MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
New N ew p photo hoto
VLT® AutomationDrive Příručka pro správný výběr
Modulární měniče kmitočtu VLT® AutomationDrive FC300 Platforma VLT® AutomationDrive umožňuje hromadnou výrobu vysoce přizpůsobených měničů
6 1 2
7 6 3
8 5
7
3 5
10 8
9
10
11
4
1
Jeden měnič – dvě výkonnostní úrovně Měnič typu FC 301 pro standardní aplikace a typu FC 302 pro aplikace vyžadující vysokou funkčnost a dynamickou odezvu.
2
Kryt měniče Kryt měniče splňuje požadavky třídy IP 20/šasi. Volitelně IP 21/ NEMA 1, IP 55/NEMA 12, IP 54/ NEMA 12 nebo IP 66.
Elektromagnetická kompatibilita a vliv na napájecí síť Všechny typy měničů VLT® AutomationDrive standardně splňují požadavky elektromagnetické kompatibility třídy A1 a A2 podle normy EN 55011. Standardně vestavěné stejnosměrné cívky také zaručují omezení vlivu harmonických kmitočtů na napájecí síť podle normy EN 61000-3-12 a prodlužují životnost stejnosměrných vazebních kondenzátorů.
3
Shoda v povrchové úpravě Elektronické díly jsou standardně dodávány s povrchovou úpravou podle normy IEC 60721-3-3, třída 3C2. Pro náročné a agresivní prostředí lze dodat povrchovou úpravu podle normy IEC 60721-3-3, třída 3C3.
2
4
Odnímatelný ventilátor Stejně jako většinu dílů, také ventilátor lze z důvodu snadného čištění rychle demontovat a opět namontovat.
5
Řídicí svorky Speciálně vyvinuté pružinové svorky zvyšují spolehlivost a usnadňují uvedení do provozu a servisní práce.
6
Volitelný programovatelný regulátor Volně programovatelný volitelný regulátor MCO 305 pro synchronizaci, polohování, elektronické vačky, středové navíječe atd.
7
Volitelné doplňky rozhraní Fieldbus Doplňky pro komunikaci (ProfiBus DPV1, DeviceNet, CANopen, EtherNet/IP atd.), synchronizaci, uživatelské programy atd. jsou při dodání připraveny pro plug-andplay montáž.
8
9
Rozšíření vstupů/výstupů K dispozici je mnoho doplňků pro rozšíření vstupů/výstupů - montují se u výrobce nebo při rozšiřování systému: • Univerzální vstupy/výstupy • Modul pro enkodéry • Resolver • Reléový modul • ATEX • Safety PLC rozhraní Možnosti displeje Odnímatelný ovládací panel pro měniče Danfoss je nyní k dispozici s 28 jazyky. Šest z nich je vestavěných (včetně čínštiny) a dva může uživatel změnit. Díky informačnímu tlačítku je tištěný návod k obsluze prakticky nadbytečný. Měnič lze případně uvést do provozu také přes vestavěné rozhraní USB/RS485 nebo rozhraní Fieldbus pomocí VLT® nastavovacího softwaru MCT 10.
Automatická adaptace motoru, přehledná nabídka funkcí nastavení a velký grafický displej zajišťují snadné uvedení do provozu a ovládání. Uživatel si může vybrat numerický displej, grafický displej nebo zaslepovací kryt. 10
24 V Napájení 24 V udržuje logické obvody měniče VLT® AutomationDrive v provozu po odpojení síťového napájení. Bezpečnost Měniče VLT® AutomationDrive FC 302 jsou standardně vybaveny funkcí bezpečného zastavení. Uvedené opatření je zákonem ustanoveno pro instalace kategorie 3 podle norem EN 954-1 a SIL2/ IEC 61508. Tato funkce zamezuje neúmyslnému spuštění měniče. Pokročilé bezpečnostní funkce jsou k dispozici jako volitelné doplňky.
11
Možnosti síťového vypínače Vypínač přerušuje přívod napájecího napětí a současně poskytuje volně použitelný pomocný kontakt. Vestavěný inteligentní regulátor provozu Inteligentní regulátor provozu (Smart Logic Controller) jednoduše a účinně zajišťuje vzájemnou spolupráci měniče, motoru a aplikace. Regulátor sleduje definované události. Při výskytu události regulátor provede definovaný zásah, zahájí sledování další události a pokračuje dalšími až 20 kroky, než se vrátí ke kroku prvnímu.
Měniče Danfoss jedinečné řady VLT® AutomationDrive získaly v roce 2006 ocenění Frost & Sullivan za inovační výrobek.
Inteligentní chladicí systém Chlazení se může provádět různými způsoby a poskytovat různé výhody Úplné oddělení chladicího vzduchu od elektroniky je vhodné tam, kde se teplo odvádí z vnější strany rozvaděče. K měničům VLT® AutomationDrive lze dodat sadu pro odvod tepla určenou pro montáž měniče na zadní stranu rozvaděče.
Chlazení nuceným prouděním vzduchu Ventilátor žene studený vzduch kolem chladicích žeber hliníkové základny. Kanál se snadno čistí, aniž by bylo potřeba se dotýkat elektroniky.
Chlazení pomocí chladicí desky Externí chlazení může probíhat přes zadní stranu hliníkové základny.
Uživatelé si mohou všechny doplňky snadno objednat pomocí objednacího čísla. Obdržíte smontovaný a otestovaný přístroj. Mnohé doplňky lze objednat později z důvodu rozšíření systému. 3
Pro provoz celé výrobní linky stačí jediná řada měničů
Měnič VLT® AutomationDrive FC 302 řídí motory s permanentními magnety
Měnič VLT® AutomationDrive FC 301 řídící dopravníkový pás s konstantní rychlostí je založen na stejné platformě jako polohovací a řídicí měnič VLT® AutomationDrive FC 302 pro řízení výtahů s proměnnou zátěží.
VLT® AutomationDrive FC 300 představuje koncept jediného měniče pro řízení všech operací od standardních motorů až po servomotory v jakémkoliv stroji nebo výrobní lince.
Typ FC 302 má větší výkonnost danou například rychlejší dobou odezvy, vektorovým řízením servomotorů (Flux vector control) a má větší počet vstupů/výstupů.
Standardní provedení obsahuje řadu funkcí, jako jsou funkce PLC, jemné automatické doladění řízení motoru nebo vlastní analýza chodu.
Na straně 13 tohoto katalogu najdete porovnání obou provedení. V obou provedeních je zabudován přehledný ovládací panel, pružinové svorky a obě mají kompaktní konstrukci.
Měniče VLT® AutomationDrive FC 301 mají mnoho vynikajících vlastností, jako je vektorové řízení VVC+, automatická adaptace motoru, PID regulátor a/nebo rozhraní RS485/USB.
Doplněk pro rozhraní Fieldbus připravený pro zasunutí pod ovládací panel. Lze jej otočit o 180° a tím můžete získat dvě různé cesty pro vyvedení kabelu.
4
Měnič VLT® AutomationDrive FC 302 plně využívá možnosti motorů s permanentními magnety ve vysoce dynamických aplikacích. Rychlé procesory umožňují přesně řídit polohu, zrychlení a krouticí moment – se zpětnou vazbou přes enkodér nebo bez ní.
Téměř všechny doplňky lze použít pro oba typy frekvenčních měničů.
Všechna napájecí napětí Měniče řady VLT® AutomationDrive zahrnují výkony od 0,25 do 1200 kW. Podporují napájecí napětí v rozsazích 200, 380 – 480/500 V, 525 – 600 V a 690 V. Možný je také provoz ve zvláštních rozvodných sítích, jako je IT síť.
Měniče VLT® AutomationDrive se místně ovládají z ovládacího panelu. Panel lze připojit přímo do měniče nebo pomocí kabelu.
Velký výběr rozhraní pro enkodéry: inkrementální HTL/TTL, s resolverem nebo SinCon HIPERFACE, SSI nebo EnDat absolutní enkodéry.
Bezpečnost po jediném vodiči
Měniče VLT® AutomationDrive FC 302 jsou standardně vybaveny funkcí bezpečného zastavení, která splňuje požadavky pro instalace kategorie 3 podle norem EN 954-1 a SIL2/ IEC 61508. Tato funkce zamezuje neúmyslnému spuštění měniče. To má zásadní význam v aplikacích, kde je zamezení neúmyslnému spuštění měniče životně důležité. Svorku 37 měniče FC 302 lze v tomto případě použít jako „záchranu“ – funkce bezpečného zastavení splňuje požadavky kategorie zastavení 0 podle normy EN 60204-1. Tímto způsobem je možné vynechat drahé a rozměrné externí přístroje, zjednodušit zapojení a minimalizovat časové prodlevy. Bezpečnostní signály lze přenášet samostatnými signálovými vodiči (v kompaktních aplikacích) nebo po bezpečnostních komunikačních sběrnicích (v rozsáhlých výrobních zařízeních). Pro zajištění bezpečného zastavení kategorie 1 je výborným řešením spojení bezpečnostního relé Pilz s měničem VLT® AutomationDrive, protože měniče VLT® AutomationDrive jsou schváleny pro aplikace s bezpečnostní kategorií 3.
Nebezpečným situacím se zabrání bez vypnutí síťového napájení.
Lze vynechat
Dříve Nyní
Díky bezpečnostním funkcím měničů VLT® AutomationDrive je nyní možné v instalacích vyžadujících bezpečnost vynechat dva stykače a časovač.
Elektrické připojení je mimořádně jednoduché – jediným vodičem Měniče VLT® AutomationDrive jsou schváleny pro bezpečné zastavení v instalacích kategorie 3, aniž by byly potřeba zpětnovazební signály z měniče do bezpečnostního relé.
Koncept modulární bezpečnosti u řady VLT® AutomationDrive Měniče VLT® AutomationDrive jsou do budoucna připraveny pro převzetí dalších bezpečnostních funkcí. Připravují se zvláštní bezpečnostní doplňky.
Svorku 37 lze pro bezpečné zastavení použít jako „záchranu“ – funkce zastavení splňuje kategorii zastavení 0 podle normy EN 60204-1.
Prvky vztahující se k bezpečnosti se mohou zapojovat přímo do měniče FC 300.
5
Dokonalé za všech podmínek
Měniče VLT® se dodávají v krytí IP 20 s optimalizací pro montáž do rozvaděče Oproti předcházejícím řadám měničů byl montážní objem a/nebo montážní plocha zmenšeny až o 60%.
Všechny svorky jsou dostatečně dimenzovány a jasně označeny.
Obslužné části přesto splňují nejvyšší požadavky i v aplikacích s velkým přetížením, dlouhými motorovými kabely a okolní teplotou až do 50 °C (55 °C při snížení výkonu).
Svorky jsou přístupné po uvolnění několika šroubů. Součástí je příslušenství pro připojení stíněných kabelů.
Optimalizovaná konstrukce Optimalizovaná účinnost a inteligentní chladicí systém umožnily vytvořit kompaktní a uživatelsky příjemné provedení. Do měničů jsou vestavěny i takové prvky, jako EMC filtry, moduly pro potlačení vyšších harmonických a nebo brzdné moduly. Úspora času při montáži Řada IP 20 je navržena z hlediska snadné přístupnosti a úspory času při montáži. Místa mechanického upevnění jsou snadno přístupná z přední strany i pro automatické nástroje.
Montáž kompaktních měničů je snadná. To je důležité především ve stávajících špatně přístupných instalacích. Modularita a úplná kompatibilita Měniče v krytí IP 20 doplňují program modulárních VLT® řad měničů v krytí IP 21, IP 55 a IP 66. Všechny plně podporují modulární platformu VLT® řad. Rozsáhlá nabídka dodávaných doplňků a příslušenství umožňuje optimalizovat měniče pro konkrétní aplikace.
