelkezik, amely lehetővé teszi külső, 256 színű, 800 x 600 pixeles SVGA monitor csatlakoztatását. A videokimenet mindig aktív.
Támogatott nyelvek Az AVEA készüléken kiválasztható nyelvek: angol, kínai, cseh, holland, francia, német, görög, magyar, olasz, japán, lengyel, portugál, orosz, spanyol és török.
Légköri és környezeti tényezők Hőmérséklet és páratartalom Tárolás Hőmérséklet: Páratartalom:
−20 – 60 °C (−4 – 140 °F) 0 – 95% relatív páratartalom, nem kondenzáló
Üzemi Hőmérséklet: Páratartalom:
5 – 40 ºC (41 – 104 ºF) 0 – 95% relatív páratartalom, nem kondenzáló
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Műszaki adatok
209
Légköri nyomás A barometrikus nyomás mérése automatikusan történik egy belső nyomásmérő segítségével. Az érték monitorozott értékként megjelenik a Setup (Beállítás) képernyőn. Tartomány: 760–545 Hgmm
Méretek Teljes méret Lélegeztetőgép
43,2 W X 40,6 D X 26,7 H cm vagy (17 x 16 x 10,5 hüvelyk)
UIM
41,3 W X 6,4 D X 34,9 H cm vagy (16,25 x 2,5 x 13,75 hüvelyk)
Tömeg Lélegeztetőgép tömege/ UIM kompresszor nélkül < 33,1 kg (73 lbs.) Lélegeztetőgép tömege/ UIM és kompresszor
< 36,3 kg (80 lbs.)
Tartozékok A Pall cég baktériumszűrője Ellenállás Az AVEA lélegeztetőgéphez tartozó kilégzési szűrő a Pall Medical (Ann Arbor, MI, USA) terméke. A szűrő gyártó által közölt maximális ellenállása 4 H2Ocm 100 l/perc értéken a 725 szűrőnél.
Compliance A szűrő compliance értéke < 0,4 ml/H2Ocm.
Anyagok A szűrő gyártása során felhasznált anyagok megfeleltek az USP VI. osztály 121 °C-on végzett műanyag és citotoxicitási teszten. További információkért kérjük, hogy forduljon a Pall Medical céghez.
Víztelenítő Ellenállás A belső kilégzési víztelenítő egység ellenállása a vízfelfogó palackkal együtt < 0,5 H2Ocm 50 l/perc értéken.
Compliance A belső kilégzési víztelenítő egység tágulékonysága a vízfelfogó palackkal együtt < 0,2 ml/H2Ocm.
L2786–119 „J” kiadás
210
Műszaki adatok
Felhasználói kézikönyv
AVEA® eldobható kilégzési szűrő / víztelenítő MŰSZAKI ADATOK Viral & Bacterial Filtration Efficiency (Vírus- és baktériumszűrési hatékonyság – VFE & BFE): Particle Filtration Efficiency (Részecskeszűrési hatékonyság – PFE): Bemeneti csatlakozó:
99,999% felett 60 l/perc áramlás esetén, 0,3 Tm névleges részecskeméret esetén 99,97%
Kimeneti csatlakozó:
22 mm-es apa, 15 mm-es kúpos anya csatlakozóval 22 mm-es apa, nem szabványos méretű kúpos anya csatlakozóval
Áramlási ellenállás:
Új berendezés és 60 l/perces áramlás esetén 1,0 H2Ocm
Áramlás szivárgás:
140 H2Ocm belső nyomás esetén 0,01 l/perc alatt
Méret:
átmérő: 9,7 cm, magasság: 33 cm
Műanyag:
polisztirol
Belső térfogat:
körülbelül 500 ml
Megfelelőség:
0,5 ml/H2Ocm
Kondenzvízgyűjtő edény űrtartalma:
Körülbelül 130 ml (a maximális töltést jelző vonalig)
alatt
alatt
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
C függelék
211
A pneumatikus rendszer ábrája
A gázt adagoló motor
A gázadagoló motor fogadja és kondicionálja a külső és/vagy belső kompresszorból származó oxigént és levegőt. Ezt követően a kellő koncentrációra keveri a gázt, majd a beteghez továbbítja a kívánt áramlási, illetve nyomásértékén. A gázadagoló motor a bemeneti pneumatikus egységgel kezdődik. A bemeneti pneumatikus egység a tiszta O2-t vagy levegőt fogadja; külön szűrést biztosít, illetve szabályozza a levegőt és O2 gázt, mielőtt azok a keverőszivattyúba kerülnének. Az oxigénkeverő szivattyú állítja elő a megfelelő koncentrációjú gázkeveréket, mielőtt továbbítaná az áramlásszabályozó szelephez. Az áramlásszabályozó szerep vezérli a gázkeverék beteghez történő adagolásának áramlási sebességét. Az oxigénkeverő szivattyú és az áramlásszabályozó szelep közé egy akkumulációs rendszer van beiktatva, amely biztosítja a csúcsáramlás előállításához szükséges kapacitást. Az áramlásérzékelő biztosít információkat az aktuális belégzési áramlásról zárt követő szabályozási hurok esetén. Innen a gáz továbbítása a beteghez a biztonsági/túlnyomáscsökkentő szelepen és a kimeneti csövön keresztül történik. Compressor Áramlás a Flow kompresszorból (Optional) (opcionális)
Levegő Air Oxigén Oxygen
Inlet Bemeneti Pneumatics pneumatikus
Oxygen Oxigénkeverő Blender szivattyú
C1. ábra: A gázt adagoló motor
L2786–119 „J” kiadás
Accumulator Akkumuláló System rendszer
ÁramlásFlow Control szabályozó Valve szelep
ÁramlásFlow Sensor érzékelő
Safety/Relief Biztonsági/ Valve & túlnyomáscsökkentő Manifold szelep és cső
Patient a Áramlás Flow beteghez
212
A pneumatikus rendszer ábrája
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
D függelék MONITOROZOTT PARAMÉTER
213
Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága LEÍRÁS
TARTOMÁNY
PONTOSSÁG
MONITOROZOTT TÉRFOGAT JELLEGŰ PARAMÉTEREK A belégzési fázis alatt mért és összegzett térfogat a belégzési térfogat, a kilégzési fázisban mért összegzett térfogat pedig a kilégzési térfogat. Ez a térfogat nem tartalmazza térfogatgarantált lélegeztetés esetén a légzőköri compliance-kompenzáció funkció által adagolt térfogatot. Vte
Vte/kg Vti
Vti/kg
Kilégzési térfogat A kilégzési térfogat értékeket a kilégzési áramlásérzékelő méri. A kijelzett értéket befolyásolhatja a lélegeztetőgép párásítási beállítása. Proximális áramlásérzékelő alkalmazása esetén a VTe érték mérése a betegből kilégzéskor távozó levegő alapján, az érzékelő illesztési pontjánál történik (a beteginterfész és az Y-csatlakozó között).
0–4 l
A beteg testtömegére korrigált kilégzési térfogat
0 – 4 ml/kg
Belégzési térfogat A VTi mérése a lélegeztetőgép belsejében található belégzési áramlásmérő segítségével történik, és a kijelzett érték nincs korrigálva a cső compliance-ével. Ez az adagolt áramlás és a belégzés során létrejövő kiáramlás különbségének számított értéke. Proximális áramlásérzékelő alkalmazása esetén a VTi érték mérése az érzékelő illesztési pontjánál történik, a betegbe belégzéskor beáramló levegő áramlása (térfogatra átszámítva) alapján (a beteginterfész és az Y-csatlakozó között).
0–4 l
(±20 ml + a leolvasott érték 10%-a) – felnőtt típusú érzékelőnél (±1 ml + a leolvasott érték 10%-a) – újszülött típusú Y-érzékelőnél
(±20 ml + a leolvasott érték 10%-a) – felnőtt típusú érzékelőnél (±1 ml + a leolvasott érték 10%-a) – újszülött típusú Y-érzékelőnél
A beteg testtömegére korrigált belégzési térfogat
0 – 4 ml/kg
Spon Vt
Spontán légzési térfogat. A nulla (0) Spont Vt jelzi, ha a legutóbbi légvétel nem spontán módon történt. Ez egy pillanatnyi érték.
0–4 l
Spon Vt/kg
A beteg testtömegére korrigált spontán légzési térfogat
0 – 4 ml/kg
Mand Vt
Kötelező légzési térfogat. Vagy 8 légzés vagy 1 perc futóátlagaként jelenik meg, attól függően, hogy melyik következik be előbb
0–4l
(± 20ml + a leolvasott érték 10%-a) – felnőtt típusú érzékelőnél (± 1 ml + a leolvasott érték 10%-a) – újszülött alkalmazások való Y-érzékelőnél
A beteg testtömegére korrigált kötelező légzési térfogat
0 – 4 ml/kg
Származtatott
Vdel
A lélegeztetőgép belégzési áramlásérzékelője által mért teljes gépi adagolású térfogat. Ez az érték nagyobb lesz a VTi-nél, ha a cső compliance kompenzáció aktív.
0–4 l
(±20 ml + a leolvasott érték 10%-a)
% Leak
Százalékos szivárgás. A belélegzett és kilélegzett térfogat közötti különbség %-os eltérésben kifejezve
Származtatott
Származtatott
Perctérfogat. A beteg által a legutóbbi perc során kilélegzett gáz térfogata
0 – 99,9 l
Származtatott
Mand Vt/kg
Ve Ve/kg Spon Ve Spon Ve/kg
(±20 ml + a leolvasott érték 10%-a) – felnőtt típusú érzékelőnél (±1 ml + a leolvasott érték 10%-a) – újszülött típusú Y-érzékelőnél
A beteg testtömegére korrigált perctérfogat
0 – 999 ml/kg
Származtatott
Spontán légzés perctérfogata
0 – 99,9 l
Származtatott
A spontán légzés perctérfogata korrigálva a beteg testtömegére
0 – 999ml/kg
Származtatott
MONITOROZOTT SEBESSÉG/IDŐ JELLEGŰ PARAMÉTEREK Rate
Légzésfrekvencia
L2786–119 „J” kiadás
0 – 200 bpm
± 3% vagy ± 2 bmp, amelyik a nagyobb
214
Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága Felhasználói kézikönyv MONITOROZOTT PARAMÉTER
LEÍRÁS
TARTOMÁNY
Spontán légzés frekvenciája. Az elmúlt percet jellemző spontán légzésfrekvenciára vonatkozik.
