5 30.06.2012
volgende edities
27.10.2012 30.04.2013
art@ knokke-heist
Art@Knokke-Heist. De formule is eenvoudig: verschillende galeries stemmen hun agenda 3 keer per jaar op elkaar af voor een vernissage. Dit op de eerste zaterdag van de paas-, zomer- en herfstvakantie. De aantrekkingskracht van KnokkeHeist wordt bepaald door de fijne sfeer, strand en zee, shoppen, gastronomie, terrasjes, flaneren, kunst en architectuur, wandelen, fietsen en puur genieten. Op elk gebied wordt naar kwaliteit gestreefd. Tal van bezoekers houden van ons kunstaanbod. Want Knokke-Heist en kunst gaan hand in hand. Knokke-Heist presenteert op 2 vierkante kilometer meer dan 65 galeries, talrijke vernissages, een parcours langs 30 kunstwerken verspreid over de stad en het hele jaar door allerhande tentoonstellingen. Een vernissage in een van onze galeries is altijd een belevenis. Met verschillende vernissages georganiseerd op één dag, valt het u, als galeriebezoeker, een stuk eenvoudiger om uw agenda te plannen. Deze 5e editie telt 37 deelnemende galeries en vindt plaats op 30 juni 2012, voor velen de eerste zaterdag van de zomervakantie. De volgende Art@Knokke-Heist zijn gepland op 27 oktober 2012 en 30 april 2013. Tot binnenkort in Knokke-Heist voor Art@Knokke-Heist.
Art@Knokke-Heist. Das Konzept ist einfach: verschiedene Galerien stimmen bei Vernissagen ihre Planung dreimal jährlich aufeinander ab. Jeden ersten Samstag der Oster-, Sommer- und Herbstferien. Die Anziehungskraft von Knokke-Heist wird von der guten Stimmung, Strand und Meer, Shoppen, Gastronomie, Terrassen, Flanieren, Kunst und Architektur, Spaziergängen, Radfahren und reinem Genießen bestimmt. Auf jedem Gebiet wird Qualität angestrebt. Viele Besucher lieben unser Kunstangebot. Denn Knokke-Heist und Kunst gehen Hand in Hand. Knokke-Heist präsentiert auf 2 Quadratkilometern mehr als 65 Galerien, zahlreiche Vernissagen, einen Parcours entlang 30 Kunstwerke in der Stadt und viele Ausstellungen über das ganze Jahr. Eine Vernissage in einer unserer Galerien ist immer ein Erlebnis. Mit der Zusammenlegung von Vernissagen, die an einem Tag organisiert werden, fällt es Ihnen als Galeriebesucher viel einfacher Ihr Tag zu planen. Die fünfte Ausgabe zählt 37 teilnehmende Galerien und findet am 30.Juni statt, dies ist für viele der erste Samstag der Sommerferien. Die folgenden Veranstaltungen von Art@Knokke-Heist sind am 27.October 2012 und am 30.Avril 2013 geplant. Auf bald in Knokke-Heist zu Art@Knokke-Heist.
Graaf Leopold Lippens, Burgemeester van Knokke-Heist
Graf Leopold Lippens, Bürgermeister von Knokke-Heist
Art@Knokke-Heist. La formule est simple: de nombreuses galeries accordent leurs agendas respectifs 3 fois par an pour les vernissages. Chaque premier samedi des vacances de pâques, d’été et d’ automne. Knokke-Heist doit essentiellement sa force d’attraction à son ambiance agréable, la présence de la plage et de la mer, ses magasins, sa gastronomie, ses terrasses, son art et architecture, la possibilité d’y flâner, de se promener à pied ou à vélo et de profiter pleinement de tous ses atouts. La qualité est mise à l’avant-plan, dans tous les domaines. Nombreux sont également les visiteurs à apprécier notre offre artistique étendue. Car KnokkeHeist et l’Art sous toutes ses formes ne font qu’un. Knokke-Heist présente ainsi sur à peine 2 kilomètres carrés plus de 65 galeries, d’innombrables vernissages, un parcours par le long de 30 œuvres d’art dans la ville, et diverses expositions organisées pendant toute l’année. Grâce à des vernissages divers organisés sur la même journée, il vous est bien plus aisé, en tant que visiteur de galerie, de prévoir un ordre du jour efficace. Cette cinqième édition compte 37 galeries et aura lieu le 30 juin 2012, qui est pour beaucoup le premier samedi des vacances d’été. Les prochaines journées Art@Knokke-Heist sont prévues pour le 27 octobre 2012 et le 30 avril 2013. A très bientôt à Knokke-Heist pour Art@Knokke-Heist.
Art@Knokke-Heist. The idea is simple: different galleries attune their agendas three times a year for a vernissage. This, every first Saturday of the Easter, summer and autumn holidays. The appeal of Knokke-Heist definitely lies in its nice atmosphere, beaches and sea, shopping facilities, outdoor cafés, walking and cycling facilities, art and architecture and pure enjoyment. Quality is what is aimed for at any level. Many visitors enjoy the art we have on offer as Knokke-Heist and art go hand in hand. Knokke-Heist counts more than 65 galleries, numerous vernissages, a route along 30 pieces of art in the city, and many different exhibitions all year long. A vernissage in one of our galleries definitely is a unique experience. A few vernissages organised at one day, makes it a lot easier for you, gallery visitor, to plan your agenda efficiently. This fifth edition counts 37 participating galleries and takes place on June 30th, for many people the first Saturday of their Summer holiday. Later editions of Art@Knokke-Heist are planned on October 27th 2012 and April 30th 2013. See you soon in Knokke-Heist for Art@Knokke-Heist.
Comte Leopold Lippens, Bourgmestre de Knokke-Heist
Count Leopold Lippens, Mayor of Knokke-Heist
Absolute Art Gallery
Arstudio
COLLECTIEVE TENTOONSTELLINGEN Martijn Hesseling, Jef Kowatch, Renaud Delorme
SCHILDERIJEN OLIE OP DOEK Marcel Hocq BRONS – SCULPTUREN Elke Matthijs
© Martijn Hesseling (NL) / Controlcenter / 100x105 cm / collage van geïmpregneerd krantenpapier op plexi
© Chat bleu / huile sur toile / cm 40x50
30/06 - 28/07/2012 Vernissage 30/06
30/06 - 22/07/2012 Vernissage 30/06
Absolute Art Gallery
Art Arstudio Gallery Parnassus
Kustlaan 285 / T +32 (0)50 622 240
[email protected] / www.absoluteartgallery.com
Zeedijk-Knokke Zeedijk-Het Zoute 685 752 / G/+32 G +32 (0)473 (0)475 265 813 152 441
[email protected] [email protected] / www.arstudio.org / www.artgalleryparnassus.be
Openingsuren: donderdag tot en met maandag: 11 – 18.30 uur
Openingsuren: zaterdag 11 – 18 uur en/zondag: dinsdag,14woensdag – 19 uur en vrijdag gesloten
Heures d’ouverture: jeudi jusqu’au lundi: 11 – 18.30 heures
Heures d’ouverture: samedi 11 – 18et heures dimanche: / fermé 14le–mardi, 19 heures mercredi et le vendredi
Öffnungszeiten: Donnerstag bis Monntag: 11 – 18.30 Uhr
Öffnungszeiten: Samstag 11 – 18 Uhr und/ Dienstag, Sonntag: 14 Mittwoch – 19 Uhrund Freitag geschlossen
Opening hours: Thursday until Monday: 11 AM – 6.30 PM
Opening hours: Saturday 11 AM – 6and PM /Sunday: closed on 2 –Tuesday, 7 PM Wednesday and Friday
art 5
Art Center Hores ART WITH A VISION Rietje Geurts, Dirk De Keyzer, Wilds, Rik van de Walle, Koen Soberon, Linde Ergo, Gerda de Jonghe, Mark Dedrie en Evert den Hertog
© rietje geurts
© dirk de keyzer
Vernissage 30/06
Art Center Hores Zoutelaan 33 / G +32 (0)477 482 370
[email protected] / www.hores.be Openingsuren: vrijdag tot en met maandag: 14 – 18 uur Heures d’ouverture: vendredi jusqu’au lundi: 14 – 18 heures Öffnungszeiten: Freitag bis Montag: 14 – 18 Uhr Opening hours: Friday until Monday: 2 – 6 PM
© WILDS
art 7
Art Gallery 826 CINETIC & CITIES Fred Benoit & Bernard Kowalczuk
© Fred Benoit / Une femme comme une autre
Fred Benoit, een Franse kunstenaar, herinterpreteert kinetische kunst. Zijn composities, gerealiseerd in twee fotografische creaties, confronteren, trekken aan of associëren zich in een plooivorm die u aanzet tot beweging. U zult ongetwijfeld niet ongevoelig blijven voor deze uitnodiging om te reizen. Bernard Kowalczuk nodigt u uit in een mix van genres, het ontdekken van nieuwe materialen, nieuwe aspecten, gelukkig toeval via de stedelijke landschappen, met name New York …
F - Fred Benoit, artiste français, revisite l’art cinétique. Ses compositions, réalisées en 2 créations photographiques, s’opposent, s’attirent ou s’associent dans un pliage qui vous invite au mouvement. Nul doute que vous ne resterez pas insensible à cette invitation au voyage. Bernard Kowalczuk vous invite au mélange des genres, découvrir des nouvelles matières, des nouveaux aspects, des hasards heureux au travers de ses paysages urbains, New York en particulier … D - Fred Benoit, ein Französischer Künstler, interpretiert die kinetische Kunst wieder neu. Seine Kompositionen, in zwei fotografischen Krea tionen durchgeführt, zu widersetzen, zu gewinnen oder kombinieren sich in einer Falt-Bewegung, die Sie herausfordert. Kein Zweifel, Sie bleiben nicht unempfindlich gegenüber dieser Einladung zum Reisen. Bernard Kowalczuk lädt Sie ein in einer Mischung von Genres, die Entdeckung neuer Materialien, neue Aspekte, glückliche Zufälle, durch seine urbane Landschaften, besonders in New York …
Vernissage 30/06: 15 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Art Gallery 826
E - Fred Benoit, a French artist, reinterprets kinetic art. His compositions, performed in two photographic creations, oppose, attract or combine in a folding motion that asks you to move. No doubt you will not remain insensitive to this invitation to travel. Bernard Kowalczuk invites you to the mix of genres, discovering new materials, new aspects, happy coincidences through its urban landscapes, particularly New York …
Zeedijk-Het Zoute 826 / G +32 (0) 475 742 645
[email protected] / www.artgallery826.com Openingsuren: weekend en feestdagen: 15 – 18 uur en op afspraak Heures d’ouverture: week-end et jours féries: 15 – 18 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Wochenende und Feiertage: 15 – 18 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: weekend and holidays: 3 – 6 PM and by appointment
art 9
Art Gallery Alphonse D’Heye MODERNE STILLEVENS – GEVOEL EN EMOTIE Chris Overbeeke & Christiaan Melchior
Chris Overbeeke – een van Nederlands bekendste schilders – presenteert zijn zeer hedendaagse moderne stilleven-schilderijen. Christiaan Melchior laat zijn interactie zien van gevoel en emotie. Schilderij: twee paprika’s in plastic zak/olieverf op doek/100 x 90 cm.
F - Chris Overbeeke – l’un des plus célebres peintres contemporains néerlandais – présente ses peintures de nature morte modernes. Chris Melchior montre son interaction de sensation et émotion. Peinture: deux poivrons dans un sac en plastique / huile sur toile / 100 x 90 cm. D - Chris Overbeeke – einer der bekanntesten zeitgenoessischen Niederlaendischen Malers – praesentiert seine sehr modernen Stilleben-Gemaelden. Christiaan Melchior laesst seine Interaktion sehen in Gemaelden von Gefuehl und Emotion. Gemaelde: zwei Paprika’s in Plastiktuete / Oel auf Leinwand / 100 x 90 cm. © twee paprika’s in plastic zak/olieverf op doek/100 x 90 cm.
1/05 - 30/06/2012 Vernissage 30/06: 10 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
E - Chris Overbeeke – one of the Netherlands bestknown painters – presents his very contemporary still-life paintings. Christiaan Melchior shows his interaction of feeling and emotion. Painting: two peppers in plastic bag / oil on canvas / 100 x 90 cm.
