Vodotěsná bateriová řídící jednotka Toro®DDCWP™
Příručka pro uživatele
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vodotěsnou, bateriemi napájenou řídící jednotku pro zavlažování řady DDCWP. Tato jednotky je vybavena nejnovější technologií programování pomocí digitálního přepínače funkcí.
Následující instrukce Vám usnadní seznámení s jednotkou. Projděte si postupně všechny body příručky a vřele též doporučujeme prostudování důležitých POZNÁMEK. V nich najdete užitečné rady, které vám pomohou jednotku DDCWP naprogramovat tak, aby byly maximálně využity její možnosti a funkce.
Obsah Technické specifikace řídící jednotky....................................................................................................... 2 Pokyny k instalaci ..................................................................................................................................... 2 Připojení a provoz čidel ............................................................................................................................ 4 Programování řídící jednotky ................................................................................................................... 4 Nastavením hodin a dnů. ......................................................................................................................... 4 Nastavení dob provozu okruhů (RUN TIMES) ...................................................................................... 5 Nastavení rozvrhu zavlažovacích dní (WATER DAYS) ........................................................................ 5 Nastavení časů spuštění programu (START TIMES)............................................................................. 6 Nastavení vodní bilance (podle ročního období) (WATER BUDGET ) ................................................ 6 Vypnutí programu ................................................................................................................................... 6 Ručně ovládaný provoz (MANUAL) ..................................................................................................... 7 Ruční spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS) .............................................................. 7 Vypnutí řídící jednotky (OFF) ................................................................................................................ 7 Provoz řídící jednotky (AUTO-RUN) .................................................................................................... 8 Automatická diagnostika napětí ................................................................................................................ 9 Paměť jednotky DDCWP.......................................................................................................................... 9 Parametry kabelů připojených k jednotce DDCWP ................................................................................. 9 Individuální plán závlahy ........................................................................................................................ 10
Technické specifikace řídící jednotky Řídící jednotka DDCWP ovládá zároveň jeden hlavní a jeden pracovní (staniční) ventil. Jednotka DDCWP pracuje se stejnosměrným proudem. Může tedy ovládat POUZE stejnosměrné řídící cívky a nebude funkční ve spojení s cívkami pracujícími se střídavým proudem. Pokud plánujete použití cívek jiných značek či výrobců, vyzkoušejte jejich funkčnost ještě před instalací a připojením jednotky. Vzhledem k tomu, že jsou stejnosměrné cívky (ve srovnání s cívkami ovládanými střídavým proudem) náchylnější k poruchám způsobeným nečistotami, doporučuje firma Toro instalaci hlavního a filtračního ventilu do systému. Jednotka DDCWP je testována do hodnoty hydrostatického tlaku odpovídajícího zatížení sloupcem 2 m vody – nese tedy označení IP68. Důležité je, abyste vždy před otevřením prostoru napájecích baterií celou řídící jednotku zcela vysušili. Životnost a trvanlivost prvků systému je také podmíněna zajištěním vodotěsnosti spojení. Za tímto účelem jsou společně s jednotkou DDCWP dodávány vodotěsné konektory 3M. Bude-li třeba montovat další konektory, Toro doporučuje nákup konektorů typu 3M DBY, které jsou běžně dostupné na většině trhů. Před vložením baterií do řídící jednotky připojte všechny ovládací vodiče cívek. Tím zajistíte správné zkalibrování cívek, nezbytné pro jejich následný správný provoz.
Pokyny k instalaci Úchytnou konzolu řídící jednotky upevněte k pevnému podkladu. Pokud jednotku montujete do skříně rozdělovače, doporučuje se upevnění konzoly pod kryt. Nezbytný je dostatečně dlouhý kabel, aby bylo možno kryt sejmout a získat tak přístup k řídící jednotce. 2
Dále připojte vodiče cívek k řídící jednotce. Cívky Toro jsou ovládány prostřednictvím řídící jednotky. Pro správný provoz a funkčnost cívek je nezbytné sladění barev vodičů cívek a řídící jednotky. Červený „ovládací“ vodič řídící jednotky musí být připojen k červenému vodiči cívky a černý společný vodič řídící jednotky k černému vodiči cívky. Vodiče musí být spojeny vodotěsně. Vodotěsné konektory jsou součástí dodávky řídící jednotky DDCWP. Konektory mohou být použity pro vodiče velikosti 19 – 26 (dle amerického číslování průměrů vodičů), což odpovídá 0,9 mm2 v metrickém systému.