0–200 bpm
±3% vagy ±2 bmp, amelyik a nagyobb
Ti
Belégzési idő
0,00 – 99,99 sec
± 0,03 sec
Te
Kilégzési idő
0,00 – 99,99 sec
± 0,03 sec
I:E
Belégzési/kilégzési arány Megjegyzés: Igény szerinti légzésnél nem aktív.
1:99,9 – 99,9:1
A monitorozott Ti és Te pontosságából származtatott
Spon Rate
Monitorozott paraméter f/Vt
PONTOSSÁG
Leírás
Tartomány
Pontosság
Gyors felületes légzési index
0 – 500 b2/min/l
A spontán légzés frekvenciájának és perctérfogatának pontosságából származtatott
MONITOROZOTT NYOMÁS JELLEGŰ PARAMÉTEREK Ppeak
Belégzési csúcsnyomás Spontán légzésnél nem aktív
0 – 120 H2Ocm
± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Pmean
Átlagos légúti nyomás
0 – 120 H2Ocm
± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Pplat
Nyomás platója. Ha nincs plató, akkor a kijelzőn jelenik meg* * *
0 – 120 H2Ocm
± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb
PEEP
Pozitív kilégzés végi nyomás
0 – 60 H2Ocm
± a leolvasott érték 3,5%-a vagy ± 2 H2Ocm, attól függően, hogy melyik a nagyobb
Air Inlet
Levegő bemeneti nyomása
0 - 5,5 bar (0 – 80 psig)
± 0,3 bar (5 psig)
O2 Inlet
Oxigén bemeneti nyomása
0 - 5,5 bar (0 – 80 psig)
± 0,3 bar (5 psig)
Pbaro
Légköri nyomás
760–545 Hgmm vagy 101–72,7 kPa
A teljes skála ±2%-a
Adagolt gáz százalékos O2-koncentrációja
0 – 100%
± 3%
Dinamikus compliance (CDYN és CDYN / kg), abszolút, és a beteg testtömegére normalizált
0 – 300 ml/H2Ocm
Származtatott
GÁZÖSSZETÉTEL MONITOROZÁSA FIO2 MECHANIKA Cdyn Cdyn/Kg Cstat Cstat/Kg Rrs
0,00 – 5,00 ml/H2Ocm kg Légzőrendszeri compliance (CRS), (a.k.a. statikus compliance CSTAT), abszolút és a beteg testtömegére normalizált Megjegyzés: Ehhez a belégzés visszatartása manőver szükséges.
0 – 300 ml/H2Ocm
Légzőrendszeri ellenállás Megjegyzés: A számítás a belégzés visszatartása során történik.
0 – 100 H2Ocm/l/sec
Származtatott
0,00 – 5,00 ml/H2Ocm kg Származtatott
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek Monitorozott paraméter
Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága
Leírás
Tartomány
Pontosság
PIFR
Belégzési csúcsáramlás sebessége
0 – 300 l/perc (Minden betegtípusnál)
± a beállítás 10%-a vagy ± (0,2 l/perc + a beállítás 10%-a), amelyik a nagyobb
PEFR
Kilégzési csúcsáramlás sebessége
0 – 300 l/perc (Minden betegtípusnál)
± a beállítás 10%-a vagy ± (0,2 l/perc + a beállítás 10%-a), amelyik a nagyobb
Ccw
A légzési térfogat (kilégzési) aránya az oesophagealis nyomásváltozáshoz (dPES) viszonyítva. Oesophagealis ballon szükséges a méréshez
0 – 300 ml/H2Ocm
+ 10%
CLUNG
A légzési térfogat (kilégzési) és a transpulmonalis nyomásváltozás (dPES) aránya. A transpulmonalis nyomásváltozás a légúti platónyomás (belégzési szünet alatt) és az oesophagealis nyomás (a légúti plató nyomás mérésekor) különbsége mínusz a kiindulási légúti és oesiphagealis nyomásértékek különbsége. A belégzés visszatartása és oesophagealis ballon szükséges a méréshez
0 – 300 ml/H2Ocm
+ 10%
C20 / C
A belégzés utolsó 20%-ában mérhető dinamikus compliance (C20) és a teljes dinamikus compliance (C) aránya
0,00 – 5,00
+ 10%
A légzés belégzési fázisa során észlelhető teljes ellenállás. A légzőrendszeri ellenállás a légúti nyomás (csúcs – plató) és a belégzés vége előtt 12 ms-mal mérhető belégzési áramlás differenciálhányadosa. A belégzés visszatartása szükséges a méréshez
0 – 100 H2Ocm/l/sec
+ 10%
RPEAK
Kilégzési csúcsellenállás (RPEAK). A kilégzési csúcsáramlás (PEFR) idején mérhető ellenállás
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
+ 10%
RIMP
A beteg légzőkörének Y-csatlakozója és a tracheában lévő szenzor közötti légúti ellenállás. A belégzés visszatartása és tracheakanül szükséges a méréshez
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
+ 10%
RLUNG
A tracheában mérhető nyomás (csúcs – plató) és a belégzés vége előtt 12 ms-mal mérhető belégzési áramlás differenciálhányadosa. A belégzés visszatartása és tracheakanül szükséges a méréshez
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
+ 10%
dPAW
A légúti csúcsáramlás (PPEAK AW) és a kiindulási légúti nyomás (PEEPAW) különbsége
−120 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
dPES
Az oesophagealis csúcsáramlás (PPEAK ES) és a kiindulási oesophagealis nyomás (PEEPES) különbsége
−120 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
AutoPEEP
A kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás. A manőverhez passzív betegre van szükség.
0 – 50 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
dAutoPEEP
A kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás és a kilégzés visszatartási manőver után következő ütemezett légzés kezdetén mérhető légúti nyomás különbsége. A manőverhez passzív betegre van szükség.
0 – 50 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
RRS
L2786–119 „J” kiadás
215
216
Monitorozott paraméterek tartománya és pontossága Felhasználói kézikönyv Monitorozott paraméter
Leírás
Tartomány
Pontosság
A kilégzés végén mérhető oesophagealis nyomás (PEEPES) mínusz a beteg által kezdeményezett légzés kezdetén mérhető oesophagealis nyomás (PES start) különbsége és a lélegeztetőgép „demand” rendszerének érzékenysége határozza meg. A lélegeztetőgép „demand” rendszerének érzékenysége a kiindulási légúti nyomás (PEEPAW) és a beteg által kezdeményezett légzés során mérhető nyomás (PAW start) különbsége. Oesophagealis ballon szükséges a méréshez
0 – 50 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Ptp Plat
A transpulmonalis nyomás belégzés visszatartása során. A légúti plató nyomás (PPLAT AW) és a vonatkozó oesophagealis nyomás különbsége. A belégzés visszatartása és oesophagealis ballon szükséges a méréshez
−60 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Ptp PEEP
AutoPEEP manőver során a kilégzés visszatartása végén a megfelelő légúti és oesophagealis nyomásértékek különbsége. A belégzés visszatartása és oesophagealis katéter szükséges a méréshez
−60 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%a, amelyik a nagyobb
MIP
A beteg által a kilégzési visszatartási manőver során elért maximális negatív nyomás
−60 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%a, amelyik a nagyobb
P100
A légvételi erőfeszítés észlelését követő 100 ms elteltével mérhető negatív nyomás
−60 – 120 H2Ocm
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%a, amelyik a nagyobb
WOBV
Szummázva a légúti nyomás mínusz a kiindulási légúti nyomás (PEEPAW) szorozva a belégzés alatti térfogatváltozással (∆V), normalizálva a teljes belégzési térfogattal (Vti)
0,00 – 20,00 Joule/l
+ 10%
WOBP
A beteg légzési munkája (WOBP), normalizálva a teljes belégzési térfogatra. A beteg légzési munkája az alábbi két komponens összege: a tüdő által végzett munka és a mellkasfal által végzett munka. Oesophagealis ballon szükséges a méréshez
0,00 – 20,00 Joule/l
+ 10%
WOBI
A beteg által a légzőrendszeren keresztül, azaz az endotrachealis tubuson, a légzőkörön és az igény szerinti (demand) áramlási rendszeren keresztül történő spontán légzés során végzett munka. Tracheakanül szükséges a méréséhez
0,00 – 20,00 Joule/l
+ 10%
AutoPEEPES
Megjegyzés:
A monitorozott értékek a BTPS tényezővel korrigálva jelennek meg.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
E függelék
217
Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás
A VarFlex® érzékelő műszaki adatai E.1. táblázat: A Varflex áramlásérzékelő műszaki adatai
Érzékelő
Újszülötteké 15 mm
Felnőtteké 15 mm
Rendelési szám Típus Légzőköri elhelyezkedés Teljesítmény Áramlás tartománya: Nyomásváltozás tartománya Pontosság*
7002500 Egyszer használatos Y-csatlakozó
7002300 Egyszer használatos Y-csatlakozó
0,024 – 30 l/perc ± 5,72 H2Ocm ± 0,012 l/perc + 5% vagy a leolvasott érték 4,5 H2Ocm @ 30 l/perc 0,7 ml 17 Hz –140 – 140 H2Ocm 29 pontos görbe < 1% a pontok között 5 – 40 °C 41 – 104 °F
1,2 – 180 l/perc ± 5,72 H2Ocm ± 0,01 l/perc + 5% vagy a leolvasott érték 2,4 H2Ocm @ 30 l/perc 9,6 ml 26 Hz –140 – 140 H2Ocm 29 pontos görbe < 1% a pontok között 5 – 40 °C 41 – 104 °F
3,5 cm (1.36 in.) 15 mm (külső átmérő)
6,2 cm (2.45 in.) 15 mm (külső átmérő)
15 mm (külső átmérő) 121,9 cm (48 in.) Bicore 22 g (0.7 oz) Egyszer használatos nem alkalmazható Érzékelő – Lexan Csapószelep – Mylar Csövek – PVC Csatlakozó – ABS
15 mm (külső átmérő) 185,4 cm (73 in.) Bicore 31 g (1.0 oz) Egyszer használatos nem alkalmazható Érzékelő – Lexan Csapószelep – Mylar Csövek – PVC Csatlakozó – ABS
Ellenállás Holttér Frekvencia átvitel** Légúti nyomás tartománya Kalibrálás (EEPROM) Linearitás Üzemi hőmérséklet Méretek Érzékelő hossza Átmérő belégz. (Lélegeztetőgép oldalán) Átmérő kilégz. (betegoldali) Cső hossza: Csatlakozó Tömeg Élettartam Sterilizálás Anyag
l/perc: Száraz levegő 25 °C-on és 14,7 psig légköri nyomáson. * Tartalmaz ± 1%-ot a linearitáshoz és hiszterezishez nullapontvándorlás nélkül a nyomás-átalakítónál és ± 2%-ot a hőmérsékleti és páratartalmi ingadozások miatt. Az érzékelőt korrigálni kell a légköri nyomáshoz és oxigénkoncentrációhoz. ** A frekvencia-átvétel a jel gyengülése a bemeneti 0,707-szeresére. 100 Hz mintafrekvenciát feltételez.
