MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Kezelési útmutató
VLT® AutomationDrive FC 302 Low Harmonic Drive 132–630 kW
www.danfoss.com/drives
Tartalom
Kezelési útmutató
Tartalom 1 Biztonság
5
1.1 Biztonság
5
2 Bevezetés
6
2.1 Perspektivikusan bontott rajzok 2.2 Az útmutató rendeltetése
14
2.3 Approvals
14
2.4 További források
14
2.5 Termékek áttekintése
14
2.6 A berendezés belső funkciói
15
2.6.1 Működési elv
15
2.6.2 IEEE519-megfelelőség
15
3 Telepítés
16
3.1 A telepítési hely ellenőrző listája 3.1.1 A telepítési hely megtervezése
16 16
3.2 A berendezés telepítés-előkészítési ellenőrző listája
16
3.3 Mechanikus telepítés
16
3.3.1 Hűtés és légáramlás
16
3.3.2 Emelés
18
3.3.3 A csatlakozók helye – D13 méretű ház
20
3.3.4 A csatlakozók helye – E9 méretű ház
21
3.3.5 A csatlakozók helye – F18 méretű egység
22
3.3.6 Nyomaték
26
3.4 Elektromos telepítés
MG37A247
6
26
3.4.1 Teljesítménycsatlakoztatás
26
3.4.2 Földelés
27
3.4.3 Többletvédelem (RCD)
27
3.4.4 RFI-kapcsoló
27
3.4.5 Árnyékolt kábelek
28
3.4.6 Motorkábel
28
3.4.7 Fékkábel
29
3.4.8 Fékellenállás hőmérséklet-kapcsolója
29
3.4.9 Hálózati csatlakozás
29
3.4.10 Külső ventilátortáp
29
3.4.11 Árnyékolatlan erősáramú és vezérlőkábelek
30
3.4.12 Hálózati főkapcsolók
31
3.4.13 F ház megszakítói
31
3.4.14 F ház hálózati mágneskapcsolói
31
3.4.15 A motor szigetelése
31
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
1
Tartalom
Kezelési útmutató
3.4.16 Csapágyáramok a motorban
31
3.4.17 A vezérlőkábel nyomvonala
32
3.4.18 Hozzáférés a vezérlőkapcsokhoz
34
3.4.19 Elektromos telepítés, vezérlőkapcsok
34
3.4.20 Elektromos telepítés, vezérlőkábelek
35
3.4.21 Biztonságos gépállás (STO)
36
3.4.22 S201-es, S202-es és S801-es kapcsoló
36
3.4.23 Soros kommunikáció
37
3.5 Végső beállítás és próba
37
3.6 További csatlakoztatások
39
3.6.1 Mechanikus fék vezérlése
39
3.6.2 Motorok párhuzamos kapcsolása
39
3.6.3 Motor hővédelme
39
4 Üzembe helyezés és tesztelés 4.1 Az üzembe helyezés előkészítése
40
4.2 A berendezés feszültség alá helyezése
41
4.3 A működés programozásának alapjai
41
4.4 A helyi vezérlés tesztje
42
4.5 A rendszer üzembe helyezése
43
5 Felhasználói felület 5.1 Kezelés
44 44
5.1.1 Működési módok
44
5.1.2 A grafikus LCP (GLCP) használata
44
5.1.3 Adatok módosítása
48
5.1.4 Szöveges érték módosítása
48
5.1.5 Számadatok választása adott halmazból
49
5.1.6 Adatérték módosítása, lépésenként
49
5.1.7 Indexelt paraméterek kijelzése és programozása
49
5.1.8 Paraméter-beállítások gyors átvitele GLCP használata esetén
49
5.1.9 Gyári értékekre történő visszaállítás alapértelmezett beállításokkal
49
5.1.10 RS-485-ös buszcsatlakozás
50
5.1.11 Számítógép csatlakoztatása a frekvenciaváltóhoz
50
5.1.12 Számítógépes szoftvereszközök
51
6 Programozás 6.1 A frekvenciaváltó programozása
52 52
6.1.1 A Gyors beüzemelés paraméterei
52
6.1.2 Alapvető beállítási paraméterek
54
6.2 Az aktív szűrő programozása
2
40
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
79
MG37A247
Tartalom
Kezelési útmutató
6.2.1 A Low Harmonic Drive használata NPN üzemmódban
6.3 Paraméterlisták – frekvenciaváltó
79
6.3.1 Paraméter kiválasztása
80
6.4 Paraméterlisták – aktív szűrő
110
7 Alkalmazási példák
116
7.1 Bevezetés
116
7.2 Alkalmazási példák
116
7.3 Motorvezérlő kapcsolási példái külső jelszolgáltatóval
121
7.3.1 Start/stop
121
7.3.2 Impulzus start/stop
121
7.3.3 Fordulatszám-növelés és -csökkentés
122
7.3.4 Potenciométer-referencia
122
8 Állapotüzenetek
123
8.1 Állapotkijelző
123
8.2 Állapotüzenetek magyarázata
123
9 Figyelmeztetések és vészjelzések
126
9.1 A rendszer felügyelete
126
9.2 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
126
9.2.1 Figyelmeztetések
126
9.2.2 Vészjelzés leoldással
126
9.2.3 Vészjelzés blokkolásos leoldással
126
9.3 Figyelmeztetések és vészjelzések megjelenése a kijelzőn
126
9.4 Figyelmeztetések és vészjelzések definíciója – frekvenciaváltók
127
9.5 Figyelmeztetések és vészjelzések definíciója – szűrő (bal oldali LCP)
136
10 Alapvető üzembehelyezési hibaelhárítás
142
11 Specifikációk
145
11.1 Teljesítmény-függő specifikációk
145
11.1.1 Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC
145
11.1.2 Hőmérséklet miatti leértékelés
148
11.2 Méretek
149
11.3 Általános műszaki adatok – frekvenciaváltó
152
11.4 Általános műszaki adatok – szűrő
157
11.4.1 Névleges teljesítmény
157
11.4.2 Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés
160
11.5 Biztosítók
MG37A247
79
160
11.5.1 UL-megfelelőség hiánya
160
11.5.2 Biztosítótáblázatok
161
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
3
Tartalom
Kezelési útmutató
11.5.3 Kiegészítő biztosítók – High Power
11.6 Meghúzási nyomatékok általános táblázata
Mutató
4
162 163 164
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Biztonság
Kezelési útmutató
1 1
1 Biztonság
FIGYELEM!
1.1 Biztonság
KISÜLÉSI IDŐ
FIGYELEM! NAGYFESZÜLTSÉG A váltakozó feszültségű hálózati tápra kapcsolt frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Telepítést, üzembe helyezést és karbantartást csak képzett szakember végezhet. Ha a telepítést, üzembe helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM! VÉLETLEN INDÍTÁS Ha a frekvenciaváltó csatlakozik a váltakozó feszültségű hálózathoz, a motor bármikor elindulhat. A frekvenciaváltónak, a motornak és valamennyi meghajtott berendezésnek működőképes állapotban kell lennie. Amennyiben nincsenek működőképes állapotban, amikor a frekvenciaváltó csatlakozik a váltakozó feszültségű hálózati tápra, az halált, súlyos sérülést, a berendezés károsodását és anyagi kárt okozhat.
A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak a frekvenciaváltó hálózati feszültségének lekapcsolása után is megmaradhat a töltése. Az elektromos veszélyek elleni védekezésül válassza le a váltakozó feszültségű hálózatot, az állandó mágneses motorokat és a távoli DC-köri tápokat, beleértve az akkumulátorokat, a szünetmentes tápegységeket és egyéb frekvenciaváltók DC-köri csatlakoztatását. Szerviz- vagy javítási munka végzése előtt várja meg, amíg a kondenzátorok teljesen kisülnek. A szükséges várakozási időt a Kisülési idő táblázat ismerteti. Ha a hálózati feszültség lekapcsolása után a megadott idő kivárása nélkül kezd szervizelésbe vagy javításba, az halált vagy súlyos sérülést okozhat. Feszültség [V]
380-500
Teljesítménytartomány [kW]
Minimális várakozási idő (perc)
132–250 kW*
20
315–630 kW
40
Táblázat 1.1 Kisülési idők *A teljesítménytartományok normál túlterheléses üzemelésre vonatkoznak.
Táblázat 1.2 Teljesített előírások
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
5
2 2
Bevezetés
Kezelési útmutató
2 Bevezetés 2.1 Perspektivikusan bontott rajzok
1
Vezérlőkártya
14
SCR/dióda modul
2
Vezérlőbemeneti csatlakozók
15
IGBT-kimeneti csatlakozósín
3
Kijelző- és kezelőegység (LCP)
16
Motorcsatlakozók
4
Vezérlőkártya C opció
17
Áramérzékelő
5
Szerelőkeret
18
Ventilátoregység
6
Teljesítménykártya szerelőlapja
19
Ventilátortranszformátor
7
Teljesítménykártya
20
Váltakozó áramú bemeneti csatlakozók
8
Kondenzátorbank-szerelvény
21
Váltakozó áramú bemeneti csatlakozósín
9
Lágytöltőköri biztosítók
22
Bemeneti csatlakozó szerelőlap-szerelvény
10
Lágytöltőköri kártya
23
Ventilátorbiztosító
11
Egyenáramú induktor
24
Kondenzátorbank burkolólemeze
12
Lágytöltőköri modul
25
IGBT-kapuáramkörkártya
13
IGBT-modul
Ábra 2.1 D13 méretű ház, hajtás mechanikai védettsége
6
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
130BD571.11
Kezelési útmutató
Bevezetés
1 2 3
2 2
22
21 4 20
6
7
5
19 17
18
8
9
16
10 15
11 12 13
14
1
Kijelző- és kezelőegység (LCP)
13
Hálózati biztosítók
2
Aktív szűrőkártya (AFC)
14
Főkapcsoló
3
Fém-oxid varisztor (MOV)
15
Hálózati csatlakozók
4
Lágytöltőköri ellenállások
16
Hűtőborda-ventilátor
5
Váltakozó áram kondenzátorok kisütési kártyája
17
Egyenáramú kondenzátorbank
6
Hálózati mágneskapcsoló
18
Áramváltó
7
LC-induktor
19
Differenciális módusú RFI-szűrő
8
AC-kondenzátorok
20
Közös módusú RFI-szűrő
9
Hálózati csatlakozósínek a hajtásbemenethez
21
HI-induktor
10
IGBT-biztosítók
22
Teljesítménykártya
11
RFI
Ábra 2.2 D13 méretű ház, szűrő mechanikai védettsége
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
7
Kezelési útmutató
Bevezetés
1
2 2
130BX168.10
3 2 4
5
6 7
25
8 9
24 23 22 21 11
10
12
20
13
14 15 16
17 18
19
1
Vezérlőkártya
14
SCR és dióda
2
Vezérlőbemeneti csatlakozók
15
Ventilátorinduktor (nem minden berendezésen)
3
Kijelző- és kezelőegység (LCP)
16
Lágytöltőköri ellenállás-szerelvény
4
Vezérlőkártya C opció
17
IGBT-kimeneti csatlakozósín
5
Szerelőkeret
18
Ventilátoregység
6
Teljesítménykártya szerelőlapja
19
Motorcsatlakozók
7
Teljesítménykártya
20
Áramérzékelő
8
IGBT-kapuáramkörkártya
21
Váltakozó feszültségű hálózati táp bemenetei
9
Felső kondenzátorbank-szerelvény
22
Bemeneti csatlakozó szerelőlap
10
Lágytöltőköri biztosítók
23
Váltakozó áramú bemeneti csatlakozósín
11
Egyenáramú induktor
24
Lágytöltőköri kártya
12
Ventilátortranszformátor
25
Alsó kondenzátorbank-szerelvény
13
IGBT-modul
Ábra 2.3 E9 méretű ház, hajtás mechanikai védettsége 8
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
130BD572.11
Bevezetés
1
2 2
2 21 3
20
19
4 5 6 7
18 17 16
8
15
9 13
10
14
12
11
1
Kijelző- és kezelőegység (LCP)
12
Váltakozó áramú kondenzátor áramtávadói
2
Aktív szűrőkártya (AFC)
13
Hűtőborda-ventilátor
3
Hálózati mágneskapcsolók
14
Hálózati csatlakozók
4
Lágytöltőköri ellenállások
15
Főkapcsoló
5
Differenciális módusú RFI-szűrő
16
Hálózati biztosítók
6
Közös módusú RFI-szűrő
17
LC-induktor
7
Áramváltó (CT)
18
HI-induktor
8
Hálózati csatlakozósínek a hajtáskimenethez
19
Teljesítménykártya
9
AC-kondenzátorok
20
Vezérlőkártya
10
RFI
21
LCP-keret
11
Alsó DC-kondenzátorbank
Ábra 2.4 E9 méretű ház, szűrő mechanikai védettsége
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
9
Bevezetés
Kezelési útmutató
2 2
1
Mágneskapcsoló
4
Megszakító vagy főkapcsoló (ha szerepelt a rendelésben)
2
RFI-szűrő
5
Váltakozó feszültségű hálózati biztosítók (ha szerepeltek a rendelésben)
3
Hálózati váltakozó áramú bemeneti csatlakozók
Ábra 2.5 F18 méretű ház, opciószekrény
*Az opciószekrény az LHD esetében nem opcionális. A segédberendezés a szekrényben található.
10
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Bevezetés
130BD573.10
1 2
2 2
3 4 18
17
5 16 15 14 6 13
7 8 9
10
12
11
1
Kijelző- és kezelőegység (LCP)
10
Hálózati csatlakozósínek a hajtásbemenethez
2
Aktív szűrőkártya (AFC)
11
Hűtőborda-ventilátorok
3
Lágytöltőköri ellenállások
12
Hálózati csatlakozók (R/L1, S/L2, T/L3) az opciószekrénytől
4
Fém-oxid varisztor (MOV)
13
Differenciális módusú RFI-szűrő
5
Váltakozó áram kondenzátorok kisütési kártyája
14
Közös módusú RFI-szűrő
6
LC-induktor
15
Hálózati mágneskapcsoló
7
HI-induktor
16
Teljesítménykártya
8
Keverőventilátor
17
Vezérlőkártya
9
IGBT-biztosítók
18
LCP-keret
Ábra 2.6 F18 méretű ház, szűrőszekrény
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
11
3
2 2
130BX167.10
Kezelési útmutató
Bevezetés
4
2 1
5
6
7
25
24
8 9 10
11
23 22
21
12 20 13
19 18 14
15
17
16 1
Egyenirányító modul
7
2 12
Egyenáramú csatlakozósín Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás 8 Minden A modul hűtőborda-ventilátora jog fenntartva.
3
SMPS-biztosító
9
A modul emelő szemcsavarjai (függőleges merevítőrúdra szerelve) Ventilátorajtó-burkolat
MG37A247
Kezelési útmutató
Bevezetés
130BX330.10
2 1
2 2
16 15
3
14 13 12 11 5
10
4
6
7 9
8
1
Ventilátortranszformátor
9
Ventilátorajtó-burkolat
2
DC-köri induktor
10
A modul hűtőborda-ventilátora
3
Felső burkolatlemez
11
Invertermodul
4
MDCIC-kártya
12
Panel csatlakozósorai
5
Vezérlőkártya
13
Egyenáramú biztosító
6
SMPS-biztosító és ventilátorbiztosító
14
Szerelőkeret
7
Motorkimeneti csatlakozósín
15
(+) Egyenáramú csatlakozósín
8
Fékkimeneti csatlakozósín
16
(-) Egyenáramú csatlakozósín
Ábra 2.8 F18 méretű ház, inverterszekrény
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
13
2 2
Kezelési útmutató
Bevezetés
2.2 Az útmutató rendeltetése Útmutatónk információval szolgál a VLT® Low Harmonic Drive telepítéséhez és üzemeltetéséhez, és a telepítéssel, üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók is megtalálhatók benne. Az 1. fejezet Biztonság és a 2. fejezet Bevezetés fejezet bemutatja a berendezés működését, és ismerteti a megfelelő mechanikai és elektromos telepítési eljárásokat. Külön fejezetek foglalkoznak a beindítással és az üzembe helyezéssel, az alkalmazásokkal és az alapvető hibaelhárítással. A 11. fejezet Specifikációk fejezet rövid áttekintést nyújt a névleges értékekről és a méretekről, valamint az egyéb üzemeltetési specifikációkról. Az útmutató alapvető tudnivalókkal szolgál a berendezésről, ismertetve annak beállítását és alapvető üzemeltetését.
2.3 Approvals
•
Opcionális berendezések használata esetén az útmutatónkban ismertetett bizonyos eljárások változhatnak. Az adott opciók útmutatójában olvassa el a vonatkozó követelményeket. Forduljon a Danfoss helyi szállítójához, vagy látogasson el a Danfoss webhelyére: www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/ Documentations/Technical+Documentation.htm, ahol letölthető anyagokat és további információkat találhat.
•
A VLT® Active Filter AAF00x kezelési útmutató további tudnivalókkal szolgál a kis harmonikusterhelésű hajtás szűrőegységével kapcsolatban.
2.5 Termékek áttekintése A frekvenciaváltó (más néven hajtás) az egyenáramot változtatható váltakozó áramú kimeneti hullámformává alakító elektronikus motorvezérlő berendezés. A kimeneti frekvencia és feszültség beállításával szabályozható a csatlakoztatott motor fordulatszáma és nyomatéka. A frekvenciaváltó a rendszer visszacsatolójele, például a szállítószalag helyzetérzékelői alapján módosíthatja a motor fordulatszámát. A berendezés külső vezérlőkről érkező távoli parancsok alapján is vezérelheti a motort.
Táblázat 2.1 Megfelelőségi jelölések: CE, UL és C-Tick
A frekvenciaváltó megfelel az UL508C termikus memóriamegőrzési követelményeknek. A részletekért lásd: 3.4.17. fejezet Motor hővédelme 3.6.3. fejezet Motor hővédelme.