Po připojení řídících vodičů sejměte vodotěsný kryt prostoru napájecích baterií. Vyjměte dva konektory na připojení 9V napájení. Ke konektorům připojte dvě 9V alkalické baterie (nejsou součástí dodávky zařízení). Baterie vložte do příslušného prostoru a nasaďte kryt. Pootočením krytu o 90° prostor baterií pevně uzavřete. Manipulace a dobíjení baterií musí bezpodmínečně probíhat v suchém prostředí. Vlhkost v prostoru baterií může být příčinou poškození nebo snížení kapacity baterií. POZNÁMKA: Po aktivaci řídící jednotky je do všech cívek vyslán pulsní signál „Off“, čímž dojde k jejich kalibraci před následujícím provozem. Z tohoto důvodu je třeba cívky připojit ještě před vložením baterií. Pokud má být řídící jednotka programována před vlastní instalací, dodržujte následující postup. Připojte dvě 9V alkalické baterie, naprogramujte jednotku a baterie vyjměte. Dále pokračujte dle výše uvedeného návodu. 3
Připojení a provoz čidel
Řídící jednotka DDCWP je uzpůsobena ke komunikaci se srážkovým čidle Toro Rain SensorTM připojeným systémem TRS. Přeštípněte smyčku žlutého vodiče na řídící jednotce a k oběma jeho koncům připojte pomocí vodotěsných konektorů vodiče srážkového čidla. Řídící jednotka bude reagovat na signály jakéhokoli vypínacího (v klidu sepnutého) srážkového čidla. Při instalaci čidla se řiďte pokyny výrobce. Aktivací srážkového čidla dochází k přerušení závlahových programů, a to až do přechodu čidla do stavu „neaktivní“. POZNÁMKA: Po přerušení závlahy srážkovým čidlem se na displeji zobrazí hlášení .
Programování řídící jednotky Před nastavením doporučujeme vynulovat paměť jednotky stisknutím tlačítka RESET. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do menu pro nastavení hodin a dnů.
Nastavením hodin a dnů. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji rok (YEAR). Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji měsíc (MONTH). Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji den (DAY). Stiskněte tlačítko NEXT. 4
a symbol
Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF zvolte 24-hodinový (automaticky přednastavený) nebo 12-hodinový (AM/PM) režim. Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji čas (TIME). Dalším stisknutím tlačítka NEXT přejdete znovu do menu nastavení roku (YEAR) POZNÁMKA: Pro rychlou změnu číslic na displeji stiskněte a držte tlačítko +/ON nebo -/OFF. Zkratky pro dny v týdnu jsou následující:
SU (neděle) TU (úterý) TH (čtvrtek) SA (sobota)
MO (pondělí) WE (středa) FR (pátek)
Nastavení dob provozu okruhů (RUN TIMES) Jednotka DDC nabízí tři samostatné, navzájem nezávislé, programy - A, B a C. Program A má následující výchozí nastavení: dobu provozu všech okruhů 5 min a čas spuštění 04:00 ráno. Toto nastavení je možno vymazat pomocí funkce „Program Erase“, popsané na straně 8. Nastavení je též možno změnit podle následujícího postupu. Stiskněte tlačítko PROG pro volbu programu, který chcete nastavit (A,B nebo C). Pomocí +/ON a -/ OFF nastavte požadovanou dobu provozu první stanice. Délku závlahy je možné nastavit s jednominutovým intervalem od 1 minuty do 4 hodin. Stiskněte NEXT pro přepnutí na nastavení další stanice. Pokračujte stejným způsobem v nastavení zbývajících stanic. Stanice, které nebyly v programu navoleny, zůstanou v režimu OFF (vypnuto). Vypnutí/zapnutí hlavního ventilu Po nastavení poslední stanice proběhne nastavení hlavního ventilu (MASTER VALVE). Displej zobrazí „ON“. Pro vypnutí hlavního ventilu/startu čerpadla stiskněte -/OFF. Pokud budete chtít hlavní ventil/start čerpadla opět aktivovat, stiskněte +/ON. POZNÁMKA: Chcete-li vymazat nastavení dříve naprogramované stanice, stiskněte a několik sekund držte současně tlačítka +/ON a -/OFF. Tuto možnost využijete v případě, že chcete zrušit nastavení doby provozu stanice anebo zrušit nastavený čas spuštění.