L2786–119 „J” kiadás
218
Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás
Felhasználói kézikönyv
A fűtőszálas áramlásérzékelő műszaki adatai E-2. táblázat: A fűtőszálas áramlásérzékelő műszaki adatai
Rendelési szám Típus: Légzőköri elhelyezkedés: Teljesítmény Áramlás tartománya: Térf. pontosság: Áramlási ellenállás: Holttér: Frekvencia átvitel*: Kalibrálás: Linearitás: Üzemi hőmérséklet: Méretek Érzékelő hossza Átmérő belégz. (lélegeztetőgép oldalán) Átmérő kilégz. (betegoldali) Cső hossza Csatlakozó Tömeg Élettartam Sterilizálás Anyagok
51000-40081 Többször használatos, fűtőszálas Y-csatlakozó 0 (+/–0,002) – 30 l/perc +/–10% 6 H2Ocm @ 20 l/perc 0,8 ml 16 Hz 36 pontos görbe < 2% 5 – 40 °C 1,68 hüvelyk 15 mm (külső átmérő) 15 mm (külső átmérő) nem alkalmazható Tű és dugaszhüvely típusú < 10 g (a fűtőszál nélkül) 25 ciklus Gőzsterilizálás (autoklávozás) Érzékelő – Delrin Fűtőszál – Platina Szűrő – Rozsdamentes acél 304 vagy 316 Tű – PhBz, arannyal bevont nikkel Távtartó – Delrin
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás
219
A légzőköri ellenállás ellenőrzése
Az újszülötteknek szánt légzõkör ellenállását a lélegeztetõgép megfelelõ mûködésének biztosítása érdekében újszülött betegméreten történõ alkalmazásokra tesztelni kell. Ezen körülmények között a túl nagy légzőköri ellenállás a Circuit Occlusion (Légzőköri elzáródás) riasztás kiváltását eredményezheti. Az ellenállás ellenőrzése minden újszülött-alkalmazásban lehetséges, kivéve az nCPAP üzemmódot.
1.
A légzőkör ellenállásának leméréséhez a következőképpen állítsa be a rendszert: Üzemmód
TCPL AC
Flow Correction (Áramláskorrekció)
ATPD (A Utility [Segédprogramok] képernyő Configuration [Konfiguráció] fülén állítható be)
Rate (Légzésszám) Üzemmód
4 TCPL AC
Inspiratory Pressure (Belégzési nyomás)
10 H2Ocm
Peak Flow (Csúcsáramlás)
15 l/min
Inspiratory Time (Belégzési idő)
3,0 sec
PEEP
0 H2Ocm
Flow Trigger (Áramlási trigger)
20 l/min
Pressure trigger (Nyomási trigger)
20 H2Ocm
% O2
21% (nem Heliox)
Bias Flow (Alapszintű áramlás)
2 l/min
Humidifier (Párásító)
A szárítókamra csatlakoztatva, a párásító kikapcsolva
Patient circuit (Beteg légzőköre)
Tiszta és száraz
Expiratory Filter (Kilégzési szűrő)
Beszerelve, tiszta és száraz
Test Lung (Teszttüdő)
Nincs használatban, zárja le az Ycsatlakozót
2.
Válassza a Pinsp (Belégzési nyomás) és a Paw (Légúti nyomás) görbéket.
3.
Miközben a beteg Y-csatlakozója zárva van, hagyja, hogy végbemenjen egy TCPL légvétel, majd nyomja le a FREEZE (KIMEREVÍTÉS) gombot, ezután az adattárcsázással görgesse addig a kurzort, amíg az a légvétel belégzési részének közepére nem kerül.
4.
Olvassa le a Pinsp (Belégzési nyomás) és a Paw (Légúti nyomás) görbék nyomásértékeit a kurzorsor adataiból.
5.
Vonja ki a Paw (Légúti nyomás) értékét a Pinsp (Belégzési nyomás) értékéből. Pinsp – Paw = X H2Ocm.
6.
Az így kapott nyomáskülönbség (X H2Ocm) 15 l/min áramlásnál nem haladhatja meg a 3,1 H2Ocm-t, valamint nem fordulhat elő elzáródásra utaló riasztás a légvétel során.
7.
A Utility (Segédprogramok) képernyőn állítsa vissza a „Flow Correction” (Áramláskorrekció) beállítását „BTPS”-re (a betegek esetében alkalmazandó normál beállítás).
Megjegyzés:
Nem javasoljuk az újszülött légzőkör alkalmazását gyermek betegekre méretezett alkalmazásokban.
L2786–119 „J” kiadás
220
Az érzékelők műszaki adatai és a légzőköri ellenállás
Felhasználói kézikönyv
Volumetriás kapnográfia műszaki adatai Érzékelők Érzékelő típusa Érzékelő fizikai jellemzői Érzékelő kompatibilitása CO2 mérése CO2 mérési tartománya CO2 mérési pontossága
CO2-mérés felbontása CO2-érték stabilitása Gázösszetétel-kompenzáció Légúti adapterek Felnőtt/gyermek Egyszer használatos Csecsemő/Gyermek Egyszer használatos Felnőtt/gyermek Többször használatos Csecsemő/Gyermek Többször használatos Minden komponens latexmentes
Nem-szóródó, infravörös, egysugaras optika, kettős hullámhosszal. Mozgó alkatrészek nélkül Tömeg: 25 g (78 g a standard vezetékkel és csatlakozókkal együtt) Méret: 33 mm × 43 mm × 23 mm. Vezeték hossza: 3 m A VIASYS Capnostat 5 csak a VIASYS műszerekkel kompatibilis. 0–150 Hgmm (0–20 kPa) ±2 Hgmm 0–40 Hgmm tartományban ±5% a 41–70 Hgmm tartományban ±8% a 71–100 Hgmm tartományban ±10% a 101–150 Hgmm tartományban 1 Hgmm < 0,8 Hgmm négy órán át Oxigén és hélium gáz összetétel. Automatikus kompenzáció
4 mm belső átmérőnél nagyobb endotracheális tubusokhoz Holttér: 5 ml Tömeg: 7,7 g Szín: Átlátszó 4 mm belső átmérőjű, vagy kisebb endotracheális tubusokhoz Holttér: < 1 ml Tömeg: 9,1 g Szín: Lila 4 mm belső átmérőnél nagyobb endotracheális tubusokhoz Holttér: 5 ml Tömeg: 12 g Szín: Fekete 4 mm belső átmérőjű, vagy kisebb endotracheális tubusokhoz Holttér: < 1 ml Tömeg: 14,9 g Szín: Piros
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
F függelék
221
Az AVEA üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
Az AVEA üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
„Confirm Apnea Settings.” (Erősítse meg az apnoe beállításokat.)
„Proximal Flow Sensor required.” (Proximális áramlásérzékelő szükséges.) „Bias Flow insufficient to allow Flow Trigger.” (Alapáramlás nem elég áramlás triggerhez.) „Heliox concentration will change.” (Heliox koncentráció változni fog.) „Nebulizer not available.” (Nincs porlasztó.) „Confirm inspiratory pressure settings.” (Erősítse meg a belégzési nyomás beállítását.) „Settings restored to defaults.” (Beállítások visszaállítva az alapértelmezett értékekre.) „Compliance Compensation not active for NEO.” (Compliance kompenzálás nem aktív NEO esetén.) "Minimum 0,2 sec Inspiratory Time.” (Min. 0,2 másodperc belégzési idő) „Maximum 4:1 I:E Ratio.” (Legfeljebb 4:1 belégzési-kilégzési arány.) „Minimum 3 sec Inspiratory Time.” (Min. 3 másodperc belégzési idő.) „Minimum 5 sec Inspiratory Time.” (Min. 3 másodperc belégzési idő.) „Invalid Calibration" (Érvénytelen kalibrálás.) „Error saving Serial/Model Number” (Hiba a sorozatszám/modellszám mentésekor.) Clear Messages (Üzenetek törlése.) „FCV Characterization in progress.” (Áramlásszabályozó szelep karakterizálása folyamatban.) „FCV Characterization Complete.” (Áramlásszabályozó szelep karakterizálása befejeződött.)
L2786–119 „J” kiadás
OK A CPAP/PSV vagy APRV üzemmód kiválasztása a felbukkanó Mode Select (Üzemmód kiválasztása) ablakban, ha ezek már aktívak. Térfogathatár elfogadása, ha a méret NEO, a térfogathatár aktív, és nincs Y-csatlakozó áramlásérzékelője csatlakoztatva (Varflex vagy Hotwire). A Bias Flow vagy a Flow Trigger beállítás elfogadása, amikor a Flow Trigger < (Bias Flow + 0,5 l/min). A % O2 beállítás megváltoztatásának elfogadása, amikor helioxot alkalmaznak. A Peak Flow beállítás < 15 l/min értékre való beállításának elfogadása, amikor a porlasztó aktív, vagy a Porlasztó érintőgomb lenyomása, amikor a Peak Flow beállítás < 15 l/min A Volume Limit (Térfogathatár) vezérlőszerv kiválasztása, amikor a Volume Limit aktív (azaz nem a beteg testméretének megfelelő alapértelmezett/legmagasabb érték). A beteg elfogadása (Accept) a New Patient (Új beteg) opció kiválasztása után. NEO (újszülött) testméret elfogadása, amikor a Circ Comp beállítás értéke nem nulla. A beállítások bármely olyan kombinációjának elfogadása, amely 0,2 másodpercnél kisebb I-Time (Belégzési idő) értéket eredményezne. A beállítások bármely olyan kombinációjának elfogadása, amely 4:1 vagy ennél nagyobb I:E arányt eredményezne. A beállítások bármely olyan kombinációjának elfogadása NEO (újszülött) alkalmazásban, amely 3 másodpercnél magasabb I-Time (Belégzési idő) értéket eredményezne. A beállítások bármely olyan kombinációjának elfogadása PED (gyermek) vagy ADULT (felnőtt) testméret beállítása után, amely 5 másodpercnél magasabb I-Time (Belégzési idő) értéket eredményezne. Csak szervizelésre vonatkozik: Sikertelen hitelesítés, miközben a kiválasztott eszköz kalibrálás párbeszédablaka aktív. Csak szervizelésre vonatkozik: Sorozat- vagy modellszám megváltoztatásának elfogadásakor jelenik meg. Csak szervizelésre vonatkozik: Sikeres hitelesítés, miközben a kiválasztott eszköz kalibrálás párbeszédablaka aktív. Csak szervizelésre vonatkozik: Az áramlásszabályozó szelep karakterizálási eljárásának megkezdésekor jelenik meg. Csak szervizelésre vonatkozik: Az áramlásszabályozó szelep karakterizálási eljárásának sikeres befejezésekor jelenik meg.