Optimalizované vlastnosti pro EMC Měniče VLT® AutomationDrive splňují požadavky normy EN 61800-3 z hlediska EMC bez dalších externích přídavných prvků, dokonce i s dlouhými kabely motorů, a vyhovují směrnicím EMC 2004/108/EC. Což je výhodné v porovnání s jinými typy frekvenčních měničů. Pro praktické použití má ještě větší význam shoda s normou EN 55011, Třída B (obydlené oblasti) a Třída A1 (průmyslové oblasti).
Mezní hodnoty dle EN 55011 Kategorie dle EN 61800-3 Porovnání mezních hodnot EN 55011/61800-3
6
Spolehlivá funkce v provozech je zaručena shodou se všemi požadavky na EMC a předepsanými produktovými normami včetně veškerých omezení.
AutomationDrive i během krátkodobých výpadků síťového napájení nebo při nepříznivých podmínkách v síti.
Obvody vestavěné v měničích výrazně potlačují negativní vlivy na straně napájecí sítě a tím splňují požadavky normy EN 61000-3-12. Dostatečně dimenzovaný stejnosměrný meziobvod zajišťuje stabilitu a vysokou dynamiku měniče VLT®
Třída B
Třída A1
Třída A2
Překročení třídy A2
C1
C2
C3
C4
Vysoká spolehlivost i v náročných podmínkách
Z důvodu vysoké integrace jsou skříně měničů VLT® AutomationDrive značně menší ve srovnání s jinými měniči stejných parametrů. Například měniče s výkonem od 3 kW přibližně do 22 kW potřebují pouze 68% montážní plochy, která byla nutná pro starší měniče VLT® 5000 s výkonem do 7,5 kW. Kabely se přivádějí těsnými průchodkami skrz spodní desku měniče. Protože není potřeba přídavné ovládací napětí 24 V a přístup do ovládacího menu měniče lze chránit heslem, může být měnič namontován jako samostatná jednotka, aniž by vyžadoval drahý rozvaděč.
Měniče FC 300 s krytem IP 55/IP 66. Také v tomto případě jsou všechny díly, včetně EMC filtrů a DC-DC tlumivek, vestavěny do měniče. Kabely se přivádějí z dolní strany a jsou upevněné.
Všechny typy měničů VLT® AutomationDrive mají kovovou základnu tvořenou slitinou s přídavky manganu a fosforu. Zadní strana měniče v provedení IP66 je dále povrchově upravena ponořením do epoxidu nebo nanesením vrstvy polyesteru (60 – 100 μm). Vrchní kryt měniče je práškově lakován (80 – 100 μm).
Silikonové těsnění je otestováno pro různé saponáty, měniče proto snesou agresivní čisticí prostředky používané v potravinářském průmyslu.
Měniče s krytím IP 66 jsou určeny pro montáž do venkovního a vlhkého prostředí.
Kromě toho jsou všechny díly, včetně EMC filtrů pro třídy A1/B1 podle normy EN 55011 a stejnosměrných tlumivek, chráněny uvnitř měniče.
Dodává se zvláštní montážní příslušenství, které snižuje náklady a zkracuje čas při modernizaci a rozšiřování systému.
Pružinové svorkovnice značně spoří náklady a čas při změně instalace a při servisu.
Chladicí vzduch se nedostane do vnitřních částí přístroje a nemůže proto znečistit elektroniku. Vnější díly jsou hladké a snadno se čistí.
Měniče VLT® AutomationDrive lze dodat s přídavným síťovým vypínačem. Tento vypínač přerušuje síťové napájení a obsahuje volně použitelný pomocný kontakt.
Externí vodotěsná zástrčka rozhraní USB je v měničích s krytím IP 55/66 připojena na řídicí kartu a umožňuje snadné připojení rozhraní USB.
Vestavěné tlumivky omezují vliv na napájecí síť a prodlužují životnost měniče.
7
Vestavěný inteligentní regulátor provozu
Důmyslná logika Inteligentní regulátor provozu (Smart Logic Controller) jednoduše, ale důmyslně zajišťuje vzájemnou spolupráci měniče, motoru a aplikace.
hovat teplotu, tlak, krouticí moment, průtok, čas, zatížení, kmitočet, napětí a další parametry kombinované s operátory „>“, „<“, „=“, „a“ a „nebo“.
Regulátor sleduje definované události. Při výskytu události regulátor provede definovaný zásah, zahájí sledování další události a pokračuje dalšími až 20 kroky, než se vrátí ke kroku prvnímu.
Z tohoto důvodu společnost Danfoss nazývá uvedený regulátor „logickým regulátorem“. A proto také můžete regulátor naprogramovat tak, aby reagoval na téměř jakoukoliv událost.
Inteligentní regulátor provozu může sledovat jakýkoliv parametr, který lze nadefinovat jako „pravda“ nebo „nepravda“. Jedná se o digitální povely, ale také o logické výrazy umožňující výstupům snímačů ovlivňovat provoz. Logické výrazy mohou obsa-
Vzhledem ke snadno definovatelným logickým funkcím mohou měniče provádět částečné nebo úplné řídicí funkce.
Doplňkový VLT® programovatelný regulátor provozu Doplňkový regulátor provozu MCO 305 je integrovaný programovatelný regulátor provozu. Dodává měničům ještě více flexibility a rozšiřuje možnosti měniče o další funkce. S doplňkovým regulátorem provozu se měniče VLT® AutomationDrive změní na inteligentní měniče poskytující vysoce přesné a dynamické řízení pohybu, synchronizaci (elektronický hřídel), polohování a řízení
S inteligentním regulátorem provozu můžete pracovat a ovládat jej z grafického ovládacího panelu.
8
elektronických vaček. Díky programovatelnosti lze začlenit různé aplikační funkce, jako je sledování a inteligentní obsluha poruch. Jednoúčelové doplňky jsou předem naprogramovány pro konkrétní úlohy: Jednoúčelové doplňky • VLT® synchronizační regulátor MCO 350 • VLT® polohovací regulátor MCO 351 • VLT® středový navíječ MCO 352
Pro odpojení vodičů postačuje vytáhnout svorkovnici.
Měniče VLT® AutomationDrive se lze nastavovat a ovládat pomocí panelu.. Ten může být připojen přímo nebo kabelem zapojeným do robustního konektoru Sub-D, a to dokonce i při zapnutém měniči.
Snadná modernizace s měniči VLT® AutomationDrive
Společnost Danfoss nabízí úplný a důmyslný koncept modernizace provozů vybavených široce rozšířenými měniči VLT® 3000 a VLT® 5000, jehož cílem je s minimálními časovými ztrátami vyměnit nebo opravit starší měniče a komunikační moduly. Tento koncept odstraňuje problémy se skladováním a s náhradními díly, minimalizuje náklady na jednotlivé modifikace a představuje snadný a rychlý způsob přechodu na novou technologickou platformu.
Rychlá přeměna Důmyslné konverzní sady pro modernizaci stávajících instalací zkracují dobu odstávky.
Konverzní sada
Malé rozměry
Konverzní sady jsou určeny pro rychlý přechod ze starších řad měničů VLT® na nové.
Měniče VLT® AutomationDrive mají kompaktní provedení. Všechny důležité rozměry jsou menší než u měničů předcházejících řad. Žádný z rozměrů není větší a objem je obvykle o 20% menší.
Sada usnadňuje: • Mechanické úpravy • Elektrické úpravy • Přizpůsobení parametrů • Přizpůsobení rozhraní Profibus
Ventilátor, jehož rychlost je řízena podle teploty měniče, lze z důvodu čištění snadno demontovat a opět namontovat.
Přesto lze měniče stále montovat „vedle sebe“ s mezerou 0 mm.
Pro odpojení vodičů postačuje vytáhnout svorkovnici.
Adaptér svorkovnice umožňuje použít stávající připojení vodičů z měničů VLT® 3000 nebo VLT® 5000.
9
Uživatelsky příjemný ovládací panel
1
– – – – –
Grafický displej Mezinárodní písmena a znaky Zobrazení více řádků a grafů Výborná přehlednost Možnost zvolit 28 jazyků Jeho provedení byla udělena cena iF
4
1
2
5
2
Struktura menu – Vychází ze široce rozšířeného maticového systému současných měničů VLT® – Jednoduché zkrácené povely pro zkušené uživatele – Současná editace a ovládání v různých nastaveních
5
3
6 3
Další výhody – Odnímatelný během provozu – Funkce kopírování a nahrávání – Krytí IP 65 při montáži do dveří rozvaděče – Současné zobrazení až 5 různých proměnných – Ruční nastavení rychlosti/ krouticího momentu
4
10
Rychlá menu – Rychlé menu definované společností Danfoss – Rychlé menu definované uživatelem – Menu provedených změn zobrazuje parametry definované pro konkrétní aplikaci – Menu nastavení funkce zajišťuje rychlé a snadné nastavení pro konkrétní aplikace – Přístupové menu umožňuje zobrazit historii ovládání 6
Intuitivní funkce – Informační („přímá nápověda“) – Zrušení („návrat“) – Záznam poplachů/výstrah (rychlý přístup)
Sada pro připojení ovládacího panelu Sada umožňuje namontovat ovládací panel v krytí IP 65 např. na přední stranu nebo dveře rozváděče Tři provedení panelu: grafický, numerický, zaslepovací kryt.
Osvětlení – Příslušná aktivovaná tlačítka jsou osvětlena – Indikační diody informují o stavu měniče
Měniče VLT® AutomationDrive se místně ovládají z ovládacího panelu. Panel je připojen přímo nebo kabelem.
Měniče VLT® AutomationDrive používají místní ovládací panel se strukturovaným systémem menu, který je nositelem vítězného ocenění a zajišťuje rychlé uvedení do provozu a bezproblémové ovládání mnoha výkonných funkcí.
Měniče VLT® AutomationDrive lze uvádět do provozu a sledovat dálkově přes kabel USB nebo komunikační rozhraní Fieldbus. K dispozici je příslušný software: Wizards, Data transfer tool, VLT® Set-up Software MCT 10 a Language changer.
Programovací nástroj VLT® MCT 10
Tento konfigurační software umožňuje snadné ovládání jednotlivých funkcí i celých systémů s měniči, velkých i malých. Zpracovává všechna data týkající se měniče. Průzkumník systému Rozhraní softwaru MCT 10 má charakter průzkumníka nastavení měniče a jeho funkce usnadňují používání,úpravu a změny nastavení měniče. Vyšší efektivita pro servisní organizace • Testování a ukládání: snadná analýza problémů • Přímé načítání poplachů, varování a záznamu poruch • Porovnávání uloženého projektu s připojeným měničem Efektivnější uvádění do provozu • Off-line uvádění do provozu mimo místo montáže • Ukládání/předávání/posílání projektů kamkoliv • Snadné ovládání rozhraní pro komunikaci po síti nebo ovládání více měničů v jednom projektu. Zvýšení efektivity pro servisní organizace Základní funkce • Testování a grafika • Historie poplachů v uložených projektech • Podpora MCO 305 • Grafický inteligentní regulátor provozu • Grafické časování zásahů, preventivní údržba a jednoduché nastavení základního regulátoru kaskády (pouze u FC 102/FC 202) • Podpora více rozhraní Fieldbus • Conversion Wizard pro měniče VLT® 5000 až FC 302 Pokročilé funkce • Počet měničů není omezen • Databáze motorů • Ukládání z měniče v reálném čase • Řízení čerpadel bez snímačů
Software MCT 10 dodržuje z důvodu intuitivního ovládání zvyklosti Windows.