Nastavení rozvrhu zavlažovacích dní (WATER DAYS)
Pro každý program si můžeme vybrat jeden z následujících režimů: Kalendář – CAL -tímto programem je možné si vybrat, které dny v týdnu bude probíhat závlaha (přednastaveny jsou všechny dny v týdnu) Interval – Int – zde je možno zvolit interval mezi dny závlahy v rozmezí 1-7 dnů a den, kterým bude interval začínat Liché dny – Odd - jednotka spouští závlahu jen v liché dny (31 je přeskočen) Sudé dny – En – jednotka spouští závlahu jen v sudé dny Nastavení kalendářního rozvrhu – CAL Pomocí tlačítka +/ON aktivujete dny pro závlahu, tlačítkem -/OFF vypnete (přeskočíte) dny závlahy. 5
Stisknutím tlačítka NEXT přejdete do režimu interval, stisknutím tlačítka DIAL na další krok programování. Nastavení intervalového rozvrhu - Int Pomocí tlačítek +/ON nebo -/OFF nastavte interval závlahy. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte počáteční den intervalu (změnu provedete pomocí tlačítek +/ON nebo -/OFF). Nastavení rozvrhu liché dny - Odd Stisknutím tlačítka NEXT přejdete do nastavení sudých dnů - En Nastavení rozvrhu sudé dny - Even Stisknutím tlačítka NEXT přejdete zpět do nastavení kalendářního rozvrhu – Cal. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy nastavení časů spuštění programů.
Nastavení časů spuštění programu (START TIMES) Jednotka nabízí 3 starty spuštění závlahy denně pro každý program A,B i C. Stiskem tlačítka +/ON nebo -/OFF nastavíte první čas spuštění závlahy. Stisknutím tlačítka NEXT přepnete jednotku pro nastavení dalšího času spuštění a pomocí tlačítek +/ON a -/OFF jej nastavíte. Po nastavení časů můžete stisknout tlačítko PROG pro nastavení dat dalšího programu (B nebo C) Digitální přepínač se automaticky přepne do polohy RUN TIME pro tento nový program. POZNÁMKA: Časy spuštění jsou ukládány za sebe, aby nedocházelo k ovládání více než 2 cívek zároveň. POZNÁMKA: Pro odstranění času spuštění stiskněte současně tlačítka +/ON a -/OFF. Na displeji se zobrazí hlášení OFF. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy nastavení vodní bilance „WATER BUDGET“.
Nastavení vodní bilance (podle ročního období) (WATER BUDGET ) Režim nastavení podle ročního období umožňuje stisknutím tlačítka změnit dobu provozu všech okruhů jednotlivých programů v 10% odstupech. Doba provozu může být zkrácena na 0% nebo prodloužena na 200% naprogramované doby spuštění okruhu. Zvolte příslušný program tlačítkem PROG. Stiskem +/ON nebo -/OFF nastavte požadovanou hodnotu. Původní doba provozu představuje hodnotu 100%. Řídící jednotka zaznamenává provedené změny. Pokud jste tedy například snížili hodnotu v programu na 80%, zobrazí se stejná hodnota na displeji i po příštím vstupu do tohoto menu.