2.4 További források A speciális funkciókat és programozást további források ismertetik.
•
14
A VLT® AutomationDrive FC 302 kezelési útmutató részletekkel szolgál a frekvenciaváltó telepítésével és üzemeltetésével kapcsolatban.
•
A VLT® AutomationDrive FC 302 programozási útmutató részletesen, számos alkalmazási példával mutatja be a paraméterek használatát.
•
A VLT® AutomationDrive FC 302 tervezői segédlet a funkciók részletes ismertetésével segíti a motorvezérlő rendszerek tervezését.
•
A Danfoss kiegészítő kiadványokat és kézikönyveket kínál. Lásd a www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical +Documentation.htm címen.
A frekvenciaváltó
• • • •
figyeli a rendszert és a motor állapotát; hibaállapot esetén figyelmeztetést vagy vészjelzést ad; elindítja és leállítja a motort; optimalizálja az energia-hatásfokot.
Az üzemeltetési és felügyeleti funkciók egy külső vezérlőrendszer vagy soros kommunikációs hálózat számára adott állapotjelzésként érhetők el. A kis harmonikusterhelésű hajtás (Low Harmonic Drive, LHD) egyetlen berendezésben ötvözi a frekvenciaváltót és a felharmonikusok csökkentésére szolgáló továbbfejlesztett aktív szűrőt (Advanced Active Filter, AAF). A frekvenciaváltó és a szűrő 2 külön részegység, amelyek integrált rendszert alkotnak ugyan, de egymástól függetlenül működnek. Útmutatónk külön kezeli a frekvenciaváltó és a szűrő specifikációit. Mivel a frekvenciaváltó és a szűrő közös mechanikai védettségen osztozik, a berendezés szállítása, telepítése és üzemeltetése egyetlen egységként történik.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Bevezetés
2.6 A berendezés belső funkciói 2.6.1 Működési elv A VLT Low Harmonic Drive egy integrált aktív szűrővel rendelkező nagyteljesítményű frekvenciaváltó. Az aktív szűrő aktívan monitorozza a harmonikustorzítás szintjeit, és a hálózatba harmonikus kompenzálóáramot injektálva semlegesíti a harmonikusokat. 130bb406.10
Relay 12 Control & AUX Feedback Soft-Charge NC Relay HI Reactor Lm Mains 380 to 500 VAC
Optional RFI
Optional Manual Disconnect
Optional Fuses
Converter Side Filter Lc
AC Contactor
Lac Lm Lac Lm Lac
Power Stage Ir
Lc
Is
Lc
It
3 Relay 12 Control & AUX Cef Feedback
Ref
Cef Ref
3
Capacitor Current Sensors
Cef
AF Current Sensors
Ref
Frequency converter
3 Main’s CTs
Ábra 2.9 A kis harmonikusterhelésű hajtás alapvető felépítése
A kis harmonikusterhelésű hajtások arra szolgálnak, hogy ideális szinuszos hullámformájú áramot vegyenek fel az energiaelosztó hálózatból 1-es teljesítménytényezővel. Míg a hagyományos nemlineáris terhelés impulzusáram felvételéhez vezet, a kis harmonikusterhelésű hajtás ezt párhuzamos szűrési úttal egyenlíti ki, csökkentve az elosztóhálózat igénybevételét. A legszigorúbb harmonikusszabványoknak megfelelő kis harmonikusterhelésű hajtás teljes terhelés mellett 5% alatti harmonikus áramtorzítással (THiD) rendelkezik, 3% alatti előtorzítás esetén 3%-os kiegyensúlyozatlanságú 3 fázisú hálózaton.
2.6.2 IEEE519-megfelelőség A kis harmonikusterhelésű hajtás úgy van kialakítva, hogy a páros rendszámú harmonikusszinteken megfeleljen az IEEE519 szabvány Isc/Il >20 ajánlásának. A szűrő progresszív kapcsolási frekvenciája széles frekvenciaszórást eredményez, aminek köszönhetően az 50. rend felett alacsonyabbak az egyes harmonikusszintek.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
15
2 2
3 3
Kezelési útmutató
Telepítés
3 Telepítés 3.1 A telepítési hely ellenőrző listája 3.1.1 A telepítési hely megtervezése Válassza ki a lehető legjobb telepítési helyet az alábbiak figyelembevételével (a részleteket lásd a következő oldalakon és a tervezői segédletben): • Környezeti hőmérséklet a működéshez
• • • • • • •
A telepítés módja
Bizonyosodjon meg róla, hogy a névleges kimenet nem kisebb a teljes terhelésű motor csúcsteljesítményéhez szükséges áramnál.
•
A megfelelő túlterhelés-védelem érdekében a motor teljesítménye meg kell, hogy feleljen a frekvenciaváltó teljesítményének.
•
Ha a frekvenciaváltó névleges teljesítménye elmarad a motorétól, akkor nem érhető el a maximális motorteljesítmény.
Hűtés A berendezés pozíciója A kábelek nyomvonala
3.3 Mechanikus telepítés
A tápforrás által biztosított feszültség- és áramellátás
3.3.1 Hűtés és légáramlás
Tartományon belüli névleges áram
Hűtés A hűtésnek többféle módja van – hűtőcsatornák használatával a berendezés alsó és felső részén, levegő be- majd kiömlésével a berendezés hátsó részén, illetve a különböző lehetőségek ötvözésével.
A biztosítók névleges értékei (ha nem beépített biztosítók vannak használatban)
3.2 A berendezés telepítés-előkészítési ellenőrző listája
•
A frekvenciaváltó kicsomagolása előtt ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülés jelei a csomagoláson. Sérülés esetén ne vegye át a szállítmányt, és azonnal tegyen panaszt a szállítócégnél.
•
Kicsomagolása előtt a frekvenciaváltót vigye minél közelebb a végső telepítési helyéhez.
•
Az adattáblán szereplő modellszám alapján ellenőrizze, hogy a kiszállított termék pontosan megfelel-e a megrendelt berendezésnek.
•
Győződjön meg róla, hogy az alábbiak névleges feszültsége megegyezik:
• • •
16
•
Hálózat (tápellátás) Frekvenciaváltó
Hátsó hűtés A hátsó csatorna levegője szellőzéssel cserélhető a Rittal TS8 mechanikai védettség hátsó részében, F18 méretű háznál. Ez megvalósítható úgy, hogy a hátsó csatorna a létesítményen kívülről vesz levegőt, és a termelt hőt ugyancsak a létesítményen kívülre adja le, csökkentve ezzel a légkondicionálási igényeket.
ÉRTESÍTÉS A készülékházban ajtóventilátor(ok)ra van szükség a hajtás hátsó csatornája által nem kezelt, valamint a készülékházba telepített minden egyéb komponens által termelt hő elvezetése érdekében. A megfelelő ventilátorok kiválasztásához ki kell számítani a teljes szükséges légáramlás értékét. E számítások elvégzésére egyes készülékházgyártók szoftvert kínálnak (ilyen pl. a Rittal Therm szoftver).
Motor
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Telepítés
Légáramlás Biztosítani kell a szükséges légáramlást a hűtőborda fölött. A Táblázat 3.1 a megfelelő áramlásisebesség-értékeket ismerteti.
Mechanikai védettség
IP21/NEMA 1 IP54/NEMA 12
Ajtóventilátor/felső ventilátor légáramlása Több ventilátor légáramlása összesen
Hűtőborda-ventilátor Több ventilátor légáramlása összesen
D13 (LHD120)
3 ajtóventilátor, 510 m³/h (300 cfm) (2 + 1, 3 x 170 = 510)
2 hűtőborda-ventilátor, 1530 m³/h (900 cfm) (1 + 1, 2 x 765 = 1530)
E9 P315–P400 (LHD210)
4 ajtóventilátor, 680 m³/h (400 cfm) (2 + 2, 4 x 170 = 680)
2 hűtőborda-ventilátor, 2675 m³/h (1574 cfm) (1 + 1, 1230 + 1445 = 2675)
F18 (LHD330)
6 ajtóventilátor, 3150 m³/h (1854 cfm) (6 x 525 = 3150)
5 hűtőborda-ventilátor, 4485 m³/h (2639 cfm) 2 + 1 + 2, ((2 x 765) + (3 x 985) = 4485)
Házméret
3 3
Táblázat 3.1 Légáramlás a hűtőbordánál
ÉRTESÍTÉS A hajtásrész esetében a ventilátor üzemelésének a következő okai lehetnek: 1.
AMA
2.
DC-tartás
3.
Előmágnesezés
4.
DC-fék
5.
A névleges áram 60%-ának túllépése
6.
Adott hűtőborda-hőmérséklet túllépése (teljesítménytől függően)
7.
Adott teljesítménykártya-környezetihőmérséklet túllépése (teljesítménytől függően)
8.
Adott vezérlőkártya-környezetihőmérséklet túllépése
Ha a ventilátor elindul, legalább 10 percig működésben lesz.
ÉRTESÍTÉS Az aktív szűrő esetében a ventilátor üzemelésének a következő okai lehetnek: 1.
Az aktív szűrő üzemelése
2.
Korlátot (teljesítményfüggő) átlépő hálózati áram nem működő aktív szűrő mellett
3.
Adott hűtőborda-hőmérséklet túllépése (teljesítménytől függően)
4.
Adott teljesítménykártya-környezetihőmérséklet túllépése (teljesítménytől függően)
5.
Adott vezérlőkártya-környezetihőmérséklet túllépése
Ha a ventilátor elindul, legalább 10 percig működésben lesz.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
17
Kezelési útmutató
II I
80
Otáčkymotoru Předmag.
Doba rozb./doběhu momentu p. 2-27
Žádaná hodnota momentu 2-26
Doba uvolnění brzdy p. 2-25
Rampa 1, rozběhp. 3-41
Rampa 1, doběhp. 3-42
Zpoždění zastavení p. 2-24
70 60 50 40 30 20
Zpoždění aktivace brzdy p. 2-23
10 0
Ž. h.momentu
Relé
Mech.brzda 2
0
0,2
0,6
2,2
5,8 11,4 18,1 30,8 Nyomásváltozás
69,5 152,8 210,8 (Pa)
Ábra 3.3 E ház: leértékelés – nyomásváltozás (nagy ventilátor), P355–P450 Hajtás légáramlása: 1445 m³/h
Faktor zvýšení zesílení p. 2-28 Zvýšenízesílení
1
130BB011.10
(%) 90
3
Ábra 3.1 D ház: leértékelés – nyomásváltozás Hajtás légáramlása: 765 m³/h
(%) 90
130BB190.10
3 3
130BA642.12
Külső csővezetékek Ha a Rittal szekrényhez külsőleg további csővezetéket adnak hozzá, ki kell számítani a nyomáscsökkenés mértékét a vezetékben. A frekvenciaváltó nyomáscsökkenés miatti leértékeléséhez az alábbi grafikonokat használja.
Hajtás leértékelése
Telepítés
Hajtás leértékelése
80 70 60 50 40 30 20 10 0
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Nyomásváltozás
Ábra 3.4 F ház: leértékelés – nyomásváltozás Hajtás légáramlása: 985 m³/h
3.3.2 Emelés
Ábra 3.2 E ház: leértékelés – nyomásváltozás (kis ventilátor), P315
A frekvenciaváltót az erre szolgáló szemcsavarok segítségével kell emelni. D ház esetében rudat kell használni, hogy ne hajoljanak meg a frekvenciaváltó emelőlyukai.
Hajtás légáramlása: 1105 m³/h
130BC166.10
Lifting Holes
Ábra 3.5 Javasolt emelési módszer, D13 méretű ház
18
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Telepítés
Kezelési útmutató
130BC170.10
Lifting Holes
3 3 Ábra 3.6 Javasolt emelési módszer, E9 méretű ház
FIGYELEM!
130BD574.10
Az emelőrúdnak megfelelően erősnek kell lennie a frekvenciaváltó emeléséhez. A különböző méretű házak tömegét lásd a 11.2.1. fejezet Méretek című fejezetben. A rúd átmérője legfeljebb 2,5 cm lehet. A frekvenciaváltó teteje és az emelőkötél közötti szög legalább 60 °C legyen.
1 2
1
A szűrő emelőlyukai
2
A frekvenciaváltó emelőlyukai
Ábra 3.7 Javasolt emelési módszer, F18 méretű ház
ÉRTESÍTÉS Az F ház emeléséhez emelőhimba is használható.
ÉRTESÍTÉS A szállítmánynak a külön csomagolt F18 talapzat is részét képezi. A frekvenciaváltót csak a végső helyén szerelje a talapzatra. A talapzat megfelelő légáramlást és hűtést tesz lehetővé.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
19
Telepítés
Kezelési útmutató
130BC603.10
3.3.3 A csatlakozók helye – D13 méretű ház
3 3
29.0 [1.1]
.8 [.0] 476.0 [18.7]
267.4 [10.5] MAINS INPUT TERMINALS
88.0 [3.5]
120.2 [4.7]
83.5 [3.3]
268.1 [10.6] 204.0 [8.0] 259.7 [10.2]
167.0 [6.6]
MOTOR OUTPUT TERMINALS
796.3 [31.3]
Ábra 3.8 D13 méretű ház – a csatlakozók helye
Tegye lehetővé az erősáramú kábelek megfelelő sugarú hajlítását.
ÉRTESÍTÉS Minden D ház rendelkezik standard bemeneti csatlakozókkal, biztosítóval vagy főkapcsolóval.
20
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Telepítés
Kezelési útmutató
130BC604.10
3.3.4 A csatlakozók helye – E9 méretű ház
3 3
90.0 [3.5]
517.5 [20.4]
518.0 [20.4]
383 [15.1]
MAINS INPUT TERMINAL
168.7 [6.6] 180.0 [7.1]
90.0 [3.5]
323.3 [12.7] 368.3 [14.5]
153.8 [6.1]
112.5 [4]
MOTOR OUTPUT TERMINAL 225.0 [8.9]
900.0 [35.4]
Ábra 3.9 E9 méretű ház – a csatlakozók helye
Tegye lehetővé az erősáramú kábelek megfelelő sugarú hajlítását.
ÉRTESÍTÉS Minden E ház rendelkezik standard bemeneti csatlakozókkal, biztosítóval vagy főkapcsolóval.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
21
3.3.5 A csatlakozók helye – F18 méretű egység A kábelek elérésének tervezésekor vegye figyelembe a csatlakozók elhelyezkedését. Az F házas berendezések négy reteszelt szekrénnyel rendelkeznek: 1.
Bemeneti opciószekrény (az LHD esetében nem opcionális)
2.
Szűrőszekrény
3.
Egyenirányító-szekrény
4.
Inverterszekrény
1
2
130BA851.12
Az egyes szekrények perspektivikusan bontott rajzát a 2.1. fejezet Perspektivikusan bontott rajzok mutatja be. A hálózati bemenetek a bemeneti opciószekrényben találhatók, ahonnan az egyenirányító kapja a tápot az összekötő csatlakozósíneken keresztül. A berendezés kimenete az inverterszekrényben található. Az egyenirányító-szekrényben nincsenek csatlakozók. Az összekötő csatlakozósínek nem láthatók. 3
1031.4[40.61] 939.0[36.97]
4
134.6[5.30] 0.0[0.00]
0.0[1.75] 244.4[1.75]
1
Jobb oldali metszet
3
Bal oldali metszet
2
Elölnézet
4
Földelősín
0.0[0.00] 76.4[3.01] 128.4[5.05] 119.0[4.69] 171.0[6.73]
294.6[11.60] 344.0[13.54] 3639[14.33] 438.9[17.28]
219.6[18.65]
0.0[0.00]
244.4[9.62] 75.3[2.96] 150.3[5.92] 154.0[6.06]
3 3
Kezelési útmutató
Telepítés
Ábra 3.10 F18 méretű ház, bemeneti opciószekrény – csak biztosítók
A tömszelence 42 mm-rel a 0 szint alatt helyezkedik el. Az ábrán bal oldali nézet, elölnézet és jobb oldali nézet látható.
22
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
130BA852.11
Telepítés
3 3
532.9 [20.98] 436.9 [17.20]
1 134.6 [5.30] 0.0 [0.00]
0.0 [0.00] 44.4 [1.75]
450 kW
0.0 [0.00]
104.3 [4.11] 179.3 [7.06] 154.0 [6.06] 219.6 [8.65] 294.6 [11.60] 344.0 [13.54] 334.8 [13.18] 409.8 [16.14]
0.0 [0.00]
244.4 [9.62] 3 2
5 4
500–630 kW
1
Földelősín
2
34,9 [1,4]
46,3 [1,8]
3
86,9 [3,4]
98,3 [3,9]
4
122,2 [4,8]
119 [4,7]
5
174,2 [6,9]
171 [6,7]
Ábra 3.11 F18 méretű ház, bemeneti opciószekrény megszakítóval
A tömszelence 42 mm-rel a 0 szint alatt helyezkedik el. Az ábrán bal oldali nézet, elölnézet és jobb oldali nézet látható.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
23
Kezelési útmutató
130BX334.11
Telepítés
3 3
1
5
4
2 3
1
Elölnézet
4
Fékcsatlakozók
2
Bal oldali nézet
5
Földelősín
3
Jobb oldali nézet
24 Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva. Ábra 3.12 F18 méretű ház, inverterszekrény
MG37A247
Telepítés
Kezelési útmutató
A tömszelence 42 mm-rel a 0 szint alatt helyezkedik el. Az ábrán bal oldali nézet, elölnézet és jobb oldali nézet látható.
3 3
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
25
3.3.6 Nyomaték
3.4 Elektromos telepítés 3.4.1 Teljesítménycsatlakoztatás
Minden elektromos csatlakozásnál kötelező a megfelelő nyomaték. Túlságosan kicsi vagy nagy meghúzási nyomaték esetén a csatlakozás rossz lehet. A megfelelő nyomaték biztosításához nyomatékkulcsot használjon.