222
Az AVEA üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
Az AVEA üzenetsávjában megjelenő üzenetek szövege
„FCV Characterization failed.” (Áramlásszabályozó szelep karakterizálása sikertelen.) Telepített szoftver verziószáma Aktuális idő, dátum és üzemórák száma „DPRAM Comm. Error, Ctrl” „Printing.” (Nyomtatás.) „Printer Out of Paper.” (A nyomtatóból kifogyott a papír.) „Printer Offline.” (Nyomtató nem elérhető.) „Printer Error.” (Nyomtatóhiba.) „Printer Ready” (Nyomtató kész.) „Printer Busy.” (Nyomtató foglalt.) „Volume Limit disabled.” (Térfogatküszöb kikapcsolva.) „Proximal Flow Sensor disconnected.” (Proximális áramlásérzékelő nem csatlakozik.) „Flow sensor is not Heliox-compatible.” (Áramlásmérő nem kompatibilis Helioxszal) „Proximal Airway Line disconnected.” (Proximális légút nem csatlakozik.) „Proximal Flow Sensor conflict." (Proximális áramlásérzékelő konfliktusa.) „Esophageal monitoring not available.” (Nincs oesophagealis monitorozás.) „Tracheal monitoring not available.” (Nincs trachealis monitorozás.) „Flow Sensor Error.” (Áramlásérzékelő hibája) „Wye Sensor Error.” (Y-érzékelő hibája) „Device Error.” (Készülékhiba.) „Esophageal Balloon Leak Test Failed.” (Oesophagealis ballon szivárgási tesztje sikertelen) „Stopped: Patient Effort Detected” (Leállítás: Erőkifejtést gyakorol a beteg.) „Proximal Flow Sensor Ready” (Proximális áramlásérzékelő készen áll)
Felhasználói kézikönyv
OK Csak szervizelésre vonatkozik: Az áramlásszabályozó szelep karakterizálási eljárásának sikertelen befejezésekor jelenik meg. Hitelesítési hiba a karakterizálás és az adatok finomítása során. Bekapcsolás. Lenyomták a Fő gombot. Megszakadt a kapcsolat a vezérlő mikroprocesszorral A kezelő lenyomta a Print Screen (Képernyő kinyomtatása) gombot; megkezdődött a képernyő adatainak nyomtatóra küldése. A kezelő lenyomta a Print Screen (Képernyő kinyomtatása) gombot; és a nyomtató azt jelezte, hogy kifogyott a papír. A kezelő lenyomta a Print Screen (Képernyő kinyomtatása) gombot; de a nyomtató nem elérhető. A kezelő lenyomta a Print Screen (Képernyő kinyomtatása) gombot; de a nyomtató hibakörülményt jelez. A képernyő adatainak nyomtatóra küldése befejeződött. A kezelő lenyomta a Print Screen (Képernyő kinyomtatása) gombot, de az eszköz még nem fejezte be az adatok elküldését az előző aktiválás óta. Y-áramlásérzékelő (WFS) (Neo vagy Hotwire) leválasztása, miközben a beteg testméretére NEO (újszülött) van beállítva, és a Volume Limit (Térfogathatár) funkció aktív. Bármilyen típusú WFS leválasztása. Akkor jelenik meg, ha Hotwire típusú WFS-t csatlakoztattak, miközben a heliox alkalmazása aktív. Proximális nyomásérzékelő csatlakozásának megszüntetése. Hotwire és VarFlex WFS egyidejű csatlakoztatása. Akkor jelenik meg, ha oesophagealis ballont csatlakoztattak, miközben az aktív betegméret-beállítás NEO (újszülött). Akkor jelenik meg, ha tracheakanült csatlakoztattak, miközben az aktív betegméret-beállítás NEO (újszülött). Bekapcsoláskor valamelyik belső áramlásérzékelő hitelesítése sikertelen. Bekapcsoláskor valamelyik proximális áramlásérzékelő hitelesítése sikertelen. „Készülékhiba” minősítésű hiba észlelése esetén Akkor jelenik meg, ha az oesophagealis ballon szivárgási tesztje sikertelen. Akkor jelenik meg, ha a betege erőfeszítése észlelhető olyan manőver során, amelyhez passzív betegre van szükség.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
G függelék
223
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
Gyors felületes légzési index (f / Vt) A lélegeztetőgép képes a gyors felületes légzési index (f / Vt), kiszámítására, amely a spontán légzésfrekvencia és a légzési térfogat hányadosa és a következő képleten alapul: f / Vt = f 2 / Ve, ahol f = spontán légzés frekvenciája (BPM) és Ve = spontán légzés perctérfogata liter per percben Tartomány:
0 – 500 b2/min/l
Felbontás:
1 b2/min/l
Mellkasfali compliance (CCW)
A mellkasfali compliance (CCW) a légzési térfogat (kilégzési) és az oesophagealis nyomásváltozás (dPES) hányadosa. CCW =
Vte dPES
Tartomány:
0 – 300 ml/H2Ocm
Felbontás:
1 ml/H2Ocm
Megjegyzés:
Oesophagealis ballon szükséges a méréshez.
Pontosság:
± 10%
Tüdőcompliance (CLUNG) A tüdőcompliance (CLUNG) a légzési térfogat (kilégzési) és a transpulmonalis nyomásváltozás hányadosa. A transpulmonalis nyomásváltozás a légúti platónyomás (belégzési szünet alatt) és az oesophagealis nyomás (a légúti plató nyomás mérésekor) különbsége mínusz a kiindulási légúti és oesophagealis nyomásértékek különbsége CLUNG =
Vte , ahol dPPLAT TP = (PPLAT AW − PES) − (PEEPAW − PEEPES) dPPLAT TP
Tartomány:
0 – 300 ml/H2Ocm
Felbontás:
1 ml/H2Ocm
Megjegyzés:
A belégzés visszatartása és oesophagealis ballon szükséges a méréshez.
Pontosság:
± 10%
L2786–119 „J” kiadás
224
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
Felhasználói kézikönyv
Compliance arány (C20 / C) A compliance arány (C20 / C) a belégzés utolsó 20%-ában mérhető dinamikus compliance (C20) és a teljes dinamikus compliance (C) aránya. Tartomány:
0,00 – 5,00
Felbontás:
0,01
Pontosság:
± 10%
Légzőrendszeri ellenállás (RRS) A légzőrendszeri ellenállás (RRS) a légzés belégzési fázisa során észlelhető teljes ellenállás. A légzőrendszeri ellenállás a légúti nyomás (csúcs – plató) és a belégzés vége előtt 12 ms-mal mérhető belégzési áramlás differenciálhányadosa. Tartomány:
0 – 100 H2Ocm/l/sec
Felbontás:
0,1 H2Ocm/l/sec
Korlátozás:
Csak térfogatgarantált lélegeztetésnél aktív.
Megjegyzés:
Méréséhez belégzés visszatartási manőver szükséges.
Pontosság:
± 10%
Kilégzési csúcsáramlás sebessége (RPEAK) A lélegeztetőgép képes kiszámítani és kijelezni a kilégzési csúcsellenállást (RPEAK), amely a kilégzési csúcsáramlás (PEFR) idején mérhető ellenállás. RPEAK =
PPEFR PEFR
Tartomány:
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
Felbontás:
0,1 H2Ocm/l/sec
Pontosság:
± 10%
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
225
Járulékos ellenállás (RIMP) A járulékos ellenállás (RIMP) a beteg légzőkörének Y-csatlakozója és a tracheában lévő szenzor közötti légúti ellenállás. Tartomány:
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
Felbontás:
0,1 H2Ocm/l/sec
Megjegyzés:
A belégzés visszatartása és tracheakanül szükséges a méréshez.
Pontosság:
± 10%
Tüdőellenállás (RLUNG) A tüdőellenállás (RLUNG) az intratrachealis nyomás differenciáljának (csúcs – plató) és a belégzés vége előtt 12 ms-mal mérhető belégzési áramlásnak a hányadosa. Tartomány:
0,0 – 100,0 H2Ocm/l/sec
Felbontás:
0,1 H2Ocm/l/sec
Megjegyzés:
A belégzés visszatartása és tracheakanül szükséges a méréshez.
Pontosság:
± 10%
Belégzési csúcsáramlási sebesség (PIFR) A lélegeztetőgép képes monitorozni és megjeleníteni az aktuális belégzési csúcsáramlás sebességét a belégzési fázisban. Tartomány:
0 – 300 l/min
(Minden betegtípusnál)
Felbontás:
1 l/min 0,1 l/min
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Pontosság:
± 10%
Kielégzési csúcsáramlási sebesség (PEFR) A lélegeztetőgép képes monitorozni és megjeleníteni az aktuális kilégzési csúcsáramlás sebességét a kilégzési fázisban. Tartomány:
0 – 300 l/min
(Minden betegtípusnál)
Felbontás:
1 l/min 0,1 l/min
(Felnőtt/Gyermek) (Újszülött)
Pontosság:
± 10%
L2786–119 „J” kiadás
226
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
Felhasználói kézikönyv
Légúti nyomásváltozás (dPAW) A légúti nyomásváltozás (dPAW) a légúti csúcsnyomás (PPEAK AW) és a légúti kiindulási nyomás (PEEPAW) különbsége. dPAW = PPEAK AW − PEEPAW Tartomány:
−120 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Oesophagealis nyomásváltozás (dPES) Az oesophagealis nyomásváltozás (dPES), az oesophagealis csúcsnyomás (PPEAK ES) és az oesophagealis kiindulási nyomás (PEEPES) különbsége. dPES = PPEAK ES − PEEPES Tartomány:
−120 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
AutoPEEPAW Az AutoPEEPaw a kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás. Tartomány:
0 – 50 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Megjegyzés:
A manőverhez passzív betegre van szükség.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
227
AutoPEEPAW változás (dAutoPEEPAW) Az AutoPEEPAW változása (dAutoPEEPAW) a kilégzés visszatartási manőver végén mérhető légúti nyomás és a kilégzés visszatartási manőver után következő ütemezett légzés kezdetén mérhető légúti nyomás különbsége. Tartomány:
0 – 50 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Megjegyzés:
A manőverhez passzív betegre van szükség.