Art Gallery Alphonse D’HEYE Zeedijk-Knokke 652 / T +31 (0)622 500 035
[email protected] / www.chrisoverbeeke.nl Openingsuren: 11 –19 uur Heures d’ouverture: 11 – 19 heures Öffnungszeiten: 11 – 19 Uhr Opening hours: 11 AM – 7 PM
art 11
Art Gallery Ludwig Lefevere TJOK DESSAUVAGE
Potsructuren-Archetypen Meestal worden archetypen als vormelijk uitgangspunt genomen. De halve bolvorm, cilinders, kegels. De potstructuur wordt beschouwd “als informatiedager”. Het grondidee wordt tot een concept uitgewerkt. Bepaalde abstracties van landschappen. Elementen van de natuur. Bewegingen, elektronische schema’s, sporten, archeologische resten en decoratiefragmenten worden in de structuur opgenomen.
F - Pots-Structures-Archetypes Des archétypes sont le plus souvent choisis comme point de départ formel. L’hémisphère, les cylindres, les cônes. La structure du pot est considérée comme “porteuse d’information”. L’idée de base se dévloppe en concept. Des abstractions de payages, des éléments de la nature,des mouvements, des schémas électroniques, des événements sportifs, des fouilles archéologiques, ou des fragments décoratifs sont repris au sein de la structure. D - Topfsrtukturen-Architypen Meistens werden Archetypen als förmlichen Ausgangspunkt genommen. Die halbe Kugelform, Zylinder, Kegel. Der Topfstruktur wird betrachtet wie “Informationsdräger”. Die Grundidee wird ausgearbeitet zu einen Konzept. Bestimmte Abstraktionen von Landschaften, Elementen der Natuur, Bewegungen, elektronischen Schemata, Sporten, archelogischen Resten und Dekorationsfragmenten werden in der Structuur aufgenomen.
Vernissage 30/06: 14 – 18 uur
Art Gallery Ludwig Lefevere
E - Pot-Structures-Architypes Mostly archetypes are taken as formal starting-point. The form of demi-sphere, cylinders, cones. The pot-structure is seen as “a carrier of information”. The basic idea is worked out into a concept. Certain abstractions of landscapes, elements of nature, movements, electronic schemes, sports, archeological remains and fragments of decoration are taken into the structure.
Zeedijk - Het Zoute 731 / T +32 (0)50 613 014
[email protected] / www.artgallery-lefevere.com Openingsuren: vakanties: 14 – 18 uur / dinsdag gesloten Heures d’ouverture: vacances: 14 – 18 heures / fermé le mardi Öffnungszeiten: Schulferien: 14 – 18 Uhr / Dienstag geschlossen Opening hours: holidays: 2 – 6 PM / closed on Tuesday
art 13
Art Gallery Parnassus SPINNING PAINTINGS Lief Vanhimbeeck MOVING MATTERS Eddy Symkens
“Spinning paintings” van Lief Vanhimbeeck staan in het teken van de relatie tussen mens en kat. De keramische beelden van Eddy Symkens belichamen het thema “Moving matters”.
F - Les peintures “Spinning paintings” de Lief Vanhimbeeck signifient la relation entre être humain et chat. Les sculptures de Eddy Symkens expriment le thème “Moving matters”. D - Die Künstwerke von Lief Van Himbeeck zeigen die Relation zwichen Mensch und Katze. Die Bilder von Eddy Symkens verkörpern “Moving matters”. © SPINNING PAINTINGS / Lief Vanhimbeeck
© MOVING MATTERS / Eddy Symkens
E - The “Spinning paintings” from Lief Vanhimbeeck show the relationship between human being and the cat. The sculptures from Eddy Symkens embody the theme “Moving matters”.
02/06 - 31/07/2012 Vernissage 30/06: 14 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Art Gallery Parnassus Zeedijk-Knokke 685 / G +32 (0)473 265 152
[email protected] / www.artgalleryparnassus.be Openingsuren: weekend, feestdagen en vakanties: 14 – 18.30 uur Heures d’ouverture: week-end, jours féries et vacances: 14 – 18.30 heures Öffnungszeiten: Wochenende, Feiertage und Ferien: 14 – 18.30 Uhr Opening hours: weekend and holidays: 2 – 6.30 PM
art 15
Artis Gallery ART IN BOXES Volker Kühn + guest artist
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
Volker Kühn heeft zich gewijd aan het creëren van 3D kunstwerken genaamd “art in boxes”. Zijn meestal surrealistisch en metaforische showcase scènes zijn ook uniek in hun humor en fantasie en recht voor de raap. Maar meer dan dit: ze zijn leuk. Nu is het aan u om dit te komen ontdekken!
F - Volker Kühn s’est consacré à la création d’oeuvres sur image 3D. Ses scènes démo “art in boxes” surréalistes et metaphoriques sont également uniques par leur humour et imagination. Mais plus que cela: elles sont amusantes. Maintenant c’est à vous de le découvrir! D - Volker Kühn gestaltet unverwechselbare Kunst-Objekte. Seine 3D-Kästen stellen meist surrealistische und metaphorische Szenen dar. Mit einem einzigartigen Mix aus unschlagbarem Humor und ausgefallenen Ideen treffen sie jede Lebenssituation auf den Punkt, und machen dabei einfach Spaß.
Vernissage 30/06: 11 – 20 uur
E - Volker Kühn has devoted himself to the creation of 3D freezeframes named “art in boxes”. His mostly surrealist and metaphorical showcase scenes are also unique in their humour and imaginativeness and cut right to the chase. But more than this: they’re fun. Now that’s for you to find out!
ARTIS GALLERY Zeedijk-Knokke 675 / T +32 (0)50 705 152
[email protected] / www.artisgallery-knokke.com Openingsuren: 11 – 13.30 uur en 14.30 – 19 uur Heures d’ouverture: 11 – 13.30 heures et 14.30 – 19 heures Öffnungszeiten: 11 – 13.30 Uhr und 14.30 – 19 Uhr Opening hours: 11 AM – 1.30 PM and 2.30 – 7 PM
art 17
Aurora Galerie Peter Nackaerts, Leo Cleymans & Jean-Philippe Richard
Peter Nackaerts, geboren op 4 oktober 1969 en gevestigd te Antwerpen, is freelance mode- en reclamefotograaf. Door zijn jarenlange ervaring op andere fotografische gebieden, maakt hij ook fine art prints, afgewerkt in Diasec. Dit is de meest exclusieve afwerking voor een foto en past hierdoor in elk interieur. © Smoke Art / Peter Nackaerts (fotobedrijf.be) / Diasec 150 x 50 cm (op maximum 9 exemplaren)
F - Peter Nackaerts, né le 4 Octobre 1969 et habitant à Anvers, est un photographe de mode et de publicité freelance. Grâce à des années d’expérience dans d’autres domaines photographiques, il réalise aussi des empreintes artistiques, livré sur Diasec. C’est la finition la plus exclusive pour une photo et s’intègre ainsi dans n’importe quel intérieur. D - Peter Nackaerts, am 4. Oktober 1969 geboren und mit Sitz in Antwerpen, ist freiberufliche Mode-und Werbe Fotograf. Durch jahrelange Erfahrung in anderen fotografischen Bereichen, macht er auch feine Kunstdrucke verarbeitet, auf Diasec. Dies ist die exklusivste Ausführung für ein Foto und passt so in jedem Interieur.
30/06 - 31/08/2012 Vernissage 30/06: 15 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
E - Peter Nackaerts, born on October 4th 1969 and based in Antwerp, is a freelance fashion- and publicity photographer. Due to years of experience in other photographic fields, he also makes fine arts prints, delivered on Diasec. This is the most exclusive finishing for a photograph and thereby fits into any interior.
Aurora Galerie Zeedijk-Knokke 697B / G +32(0)476 751 919
[email protected] / www.auroragalerie.be Openingsuren: weekend en feestdagen: 11 – 12.30 uur en 14 – 18 uur en op afspraak Heures d’ouverture: week-end et jours féries: 11 – 12.30 heures et 14 – 18 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Wochenende und Feiertage: 11 – 12.30 Uhr und 14 – 18 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: weekend and holidays: 11 AM – 12.30 PM and 2 – 6 PM and by appointment
art 19
Artup Gallery
Bart Verheyen Gallery
Christiane Knops
Bart Verheyen, Borowskí
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent exhibition
RT V
ART
ERH EY
BA
EN © Christiane Knops / Petite femme / 110x120 cm
30/06 - 31/08/2012 Vernissage 30/06: 14 uur
Vernissage 30/06: 14 – 17 uur
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
ARTUP GALLERY
Bart Verheyen gallery
Zeedijk-Knokke 697A / T +32 (0)50 345 164
[email protected] / www.artup.be
Zeedijk-Het Zoute 709-710 / T +32 (0)50 683 372
[email protected] / www.bartverheyen.com
Openingsuren: weekend en feestdagen: 11 – 12.30 uur en 14 – 18 uur en op afspraak
Openingsuren: zaterdag en zondag: 14 – 18 uur
Heures d’ouverture: week-end et jours féries: 11 – 12.30 heures et 14 – 18 heures et sur rendez-vous
Heures d’ouverture: samedi et dimanche: 14 – 18 heures
Öffnungszeiten: Wochenende und Feiertage: 11 – 12.30 Uhr und 14 – 18 Uhr und nach Vereinbarung
Öffnungszeiten: Samstag und Sonntag: 14 – 18 Uhr
Opening hours: weekend and holidays: 11 AM – 12.30 PM and 2 – 6 PM and by appointment
Opening hours: Saturday and Sunday: 2 – 6 PM
art 21
BERKO Fine Paintings virtuose SCHILDERKUNST UIT DE 19de EN BEGIN 20ste EEUW Schilders uit de 19de en 20ste eeuw
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
Als specialisten in kwaliteitsvolle Europese schilderkunst, delen Patrick en Viviane Berko sinds enkele jaren hun passie met hun kinderen, Maximin en Irina, die de galerie van Shanghai beheren. De Berkogaleries zijn uitgegroeid tot een vaste stop voor zowel kunstverzamelaars als kunstliefhebbers van over de hele wereld. De Berko’s nemen regelmatig deel aan de meest prestigieuze kunstbeurzen, waaronder die van Brussel, Parijs, Maastricht, Palm Beach, Monaco, Moskou, Londen en Shanghai. Onlangs verscheen hun nieuwste kunstboek “19th Century European Virtuoso Painters”.
F - Se spécialisant dans la peinture européenne de qualité, Patrick et Viviane Berko sont assistés depuis quelques années par leurs enfants Maximin et Irina Berko, qui dirigent la galerie de Shanghai. Les galeries Berko souhaitent la bienvenue à des collectionneurs importants, mais aussi à des amateurs d’art. Ils participent régulièrement aux foires les plus prestigieuses, comme celles de Bruxelles, Paris, Maastricht, Palm Beach, Monaco, Moscou, Londres et Shanghai. Récemment ils ont publié leur nouveau livre de référence « 19th Century European Virtuoso Painters ».
© Agapit STEVENS / “JONGEDAME AAN ZEE” / olieverf op paneel: 81,3 x 61,3 cm / gesigneerd linksonder
Vernissage 30/06: tot 20 uur
BERKO Fine Paintings Kustlaan 163 / T +32 (0)50 605 790
[email protected] / www.berkofinepaintings.com
D - Als Spezialisten in qualitative europäische Malerei, teilen Patrick und Viviane Berko seit enigen Jahren ihre Leidenschaft mit ihren Kindern, Maximin und Irina, die die Galerie in Shanghai verwalten. Die Berko Galerien sind ausgewachsen zu einem regelmäßigen Stopp für Kunstsammler und Kunstliebhaber aus der ganzen Welt. Die Galerie Berko nimmt regelmäßig teil an renommierten Kunstmessen, wie in Brüssel, Paris, Maastricht, Palm Beach, Monaco, Moskau, London und Shanghai. Kürzlich erschien ihr neuestes Kunstbuch “19th Century European Virtuoso Painters”. E - As specialists in quality European paintings, Patrick and Viviane Berko share their passion with their children Maximin and Irina, who manage the gallery in Shanghai. Experienced collectors of art, as well as amateur art enthusiasts from all over the world are visiting Berko’s galleries. They regularly participate in the most prestigious art fairs, including those of Brussels, Paris, Maastricht, Palm Beach, Monaco, Moscow, London and Shanghai. Recently they have published their latest work of reference “19th Century European Virtuoso Painters”.