ÉRTESÍTÉS 176FA247.12
3 3
Kezelési útmutató
Telepítés
R/L1
91
8 -DC 8
S/L2
92
T/L3
93
89 +DC 1 96
V/T2
97
Kábelek – általános tudnivalók A kábelezésnél mindig vegye figyelembe az országos és a helyi előírásokat és a környezeti hőmérsékletet. Az ULalkalmazások 75 °C-os rézvezetőket igényelnek. Az ULelőírásokat nem teljesítő alkalmazások esetében a frekvenciaváltón 75 és 90 °C-os rézvezetők használata is elfogadható termikus szempontból. Az erősáramú kábelek csatlakoztatását a Ábra 3.14 ábra mutatja be. A kábelkeresztmetszet meghatározása a névleges áramértékek és a helyi előírások alapján történik. A részleteket lásd: 11.3.1. fejezet Kábelhosszúságok és keresztmetszetek.
W/T3
U/T
A frekvenciaváltó védelme érdekében az ajánlott biztosítókat használja, hacsak a berendezés nem rendelkezik beépített biztosítókkal. A biztosítójavaslatok itt találhatók: 11.5. fejezet Biztosítók. Gondoskodjon róla, hogy a biztosítók megfeleljenek a helyi előírásoknak. Nm/in-lbs
Ábra 3.13 A csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg
Házméret
D
E
F
Csatlakozó
Nyomaték
Csavarméret
Hálózat Motor
19–40 Nm
M10
Terhelésmegosztás Fék
8,5–20,5 Nm
M8
Hálózat Motor Terhelésmegosztás
19–40 Nm
M10
Fék
8,5–20,5 Nm
M8
Hálózat Motor
19–40 Nm
M10
19–40 Nm
M10
8,5–20,5 Nm 8,5–20,5 Nm
M8 M8
Terhelésmegosztás Fék Generátor
A hálózati csatlakoztatáshoz a hálózati kapcsolót kell felhasználni, ha van.
Ábra 3.14 Erősáramú kábelek csatlakoztatása
Táblázat 3.2 Csatlakozók meghúzási nyomatéka
ÉRTESÍTÉS Az EMC-kibocsátási előírások teljesítése érdekében árnyékolt/páncélozott kábelek használata javasolt. Árnyékolatlan/páncélozatlan kábel használata esetén lásd 3.4.11. fejezet Árnyékolatlan erősáramú és vezérlőkábelek. A motorkábelek átmérőjének és hosszának helyes meghatározásához lásd 11. fejezet Specifikációk. Kábelek árnyékolása Kerülje a sodrott árnyékolásvégek alkalmazását. Ezek nagy frekvencián rontják az árnyékolás hatékonyságát. Ha meg kell szakítani az árnyékolást egy motorszigetelő vagy mágneskapcsoló beszereléséhez, folytassa az árnyékolást a lehető legkisebb nagyfrekvenciás impedancia mellett.
26
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Telepítés
A motorkábel árnyékolását csatlakoztassa a frekvenciaváltó tehermentesítő keretéhez és a motor fémházához. Az árnyékolást a lehető legnagyobb felülettel csatlakoztassa (rögzítőbilincseket használva). Ez a frekvenciaváltó szerelési eszközeivel valósítható meg. Kábelhosszúság és -keresztmetszet A frekvenciaváltót tesztelték adott kábelhosszúságra az EMC szempontjából. A motorkábel a lehető legrövidebb legyen – így csökkenthető a zajszint és a kúszóáram. Kapcsolási frekvencia Ha a motor akusztikus zajának csökkentéséhez a frekvenciaváltót szinuszszűrőkkel használja, a kapcsolási frekvenciát az útmutatásnak megfelelően kell beállítani (14-01 Kapcsolási frekvencia). Csatl. 96 97 sz. U
V
98
99
W PE1)
U1 V1 W1 W2 U2
V2
PE1)
3.4.3 Többletvédelem (RCD)
A motorfeszültség a hálózati feszültség 0–100%-a. 3 vezeték a motorból
A helyi biztonsági előírások teljesítése esetén az életvédelmi relék, a többszörös védőföldelés vagy a standard földelés többletvédelmet biztosít.
Deltakapcsolás 6 vezeték a motorból
Csillagkapcsolás U2, V2, W2 U1 V1 W1 PE1) U2, V2 és W2: külön kell őket összekötni.
Földelési hiba esetén a hibaáramnak egyenáramú összetevője is van.
Táblázat 3.3 Csatlakozókapcsok
Motor U2
V2
W2
Motor U2
U1
V1
W1
U1
V2
V1
W2
175ZA114.11
1)Földelőcsatlakozás
W1
FC
FC 96
97
98
96
97
98
Ábra 3.15 Y és delta csatlakozókonfigurácók
3.4.2 Földelés A telepítés során vegye figyelembe a következő alapvető pontokat az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szempontjából: • Biztonsági földelés: a frekvenciaváltó zárlati árama nagy, és a berendezést biztonsági okokból gondosan földelni kell. Alkalmazza a helyi biztonsági előírásokat.
•
A különböző földelőrendszereket a lehető legkisebb vezetési impedanciával kell összekapcsolni. A lehető legkisebb vezetőimpedancia érdekében a vezetők a lehető legrövidebbek legyenek, és a felület a lehető legnagyobb legyen. A különféle készülékek fémszekrényét a villamos kapcsolószekrény szerelőlapjára kell szerelni a lehető legkisebb nagyfrekvenciás impedanciával. Így elkerülhető, hogy az egyes készülékek nagyfrekvenciás szempontból eltérő feszültségpotenciálon legyenek, így az egyes készülékeket összekötő vezetékekben nem alakul ki rádiófrekvenciás kúszóáram, és csökken a rádiófrekvenciás zavar. A kis nagyfrekvenciás impedancia érekében a készülékeket a rögzítőcsavarokkal mint nagyfrekvenciás csatlakozásokkal rögzítse a hátlaphoz. A rögzítési pontokon távolítsa el a szigetelőfestéket vagy hasonló réteget.
Életvédelmi relé használata esetén vegye figyelembe a helyi előírásokat. A relének alkalmasnak kell lennie az egyenirányító híddal rendelkező 3 fázisú berendezések védelmére, és bekapcsoláskor rövid kisülési idővel kell rendelkeznie.
3.4.4 RFI-kapcsoló Szigetelt csillagpontú hálózati táp Ha a frekvenciaváltó szigetelt csillagpontú hálózatról vagy földelt ágú TT/TN-S-hálózatról kapja a tápot, a frekvenciaváltón és a szűrőn is kapcsolja ki az RFI-kapcsolót a 14-50 RFI-szűrő segítségével. További referenciaként lásd az IEC 364-3 szabványt. Optimális EMC tulajdonság szükségessége, párhuzamosan kapcsolt motorok vagy 25 m-nél hosszabb motorkábel esetében javasolt a 14-50 RFI-szűrő paramétert [ON] (Bekapcsolva) értékre állítani. Kikapcsolva beállításnál a készülékház és a közbenső kör közötti belső RFI-kondenzátorok (szűrőkondenzátorok) ki vannak kapcsolva, hogy ne sérülhessen meg a közbenső kör, és kisebbek legyenek a földkapacitás-áramok (IEC 61800-3). Lásd a VLT használata IT-hálózatról alkalmazási jegyzetet. Fontos erősáramú elektronikával együttműködő szigetelésfigyelőket alkalmazni (IEC 61557-8).
Nagyfrekvenciás földelés: a földelővezeték-csatlakozások a lehető legrövidebbek legyenek.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
27
3 3
3 3
Kezelési útmutató
3.4.5 Árnyékolt kábelek
Motor U2
V2
W2
U1
V1
W1
96
97
98
Motor U2
V2
W2
U1
V1
W1
96
97
98
Fontos az árnyékolt kábelek megfelelő csatlakoztatása a jó EMC-védettség és az alacsony kibocsátás érdekében. A csatlakoztatáshoz tömszelencék vagy bilincsek szükségesek: • EMC-tömszelencék: az optimális EMC-csatlakozás biztosításához megfelelnek a szaküzletekben kapható tömszelencék.
•
EMC-rögzítőbilincs: az egyszerű csatlakoztatást lehetővé tévő bilincsek a berendezéshez vannak mellékelve.
175HA036.11
Telepítés
FC
3.4.6 Motorkábel Csatlakoztassa a motort a berendezés jobb szélén található U/T1/96-os, V/T2/97-es, W/T3/98-as csatlakozókhoz. A földelést a 99-eshez csatlakoztassa. A frekvenciaváltóval bármilyen típusú szabványos 3 fázisú aszinkronmotor használható. A gyári beállítás szerint (óramutató járásával egyező irány) a frekvenciaváltó kimenete a következőképpen csatlakozik: Csatlakozó sz.
Funkció
96, 97, 98, 99
Hálózat U/T1, V/T2, W/T3 Föld
Táblázat 3.4 A csatlakozók funkciói
• • •
U/T1/96-os csatlakozó: U-fázis U/T2/97-es csatlakozó: V-fázis U/T3/98-as csatlakozó: W-fázis
A forgásirány megváltoztatható a motorkábel 2 fázisának felcserélésével vagy a 4-10 Motorfordulatszám iránya beállításának megváltoztatásával. A motor forgásiránya az 1-28 Motorforg. ellenőrzése segítségével, a kijelzőn megjelenő lépések végrehajtásával ellenőrizhető.
28
FC
Ábra 3.16 A motor forgásirányának ellenőrzése
F ház – követelmények A motorfáziskábelek száma a 2 többszöröse (2, 4, 6 vagy 8) kell, hogy legyen, hogy az invertermodul két csatlakozójához azonos számú huzal vezessen. Az invertermodul csatlakozói és az adott fázis első közös pontja közötti kábeleknek legfeljebb 10% százalékos eltéréssel azonos hosszúságúnak kell lenniük. Közös pontként javasolt a motorcsatlakozókat használni. Kimeneti elágazódoboz követelményei Az egyes invertermodul-csatlakozók és az elágazódoboz közös csatlakozója közötti kábelek hosszának (minimum 2,5 méter) és számának azonosnak kell lennie.
ÉRTESÍTÉS Ha egy retrofit alkalmazás fázisonként eltérő számú kábelt igényel, akkor forduljon a gyártóhoz, vagy használjon felső/alsó kábelbevezetésű oldalsó szekrény opciót (177R0097 utasítás).
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Telepítés
VIGYÁZAT!
Gyárilag fékchopper opcióval ellátott frekvenciaváltók (Csak akkor alapfelszerelés, ha a típuskód 18. karaktere B.)
Ha a fékellenállás hőmérséklete túlságosan megnövekszik, és a hőkioldó kapcsoló kiold, a frekvenciaváltó nem fékez tovább. A motor szabadonfutásra vált. 106 NC
A fékellenálláshoz árnyékolt csatlakozókábelt kell használni, melynek hossza a frekvenciaváltó és az egyenáramú csatlakozósín között legfeljebb 25 méter lehet.
104 C
105 NO
3 3
175ZA877.10
3.4.7 Fékkábel
Ábra 3.17 Gyárilag telepített átkötés
Csatlakozó sz.
Funkció
81, 82
Fékellenállás-csatlakozók
3.4.9 Hálózati csatlakozás
Táblázat 3.5 A csatlakozók funkciói
A fékellenállás összekötő kábele árnyékolt kell, hogy legyen. Az árnyékolást rögzítőbilinccsel a frekvenciaváltó vezető hátlapjához és a fékellenállás fémszekrényéhez kell csatlakoztatni. A fékkábel átmérőjét igazítsa a féknyomatékhoz. A biztonságos telepítésről bővebb tájékoztatást a Fékútmutatóban talál.
FIGYELEM!
A hálózati tápot a 91-es, 92-es és 93-as csatlakozókhoz kell kapcsolni a berendezés bal szélén. A földelést a 93-astól jobbra található csatlakozóhoz kell kapcsolni. Csatlakozó sz.
Funkció
91, 92, 93 94
Hálózat R/L1, S/L2, T/L3 Föld
Táblázat 3.7 A csatlakozók funkciói
A tápfeszültségtől függően a csatlakozók egyenfeszültsége elérheti akár a 790 V-ot is.
Győződjön meg arról, hogy a táp el tudja látni a frekvenciaváltót a szükséges árammal.
F ház – követelmények A fékellenállásokat minden egyes invertermodulban csatlakoztatni kell a fékcsatlakozókhoz.
Ha a berendezés nem rendelkezik beépített biztosítókkal, gondoskodjon arról, hogy az adott biztosítók névleges árama megfelelő legyen.
3.4.8 Fékellenállás hőmérséklet-kapcsolója
3.4.10 Külső ventilátortáp
Ez a bemenet a fékellenállás hőmérséklet-kapcsolóján egy külső csatlakoztatású fékellenállás hőmérsékletének figyelésére szolgál. A 104-es és a 106-os közötti kapcsolat megszüntetése esetén a frekvenciaváltó 27-es figyelmeztetéssel/vészjelzéssel („Fék IGBT”) leold. Telepítsen Klixon-kapcsolót nyitóérintkezőként (NC), a 106oson vagy 104-esen meglévő csatlakozással sorba kapcsolva. A csatlakozó minden csatlakozásának dupla nagyfeszültségű szigeteléssel kell rendelkeznie a PELV fenntartása érdekében. Nyitó: 104–106 (gyárilag telepített átkötés).
Ha a frekvenciaváltó egyenfeszültségű tápot kap, vagy ha a ventilátornak a feszültségellátástól függetlenül kell működnie, akkor külső ventilátortáp használható. Ezt a teljesítménykártyához kell csatlakoztatni.
Csatlakozó sz.
Funkció
106, 104, 105
Fékellenállás hőmérséklet-kapcsolója
Táblázat 3.6 A csatlakozók funkciói
MG37A247
Csatlakozó sz.
Funkció
100, 101 102, 103
Segédtáp S, T Belső táp S, T
Táblázat 3.8 A csatlakozók funkciói
A hűtőventilátorok táplálására szolgáló hálózati feszültség a teljesítménykártyán található csatlakozósorra köthető. A ventilátorok gyárilag úgy vannak bekötve, hogy közös váltakozó feszültségű hálózatról kapják a tápot (átkötések: 100–102 és 101–103). Ha külső táp szükséges, akkor távolítsa el az átkötéseket, és a tápot kösse a 100-as és 101-es csatlakozókra. 5 A-es védelem szükséges. ULalkalmazásokban LittelFuse KLK-5 vagy ezzel ekvivalens biztosítót kell használni.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
29
Kezelési útmutató
3.4.11 Árnyékolatlan erősáramú és vezérlőkábelek
FIGYELEM! Indukált feszültség Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltölti annak kondenzátorait. A különböző frekvenciaváltókból futó motorkábeleket egymástól elkülönítve vezesse. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a kimeneti kábeleket, az súlyos, akár halálos sérülést is okozhat.
VIGYÁZAT! Optimálistól elmaradó működés Nem megfelelően szigetelt vezetékekkel a frekvenciaváltó kevésbé hatékonyan működik. A nagyfrekvenciás zaj szigetelése érdekében külön fém védőcsőben vezesse az alábbiakat:
• • •
tápkábelek motorkábelek vezérlőkábelek
Ha a táp- és a vezérlőkábeleket nem szigeteli el egymástól, az kedvezőtlen hatással lehet a vezérlő és a hozzá tartozó berendezés működésére. Mivel a tápkábelek nagyfrekvenciás elektromos impulzusokat továbbítanak, fontos, hogy a bemeneti tápkábelek és a motorkábelek külön védőcsőben fussanak. Ha a bemeneti tápkábelek és a motorkábelek azonos védőcsőben futnak, ezek az impulzusok együtt villamos zajt juttathatnak vissza a villamosenergia-hálózatba. A vezérlőkábeleket el kell szigetelni a nagyfeszültségű tápkábelektől. Ha nem árnyékolt/páncélozott kábel van használatban, legalább 3 külön védőcsövet kell csatlakoztatni a panelopcióhoz (lásd Ábra 3.18). 130BB447.10
3 3
Telepítés
Stop Start Line Power
Speed
Motor
Separate Conduit
Control
Ábra 3.18 Helyes elektromos telepítés védőcső használatával
30
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Telepítés
Kezelési útmutató
3.4.12 Hálózati főkapcsolók Házméret
Teljesítmény és feszültség
Típus
D
P132–P200 380–500 V
OT400U12-9 vagy ABB OETL-NF400A
E
P250 380–500 V
ABB OETL-NF600A
E
P315–P400 380–500 V
ABB OETL-NF800A
F
P450 380–500 V
Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP
F
P500–P630 380–500 V
Merlin Gerin NRK36000S20AAYP
3 3
Táblázat 3.9 Javasolt hálózati főkapcsolók
3.4.13 F ház megszakítói Házméret
Teljesítmény és feszültség
Típus
F
P450 380–500 V
Merlin Gerin NPJF36120U31AABSCYP
F
P500–P630 380–500 V
Merlin Gerin NRJF36200U31AABSCYP
Táblázat 3.10 Javasolt megszakítók
3.4.14 F ház hálózati mágneskapcsolói Házméret
Teljesítmény és feszültség
Típus
F
P450–P500 380–500 V
Eaton XTCE650N22A
F
P560–P630 380–500 V
Eaton XTCEC14P22B
Táblázat 3.11 Javasolt mágneskapcsolók
3.4.15 A motor szigetelése Ha a motorkábel ≤ a maximális kábelhosszúságnál, a Táblázat 3.12 által felsorolt motorszigetelési névleges értékek használata javasolt. A csúcsfeszültség a motorkábel tápvonaleffektusai miatt a DC-köri feszültség kétszerese vagy a hálózati feszültség 2,8-szorosa lehet. Ha a motor névleges szigetelése ennél kisebb, használjon dU/dt- vagy szinuszszűrőt. Névleges hálózati feszültség
A motor szigetelése
UN ≤ 420 V
Standard ULL = 1300 V
420 V < UN ≤ 500 V
Megerősített ULL = 1600 V
Táblázat 3.12 Javasolt motorszigetelési névleges értékek
3.4.16 Csapágyáramok a motorban A frekvenciaváltóval működtetett 110 kW vagy nagyobb névleges teljesítményű motorokat NDE (hajtással ellenkező oldali) szigetelt csapágyakkal javasolt telepíteni a motor fizikai mérete által okozott csapágyköráram kiküszöbölése érdekében. A DE (hajtásoldali) csapágy- és tengelyáramok minimalizálásához megfelelően kell földelni a következőket:
• • • •
Frekvenciaváltó Motor A motor által hajtott gép A motor és a hajtott gép közötti erőátvitel
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
31
Telepítés
Kezelési útmutató
Jóllehet a csapágyáramok miatti hiba ritka, csökkentse a valószínűségét az alábbi stratégiákkal:
• •
3 3
Szigetelt csapágyat használjon. Pontosan tartsa magát a telepítés előírt menetéhez.