Rozhraní Fieldbus • ProfiBus • RS485 • USB • Ethernet-TSC Dva režimy Online režim V online režimu pracujete s aktuálním nastavením daného měniče. Uskutečněné zásahy se ihned projeví na činnosti měniče (měničů). Projektový režim V projektovém režimu pracujete s parametry měniče ve „virtuálním“ nastavení. Tímto způsobem můžete nastavit celý systém a teprve potom
jej použít pro daný měnič a uvést do provozu. V projektovém režimu lze systém nastavit ještě před jeho montáží. Celý systém se poté aktualizuje jediným povelem. V případě použití nového měniče jej lze jednoduše nastavit tak, aby pracoval stejně jako měnič původní. Systémové požadavky • MS Windows® NT 4.0, 2000, XP nebo Vista • Pentium III 350 MHz nebo vyšší • Paměť 256 MB RAM vebo větší • Volné místo na pevném disku 200 MB • Mechanika CD-ROM • Grafický adaptér VGA nebo XGA
11
Výrobky spořící energii
Výrobky a aplikace VLT® přispívají k ochraně životního prostředí, protože zmenšují spotřebu energie a optimalizují použití přírodních zdrojů. S pomocí produktů společnosti Danfoss Drives se výrazně zvýší produktivita výrobců,spolehlivost a vysoká účinnost automatizovaných celků nebo aplikací a sníží se spotřeba energie. Měniče kmitočtu mají obrovský význam pro úsporu energie, protože reálně řídí otáčky ventilátorů a čerpadel. Úspory použitím měničů jsou zejména v případech, kdy ventilátory byly řízeny pomocí klapky nebo čerpadla byla řízena škrcením a energie se tak ztrácela v regulačních mechanických prvcích a transformovala se v teplo nebo hluk. V oblasti vytápění, ventilace a klimatizace byly již dříve dokladovány reálné úspory energie až 48%.
Automatická optimalizace energie Rozběh s velkým zrychlením
Rychlost
Automatické nastavení zatížení Napětí na motoru Proud motoru
Omezení ztrát tepla a lepší účinnost systému Účinností až 98% a účiníkem větším než 0,9 měniče řady FC výrazně předčí srovnatelná zařízení.
Automatické nastavení zatížení Funkce automatické optimalizace energie (AEO – The Automatic Energy Optimization) uspoří navíc až 5% energie.
V účinnosti jsou zahrnuty ztráty v cívkách a filtrech. Menší tepelné ztráty vedou také ke snížení nákladů na zařízení odvádějící přebytečné teplo.
Tato funkce navyšuje proud motoru při malých rychlostech a tím udržuje optimální magnetizaci a účinnost.
Malá spotřeba v pohotovostním stavu Vzhledem k řízenému chlazení a energeticky úspornému provedení řídicí elektroniky je spotřeba v pohotovostním stavu velmi malá. Protože doba náběhu je krátká, lze měnič úplně odpojit od sítě. Pokud je to nezbytné, lze napájet řídicí kartu měniče z externího zdroje 24 V. Úspora energie při změně rychlosti Zrychlení a zpomalení v konkrétní aplikaci lze optimálně přizpůsobit potřebám. Optimální náběh a doběh je zárukou hladkého dynamického provozu.
12
Nastavení AEO
Řízení motorů s permanentními magnety Motory s permanentními magnety mají výhody ve vysoké účinnosti a konstrukčním provedení. Měniče VLT® AutomationDrive FC 302 mohou řídit asynchronní motory i motory s permanentními magnety, dokonce i v otevřené smyčce. Společné stejnosměrné propojení Propojení DC meziobvodů měničů v aplikacích např. s dlouhými brzdnými cykly výrazně snižuje montážní a provozní náklady. Propojení DC obvodů měničů ummožňuje, aby se rekuperační energie z brzdících motorů využila v ostatních motorech.
Jeden měnič – dvě výkonnostní úrovně Zvláštní požadavky vyžadují zvláštní vlastnosti a parametry
Rozsah výkonů pro 200 – 240 V [kW] Rozsah výkonů pro 380 – (480) 500 V [kW] Rozsah výkonů pro 525 – 600 V [kW] Rozsah výkonů pro 525 – 690 V [kW] IP 00 IP 20/21 (NEMA1) IP 54/IP 55 (NEMA12) IP 66 Okolní teplota °C, prům., 24 hod. (IP 21) bez snížení výkonu VVC + vektorové řízení Vektorové řízení (Flux vector control) Délka kabelu – stíněný/nestíněný Řízení motoru s permanentními magnety (s/bez zpětné vazby) KTY-sledování teploty Sledování přepětí Inteligentní regulace provozu Bezpečnostní funkce vypnutí momentu (STO – EN 61800-5-2) Galvanická izolace PELV Lakování desky plošných spojů (IEC 721-3-3) Odnímatelný ventilátor Rozhraní RS 485 a USB Grafický/numerický ovládací panel (LCP 102/101) Načtení/uložení nastavení ovládacího panelu (LCP 102) Funkce informací/nápovědy (LCP 102) 28 vestavěných jazykových verzí Ochrana heslem Osobní menu (makro) Zásuvné řídicí svorky Analogový vstup (volitelný) Rozlišení analogového výstupu Programovatelný digitální vstup Programovatelný digitální výstup, volitelný Programovatelný reléový výstup PID řízení procesu Letmý start – start otáčejícího se motoru Automatická optimalizace energie (AEO) Funkce přesný Start/Stop Počet pevně přednastavitelných parametrů Digitální potenciometr Integrovaná databáze motorů Programovatelná procedura při výpadku Doplňky: Profibus, DeviceNet, CANopen, EtherNet/IP, PROFInet MCB 101 – modul rozšiřujících vstupů/výstupů MCB 102 – modul pro připojení enkodéru MCB 103 – modul resolveru MCB 105 – modul reléových výstupů MCB 108 – bezpečné rozhraní PLC MCB 112 – termistor PTC-ATEX MCO 305 – programovatelný regulátor provozu MCB 107 – externí napájení 24 V
FC 301 (kryt A1) 0,25 – 1,5 0,37 – 1,5 – – – √ – – 50° C √ 25/50 m – √ √ √ Volitelný √ Standardní √ √ Volitelný √ √ √ √ √ √ 0 ... +10 V 12 bitů 5(4) 1 1 √ √ √ √ 8/32 √ √ √
FC 301 0,25 – 37 0,37 – 75 – – √ √ √ √ 50° C √ 50/75 m – √ √ √ – √ Standardní √ √ Volitelný √ √ √ √ √ √ 0 ... +10 V 12 bitů 5 (4) 1 1 √ √ √ √ 8/32 √ √ √
FC 302 0,25 – 37 0,37 – 1100 0,75 – 7,5 11 – 1000 √ √ √ √ 50° C √ √ 150/300 m √ √ √ √ √ √ Standardní √ √ Volitelný √ √ √ √ √ √ -10 ... +10 V 12 bitů 6 (4) 2 2 √ √ √ √ 8/32 √ √ √
√ √ √ √ √ √ – – –
√ √ √ √ √ √ – √ √
√ √ √ √ √ √ √ √ √
13
Specifikace (Základní jednotka bez rozšíření)
Síťové napájení (L1, L2, L3)
FC 301
Napájecí napětí Napájecí napětí
FC 302
200 – 240 V ±10% 380 – 480 V ±10%
380 – 500 V ±10%
Napájecí napětí
525 – 600 V ±10%
Napájecí napětí
525 – 690 V ±10%
Kmitočet napájecího napětí
Harmonické rušení
> 0,98 Splňuje EN 61000-3-12
Výstupní údaje (U, V, W)
FC 301
Výstupní napětí
0 – 100% napájecího napětí
Výstupní kmitočet
FC 302
0,2-1000 Hz
FC 301
FC 302
Programovatelný analogový výstup
1
Rozsah proudu na analogovém výstupu
0/4 – 20 mA
Max. zátěž na analogovém výstupu proti zemi (svorka 39)
50/60 Hz
Účiník (cos φ) – pro první harmonickou
Analogový výstup
0-1000 Hz
Sepnutí na výstup
Bez omezení
Délky ramp
0,02-3600 sec.
Přesnost analogového výstupu Řídicí karta
500 Ω
Max. chyba: 1% z rozsahu FC 301
FC 302
Rozhraní USB
1.1 (plná rychlost)
Zástrčka USB
Typ “B”
Rozhraní RS485
Až 115 kbaudů
Max. zatížení (10 V) Digitální vstupy
FC 301
FC 302
Programovatelné digitální vstupy
4(5) > 5
4(6) > 6
1 (svorka 27)
2 (svorky 27, 29)
Měnitelné na digitální výstup Logika
PNP nebo NPN
Velikost napětí
0 – 24 V DC
Maximální napětí na vstupu
28 V DC
Vstupní odpor Ri
Přibližně 4 kΩ
Interval vzorkování
5 ms
Analogové vstupy
FC 301
1 ms FC 302
Analogové vstupy
2
Režimy Velikost napětí
Napětí nebo proud 0 až +10 V (nastavitelná)
-10 až +10 V (nastavitelná)
Max. zatížení (24 V)
130 mA
200 mA
Reléový výstup
FC 301
FC 302
1
2
Programovatelné reléové výstupy Max. zatížení svorek (AC) 1-3 (rozpínací), 1-2 (spínací), 4-6 (rozpínací)
240 V AC, 2 A
Max. zatížení svorek (AC) 4-5 (spínací)
400 V AC, 2 A
Min. zatížení svorek 1-3 (rozpínací), 1-2 (spínací), 4-6 (rozpínací), 4-5 (spínací) Externí parametry, prostředí
Velikost proudu
0/4 až 20 mA (nastavitelná)
Krytí
Přesnost analogových vstupů
Max. chyba: 0,5 % z rozsahu
Vibrační test
Impulsní/enkodérové vstupy
FC 301
Programovatelné impulsní/ enkodérové vstupy Velikost napětí Přesnost impulsního vstupu (0,1 – 1 kHz) Přesnost enkodérového vstupu (1 – 110 kHz) Digitální výstup Programovatelné digitální/ pulsní výstupy Velikost napětí na digitálním/ pulzním výstupu Maximální výstupní proud (odebíraný nebo poskytovaný) Maximální výstupní kmitočet na pulzním výstupu Přesnost pulzního výstupu
FC 302
Max. relativní vlhkost Agresivní prostředí (IEC 721-3-3)
2/1 0 – 24 V DC (pozitivní logika PNP)
15 mA
Okolní teplota Galvanická izolace
24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mA
FC 301
FC 302
IP 00, IP 20, IP 21, IP 54, IP 55, IP 66 1,0 g (kryt D: 0,7 g) 5% – 95% (IEC 721-3-3; třída 3C3 (bez kondenzace) během provozu) Bez povrchové úpravy třídy 3C2, volitelná povrchová úprava třídy 3C3 Max. 50° C I/O v souladu s PELV
Max. chyba: 0,1% z rozsahu Režim ochrany pro co nejdelší dobu provozu Max. chyba: 0,05 % z rozsahu 32 (A), 33 (B) a 18 (Z) FC 301
FC 302
1
2
• Elektronická tepelná ochrana motoru proti přetížení • Funkce sledování odváděného tepla umožňuje odpojit měnič FC300 od napájecí sítě při překročení teploty chladiče nad 100° C • Měnič FC 300 je chráněn proti zkratu na svorkách motoru U, V, W
0 – 24 V DC
• Měnič FC 300 je chráněn proti zemnímu spojení na svorkách motoru U, V, W • Ochrana proti ztrátě fáze sítě
40 mA
0 až 32 kHz Max. chyba: 0,1% z rozsahu Global Marine
14
Příklady zapojení Čísla označují svorky na měniči
Vstup 3-fázového napájení Motor Spínaný napájecí zdroj
Stejnosměrné napájení
Brzdný rezistor (+10 V výstup) (A vstup)
Relé 1
(A vstup) (COM A vstup) (1)
(+24 V výstup)
Relé 2
(+24 V výstup) (D vstup) (D vstup)
Analogový výstup 0/4 – 20 mA
(COM D vstup) (D vstup/výstup)
ON = Ukončený OFF = Otevřený (1) (D vstup/výstup)
Rozhraní RS485 (D vstup) (D vstup) (PNP) = Zdroj proudu (NPN) = Odebírání proudu
(2) (D vstup)
*(1) Ne u FC 301 *(2) Standardně u FC 302, u FC 301 při dodávce v krytu A1
Na schématu jsou zobrazeny svorky měniče FC 301 a FC 302. Doplňkovými kartami je možné rozšířit počet svorek. Uvedená čísla označují čísla svorek na měniči. Brzdný střídač (svorky 81 a 82) a vyvedení stejnosměrného meziobvodu (svorky 88 a 89) musí být nadefinovány před objednáním.