Openingsuren: 10.30 – 13 uur en 14.30 – 18.30 uur / woensdag gesloten Heures d’ouverture: 10.30 – 13 heures et 14.30 – 18.30 heures / fermé le mercredi Öffnungszeiten: 10.30 – 13 Uhr und 14.30 – 18.30 Uhr / Mittwoch geschlossen Opening hours: 10.30 AM – 1 PM and 2.30 – 6.30 PM / closed on Wednesday
art 23
Cafmeyer Gallery THE TOURISTS Lanovsky Frédéric (Fr)
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
Een groepstentoonstelling met 8 permanente kunstenaars. Catalano Bruno – Josepha – Lanovsky Frédéric – Le Nantec Jacques – Mazel & Jalix – Tolla – Vandenberghe François – Thos Yves. Hedendaagse figuratieve meesterwerken in brons en polyester. De recentste schilderijen ‘olie op doek’ van de Franse kunstenaar Yves Thos: thema “Film” zijn er te bewonderen, alsmede een overzicht van de nieuwe werken (anno 2012) van onze 7 beeldhouwers.
F - 8 artistes exposent en permanence et en exclusivité l’art figuratif contemporain. Catalano Bruno – Josepha – Lanovsky Frédéric – Le Nantec Jacques – Mazel & Jalix – Tolla – Vandenberghe François – Thos Yves. Les toiles récentes ‘huile sur canvas’ thème “Film” du peintre français Yves Thos sont à admirer ainsi que les dernières sculptures (anno 2012) de bronze et polyester/résine de nos 7 sculpteurs internationaux. D - 8 Künstler stellen ihre neuesten Kreationen vor. Catalano Bruno – Josepha – Lanovsky Frédéric – Le Nantec Jacques – Mazel & Jalix – Tolla – Vandenberghe François – Thos Yves. Zeitgenössische figurative Meisterwerke in Bronze und Polyester. 7 Bildhauer zeigen eine Übersicht Ihrer neuesten Werke. Der Französische Kunstler Yves Thos zeigt seine neuesten Werke Oil auf Tuch. ©‘Le violoniste’ polyester / unicum / h.200 x98 x 46 cm
Vernissage 30/06: 11 – 18.30 uur
E - 8 Artists are showing their contemporary work on a permanent and exclusive base. Catalano Bruno – Josepha – Lanovsky Frédéric – Le Nantec Jacques – Mazel & Jalix – Tolla – Vandenberghe François – Thos Yves. The recent paintings ‘oil on canvas’ of the French artist Yves Thos, specialised in film subjects, are in display. Also the seven sculptors of bronze and resin present their latest work.
Cafmeyer Gallery Kustlaan 29 / T +32 (0)50 611 076
[email protected] / www.cafmeyer.be Openingsuren: 11 – 12.30 uur en 14 – 18.30 uur / dinsdag en woensdag gesloten Heures d’ouverture: 11 – 12.30 heures et 14 – 18.30 heures / fermé le mardi et le mercredi Öffnungszeiten: 11 – 12.30 Uhr und 14 – 18.30 Uhr / Dienstag und Mittwoch geschlossen Opening hours: 11 AM – 12.30 PM and 2 – 6.30 PM / closed on Tuesday and Wednesday
art 25
D’Haudrecy Art Gallery
ExpoTempo
GROUP SHOW
Christine Remy/ Gianni Gueggia/ Geneviève Henkens
© Kalvis Zuters / “Leda without the Swan”/ 36x31 cm/olie/doek
30/06 - 15/08/2012 Vernissage 30/06: 15 uur
29/06 - 29/08/2012 Vernissage 30/06: 18.30 uur
D’Haudrecy Art Gallery
ExpoTempo
Zeedijk-Het Zoute 779 / T +32 (0)50 609 021 / G +32 (0)475 385 820 d’
[email protected] / www.dhaudrecy-art-gallery.com
Zeedijk-Knokke 670 / G +32 (0)499 263 522
[email protected] / www.expotempo.com
Openingsuren: 11 – 13 uur en 14.30 – 18 uur / dinsdag en woensdag gesloten
Openingsuren: 11 – 18 uur
Heures d’ouverture: 11 – 13 heures et 14.30 – 18 heures / fermé le mardi et le mercredi
Heures d’ouverture: 11 – 18 heures
Öffnungszeiten: 11 – 13 Uhr und 14.30 – 18 Uhr / Dienstag und Mittwoch geschlossen
Öffnungszeiten: 11 – 18 Uhr
Opening hours: 11 AM – 1 PM and 2.30 – 6 PM / closed on Tuesday and Wednesday
Opening hours: 11 AM – 6 PM
Geneviève Henkens aanwezig/ Geneviève Henkens présent/ Geneviève Henkens präsent/ Geneviève Henkens present
art 27
Famarte Asian Art DE SCHILDERKUNST VAN ERIC GUENA MAAKT IETS IN ONS WAKKER Eric Guena
Zonder compromis of lichtvoetigheid schildert Eric Guéna scènes die ons op een subtiele manier bekend voorkomen en die ons tegelijkertijd in verwarring brengen. De schilder vindt zich terug in composities die sensualiteit en tegenstrijdigheid samenbrengen: groepen van personages die van elders komen, kinderen of poppen, verborgen gezichtjes, ze stellen zichzelf en ons in vraag, geheimzinnig en onverstoorbaar, gevangenen of bewakers van onze dromen… Eric GUENA is geboren in Frankrijk op 25.11.1953. Architect DESA, Doctor in de Esthetica en de Kunstwetenschappen. Hij begon te schilderen toen hij 13 jaar oud was. Vanaf 1981 ondernam hij verschillende reizen naar het Verre Oosten waar hij zich inwijdde in de technieken van Sumi-è (inkt op papier) en zich toelegde op het gebruik van goud-en koperblad (Japanse kamerschermen).
F - Sans céder à la facilité, sans compromis avec la mode, Eric Guéna peint des scènes subtilement familières auxquelles il confère une troublante étrangeté. Le peintre s’affirme dans des compositions qui allient sensualité et discordance : groupes de personnages venus d’ailleurs, groupes d’enfants, poupons ou poupées, visages dissimulés qui s’interrogent et nous interrogent, énigmatiques et impassibles, prisonniers ou gardiens de nos rêves. Eric GUENA né le 25.11.53 en France Architecte DESA, Docteur en Esthétique et Science de l’Art Il a commencé à peindre à l’âge de treize ans. Il a préparé et passé avec succès un doctorat de troisième cycle A partir de 1981, il effectue de nombreux voyages en Extrême Orient et est initié aux techniques du Sumi-è (encre sur papier) et des réalisations utilisant la feuille d’or (paravents japonais).
D - Ohne Kompromisse oder Leichtfüssigkeit mahlt Eric Guéna Szenen die uns auf einer subtilen Art und Weise bekannt vorkommen und uns zur gleichen Zeit verwirren. Der Maler bringt in seinen Kompositionen die Sensualität und Gegensätze zusammen: Gruppen von Personagen die von irgend woanders kommen, Kinder oder Puppen, verborgene Gesichter. Die Werke stellen sichselbst und uns in Frage, Geheimnisvoll und unerschütterlich, Gefangene oder Bewacher unserer Träume.
30/06 - 03/08/2012 Vernissage 30/06: 14 – 18.30 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Famarte Duindistelstraat 16 / G +32 (0)495 289 100
[email protected] / www.famarte.be Openingsuren: vrijdag tot en met maandag: 11 – 18.30 uur Heures d’ouverture: vendredi jusqu’au lundi: 11 – 18.30 heures Öffnungszeiten: Freitag bis Montag: 11.30 – 18.30 Uhr Opening hours: Friday untill Monday: 11 AM – 6.30 PM
Eric GUÉNA wurde am 25.11.1953 in Frankreich geboren. Architekt DESA, Doktor der Ästhetik und der künstlerischen Wissenschaften. Er malt seitdem er 13 Jahre alt ist. Seit 1981 unternahm er verschiedene Reisen in den Fernen Osten, wo er erstmals in die Techniken des Sumi-è (Tinte auf Papier) eingeführt wurde und die Arbeit mit Gold- und Kupferblätter (Japanische Wandschirm).
E - Without searching easiness, without willing to be in fashion, Eric Guéna paints with subtlety familiar things, giving them a strange character which gives rise to questioning. The painter expresses his talent in compositions where sensuality and clashes of color become intimately intermingled: groups of individuals originating from elsewhere, little babies or dolls, hidden faces which question themselves or question us, enigmatic and impassive, prisoners or guardians of our dreams. Eric Guéna Born in France on the 25/11/1953. Architect, Doctor of Esthetics and Art. He began to paint when he was 13 years old. He prepares and defends with success a dissertation of third cycle of Esthetics and Art. In 1981 he begins various journeys to the Far East and becomes initiated with the sumi-e techniques (ink on paper) and with gold leave works (Japanese screens).
art 29
Galerie Adrian David TODAY - TOMORROW Zhang Dali After 5 years Knokke - Zhang Dali arrives in the Metropolitan Museum New York!
Zhang Dali is oprichter van een anarchistische kunstgroep en stelt de onderdrukking aan de kaak. De migranten worden aan de voeten opgehangen tegen de zoldering en dragen een nummer. Dali stelt de Chinese ‘offsprings’ voor als een werkproduct en tegelijk een ontmenselijkt consumptiegoed. Mao’s hoofd met kalasjnikov-code staat symbool voor moord. De globalisering is de massale zelfvernietiging van een authentiek volk dat kan bogen op vijfduizend jaar cultuur. De isolatie van het individu, de anonimiteit van de Chinees als bezit van een staat in evolutie.
F - Zhang Dali est fondateur d’un groupe d’art anarchiste dénonçant l’oppression des masses. Les émigrants - pendus la tête en bas, portent un numéro. Dali présente les « offsprings » chinois comme un produit laborieux et un bien de consommation déshumanisé. La tête de Mao accompagnée du symbole de la kalachnikov symbolise un assassinat. La globalisation est l’autodestruction collective d’un peuple qui peut se réclamer de cinq mille ans de culture. L’isolement de l’individu, l’anonymat du Chinois comme propriété d’un État en mutation.
© Zhang Dali / Chinese Offsprings / 2003-2005 / life-sized / fiberglass / AK- 47 paintings/ 2007-2010
01/07 - 31/08/2012 Vernissage 30/06
Galerie Adrian David Kustlaan 335 / G +32 (0)477 707 718
[email protected] / www.internationalmodernart.com
D - Zhang Dali ist der Gründer eines anarchistischen Kunstgruppes der die menschliche Unterdrückung kritisiert. Migranten werden mit den Füssen an die Decke aufgehängt und tragen eine Nummer. Dali stellt diese Chinesische “Offsprings” als einem Arbeitsprodukt und zugleich einem entmenschlichtem Konsumptionsgut dar. Mao’s Haupt mit Kalasjnikov-code steht Symbol für Mord. Die Globalisierung ist die massale Selbstvernichtung eines authentischen Volkes dass sich berufen kann auf eine fünftausend Jahr alte Kultur. Die Isolierung des Individuums, die Anonimität des Chinesen als Besitz eines Staates in voller Evolution. E - Zhang Dali is the founder of an anarchist art group and denounces oppression. Immigrants are hung by their feet against the ceiling and have a number. Dali portrays the Chinese ‘offspring’ as a product of labour and at the same time a consumer good deprived of all humanity. The head of Mao with a Kalashnikov-code symbolizes murder. The globalization is the large-scale self-destruction of an authentic community that can pride itself over five thousand years of culture. The isolation of the individual, the anonymity of the Chinese as the property of an evolving state.