•
Gondoskodjon a motor és a terhelőmotor egyenesbe állításáról.
•
Pontosan az EMC telepítési útmutató szerint járjon el.
•
Erősítse meg a védőföldelést, hogy a nagyfrekvenciás impedancia kisebb legyen benne, mint a bemeneti erősáramú vezetékekben.
•
Biztosítson jó nagyfrekvenciás csatlakozást a motor és a frekvenciaváltó között.
•
Gondoskodjon arról, hogy a frekvenciaváltó impedanciája az épület földelésébe kisebb legyen, mint a gép földelési impedanciája. Alakítson ki közvetlen földelőcsatlakozást a motor és a terhelőmotor között.
• •
Vezető kenőanyagot alkalmazzon.
•
A motor gyártója által javasolt szigetelt csapágyat használjon (megjegyzés: a jó nevű gyártók ilyen teljesítményű motorjainál ez rendszerint az alapfelszereltség része).
3.4.17 A vezérlőkábel nyomvonala Minden vezérlőkábelt rögzítsen a kijelölt nyomvonal mentén, amint az itt látható: Ábra 3.19, Ábra 3.20, Ábra 3.21. Az optimális elektromos védettség biztosítása érdekében megfelelő módon csatlakoztassa az árnyékolásokat. Terepi busz csatlakoztatása A csatlakoztatásnak a vezérlőkártya megfelelő opcióihoz kell történnie. A részleteket lásd a vonatkozó terepibuszútmutatóban. A kábelt a frekvenciaváltó belsejében kell elhelyezni, és a többi vezérlőhuzallal együtt kell rögzíteni (lásd Ábra 3.19 és Ábra 3.20).
Igyekezzen biztosítani a hálózati feszültség földszimmetriáját.
Ha szükséges, akkor a Danfoss céggel folytatott egyeztetés után: • Csökkentse az IGBT kapcsolási frekvenciáját.
•
Módosítsa az inverter hullámformáját (60° AVM vagy SFAVM).
•
Telepítsen tengelyföldelő rendszert, vagy használjon leválasztó tengelykapcsolót a motor és a terhelés között.
•
Lehetőleg minimális fordulatszám-beállításokat használjon.
•
Használjon dU/dt- vagy szinuszszűrőt.
Ábra 3.19 A vezérlőkártya huzalozási nyomvonala D13 méretű háznál
A frekvenciaváltó elektronikus hőkioldó reléje megfelel a motorvédelmi UL-szabványoknak (egy motornál), ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása ETR-leoldás, az 1-24 Motoráram pedig a névleges motoráram értékére van beállítva (lásd a motor adattábláján). A motor hővédelme az opcionális MCB 112 PTC termisztorkártyával is biztosítható. A kártya ATEX tanúsítványt nyújt a motorok robbanásveszélyes környezetben (1/21-es és 2/22es zóna) való védelméhez. Ha a 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR, és használatban van az MCB 112, akkor a robbanásveszélyes helyeken lehet Ex-e motort vezérelni. A frekvenciaváltó beállításával kapcsolatban az Ex-e motorok biztonságos működtetéséhez a programozási útmutatóban találhat részleteket.
32
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
130BB187.10
Telepítés
3 3 1
Ábra 3.20 A vezérlőkártya huzalozási nyomvonala E9 méretű háznál
1 A vezérlőkártya huzalozási nyomvonala a frekvenciaváltó mechanikai védettségén belül. Ábra 3.21 A vezérlőkártya huzalozási nyomvonala F18 méretű háznál
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
33
Kezelési útmutató
3.4.18 Hozzáférés a vezérlőkapcsokhoz
A kábel leválasztása a csatlakozóról: 1. Szúrjon egy csavarhúzót (max. 0,4 x 2,5 mm-es) a szögletes nyílásba.
A vezérlőkábelek csatlakozói az LCP alatt találhatók (a szűrő és a frekvenciaváltó LCP-je esetében egyaránt). Az egység ajtaját kinyitva érhetők el.
Húzza ki a kábelt. 130BT311.10
2.
3.4.19 Elektromos telepítés, vezérlőkapcsok
130BA150.10
A kábel csatlakoztatása a csatlakozóhoz: 1. Távolítsa el a szigetelést 9–10 mm-es szakaszon.Elektromos telepítésVezérlőkapcsok
9 - 10 mm (0.37 in)
Ábra 3.22 A lecsupaszítandó rész hossza
2.
Szúrjon egy csavarhúzót (max. 0,4 x 2,5 mm-es) a szögletes nyílásba.
3.
Illessze a kábelt a szomszédos kör alakú nyílásba.
Ábra 3.24 A csavarhúzó eltávolítása a kábel csatlakoztatása után
130BT306.10
130BT312.10
3 3
Telepítés
Ábra 3.25 A vezérlőkapcsok elhelyezkedése
Ábra 3.23 Kábel csatlakoztatása a kapocsléchez
4.
34
Húzza ki a csavarhúzót. Ezzel rögzítette a kábelt a csatlakozóban.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Telepítés
130BD429.10
3.4.20 Elektromos telepítés, vezérlőkábelek Relay 12 Control & AUX Feedback Soft-Charge NC Relay HI Reactor
91 (L1) 92 (L2)
Lm
Optional RFI
Optional Manual Disconnect
+10Vdc
Is
Lc
It
3 Relay 12 Control & AUX Cef Feedback Ref
Cef
Cef
Ref
3
Capacitor Current Sensors
AF Current Sensors
Ref
PE Switch Mode Power Supply 24Vdc 10Vdc 15mA 130/200mA
88 (-) 89 (+) 50 (+10 V OUT)
+
-
+
(R+) 82
-
ON
53 (A IN)
S202
03 02
55 (COM A IN)
relay2
12 (+24V OUT)
05
P 5-00
18 (D IN)
24V (NPN) 0V (PNP)
04
19 (D IN)
24V (NPN) 0V (PNP)
(COM A OUT) 39
20
(COM D IN)
27
(D IN/OUT)
(A OUT) 42
(D IN/OUT)
24V
ON
0V * 29
S801
1 2
24V
24V (NPN) 0V (PNP)
240Vac, 2A
01 06
13 (+24V OUT)
Brake resistor
relay1
ON/I=0-20mA OFF/U=0-10V
ON
54 (A IN)
Motor
(R-) 81
S201
1 2
-10Vdc +10Vdc 0/4-20 mA
Lc
Power Stage
(U) 96 (V) 97 (W) 98 (PE) 99
1 2
-10Vdc +10Vdc 0/4-20 mA
Ir
Lac Lm Lac
DC bus
Converter Side Filter Lc
Lac Lm
Optional Fuses
93 (L3)
95
AC Contactor
240Vac, 2A 400Vac, 2A
Analog Output 0/4-20 mA
ON=Terminated OFF=Open
5V 24V (NPN) 0V (PNP) S801
0V 32 (D IN)
24V (NPN) 0V (PNP)
33 (D IN)
24V (NPN) 0V (PNP)
RS-485 Interface
0V (N RS-485) 69
RS-485
(P RS-485) 68 (COM RS-485) 61 (PNP) = Source (NPN) = Sink
* 37 (D IN)
Ábra 3.26 Csatlakozók rajza
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
35
3 3
130BT340.10
Hosszú vezérlőkábelek és analóg jelek esetén 50/60 Hz-es földzárlati hibahurkok alakulhatnak a hálózati kábelekből származó zaj miatt. Földzárlati hibahurok kialakulása esetén szakítsa meg az árnyékolást, és szükség esetén iktasson be egy 100 nF-os kondenzátort az árnyékolás és a készülékház közé.
12
130BT106.10
A digitális és analóg bemeneteket és kimeneteket külön csatlakoztassa az egységek vezérlőkártyáihoz, hogy ne alakuljanak ki földáramok. Ezek a csatlakozások a 20-as, 55ös és 39-es bemeneteken találhatók, a szűrő- és a frekvenciaváltó-részben egyaránt.
0 V DC
PNP (forrás)
+24 V DC
3 3
Kezelési útmutató
Telepítés
Digitális bemenet huzalozása
13
18
19
27
29
32
33
20
37
Ábra 3.29 Árnyékolt kábelek csatlakoztatása
Az optimális elektromos védettség biztosítása érdekében megfelelő módon csatlakoztassa az árnyékolásokat. Ábra 3.27 Vezérlőkapcsok bemeneti polaritása, PNP
3.4.21 Biztonságos gépállás (STO) A biztonságos gépállás használatához további kábelezés szükséges, lásd a Danfoss VLT® frekvenciaváltók biztonságos gépállás kezelési útmutatóját.
Ábra 3.28 Vezérlőkapcsok bemeneti polaritása, NPN
3.4.22 S201-es, S202-es és S801-es kapcsoló
ÉRTESÍTÉS Az EMC-kibocsátási előírások teljesítése érdekében árnyékolt/páncélozott kábelek használata javasolt. Árnyékolatlan/páncélozatlan kábel használata esetén lásd 3.4.11. fejezet Árnyékolatlan erősáramú és vezérlőkábelek. Árnyékolatlan vezérlőkábelek esetében használjon ferritmagot az EMC tulajdonság javítása érdekében.
Az S201-es (A53), illetve S202-es (A54) kapcsoló az 53-as, illetve 54-es analóg bemeneti csatlakozó áramának (0–20 mA) vagy feszültségének (-10–10 V) kiválasztására szolgál. Az S801-es kapcsoló (BUS TER.) az RS-485-ös port (68-as és 69-es csatlakozó) lezárásának engedélyezésére használható. Lásd Ábra 3.26. Alapértelmezett beállítás: S201 (A53) = KI (feszültségbemenet) S202 (A54) = KI (feszültségbemenet) S801 (buszlezárás) = KI
36
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Telepítés
Kezelési útmutató
ÉRTESÍTÉS
130BT310.11
Az S201-es, S202-es vagy S801-es funkciójának módosításakor ne használjon nagy erőt az átkapcsoláshoz. A kapcsolók kezeléséhez vegye le az LCP-keretet. Bekapcsolt frekvenciaváltón nem szabad kezelni a kapcsolókat.
Az árnyékolás kis impedanciájú földelőcsatlakozása mindegyik csomópont esetében fontos, nagy frekvencia esetén is. Ezért az árnyékolás nagy felületét csatlakoztassa a földhöz, például rögzítőbilincs vagy vezető kábeltömszelence segítségével. A hálózat minden része azonos földpotenciáljának biztosításához potenciálkiegyenlítő kábelekre lehet szükség, különösen ha a telepítés hosszú kábeleket tartalmaz. Az impedanciakeveredés megelőzése érdekében az egész hálózaton belül azonos típusú kábeleket használjon. Motor kizárólag árnyékolt motorkábellel csatlakoztatható a frekvenciaváltóhoz. Kábel
árnyékolt, sodort érpárú (STP)
Impedancia
120 Ω
Kábelhosszúság
max. 1200 m (leágazó vezetékekkel együtt) max. 500 m két állomás között
Táblázat 3.13 Kábeljavaslatok Ábra 3.30 Távolítsa el az LCP-keretet a kapcsolók hozzáféréséhez
3.5 Végső beállítás és próba A frekvenciaváltó üzembe helyezése előtt hajtsa végre a telepítés végső ellenőrzését:
3.4.23 Soros kommunikáció Az RS-485 egy 2 vezetékes buszinterfész, amely kompatibilis a több csomópontos hálózati topológiával, tehát a csomópontok csatlakoztatása buszon vagy egy közös trönkvonal leágazó kábelein keresztül történik. Egy hálózati szegmenshez 32 csomópont csatlakozhat. A hálózatot jelismétlő osztja fel.
ÉRTESÍTÉS A jelismétlők ugyancsak csomópontnak számítanak abban a szegmensben, amelyben telepítve vannak. A hálózat valamennyi csomópontjának az összes szegmens szempontjából egyedi csomópontcímmel kell rendelkeznie. Az egyes szegmensek mindkét végét le kell zárni a frekvenciaváltó lezárókapcsolójával (S801) vagy előfeszített lezáróellenállás-hálózattal. Buszkábelként mindig árnyékolt sodort érpárú (STP) kábelt használjon, ügyelve a jó telepítési gyakorlat betartására.
1.
Állapítsa meg a motor adattáblájáról, hogy csillag- (Y) vagy delta- (Δ) kapcsolású motorról van szó.
2.
Vigye be a motor adattábláján szereplő értékeket a paraméterlistába. A lista hozzáféréséhez nyomja meg a [Quick Menu] (Gyorsmenü) gombot, majd válassza a Q2 Gyors beüzemelés pontot. Lásd Táblázat 3.14.
1.
Motorteljesítmény [kW] vagy Motorteljesítmény [LE]
1-20 Motorteljesítmény [kW] 1-21 Motorteljesítmény [LE]
2.
Motorfeszültség
1-22 paraméter Motorfeszültség
3.
Motorfrekvencia
1-23 Motorfrekvencia
4.
Motoráram
1-24 paraméter Motorár am
5.
Névleges motorfordulatszám
1-25 paraméter Névlege s motorfordulatszám
Táblázat 3.14 A Gyors beüzemelés paraméterei
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
37
3 3
Kezelési útmutató
130BT307.10
Telepítés
3 3
Az AMA futásának leállítása Sikeres AMA
•
A kijelzőn „Az AMA befejezése: [OK]” felirat jelenik meg.
•
Nyomja meg az [OK] gombot; ezzel az AMA bezáródik.
Sikertelen AMA
BAUER D-7 3734 ESLINGEN 3~ MOTOR NR. 1827421 2003 S/E005A9 1,5
KW
n2 31,5
/MIN.
400
n1 1400
/MIN.
cos 0,80
Y
V
50
Hz
3,6
A
•
A frekvenciaváltó vészjelzési állapotba lép. A vészjelzés leírása a 9. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések című részben található.
•
A vészjelzési napló „Jelentési érték” adata az AMA által legutóbb, a frekvenciaváltó vészjelzési állapotba kerülése előtt végrehajtott méréssorozatot mutatja meg. Ez a szám a vészjelzés leírásával együtt segítségére lesz a hibaelhárítás során. Ha a Danfoss szervizhez fordul, ne feledje megadni a vészjelzés számát és leírását.
Az AMA sikertelensége gyakran a helytelenül megadott motoradattábla-értékek vagy a motor és a frekvenciaváltó teljesítménye közötti túl nagy eltérés következménye. Állítsa be a kívánt fordulatszámkorlátokat és a rámpaidőt.
1,7L B
IP 65
H1/1A
Ábra 3.31 Motor adattáblája
Minimális referencia
3-02 Min. referencia
Maximális referencia
3-03 Maximális referencia
Táblázat 3.15 Referencia-paraméterek
38
3.
Az optimális működés biztosítása érdekében hajtson végre automatikus motorillesztést (AMA).
a.
Csatlakoztassa a 27-es és a 12-es csatlakozót, vagy változtassa az 5-12 27-es digitális bemenet beállítását „Nincs funkciója” értékre (5-12 27-es digitális bemenet [0]).
b.
Aktiválja az AMA-t (1-29 Automatikus motorillesztés (AMA)).
c.
Válassza a teljes vagy a korlátozott AMA-t. Beépített LC-szűrő esetében csak korlátozott motorillesztést futtasson, vagy távolítsa el az LCszűrőt az AMA idejére.
d.
Nyomja meg az [OK] gombot. A kijelzőn „Az AMA indítása: [Hand on]” felirat jelenik meg.
e.
Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot. Az AMA futásának menetét egy folyamatjelző mutatja.
f.
Nyomja meg az [Off] (Ki) gombot. A frekvenciaváltó vészjelzési állapotba lép, s a kijelzőn tájékoztatás jelenik meg arról, hogy a felhasználó megszakította az AMA futását.
Motorf.szám alsó korlát
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min] vagy 4-12 Motor f.szám alsó korlát [Hz]
Motorf.szám felső korlát
4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] vagy 4-14 Motor f.szám felső korlát [Hz]
Táblázat 3.16 Fordulatszámkorlátok 1. felfutási rámpaidő [s]
3-41 1. felfutási rámpaidő
1. fékezési rámpaidő [s]
3-42 1. fékezési rámpaidő
Táblázat 3.17 Rámpaidők
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Telepítés
130BA170.10
3.6 További csatlakoztatások 3.6.1 Mechanikus fék vezérlése Az emelő/leeresztő alkalmazásoknál szükség van egy vezérelhető elektromechanikus fékre. • A féket relékimeneten vagy digitális kimeneten (27-es vagy 29-es csatlakozó) keresztül vezérelheti.