Uživatel může přepínači S201 a S202 nastavit režim analogových vstupů 53 a 54.
Pro přepnutí logiky digitálních signálů z NPN na PNP se používá parametr 5-00.
Všechny měniče FC 301/302 jsou standardně vybaveny rozhraním RS485 a USB. Ukončovací odpory RS485 jsou integrovány v měniči (S801). Měnič může být doplněn o rozhraní Fieldbus.
15
Napájení, proudy a krytí
PK25
0,25
1,8
PK37
0,37
2,4
PK55
0,55
3,5
PK75
0,75
4,6
P1K1
1,1
6,6
P1K5
1,5
7,5
P2K2
2,2
10,6
P3K0
3
12,5
P3K7
3,7
16,7
A2 A5
A2 A3 A3
5,5 7,5 24,2 30,8
P7K5
7,5 11 30,8 46,2
P11K
11 15 46,2 59,4
P15K
15 18,5 59,4 74,8
P18K
18,5 22 74,8 88
P22K
22 30 88 115
P30K
30 37 115 143
P37K
37 45 143 170
B3 B1 B1
B4
C3
1,3
0,37
1,2
0,55
1,8
0,55
1,6
0,75
2,4
0,75
2,1
1,1
3
1,1
2,7
A2
(při 575 V)
(při 690 V)
[A]
HO NO HO NO
0,75
1,7
1,1
2,4
1,5
4,1
1,5
3,4
1,5
2,7
5,6
2,2
4,8
2,2
3,9
3
7,2
3
6,3
3
4,9
4
10
4
8,2
5,5
13
5,5
11
7,5
16
7,5
14,5
A2
A2 A2 A3 A3
B3 B1
15 18,5 32 37,5 15 18,5 27 34 C1 C1 18,5 22 37,5 44 18,5 22 34 40 22 30 44 61 22 30 40 52
B4
A5
B1
P45K
45 55 90 106 55 75 80 105
P55K
55 75 106 147 75 90 105 130
P75K
75 90 147 177 90 110 130 160
P90K
90 110 177 212 110 132 160 190
P110
110 132 212 260 132 160 190 240
P132
132 160 260 315 160 200 240 302
C3
P160
160 200 315 395 200 250 302 361 D4
P200
200 250 395 480 250 315 361 443
9
7,5
11
11 15 18 22 15 18,5 22 27
HO NO HO NO
A3 A3 A5
A3 A3 A5
B3 B1 B1
18,5 22 27 34
15 18,5 18 22 18,5 22 22 27
30 37 41 52
30 37 34 41
C1
C1 37 45 52 62
C1 C1 37 45 41 52
22 30 34 41 B4
45 55 62 83 C2
55 75 83 100 75 90 100 131
D1 D1
C3
B2 B2
11 15 13 18
B2
C4 C2
D3
6,1
[A]
B2
30 37 61 73 30 45 52 65 37 45 73 90 45 55 65 80
4 5,5
[kW]
IP 00
[kW]
IP 21/IP 5x
T7 690 V (Pouze FC 302)
IP 20 IP 21 IP 55/IP 66
IP 55/IP 66 A5
T6 525 – 600 V (Pouze FC 302)
2,2
B2 B2 11 15 24 32 11 15 21 27
C4 C2 C2
IP 54
[A] IP 21
[kW]
IP 20
[A]
HO NO HO NO HO NO HO NO
0,37
P4K0 P5K5
[kW]
IP 00
HO NO HO NO
IP 21
[A]
T4/T5 441 – 480 V (FC 301) 441 – 500 V (FC 302) (při 480/500V)
A1*/A2
(při 400V) IP 55/IP 66
(při 200/240 V)
IP 20
FC 300
T4/T5 380 – 440 V
A1*/A2
[kW]
T2 200 – 240 V
C4 C2 C2
B2
22 30 27 34
45 55 52 62
C2
55 75 62 83 75 90 83 100 90 110 108 131 110 132 131 155 D3 D1 132 160 155 192
D2 D2
160 200 192 242 200 250 242 290
D4 D2
HO (vysoká přetížitelnost) = 160 %/60 s, NO (normální přetížitelnost) = 110 %/60 s A1*: Pro volbu A1 se podívejte na typy krytí v kódové pozici 4 (pouze FC 301) IP 00/Šasi
IP 20/Šasi
IP 21/NEMA typ 1
Sada pro upgrade** IP 54/NEMA typ 12
**Sada MCF 101 – IP 21 (upgrade z IP 20 na IP 21). Viz 34
Měniče řady VLT® AutomationDrive jsou určeny pro motory s výkonem od 0,25 kW do 1400 kW s napájecím napětím od 200 V do 690 V. Měniče pro výkony od 90 kW do 1400 kW jsou popsány v brožuře „VLT® High Power Drives – Selection Guide“ (DKDD.PB.56.A1.02).
16
IP 55/NEMA typ 12
IP 21, IP 54 nebo IP 55
Objednací čísla měničů VLT® AutomationDrive
[1] FC
[2] –
[3] –
[4] –
[5] –
[1] Aplikace 301 VLT® AutomationDrive FC 301 302 VLT® AutomationDrive FC 302 [2] Power Size PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P4K0 Viz jmenovité hodnoty P5K5 výkonu na straně 16 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K Pxxx P200 [3] Střídavé síťové napájecí napětí T2 3 x 200/240 V AC T4 3 x 380/480 V AC (FC 301) T5 3 x 380/500 V AC (FC 302) T6 3 x 525/600 V AC (FC 302) T7 3 x 525/690 V AC (FC 302) [4] Krytí Pro montáž do rozvaděče E00 IP 00 (kryt D3, D4) Z20 IP 20 (kryt A1, pouze FC 301) E20 IP 20 (kryt A2, A3, B3, B4, C3, C4) Samostatné provedení E21 IP 21 (kryt B1, B2, C1, C2, D1, D2) E54 IP 54 (kryt D1, D2) E55 IP 55 (kryt A5, B1, B2, C1, C2) E66 IP 66 (kryt A5, B1, B2, C1, C2) Zvláštní provedení C00
IP 00 (kryt E00 – vzduchový kanál z nerezové oceli)
P20 E2M P21 E5M P55
IP 20 (kryt B4, C3, C4 – se zadní deskou) IP 21 (kryt D1, D2 – ochranný kryt) IP 21 (kryt jako E21 – se zadní deskou) IP 54 (kryt D1, D2 – ochranný kryt) IP 55 (kryt jako E55 – se zadní deskou)
[6]
[7]
–
–
[8] –
[9] –
[10]
[11]
– X – X – SXX X –
[5] RFI filtr (EN 55011) H1 RFI filtr, třída A1/B H2 Bez RFI filtru, třída A2 H3 RFI filtr, třída A1/B 1) H4 RFI filtr, třída A1 2) H6 RFI filtr pro námořní aplikace 2) HX Bez RFI filtru (pouze 600 V) [6] Brzdění a bezpečnost X Bez brzdy IGBT B Namontována brzda IGBT T
Bezpečnostní zastavení bez brzdy 1) (FC 301 - pouze v krytu A1)
U
S brzdou a bezpečnostním zastavením 1) (FC 301 - pouze v krytu A1)
[7] Displej (místní ovládací panel – LCP – Local Control Panel) X G N
Zaslepovací kryt, LCP není namontován LCP 102 – namontován numerický LCP LCP 101 – namontován grafický LCP
[8] Shodná povrchová úprava elektronických desek (IEC 721-3-3) X
Není shoda (třída 3C3)
C
Shodná povrchová úprava všech el. desek (třída 3C2)
[9] Vstup pro napájecí síť X Není k dispozici 1 Síťový vypínač/(nahradit i níže) 3 Odpojení sítě a pojistky 2) 5 Odpojení sítě, pojistky a sdílení zátěže 2) 7 Pojistky 2) 8 Odpojení sítě a sdílení zátěže 3) A Pojistky a sdílení zátěže 2) D Svorky pro sdílení zátěže 3) [12] Jazyk ovládacího panelu X
Standardní skupina jazyků obsahující angličtinu, němčinu, francouzštinu, španělštinu, dánštinu, italštinu a finštinu
Pro další jazyky kontaktujte výrobce
[12]
[13] –
[14] –
[15] –
[16] –
[17] –
[18] –
[14] Doplněk B (aplikace) BX Bez doplňku BK MCB 101 – univerzální vstupy/výstupy BR MCB 102 – enkodérový vstup BU MCB 103 – resolverový vstup BP MCB 105 – rozšíření reléových výstupů BZ MCB 108 – bezpečné rozhraní PLC B2 MCB 112 – termistor PTC-ATEX [15] Doplněk C0 (řízení provozu) CX Bez doplňku C4
MCO 305/350/351 – řízení provozu, synchronizace a/nebo polohování (viz [17])
[16] Doplněk C1 (rozšiřující reléová karta) X Bez doplňku R
MCB 113 – rozšiřující reléová karta (pouze FC 302)
[17] Software pro programování karty pro řízení provozu XX
Bez doplňku Poznámka: Doplněk C4 v položce [15] objednaný bez softwaru [17] vyžaduje naprogramování kvalifikovanou osobou.
10
MCO 350 – synchronizační řídicí software (musí být objednán doplněk C4 v položce [15])
11
MCO 351 – polohovací řídicí software (musí být objednán doplněk C4 v položce [15])
12
MCO 352 – středový navíječ (musí být objednán doplněk C4 v položce [15])
[18] Doplněk D (vstup záložního napájení) DX Bez doplňku záložního napájení D0
MCB 107 – vstup záložního napájení 24 V DC
1) FC301/pouze kryty A1 2) Pouze kryty D1, D2, D3, D4 3) Pouze kryty B1, B2, C1, C2 Pamatujte prosím na to, že nejsou možné všechny kombinace. Při konfiguraci měniče Vám pomůže online konfigurátor, který najdete na adrese: driveconfig.danfoss.com
[13] Doplněk A (rozhraní Fieldbus) AX Bez doplňku A0 MCA CA 101 – Profibus DPV1 A4 MCA CA 104 – DeviceNet CA 105 – CANopen A6 MCA AN MCA CA 121 – Ethernet/IP
Na základě objednávky obdržíte Vámi nakonfigurovaný měnič VLT® AutomationDrive – smontovaný a otestovaný při plném zatížení.