Openingsuren: weekend en feestdagen: 11 – 18.30 uur en op afspraak Heures d’ouverture: week-end et jours féries: 11 – 18.30 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Wochenende und Feiertage: 11 – 18.30 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: weekend and holidays: 11 AM – 6.30 PM and by appointment
art 31
Galerie Lingier BELGISCHE KUNSTENAARS UIT DE 20STE EEUW
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
Een greep uit wat vernieuwende kunstenaars brachten in de 20ste eeuw
F - Une sélection de ce que des artistes belges ont créés au 20ième siecle. D - Eine Auswahl der Werke von innovativen belgischern Künstlern des 20 Jahrhunderts.
© Jean Rets / Aloha / 1968 / Olie op doek / 125 x 95 cm
E - A selection of what innovative Belgian artists created in the 20th century.
Vernissage 30/06: 14 uur
Galerie Lingier Zeedijk-Het Zoute 743 / G +32 (0)475 279 985
[email protected] / www.galerielingier.be Openingsuren: weekend en feestdagen: 11 – 13 uur en 14 – 18 uur Heures d’ouverture: week-end et jours féries: 11 – 13 heures et 14 – 18 heures Öffnungszeiten: Wochenende und Feiertage: 11 – 13 Uhr und 14 – 18 Uhr Opening hours: weekend and holidays: 11 AM – 1 PM and 2 – 6 PM
art 33
Galerie Ronny Van de Velde
Gallery Vivaldi
CONFLICTPAINTINGS + RESEARCH DRAWINGS FOR DATABANK Boy & Erik Stappaerts
BLOEMEN- EN FRUITSTILLEVENS Martine Van de Walle
© Conflictpainting - Boy & Erik Stappaerts opmaak_uitnodiging_02V2.indd 1
17/04/12 11:40
27/05 - 23/07/2012 Vernissage 30/06
Vernissage 30/06: 14 – 20 uur
Galerie Ronny Van de Velde
Gallery Vivaldi
Zeedijk-Het Zoute 759 / hoek Golvenstraat / T +32 (0)50 601 350
[email protected] / www.ronnyvandevelde.be
Zeedijk-Het Zoute 708 / G +32 (0)475 241 292
[email protected] / www.galleryvivaldi.com
Openingsuren: weekend: 11 – 13 uur en 14 – 18 uur / vrijdag en maandag: 14 - 18 uur
Openingsuren: 11 – 12.30 uur en 14 – 18 uur / dinsdag en woensdag gesloten
Heures d’ouverture: week-end: 11.30 – 13 heures et 14 – 18 heures / vendredi et lundi: 14 - 18 heures
Heures d’ouverture: 11 – 12.30 heures et 14 – 18 heures / fermé le mardi et le mercredi
Öffnungszeiten: Wochenende: 11.30 – 13Uhr und 14 – 18 Uhr / Freitag und Montag: 14 - 18 Uhr
Öffnungszeiten: 11 – 12.30 Uhr und 14 – 18 Uhr / Dienstag und Mittwoch geschlossen
Opening hours: weekend: 11.30 AM – 1 PM and 2 – 6 PM / Friday and Monday: 2 - 6 PM
Opening hours: 11 AM – 12.30 PM and 2 – 6 PM / closed on Tuesday and wednesday
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
art 35
BEELDEN IN DE STAD
Guy Pieters Gallery Wolfgang Volz
Kunstliefhebbers komen in Knokke-Heist ruim aan hun trekken. Een wandeling door de stad is een ware cultuurbelevenis. Ontdek onze ‘Beelden in de Stad’. Nul doute qu’à Knokke-Heist, les amateurs d’art trouveront leur bonheur. Une simple promenade dans la ville suffit déjà. Explorez nos ‘Statues en Ville’. Kunstliebhaber kommen in Knokke-Heist ganz auf ihre Kosten. Ein Spaziergang durch die Stadt ist ein wahres Kulturerlebnis. Entdecken Sie die ‘Bilder in der Stadt’. Art lovers get more than their fair share in Knokke-Heist. A walk through the city is a veritable cultural feast. Discover our ‘Statues in the City’.
© Wolfgang Volz
23/06- 30/07/2012 Vernissage 30/06
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
GUY PIETERS GALLERY Kustlaan 279 / T +32 (0)50 612 800
[email protected] / www.guypietersgallery.com Openingsuren: ma, dond en vrij: 11 – 18 uur, za en zo: 10.30 – 18.30 uur Heures d’ouverture: lundi, jeudi et vendredi: 11 – 18 heures, samedi et dimanche: 10.30 – 18.30 heures Öffnungszeiten: Montag, Donnerstag und Freitag: 11 – 18 Uhr, Samstag un Sonntag: 10.30 – 18.30 Uhr Opening hours: Monday, Thursday and Friday: 11 AM – 6 PM, Saturday and Sunday: 10.30 AM – 6.30 PM
w w w. b e e l d e n i n d e s t a d . b e
art 37
Jones Gallery Tom D Jones
De Fine Art fotografie van Tom D. Jones werd de laatste jaren meerdere malen bekroond in grote internationale wedstrijden. De meest opvallende is toch wel de Hasselblad Master Award 2012. Dit tweejaarlijks exclusief fotogebeuren staat wereldwijd synoniem voor creativiteit, kunst en vakmanschap. Tom D. Jones is daarmee de allereerste Belgische Hasselblad Master en treedt zo bij in een lijst van illustere namen waaronder Anton Corbijn, Albert Watson, Howard Shatz… enz. Kenmerkend voor z’n werk zijn de strakke composities, licht en diepte die vooral een enorme rust en eenvoud uitstralen.
F - Les dernières années, la photographie d’art de Tom D. Jones a obtenu pas mal de prix dans de grands concours internationaux. Le plus prestigieux est sans aucun doute le Hasselblad Master Award 2012. Cet événement photographique biennal est mondialement synonyme de créativité artistique et artisanale. Grâce à ce prix, Tom D. Jones est le tout premier Belge à remporter le Hasselblad Master et il rejoint de ce fait la liste d’illustres noms parmi lesquels Anton Corbijn, Albert Watson, Howard Shatz… etc. Caractéristiques de son œuvre sont les compositions rigides, la luminosité et la profondeur qui exhalent une tranquillité et une simplicité d’extrême grandeur.
Vernissage 30/06: 14 – 18.30 uur
Jones Gallery Zeedijk-Het Zoute 817 / T +32 (0)50 514 480 / G +32 (0)471 703 131
[email protected] / www.jonesphotography.be Openingsuren: weekend, feestdagen en vakanties: 14 – 18.30 uur en op afspraak Heures d’ouverture: week-end, jours féries et vacances: 14 – 18.30 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Wochenende, Feiertage und Ferien: 14 – 18.30 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: weekend and holidays: 2 – 6.30 PM and by appointment
D - Die Kunstfotografie von Tom D. Jones wurde in den letzten Jahren mehrmals in großen internationalen Wettbewerben ausgezeichnet. Der markanteste Preis ist allerdings der Hasselblad Master Award 2012. Diese zweijährliche exklusive Fotoveranstaltung steht weltweit für Kreativität, Kunst und fachmännisches Können. Tom D. Jones ist somit der allererste belgische Hasselblad Master und fügt sich folglich zur Liste berühmter Namen, wie Anton Corbijn, Albert Watson, Howard Shatz… usw. Kennzeichnend für seine Arbeit sind die starren Kompositionen, das Licht und die Tiefe, die vor allem eine unendliche Ruhe und Einfalt ausstrahlen. E - In recent years, Tom D. Jones’ fine art photography has won many awards in large international competitions. Yet, the most striking one is the Hasselblad Master Award 2012. Worldwide this biennial exclusive photo happening stands for creativity, art and craftsmanship. Consequently, Tom D. Jones is the very first Belgian Hasselblad Master to join a list with famous names such as Anton Corbijn, Albert Watson, Howard Shatz… etc. His work is characterised by clean compositions, light and depth, reflecting mainly infinite serenity and simplicity.
art 39
Kathart Gallery THE NORTH SEA AND ITS EVER CHANGING MOODS Katharina Roels, Jo Dieteren, Louisette Lagast
Poëtisch realistische vertolking van de verschillende facetten van de Noordzee. Persoonlijke en hedendaagse interpretatie door Katharina Roels, gepassioneerd door de unieke schoonheid van het licht, de wolken en het spel van de wind.
F - Katharina Roels a su captiver la beauté de la Mer du Nord en la peignant avec des teintes appropriées, donnant de façon poétique et lumineuse l’ambiance de ce magnifique paysage. Ces œuvres sont de facture très contemporaines et rafraîchissantes. (J. van Dieren) D - Poetische realistische Interpretation der verschiedenen Facetten der Nordsee. Persönliche und zeitgemäße Interpretation von Katharina Roels, leidenschaftlich über die einzigartige Schönheit des Lichtes, der Wolken und das Spiel des Windes. © Regatta / 160 x 100 cm / Oil on canvas
30/06 - 30/09/2012 Vernissage 30/06: 15 uur
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
E - Lyrical yet realistic representation of the multiple moods of the North Sea viewed through the personal and vivid interpretation by Katharina Roels. She manages to bring out the majesty of the horizon recreating the unique beauty and interplay of the dazzling light, the playfull clouds and the ever changing winds with passion and imagination on her canvas. (Prof. dr. M. Giri)
Kathart Gallery Zeedijk-Het Zoute 728 - 729 / G + 32 (0)478/ 871 088
[email protected] / www.kathartgallery.com Openingsuren: 11 – 12.30u & 14.30 – 18u / dinsdag gesloten Heures d’ouverture: 11 – 12.30h & 14.30 – 18h / fermé le mardi Öffnungszeiten: 11 – 12.30 Uhr & 14.30 – 18 Uhr / Dienstag geschlossen Opening hours: 11 – 12.30u & 14.30 – 18u / closed on Tuesday
art 41
Le Coin C Gallery THE HIGH LIFE AT THE FLEMISH countryside Mugo Het verleden is een vreemd land. De kunst van Mugo is dat hij eeuwig twaalf blijft. Naast zijn grafisch werk met uiteenlopende thema’s over rechters, advocaten, kastelen en bordelen, vliegende vissen, goochelaars en jongleurs, veelal erotisch getint, bouwt de kunstenaar ook installaties rond zijn oeuvre. Een aristocratische zweem hangt over zijn prenten. Mugo is een levensgenieter, filosoof, goochelaar, illusionist, visser op grote en kleinere snoek en lid van the magicians club of London sinds 1976.
F - Le passé est un pays étrange. L’art de Mugo c’est qu’il aura toujours douze ans. Outre ses gravures à thèmes hétéroclites: juges, avocats, châteaux et bordels, poissons volants, magiciens et jongleurs, le tout tinté d’un brin d’érotisme et d’aristocratie, construit l’artiste également des installations autour de son œuvre. Mugo est un bon vivant, philosophe, magicien, illusionniste, pécheur de grands et petits brochets ainsi que membre du the magicians club of London depuis 1976. D - Die Vergangenheit ist ein fremdes Land. Die Kunst des Mugo ist, dass er ewig zwölf bleibt. Neben seiner grafischen Arbeiten mit verschiedenen Themen über Richter, Anwälte, Paläste und Bordelle, fliegende Fische, Zauberer und Jongleure, oft erotisch, baut der Künstler Pflanzen rund um sein Werk. Ein aristokratischer Schatten hängt über seine Bilder. Mugo ist ein Bonvivant, Philosoph, Magier, Illusionist, Fischer von Hechten und Mitglied des the magicians club of London seit 1976.
16/06 - 06/08/2012 Vernissage 30/06: 18 uur (met animatie) Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Le Coin C Gallery
E - The past is a foreign country. The appeal of Mugo is that he always remains twelve years old. In addition to his graphic work with diverse themes like judges, lawyers, castles and bordellos, flying fish, magicians and jugglers, often with erotic overtunes, the artist also builds installations having to do with his oeuvre. His works exude a touch of aristo cracy. Mugo is a bon vivant, philosopher, magician, illusionist, fisherman of pike, and member of the magicians club of London since 1976.