•
Amíg a frekvenciaváltó nem tudja „támogatni” a motort (például túlterhelés miatt), tartsa a kimenetet zárva (feszültségmentesen).
•
Az elektromechanikus fékkel rendelkező alkalmazások esetében az 5-4* Relék paramétercsoportban válassza a [32] Mech. fék vezérlése beállítást.
•
A fék akkor oldódik ki, ha a motoráram túllépi a 2-20 paraméter Fékkioldási áram beállított értékét.
•
A fék akkor kapcsolódik be, ha a kimeneti frekvencia kisebb, mint a 2-21 paraméter Fékaktiv. ford.szám [1/min] vagy 2-22 paraméter Fékaktiv. ford.szám [Hz] beállított frekvenciája, de csak abban az esetben, ha a frekvenciaváltó leállítási parancsot hajt végre.
Ha a frekvenciaváltó vészjelzési állapotban vagy túlfeszültségi helyzetben van, a mechanikus fék azonnal bekapcsol.
3.6.2 Motorok párhuzamos kapcsolása A frekvenciaváltó képes több, párhuzamosan kapcsolt motor vezérlésére. Ezek együttes áramfelvétele nem haladhatja meg a frekvenciaváltó IM,N névleges kimeneti áramát.
LC filter
Ábra 3.32 Közös csatlakozóba kapcsolt kábelek
Ha a motorok teljesítményben jelentősen eltérnek egymástól, indításnál és kis fordulatszámon problémák léphetnek fel. A kis motorok állórészének viszonylag nagy ohmos ellenállása miatt ugyanis az állórésznek nagyobb feszültségre van szüksége indításkor és kis fordulatszámon.
3.6.3 Motor hővédelme
ÉRTESÍTÉS Közös csatlakozóba kapcsolt kábelek használata a telepítéshez (lásd Ábra 3.32) csak kis kábelhosszúság esetén ajánlott.
ÉRTESÍTÉS A párhuzamosan kapcsolt motoroknál nem alkalmazható az 1-29 Automatikus motorillesztés (AMA) paraméter.
ÉRTESÍTÉS A párhuzamosan kapcsolt motorokat működtető rendszereknél a frekvenciaváltó elektronikus hőkioldó reléje (ETR) nem használható motorvédelemként az egyes motorokhoz, ezért további motorvédelmet kell biztosítani – termisztort minden egyes motornál vagy külön hőkioldó reléket. A megszakítók nem nyújtanak megfelelő védelmet.
MG37A247
3 3
A frekvenciaváltó elektronikus hőkioldó reléje megfelel a motorvédelmi UL-szabványoknak (egy motornál), ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása ETR-leoldás, az 1-24 Motoráram pedig a névleges motoráram értékére van beállítva (lásd a motor adattábláján). A motor hővédelme az opcionális MCB 112 PTC termisztorkártyával is biztosítható. A kártya ATEX tanúsítványt nyújt a motorok védelméhez robbanásveszélyes környezetben (1/21-es és 2/22-es zóna). Ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR, és használatban van az MCB 112, akkor a robbanásveszélyes helyeken lehet Ex-e motort vezérelni. A frekvenciaváltó beállításával kapcsolatban az Ex-e motorok biztonságos működtetéséhez a programozási útmutatóban találhat részleteket.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
39
4 4
Kezelési útmutató
Üzembe helyezés és tesztelé...
4 Üzembe helyezés és tesztelés 4.1 Az üzembe helyezés előkészítése
VIGYÁZAT!
A berendezés feszültség alá helyezése előtt ellenőrizze a teljes telepítést a Táblázat 4.1 alapján. Jelölje meg a teljesített pontokat. Ellenőrzés
Leírás
Segédberendezés
•
☑
Nézze meg a segédberendezéseket, kapcsolókat, megszakítókat és bemeneti biztosítókat/megszakítókat a frekvenciaváltó tápoldalán és a motor felé vezető kimeneti oldalon. Győződjön meg róla, hogy készek a teljes fordulatszámon történő működésre.
A kábelek nyomvonala
•
Ellenőrizze a frekvenciaváltó számára visszacsatolójellel szolgáló valamennyi érzékelő működését és telepítését.
• •
Ha vannak a motorokon teljesítménytényező-javító kondenzátorok, távolítsa el azokat. A következők mindegyikéhez használjon külön fém védőcsövet:
• • • Vezérlőkábelek
• • • •
tápkábel motorkábelek vezérlőkábelek
Ellenőrizze a csatlakozásokat és a huzalok épségét (szakadás, sérülés). Ellenőrizze, el vannak-e szigetelve a vezérlőkábelek a táp- és a motorkábelektől a zajtűrés érdekében. Szükség esetén ellenőrizze a jelek feszültségforrását. Javasolt sodort érpárú vagy árnyékolt kábelt használni. Gondoskodjon az árnyékolás megfelelő végződtetéséről.
Szabad távolság a hűtéshez
•
Mérje le, hogy elegendő szabad távolság van-e alul és felül a szükséges hűtő légáram biztosításához.
EMC-szempontok
• • • • •
Ellenőrizze a telepítés megfelelőségét az elektromágneses összeférhetőség szempontjából.
Környezeti szempontok
Biztosítók és megszakítók
Földelés
Bemenő és kimenő teljesítmény vezetékei
A panel belseje Kapcsolók Rezgés
• • • • •
Keresse meg a maximális környezeti hőmérséklet korlátját a berendezés címkéjén. A páratartalom szintje 5–95% (nem kondenzáló) lehet. Ellenőrizze, hogy megfelelők-e a biztosítók és a megszakítók. Győződjön meg róla, hogy minden biztosító stabilan be van helyezve és működőképes, és hogy a megszakítók nyitott pozícióban vannak. A berendezés készülékházát földelővezetékkel kell csatlakoztatni az épület földeléséhez. Ellenőrizze, hogy a földelőcsatlakozások szorosak és oxidációmentesek-e. Védőcsőre történő földelés vagy a hátlap fémfelületre szerelése nem minősül megfelelő földelésnek. Ellenőrizze, nincs-e valahol érintkezési hiba. Ellenőrizze, hogy a motor- és a hálózati kábelek külön védőcsőben futnak-e, vagy külön vezetett árnyékolt kábelekről van-e szó
• • •
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kapcsoló és főkapcsoló a megfelelő állásban legyen.
•
Figyeljen oda minden szokatlan rezgésre.
Vizsgálja meg, hogy a berendezés belseje mentes-e a hulladéktól és a korróziótól.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e felszerelve a berendezés, illetve hogy szükség esetén vannak-e rázkódáscsillapító szerelvények.
Táblázat 4.1 Üzembehelyezési ellenőrző lista
40
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
4.2 A berendezés feszültség alá helyezése
FIGYELEM! NAGYFESZÜLTSÉG! A váltakozó feszültségű hálózathoz csatlakoztatott frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Telepítést, üzembe helyezést és karbantartást csak képzett szakember végezhet. Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELEM! VÉLETLEN INDÍTÁS! Ha a frekvenciaváltó csatlakozik a váltakozó feszültségű hálózathoz, a motor bármikor elindulhat. A frekvenciaváltónak, a motornak és valamennyi meghajtott berendezésnek működőképes állapotban kell lennie. Ennek figyelmen kívül hagyása halált, súlyos sérülést, a berendezés károsodását és anyagi kárt okozhat. 1.
Győződjön meg róla, hogy a bemenet kiegyensúlyozatlansága 3%-on belül van. Ha nem ez a helyzet, orvosolja a bemeneti feszültség kiegyensúlyozatlanságát.
2.
Győződjön meg róla, hogy az esetleges opcionális berendezések vezetékei megfelelnek az adott alkalmazásnak.
3.
4.
Gondoskodjon valamennyi kezelőkészülék kikapcsolásáról. A készülékajtók legyenek becsukva, vagy legyen felszerelve a burkolat. Helyezze feszültség alá a berendezést. Ekkor még ne indítsa el a frekvenciaváltót. Ha a berendezés főkapcsolóval rendelkezik, állítsa azt bekapcsolt helyzetbe, hogy a frekvenciaváltó feszültség alá kerüljön.
ÉRTESÍTÉS Ha az LCP kijelzőjének alján, az állapotsorban az AUTO TÁVIR. SZABADONFUTÁS felirat látható, vagy a 60. vészjelzés Külső retesz felirat jelenik meg a kijelzőn, ez azt jelzi, hogy a berendezés készen állna a működésre, de hiányzik a bemenet a 27-es csatlakozón.
4.3 A működés programozásának alapjai A legjobb teljesítmény érdekében szükség van a frekvenciaváltó alapvető működési programozására. Az alapvető működési programozáshoz meg kell adni a működtetett motor adattábláján szereplő értékeket, valamint a minimális és maximális motorfordulatszámot. A javasolt paraméter-beállítások az üzembe helyezés és ellenőrzés céljaira szolgálnak. Az alkalmazások beállításai eltérőek lehetnek. Az LCP segítségével történő adatbevitel részletes leírását megtalálja itt: 5.1. fejezet Kezelés. Ezeket az adatokat bekapcsolt tápfeszültség mellett, de még a frekvenciaváltó üzemeltetése előtt kell megadni. A frekvenciaváltó 2 féle módon programozható: az intelligens alkalmazásbeállítás (SAS) használatával vagy az alábbi ismertetett eljárással. Az SAS a leggyakoribb alkalmazások beállítására szolgáló egyszerű varázsló. Az első bekapcsoláskor, valamint reset után az SAS jelenik meg az LCP-n. A felsorolt alkalmazások beállításához az egymást követő képernyőkön megjelenő útmutatás szerint járjon el. Az SAS a gyorsmenüből is megnyitható. Az intelligens beállítás során az [Info] gomb megnyitásával tudnivalók jeleníthetők meg az egyes lehetőségekről, beállításokról és üzenetekről.
ÉRTESÍTÉS A varázsló használata közben a berendezés nem veszi figyelembe az indítási feltételeket.
ÉRTESÍTÉS Ha az első bekapcsolás vagy reset végrehajtása után a felhasználó semmilyen gombot nem nyom meg, az SAS képernyője 10 perc elteltével automatikusan eltűnik. Ha nem az SAS-t használja, adja meg az adatokat az alábbi eljárással: 1.
Nyomja meg kétszer az LCP [Main Menu] (Főmenü) gombját.
2.
A navigációs gombok megnyomásával válassza ki a 0-** Működés, kijelző paramétercsoportot.
3.
Nyomja meg az [OK] gombot. 1107 1/min
3,84 A
Főmenü 0 - ** Működés, kijelző
1 (1)
130BP066.10
Üzembe helyezés és tesztelé...
1 - ** Terhelés és motor 2 - ** Fékek 3 - ** Referencia, rámpák
Ábra 4.1 0-** Működés, kijelző
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
41
4 4
A navigációs gombok megnyomásával válassza ki a 0-0* Alapvető beáll. paramétercsoportot, és nyomja meg az [OK] gombot. 0.00A 0.0% Operation / Display 0-0* Basic Settings 0-1* Set-up Operations 0-2* LCP Display 0-3* LCP Custom Readout
4 4
1(1) 0-**
10.
Válassza ki a nyelvet, és nyomja meg az [OK] gombot. 0.0 Hz
130BP087.10
4.
Kezelési útmutató
0.00kW
Motor Setup
1(1) Q2
1 - 21 Motor Power [kW]
130BT772.10
Üzembe helyezés és tesztelé...
4.0 kW
Ábra 4.5 Nyelv kiválasztása Ábra 4.2 0-0* Alapvető beáll.
0.0% Basic Settings
0.00A
1(1) 0-0*
0-03 Regional Settings
[0] International
Ábra 4.3 0-03 Területi beállítások
6.
A navigációs gombok megnyomásával válassza ki a megfelelőt a Nemzetközi és az USA beállítás közül, majd nyomja meg az [OK] gombot. (Ezzel számos alapvető paraméternek megváltozik az alapértelmezett beállítása. A teljes lista itt található: 6. fejezet Programozás.) Nyomja meg az LCP [Quick Menu] (Gyorsmenü) gombját.
8.
A navigációs gombok megnyomásával válassza ki a Q2 Gyors beüzemelés paramétercsoportot.
9.
Nyomja meg az [OK] gombot. 13.0A
Quick Menus Q1 My Personal Menu Q2 Quick Setup Q5 Changes Made Q6 Loggings
Ábra 4.4 Q2 Gyors beüzemelés
1(1)
130BB847.10
7.
13.7%
42
Ha a 12-es és a 27-es vezérlőkapocs között átkötés van, akkor ne módosítsa az 5-12 27-es digitális bemenet paraméter gyári alapértelmezését. Ellenkező esetben válassza a Nincs funkciója beállítást. Opcionális megkerülőággal rendelkező frekvenciaváltó esetében nincs szükség átkötésre.
12.
3-02 paraméter Min. referencia.
13.
3-03 paraméter Maximális referencia.
14.
3-41 1. felfutási rámpaidő.
15.
3-42 1. fékezési rámpaidő.
16.
3-13 Referencia helye. Kézi/auto szerint*, Helyi, Távoli.
A navigációs gombok megnyomásával válassza ki a 0-03 Területi beállítások pontot, és nyomja meg az [OK] gombot. 130BP088.10
5.
11.
4.4 A helyi vezérlés tesztje
VIGYÁZAT! MOTORINDÍTÁS! Gondoskodjon róla, hogy a motor, a rendszer és valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész legyen. A felhasználó felelőssége, hogy bármilyen körülmények esetén biztosítsa a működés biztonságát. Ha nem biztosítja, hogy a motor, a rendszer és valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész legyen, az személyi sérüléshez és a berendezés károsodásához vezethet.
ÉRTESÍTÉS A [Hand On] (Kézi be) gombbal helyi start parancs adható a frekvenciaváltónak. Az [Off] (Ki) gomb a stop funkciót biztosítja. Helyi módban történő üzemeléskor az [▲] és [▼] gombokkal növelhető, illetve csökkenthető a frekvenciaváltó kimeneti fordulatszáma. A [◄] és [►] gombokkal a kurzort mozgathatja a numerikus kijelzőn.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Üzembe helyezés és tesztelé...
Kezelési útmutató
1.
Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
2.
A [▲] gomb segítségével gyorsítsa fel a frekvenciaváltót teljes fordulatszámra. Ha a kurzort a tizedesjeltől balra állítja, úgy gyorsabban változtatható a bemeneti érték.
3.
Figyelje meg az esetleges gyorsítási problémákat.
4.
Nyomja meg az [Off] (Ki) gombot.
5.
Figyelje meg az esetleges lassítási problémákat.
Ha gyorsítási problémákat tapasztalt
4.5 A rendszer üzembe helyezése Az ebben a szakaszban leírt eljárás előtt hajtsa végre a felhasználói bekötést és az alkalmazásprogramozást. Az alkalmazásbeállítási tudnivalók itt találhatók: 7. fejezet Alkalmazási példák. Miután a felhasználó befejezte az alkalmazásbeállítást, javasolt végrehajtani a következő eljárást.
4 4
VIGYÁZAT! MOTORINDÍTÁS!
•
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd: 9. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések
•
Ellenőrizze, helyesen vannak-e megadva a motor adatai.
•
Növelje meg a felfutási rámpaidőt (3-41 1. felfutási rámpaidő).
• •
Növelje meg az áramkorlátot (4-18 Áramkorlát). Növelje meg a nyomatékkorlátot (4-16 Motor üzemmód nyomatékkorlátja).
Ha lassítási problémákat tapasztalt
•
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd: 9. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések.
•
Ellenőrizze, helyesen vannak-e megadva a motor adatai.
•
Növelje meg a fékezési rámpaidőt (3-42 1. fékezési rámpaidő).
•
Engedélyezze a túlfeszültség-kezelést (2-17 Túlfesz.-vezérlés).
A frekvenciaváltó leoldás utáni hibatörléséhez lásd: 5.1.2. fejezet A grafikus LCP (GLCP) használata .
Gondoskodjon róla, hogy a motor, a rendszer és valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész legyen. A felhasználó felelőssége, hogy bármilyen körülmények esetén biztosítsa a működés biztonságát. Ha nem biztosítja, hogy a motor, a rendszer és valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész legyen, az személyi sérüléshez és a berendezés károsodásához vezethet. 1.
Nyomja meg az [Auto On] (Auto be) gombot.
2.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a külső vezérlés funkciói megfelelően be vannak kötve a frekvenciaváltón, és minden szükséges programozás megtörtént.
3.
Adjon külső start parancsot.
4.
Módosítsa a fordulatszám-referencia értékét a teljes fordulatszám-tartományban.
5.
Szüntesse meg a külső start parancsot.
6.
Jegyezzen fel minden problémát.
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd: 9. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések.
ÉRTESÍTÉS A 4.1. fejezet Az üzembe helyezés előkészítése – 4.3. fejezet A működés programozásának alapjai fejezetek a frekvenciaváltó feszültség alá helyezésének, alapvető programozásának, üzembe helyezésének és tesztelésének menetét ismertetik.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
43
Kezelési útmutató
5 Felhasználói felület 5.1 Kezelés
1.
Kijelző
5.1.1 Működési módok A Low Harmonic Drive kezelésének 2 féle módja van: • Grafikus kijelző- és kezelőegység (GLCP)
•
1a
Állapotsor: állapotüzenetek megjelenítésére szolgál, ikonok és ábrák útján.
1b
1–2. sor: a kezelő két adatsora, melyben a felhasználó által definiált adatok és változók jelennek meg. A [Status] (Állapot) gomb megnyomásával egy további sorral bővíthető.
1c
Állapotsor: szöveges állapotüzenetek megjelenítésére szolgál.
RS-485-ös soros kommunikáció vagy USB, mindkettő számítógépes kapcsolattal
5.1.2 A grafikus LCP (GLCP) használata 2.
Menügombok
3.