17
200 – 240 VAC
IP 20 IP 20 (IP 21)
Krytí Typický výkon na hřídeli Výstupní proud Výstupní výkon Souvislý (208 V) Jmenovitý vstupní proud
Trvalý
IVLT, N
Přerušovaný/60 s IVLT, MAX
SVLT, N IL, N Přerušovaný/60 s IL, MAX
Trvalý
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 (A1) IP 20 (A2/A3) IP 55, IP 66 (A5)
A1
[kW] [A] [A]
PK25 0,25 1,8 2,9
PK37 0,37 2,4 3,8
PK55 0,55 3,5 5,6
A2 PK75 0,75 4,6 7,4
P1K1 1,1 6,6 10,6
P1K5 1,5 7,5 12,0
P2K2 2,2 10,6 17,0
P3K0 3 12,5 20,0
P3K7 3,7 16,7 26,7
[kVA] [A] [A] [W]
0,65 1,6 2,6 21
0,86 2,2 3,5 29
1,26 3,2 5,1 42
1,66 4,1 6,6 54
2,38 5,9 9,4 63
2,70 6,8 10,9 82
3,82 9,5 15,2 116 0,96
4,50 11,3 18,1 155
6,00 15,0 24,0 185
0,94
0,95
[mm2] ([AWG])
0,2 – 4 (24 – 10)
[A]
10
[kg] [kg] [kg]
20 2,7 4,8
4,7
– 4,9
Výstupní proud Výstupní výkon Souvislý (208 V) Jmenovitý vstupní proud
Trvalý
IVLT,N
Přerušovaný/60 s IVLT,max
SVLT,N IL,N Přerušovaný/60 s IL,MAX Trvalý
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Typický výkon na hřídeli Výstupní proud Výstupní výkon Jmenovitý vstupní proud
[kW] [A] [A]
HO 5,5 24,2 38,7
[kVA] [A] [A] [W]
8,7 22 35,2 239
Trvalý
IVLT,N Přerušovaný/60 s IVLT,max Trvalý SVLT,N (208 V) Trvalý IL,N Přerušovaný/60 s IL,MAX
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Max. průřez kabelu (IP21, IP55, IP66) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
NO
7,5 30,8 33,9
49,3
50,8
11,1 28 30,8 310
HO
73,9
NO 15 59,4 65,3
67,2 463
21,4 54 59,4 602
11 46,2
16,6 42 44,8 371
46,2 514 0,96
0,96
[mm ] ([AWG])
16 (6)
35 (2)
[A]
63
80
[kg] [kg]
12 23
23,5 27
B4
C3 C1 P18K5 HO NO
C4 C2
[kW] [A] [A]
P15K HO NO 15 18,5 59,4 74,8 89,1 82,3 112
96,8
132
127
173
P37K HO NO 37 45 143 170 157 215 187
[kVA]
21,4
26,9
26,9
31,7
31,7
41,4
41,4
51,5
[A] [A] [W]
54 81 624
74,8 737
102 740
88 845
120 874
104 114 156 1140 1143 0,97
P22K HO NO 22 88
68
80
[kg] [kg]
35 (2)
P30K HO NO 30 115
0,96 [mm2] ([AWG]) [mm2] ([AWG]) [A]
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
18
HO
0,96
Účinnost Max. průřez kabelu (IP20)
B4 B2 P11K
P7K5 NO
2
IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Krytí
6,6
B3 B1 P5K5
Typický výkon na hřídeli
32
13,5
IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Krytí
A3
51,5
61,2
130 143 195 1353 1400
154 169 1636
90 (3/0)
120 (4/0)
90 (3/0)
120 (4/0)
125
160
23,5
35 45
200
250 50 65
380 – 480/500 VAC
IP 20 IP 20 (IP 21) IP 55, IP 66
Krytí Typický výkon na hřídeli Trvalý Výstupní proud 380 – 440 V Přerušovaný 160%/60 s Výstupní proud 441 – 480/500 V Výstupní výkon
Trvalý Přerušovaný 160%/60 s
400 V 460 V
IVLT,N IVLT,max IVLT,N IVLT,max
[kW] [A] [A] [A] [A]
SVLT,N
[kVA]
A1 A2 PK37 0,37 1,3 2,1 1,2 1,9 0,9 0,9
PK55 0,55 1,8 2,9 1,6 2,6 1,3 1,3
PK75 0,75 2,4 3,8 2,1 3,4 1,7 1,7
P1K1 1,1 3 4,8 2,7 4,3 2,1 2,4
A3
A5 P1K5 P2K2 1,5 2,2 4,1 5,6 6,6 9,0 3,4 4,8 5,4 7,7 2,8 3,9 2,7 3,8
P3K0 3 7,2 11,5 6,3 10,1 5,0 5,0
P4K0 4 10 16 8,2 13,1 6,9 6,5
P5K5 5,5 13 20,8 11 17,6 9,0 8,8
P7K5 7,5 16 25,6 14,5 23,2 11,0 11,6
Jmenovitý vstupní proud 380 – 440 V
Trvalý
IL,N
[A]
1,2
1,6
2,2
2,7
3,7
5,0
6,5
9,0
11,7
14,4
Přerušovaný 160%/60 s
IL,MAX
[A]
1,9
2,6
3,5
4,3
5,9
8,0
10,4
14,4
18,7
23,0
Jmenovitý vstupní proud 441 – 480/500 V
Trvalý
IL,N
[A]
1,0
1,4
1,9
2,7
3,1
4,3
5,7
7,4
9,9
13,0
Přerušovaný 160%/60 s
IL,MAX
[A]
1,6
2,2
3,0
4,3
5,0
6,9
9,1
11,8
15,8
20,8
[W]
35 0,93
42 0,95
46
58
62
88
116
124
187
255
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 55, IP 66
0,2 – 4 (24 – 10)
[A]
10
[kg] [kg]
20
4,7
Výstupní proud 441 – 480/500 V
Trvalý Přerušovaný 160%/60 s
IVLT,N IVLT,max IVLT,N IVLT,max
[kW] [A] [A] [A] [A]
32
4,8
6,6 14,2
13,5
B3 B1
B4 B2
P11K Typický výkon na hřídeli Trvalý Výstupní proud 380 – 440 V Přerušovaný 160%/60 s
0,97
[mm2] ([AWG])
IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Krytí
0,96
HO 11 24 38,4 21 33,6 16,6
P15K NO
HO
P18K NO
15 32 35,2
P22K NO
18,5 37,5 51,2
41,3
27 29,7
HO
60
37,4
NO 30,0 61 67,1 52 57,2 42,3
22,0 44 48,4
34 43,2
HO
70,4 40
54,4
44
64
400 V 460 V
SVLT,N
Jmenovitý vstupní proud 380 – 440 V
Trvalý
IL,N
[A]
22
Přerušovaný 160%/60 s
IL,MAX
[A]
35,2
Jmenovitý vstupní proud 441 – 480/500 V
Trvalý
IL,N
[A]
19
Přerušovaný 160%/60 s
IL,MAX
[A]
30,4
27,5
40
34,1
49,6
39,6
57,6
51,7
[W]
291
392
379
465
444
525
547
739
Výstupní výkon
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
[kVA]
22,2
26
21,5
27,1
Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
31,9
29 31,9
41,4
34 46,4
37,4
25
40 54,4
44
31
Účinnost Max. průřez kabelu
30,5
55 64
60,5
36
47
0,98 [mm2] ([AWG]) [A] [kg] [kg]
16 (6)
35 (2) 63
12 23
80 23,5 27
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
19
380 – 480/500 VAC
IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Krytí
Typický výkon na hřídeli
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
[kW] [A] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [A] [A] [A] [A] [W]
Účinnost Max. průřez kabelu (IP 20, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor)
[mm2] ([AWG])
Výstupní proud
Trvalý
(380 – 440 V)
Přerušovaný/60 s
Výstupní proud
Trvalý
(441 – 480/500 V)
Přerušovaný/60 s
Jmenovitý vstupní proud
400 V 460 V Trvalý
(380 – 440V)
Přerušovaný/60 s
Jmenovitý vstupní proud
Trvalý
(441 – 480/500 V)
Přerušovaný/60 s
Výstupní výkon
IVLT,N IVLT,max IVLT,N IVLT,max SVLT,N SVLT,N IL,N IL,MAX IL,N IL,MAX
Max. průřez kabelu (IP 20, stejnosměrné propojení, svorky brzdového rezistoru)
[mm2] ([AWG])
Max. průřez kabelu (IP 21, IP 55, IP 66) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
[mm2] ([AWG]) [A]
C3
C4 C2
C1 P37K HO NO
P30K P45K P55K P75K HO NO HO NO HO NO HO NO 30 37 45 55 75 90 61 73 90 106 147 177 91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195 52 65 80 105 130 160 78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176 42,3 50,6 62,4 73,4 102 123 51,8 63,7 83,7 104 128 55 66 82 96 133 161 82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177 47 59 73 95 118 145 70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160 570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474 0,98 0,99 150 35 (2) 50 (1) 95 (4/0) (300mcm) 35 (2)
50 (1)
95 (4/0)
90 (3/0) 100
[kg] [kg]
120 (4/0)
125
160
23,5
250
35
50 65
45
IP 21, IP 54 IP 00
Krytí
Typický výkon na hřídeli
B4
D1 D3
D2 D4 P160 HO NO
P90K P110 P132 HO NO HO NO HO NO 90 110 132 160 110 132 160 200 177 212 260 315 266 233 318 286 390 347 473 160 190 240 302 240 209 285 264 360 332 453 123 147 180 218 127 151 191 241 139 165 208 262
P200 HO NO 200 250 250 315 395 480 435 593 528 361 443 397 542 487 274 333 288 353 313 384
Výstupní proud
(400 V) (500 V) Trvalý
(400 V)
Přerušovaný/60 s IVLT,max
Výstupní proud
Trvalý
(460/500 V)
Přerušovaný/60 s IVLT,max
Výstupní výkon
400 V 460 V 500 V
SVLT,N SVLT,N SVLT,N
Trvalý
IL,N
[A]
171
204
251
304
381
463
Trvalý
IL,N
[A]
154
183
231
291
348
427
[W]
2641
Jmenovitý vstupní proud (400 V)
Jmenovitý vstupní proud (460/500 V)
[kW] IVLT,N IVLT,N
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
[A] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kVA]
3234
2995
3782
Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 00 IP 21, IP 54
[mm2] ([AWG])
2 x 70 (2 x 2/0)
3910
5119
4625
5893
2 x 185 (2 x 350 mcm)
[A]
300
350
400
500
600
[kg] [kg]
82 96
91 104
112 125
123 136
138 151
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
20
3425 4213 0,98
525 – 600 VAC (pouze FC 302)
IP 20 (IP 21) IP 55, IP 66
Krytí Typický výkon na hřídeli (575 V) Výstupní proud Trvalý (525 – 550 V) Přerušovaný (525 – 550 V) Trvalý (551 – 600 V) Přerušovaný (551 – 600 V) Výstupní výkon Trvalý (525 V) Trvalý (575 V)
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Jmenovitý vstupní proud Trvalý (525 – 600 V) Přerušovaný (525 – 600 V) Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) Max. external input (mains) fuses Hmotnost IP 20 IP 55, IP 66
Krytí
[kW]
PK75 0,75
P1K1 1,1
P1K5 1,5
P2K2 2,2
P3K0 3
P4K0 4
P5K5 5,5
P7K5 7,5
[A] [A] [A] [A]
1,8 2,9 1,7 2,7
2,6 4,2 2,4 3,8
2,9 4,6 2,7 4,3
4,1 6,6 3,9 6,2
5,2 8,3 4,9 7,8
6,4 10,2 6,1 9,8
9,5 15,2 9,0 14,4
11,5 18,4 11,0 17,6
[kVA] [kVA] [W]
1,7 1,7 35
2,5 2,4 50