Zandstraat 14 / T +32 (0)50 607 680 / T +31 (0)622 935 759
[email protected] / www.lecoincgallery.com Openingsuren: vrijdag tot en met maandag: 14 – 18.30 uur / vakanties: dinsdag en woensdag gesloten Heures d’ouverture: vendredi jusqu’au lundi: 14 – 18.30 heures / vacances: fermé le mardi et le mercredi Öffnungszeiten: Freitag bis Montag: 14 – 18.30 Uhr / Ferien: Dienstag und Mittwoch geschlossen Opening hours: Friday untill Monday: 2 – 6.30 PM / holidays: closed on Tuesday and wednesday
art 43
Maes Galerie Schilderkunst 19de en 20ste eeuw
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
Maes Galerie werd opgericht in 1977 en is gespecialiseerd in kwalitatief goede schilderijen, tekeningen en sculpturen van 19de en 20ste eeuwse Belgische kunstenaars. Maes Galerie is lid van de Koninklijke Kamer van de Antiquairs en kunsthandelaars van België en van CINOA.
F - Maes Galerie fut fondé en 1977 et est spécialisé en peintures, œuvres sur papier et sculptures d’artistes belges du 19ième et 20ième siècles. Maes Galerie est membre de la Chambre royale des antiquaires et des négociants en œuvres d’art de Belgique et de la Confédération Internationale des Négociants en Œuvres d’Art.
© Achille Van Sassenbrouck / 1921 / olieverf op doek / 64 x 70 cm
Vernissage 30/06: 14 uur
D - Maes Galerie wurde gegründet in 1977 und ist spezialisiert auf ein qualitativ gutes Angebot von Gemälden, Zeichnungen und Skulpturen von Belgischen Künstler aus dem 19ten und 20sten Jahrhundert. Maes Galerie ist mitglied der Belgian Royal Chamber of Antiques and Art Dealers und CINOA. E - Maes Galerie was founded in 1977 and is specialised in good quality paintings, works on paper and sculptures of 19th and 20th century Belgian artists. Maes Galerie is a member of the Belgian Royal Chamber of Antiques and Art Dealers and of CINOA.
Maes Galerie Bayauxlaan 5 / T +32 (0)50 602 665 / G +32 (0)475 742 576
[email protected] / www.maesfinepaintings.com Openingsuren: woensdag tot en met maandag: 14 – 18 uur Heures d’ouverture: mercredi jusqu’au lundi: 14 – 18 heures Öffnungszeiten: Mittwoch bis Montag: 14 – 18 Uhr Opening hours: Wednesday until Monday: 2 – 6 PM
art 45
MDZ Art gallery
MDZ² ART GALLERY
CHRISTO UNWRAPPED Christo
HAKUNA MATATA Alechinsky, Appel, Corneille, Denmark, Spronken, Ree, …
© Christo
© Corneille / 1978 / Jeux dans l’herbe / 65-25 cm gouache
17/5-10/7/2012 Vernissage 30/06
Vernissage 30/06
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
MDZ Art Gallery A. Bréartstr. 19 / T +32 (0)50 606 399
[email protected] / www.mdzgallery.com Openingsuren: 11 – 18 uur Heures d’ouverture: 11 – 18 heures Öffnungszeiten: 11-18 Uhr Opening hours: 11 AM – 6 PM
MDZ² ART GALLERY Zeedijk-Het Zoute 724 / T +32 (0)486 895 443
[email protected] / www.mdzgallerly.com Openingsuren: weekend: 11 – 13 uur en 14 – 18 uur Heures d’ouverture: week-end: 11 – 13 heures et 14 – 18 heures Öffnungszeiten: Wochenende: 11 – 13 Uhr und 14 – 18 Uhr Opening hours: weekend: 11 AM – 1 PM and 2 – 6 PM
art 47
ART NOCTURNE KNOCKE
37e INTERNATIONALE KUNST- EN ANTIEKBEURS
Menno Art Gallery MODERN & CONTEMPORARY ART
CC SCHARPOORD & HOTEL LA RESERVE 11-19 AUGUSTUS 2012
dagelijks van 16 tot 21 u artnocturneknocke.be
Vernissage 30/06: 16 uur
Menno Art Gallery Zeedijk-Het Zoute 732 / T +32 (0)50 688 236
[email protected] / www.artventurestore.com Openingsuren: vrijdag tot en met maandag: 11 – 18.30 uur, vakanties: dagelijks Heures d’ouverture: vendredi jusqu’au lundi: 11 – 18.30 heures, vacances: tous les jours Öffnungszeiten: Freitag bis Montag: 11 – 18.30 Uhr, Ferien: täglich Opening hours: Friday untill Monday: 11 AM – 6.30 PM, holidays: daily
art 49
Momentum art Gallery PARIS Jean-Pierre Borderie
Al meer dan 40 jaar beschouwt Jean-Pierre Borderie zichzelf als een observator van de wereld rond hem. Zijn stijl is vol van leven, zijn kleurenpalet is uiterst uitgebreid. Hij ensceneert momenten uit het leven waar de vraag naar kleur altijd aanwezig is. Hij maakt zeer vaak een knipoog naar zijn jeugd doorheen de tuinen, kermissen en wandelingen door de straten van Parijs. Zijn werk zit boordevol energie, lumineuze expressie en een vreugdevolle en positieve blik.
F - Depuis plus de 40 ans, Jean-Pierre Borderie se montre un observateur attentif au monde qui l’entoure. Le style est vif, la palette exubérante. Il met en scène des moments de vie où la question de la couleur est toujours présente. Il rend hommage à son enfance à travers l’évocation des jardins, des manèges et des promenades parisiennes. L’oeuvre est énergique, l’expression lumineuse, le regard posé s’avère joyeux et positif.
Vernissage 30/06: 16 – 20 uur (Zeedijk-Het Zoute 713)
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Momentum art Gallery Zeedijk-Knokke 641 en Zeedijk-Het Zoute 713 / T +32 (0)50 625 560
[email protected] / www.momentumartgallery.com Openingsuren: 10.30 – 18.30 uur
17/10
De Bronze van David Gerst ein
D - Seit mehr als 40 Jahren definiert Jean-Pierre Borderie selbst als Beobachter der Welt um ihn herum. Sein Stil ist voller Leben und seine außergewöhnliche Farbpalette auch. Er schafft Szenen des Lebens, die die Bedeutung der Farben um uns herum akzentuiert. Er setzt immer einige kleine Aspekte seiner Kindheit in seinen Werken, zum Beispiel Gärten, Karneval und Spaziergänge auf den Straßen von Paris. Seine Werke sind voller Energie, leuchtende Expressionen mit der Aussicht auf die Freude und das Positive. E - For more than 40 years, Jean-Pierre Borderie defines himself as an observer of the world around him. His style is full of life and his color palette extraordinary. He creates scenes of life that accentuate the importance of color all around us. He always puts some little aspects of his childhood in his works i.e. gardens, carnivals and walks on the streets of Paris. His works are full of energy, luminous expression and seen from a positive and joyful eye.
Heures d’ouverture: 10.30 – 18.30 heures Öffnungszeiten: 10.30 – 18.30 Uhr Opening hours: 10.30 AM – 6.30 PM
art 51
PINUPEXPO Art Gallery Fernando Vicente
Fernando Vicente Sánchez is een Spaanse schilder en illustrator, geboren in Madrid in November 1963. Zijn vroege werk als illustrator werd gepubliceerd in de beginjaren tachtig in het Madriz tijdschrift, waar hij werkte als illustrator en cartoonist. Daarna werkte hij ook voor tijdschriften zoals La Luna de Madrid, Europa Viva, Ronda, Iberia, Lapiz, Rock de Lux, Vogue, Playboy, El País Semanal, Gentleman, Letras Libres en Cosmopolitan. Sinds 1999 wordt Babelia regelmatig gepubliceerd in het culturele supplement van El País en zijn werk heeft geleid tot 3 winnende Awards of Excellence van de Society for News and Design.
F - Fernando Vicente Sánchez, est un peintre et illustrateur espagnol, né à Madrid en novembre 1963. Son travail d’illustrateur a été publié au début des années 1980 dans le Madriz magazine, où il a travaillé dans l’illustration et le dessin animé. Après quoi, il a travaillé pour des magazines tels que La Luna de Madrid, Europa Viva, Ronda, Iberia, Lapiz, Rock de Lux, Vogue, Playboy, El País Semanal, Gentleman, Letras Libres et Cosmopolitan. Depuis 1999, Babelia est publiée régulièrement dans le supplément culturel de El País et son travail a remporté trois prix d’Excellence de la Société de News and Design.
© Fernando Vicente
29/06 - 13/07/2012 Vernissage 30/06: 16 – 20 uur
Kunstenaar aanwezig/ Artiste présent/ Künstler präsent/ Artist present
PINUPEXPO Art Gallery Seb. Nachtegaelestraat 14 / G +32 (0)473 354 142
[email protected] / www.pinupexpo.com Openingsuren: donderdag tot en met zaterdag: 10 – 12.30 uur en 14.30 – 18.30 uur en op afspraak Heures d’ouverture: jeudi jusqu’au samedi: 10 – 12.30 heures et 14.30 – 18.30 heures et sur rendez-vous
D - Fernando Vicente Sánchez ist ein spanischer Maler und Illustrator geboren in Madrid im November 1963. Sein frühes Werk als Illustrator wurde Anfang der 80er Jahren in der Zeitschrift Madriz veröffentlicht. Er arbeitete dort als Illustrator und Kartoonist. Später arbeitete er auch für Zeitschriften wie, La Luna de Madrid, Europa Viva, Ronda, Iberia, Lapiz, Rock de Lux, Vogue, Playboy, El Pais Semanal, Gentleman, Letras Libres und Cosmopolitan. Seit 1999 wird Babelia regelmässig veröffentlicht in der Kulturbeilage von El Pais. Sein Werk bekam schon 3 gewinnende Awards of Excellence der Society for News and Design. E - Fernando Vicente Sánchez is a Spanish painter and illustrator, born in Madrid in November 1963. His debut work as an illustrator was published in the early eighties in the Madriz magazine, where he worked in illustration and cartoon. After which he worked for magazines such as La Luna de Madrid, Europa Viva, Ronda, Iberia, Lapiz, Rock de Lux, Vogue, Playboy, El País Semanal, Gentleman, Letras Libres and Cosmo politan. Since 1999 Babelia is published regularly in the cultural supplement of El País and his work has resulted in winning three Awards of Excellence from the Society for News and Design.
Offnungszeiten: Donnerstag bis Samstag: 10 – 12.30 Uhr und 14.30 – 18.30 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: Thursday until Saturday: 10 AM – 12.30 PM and 2.30 – 6.30 PM and by appointment
art 53
Pili Pili Art Gallery
Retsin Gallery
MONKEY GONE TO HEAVEN Jaap de Vries
ICONS & IMAGES OF AMERICAN POP CULTURE Retsin
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent exhibition
Graag een hogere resolutie v/d foto? Dit is momenteel de maximum mogelijke afmeting. Zou een beeld van 10 cm breedte nodig hebben, met een resolutie van 300 dpi.
© Jaap de Vries / Zonder titel / 79cm/103 / 2012
Vernissage 30/06: 14 uur
30/06 - 20/07/2012 Vernissage 30/06: 15 – 19 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
PiliPili Art Gallery
27/10
Call Me Frank
Retsin Gallery
Zeedijk-Het Zoute 721 / G +32 (0)473 320 183
[email protected] / www.pilipiliartgallery.be
Zeedijk-Knokke 677 / G +32 (0)474 311 177
[email protected] / www.retsin.be
Openingsuren: vrijdag, zaterdag en zondag: 10.30 – 18.30 uur
Openingsuren: zaterdag: 14 – 18.30 uur en zondag: 11 – 18.30 uur
Heures d’ouverture: vendredi, samedi et dimanche: 10.30 – 18.30 heures
Heures d’ouverture: samedi: 14 – 18.30 heures et dimanche: 11 – 18.30 heures
Öffnungszeiten: Freitag, Samstag und Sonntag: 10.30 – 18.30 Uhr
Öffnungszeiten: Samstag: 14 – 18.30 Uhr und Sonntag: 11 – 18.30 Uhr
Opening hours: Friday, Saturday and Sunday: 10.30 AM – 6.30 PM
Opening hours: Saturday: 2 – 6.30 PM and Sunday: 11 AM – 6.30 PM
art 55
Robinsons Art Gallery ANIMAMIX! Chen Zhiguang, Huang Yin, Han Yajuan, Yang Na, Mu Lei, Liu Zhiyin, Olivier Pauwels Jong & verfrissend: ANIMAMIX! Robinsons Art Gallery pakt exclusief uit met nieuw werk van de meest getalenteerde Animamix-kunstenaars. Hun uitbundige werken, die elementen uit de animatiefilm en strips combineren, zijn gebaseerd op de jongerencultuur en hebben meestal een sterk verhalend karakter. Absolute blikvanger is de gigantische mier, een sculptuur van Chen Zhiguang. Wie erdoor gecharmeerd is, kan in de galerie aan de Kustlaan een identiek schaalmodel kopen.