Jelzőlámpák/navigációs panel
4.
Vezérlőgombok 130BA018.13
A Low Harmonic Drive 2 LCP-vel rendelkezik, melyek közül az egyik a frekvenciaváltó részen (jobboldalt), a másik pedig az aktív szűrő részen (baloldalt) található. A két LCP ugyanúgy működik. Mindkét LCP csak azt az egységet vezérli, amelyhez csatlakozik; a 2 LCP között nincs kommunikáció. A grafikus LCP (GLCP) használata
ÉRTESÍTÉS
Status
Az aktív szűrőnek automatikus üzemmódban kell lennie. Nyomja meg az [Auto On] (Auto be) gombot a szűrő LCP-jén.
1(0)
1234rpm
10,4A
1
A GLCP egységet négy funkcionális csoport alkotja: • Grafikus kijelző állapotsorokkal.
• •
Navigációs gombok és jelzőfények (LED-ek).
Status
2
Vezérlőgombok és jelzőfények (LED-ek)
Main Menu
OK
On
3
Alarm Log
Info
Grafikus kijelző: A háttérvilágítással rendelkező LCD kijelző összesen 6 alfanumerikus sort tartalmaz. Valamennyi adat az LCP-n jelenik meg, melyen [Status] (Állapot) üzemmódban öt működési változó kaphat helyet. Az Ábra 5.1 a frekvenciaváltó LCP-jének példáját mutatja be. A szűrő LCP-je ugyanígy néz ki, de a szűrő működésével kapcsolatos információk jelennek meg rajta.
Quick Menu
l ce
Menügombok és jelzőfények (LED-ek) – üzemmódválasztásra, a paraméterek módosítására és a kijelzőfunkciók közötti átkapcsolásra
c
Run OK
n Ca
•
b
43,5Hz
Az alábbi útmutatás a GLCP-re (LCP 102) vonatkozik.
a
43,5Hz
Ba ck
5 5
Felhasználói felület
Warn. Alarm
4
Hand on
Off
Auto on
Reset
Ábra 5.1 LCP
44
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Felhasználói felület
Kezelési útmutató
A kijelzőnek 3 része van: Felső rész (a) Állapot üzemmódban az állapotot, más üzemmódban vagy vészjelzés/figyelmeztetés esetén egy vagy két változót jelez. A kijelzőn az aktív setup száma látható (a 0-10 Aktív setup – Aktív setup alapján). Ha az aktív setuptól eltérő setup programozását végzi, ennek száma is látható a jobb oldalon, zárójelben.
5 5
Középső rész (b) 5 változót jelezhet mértékegységgel együtt, állapottól függetlenül. Vészjelzés vagy figyelmeztetés esetén a változók helyett a figyelmeztetés látható.
Néhány mérési érték hozzárendelhető az egyes megjelenített működési változókhoz. A megjelenítendő (mérési) értékek a 0-20-as – 0-24-es paraméterekkel definiálhatók. A 0-20-as – 0-24-es paraméterekben kiválasztott minden egyes (mérési) érték esetében meg van határozva a skála és az esetleges tizedesjel utáni számjegyek száma. Nagyobb számértékek esetén kevesebb tizedesjegy jelenik meg. Példa: aktuális kijelzés 5,25 A; 15,2 A 105 A. I. állapotkijelző Ez a szokásos állapotkijelzés bekapcsolás vagy gyári értékekre történő visszaállítás után. Az [Info] gombbal információ jeleníthető meg kijelzett működési változókhoz rendelt (mérési) értékekről (1.1, 1.2, 1.3, 2 és 3). Vessen egy pillantást az Ábra 5.2 működési változóira. Az 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as értékek kis méretben jelennek meg. A 2-es és a 3-as érték közepes méretű.
Ábra 5.2 I. állapotkijelző – működési változók
II. állapotkijelző Vessen egy pillantást az Ábra 5.3 működési változóira (1.1, 1.2, 1.3 és 2). A példában a fordulatszám, a motoráram, a motorteljesítmény és a frekvencia jelenik meg az első és a második sorban. Az 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as értékek kis méretben jelennek meg. A 2-es érték közepes méretű. Állapot 207 1/min
1 (1) 5,25 A
24,4 kW
1.1
6,9 Hz
130BP062.10
A [Status] (Állapot) gomb megnyomásával 3 féle állapotkijelzés között lehet váltani. Valamennyi állapotképernyőn láthatók különböző formátumú működési változók.
1.3 1.2
Aut. távoli futás 2
Ábra 5.3 II. állapotkijelző – működési változók
Állapot 778 1/min
1 (1) 0,86 A
Állapot: 0 ki 0 (ki) Mikor: Teendő: -
4,0 kW
130BP063.10
III. állapotkijelző Ezen a képernyőn a Smart Logic Controllal kapcsolatos események és műveletek jelennek meg.
Aut. távoli futás
Ábra 5.4 III. állapotkijelző – működési változók
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
45
ÉRTESÍTÉS
A kijelző kontrasztjának beállítása A sötétítéshez nyomja meg a [Status] (Állapot) + [▲] gombokat. A világosításhoz nyomja meg a [Status] (Állapot) + [▼] gombokat.
A szűrő LCP-jén a III. állapotkijelző nem elérhető.
Felső rész
Állapot 43 1/min
! 1(1) 5,44 A 1,4 Hz
Középső rész
2,9%
Alsó rész
! Telj.kártya hőm. (W29) Aut. távoli futás
Ábra 5.5 Alsó rész, Állapot üzemmód
25,3 kW
130BP074.10
Alsó rész Mindig a frekvenciaváltó állapotát jelzi Állapot üzemmódban.
Jelzőfények (LED-ek): Bizonyos küszöbértékek túllépésekor a vészjelző és/vagy a figyelmeztető LED kigyullad, és állapot- vagy vészjelző üzenet jelenik meg a kezelőegységen. A bekapcsolásjelző (On) LED akkor világít, amikor működik a frekvenciaváltó tápellátása:
• • •
a hálózatról egyenáramú buszcsatlakozóról 24 V-os külső tápról
Ilyenkor a háttérvilágítás is aktív. Jelzőfények (LED-ek)
• • •
Zöld LED/On: a vezérlőrész működését jelzi. Sárga LED/Warn.: figyelmeztetést jelez. Villogó piros LED/Alarm: vészjelzést jelez. 130BP044.10
On Warn. Alarm Ábra 5.6 Állapotjelző LED-ek
A GLCP gombjai Menügombok A menügombok funkciók szerint csoportosíthatók. A kijelző és a jelzőlámpák alatt található gombok a paraméterek beállítására szolgálnak, beleértve a normál működés esetén a kijelzőn megjelenő adatok kiválasztását is. Status
Quick Menu
Main Menu
Alarm Log
130BP045.10
5 5
Kezelési útmutató
Felhasználói felület
Ábra 5.7 Menügombok
[Status] (Állapot) A frekvenciaváltó (és/vagy a motor), illetve a szűrő állapotát jelzi. A hajtás LCP-jén a [Status] (Állapot) gomb megnyomásával 3 különböző kijelzés választható: 5 soros kijelzés, 4 soros kijelzés vagy Smart Logic Control. A szűrő esetében a Smart Logic Control nem elérhető. A [Status] (Állapot) gombbal kiválaszthatja a kívánt üzemmódot, vagy visszatérhet kijelzési módba a következőkből:
• • •
gyorsmenü főmenü vészjelzési üzemmód
A [Status] (Állapot) gombbal válthat az egyszerű és a kettős kijelzési mód között is. Status (Állapot) 46
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Felhasználói felület
Kezelési útmutató
[Quick Menu] (Gyorsmenü) A frekvenciaváltó vagy a szűrő gyors beállítására, valamint a leggyakoribb funkciók programozására szolgál. Quick menu (Gyorsmenü) A [Quick Menu] (Gyorsmenü) részei: • Q1: Saját menü
• • •
[Cancel] (Mégse) A legutóbbi változtatás vagy parancs visszavonása, ha azóta még nem változott a kijelző. Cancel
Ábra 5.9 Cancel (Mégse) gomb
Q2: Gyors beüzemelés Q5: Módosítások Q6: Naplózások
Mivel az aktív szűrő a Low Harmonic Drive szerves része, csupán minimális mértékű programozás szükséges. A szűrő LCP-je a szűrő működésével kapcsolatos adatok, mint például a feszültség vagy áram THD-je, a korrigált áram, az injektált áram, a cos ϕ vagy a valós teljesítménytényező kijelzésére szolgál.
[Info] Információ egy parancsról, paraméterről vagy funkcióról bármelyik kijelzőablakban. Az [Info] szükség esetén részletes tájékoztatással szolgál. Az Infó üzemmódból az [Info], a [Back] (Vissza) vagy a [Cancel] (Mégse) gombbal léphet ki.
5 5
Info
Ábra 5.8 Back (Vissza) gomb
130BT117.10
ck
OK
On
Warn
Alarm
Ábra 5.11 Navigációs gombok
Vezérlőgombok Helyi vezérlésre szolgálnak. A kezelőegység alsó részén találhatók.
Hand on
Off
Auto on
Reset
130BP046.10
Back
Info
[Back] (Vissza) Visszatérés az előző lépéshez vagy a navigációs rendszer előző szintjére.
[OK] A kurzorral megjelölt paraméter kiválasztására, valamint paraméter-módosítás lehetővé tételére szolgál.
l ce
[Alarm Log] (Vészjelzési napló) A legutóbbi 5 vészjelzés listájának megjelenítése (A1–A5 számozással). Ha további részletekre kíváncsi valamelyik vészjelzésről, válassza ki annak számát a nyílgombokkal, és nyomja meg az [OK] gombot. Így információ jelenik meg arról, milyen volt a frekvenciaváltó vagy a szűrő állapota a vészjelzési üzemmód bekapcsolása előtt.
Navigációs gombok A 4 navigációs gombbal mozoghat a [Quick Menu] (Gyorsmenü), a [Main Menu] (Főmenü) és az [Alarm Log] (Vészjelzési napló) elemei között. A kurzort a navigációs gombokkal mozgathatja.
n Ca
[Main Menu] (Főmenü) Valamennyi paraméter programozható a segítségével. A főmenü paraméterei közvetlenül elérhetők, hacsak nem védi őket a 0-60-as, 0-61-es, 0-65-ös vagy 0-66-os paraméterben létrehozott jelszó. A Főmenü mód és a Gyorsmenü mód között közvetlenül lehet váltani. Paraméter-gyorselérés a [Main Menu] (Főmenü) gombot 3 másodpercig lenyomva tartva lehetséges. A gyorselérés közvetlen hozzáférést biztosít bármely paraméterhez.
Ábra 5.10 Info gomb
Ba
A gyorsmenü paraméterei közvetlenül elérhetők, hacsak nem védi őket a 0-60-as, 0-61-es, 0-65-ös vagy 0-66-os paraméterben létrehozott jelszó. A Gyorsmenü mód és a Főmenü mód között közvetlenül lehet váltani.
Ábra 5.12 Vezérlőgombok
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
47
Felhasználói felület
Kezelési útmutató
[Hand On] (Kézi be) A GLCP segítségével történő frekvenciaváltó-vezérlés bekapcsolása. A [Hand On] (Kézi be) a motort is elindítja, és megadható a motorfordulatszám-referencia a nyílgombok segítségével. A gomb a 0-40 LCP [Hand on] gombja segítségével [1] Engedélyezve vagy [0] Tiltva állapotba kapcsolható. A [Hand On] (Kézi be) megnyomásával a következő vezérlőjelek aktívak maradnak: • [Hand On] (Kézi be) – [Off] (Ki) – [Auto On] (Auto be)
• •
Paraméter-gyorselérés A [Main Menu] (Főmenü) gombot 3 másodpercig lenyomva tartva lehetséges. A gyorselérés közvetlen hozzáférést biztosít bármely paraméterhez.
5.1.3 Adatok módosítása
Hibatörlés Szabadonfutású stop, inverz (a motor a leállásig szabadon fut)
• Irányváltás • Setup kiválasztása, lsb – Setup kiválasztása, msb • Stop parancs a soros kommunikációtól • Vészleállás • DC-fék ÉRTESÍTÉS
1.
Nyomja meg a [Quick Menu] (Gyorsmenü) vagy a [Main Menu] (Főmenü) gombot.
2.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a megfelelő paramétercsoportot. Adatok módosítása
3.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a módosítandó paramétert.
5.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a paraméter megfelelő beállítását. A [◄], [►] gombok segítségével számjegyenként is módosíthatja az értéket. A módosításra kijelölt számjegyet kurzor jelzi. A [▲] gombbal növelheti, a [▼] gombbal csökkentheti az értéket.
7.
A módosítás elvetéséhez nyomja meg a [Cancel] (Mégse) gombot, elfogadásához pedig az [OK] gombot.
A vezérlőjelek vagy soros busz segítségével aktivált külső stop jel elnyomja az LCP-n keresztül kapott „start” parancsot. [Off] (Ki) Leállítja a csatlakoztatott motort (a frekvenciaváltó LCP-jén megnyomva) vagy a szűrőt (a szűrő LCP-jén megnyomva). A gomb a 0-41 LCP [Off] gombja segítségével [1] Engedélyezve vagy [0] Tiltva állapotba kapcsolható. Ha nincs kiválasztva külső stop parancs, és az [Off] (Ki) gomb inaktív, akkor a motor csak a hálózati táp lekapcsolásával állítható le. [Auto on] (Auto be) Akkor használatos, ha a frekvenciaváltót a vezérlőkapcsokkal és/vagy soros kommunikációval kell vezérelni. Az aktív start jel a vezérlőkapcsokon és/vagy a buszon elindítja a frekvenciaváltót. A gomb a 0-42 LCP [Auto on] gombja segítségével [1] Engedélyezve vagy [0] Tiltva állapotba kapcsolható.
5.1.4 Szöveges érték módosítása Ha a kiválasztott paraméternek szöveges értéke van, azt a [▲]/[▼] gombokkal módosíthatja. A [▲] gombbal növelheti, a [▼] gombbal csökkentheti az értéket. Vigye a kurzort a menteni kívánt értékre, és nyomja meg az [OK] gombot. 740 1/min Alapvető beáll.
ÉRTESÍTÉS
0 -01 Nyelv
A digitális bemenetről érkező HAND-OFF-AUTO jel nagyobb prioritású, mint a [Hand On] (Kézi be) – [Auto On] (Auto be) kezelőgombok.
10,64 A
1 [1] 0-0*
130BP068.10
5 5
[Reset] (Hibatörlés) A frekvenciaváltó vagy a szűrő hibájának törlésére szolgál vészjelzés (leoldás) után. A gomb a 0-43 LCP [Reset] gombja gombja paraméter segítségével [1] Engedélyezve vagy [0] Tiltva állapotba kapcsolható az LCP-n. Hibatörlés
[0] English
Ábra 5.13 Kijelző (példa)
48
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Felhasználói felület
5.1.5 Számadatok választása adott halmazból
113 1/min
1,78 A
1(1)
Terh.függő beáll.
1- 6*
1 - 60 Terh.kompenz. kis
130BP069.10
Ha a kiválasztott paraméternek számértéke van, azt a [◄] és [►], valamint a [▲] és [▼] navigációs gombok megnyomásával módosíthatja. A [◄] és [►] gombokkal a kurzor vízszintesen mozgatható.
fordulatszámon
További példaként vegyük szemügyre a 3-10 Belső referencia paramétert: Válassza ki a paramétert, nyomja meg az [OK] gombot, és a [▲], [▼] gombok segítségével görgesse az indexelt értékek listáját. A paraméter értékének megváltoztatásához válasszon ki egy indexelt értéket, és nyomja meg az [OK] gombot. Módosítsa az értéket a [▲], [▼] gombokkal. Az új beállítás elfogadásához nyomja meg az [OK] gombot. Az elvetéshez nyomja meg a [Cancel] (Mégse) gombot. A [Back] (Vissza) gombbal kiléphet a paraméterből.
5.1.8 Paraméter-beállítások gyors átvitele GLCP használata esetén
5 5
100%
A beállítás befejezése után mentse a paraméter-beállításokat a GLCP-re vagy az MCT 10 paraméterező szoftver segítségével számítógépre (készítsen róluk biztonsági másolatot).
Ábra 5.14 Kijelző (példa)
FIGYELEM!
A [▲], [▼] gombokkal lehet megváltoztatni az adat értékét. A [▲] gombbal növelhető, a [▼] gombbal csökkenthető az érték. Vigye a kurzort a menteni kívánt értékre, és nyomja meg az [OK] gombot. 6,21 A
Terh.függő beáll.
1(1) 1- 6*
1 - 60 Terh.kompenz. kis fordulatszámon
130BP070.10
729 1/min
E műveletek végrehajtása előtt állítsa le a motort!
16 0%
2.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3.
Válassza az [1] Mindent az LCP-re lehetőséget.
4.
Nyomja meg az [OK] gombot.
Ezzel minden paraméter-beállítást a GLCP-re ment, amint az a folyamatjelzőn is látható. A 100% elérése után nyomja meg az [OK] gombot.
Ábra 5.15 Kijelző (példa)
5.1.6 Adatérték módosítása, lépésenként Bizonyos paraméterek lépésenként és tetszőleges értékkel is módosíthatók. Ez a módszer a következő paramétereknél használható: 1-20 Motorteljesítmény [kW], 1-22 paraméter Motorfeszültség, 1-23 Motorfrekvencia. Ezek a paraméterek adott számértékek halmazából választva vagy tetszőleges számérték beállításával módosíthatók.
5.1.7 Indexelt paraméterek kijelzése és programozása Az indexelt paraméterek egy folyamatosan „görgetett” listát alkotnak. A 15-30 Vészj. napló: hibakód – 15-32 Vészj. napló: idő paraméterek kiíratható hibanaplót tartalmaznak. Válasszon egy paramétert, nyomja meg az [OK] gombot, majd a felfelé/lefelé mutató navigációs gomb segítségével görgesse az értékek naplóját.