2,8 2,7 65
3,9 3,9 92
5,0 4,9 122
6,1 6,1 145
9,0 9,0 195
11,0 11,0 261
[A] [A]
1,7 2,7
2,4 3,8
2,7 4,3
4,1 6,6
5,2 8,3
5,8 9,3
8,6 13,8
10,4 16,6
0,97 [mm2] ([AWG])
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Účinnost Max. průřez kabelu, IP 20 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) Max. průřez kabelu, IP 21, 55, 66 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
0,2 – 4 mm2 (24 – 10)
[A]
0,2 – 4 mm2 (24 – 10 )
10
20
[kg] [kg]
IP 20 IP 21, IP 55, IP 66
Typický výkon na hřídeli (575 V) Výstupní proud Trvalý (525-550 V) Přerušovaný (525-550 V) Trvalý (525-600 V) Přerušovaný (525-600 V) Výstupní výkon Trvalý (500 V) Trvalý (575 V) Jmenovitý vstupní proud Trvalý 550 V Přerušovaný (550 V) Trvalý (575 V) Přerušovaný (575 V)
A3 A5
[kW]
32
6,5 13,5
6,6 14,2
B3 B1
B4
C1 P11K P15K P18K5 P22K P30K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO 11 15 18,5 22 30 37
[A] [A] [A] [A]
19 30 18 29
[kVA] [kVA]
18,1 17,9
[A] [A] [A] [A] [W]
17,2 28 16 26
B2
23 25
28 37
31
35
30
22 24
43
37
28
32
27 285
20
47
54
45
36
39
34 329
24
62 41,0 40,8
32,7 41
54 59 52 57
65 41
34,3 33,9
25,4 33
43 58
34
26,7 26,9
20,9
22 225
40
27
21,9 21,9
23
36 45
51,4 51,8
39 52
43
50
41 700
31
49 54 47 52 700
59 37 56
0,98 2
[mm ] ([AWG])
35 (2) 16 (6)
[mm2] ([AWG]) [A] [kg] [kg]
90 (3/0) 63
63 12 23
63
80
100
23,5 27
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
21
525 – 600 VAC (pouze FC 302)
Krytí
IP 21, IP 55, IP 66 IP 20
C1 C3
C2 C4
P37K Typický výkon na hřídeli (575 V) Výstupní proud Trvalý (525 – 550 V) Přerušovaný (525 – 550 V) Trvalý (525 – 600 V) Přerušovaný (525 – 600 V) Výstupní výkon Trvalý (550 V) Trvalý (575 V) Jmenovitý vstupní proud Trvalý (550 V) Přerušovaný (550 V) Trvalý (575 V) Přerušovaný (575 V)
[kW]
HO 37
IVLT,N IVLT,max IVLT,N IVLT,max
[A] [A] [A] [A]
54 81 52 78
SVLT,N
[kVA]
51,4 51,8
IL,N IL,MAX IL,N IL,MAX
[A] [A] [A] [A] [W]
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
Účinnost Max. průřez kabelu (IP 20, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor)
P55K NO
45 65 72
96
93
91
87
85
83
56 62 850
116
125
110
150 100 99,6
130,5 130,5
95,3 118
105
113
100
75 1100
137 151 131 144
158 100
78,9 89
NO 90
105 131
82,9 82,7
59 65
HO 75
83
61,9 61,7
49 74 47 70
P75K NO
87 98
62 68
HO 55
[mm2] ([AWG]) [mm2] ([AWG])
Max. průřez kabelu (IP 21, 55, 66, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení)
[mm2] ([AWG]) [A] [kg] [kg]
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
22
HO
124,3 137 119 131
143 91 137
1400
1500
95 (4/0)
150 (300 mcm)
0,98
Max. průřez kabelu (IP 20, stejnosměrné propojení, svorky brzdového rezistoru)
Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek IP 20 Hmotnost IP 21, IP 55, IP 66
P45K NO
50 (1) 95 (4/0)
90 (3/0) 125
120 (4/0) 160
35 45
250 50 65
690 VAC (pouze FC 302)
Krytí
IP 21/IP 55
Typický výkon na hřídeli (690 V) Výstupní proud Trvalý (525 – 550 V) Přerušovaný (525 – 550 V) Trvalý (551 – 690 V) Přerušovaný (551 – 690 V) Výstupní výkon Trvalý (550 V) Trvalý (575 V) Trvalý (690 V) Jmenovitý vstupní proud Trvalý (525 – 690 V) Přerušovaný (525 – 690 V) Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení Účinnost Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost
B2 C2 P11K P15K P18K5 P22K P30K P37K P45K P55K P75K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90
[kW] [A] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kVA] [A] [A]
14 19 23 28 36 43 54 65 87 22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39,6 54 47,3 64,5 59,4 81 71,5 97,5 95,7 130,5 13 18 22 27 34 41 52 62 83 20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37,4 51 45,1 61,5 57,2 78 68,2 93 91,3 124,5
105 115,5 100 110
13,3 12,9 15,5
100 99,6 119,5
18,1 17,9 21,5
21,9 21,9 26,3
26,7 26,9 32,3
41,0 40,8 49,0
51,4 51,8 62,1
61,9 61,7 74,1
82,9 82,7 99,2
15 19,5 24 29 36 49 59 71 87 99 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6 54 53,9 72 64,9 87 78,1 105 95,7 129 108,9
[W]
228
285
335
375
480
592
720
100
125
880
1200
0,98 [mm2] ([AWG])
35 (1/0)
[A]
63
[kg]
27
Krytí
80
Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení
[kW]
P90K HO NO 90 110
D3 D1 P110 HO NO
108 162
131
[kVA] [kVA] [kVA]
108 108 129
131 130 157
[A] [A] [A] [W]
110 106 109 2264
130 124 128 2662 2664
144
[A] [kg] [kg]
P132 HO NO
171
P160 HO NO 160
155 197
[mm2] ([AWG])
D4 D2
132
[A] [A]
Účinnost Max. průřez kabelu, IP 20 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení)
160
65
IP 00 IP 21/IP 54
Typický výkon na hřídeli (690 V) Výstupní proud Trvalý (575 – 690 V) Přerušovaný (575 – 690 V) Output Power Trvalý (550 V) Trvalý (575 V) Trvalý (690 V) Jmenovitý vstupní proud Trvalý (550 V) Trvalý (575 V) Trvalý (690 V)
Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek Hmotnost IP 00 IP 21, IP 54
34,3 33,9 40,6
192 233
211
154 154 185
250
266
191 191 229
158 198 151 189 155 197 3114 2953 3612 3451 0,98
290 319
363 241 241 289
289 289 347
245 234 240 4292 4275
299 286 296 5156
2 x 185 (2 x 350 mcm)
315 82 96
242 288
2 x 70 (2 x 2/0)
P200 HO NO 200 250
350 91 104
400 112 125
123 136
HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s
23
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive
Min. 100
205 (220) 60
∅5
Odvod vzduchu
Min. 100 Přívod vzduchu
279
200 190
Skříň A1
75
Odvod vzduchu
v mm
∅5 Přívod vzduchu Pohled zezadu
205 (220)
∅ 5,5
90 70
257
Odvod vzduchu
Min. 100 Přívod vzduchu
341
268
Skříň A2
Min. 100 Odvod vzduchu
Hloubka 220 mm s doplňky A/B
∅ 5,5
Přívod vzduchu
Pohled zezadu
205 (220) ∅ 5,5
130 110
Min. 100 Přívod vzduchu
341
257
Odvod vzduchu
Hloubka 220 mm s doplňky A/B
24
∅ 5,5 Přívod vzduchu Pohled zezadu
268
Odvod vzduchu
Skříň A3
Min. 100
Hloubka 220 mm s doplňky A/B
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive v mm 200 215
Skříň A5
∅ 6,5
A1 Gehäuse180
Min. 100 Přívod vzduchu
420
Min. 100
Odvod vzduchu
Odvod vzduchu
402
242
∅ 6,5
Pohled zezadu
Přívod vzduchu
260
∅9
Min. 100 Přívod vzduchu
454
Skříň B1
Odvod vzduchu
480
Min. 100 Odvod vzduchu
242
∅9
210 Pohled zezadu
∅9
Min. 200 Přívod vzduchu
624 ∅9
Přívod vzduchu
Skříň B2
Odvod vzduchu
A3 Gehäuse
Min. 200
260
650
242
Odvod vzduchu
Přívod vzduchu
210 Pohled zezadu
25
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive
165
249 (262) ∅ 6,8
140
∅ 6,8
Pohled zezadu
Min. 200 Přívod vzduchu
419
380 399
Odvod vzduchu
Skříň B3
Min. 200
Odvod vzduchu
v mm
Přívod vzduchu
Hloubka 262 mm s doplňky A/B
Min. 200 Přívod vzduchu 308
272
Min. 200 Přívod vzduchu
680
648
Odvod vzduchu
∅9
∅9 Přívod vzduchu
26
520
495 Pohled zezadu
Přívod vzduchu
310
Min. 200
200
∅ 8,5
Odvod vzduchu
Skříň C1
∅ 8,5
460
35 595
Skříň B4
Min. 200 Odvod vzduchu
231 242 Odvod vzduchu
Pohled zezadu
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive v mm
335 ∅9
334
739
A1 Gehäuse180
Min. 225 Přívod vzduchu
770
Min. 225
Odvod vzduchu
Odvod vzduchu
Skříň C2
370
Pohled zezadu ∅9
308
630
Min. 200 Přívod vzduchu
∅ 8,5
210 Pohled zezadu
Přívod vzduchu
Skříň C4
370 330
598
631 660
∅ 8,5
Odvod vzduchu
A3 Gehäuse
36
334
800
Min. 225
Přívod vzduchu
Odvod vzduchu
Min. 225 Přívod vzduchu
270
488
36
Odvod vzduchu
Skříň C3
∅ 8,5
550
334
521
Min. 200 Odvod vzduchu
Přívod vzduchu
∅ 8,5
Pohled zezadu
27
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive
Skříň D1 (pro montáž na podlahu nebo do rozvaděče)
v mm
420
74
Min. 22 Odvod vzduchu
765 m3/hod. 170 m3/hod.
1166 1209
Min. 225 Přívod vzduchu
981
310
163
380 417
Skříň D2 (pro montáž na podlahu nebo do rozvaděče)
Volitelný podstavec 176F1827 dodávaný pro samostatné montáže na podlahu (zvyšuje o 200 mm)
420
72
Min. 225 Odvod vzduchu
765 m3/hod.
1362
170 m3/hod.
1589
Min. 225 Přívod vzduchu
1547
157
423
380 417
28
Volitelný podstavec 176F1827 dodávaný pro samostatné montáže na podlahu (zvyšuje o 200 mm) Měniče jsou zobrazeny s doplňujícím síťovým vypínačem
Rozměry měniče VLT® AutomationDrive v mm
255 m3/hod.
A1 Gehäuse180
Min. 225 Odvod vzduchu
765 m3/hod.
1046
Min. 225 Přívod vzduchu
818
157
Skříň D3 (pro montáž do rozvaděče)
408
66
997
147
375 417
255 m3/hod.
408
A3 Gehäuse
Min. 225 Odvod vzduchu
765 m3/hod.