F - Jeune & rafraîchissant: ANIMAMIX! La Robinsons Art Gallery propose en exclusivité de nouvelles œuvres des plus talentueux artistes Animamix. Les éléments inspirés du film d’animation se mêlent dans leurs œuvres exubérantes à ceux du monde de la bande dessinée: des œuvres qui sont basées sur la culture des jeunes et dénotent le plus souvent un caractère narratif prononcé. Le clou de l’exposition est sans conteste la gigantesque fourmi, une sculpture due à Chen Zhiguang. Vous êtes sous le charme de cette œuvre? Il vous est loisible d’en acquérir un modèle réduit identique dans la galerie de la Kustlaan. © Han Yajuan / Super Starlet / painted tin-bronze, crystal / 2011 / h:45cm, w:36.5cm, d:30cm / edition: 3/6
28/06 - 23/07/2012 Vernissage 30/06: 14 – 17 uur
Robinsons Art Gallery Kustlaan 229 / T +32 (0)50 317 787
[email protected] / www.robinsons-artgallery.com Openingsuren: 11 – 18 uur / dinsdag en woensdag gesloten Heures d’ouverture: 11 – 18 heures / fermé le mardi et mercredi
D - Jung & erfrischend: ANIMAMIX! Robinsons Art Gallery stellt exklusiv das neue Werk der talentiertesten Animamix-Künstler vor. Mit Elementen aus dem Animationsfilm und Comic inspirieren sich ihre heiteren Werke an der Jugendkultur. Meistens besitzen sie auch einen ausgeprägten erzählerischen Charakter. Blickfang der Ausstellung ist gigantische Ameise, eine Skulptur von Chen Zhiguang. Liebhaber können ein identisches Maßstabsmodell in der Galerie an der Kustlaan erwerben. E - Young & refreshing: ANIMAMIX! The Robinsons Art Gallery is hosting an exclusive show featuring new work from the most talented Animamix artists. Their exuberant art works combine elements taken from animated film and comic books and are based on youth culture. Most have a strong narrative character. An enormous ant, a sculpture by Chen Zhiguang, is absolutely breathtaking. And if you fall in love with it, you can buy an identical scale model at the gallery on the Kustlaan.
Öffnungszeiten: 11 – 18 Uhr / Dienstag und Mittwoch geschlossen Opening hours: 11 AM – 6 PM / closed on Tuesday and Wednesday
art 57
Samuel Maenhoudt Gallery SPACE PROJECT Vincent Fournier
Vincent Fournier gunt ons met Space Project een blik achter de schermen van de ruimtevaart. We gaan op ‘ontdekkingstocht’ naar de ruimtestations van onder andere Rusland, Chili, Frans-Guyana en het Noorse Spitsbergen. Hoewel hij geen wetenschappelijke achtergrond heeft, kon Vincent Fournier de laatste jaren toegang krijgen tot de meest afgeschermde omgeving ter wereld. Zo heeft hij het Yuri Gagarin Cosmonaut Training Centre, het Mars Desert Research Station in Utah en ook de Chileense Atacama Desert Observatories gefotografeerd. Met zijn foto’s biedt Fournier een unieke en alternatieve kijk op de wereld; bij velen onbekend, bemind door een selecte groep gelukkigen.
F - Space Project de Vincent Fournier est une série de photographies à propos du monde inconnu de l’exploration spatiale. Pourtant dépourvu de formation scientifique, Vincent Fournier est parvenu tout au long de ces dernières années à obtenir un accès privilégié aux endroits les plus contrôlés au monde. C’est ainsi qu’il a pu photographier le centre d’entrainement de Yuri Gagarin, la station de recherche Mars Desert à Utah ainsi que les observatoires du désert d’Atacama au Chili. A travers ses photographies, Vincent Fournier nous offre une vision alternative du monde, vision réservée normalement à un cercle très fermé.
© Vincent Fournier – Space Project
Vernissage 30/06: 17.30 – 20.30 uur
Kunstenaar aanwezig / Artiste présent / Künstler präsent / Artist present
Samuel Maenhoudt Gallery De Wielingen 3 / G +32 (0)495 286 013
[email protected] / www.samuelmaenhoudt.com Openingsuren: vrijdag, zaterdag en zondag: 11.30 – 18.30 uur en op afspraak
D - Vincent Fournier gönnt uns mit Space Project einen Blick hinter den Koulissen der Raumfahrt. Wir gehen auf Entdeckungstour zu den Raumfahrtstationen von unter anderem Rusland, Chili, Französich Guyana und das Norwegische Spitsbergen. Obwohl Vincent Fournier nicht über einen wissenschaftlichen Hintergrund verfügt, bekam er Zutritt zu den meist abgeschirmten Forschungsstätten der Welt. So fotografierte er im Yuri Gagarin Cosmonaut Training Centre, das Mars Desert Research Station in Utah und in den Chilenischen Atacama Desert Observatories. Seine Bilder liefern einen einzigartigen und alternativen Blick in einer Welt die für vielen von uns unbekannt ist, aber von einer selekten Gesellschaft geschätzt wird. E - Vincent Fournier’s Space Project is all about the unknown world of space exploration. While having no scientific background, Vincent Fournier has spent the past years gaining access to some of the most controlled environments on earth and has been able to photograph the Yuri Gagarin Cosmonaut Training Centre, the Mars Desert Research Station in Utah as well as the Atacama Desert Observatories in Chile. Fournier, through his photographs, offers an alternative view of the world, unseen by many and only known by a happy few.
Heures d’ouverture: vendredi, samedi et dimanche: 11.30 – 18.30 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Freitag, Samstag und Sonntag: 11.30 – 18.30U hr und nach Vereinbarung Opening hours: Friday, Saturday and Sunday: 11.30 AM – 6.30 PM and by appointment
art 59
Winwood Gallery OVERVIEW Permanente tentoonstelling van ondermeer Pierre Alechinsky, Luc Tuymans, Michaël Borremans, Marcel Broodthaers, Mr. Brainwash, Marie-Jo Lafontaine, Wouter Deruytter, Robert Mapplethorpe, David Hockney, Koen van den Broek, Hans Op de Beeck, Jan Fabre, Henrik van der Zwet, Capt. Hereford, Thierry De Cordier, Luc Dondeyne, Jef Geys, Jacqueline Schäfer, Emiel van der Beek, Berlinde De Bruyckere, Jim Dine, Panamarenko, Antony Gormley, Marlene Dumas en David Spiller.
F - Exposition permanente de Pierre Alechinsky, Luc Tuymans, Michaël Borremans, Marcel Broodthaers, Mr. Brainwash, Marie-Jo Lafontaine, Wouter Deruytter, Robert Mapplethorpe, David Hockney, Koen van den Broek, Hans Op de Beeck, Jan Fabre, Henrik van der Zwet, Capt. Hereford, Thierry De Cordier, Luc Dondeyne, Jef Geys, Jacqueline Schäfer, Emiel van der Beek, Berlinde De Bruyckere, Jim Dine, Panamarenko, Antony Gormley, Marlene Dumas et David Spiller.
© Oui, la nuit sera calme / Pierre Alechinsky
30/06 - 02/09/2012 Vernissage 30/06: 16 – 20 uur
Winwood Gallery
D - Ständige Ausstellung mit Pierre Alechinsky, Luc Tuymans, Michaël Borremans, Marcel Broodthaers, Mr. Brainwash, Marie-Jo Lafontaine, Wouter Deruytter, Robert Mapplethorpe, David Hockney, Koen van den Broek, Hans Op de Beeck, Jan Fabre, Henrik van der Zwet, Capt. Hereford, Thierry De Cordier, Luc Dondeyne, Jef Geys, Jacqueline Schäfer, Emiel van der Beek, Berlinde De Bruyckere, Jim Dine, Panamarenko, Antony Gormley, Marlene Dumas und David Spiller. E - Permanent exhibition of Pierre Alechinsky, Luc Tuymans, Michaël Borremans, Marcel Broodthaers, Mr. Brainwash, Marie-Jo Lafontaine, Wouter Deruytter, Robert Mapplethorpe, David Hockney, Koen van den Broek, Hans Op de Beeck, Jan Fabre, Henrik van der Zwet, Capt. Hereford, Thierry De Cordier, Luc Dondeyne, Jef Geys, Jacqueline Schäfer, Emiel van der Beek, Berlinde De Bruyckere, Jim Dine, Panamarenko, Antony Gormley, Marlene Dumas and David Spiller.
Zeedijk-Knokke 644 / G +32 (0)471 488 465
[email protected] / www.winwoodgallery.com Openingsuren: Weekend en vakanties: 11 – 12.30 en 14 – 18 uur / dinsdag gesloten Heures d’ouverture: week-end et vacances: 11 – 12.30 et 14 – 18 heures / fermé le mardi Öffnungszeiten: Wochenende und Ferien: 11 – 12.30 Uhr und 14 – 18 Uhr / Dienstag geschlossen Opening hours: weekend and holidays: 11 – 12.30 pm and 2 – 6 pm / closed on Tuesday
art 61
Your Art Gallery Grafiek en/of origineel werk van o.a. Bram Bogart, Roger Raveel, Etienne Elias, Pierre Alechinsky, Corneille, Karel Appel, Bengt Lindstrôm, Bram Van Velde, Arman, Kees van Bohemen, Hugo Claus, Jaques Doucet, Maurice Wyckaert, Georges Collignon, Luc Peire, Guy Vandenbranden, Michel Seuphor, Jan Burssens, Elie Borgrave, Pjeroo Roobjee, Hans Vandekerckhove, Yvan Theys, Johan Tahon, Dan Van Severen, Marc Maet, Philippe Vandenberg, Raoul De Keyser, Dirk Braeckman, Koen van den Broeck, Luc Tuymans, Peter Weidenbaum, enz.
ZOMERSALON Grafiek en/of origineel werk van verschillende kunstenaars
Permanente tentoonstelling / Exposition permanente / Ständige Ausstellung / Permanent Exhibition
F - Graphique et/ou oeuvres originales de Bram Bogart, Roger Raveel, Etienne Elias, Pierre Alechinsky, Corneille, Karel Appel, Bengt Lindstrôm, Bram Van Velde, Arman, Kees van Bohemen, Hugo Claus, Jaques Doucet, Maurice Wyckaert, Georges Collignon, Luc Peire, Guy Vandenbranden, Michel Seuphor, Jan Burssens, Elie Borgrave, Pjeroo Roobjee, Hans Vandekerckhove, Yvan Theys, Johan Tahon, Dan Van Severen, Marc Maet, Philippe Vandenberg, Raoul De Keyser, Dirk Braeckman, Koen van den Broeck, Luc Tuymans, Peter Weidenbaum, enz. D - Grafik und/oder Originalwerke von Bram Bogart, Roger Raveel, Etienne Elias, Pierre Alechinsky, Corneille, Karel Appel, Bengt Lindstrôm, Bram Van Velde, Arman, Kees van Bohemen, Hugo Claus, Jaques Doucet, Maurice Wyckaert, Georges Collignon, Luc Peire, Guy Vandenbranden, Michel Seuphor, Jan Burssens, Elie Borgrave, Pjeroo Roobjee, Hans Vandekerckhove, Yvan Theys, Johan Tahon, Dan Van Severen, Marc Maet, Philippe Vandenberg, Raoul De Keyser, Dirk Braeckman, Koen van den Broeck, Luc Tuymans, Peter Weidenbaum, enz.