MG37A247
Adatmentés az LCP-re 1. Válassza ki a 0-50 LCP-másolás pontot.
Ezután más frekvenciaváltóra csatlakoztathatja a GLCP egységet, és átmásolhatja a paraméter-beállításokat a másik készülékre. Adatok átvitele az LCP-ről a frekvenciaváltóra 1. Válassza ki a 0-50 LCP-másolás pontot. 2.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3.
Válassza a [2] Mindent az LCP-ről lehetőséget.
4.
Nyomja meg az [OK] gombot.
A GLCP ekkor valamennyi tárolt paraméter-beállítását átviszi a frekvenciaváltóra, amint az a folyamatjelzőn is látható. A 100% elérése után nyomja meg az [OK] gombot.
5.1.9 Gyári értékekre történő visszaállítás alapértelmezett beállításokkal A frekvenciaváltó gyári értékekre történő visszaállítására 2 féle lehetőség van: javasolt visszaállítás és kézi visszaállítás. A két módszernek nem egyforma a hatása. Gyári értékekre történő visszaállításAlapértelmezett beállítások
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
49
Kezelési útmutató
5.1.9.1 Javasolt visszaállítási módszer Gyári értékekre történő visszaállítás a 14-22 Működés üzemmódja paraméterrel 1. Válassza ki a 14-22 Működés üzemmódja paramétert.
5 5
2.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3.
Válassza az Inicializálás (NLCP-n a „2”) lehetőséget.
4.
Nyomja meg az [OK] gombot.
5.
Áramtalanítsa a berendezést, és várjon a kijelző kikapcsolásáig.
6.
Kapcsolja vissza az áramot – ezzel megtörtént a frekvenciaváltó visszaállítása.
7.
Nyomja meg a [Reset] (Hibatörlés) gombot.
A 14-22 Működés üzemmódja a következők kivételével mindent visszaállít: 14-50 Paraméter RFI-szűrő 8-30 Protokoll 8-31 Cím 8-32 Adatsebesség 8-35 Min. válaszkésleltetés 8-36 Max. válaszkésleltetés 8-37 Max. karakterközi késleltetés 15-00 Üzemórák száma – 15-05 Túlfeszültségek 15-20 Előzmények: esemény – 15-22 Előzmények: idő 15-30 Vészj. napló: hibakód – 15-32 Vészj. napló: idő
ÉRTESÍTÉS A 0-25 Saját menü paraméterei megmaradnak, de az alapértelmezett gyári beállítással.
5.1.9.2 Kézi inicializálási módszer
ÉRTESÍTÉS Kézi visszaállításkor a soros kommunikáció, az RFI-szűrő és a hibanapló beállításai állnak vissza gyári értékükre. A 0-25 Saját menü kiválasztott paraméterei is törlődnek. 1. Kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és várja meg, amíg a kijelző elsötétül. 2a. Grafikus LCP (GLCP) használata esetén a [Status] (Állapot) – [Main Menu] (Főmenü) – [OK] gombokat egyidejűleg nyomva tartva kapcsolja be a készüléket. 2b. Numerikus kijelzőjű LCP 101 egység használata esetén a [Menu] gombot nyomva tartva kapcsolja be a készüléket.
Ez a módszer a következők kivételével mindent visszaállít: 15-00 Üzemórák száma 15-03 Bekapcsolások 15-04 Túlmelegedések 15-05 Túlfeszültségek
5.1.10 RS-485-ös buszcsatlakozás A szűrő és a frekvenciaváltó egyaránt RS-485-ös szabványos interfész segítségével csatlakoztatható a vezérlőhöz (vagy masterhez) az egyéb terhelésekkel együtt. A 68-as csatlakozó a P jelhez (TX+, RX+), a 69-es az N jelhez (TX-, RX-) csatlakozik. Mindig párhuzamos csatlakoztatást használjon a Low Harmonic Drive berendezéshez annak biztosítására, hogy a szűrő és a hajtás is csatlakozzon. 130BA060.11
Felhasználói felület
RS 232 USB RS 485
+
68
69
68
69
68
69
-
Ábra 5.16 Kapcsolási példa
Annak érdekében, hogy az árnyékolásban ne lépjen fel kiegyenlítőáram, a kábel árnyékolását földelje le a 61-es csatlakozón át, amely egy RC-tagon keresztül csatlakozik a kerethez. Buszlezárás Az RS-485-ös buszt mindkét végén zárja le egy ellenálláshálózattal. Ha a frekvenciaváltó az RS-485-ös hurok első vagy utolsó készüléke, akkor a vezérlőkártya S801-es kapcsolóját ON állásba kell kapcsolni. További tudnivalók: 3.4.22. fejezet S201-es, S202-es és S801es kapcsoló.
5.1.11 Számítógép csatlakoztatása a frekvenciaváltóhoz A Low Harmonic Drive számítógépről történő vezérléséhez vagy programozásához telepítse az MCT 10 paraméterező szoftver számítógépes konfigurálóeszközt. A számítógépet szabványos (gazda–eszköz) USB-kábellel vagy RS-485-ös interfészen keresztül kell csatlakoztatni a frekvenciaváltóhoz és a szűrőhöz. Számítógép csatlakoztatása a frekvenciaváltóhoz
3. 5 másodperc elteltével engedje el a gombokat. 4. A frekvenciaváltó programozása ezután megfelel az alapértelmezett beállításoknak.
50
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Felhasználói felület
Kezelési útmutató
ÉRTESÍTÉS Az USB-csatlakozás galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. Ugyanakkor csatlakozik a frekvenciaváltó védőföldeléséhez. Csak szigetelt hordozható számítógépet csatlakoztasson a frekvenciaváltó USBcsatlakozójához.
130BT308.10
A vezérlőkábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a 3.4.20. fejezet Elektromos telepítés, vezérlőkábelek című részt.
•
A frekvenciaváltó-beállítások egyszerű és pontos dokumentálása üzembe helyezés után
• •
Meglévő hálózat bővítése A jövőben kifejlesztendő frekvenciaváltók majdani támogatása
Az MCT 10 paraméterező szoftver támogatja a Profibus DPV1-et 2. Master-osztályú csatlakozással. A Profibus hálózaton keresztül így online módon lekérhetők és módosíthatók a frekvenciaváltók paraméterei, és nincs szükség külön kommunikációs hálózatra. Frekvenciaváltó-beállítások mentése 1.
Csatlakoztassa a számítógépet a készülékhez egy USB-kommunikációsporton keresztül.
VIGYÁZAT! Az USB-porthoz csak az elektromos hálózattól elszigetelt számítógépet csatlakoztasson. Ellenkező esetben sérülhet a berendezés. 2. Nyissa meg az MCT 10 paraméterező szoftvert.
Ábra 5.17 Vezérlőkábel csatlakoztatása
3.
Válassza a „Read from drive” (Olvasás a hajtásról) lehetőséget.
4.
Válassza a „Save as” lehetőséget.
(Mentés másként)
Ezzel minden paramétert a számítógépre mentett.
5.1.12 Számítógépes szoftvereszközök MCT 10 paraméterező szoftver számítógépes konfigurálóeszköz A Low Harmonic Drive 2 soros kommunikációs porttal rendelkezik. A Danfoss MCT 10 paraméterező szoftver számítógépes konfigurálóeszköze segítségével kommunikáció folytatható a számítógép és a frekvenciaváltó között. Az eszközzel kapcsolatban az 2.4. fejezet További források című fejezetben találhat részletes információt. MCT 10 paraméterező szoftver Az MCT 10 a Danfoss frekvenciaváltók paramétereinek beállítására szolgáló interaktív eszköz. A szoftver letölthető a Danfoss webhelyéről: www.danfoss.com/BusinessAreas/ DrivesSolutions/Softwaredownload/DDPC+Software +Program.htm. Az MCT 10 paraméterező szoftver a következőkben segít:
•
Kommunikációs hálózat offline tervezése – az MCT 10 teljes frekvenciaváltó-adatbázist tartalmaz
• • •
Frekvenciaváltók online üzembe helyezése
Frekvenciaváltó-beállítások betöltése 1.
Csatlakoztassa a számítógépet a frekvenciaváltóhoz egy USB-kommunikációsporton keresztül.
2.
Nyissa meg az MCT 10 paraméterező szoftvert.
3.
Válassza az „Open” (Megnyitás) lehetőséget. Megjelennek a mentett fájlok.
4.
Válassza ki a kívánt fájlt.
5.
Válassza a „Write to drive” váltóra) lehetőséget.
(Írás a frekvencia-
Ezzel valamennyi paraméter-beállítást átvisz a frekvenciaváltóra.
Valamennyi frekvenciaváltó beállításainak tárolása Frekvenciaváltó cseréje a hálózatban
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
51
5 5
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6 Programozás 6.1 A frekvenciaváltó programozása 6.1.1 A Gyors beüzemelés paraméterei 0-01 Nyelv Opció:
[0]
English
Szerepel az 1–4-es nyelvcsomagban.
[1]
Deutsch
Szerepel az 1–4-es nyelvcsomagban.
[2]
Francais
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban
[3]
Dansk
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[4]
Spanish
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[5]
Italiano
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
Svenska
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
Nederlands
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[10] Chinese Suomi
Opció:
Funkció:
Bahasa Indonesia
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
[52] Hrvatski
Funkció: A kijelző nyelvét határozza meg. A frekvenciaváltó négyféle nyelvcsomaggal szállítható. Az angol és a német nyelvet valamennyi csomag tartalmazza. Az angol nem törölhető és nem módosítható.
[7]
0-01 Nyelv
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
1-20 Motorteljesítmény [kW] Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0.09 - 3000.00 kW]
1-22 Motorfeszültség Tartomány:
Funkció:
Size related*
[ 10 - 1000 V]
1-23 Motorfrekvencia Tartomány:
Funkció:
Size related*
[20 - 1000 Hz]
1-24 Motoráram Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0.10 - 10000.00 A]
1-25 Névleges motorfordulatszám Tartomány: Size related*
Funkció: [100 - 60000 RPM]
Szerepel az 1-es nyelvcsomagban.
5-12 27-es digitális bemenet
[22] English US
Szerepel a 4-es nyelvcsomagban
Opció: Funkció:
Greek
Szerepel a 4-es nyelvcsomagban.
Bras.port
Szerepel a 4-es nyelvcsomagban.
Slovenian
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Korean
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
Szab.fut.inv.+hibatörl.
[3]
Vészleállás, inverz
[4]
Japanese
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
DC-fék, inverz
[5]
Stop, inverz
[6]
Start
[8]
Impulzusstart
[9]
Választás a digitális bemenet lehetséges funkciói közül. [0]
Hibatörlés
[1]
Szabadonfut., inverz
[2]
Turkish
Szerepel a 4-es nyelvcsomagban.
Trad.Chinese
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
Bulgarian
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Irányváltás
[10]
Srpski
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Start irányváltással
[11]
Romanian
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Start előre enged.
[12]
Start hátra enged.
[13]
Magyar
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Jog
Czech
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Belső ref., 1. bit
[17]
Belső ref., 2. bit
[18]
Referencia befagy.
[19]
Kimenet befagy
[20]
Gyorsítás
[21]
Lassítás
[22]
Polski
Szerepel a 4-es nyelvcsomagban.
Russian
Szerepel a 3-as nyelvcsomagban.
Thai
52
Nincs funkciója
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
[14]
Belső ref., 0. bit
[16]
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
5-12 27-es digitális bemenet Opció: Funkció: Setup vál., 0. bit
[23]
Setup vál., 1. bit
[24]
Gyorsabb
[28]
Lassabb
[29]
Impulzusbemenet
[32]
Rámpa, 0. bit
[34]
Rámpa, 1. bit
[35]
Hálózatkiesés, inverz
[36]
DigiPot növelése
[55]
DigiPot csökkentése
[56]
DigiPot törlése
[57]
„A” számláló törlése
[62]
„B” számláló törlése
[65]
Táblázat 6.1
Funkció:
ÉRTESÍTÉS Igen fontos az 1-2* Motoradatok helyes megadása, mert ezeket az adatokat az AMA-algoritmus felhasználja. Az optimális dinamikus motorhajtási tulajdonságok biztosítása érdekében szükség van AMA végrehajtására. A folyamat legfeljebb 10 percig tart, a motor névleges teljesítményétől függően.
Gondoskodjon róla, hogy AMA végzése közben ne hasson külső forrásból származó nyomaték.
A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható.
Ha az 1-2* Motoradatok paramétercsoport valamelyik beállítása megváltozik, a speciális motorparaméterek (1-30-as – 1-39-es) visszaállnak alapértelmezett beállításukra.
Kikapcsolva
*
Teljes AMA
Állandó mágnesű motoroknál AMA nem lehetséges.
ÉRTESÍTÉS
Lapozza fel az Automatikus motorillesztés című részt is. Ha a motorillesztés rendben lezajlott, a kijelzőn az „Az AMA befejezése: [OK]” felirat jelenik meg. Az [OK] gomb megnyomása után a frekvenciaváltó készen áll a használatra.
[1]
A motor működése közben nem végezhető AMA.
ÉRTESÍTÉS Az AMA funkció az álló motoron automatikusan beállítja a speciális motorparamétereket (az 1-30-astól az 1-35ösig), ezzel optimalizálva a dinamikus motorműködést. Az AMA az [1] vagy [2] beállítás kiválasztása után a [Hand On] (Kézi be) gombbal indítható.
[0]
• •
ÉRTESÍTÉS
1-29 Automatikus motorillesztés (AMA) Opció:
Megjegyzés: • A frekvenciaváltó lehető legjobb illesztése érdekében hideg motoron javasolt futtatni az AMA funkciót.
A frekvenciaváltó végrehajtja az RS állórész-
3-02 Min. referencia Tartomány: Size related*
[ -999999.999 par. 3-03 ReferenceFeedbackUnit]
Funkció: Adja meg a minimális referenciát. A minimális referencia az összes referencia összegeként kapható legkisebb érték. A minimális referencia csak akkor aktív, ha a 3-00 Referenciatartomány beállítása min–max [0]. A maximális referencia egysége megfelel:
ellenállás, az Rr forgórész-ellenállás, az X1 szórt
•
állórész-reaktancia, az X2 szórt forgórész-
módja-s, Konfiguráció
reaktancia és az Xh fő reaktancia AMA-ját..
módja paraméterben választott konfigurációnak:
FC 301: FC 301 esetében a teljes AMA nem terjed ki az Xh mérésére. Az Xh értékét a
Sebesség zárt hurok [1] esetén 1/perc; Nyomaték [2] esetén Nm.
motor adatbázisa alapján határozza meg a készülék. Az optimális indulási teljesítmény érdekében beállítható az 1-35 Fő reaktancia (Xh) paraméter. [2]
Korlátozott AMA
MG37A247
Az 1-00 Konfiguráció
A korlátozott AMA csupán az Rs állórész-
•
a 3-01 Ref./visszacs. egység segítségével kiválasztott egységnek.
ellenállás illesztésére terjed ki a rendszerben. Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a frekvenciaváltó és a motor között LC-szűrőt használ.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
53
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
3-03 Maximális referencia
0-02 Motorford.sz. egység
Tartomány:
Opció:
Size related*
Funkció:
[ par. 3-02 999999.999 ReferenceFeedbackUnit]
Adja meg a maximális referenciát. A maximális referencia az összes referencia összegeként kapható legnagyobb érték. A maximális referencia egysége megfelel • az 1-00 Konfiguráció módja segítségével kiválasztott
[1] Hz
Funkció: A motorfordulatszám változóinak és paramétereinek (pl. referenciák, visszacsatolójelek és korlátok) kimeneti frekvenciaként (Hz) történő megjelenítése.
0-50 LCP-másolás Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható.
konfigurációnak: Sebesség zárt hurok [1] esetén 1/ perc; Nyomaték [2] esetén Nm.
6 6
•
a 3-00 Referenciatartomány segítségével kiválasztott egységnek.
[0] * Nem másol [1]
Mindent az LCP-re
Az összes setup minden paraméterének másolása a frekvenciaváltó memóriájából az LCP memóriájába.
[2]
Mindent az LCP-ről
Az összes setup minden paraméterének másolása az LCP memóriájából a frekvenciaváltó memóriájába.
[3]
Méretfüggetl.LCP-ről
Csak a motor teljesítményétől független paraméterek másolása. Ennek a lehetőségnek a segítségével azonos funkciók programozhatók több frekvenciaváltóba, a már beállított motoradatok megbolygatása nélkül.
[4]
Fájl MCO-ról LCP-re
[5]
Fájl LCP-ről MCO-ra
3-41 1. felfutási rámpaidő Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0.01 - 3600 s]
3-42 1. fékezési rámpaidő Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0.01 - 3600 s]
6.1.2 Alapvető beállítási paraméterek 0-02 Motorford.sz. egység Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS
[6]
Data from DYN to LCP
[7]
Data from LCP to DYN
A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható.
[9]
Safety Par. from LCP
A megjelenő értékek egysége a 0-02 paraméter Motorford.sz. egység és a 0-03 Területi
[10] Delete LCP copy data
1-03 Nyomatékkarakterisztika Opció:
ÉRTESÍTÉS
beállítások beállításától függ. A 0-02 paraméter Motorford.sz. egység és 0-03 Területi
A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható.
beállítások alapértelmezett beállítása attól függ, hogy a frekvenciaváltót a világ mely térségébe szállították, a beállítások azonban szükség esetén átprogramozhatók.
A kívánt nyomatékkarakterisztika kiválasztása. A változó nyomaték és az automatikus energiaoptimalizálás egyaránt energiatakarékos üzemelést jelent.