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
AutoPEEPES Az AutoPEEPES a kilégzés végén mérhető oesophagealis nyomás (PEEPES) mínusz a beteg által kezdeményezett légzés kezdetén mérhető oesophagealis nyomás (PES start) különbsége és a lélegeztetőgép „demand” rendszerének érzékenysége határozza meg. A lélegeztetőgép „demand” rendszerének érzékenysége a kiindulási légúti nyomás (PEEPAW) és a beteg által kezdeményezett légzés során mérhető nyomás (PAW start) különbsége. AutoPEEPES = (PEEPES − PES start) − (PEEPAW − PAW start) Tartomány:
0 – 50 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Megjegyzés:
Oesophagealis ballon szükséges a méréshez.
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Transpulmonalis nyomás, plató (Ptp Plat) A lélegeztetőgép képes kiszámítani és megjeleníteni a belégzés visszatartása alatt a transpulmonalis nyomást, amely a légúti platónyomás (Pplat aw) és a megfelelő oesophagealis nyomás különbsége. PtpPlat = PPLAT AW − PES Tartomány:
−60 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
±2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Megjegyzés:
A belégzés visszatartása és oesophagealis katéter szükséges a méréshez.
L2786–119 „J” kiadás
228
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
Felhasználói kézikönyv
Transpulmonalis nyomás, AutoPEEP (Ptp PEEP) A transpulmonalis nyomás, AutoPEEP (PtpPEEP) az AutoPEEP manőver során a kilégzés visszatartása végén a megfelelő légúti és oesophagealis nyomásértékek különbsége. PtpPEEP = PAW − PES (A kilégzés visszatartási manőver végén) Tartomány:
−60 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy a beállított érték ± 5%-a, amelyik a nagyobb
Megjegyzés:
A kilégzés visszatartása és oesophagealis katéter szükséges a méréshez.
Maximális belégzési nyomás (MIP) A maximális belégzési nyomás (MIP) a beteg által a kilégzés visszatartási manőver során elért maximális negatív nyomás. Tartomány:
−60 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
Légzés hajtóereje (P100) A légzés hajtóereje (P100) a légvételi erőfeszítést követő 100 ms elteltével mérhető negatív nyomás. P100 = Pend 100 − PEEPAW Tartomány:
−60 – 120 H2Ocm
Felbontás:
1 H2Ocm
Pontosság:
± 2 H2Ocm vagy ± 5%, amelyik a nagyobb
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
229
Lélegeztetőgép légzési munkája (WOBV) A lélegeztetőgép légzési munkáját (WOBV) a következőképpen számítjuk ki: szummázva a légúti nyomás (PAW) mínusz a kiindulási légúti nyomás (PEEPAW) szorozva a belégzés alatti térfogatváltozással (∆V), normalizálva a teljes belégzési térfogattal (Vti). Ha PAW > PEEPAW,
∑ (P
AW
WOBV =
− PEEPAW )∆V
Insp
Vti
Tartomány:
0,00 – 20,00 Joule/l
Felbontás:
0,01 Joule/l
Pontosság:
± 10%
Beteg légzési munkája (WOBP) (normalizálva az adagolt belégzési térfogatra) A beteg légzési munkája (WOBP), normalizálva a teljes belégzési térfogatra. A beteg légzési munkája az alábbi két komponens összege: a tüdő által végzett munka és a mellkasfal által végzett munka. WOBP = WOBLUNG + WOBCW ahol WOBLUNG =
Tiend
∑ ( PEEP
ES
− PES )∆V
(ha PEEPES > PES és V > 0)
Testart
és WOBCW =
VP 2 2CCW
(ha PEEPES > PES)
A tüdő által végzett munka (WOBLUNG) kiszámítása az oesophagealis nyomásérték felhasználásával történik. Amikor az oesophagus kiindulási nyomása (PEEPES) nagyobb, mint az aktuális nyomásértéke (PES), akkor ez a beteg légvételi erőfeszítését jelzi. A mellkasfal által végzett munka (WOBCW) spontán lélegző betegnél történő kiszámításakor felhasználásra kerül a teljes légzési térfogatnak az a része, amelyhez a beteg a saját légzési erőfeszítése folytán jut (VP) és a mellkasfali compliance értéke (CCW). Tartomány: Felbontás: Pontosság:
Megjegyzés:
0,00 – 20,00 Joule/l 0,01 Joule/l ± 10%
Oesophagealis ballon szükséges a méréshez.
L2786–119 „J” kiadás
230
A monitorozott részletes légzésmechanikai paraméterek
Felhasználói kézikönyv
Járulékos légzési munka (WOBI)
A járulékos légzési munka (WOBI) definíciója: A beteg által a légzőrendszeren keresztül, azaz az endotrachealis tubuson, a légzőkörön és az igény szerinti (demand) áramlási rendszeren keresztül történő spontán légzés során végzett munka. A járulékos munka kiszámítása az endotrachealis nyomásváltozás és a légzési térfogatváltozás integrálásával és az integrált érték teljes belégzési térfogatra (Vti) való normalizálásával történik. (Meghatározásához opcionális tracheakanülre van szükség.) Képlete a következő: WOBI =
Vti
∫ (PEEP 0
AW
− PTR ) *
dV , dt
ahol PEEPAW = kiindulási légúti nyomás PTR = endotrachealis nyomás Vti = belégzési térfogat Tartomány: Felbontás: Pontosság:
0,00 – 20,00 Joule/l 0,01 Joule/l ± 10%
Megjegyzés:
Tracheakanül szükséges a méréséhez.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
H függelék
231
Kapnometria hibaelhárítása
Hibaüzenet
Hiba elhárítása
CO2 Communication Error (CO2kommunikációs hiba)
Közepes prioritású riasztás. Ellenőrizze, hogy az érzékelőt megfelelően csatlakoztatta-e. Csatlakoztassa újra, ha szükséges. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja a műszaki segélyszolgálatot. Közepes prioritású riasztás. Ellenőrizze, hogy az érzékelőt megfelelően csatlakoztatta-e. Csatlakoztassa újra, ha szükséges. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja a műszaki segélyszolgálatot. Közepes prioritású riasztás. Ellenőrizze, hogy az érzékelő nincs-e túlzott hőhatásnak kitéve, mint például a lámpatestek által sugárzott hő. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja a műszaki segélyszolgálatot. Közepes prioritású riasztás. Ellenőrizze a légúti adaptert, és tisztítsa meg, ha szükséges. Ha a hiba továbbra is fennáll, végezze el az adapter nullázási eljárását. Közepes prioritású riasztás , az érzékelő által mért CO2 meghaladja a 150 Hgmm (20,0 kPa) értéket. Ha a hiba továbbra is fennáll, végezze el a nullázási eljárást. Közepes prioritású riasztás. Ellenőrizze a légúti adaptert, és tisztítsa meg, ha szükséges. Ha a hiba továbbra is fennáll, végezze el az adapter nullázási eljárását. Közepes prioritású riasztás. A CAPNOSTAT 5 nem érzékel légvételt. Ellenőrizze a beteg spontán légzését vagy a mechanikus lélegeztetést. Ellenőrizze, hogy a légúti adapter a légzőkörben az Y-szár és a csatlakozó(k) között helyezkedik el, és hogy az érzékelő biztosan csatlakozik az adapterhez.
CO2 Sensor Faulty (CO2-érzékelő meghibásodása) CO2 Sensor Over Temp (CO2-érzékelő túlmelegedett) CO2 Zero Required (CO2-nullázás szükséges) CO2 Out of Range (CO2 tartományon kívül) Check CO2 Airway Adapter (Ellenőrizze a CO2 légúti adaptert) Invalid EtCO2 (Érvénytelen EtCO2)
L2786–119 „J” kiadás
232
Kapnometria hibaelhárítása
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üres.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
I függelék
233
A CO2-volumetriával kapcsolatos számítások
Megjegyzés:
Az AVEA feltételezi, hogy az érzékelőn átáramló gázok BTPS szabvány szerintiek (kivéve kalibrációs ellenőrzéskor). A barometrikus nyomás (PBar) mérése egy integrált barometrikus nyomásmérő segítségével történik. A gázösszetétel ismerete fontos a CO2-érzékelő és az algoritmusok számára a pontos PCO2-jelentéshez. Az AVEA továbbítja a gázösszetétel adatait. PCO2 A szén-dioxid parciális nyomása a belélegzett és kilélegzett gázban, melyet folyamatosan mér és jelent az Y-cső CO2-érzékelője. Ezt grafikusan a kapnogram hullámforma jeleníti meg. EtCO2 A kilélegzett gázban lévő szén-dioxid csúcs parciális nyomása, melyet az Y-cső CO2érzékelője jelent. Ez minden egyes légvételnél kiszámításra kerül, majd átlagolódik a beállított EtCO2-átlagolásnak megfelelően. FCO2 A szén-dioxid frakció a belélegzett és kilélegzett gázban, melyet folyamatosan mér és jelent az Y-cső CO2-érzékelője. Ez az érték szerepel a VCO2 és holttér számításaiban, de nem kerül megjelenítésre. VCO2 Az egy perc alatt kilélegzett CO2. Folyamatos a mérése, a felhasználó által beállított idő alapján átlagolódik (VCO2 átlag: 3, 6, 9, 12 perc).
az Y-csőnél mért vagy számított áramlás. VtCO2 Az egy légvétel során kilélegzett CO2. Az egyes légzési ciklusok során mért érték, amely a felhasználó által beállított idő alapján átlagolásra kerül (VCO2 átlag: 3, 6, 9, 12 perc).