© Bram Bogart / 1990/ La vie du visible / 170 x 80 x 13 / Haut-reliëf
30/06 - 29/07/2012 Vernissage 30/06: 15 – 18 uur
E - Graphics and/or original works from Bram Bogart, Roger Raveel, Etienne Elias, Pierre Alechinsky, Corneille, Karel Appel, Bengt Lindstrôm, Bram Van Velde, Arman, Kees van Bohemen, Hugo Claus, Jaques Doucet, Maurice Wyckaert, Georges Collignon, Luc Peire, Guy Vandenbranden, Michel Seuphor, Jan Burssens, Elie Borgrave, Pjeroo Roobjee, Hans Vandekerckhove, Yvan Theys, Johan Tahon, Dan Van Severen, Marc Maet, Philippe Vandenberg, Raoul De Keyser, Dirk Braeckman, Koen van den Broeck, Luc Tuymans, Peter Weidenbaum, enz.
Your Art Gallery Zeedijk-Knokke 608-610 / G +32 (0)478 368 995
[email protected] Openingsuren: Weekend: 11 – 18 uur en na afspraak. Tijdens de vakantie ook andere dagen open. (
)
Heures d’ouverture: week-end: 11 – 18 heures et sur rendez –vous. Pendant les vacances aussi ouvert des autres jours. ( Öffnungszeiten: Wochenende: 11 – 18 Uhr und nach vereinbarung. Wâhrend Schulferien auch andere tage geöffnet. ( Opening hours: weekend: 11 am – 6 pm and by appointment. During holidays also open on other days. (
)
) )
art 63
Zwart Huis GLAS Jan De Vliegher
De werken van Jan De Vliegher hebben een realistisch karakter en bevinden zich in het figuratieve veld. De Vliegher hecht niet aan het narratieve of aan de anekdote maar zoekt naar universele situaties. Gewone dingen en gebeurtenissen uit de eigen omgeving worden op foto vastgelegd, compositorisch gereorganiseerd en omgezet in een schilderkunstig beeld. In zijn doeken zoekt hij het magische moment waar de figuratie eindigt en de abstractie begint, het moment waarop de realistische illusie ophoudt en het onderwerp in verf verandert. Jan De Vliegher (°1964) woont en werkt in Brugge. Hij studeerde schilderkunst aan het Hoger Instituut voor Beeldende Kunsten Gent. In 1998 debuteerde hij solo in de Vereniging voor het Museum van Hedendaagse Kunst Gent (S.M.A.K.).
F - Les œuvres de Jan De Vliegher ont un caractère réaliste et se situent dans le champ figuratif. De Vliegher ne s’intéresse pas à l’aspect narratif ou anecdotique mais recherche des situations universelles. Des choses ou événements simples de son propre environnement sont fixées sur photo, il en réorganise la composition et la transforme en une image picturale. Dans ses toiles il cherche le moment magique où se termine la figuration et commence l’abstraction, le moment où s’arrête l’illusion abstraite et où le sujet se transforme en peinture. Jan De Vliegher (°1964) habite et travaille à Bruges. Il étudia la peinture au ‘Hoger Instituut voor Beeldende Kunsten’ à Gand. En 1998 il débuta en solo dans la ‘Vereniging voor het Museum van Hedendaagse Kunst Gent’ (S.M.A.K.)
© Jan De Vliegher / GLAS 3 / 2011 / 200 x 300 cm
30/06 - 26/08/2012 Vernissage 30/06: 14 – 18 uur
Zwart Huis Zeedijk-Knokke 635 / G +32 (0)478 930 315
[email protected] / www.galeriezwarthuis.be Openingsuren: weekend: 14 – 18 uur en op afspraak Heures d’ouverture: week-end: 14 – 18 heures et sur rendez-vous Öffnungszeiten: Wochenende: 14 – 18 Uhr und nach Vereinbarung Opening hours: weekend: 2 – 6 PM and by appointment
D - Die Arbeiten von Jan De Vliegher haben einen realistischen Charakter und befinden sich ins figurative. De Vliegher ist nicht gebunden an das Narrative oder Anekdotische, sondern sucht nach universelen Situationen. Alltägliches und Geschichten aus der eigenen Umgebung werden photographisch festgehalten, kompositorisch neugeordnet und in einem gemalten Bild umgesetzt. Die überraschend starke Farbwirkung verleiht jedem Gemälde eine besondere visuelle Anziehungskraft. In seinen Arbeiten sucht er den magischen Moment, wo das Figurative endet und das Abstrakte beginnt, den Augenblick in dem die realistische Illusion aufhört und das Motiv in Farbe verändert. Jan De Vliegher (°1964) wohnt und arbeitet in Brugge. Er studierte Malerei am Höheren Institut für Bildende Künste in Gent. 1998 debütiert er mit einer Soloausstellung im Verein des Museums für Gegenwartskunst Gent (S.M.A.K.). E - The works of Jan De Vliegher are of a realistic nature and are situated in the figurative field. De Vliegher attaches no importance to the narrative or anecdotic aspect but is constantly searching for universal situations. Ordinary objects and events from his own environement are captured on film, compositionally reorganized and transformed into a painted image. In his paintings the artist seeks the magical moment where figuration stops and abstraction begins, that moment when realistic illusion ends and the subject transforms into paint. Jan De Vliegher (°1964) lives and works in Bruges. He studied painting at the Higher Institute for Fine Arts, Ghent. He made a promising solo debut in 1998 in the exhibition hall of the Contemporary Art Museum Association in Ghent - now “the friends of S.M.A.K.”
art 65
HET ZOUTE
Fab iola laa n Koning in Berkenlaan
Sparrendreef
Bosduive n laa n
Ka Marcelln Meesjesweg
Merelsweg
Vinkenweg
Lijstersweg
pad
Sparrendreef
Eliz abe tlaa n
Duindistels tr.
Ge Lemann.pa d
Sev erin Alb pad ert laa n Vlaam spad
Rode Kruisstr.
Walstropad
Graaf Jansdijk
V
Kalf stra at
Klaverlaan
Eglant ierenl aan
noven De Stee
Magere Schorre
Ho rte nsla laa n
egen Driew
Graaf Jansdijk
Meidoornlaan
t chstraa Jan Devis
Keuvelh oekstr.
Made liefje spad
Graaf Jansdi jk
Lindenln
Duivelsputln
Gladio lenln
Du ive nln
Uil en pa spie d ge l
Gildestr.
Albertlaan
Cad die spa d
St.Jorisstr.
Piers de Raveschootlaan
Lippenslaan
Lippenslaan
Eliz abe tlaa n
laa n
Ha rt
He ilig
Lippenslaan
Piers de Raveschootlaan
Lippenslaan
Leopoldlaan
Koningslaan
Paul Parmentierlaan
Koningslaan
Nieuwpoortstraa t Fran spad
D'Hooghestr.
Leopoldlaan
Paul Parmentierlaan
Koningslaan
Jo ze f
ns winte Sint-K
910 m
520 m schaal: 1/13.000
1 km
1300 m Kalfstra at
Zonnelaan
Ligusterpad
la Kapel an
Zegemeerpad
pad
Rozenp ad Wilde
Morg en ster-
Rozenlaan
iala an Th ere s
Eliz abe tlaa n
Zom erpa d
Kwade Helling
Lentelaan
dr ruin eef
laKa n
Petunialaan
Heuvelpad Bocheldreef
Lupinepad
Krokus se pad n
Albertlaan
't Vaartje
str aat
Boegschroe f
le Wie
Magere Schorre
Notela renlaa n
Nie uw
k Kro mm ed ij
Walstr.
ree ft
De K
akk
P.Benoi tlaan
H.Consciencestr.
De Wu lk
Piers de Ravesc hootlaa n
Parkstr.
Pold ers tra at
IJzerstraat
Onderwijsstraat
Keuve lhoek str.
Jeugdcentrum ‘t Ravotje
f dree Lelie
Stuurhut
gal chte Na
Tuin
k Kragendij
Zandstrook
Magrieten pad
L.Parentstr .
A.Beernaertstr.
Albatrosstr.
Boslaan
nhoek Krage
De K rab
Leenstraat
S.de Mercxstr.
oefe Stee nstr aat
Noordstraa t
Steenstraat
Viss erss tr.
Noo rdstr aat M
Kursaalstraat
Mager e Scho rre
n
Bondgenotenlaan
k
an mla Bre
Molenstr.
Rood bo rst jes laa n
ad ersp fluit
g Windenvan
XI-laa Apollo
Ond erw ijs
Kard. Mercierstr.
Vuurtorenstr.
Gr aa fJ an sd ij
enlaan Bloem
Stee nb
De Vrierestr.
Deens
Ch. de Coster ln
Smed enstra at
Kragenhoek
erstr.
laan
Dek Houten
ker Bootsan
oord Stuurb
Fokkenmast
0
130 m
e Wulp
Bosduivenla an
Korenbloemdreef
0
s Prin
Valkenpad
Zeeuwspad
d spa
St.Jozefstr.
n
Zoutelaan
rtu be
H.Lybaertstr.
k laa
ln ine ph ze Jo es ins Pr
s
Schutters str.
aris Tam
ika er d Am pa
Zwitser
Prins Karellaan
St.H u
ng Vogelza
Post
Zeeh
. estr Ebb
gen ielin De W
nd Stra r. st
Père Fachépad
laan
eln cho v Ker
Italia s an
g we Helm
Stadion Olivier
ën Nati
even Voorst
37 Zwart Huis Zeedijk-Knokke 635
str. Zand
P
36 Your Art Gallery Zeedijk-Knokke 608-610
ln ery tgom Mon
Van Steenestr.
pa d
Boslaan
str. bloem Heide
35 WINWOOD gallery Zeedijk-Knokke 644
Lammekens
De Klerckstraat
iput De Kle
34 Samuel Maenhoudt Gallery De Wielingen 3
str. oorn Esd
de
Royal Zoute Golf Club
m weg e Tra Oud
r. nst oor Esd
str. sen res Cyp
pad
Binnenhof
De Judestraat
Gemeente plein
uw Nie
Lagunahal
Waalspad
Boslaan
P
. Nyckeesstr str. uw Smed Nie ens traa t
at stra
Hollandspad
Domini canen Prins Karellaan
np ad
Helm weg
Stadionstr.
Put van De Cloedt
str. Swolfs
Mariestr. Jose
F.Robsspad
H.Sta cquets tr.
Politie
Schildeken
s Prin
an Karella
E.
12
Welseweg
d Caddiespa
Stadhuis
eyestr. E.Verh
Brand weer
Fo
an nla re ae rh Ve
Ierspad
V. Lamoralstr.
Seb. Nachte gaelestr.
r. Brandweerst
traat Jeugdherbergs
21
chlaan
Prins Fil
Schotspad
an etla ab Eliz
A.Verwee plein
P
ch
23
Brits pad Poo lsp ad
Prof. C. Heymansplein
ad sp Brit
17
Prins Filipla an
1
3
Fern.
Pepersstr.
Pastoor Opdedrinckplein Maurice Lippens plein
W. Chur
27
P
laan aye E. Ys
Zeemee uwpad
Alb ert laa n
30
Tramweg
tr. ets vli
Knokkestraat
24
Go lfp ad
an illla
rstr.
aan Kustl
Vli er pad
d enpa bess
Braam
Zoutelaan
laan
n Mussed pa
Fincentln Boudewijnlaan
Knokkestraat
P
Albert plein ustlaan K
rea
16
nsln eke enn J. M
V.Rysselberghe str. Cassiersstr.
Handboogstr.
Gasmeterstr. ars iga Re
Vardenaarspolder
Guldenvliess tr.
Meerlaan
n
laan bloemen ds Gou
Asterstraat
r Va Majoo
13
sln ltje ioo inv F. lman sse Mo str.
P
Burg Fr. Desmidtplein A.Danse str.
N.De Tièrestr.
Cultuurcentrum aat Scharpoord ndammestr
a stla fee
Kapellaan
eerpad Zegem n nenlaa Lispan
n llaa Mee pe rlaa Ka n Beg onia str.