Skříň D4 (pro montáž do rozvaděče)
66
1327
Min. 225 Přívod vzduchu
1099
151
1280
161
375 417
Měniče jsou zobrazeny s doplňujícím oddělovacím vypínačem
29
Pozice v objednacím čísle
Doplňky měničů VLT® AutomationDrive
A
VLT® PROFIBUS DP V1 MCA 101 • PROFIBUS DP V1 se vyznačuje vysokou kompatibilitou, přístupností a podporou všech hlavních výrobců PLC. • Rychlá a efektivní komunikace, snadná instalace, pokročilá diagnostika a parametrizace a vlastní konfigurace zpracovávaných dat prostřednictvím souboru GSD. • Cyklická parametrizace pomocí PROFIBUS DP V1, PROFIdrive nebo Danfoss FC profil, PROFIBUS DP V1, třída Master 1 a 2. Objednací číslo 130B1100 – bez povrchové úpravy, 130B1200 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
13
VLT® DeviceNet MCA 104 • Tento moderní komunikační modul nabízí důležité funkce, které umožňují snadno určit, jaké informace a v jaký čas jsou třeba • Výhodou je, že tento výrobek prošel souborem testů ODVA na vzájemnou kompatibilitu, což zajišťuje, že výrobky jsou vzájemně propojitelné. Objednací číslo 130B1102 – bez povrchové úpravy, 130B1202 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
13
VLT® CANOpen MCA 105 Doplněk CANOpen v sobě spojuje vysokou flexibilitu s nízkými náklady. CANOpen pro měniče VLT® AutomationDrive poskytuje vysokou prioritu přístupu k řízení a stavu měniče (PDO komunikace) a přístupu ke všem parametrům prostřednictvím neperiodických dat (SDO komunikace). Pro zajištění součinnosti je v doplňku implementován profil měniče DSP402 AC. Tím vším je zaručena standardní obsluha, propojitelnost a nízké náklady. Objednací číslo 130B1103 – bez povrchové úpravy, 130B1205 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
13
VLT® 3000 převodník MCA 113 Tento modul je zvláštním doplňkem pro Fieldbus. V měniči VLT® AutomationDrive emuluje povely VLT® 3000. To je výhodné pro uživatele, kteří si chtějí ponechat PLC program. Měniče VLT® 3000 lze potom nahradit měničem VLT® AutomationDrive nebo systém rozšířit, aniž by se složitě měnil PLC program. V případě požadavku na použití jiného komunikační rozhraní Fieldbus stačí převodník demontovat a vyměnit jej za novější. Tím je u zařízení zajištěna trvalá flexibilita. K dodání pouze jako rozšiřující doplněk (výrobce jej nemontuje) Objednací číslo 130B1245 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
VLT® 5000 převodník MCA 114 Tato modul je zvláštním doplňkem pro Fieldbus. V měniči VLT® AutomationDrive emuluje povely VLT® 5000. To je výhodné pro uživatele, kteří si chtějí ponechat PLC program. Měniče VLT® 5000 lze potom nahradit měničem VLT® AutomationDrive nebo systém rozšířit, aniž by se složitě měnil PLC program. V případě požadavku na použití jiného komunikační rozhraní Fieldbus stačí převodník demontovat a vyměnit jej za novější. Tím je u zařízení zajištěna trvalá flexibilita. Doplněk podporuje DPV1. K dodání pouze jako rozšiřující doplněk (výrobce jej nemontuje) Objednací číslo 130B1246 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
VLT® EtherNet IP MCA 121 Doplněk EtherNet vychází z nejnovějších technických poznatků v oblasti průmyslu a je schopen splňovat nejnáročnější požadavky. EtherNet/IP rozšiřuje komerční EtherNet na protokol CIPTM (Common Industrial Protocol) – stejný vysokoúrovňový protokol a komunikační model se nachází v DeviceNet. VLT® MCA 121 poskytuje pokročilé funkce, jakými jsou: • Vestavěná výkonná spínací topologie, která nevyžaduje externí spínače • Pokročilé spínací a diagnostické funkce • Vestavěný webový server • E-mailový klient pro servisní služby Objednací číslo 130B1119 – bez povrchové úpravy, 130B1219 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
13
Jednotlivé doplňky se instalují metodou plug-and-play
30
Pozice v objednacím čísle
Doplňky měničů VLT® AutomationDrive
B
VLT® modul univerzálních vstupů/výstupů MCB 101 Doplněk MCB 101 nabízí rozšířený počet řídicích vstupů a výstupů. • 3 digitální vstupy 0 – 24 V: logická „0“ < 5 V; logická „1“ > 10 V • 2 analogové vstupy 0 – 10V ; rozlišení 10 bitů plus znaménko • 2 digitální výstupy NPN/PNP v zapojení „push pull“ • 1 analogový výstup 0/4 – 20 mA • Pružinové svorky • Samostatné nastavení parametrů Objednací číslo 130B1125 – bez povrchové úpravy, 130B1212 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
VLT® vstup pro enkodér MCB 102 Univerzální doplněk pro připojení enkodérové zpětné vazby z motoru nebo procesu. Zpětnovazební funkce pro asynchronní nebo servomotory (s permanentními magnety). • Enkodérový modul podporuje rozhraní: inkrementální, SinCos, SSI a EnDat • Napájení enkodérů • Komunikační rozhraní RS422 • Připojení ke všem standardním 5 V inkrementálním enkodérům Objednací číslo 130B1115 – bez povrchové úpravy, 130B1203 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
VLT® vstup pro resolver MCB 103 Doplněk podporuje resolverovou zpětnou vazbu ze servomotorů a zpětnou vazbu pro vektorově řízené asynchronní motory provozované v náročném prostředí. • Primární napětí .................................................................4 – 8 V efekt. • Primární kmitočet ..............................................................2,5 –15 kHz • Max. primární proud .......................................................50 mA efekt. • •Sekundární vstupní napětí ................................................4 V efekt. • Rozlišení ......................... 10 bitů při vstupní amplitudě 4 V efekt. Objednací číslo 130B1127 – bez povrchové úpravy, 130B1227 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
VLT® reléový modul MCB 105 Umožňuje rozšířit funkce relé o 3 přídavné reléové výstupy. Maximální zatížení na svorkách: • AC-1 Odporová zátěž .............................................................................................................240 V AC 2 A • AC-15 Indukční zátěž při cos φ 0,4 ................................................................................. 240 V AC 0,2 A • DC-1 Odporová zátěž ................................................................................................................24 V DC 1 A • DC-13 Indukční zátěž při cos φ 0,4 .................................................................................. 24 V DC 0,1 A Minimální zatížení na svorkách: • DC 5 V ........................................................................................................................................................10 mA • Maximální rychlost přepínání při jmenovitém/minimálním zatížení ...............6 min-1/20 sec-1 Objednací číslo 130B1110 – bez povrchové úpravy, 130B1210 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
VLT® rozhraní pro Safe PLC MCB 108 Měnič FC 302 zajišťuje bezpečný vstup na bázi jednopólového vstupu 24 V DC. • Tento vstup umožňuje uživateli efektivně vyřešit bezpečnost u většiny aplikací. U aplikací, které pracují s modernějšími produkty, jako je Safety PLC, Lightcurtains atd., umožňuje toto nové bezpečné PLC rozhraní vytvořit bezpečné dvouvodičové propojení. • Rozhraní Safe PLC umožňuje bezpečnému PLC přerušit kladnou nebo zápornou linku bez narušení signálu bezpečného PLC. Objednací číslo 130B1120 – bez povrchové úpravy, 130B1220 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
VLT® karta ATEX-PTC termistoru MCB 112 Měnič Danfoss VLT® AutomationDrive FC 302 vybavený kartou MCB 112 pro PTC termistor umožňuje zlepšit sledování stavu motoru porovnáváním s vestavěnou ETR funkcí a stavem termistorové svorky. • Ochrana motoru před přehřátím • Certifikace ATEX pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu • Použití funkce bezpečného zastavení, která je schválena dle EN954-1, kat. 3 Objednací číslo 130B1137 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
14
Jednotlivé doplňky se instalují metodou plug-and-play
31
Pozice v objednacím čísle
Doplňky měničů VLT® AutomationDrive
C
VLT® programovatelný regulátor provozu MCO 305 Doplněk MCO 305 je optimalizován pro všechny typy polohování a synchronizačních úloh. • Základní vlastnosti: synchronizace (elektronický hřídel), polohování a řízení elektronických vaček • 2 vstupy podporující inkrementální i absolutní enkodéry. • 1 enkodérový výstup (funkce Virtual Master) • 10 digitálních vstupů • 8 digitálních výstupů • Odesílání a přijímání dat přes komunikační rozhraní Fieldbus (vyžaduje doplněk pro Fieldbus) • PC softwarové nástroje pro programování a uvádění do chodu Objednací číslo 130B1134 – bez povrchové úpravy, 130B1234 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
15+17
VLT® synchronizační regulátor MCO 350 Volitelný synchronizační regulátor pro měniče VLT® AutomationDrive rozšiřuje funkční možnosti měničů v synchronizačních úlohách. Nahrazuje tradiční mechanická řešení. • Zobrazení aktuální synchronizační chyby na ovládacím panelu měniče kmitočtu • Synchronizace rychlosti • Synchronizace polohy (úhlu) s korekcí značky nebo bez ní • Přímé nastavení převodového poměru a posunutí polohy (úhlu) • Enkodérový výstup s funkcí Virtual Master pro synchronizaci více hnaných částí • Nastavení do výchozího stavu Objednací číslo 130B1152 – bez povrchové úpravy, 130B1252 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
15+17
VLT® polohovací regulátor MCO 351 Volitelný polohovací regulátor poskytuje uživateli mnoho užitečných funkcí pro úlohy polohování v nejrůznějších průmyslových odvětvích. Tyto regulátory jsou založeny na řadě důmyslných a inovačních funkcí. • Přímé polohování přes rozhraní Fieldbus • Polohování relativní, absolutní a dotekové sondy, polohování vůči značce • Obsluha koncových mezí (software a hardware) • Obsluha mechanické brzdy (programovatelná prodleva držení) • Obsluha chyb • Krokové/ruční ovládání • Nastavení do výchozího stavu Objednací číslo 130B1153 – bez povrchové úpravy, 130B1253 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
15+17
VLT® středový navíječ MCO 352 Středový navíječ pracující v uzavřené smyčce zajišťuje hladké navíjení materiálu bez ohledu na výrobní rychlost. • Zachování rovnoměrné rychlosti • Kalkulátor průměru nastavuje hodnoty odvíjení • Tenzní PID nastavuje hodnoty odvíjení Objednací číslo 130B1165 – bez povrchové úpravy, 130B1265 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
15+17
VLT® rozšiřující reléová karta MCB 113 Rozšiřující reléová karta MCB 113 zvětšuje flexibilitu měniče VLT® AutomationDrive přidáním vstupů a výstupů. • 7 digitálních vstupů ................................................................... 0 – 24 V • 2 analogové výstupy ........................................................ 0/4 – 20 mA • 4 SPDT relé • Zatížitelnost relé ......................................... 240 V AC/2 A (ohmická) • Splňuje doporučení NAMUR • Galvanická izolace Objednací číslo 130B1164 – bez povrchové úpravy, 130B1264 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
16
VLT® adaptér A/B do C MCF 106 Volitelný adaptér doplňků A/B do slotu C umožňuje namontovat doplňky A nebo B do slotu C. • Další 2 doplňky B • Další doplněk A a doplněk B (ve slotu A není namontován doplněk A) • Existují omezení, protože měnič není v daném okamžiku schopen obsluhovat více než jedno rozhraní Fieldbus, několik stejných doplňků a také z důvodu fyzických rozměrů. Adaptér nepodporuje VLT® reléový modul MCB 105 a VLT® kartu PTC termistoru MCB 112. Lze je proto namontovat pouze do standardního slotu B řídicí karty. Objednací číslo 130B1130 – bez povrchové úpravy, 130B1230 – s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3) Podle typu skříně může být pro namontování doplňku C potřeba další montážní příslušenství. Kontaktujte prosím společnost Danfoss.