L2786–119 „J” kiadás
234
A CO2-volumetriával kapcsolatos számítások
Felhasználói kézikönyv
FeCO2 A kilélegzett gázban lévő szén-dioxid százaléka, melyet az Y-cső CO2-érzékelője mér. Ez az érték szerepel a holttér számításaiban, de nem kerül megjelenítésre. PeCO2 A kilélegzett gázban lévő szén-dioxid átlagos parciális nyomása, melyet az Y-cső CO2érzékelője mér. Ez az érték szerepel a holttér számításaiban, de nem kerül megjelenítésre. Fiziológiás holttér (Vd phy) Az anatómiai holttér (lásd lent) és a gázcserében részt nem vevő respiratórikus zóna (bronchiolus respiratoricus, alveolaris ductus, alveolus) volumene. A klasszikus Bohr-Enghoff 2 egyenlet alkalmazásával kerül a fiziológiás holttér kiszámításra. A módszer az artériás CO2 (PaCO2) értéket alkalmazza az alveoláris CO2 (PACO2) becsléséhez.
Fiziológiás holttér / légzési térfogat arány (Vd phy / Vt) A gázcserében részt nem vevő légzési térfogat (elvesztett ventilláció) számításához használt érték.
2
Enghoff H: Volumen inefficax: Bemerkungen zur Frage des schadlichen Raumes. Upsalla Lakareforen Forhandl, 1938; 44:191–218.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
A CO2-volumetriával kapcsolatos számítások
235
Anatómiai holttér (Vd ana) A vezető légutak teljes volumene az orrtól a terminális bronchiolusokig (gázcserében részt nem vevő területek). Az anatómiai holttérbe tartozik minden mechanikus holttér, mely a CO2érzékelő és a beteg között található a légzőkörben. Minden kilégzés végén, a Fowler által meghatározott grafikus módszer alapján történik a számítás 3. A kilélegzett gázban lévő CO2-frakció a kilélegzett volumen függvénye.
Fowler nomenklatúráját alkalmazva az I fázis az állandó FCO2 mellett kilélegzett kezdeti volumen. Az I fázis során az FCO2 FI. A III fázis a kapnogram lineáris része, mely a tüdő gázcserében részt vevő egységeinek kilégzésének tulajdonítható. Ennek számítása a kapnogram adott területén lineáris regresszióval történik, mely a kilélegzett CO2 30–70%-át jelenti. A III fázis meredeksége m, melynek az FCO2 tengelyen a metszéspontja FO. Az x és y szürke területek egyenlők. A kapnogram feletti és a III fázis regressziós egyenese alatti terület A. Az anatómiai holttér meghatározása az a pont a volumentengelyen, amely esetén a görbe feletti és alatti szürke területek egyenlők. Számítása algebrai módszerrel történik 4
A paraméter számítása légvételenként történik, majd átlagolódik a VCO2-átlagolás intervallumával megegyezően. Ha az I vagy III fázis meghatározása helytelen a meredekség variációjától függően, akkor az anatómiai holttér nem lesz kiszámítva, és a paraméter megjelenítése „***”.
3
Fowler W S, Lung Function Studies II: The Respiratory Dead Space, Am J Physiol 1948; 154: 405–416.
4
Heller H, Könen-Bergmann M, Schuster K D, An Algebraic Solution to Dead Space Determination According to Fowler’s Graphical Method, Comput Biomed Res 1999; 32: 161–167.
L2786–119 „J” kiadás
236
A CO2-volumetriával kapcsolatos számítások
Felhasználói kézikönyv
Anatómiai holttér / légzési térfogat arány (Vd ana / Vt) Az anatómiai holttér / légzési térfogat arány a gázcserében részt nem vevő légzési térfogat (elvesztett ventilláció) arányának számításához használt érték. Számítása légvételenként történik. A Vd phy / Vt klinikailag relevánsabb, de pontosságához artériás vérmintára van szükség. Alveoláris holttér Az alveoláris holttér (matematikailag) a fiziológiás és anatómiai holttér különbsége. A respiratórikus zóna azon részét jelképezi, amely alulperfundált, vagy nem perfundált alveolusokkal vesz részt a ventillációban.
Alveoláris ventiláció (VA) A gázcserében részt vevő frissgáz percenkénti volumene.
Oxigenizációs index (OI) Az oxigenizációs index egy dimenzió nélküli szám, amelyet gyakran alkalmaznak az oxigenizáció nyomásigényének felmérésére. A paraméter számítása a FIO2-értékből, átlagos légúti nyomásból és az artériás véroxigén szint klinikus által bevitt értékéből történik.
PAO2 / FIO2 arány (P/F) A PAO2 / FIO2 arány a gázcsere egyszerű mutatószáma. A paraméter számítása a FIO2-monitor által kijelzett értékéből és az artériás véroxigén szint klinikus által bevitt értékéből történik.
Megjegyzés:
Mivel a PAO2 értéke Hgmm vagy kPa mértékegységgel is megadható, az OI és P/F paraméterek normál tartománya különbözik a CO2-egységek beállításától függően.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
J függelék
237
Elektromágneses tulajdonságokra vonatkozó nyilatkozatok 60601-1-2 IEC:2001 (E) 201. táblázat
Útmutató és a gyártó nyilatkozata – elektromágneses emisszió
Az AVEA lélegeztetőgép a lent meghatározott elektromágneses környezetben való használatra alkalmas. Az AVEA lélegeztetőgépet használó ügyfeleknek és felhasználóknak biztosítaniuk kell, hogy a berendezés ilyen környezetben működjön. ZavarkibocsátásMegfelelőség Elektromágneses környezet – Útmutató vizsgálat RF emisszió CISPR 11
1-es csoport
RF emisszió CISPR 11
„B” osztály
Harmonikus emisszió
„A” osztály
IEC 61000-3-3
Feszültségingadozás/ Vibráció IEC 61000-3-3
L2786–119 „J” kiadás
Megfelel
Az AVEA lélegeztetőgép csak a belső funkcióihoz alkalmaz RF (rádiófrekvenciás) energiát. Ezért a rádiófrekvenciás emisszió nagyon alacsony, és nem valószínű, hogy interferálna a közeli elektromos berendezésekkel.
A AVEA lélegeztetőgép alkalmas valamennyi létesítményben való használatra beleértve a háztartási és közvetlenül az épületeket és háztartásokat ellátó alacsony feszültségű közüzemű áramforráshoz csatlakozó létesítményeket is.
238
Elektromágneses tulajdonságokra vonatkozó nyilatkozatok
Felhasználói kézikönyv
60601-1-2 IEC:2001 (E) 202. táblázat
Útmutató és a gyártó nyilatkozata – Elektromágneses immunitás
Az AVEA lélegeztetőgép a lent meghatározott elektromágneses környezetben való használatra alkalmas. Az AVEA lélegeztetőgépet használó ügyfeleknek és felhasználóknak biztosítaniuk kell, hogy a berendezés ilyen környezetben működjön. Zavartűrési vizsgálat IEC 60601 Megfelelési szint Elektromágneses környezet – Útmutató Tesztelési szint Elektrosztatikus kisülés (ESD)
±6 kV érintkezés
±6 kV érintkezés
IEC 61000-4-2
±8 kV levegő
±8 kV levegő
Gyors villamos tranziens/burst
±6 kV tápellátó vezetékeknél
±6 kV tápellátó vezetékeknél
IEC 61000-4-4
±1 kV bemenő/kimenő vezetékeknél
±1 kV bemenő/kimenő vezetékeknél
Lökőhullám
±1 kV differenciál módus
±1 kV differenciál módus
IEC 61000-4-5
±2 kV közös módus
±2 kV közös módus
Feszültségesés, rövid megszakítás vagy feszültségváltozás az áramellátó vezetéken
<5% UT (>95% süllyedés az UT-ban) 0,5 cikluson át
<5% UT (>95% süllyedés az UT-ban) 0,5 cikluson át
A fő tápellátás minősége feleljen meg a jellemző ipari vagy kórházi környezetnek.
40% UT (60% süllyedés az UT-ban) 5 cikluson át
40% UT (60% süllyedés az UT-ban) 5 cikluson át
A compliance attól függ, hogy a kezelő betartja-e a behelyezett tartalék akkumulátor töltésére és karbantartására vonatkozó útmutatásokat.
70% UT (30% süllyedés az UT-ban) 25 cikluson át
70% UT (30% süllyedés az UT-ban) 25 cikluson át
<5% UT (>95% süllyedés az UT-ban) 5 másodpercig
<5% UT (>95% süllyedés az UT-ban) 5 másodpercig
3 A/m
3 A/m
IEC 61000-4-11
Az áramfrekvencia (50/60 Hz) által keltett mágneses mező
IEC 61000-4-8 MEGJEGYZÉS Az UT a tesztérték alkalmazása előtt fennálló hálózati feszültség.
A padlófelület legyen fa, beton vagy kerámia járólap. Ha a padlófelület szintetikus anyaggal borított, akkor a relatív páratartalom legalább 30% legyen. A fő tápellátás minősége feleljen meg a jellemző ipari vagy kórházi környezetnek.
A fő tápellátás minősége feleljen meg a jellemző ipari vagy kórházi környezetnek.