Post
A. B
11
laan Zoute Bevrijdings
Bayauxlaan
Sportlaan
d npa ppe Sne
25
e Zeedijk-Het Zout
Driehoeks plein K n be emm a rla rgs elpad tr. ro tie Villa m Du Iepe rst epad raa Cottag t
15
Du
lein enp Gro
w Eeu
n
tr. oos terl Wa
Visdiefjespad
e nokk
ijk-K Zeed Lichttorenplein an Kustla
2
Speelterrein
29
22
19 14
18
en Golvtr. s
5
35
Blancgarin str.
Abraham Hansplein
Zegemeer
7
Van Bunnen Kongostr. plein
Taborastr.
9
t raa est uid sm an Dik enla nn Bu Van ln nen gin nin Ko
n
laa feest Eeuw
Stijn Streuvels plein
aa Beiaardl an dela Arca Acacialaan
eilaan Acht-m
t Ach
uim
Visruim
pas Kom
Tros
rd Stuurboo
n alaa Azale
n tlaa abe Eliz
luw enln
Elizabetlaan
Georginapad rlaan Mee
pad jes
at tra es ell ap stk We
Nettenr
s Winda
Middenschip
Park 58
s Prin
Duinbergenln
ik kru
k Logboe
Bovendekplein
tr. sts Oo
De Ali
steven Achter
s Schroefa
n Meerpale plein
aat tstr Huls
B
18 Galerie Lingier Zeedijk-Het Zoute 743 t Toplich
raat tersst Hees str.
Steendiep 17 Galerie Adrian David Kustlaan 335Loskade
rd Bakboo
Meer van Heist
er Lauri
p ldie de Mid
k Peilsto
nest Kraaienin ple
t De Boch
Loglijn
g Roergan
nk Looppla
Sloep
Boei
ergang Lomm
t Landvas
16 FAMARTE ASIANien ART em rt nh ee ste Duindistelstraat dV Oo 16 ree
Breed Veertien
lDa ng ga
Westk apelle straat
t Roompo
. illestr M.Qua
straat 15 EXPOTEMPO Zeedijk-Knokke 670 Noordhin der
er Trapege
veld Schone Kwinte
Ruitingen
n Heistlaa
rug Heuleb
m
Pinkster
bloemhof 32 Retsin Gallery Zeedijk-Knokke 677 33 Robinsons Art Gallery bloem Kustlaan 229
Stadion De Taeye
erm ans 14 D’Haudrecy Art Gallery str. Zeedijk-Het Zoute 779
nk Witte Ba
Westdiep
per Zeetrap
De Speelman
at stra nen Pan
F. Van torres traat
inder Noordh
leg Scheur
museum
F.Tim
plein
rdijk tuu Pas
tr. Varens
an erkela Koudek
t aa str
p
31 Pili Pili Art Gallery Knokkestraat Zeedijk-Het Zoute 721
Knokkestraat
13 Cafmeyer Gallery Kustlaan 29Pannenstraat Sincfala
os Heli
nlaan Invalide
n nsplei Statio
Em .
Duinbergenlaan
A. Rodenbach str.
traa t
ef Joz
straat
kruisers
Bad ers s
Wei broekstr.
r Vuutr. s
n
laan Heist
a rkela deke Kou
. rij dersstr Oud-st
Westk apelle straat
P 12 BERKO Fine Paintings Matrozen plein Kustlaan 163 Zuidstr.
Pan nen stra at
Oudjed pa
Ze ero bb en laa n
Kwelmpad
ns Vandaelelaan lle Ne
e Zonn
r. tst rfs He
t tstraa Mark
P
Elizabe
P
Knokkestraat
K
aren Kersel dreef
Stadhuisstr.
Maes en Boereboom plein
P
Flora
laan
e art euwe lipp rik Phil pad en laa n
Irispad 30 PINUPEXPO Art Gallery P tlaanSeb. Nachtegaelestraat 14 Meilaan Astrid ad
Logenhoek
Post
G.Gezellestr.
Dir. Gen. Willemspark
11 Bart Verheyen Gallery Ursellaan Graaf d'Zeedijk-Het Zoute 709-710 Elizabetlaan
ijk med Krom
V.Maerla ntstr.
Eerste Genie str.
ber gen laa n
ef ndre uwe Mee d ckerpa tr. oena rass Van H Zeeg
Vlaming Ker str. kst Vlamingstr. raa De Dwarsstr. t Bolle
De Kinkhoorn
Jo bben Stüpark
N.Mengélaan
Visser kapel sstr.
laan on en Anem
O.L.V.str.
Helden plein
str. else Eng dreef
29 Momentum Art Gallery iels Duinend Michin reef ple St.Zeedijk-Knokke 641 &VaRno Cailliedree pad en d Zeedijk-Het Zoute 713pad ndeweg f Haz l pa Kinder ke ad re s p
n nberge
t raa lst Hie
Weststr.
Vredestraat
Mim Europa Vossenhul plein
-Dui Zeedijk 10 Artup Gallery Zeedijk-Heist Zeedijk-Knokke 697A
tr. Duinens
lling she Brie seph -
9 Aurora Galerie Zeedijk 697B
Elizabetlaan
toniusstr.
e uinb
ijk-D Zeed
Berg 28 menno art gallery . nstr iotte tr. Patr s Zeedijk-Het Zoute 732 a D s u o in tr. rass Zeeg
ssershulde plein
itoba Man ein pl
8 Artis Gallery Zeedijk-Knokke 675
d stran lbert
ijk-A Zeed
P.v .d.M ns Nelle ee rsc h ef enlaa Joz n
Zw a
P
rlaan Mee
R.B.S.C. Duinbergen 26 MDZ Art gallery A. Bréartstraat 19 DUINBERGEN 27 MDZ2 Art gallery Zeedijk-Het Zoute 724 De Wandelaar L rgen
7 Art Gallery PARnASSUS Zeedijk-Knokke 685
ist Zeedijk-He
da d Caqnuaare tran S erts n -Alb slaa dijk ell1en Zee Ste N f e n rre oz uxlaa nla J Baya an
laan rmin Mee
6 Art Gallery Ludwig LefevEre Zeedijk-Het Zoute 731
J. Hoste str
n nslaa Nelle
Speelterrein
25 Maes Galerie Bayauxlaan 5
str. puis S. Du
Rubensplein
CASINO
24 le coin c gallery Zandstraat 14
5 Art Gallery Alphonse D’Heye Zeedijk-Knokke 652
e okk -Kn dijk Zee
ALBERTSTRAND
23 KATHART GALLERY Zeedijk-Het Zoute 728-729
4 Art Gallery 826 Zeedijk-Het Zoute 826
37 29
22 JONES GALLERY Zeedijk-Het Zoute 817
3 Art Center Hores Zoutelaan 33
V.V.W. Heist
36
21 Guy Pieters Gallery Kustlaan 279
2 Arstudio Zeedijk-Het Zoute 752
8
KNOKKE
31
20
d win Zeestr.
20 Gallery Vivaldi Zeedijk-Het Zoute 708
1 Absolute Art Gallery Kustlaan 285
HEIST
32
ute et Zo ijk-H Zeed
Oost r. erst hind
19 Galerie Ronny Van de Velde Zeedijk-Het Zoute 759
Riverwoods Channel Surfing
4
West r. erst hind
GALERIES
34
33
26 28
10
Stijgbeugelpad
6
1 cm = 130 m 7,6 cm = 1 km
Editie 2012
Le bureau du tourisme de KnokkeHeist dispose encore d’autres brochures intéressantes que nous vous enverrons avec plaisir. Appelez-nous au T 050 630 380 ou envoyez un courriel à
[email protected] FILIA AL HEIST DE BUZE Kerkstraat 32 8300 Knokke-Heist T 050 519 871 UITLEENPOST WESTK APELLE Dorpsstraat 60 8300 Knokke-Heist T 050 609 156
BIOSCOOP BEVERLY SCREENS Kongostraat 2 8300 Knokke-Heist T 050 620 620 www.beverlyscreens.com BRANDWEER Brandweerstraat 7 8300 Knokke-Heist
BRAND & AMBULANCE T 112 ADMINISTRATIE T 050 630 360
CASINO KNOKKE Zeedijk-Albertstrand 509 8300 Knokke-Heist T 050 630 500
[email protected] www.casinoknokke.be
DE POST Smedenstraat 88 8300 Knokke-Heist T 050 631 950 DOKTERS Knokke en Westkapelle T 050 600 500 Heist en Ramskapelle T 050 515 280 DRINGENDE GEVALLEN T 112 METEO T 0900 27 050 www.meteo.koksijde.be of www.kustweerbericht.be NMBS (TREIN) STATION KNOKKE T 050 603 314 STATION HEIST T 050 511 321 PARKINGSHOP T 050 342 306 OPENBA AR VERVOER De Lijn (bus & tram) T 070 220 200 www.delijn.be POLITIE POLITIECENTRUM Van Steenestraat 10 8300 Knokke-Heist T 050 619 619
KH_WERVINGSBROCHURE2012_COVER_NL.indd 1
Je kan de brochures ook downloaden op www.knokke-heist.be > bezoekers > publicaties
Vous pouvez aussi les télécharger sur www.knokke-heist.be > visiteurs > publications
More info?
Mehr Infos?
The tourist office of Knokke-Heist has published several other interesting brochures which we will gladly send you free of charge. Call us at T + 32 (0)50 630 380 or send an e-mail to
[email protected]
Im Fremdenverkehrsverein Knokke-Heist erhalten Sie noch weitere interessante Broschüren, die wir Ihnen auf Wunsch gerne zuschicken. Rufen Sie uns an unter T +32 (0)50 630 380 oder schicken Sie eine E-Mail an
[email protected]
You can also download the brochures at www.knokke-heist.be > visitors > publications
Sie können auch die Broschüren herunterladen www.knokke-heist.be > visiteurs > publications
REDDINGSDIENST T 050 602 050 STADHUIS KNOKKE-HEIST Alfred Verweeplein 1 8300 Knokke-Heist T 050 630 100 www.knokke-heist.be STADHUIS HEIST de Vrièrestraat 49 8300 Knokke-Heist T 050 630 127
WWW.KNOKKE-HEIST.BE
SPORTDIENST Edward Verheyestraat 14 8300 Knokke-Heist T 050 630 480
[email protected] www.knokke-heist.be TANDARTS T 050 289 939 WACHTDIENSTEN APOTHEKERS Tot 22 uur: T 0900 10 500 of T 050 630 303 Na 22 uur: Politie 050 619 619 www.apotheek.be
KNOKKE-HEIST
CULTUURCENTRUM SCHARPOORD Meerlaan 32 8300 Knokke-Heist T 050 630 430
[email protected] www.ccknokke-heist.be
DE KUST VAN HET GENTIETEN
BIBLIOTHEEK HOOFDBIBLIOTHEEK SCHARPOORD Meerlaan 32 8300 Knokke-Heist T 050 630 400
[email protected] www.knokke-heist.be
V.U.: Daniël Despiegelaere, Zeedijk-Knokke 660, 8300 Knokke-Heist
Toerisme Knokke-Heist heeft nog een aantal interessante brochures die wij je graag opsturen. Geef ons een belletje op T 050 630 380 of stuur een mail naar
[email protected]
Plus d’info?
* * * * * *
KNOKKE-HEIST - DE KUST VA N H E T GE NIE T E N -
© Catherine François - Tomorrow Man Made by The Sea
Meer info?
TOERISME KNOKKE-HEIST vzw Zeedijk-Knokke 660 8300 Knokke-Heist T+32 (0)50 630 380 F+32(0)50 630 390
[email protected] www.knokke-heist.be
ZIEKENHUIS AZ OLV Ter Linden Graaf Jansdijk 162 8300 Knokke-Heist T 050 633 111 www.vzwgo.be
PUUR GENIETEN@ WWW.KNOKKE-HEIST.BE
29/11/11 16:20
V.U. / E.R. Daniël Despiegelaere, Zeedijk Knokke 660, 8300 Knokke-Heist
2
Toerisme knokke-heist vzw Zeedijk-Knokke 660 8300 Knokke-Heist T+32 (0)50 630 380 F+32(0)50 630 390
[email protected] www.artknokke-heist.be
puur
[email protected] faites le plein d’expé
[email protected] erleben und
[email protected] make your
[email protected]