15+17
Jednotlivé doplňky se instalují metodou plug-and-play
32
Pozice v objednacím čísle
Doplňky měničů VLT® AutomationDrive
D
VLT® záložní napájení 24 V DC MCB 107 Tento volitelný doplněk se používá pro připojení externího stejnosměrného napájecího zdroje pro zajištění funkčnosti řídicí karty a všech nainstalovaných doplňků při výpadku napájení • Rozsah vstupního napětí .......... 24 V DC +/- 15 % (max. 37 V do 10 s) • Max. vstupní proud .................................................................................. 2.2 A • Max. délka napájecího kabelu .............................................................. 75 m • Vstupní kapacitní zátěž....................................................................... < 10 uF • Doba náběhu ........................................................................................... < 0.6 s • •Zajišťuje funkčnost řídicího modulu a všech nainstalovaných doplňků při výpadku napájení • Zajišťuje funkčnost komunikačních rozhraní Fieldbus při výpadku napájení Objednací číslo 130B1108 – bez povrchové úpravy, 130B1208 –s povrchovou úpravou (třída 3C3/IEC 60721-3-3)
LCP
Pozice v objednacím čísle
18
Místní grafický ovládací panel LCP 102 • Vícejazyčné zobrazení • Stavová hlášení • Rychlé menu pro snadné uvedení do provozu • Nastavování parametrů a vysvětlení funkcí jednotlivých parametrů • Možnost úpravy parametrů • Zálohování všech parametrů a jejich kopírování • Záznam poplachů • Informační tlačítko – vysvětluje funkci vybrané položky na displeji • Ruční ovládání zapnutí-vypnutí nebo automatický režim • Funkce Reset • Grafické znázornění Objednací číslo 130B1107
15 & 17
Místní numerický ovládací panel LCP 101 Tento numerický ovládací panel poskytuje možnost nastavení měniče kmitočtu. • Stavová hlášení • Rychlé menu pro snadné uvedení do provozu • Nastavování a úprava parametrů • Ruční ovládání zapnutí-vypnutí nebo automatický režim • Funkce Reset Objednací číslo 130B1124
15
Sada pro připojení ovládacího panelu LCP Sada je určena pro snadnou montáž panelů LCP 101 a LCP 102 např. do dveří rozvaděče. • Krytí IP 65 (zepředu) • Šrouby s drážkovanou hlavou pro montáž bez použití nástroje • Kabel délky 3 m v průmyslové kvalitě (lze dodat i samostatně) • S ovládacím panelem LCP nebo bez něj • Vždy snadná montáž Objednací číslo 130B1117 (montážní sada pro všechny panely LCP obsahuje upevňovací prvky, kabel 3 m a ploché těsnění) Objednací číslo 130B1113 (obsahuje grafický panel LCP, upevňovací prvky, kabel 3 m a ploché těsnění) Objednací číslo 130B1114 (obsahuje numerický panel LCP, upevňovací prvky a ploché těsnění) Objednací číslo 130B1129 (montáž panelu LCP zepředu IP55/IP66) - Objednací číslo 175Z0929 (pouze kabel) Objednací číslo 130B1170 (montážní sada pro všechny panely LCP bez kabelu)
16
Jednotlivé doplňky se instalují metodou plug-and-play
33
Příslušenství měničů VLT® AutomationDrive
Adaptér Profibus s konektorem Sub-D9 Adaptér umožňuje připojit rozhraní Fieldbus. Pro použití s doplňky A. • Doplněk připraven pro Profibus kabeláž • Pro dodatečnou montáž
Adaptéry pro měniče VLT® 3000 a VLT® 5000 Připravené desky se svorkovnicemi jsou určeny pro snadné rozšíření stávajících instalací s měniči VLT® 3000 a VLT® 5000. • Bez vrtání otvorů • Nedojde k chybnému propojení • Krátké odstavení systému • Bezpečnost pro staré aplikace
Šroubovací svorky Jsou alternativou k pružinovým svorkám. • Připojují se zasunutím • Uvedeno číslo svorky Objednací číslo 130B1116
Kryt IP21/typ 12 (NEMA1) Kryty IP21/typ 12 (NEMA1) se používají pro instalaci měničů VLT® do suchého prostředí. Tyto kryty se dodávají pro velikosti skříní A1, A2, A3, B3, B4, C3 a C4. • Jsou určeny pro měniče VLT® s výkony 1,1 až 90 kW • Používají se pro standardní měniče VLT® s namontovanými doplňky nebo bez nich • Krytí IP 41 na horní straně • Otvory PG 16 a PG 21 pro průchodky Objednací čísla: 130B1121 pro rám velikosti A1, 130B1122 pro rám velikosti A2, 130B1123 pro rám velikosti A3, 130B1187 pro rám velikosti B3, 130B1189 pro rám velikosti B4, 130B1191 pro rám velikosti C3, 130B1193 pro rám velikosti C4
Sada pro montáž do rozvaděče Montážní sada pro externí ochlazování chladiče v aplikacích s velikostmi skříní A5, B1, B2, C1 a C2. • Klimatizovaný montážní prostor lze zmenšit • Možnost vynechání přídavného chlazení • Nedochází ke znečisťování elektroniky nucenou ventilací • Usnadňuje integrovanou montáž • Zmenšení hloubky skříně/menší prostor
USB rozšíření Prodloužená USB přípojka je určena pro měniče v krytí IP55 a IP66 a umožňuje vyvedení USB konektoru vně měniče. USB přípojka je určená pro montáž do kabelové průchodky ve spodní části měniče, čímž se stane připojení PC velice rychle dostupné i pro měniče ve vyšším krytí. USB rozšíření pro A5-B1 skříně, 350mm kabel, objednací číslo 130B1155 USB rozšíření pro B2-C skříně, 650mm kabel, objednací číslo 130B1156
Údaje potřebné pro výběr výrobku a rozměry jsou uvedeny v návodech k výrobkům a v konstrukčních návodech.
34
Příslušenství měničů VLT® AutomationDrive
VLT® brzdné rezistory Energie vytvářená během brzdění je pohlcována rezistory, které chrání elektrické díly před přehřátím. Brzdové rezistory společnosti Danfoss pokrývají celý rozsah výkonů. • Rychlé brzdění velkých zátěží • Energie je pohlcována pouze brzdovým odporem • Externí montáž umožňuje využít vytvářené teplo • K dispozici jsou veškerá osvědčení
VLT® harmonický filtr AHF 005/010 MCE Zapojením harmonického filtru AHF 005/010 před měnič kmitočtu Danfoss se snadno a účinně potlačí harmonické zkreslení. • Filtr AHF 005 zmenší celkové harmonické zkreslení proudu na hodnotu 5 % • Filtr AHF 010 zmenší celkové harmonické zkreslení proudu na hodnotu 10 % • Malé kompaktní pouzdro, které lze upevnit do rozvaděče • Snadné použití při rozšiřování instalací • Jednoduché uvedení do provozu – bez nastavení • Není vyžadována pravidelná údržba
VLT® sinusový filtr MCC 101 Filtry se zapojují mezi měnič kmitočtu a motor z důvodu optimalizace proudu motoru. Zajišťují správný sinusový průběh napětí motoru. Filtry zmenšují namáhání izolace motoru, hlučnost motoru a ložiskové proudy (především ve velkých motorech). • Zmenšení namáhání izolace motoru • Zmenšení hlučnosti motoru • Zmenšení ložiskových proudů (především ve velkých motorech) • Možnost použití delších kabelů motoru • Zmenšení ztrát v motoru • Prodloužení doby mezi servisními prohlídkami • Krytí IP 20 nebo IP 21
VLT® dU/dt filtr MCC 102 VLT® dU/dt filtry se zapojují mezi měnič kmitočtu a motor, aby zabránily velmi rychlým změnám napětí. Sdružené napětí na svorkách motoru má stále impulsní průběh, ale jeho změna dU/dt je menší. • Tyto filtry zmenšují namáhání izolace motoru a jsou vhodné především pro starší motory, náročné provozní prostředí nebo v případě častého brzdění, které způsobuje nárůst stejnosměrného napětí. • Krytí IP 20 nebo IP 21
SVCD – rekuperační brzdění Přenos generovaného výkonu ze zpomalujícího se motoru zpět do napájecího zdroje umožňuje brzdit prakticky po neomezenou dobu. • Energeticky úsporné brzdění • Vlastní synchronizace • Možnost stejnosměrného propojení více měničů • Vysoká účinnost díky technologii IGBT • Jednoduchá obsluha • Ochrana proti přetížení v rekuperačním provozu
Poznámka: Chybějící čísla jednotlivých modulů najdete v konstrukčním návodu nebo budou sdělena na požádání
35
Co znamená značka VLT® Firma Danfoss Drives je největší světový výrobce špičkových měničů kmitočtu – a její podíl na trhu se dále zvyšuje.
Chráníme životní prostředí Produkty VLT® jsou vyráběny s ohledem na ochranu životního i sociálního prostředí. Všechny výrobní činnosti jsou pečlivě plánovány a prováděny s ohledem na ochranu jednotlivých zaměstnanců firmy, pracovního i životního prostředí v okolí továrny. Výroba probíhá bez znečištění okolního prostředí kouřem, hlukem a dalšími nebezpečnými látkami a je zajištěna i bezpečná likvidace použitých produktů. Globální dohoda OSN o ochraně životního prostředí Firma Danfoss podepsala Globální dohodu OSN o ochraně životního a sociálního prostředí a naše firma jedná vždy zodpovědně vůči místním komunitám. Danfoss plní směrnice EU Všechny továrny Danfoss mají certifikát ISO 14001 a splňují Směrnici EU o bezpečném nakládání s odpady z elektrických a elektronických přístrojů (WEEE), Obecnou směrnici o bezpečnosti výrobků (GPSD) a Směrnici EU o strojírenských výrobcích. Firma Danfoss Drives postupně přestává používat olovo ve všech svých produktech a splňuje směrnici RoHS.
Oddanost zákazníkům Oddanost zákazníkům se stalo heslem firmy Danfoss od okamžiku, kdy jako první zahájila v roce 1968 masovou výrobu měničů kmitočtu pro střídavé motory s měnitelnou rychlostí pod značkou VLT®.
Spoléháme se na odborníky Ručíme za kvalitu všech součástí našich výrobků. Skutečnost, že vyvíjíme a vyrábíme svůj vlastní hardware, software, výkonové moduly, desky plošných spojů a volitelné doplňky, je zárukou spolehlivosti našich výrobků.
Na vývoji, výrobě a prodeji měničů kmitočtu a softstartérů a poskytování servisních služeb ve více než 100 zemích světa se podílí dva tisíce zaměstnanců Danfoss.
Globální servisní služby na místě Měniče kmitočtu VLT® se používají v aplikacích po celém světě a servisní experti Danfoss Drives ve více než 100 zemích světa jsou připraveni poskytnout našim zákazníkům aplikační podporu a servisní služby přímo na místě.
Inteligentní a inovativní řešení Vývojoví pracovníci firmy Danfoss Drives využívají novou modulární koncepci nejen při vývoji měničů, ale i při navrhování designu, výrobě a sestavování zákaznických konfigurací.
Odborníci firmy Danfoss Drive se nikdy nezastaví dříve, než vyřeší všechny problémy našich zákazníků.
Nové funkce jsou vyvíjeny na bázi existujících technologických platforem. To umožňuje souběžný vývoj více různých prvků a zároveň zkrácení doby potřebné pro uvedení inovací na trh a tím je zajištěno, že naši zákazníci mohou vždy využívat nejmodernější dostupné technologie.
Přínos produktů Danfoss Jednoroční výroba měničů kmitočtu VLT® ušetří energii odpovídající produkci jedné atomové elektrárny. Lepší kontrola provozu díky měničům kmitočtu Danfoss zároveň zlepšuje kvalitu vyráběných produktů, snižuje množství odpadů a prodlužuje životnost zařízení.
Česká republika: Danfoss s.r.o., V Parku 2316/12, 148 00 Praha 4 - Chodov, Tel: +420 283 014 111, Fax: +420 283 014 123 • www.danfoss.cz/vlt • E-mail:
[email protected] Slovensko: Danfoss s.r.o., Továrenská 49, 953 01 Zlaté Moravce, Tel: +421 37 6406 280, Fax: +421 37 6406 281 • www.danfoss.sk/vlt • E-mail:
[email protected]
DKDD.PB.40.A1.48
VLT® je ochranná známka společnosti Danfoss A/S
Vyrobeno SMCC/AO 2009.02