Az áramfrekvencia mágneses mezője olyan szinten legyen, amely az általános kereskedelmi vagy kórházi környezetre jellemző.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
Elektromágneses tulajdonságokra vonatkozó nyilatkozatok
239
60601-1-2 IEC:2001 (E) 203. táblázat
Útmutató és a gyártó nyilatkozata – Elektromágneses immunitás Az AVEA lélegeztetőgép a lent meghatározott elektromágneses környezetben való használatra alkalmas. Az AVEA lélegeztetőgépet használó ügyfelek és felhasználók biztosítsák, hogy a berendezés ilyen környezetben működjön. Zavartűrési IEC 60601 Megfelelési szint Elektromágneses környezet – Útmutató vizsgálat Tesztelési szint A hordozható és mobil RF kommunikációs eszközöket ne használja közelebb az AVEA lélegeztetőgép semmilyen részéhez, beleértve a kábeleket, mint az ajánlott elválasztási távolság, amelyet a transzmitter frekvenciájához alkalmazható egyenletből számoltak ki. Ajánlott elválasztási távolságok
Vezetett RF IEC 61000-4-6
Sugárzott RF IEC 61000-4-3
3 Vrms 150 kHz – 80 MHz ISM sávokon kívüla
3V
10 Vrms 150 kHz – 80 MHz ISM sávokon belüla
10 V
10 V/m 80 MHz – 2,5 GHz
10 V/m
80 MHz – 800 MHz 800 MHz – 2,5 GHz Ahol a a transzmitter maximális kimeneti áramsebessége wattban (W), a transzmitter gyártójának tájékoztatása szerint, és az ajánlott elválasztási távolság méterben (m).b Az elektromágneses helyszíni felmérés által meghatározott,c rögzített RF transzmitterek mezőerőssége kevesebb kell, hogy legyen, mint a megfelelőségi szint az egyes frekvenciatartományokban.d Interferencia az alábbi szimbólummal megjelölt készülékek közelében fordulhat elő:
1. MEGJEGYZÉS 80 és 800 MHz-en a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. MEGJEGYZÉS Ezek az irányelvek nem alkalmazhatók minden esetre. Az elektromágneses terjedés a szerkezetek, tárgyak és emberek általi elnyeléstől és a róluk való visszaverődéstől függ. a b
c
d
A 150 kHz – 80 MHz-ig terjedő ISM (industrial = gyári, scientific = tudományos és medicinal = orvosi) sávok 6,765 MHz – 6,795 MHz; 13,553 MHz – 13,567 MHz; 26,957 MHz – 27,283 MHz; és 40,66 MHz – 40,70 MHz-esek. 150 kHz és 80 MHz és a 80 MHz – 2,5 GHz közötti ISM frekvenciasávokban a megfelelőségi szintek a mobil/hordozható kommunikációs eszközök által okozott interferencia csökkentését szolgálják, ha azokat véletlen a beteg közelébe viszik. Ezért egy további 10/3-as faktor használatos az ajánlott elkülönítési távolság kiszámításához az ebben a frekvenciatartományba eső transzmitterek esetében. A rögzített transzmitterek, mint például rádiótelefon-(mobil/vezeték nélküli), mobil rádió-, amatőr rádió-, AM és FM rádió- és TV-állomásokból származó mezőerősségek nem határozhatók meg elméletileg pontosan. A rögzített RF-transzmitterekből adódó elektromágneses környezet felméréséhez egy elektromos helyszíni vizsgálat indokolt lehet. Ha abban a környezetben, ahol az AVEA lélegeztetőgépet használják, a mért mezőerősség meghaladja az alkalmazható RF megfelelőségi szintet, az AVEA lélegeztetőgép működését meg kell figyelni, ezzel igazolható, hogy a készülék ilyen körülmények között is a normál paraméterek szerint működik. Amennyiben nem normál teljesítményt figyelnek meg, további lépésekre lehet szükség, mint pl. az AVEA lélegeztetőgép elforgatása vagy áthelyezése. A 150 kHz – 80 MHz-es frekvenciatartományon túl a mezőerősségnek kisebbnek kell lennie, mint 3 V/m.
L2786–119 „J” kiadás
240
Elektromágneses tulajdonságokra vonatkozó nyilatkozatok
Felhasználói kézikönyv
60601-1-2 IEC:2001 (E) 205. táblázat
Ajánlott elválasztási távolság a hordozható és mobil RF kommunikációs eszközök és az AVEA lélegeztetőgép között.
Az AVEA lélegeztetőgép olyan elektromágneses környezetben való használatra alkalmas, amelyben a zavaró RF sugárzás szabályozva van. Az AVEA lélegeztetőgép vásárlója vagy felhasználója megelőzheti az elektromágneses interferencia kialakulását, ha betartja az alábbiakban javasolt – a kommunikációs eszközök maximális teljesítménye alapján meghatározott – minimális távolságot a hordozható és mobil RF kommunikációs eszközök (adókészülékek) és az AVEA lélegeztetőgép között. Elválasztási távolság az adó frekvenciája alapján m Az adó maximális névleges 150 kHz – 80 MHz ISM 150 kHz – 80 MHz ISM 80 MHz – 800 MHz 80 MHz – 800 MHz teljesítménye sávokon kívül sávokon belül W 0,01 0,1 1 10 100
0,12 0,37 1,16 3,67 11,60
0,12 0,38 1,20 3,79 12,00
0,12 0,38 1,20 3,79 12,00
0,23 0,73 2,30 7,27 23,00
Azon adókészülékek esetén, amelyek maximális teljesítménye a fentiekben nincs felsorolva, a méterben (m) megadott javasolt elkülönítési távolság ( meghatározható az adókészülék frekvenciájára vonatkozó egyenlet segítségével, ahol az adókészülékek gyártója által, wattban (W) megadott névleges maximális teljesítménye. 1. MEGJEGYZÉS
)
80 és 800 MHz-en a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó elválasztási távolság érvényes.
2. MEGJEGYZÉS A 150 kHz – 80 MHz-ig terjedő ISM (industrial = gyári, scientific = tudományos és medical = orvosi) sávok: 6,765 MHz – 6,795 MHz; 13,553 MHz – 13,567 MHz; 26,957 MHz – 27,283 MHz; és 40,66 MHz – 40,70 MHz-esek. 3. MEGJEGYZÉS A 150 kHz és 80 MHz és a 80 MHz – 2,5 GHz közötti ISM frekvencia sávokban a megfelelőségi szintek a mobil/hordozható kommunikációs eszközök által okozott interferencia csökkentését szolgálják arra az esetre, ha azokat véletlen a beteg közelébe viszik. 4. MEGJEGYZÉS Ezek az útmutatók nem alkalmazhatók minden esetre. Az elektromágneses terjedés a szerkezetek, tárgyak és emberek abszorpciójától és a róluk való visszaverődéstől függ.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
K függelék
241
Szómagyarázat
AC Alapáramlás Áramlás ATPD Beteg légzőköre bpm BTPD BTPS Előbeállítás Esemény Gomb H2Ocm Igény szerinti áramlás (Demand flow) Jelzők l l/perc LED Légvételek közti intervallum Légzésfrekvencia Lélegeztetési periódus Monitorozott paraméter O2 Paw PEEP Ppeak
Pplat
L2786–119 „J” kiadás
Alternating Current – Váltakozó áram (hálózati áramforrás). A beteg légzőkörén keresztüli áramlás kilégzési fázisban. Ez az áramlás használatos áramlás-triggereléshez. Az a sebesség, amellyel a gáz adagolása történik. Liter per percben (l/perc) mérjük. Környezeti hőmérséklet, környezeti nyomás, száraz. A lélegeztetéshez a beteget a lélegeztetőgéphez csatlakoztató csővezeték. Breaths per minute (légvétel per perc). Body Temperature at Ambient Pressure, Dry (testhőmérséklet, környezeti nyomás, száraz). Body Temperature at Ambient Pressure, Saturated (testhőmérséklet, környezeti nyomás, telített). A kezelő által a lélegeztetőgépre beállított paraméter. Bizonyos vezérlőszervek vagy funkciók bekapcsolása, vagy a beteg gondozásával kapcsolatos tevékenységek, amelyek tárolhatók a trend átmeneti memóriában. Nyomógomb kapcsoló, amely a funkciók be- és kikapcsolására szolgál. Nyomás mértékegysége: vízcentiméter. A lélegeztetőgép által a beteg áramlási igényének kielégítése érdekében keltett áramlás, a PEEP előre beállított értéken történő fenntartásához. Működési állapotot mutató vizuális elemek. Liter. A térfogat egyik mértékegysége. Liter per perc. Az áramlás egyik mértékegysége. Light Emitting Diode – fényt kibocsátó dióda Az egyik légzés kezdetétől a következő légzés kezdetéig eltelt idő. Az egy perc alatt adagolt légvételek száma. A gépi kezdeményezésű légvételek között idő. A légzésfrekvencia beállításától függ. A monitor ablakban kijelzett mért érték. Oxigén Légúti nyomás. H2Ocm-ben mérjük. Pozitív kilégzés végi nyomás. A légzőkörben a kilégzés végén fenntartott nyomás értéke. Belégzési csúcsnyomás. A belégzés alatt a légzőkörben létrejövő legmagasabb nyomást mutatja meg. Értékének frissítése a belégzés végén történik. Spontán légzésnél a Ppeak nem kerül frissítésre. Nyomás platója. Belégzés visszatartási manőver vagy nyomásvezérelt légzés során zéró áramlás során mérjük. A statikus compliance (Cstat) kiszámítására szolgál.
242
Szómagyarázat PSIG Sóhajtás Trigger Üzemmód Vezérlőszervek WOB
Felhasználói kézikönyv
Nyomásegység: font per négyzethüvelyk 1 PSIG = 0,07 bar. Olyan térfogatvezérelt gépi légvétel, amelynek térfogata az aktuálisan beállított légzési térfogat másfélszerese (150%-a). Olyan érték, amelynél a beteg mért légzési erőfeszítése miatt a lélegeztetőgép megkezdi légvétel adagolását a betegnek. A lélegeztetőgép működési állapota, amely meghatározza a megengedhető légvételi típusokat. Minden gomb, kapcsoló vagy tekerőgomb, amely lehetővé teszi a lélegeztetőgép viselkedésének megváltoztatását. A beteg légzési munkája, azaz a beteg légzési erőfeszítésének mértéke.