Vypnutí programu Pokud chcete program zavlažování vypnout, nastavte procentuální hodnotu na displeji na 0%. Displej následně zobrazí hlášení OFF. Pro návrat do běžného provozu programu vstupte stiskem tlačítka Dial do menu „WATER BUDGET“ a nastavte požadovanou hodnotu. Zvýšením hodnoty na 100% bude nastavena původní délka provozu. Stisknutím tlačítka PROG zvolte další program. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, v tomto případě nastavení ručního ovládání závlahy (MANUAL). 6
Ručně ovládaný provoz (MANUAL) Ručně ovládané řízení provozu umožňuje okamžité spuštění závlahy s individuálně nastavenými parametry. Je možné nastavit jednotlivé časy závlahy pro různé zóny (okruhy) (RUN TIME). Řídící jednotka je vybavena funkcí „programovatelného ručního ovládání“, která v případě, že ručně řídíte více než jednu sekci, bude sekce spouštět postupně. Stisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF nastavte dobu závlahy stanice (RUN TIME). Stisknutím tlačítka NEXT přejděte na nastavení doby závlahy další stanice. Zapnutí 1. stanice v pořadí se provede stisknutím tlačítka DIAL až do pozice AUTO-RUN. Vypnutí stanice se provede stisknutím tlačítka -/OFF v pozici AUTO-RUN. Všechny stanice, které mají ručně nastavený čas závlahy se zobrazí na displeji. Aktuálně spuštěná stanice bude blikat a displej bude zobrazovat odpočítávání do konce závlahy. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy ručního spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS).
Ruční spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS) Nastavení ručního spuštění programů závlahy umožňuje okamžité spuštění kteréhokoliv programu (A, B nebo C). Při použití funkce MANUAL PROGRAMS řídící jednotka přeskočí přednastavený čas spuštění závlahy a spustí program závlahy okamžitě. Použití funkce MANUAL PROGRAMS však neovlivní již přednastavené programy závlahy. Tyto programy se automaticky spustí v nastavených časech, jakmile funkce MANUAL PROGRAMS dokončí cyklus. Stisknutím tlačítka PROG přejděte na program, který chcete zapnout. Displej zobrazí všechny stanice nastavené v tomto programu. Pomocí tlačítka NEXT zvolte, která stanice se zapne jako první. Stiskněte +/ON pro sepnutí závlahy. Stiskněte NEXT pro přeskočení stanice, která aktuálně zavlažuje, na následující stanici (dle předvoleného pořadí). Stiskněte -/OFF pro vypnutí závlahy (ještě před dokončením cyklu). Displej zobrazuje zbývající čas závlahy každé stanice. Stiskněte DIAL pro přepnutí do režimu vypnutí řídící jednotky (SYSTEM OFF)
Vypnutí řídící jednotky (OFF)
7
Při nastavení voliče režimů do polohy OFF jsou k dispozici 3 hlavní funkce: ALL PROGRAMS OFF – Vypnuto - Řídící jednotka okamžitě přeruší veškeré probíhající zavlažovací operace. Ponechání voliče režimů v této poloze vypne veškerý automatický i ručně ovládaný provoz. Na displeji se zobrazí . Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte další funkci, stisknutím tlačítka DIAL přepnete do režimu AUTORUN. RAIN DELAY - Režim dočasného zpoždění zavlažování v důsledku srážek. Funkce umožňuje dočasně přerušit všechny zavlažovací operace na určitý počet dní. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte požadovaný počet dní. Displej zobrazí symbol deštníku , nápis DLY (zpoždění) a den, kdy závlaha opět začne (blikání). Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte další funkci, stisknutím tlačítka DIAL přepnete do režimu AUTORUN PROGRAM ERASE - Vymazání paměti řídící jednotky. Přednastavený program může být zcela vymazán. Výmaz je možno provést pro kterýkoli zvolený program. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte program, který chcete vymazat. Stiskněte tlačítko +/ON pro vymazání. Nápis 5x problikne
Provoz řídící jednotky (AUTO-RUN)
Pozice AUTO RUN je určena pro dodání informací o práci jednotky, a také pro kontrolu dat, která jsou uložena v programu. Následující údaje je možné vyhledat na displeji: Aktuální datum a čas Programy, které jsou vypnuté (OFF) Informace o zapnuté stanici: program, číslo stanice, čas sepnutí závlahy Aktivace zpoždění závlahy Informace, že závlaha je vypnuta v důsledku deště Indikace přerušení přívodu el. energie Vypnutí pracovních cyklů provedete stisknutím tlačítka DIAL, přepnutím do polohy MANUAL PROGRAMS a stiskem tlačítka -/OFF. Poté můžete zkontrolovat data v každém programu. Kontrola dat: stiskněte tlačítko NEXT do pozice PROGRAM REVIEW. Stiskněte PROG pro volbu programu. Stiskněte +/ON pro zahájení kontroly. Status: Pokud chcete mít informaci o stavu pracující stanice, stiskněte NEXT do polohy STATUS. Zobrazí se zbývající čas do ukončení zavlažování stanice a nastavený program. Stiskněte NEXT pro přepnutí do pozice AUTO RUN POZNÁMKA: Pokud během programování po dobu 3 minut nedojde k žádné změně nebo stisknutí tlačítka, jednotka přejde automaticky do režimu AUTO-RUN.