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek
243
Tárgymutató A adattárcsázó gomb · 91 akkumulátor állapotjelzője · 168 akkumulátoregység · 191 külső · 191 aktív párásító · 16 alacsony idő · 90, 96 vezérlőszerv · 96 alacsony nyomás · 90 alacsony nyomásvezérlőszerv · 96 alacsony prioritású riasztás · 171 alapáramlás · 101, 241 alapértelmezett üzemmód az összes betegtípusnál · 78 alapszintű áramlás · 95, 101 alkatrészek rendelése · 197 állapotjelzők · 167 állítható mérőperem · 20 apnoe alatti lélegeztetés-visszakapcsolás · 66 CPAP vagy APRV / BIPHASIC · 84 áramellátás kijelzője · 167 áramforrás · 7 áramforrások használatának sorrendje · 192 áramlásérzékelők csatlakoztatása · 18 áramlási triggerelés · 90 áramlásvezérelt ciklus · 100 asszisztált-kontrollált lélegeztetési üzemmód · 78 átlagos belégzési nyomás · 126 átlagos légúti nyomás · 214 automatikusan rögzített események · 128 az akkumulátor állapotjelzői · 193 az AVEA lélegeztetőgép összeszerelése · 7 az egyes lélegeztetési típusokhoz és üzemmódokhoz tartozó vezérlőszervek · 97 B bekötőkábel · 8 belégzési csúcsáramlás sebessége · 126, 215 belégzési csúcsnyomás · 125, 214 belégzési idő · 90, 93, 125, 214 belégzési nyomás · 92 belégzési szünet · 93, 100 belégzési szünet · 90 belégzési térfogat · 125, 213 L2786–119 „J” kiadás
beteg testsúlyához igazított · 125 ideális testsúlyhoz igazított · 213 belégzési/kilégzési arány · 125, 214 belső akkumulátor · 38, 192 beteg által kezdeményezett légzés · 76 beteg azonosítása · 63 beteg erőfeszítése · 78, 79 beteg erőkifejtése · 242 beteg kiválasztása képernyő · 59 beteg testmérete · 3 biztonsági információk · ix biztosítékok · 195 C Circuit Occlusion (légzőköri elzáródás) riasztás · 43 CPAP/PSV üzemmód · 66, 76, 82 cserélhető biztosítékok · 194 csúcsáramlás · 90 D dátum beállítása · 37 dinamikus compliance · 126, 214 E elektromágneses alkatrészek · vii érintőgomb kilégzés tartása · 55 érintőgombok beállítás · 56 belégzés tartása · 55 főképernyő · 58 jóváhagyás gomb · 54 képernyők · 58 kimerevítés · 57 manuális lélegeztetés · 53 nyomtatás · 56 O2 növelése · 53 porlasztó · 55 részletes beállítások · 56 riasztás határértékei · 53 riasztás némítása · 52 riasztás visszaállítása · 52
244 szívás · 53 üzemmód · 57 vezérlőpanel lezárása · 56 visszavonás · 54 érintőgombok és LED-ek · 52 események · 128 eseményjelölők · 128 eseménynapló · 128 éves karbantartás · 190 F figyelem · ix fő lélegeztetési vezérlőszervek alacsony idő · 96 alacsony nyomás · 96 áramlás triggere · 95 belégzési idő · 93 belégzési nyomás · 92 belégzési szünet · 93 légzésfrekvencia · 92 légzési térfogat · 92 magas idő · 95 magas nyomás · 95 nyomástámogatás · 93 PEEP · 94 főképernyőn monitorozott paraméterek · 132 folytatás gomb · 88 frekvencia · 90 fűtőszálas érzékelő · 18 G gépi térfogat · 99 grafikon beosztásának módosítása · 129 grafikonok · 107 gyors felületes légzési index · 125, 214 H hátsó panel rajza · 24 heliox adagolása · 4 Heliox csatlakoztatása · 26 helyszíni összeszerelés · 7 hullámforma · 93, 100, 106, 107, 132 hullámformák főképernyő · 105 kimerevítés · 105, 107 nyomtatás · 107
Felhasználói kézikönyv színek · 105 hurkok hurkok összehasonlítása · 109 hurok elmentése · 109 hurok kimerevítése · 109 kiválasztás · 108 referencia · 109 referenciahurok · 109 hurkok elmentése · 109 hurkok képernyő · 108 hurkok valós időben · 108 hurok színek · 105 hurok elmentése gomb · 109 hurok képernyő kimerevítése · 109 hurok kimerevítése · 109 I idő beállítása · 37 időkapcsolt nyomáshatárolt légvételek · 75 igény szerinti légvétel · 76 insp pres (belégzési nyomás) · 90 J jelenlegi folytatása gomb · 59 jelzések · 167 belső akkumulátor · 167 külső akkumulátor · 167 váltakozó áramú hálózat · 167 jótállás · iv K kábel vezetése · 8 kapcsolatfelvétel a gyártóval · 197 képernyő kiválasztása ablak · 87 képernyők beteg kiválasztása · 59 beteg testmérete · 60 lélegeztetés beállítása · 61 üzemmód kiválasztása · 66 készenléti üzemmód · 87 kilégzési csúcsáramlás sebessége · 126, 215 kilégzési idő · 125, 214 kilégzési szűrő · 9, 10, 11, 187 kilégzési szűrő és a víztelenítő összeszerelése és behelyezése · 9
L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek kilégzési térfogat · 125, 213 beteg testsúlyához igazított · 125 ideális testsúlyhoz igazított · 213 kiválasztható hullámformák · 106 kötelező légvétel · 74 kötelező légzési térfogat · 125, 213 beteg testsúlyához igazított · 125, 213 közepes prioritású riasztás · 58, 171 külső akkumulátor · 38, 192 külső víztelenítő · 25 L légköri nyomás · 170 légvételi típusok · 242 légvételi típusok és üzemmódok testméretenként felnőtt és gyermekgyógyászati · 89 légzés elsődleges vezérlőszervei · 92 légzés típusának és üzemmódjának beállítása · 66 légzésfrekvencia · 78, 79, 92, 125, 130, 178, 180, 213 légzési intervallum · 55, 78, 79, 92 légzési intervallum időzítési mechanizmusa · 78 légzési térfogat · 92 légzéstípus és lélegeztetési üzemmód · 66 légzéstípusok · 74, 79 légzőkör compliance-effektusa · 3 légzőkör csatlakoztatása · 16 légzőköri compliance · 3, 62 légzőköri compliance kompenzáció · 62 légzőköri compliance kompenzálás · 3 légzőrendszeri ellenállás · 126, 214 lélegeztetési üzemmódok · 78 lélegeztetést meghatározó négy változó · 74 lélegeztetőgép adatai · 201 lélegeztetőgépek szinkronizálása · 29 levegő bemeneti nyomása · 126, 214 levegőellátás · 7 M magas idő · 90, 95 vezérlőszerv · 95 magas nyomás · 90, 95 magas nyomás vezérlőszerv · 95 magas prioritású riasztás · 171 megelőző karbantartás · 190 megjelenített érték · 91 mesterséges légúti kompenzáció · 61 monitor képernyő · 124 monitorozott értékek · 124 L2786–119 „J” kiadás
245 műszaki adatok bemenő és kimenő adatok · 203 elektromos · 201 légköri és környezeti · 208 méretek · 209 tartozékok · 209 N NIST illesztékek · 25 nyelv beállítása · 31 nyomás trigger · 101 nyomásgarantált légvételek · 75 nyomásplató · 126, 214 nyomásszabályozott térfogat vezérelt légzés · 75 nyomástámogatott lélegeztetés · 82 nyomtatás · 107 O O2-érzékelő csatlakoztatása · 25 O2-riasztás engedélyezése/letiltása · 28 O2-százalék · 90 oesophagealis ballon · 23 csatlakoztatás · 23 opcionális külső akkumulátor · 8 oxigén bemeneti nyomása · 126, 214 oxigénellátás · 7 oxigénérzékelő · 24 cella · 25 kábel · 25 oxigénszázalék · 126, 214 P párásítás · 4, 63 párásító · 16 passzív párásító vagy HME · 16 PEEP · 75, 76, 90, 92, 94, 101, 126, 173, 175, 176, 179, 180, 214, 241 perctérfogat · 125, 213 beteg testsúlyához igazított · 125, 213 porlasztó · 21, 55 pozitív kilégzés végi nyomás · 126, 214 pozitív kilégzés-végi nyomás · 94 PSV · 90 PSV ciklus · 103 PSV cycle · 76 PSV emelkedés · 102
246 PSV kezelőszerv · 93 PSV lélegeztetés · 76 PSV Tmax · 76, 103 R referenciahurok · 109 részletes beállításcsoport elérése · 96 részletes beállítások · 96 alapszintű áramlás · 101 áramlási ciklus · 100 gépi térfogat · 99 hullámforma · 100 insp rise · 100 képernyő megnyitása · 96 nyomás trigger · 101 PSV ciklus · 103 PSV emelkedés · 102 PSV Tmax · 103 részletes beállítások jelzése · 96 sóhajtás · 101 térfogathatár · 98 Vsync · 102 Vsync emelkedés · 102 riasztás elnémítása · 173 riasztás hangereje · 28 riasztás jelzése · 171 riasztás némítása · 173 riasztás visszaállítása gomb · 173 riasztási határértékek · 172 riasztási körülmények · 179 riasztásjelzők · 58 riasztások · 171 alacsony csúcsnyomás · 175 alacsony kilégzési perctérfogat · 177 alacsony PEEP · 176 alacsony prioritás · 171 alacsony százalékos O2 · 179 apnoés intervallum · 178 biztonsági szelep nyitva · 173 gázellátás megszakadása · 174 IE arány · 178 közepes prioritás · 171 lélegeztetőgép működésképtelen · 173 levegőellátás megszakadása · 174 magas csúcsnyomás, normál · 175 magas csúcsnyomás, sóhajtás · 175 magas kilégzési perctérfogat · 177 magas légzésfrekvencia · 178 magas légzési térfogat · 178
Felhasználói kézikönyv magas prioritás · 171 magas százalékos O2 · 179 maximális belégzési idő · 178 O2-ellátás megszakadása · 174 tartósan magas csúcsnyomás · 176 ventilátor hibája · 174 riasztások típusai · 173 S SIMV üzemmód · 79 smart csatlakozók rögzítés · 26 smart Heliox csatlakozók · 26 sóhajtás · 101, 175, 180 sóhajtó térfogatgarantált légvétel · 101 spontán légvétel · 77 spontán légzésfrekvencia · 125, 214 spontán légzési térfogat · 125, 213 beteg testsúlyához igazított · 125 ideális testsúlyhoz igazított · 213 spontán perctérfogat · 125, 213 beteg testsúlyához igazított · 125, 213 statikus compliance · 126, 214 számított belégzési-kilégzési arány · 130 számított perctérfogat · 130 százalékos szivárgás · 125, 213 szerviz kihívása · 197 szimbólumok · xi színek a hullámforma megjelenítésekor · 105 szinkronizált időszakosan felerősített lélegeztetés · 79 szivárgáskompenzáció · 62 T tápkábel · 38 tartalék riasztás · 171 távoli nővérhívó rendszer · 37 térfogatgarantált légvételek · 74 térfogathatár · 98 testméret-kijelzők · 56 tisztítás és sterilizálás külső felületek · 187 tisztítás és sterilizálástartozékok és alkatrészek · 187 több riasztás · 171 tracheakanül · 23 trendadatok · 129 grafikonok · 129 táblázat · 129 trendek képernyő · 129 L2786–119 „J” kiadás
AVEA lélegeztetőrendszerek tüdők független lélegeztetése · 29, 30, 104 U ügyfélszolgálat · 198 új beteg gomb · 59 újszülött betegek légzőköre · 17 V választható monitorozott értékek · 125 védőföldelő csatlakozás · 38
L2786–119 „J” kiadás
247 vezérlőgomb · 106, 107, 124, 132, 172 vigyázat · x villogó riasztások · 171 víztelenítő · 9, 10, 187 víztelenítő palack · 9 vizuális jelzés · 171 Vsync · 102 nyomásvezérelt légzés · 102 térfogatvezérelt tesztlégzés · 102 Vsync emelkedés · 102 Vt · 90
248
Felhasználói kézikönyv
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
L2786–119 „J” kiadás