8
Automatická diagnostika napětí Jednotka DDCWP je osazena speciálním okruhem diagnostiky napětí. Před vlastním začátkem zavlažování probíhá kontrola napětí baterie a její dostatečné kapacity pro následující vypnutí ovládacích cívek. Pokud napětí není dostatečně vysoké, dojde ke zrušení programu a na LCD displeji se zobrazí ikonka vybité baterie. Pokud dojde k poklesu napětí pod bezpečnou hodnotu během naprogramovaného začátku programu, zobrazí se na displeji stejná ikonka.
Paměť jednotky DDCWP Jednotka DDCWP je vybavena záložní baterií, která udržuje v paměti program jednotky po dobu několika let, a to v případě v případě, že selže napájení klasickým způsobem. Po vložení 9V baterie se zapnou oba displeje a umožní se programování jednotky.
Parametry kabelů připojených k jednotce DDCWP Následuje seznam parametrů kabelů osmistanicové řídící jednotky DDCWP, napájené 9V baterií a s tlakem na ventilech 7 Bar (105 psi): AWG #18 (1,0 mm2) – vícevodičový – 60 m (197 stop) AWG #16 (1,5 mm2) – vícevodičový – 100 m (305 stop) AWG #14 (2,5 mm2) – vícevodičový – 150 m (493 stop) AWG #12 (4,0 mm2) – vícevodičový – 60 m (197 stop) Záruční doba 2 roky Společnost Toro poskytuje spotřebiteli záruku na každý nový výrobek (udávaný v katalogu k příslušnému datu) na výrobní chyby a vadný materiál, pod podmínkou, že byl používán za účelem zavlažování a v rozmezí výrobcem doporučených specifikací. Na poruchy výrobku v důsledku živelných pohrom (tzn. bleskem, záplavami, atd.) se tato záruka nevztahuje. Toro není zodpovědná za poruchy na ostatních výrobcích, touto společností nevyráběných, i když tyto mohly být prodávány nebo používány v souvislosti s výrobky Toro. Během záručního období společnost Toro opraví nebo vymění, dle svého rozhodnutí, kteroukoli vadnou část. Zodpovědnost výrobce je omezena pouze na výměnu nebo opravu vadné části. Při reklamaci je třeba vrátit vadný výrobek firmě, která provedla montáž jednotky nebo kontaktujte firmu ProfiGrass s.r.o.;
[email protected]. Tato záruka se nevztahuje na ty výrobky, jejichž používání nebo instalace neodpovídá Toro specifikacím a pokynům a dále na výrobky, které byly upraveny nebo modifikovány. Společnost Toro není zodpovědná za nepřímá, nahodilá nebo následná poškození ve spojitosti s používáním jí dodaného zařízení, zahrnující, ale neomezující se na ztrátu vegetace, náklady na náhradní vybavení nebo služby nutné během období nefunkčnosti nebo nepoužitelnosti, škody na majetku nebo zranění osob, vyplývající z činnosti montéra, ať nedbalé nebo jiné. Všechna zmíněná ručení, zahrnující prodejnost a způsobilost k použití, jsou omezena dobou trvání této záruky.
9
Individuální plán závlahy 3 programy řídící jednotky Datum: Stanice
Popis
Program A
Program B
Program C
Doba provozu
Doba provozu
Doba provozu
1 2 3 4 5 6 7 8 Program A
Program B
Program C
Den závlahy
Po Út St Čt Pá So Ne
Po Út St Čt Pá So Ne
Po Út St Čt Pá So Ne
Cyklus dnů
Liché
Liché
Liché
Sudé
Start 1 Start 2 Start 3
10
Sudé
Sudé
Identifikační údaje: Výrobní číslo:
Instalační firma: Razítko a podpis
Datum instalace:
11