ÉRTESÍTÉS A Motorford.sz. egység módosításával visszaáll bizonyos paraméterek kezdőértéke. Tanácsos ezért előbb a motorfordulatszám egységét kiválasztani, és csak ezután módosítani a további paramétereket. [0] 1/mi n
54
A motorfordulatszám változóinak és paramétereinek (pl. referenciák, visszacsatolójelek és korlátok) motorfordulatszámként (1/perc) történő megjelenítése.
Funkció:
[0] Állandó * nyomaték
A motortengely állítható fordulatszámszabályozás mellett állandó nyomatékot ad le.
[1] Változó nyomaték
A motortengely állítható fordulatszámszabályozás mellett változó nyomatékot ad le. Állítsa be a változó nyomaték szintjét a 14-40 VT szint segítségével.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
1-03 Nyomatékkarakterisztika
1-90 Motor hővédelme
Opció:
Opció:
[2] Auto. energiaoptim.
Funkció:
erőforrás). Lásd 6.1.3.1. fejezet PTC
Automatikusan optimalizálja az energiafogyasztást a mágnesezés és a frekvencia
termisztor csatlakoztatása.
minimalizálásával a 14-41 AEO min.
•
mágnesezés és a 14-42 Min. AEO frekvencia segítségével. [5] Constant Power
•
motorfrekvenciával. Lásd
Pnom
P
T
•
1-04 Túlterh. mód
Az észak-amerikai piacok esetében: az ETRfunkciók biztosítják a motor túlterhelésvédelmét (20-as osztály), a NEC előírásokkal összhangban. [0]
Kikapcsolva
Ha a motor folyamatosan túl van terhelve, és szeretné elkerülni a frekvenciaváltó e miatti figyelmeztetéseit és leoldásait.
[1]
Termiszt. figyelm.
Amikor a csatlakoztatott termisztor vagy KTYérzékelő a motor túlmelegedését jelzi, figyelmeztetés aktiválódik.
[2]
Termiszt. leoldás
A csatlakoztatott termisztor vagy KTYérzékelő által jelzett motor-túlmelegedés esetén a frekvenciaváltó leáll (leoldás).
Funkció:
ÉRTESÍTÉS
A termisztor kikapcsolási értéke > 3 kΩ.
A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható. Túlméretezett motor esetén – max. 110%-os túlnyomatékot tesz lehetővé. [0] * Nagy nyomaték
Max. 160%-os túlnyomatékot tesz lehetővé.
[1]
Túlméretezett motor esetén – max. 110%-os túlnyomatékot tesz lehetővé.
Normál nyomaték
Integráljon egy termisztort (PTC-érzékelőt) a motorba a tekercsvédelem érdekében. [3]
1. ETRfigyelm.
A terhelés kiszámítása, amikor az 1. setup aktív; motortúlterhelés esetén figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Programozzon be egy figyelmeztetőjelet a digitális kimenetek egyikén.
[4]
1. ETRleoldás
A terhelés kiszámítása, amikor az 1. setup aktív; motortúlterhelés esetén a frekvenciaváltó leáll (leold). Programozzon be egy figyelmeztetőjelet a digitális kimenetek egyikén. A jel figyelmeztetés és a frekvenciaváltó leoldása (túlmelegedés) esetén lesz aktív.
[5]
2. ETRfigyelm.
[6]
2. ETRleoldás
[7]
3. ETRfigyelm.
1-90 Motor hővédelme Opció:
Funkció: A motorvédelem különféle módszerekkel valósítható meg:
•
MG37A247
Az egyik analóg vagy digitális bemenethez csatlakoztatott PTCérzékelő segítségével a motor tekercselésén (1-93 Termiszt.
Mechanikus (Klixon típusú) hőkioldó kapcsolóval. Lásd 6.1.3.1. fejezet ATEX ETR.
ωnom 2ωnom ω [rad/S]
Ábra 6.1
6 6
6.1.3.1. fejezet .
130BB655.10
Tnom
P[W]
A hőterhelés kiszámításával (ETR = elektronikus hőkioldó relé) az aktuális terhelés és az idő alapján. A készülék a számított hőterhelést összehasonlítja az IM,N névleges motorárammal és az fM,N névleges
Az összefüggést az állandó teljesítménnyel a következő grafikon szemlélteti: T[Nm]
Egy analóg bemenethez csatlakoztatott KTY-érzékelő segítségével (1-96 KTY-termisztor erőforrás). Lásd .
Ez a funkció állandó teljesítményt nyújt a mezőgyengítési területen. Generátoros üzemmódban a motor üzemmód nyomatékalakja szolgál korlátként. Ez a generátoros üzemmód teljesítményének korlátozására szolgál, amely egyébként a generátoros üzemmód nagy DC-köri feszültsége miatt jóval meghaladná a motor üzemmód teljesítményét. Ptengely W = ωmech rad / s × T Nm
Opció:
Funkció:
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
55
6 6
Kezelési útmutató
Digitális bemenet és 10 V-os tápfeszültség használata: Példa: ha túlságosan magasra emelkedik a motor hőmérséklete, a frekvenciaváltó leold. Paraméterek beállítása: Állítsa az 1-90 paraméter Motor hővédelme paramétert [2] Termiszt. leoldás értékre. Állítsa az 1-93 paraméter Termiszt. forrása paramétert [6] 33as dig. bemenet értékre
Opció: [8]
3. ETRleoldás
[9]
4. ETRfigyelm.
Funkció:
[10] 4. ETRleoldás [20] ATEX ETR
Aktiválja a túlmelegedés-figyelő funkciót az Ex-e motorokhoz az ATEX-megfelelőség érdekében. Engedélyezi a következőket:
130BA152.10
1-90 Motor hővédelme
+10V
Programozás
39 42 50 53 54 55
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction, 1-98 ATEX ETR interpol. points freq. és 1-99 ATEX ETR interpol points current.
OFF 12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
[21] Advanced ETR
ÉRTESÍTÉS
ON
VLT®
A [20] ATEX ETR kiválasztása esetén tartsa be az AutomationDriveFC 301/FC 302 tervezői segédlet vonatkozó fejezetében foglalt útmutatást, valamint a motor gyártójának utasításait.
ÉRTESÍTÉS Ha a [20] ATEX ETR van kiválasztva, állítsa a 4-18 Áramkorlát paramétert 150%-ra. PTC termisztor csatlakoztatása
PTC / Thermistor
<800 Ω
>2.7 kΩ
R
Ábra 6.3 Példa digitális bemenettel és 10 V-os tápfeszültséggel
Analóg bemenet és 10 V-os tápfeszültség használata: Példa: ha túlságosan magasra emelkedik a motor hőmérséklete, a frekvenciaváltó leold. Paraméterek beállítása: Állítsa az 1-90 paraméter Motor hővédelme paramétert [2] Termiszt. leoldás értékre. Állítsa az 1-93 paraméter Termiszt. forrása paramétert [2] 54es analóg bem. értékre.
Ábra 6.4 Példa analóg bemenettel és 10 V-os tápfeszültséggel
Ábra 6.2 PTC-profil
Bemenet Tápfeszültség Digitális/analóg [V]
Küszöb Kikapcsolási értékek
Digitális
10
< 800 Ω – > 2,7 kΩ
Analóg
10
< 3,0 kΩ - > 3,0 kΩ
Táblázat 6.2 Ábra 6.3 és Ábra 6.4 kikapcsolási küszöbértékei
ÉRTESÍTÉS Ellenőrizze, megfelel-e a kiválasztott tápfeszültség a termisztorelem specifikációinak.
56
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Programozás
ETR A számítás meghatározza, hogy kisebb fordulatszámon a motorba épített ventilátor gyengébb hűtése miatt hozzávetőleg mennyivel kell csökkenteni a terhelést.
2000 1000 600 500 400 300
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction 1-98 ATEX ETR interpol. points freq. 1-99 ATEX ETR interpol points current 1-23 Paraméter Motorfrekvencia
20%
Motor adattáblája
A 4-19 Max. kimeneti frekvencia paraméterével azonos értéket adjon meg
200
fKI = 1 x f M,N
100
4-19 Max. kimeneti frekvencia
fKI = 2 x f M,N
60 50 40 30
fKI = 0,2 x f M,N
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
IM IMN
Ábra 6.5 ETR-profil
ATEX ETR Az MCB 112 PTC termisztorkártya (B-opció) a motorhőmérséklet ATEX-jóváhagyott ellenőrzését kínálja. Másik megoldásként külső ATEX-jóváhagyott PTC védőkészülék is használható erre a célra.
ÉRTESÍTÉS Ehhez a funkcióhoz kizárólag ATEX Ex-e jóváhagyású motort használjon. Nézze meg a motor adattábláját, a jóváhagyási bizonyítványt, illetve az adatlapot, vagy forduljon a motor szállítójához. „Fokozott biztonságú” Ex-e motor ellenőrzésekor fontos gondoskodni bizonyos korlátozásokról. Az alábbi alkalmazási példában bemutatjuk azokat a paramétereket, amelyeket be kell programozni.
Motor adattáblája, esetleges csökkentés: • hosszú motorkábelekhez
• •
20 10
Beállítás
1-90 paraméter Motor hővédelme [20] ATEX ETR 175ZA052.11
t [s]
Paraméterek Funkció
4-18 Áramkorlát
szinuszszűrőhöz csökkentett tápfeszültséghez
Az 1-90-es [20] beállítása 150%-ot követel meg
5-15 33-as digitális bemenet
[80] 1. PTC-kártya
5-19 37-es, bizt. stop csatl.
[4] PTC 1 vészj.
14-01 Kapcsolási frekvencia
Ellenőrizze, hogy az alapértelmezett érték megfelel-e a motor adattábláján megadott követelménynek. Ha nem, akkor használjon szinuszszűrőt.
14-26 Leoldáskésl. inverterhibánál 0 Táblázat 6.3 ATEX Ex-e programozási példa
VIGYÁZAT! Kötelező összehasonlítani a motor gyártója által meghatározott minimális megkövetelt kapcsolási frekvenciát a frekvenciaváltó minimális kapcsolási frekvenciájával a 14-01 Kapcsolási frekvencia paraméterben. Ha a frekvenciaváltó nem felel meg ennek a követelménynek, használjon szinuszszűrőt. Klixon A Klixon típusú termikus megszakító ® fémtárcsát alkalmaz. A megadott túlterhelésnél az áram által okozott hő a tárcsa segítségével leoldáshoz vezet. Digitális bemenet és 24 V-os tápfeszültség használata: Példa: ha túlságosan magasra emelkedik a motor hőmérséklete, a frekvenciaváltó leold. Paraméterek beállítása: Állítsa az 1-90 paraméter Motor hővédelme paramétert [2] Termiszt. leoldás értékre. Állítsa az 1-93 paraméter Termiszt. forrása paramétert [6] 33as dig. bemenet értékre.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
57
6 6
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
130BA151.11
GND
Kezelési útmutató
A B
+24V
Programozás
OFF
ON
PTC / Thermistor
<6.6 k Ω >10.8 k Ω
R
2-10 Fékfunkció Opció:
(generátoros üzem). Az Ellenállásos fék funkció csak beépített dinamikus fékkel rendelkező frekvenciaváltók esetében használható. [2] AC-fék
Ábra 6.6 Klixon példa
1-93 Termiszt. forrása Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS
6 6
A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható.
ÉRTESÍTÉS A digitális bemenetet [0] PNP – Active at 24 V (PNP – aktív 24 V-nál) értékre kell állítani az 5-00 Digitális I/O-üzemmód paraméterben. Annak a bemenetnek a kiválasztása, amelyhez a termisztort (PTC-érzékelőt) csatlakoztatni kell. Az [1] vagy [2] analóg bemenet opció nem választható, ha az analóg bemenet már használatban van referenciaforrásként (ki van választva itt: 3-15 1. referenciaforrás, 3-16 2. referencia-
2-11 Fékellenállás (ohm) Tartomány: Size related*
Funkció: [ 5.00 - 65535.00 Ohm]
2-12 Fékteljes. korlátja (kW) Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0.001 - 2000.000 kW]
2-13 Fékteljesítmény-felügyelet Opció:
Funkció: Ez a paraméter csak beépített dinamikus fékkel ellátott frekvenciaváltóknál aktív. Ebben a paraméterben kapcsolható be a fékellenállásnak leadott teljesítmény ellenőrzése. A teljesítmény számítása az
MCB 112 használata esetén mindig a [0] Nincs beállítást kell kiválasztani. [0] Nincs [1] 53-as analóg bem.
ellenállás (2-11 paraméter Fékellenállás (ohm)), a DC-köri feszültség és az ellenállás üzemideje alapján történik.
[2] 54-es analóg bem.
[0]
[3] 18-as dig. bemenet
Kikapcsolva
Nincs szükség a fékteljesítmény ellenőrzésére.
Figyelmeztetés
Ha a fékellenállásra átvitt teljesítmény 120 másodpercen át meghaladja a fékteljesítmény-
*
[1]
[4] 19-es dig. bemenet
korlát (2-12 paraméter Fékteljes. korlátja (kW)) 100%-át, figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. A figyelmeztetés akkor tűnik el, ha az átvitt teljesítmény a korlát 80%-a alá csökken.
[5] 32-es dig. bemenet [6] 33-as dig. bemenet
2-10 Fékfunkció
[2]
Leoldás
Ha a számított teljesítmény meghaladja a fékteljesítmény-korlát 100%-át, a frekvenciaváltó leold, és vészjelzés jelenik meg a kijelzőn.
[3]
Figyelm. és leoldás
A két utóbbi lehetőség, vagyis a figyelmeztetés, leoldás és vészjelzés egyidejű aktiválása.
Funkció:
[0] Kikapcsolva
Nincs telepítve fékellenállás.
[1] Ellenállásos fék
A rendszer tartalmaz fékellenállást a fölös fékezési energia hőként történő disszipálásához. A fékellenállás csatlakoztatása nagyobb DC-köri feszültséget enged meg
58
Ezzel a beállítással lehet javítani a fékezést anélkül, hogy fékellenállást csatlakoztatna. Ez a paraméter ellenőrzi a motor túlmágnesezését generátoros terheléssel történő futáskor. A funkció képes a túlfeszültség-vezérlés (OVC) működésének javítására. A motoron belüli elektromos veszteségek megnövekedése révén az OVC funkció a túlfeszültségi határ túllépése nélkül tudja növelni a fékezőnyomatékot. Vegye figyelembe, hogy az AC-fék nem olyan hatékony, mint a ellenállással történő dinamikus fékezés. Az AC-fék VVCplus és flux módban használható, nyílt és zárt hurokban egyaránt.
forrás vagy 3-17 3. referenciaforrás).
Opció:
Funkció:
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
Ha a fékteljesítmény-ellenőrzés beállítása [0] Kikapcsolva vagy [1] Figyelmeztetés, a fékezés tovább folytatódik az ellenőrzési korlát túllépésekor is, ami az ellenállás termikus túlterheléséhez vezethet. A figyelmeztetés relé- vagy digitális kimeneten is kiadható. A fékteljesítmény-ellenőrzés mérési pontossága a fékellenállás ohmos értékének pontosságától függ (±20%-nál jobb). 2-15 Fékellenőrzés Opció:
2-15 Fékellenőrzés Opció:
szerint szabályozottan szabadonfutásra vált, majd leold. Blokkolásos leoldással járó vészjelzés (25., 27. vagy 28. figyelmeztetés) jelenik meg. [4]
AC-fék
[5]
Leoldás blokkolással
Funkció: Válassza ki a fékellenállás csatlakoztatásának, illetve jelenlétének ellenőrzésére, és hiba esetén figyelmeztetés vagy vészjelzés adására szolgáló tesztelő- és felügyeleti funkciót.
ÉRTESÍTÉS A fékellenállás megfelelő csatlakozásának tesztelésére bekapcsoláskor kerül sor. A fék IGBT tesztje ezzel szemben akkor történik, amikor nincs fékezés. Figyelmeztetés vagy leoldás esetén a fékfunkció kikapcsol. A tesztelés folyamata a következő: 1.
A DC-kör lüktetési amplitúdójának mérése 300 ms-on keresztül fékezés nélkül.
2.
A DC-kör lüktetési amplitúdójának mérése 300 ms-on keresztül bekapcsolt fékkel.
3.
Ha a DC-kör lüktetési amplitúdója fékezéskor kisebb, mint a fékezés
Funkció:
A fékellenállás figyelése rövidzárlat és csatlakozás szempontjából, valamint a fék IGBT figyelése rövidzárlat szempontjából. Hiba esetén a frekvenciaváltó a beállított rámpa szerint szabályozott leállítást hajt végre. Ez az opció csak az FC 302 berendezésen érhető el.
6 6
ÉRTESÍTÉS A [0] Kikapcsolva vagy [1] Figyelmeztetés beállításhoz kapcsolódó figyelmeztetések a hálózati táp ki-be kapcsolásával törölhetők. Előzőleg el kell hárítani a hibát. [0] Kikapcsolva vagy [1] Figyelmeztetés esetén a frekvenciaváltó hiba észlelése után is működésben marad. Ez a paraméter csak beépített dinamikus fékkel ellátott frekvenciaváltóknál aktív.
előtti érték +1%, akkor a fékellenőrzés sikertelen, és figyelmeztetés vagy vészjelzés jelenik meg. 4.
Ha a DC-kör lüktetési amplitúdója fékezéskor nagyobb, mint a fékezés előtti érték +1%, akkor a fékellenőrzés rendben lezajlott.
Kikapcsolva
A fékellenállás és a fék IGBT figyelése működés közben rövidzárlat szempontjából. Rövidzárlat esetén a 25. figyelmeztetés jelenik meg.
[1]
Figyelmeztetés
A fékellenállás és a fék IGBT figyelése, hogy nem rövidzárlatosak-e, és bekapcsoláskor fékellenállás-csatlakozási teszt futtatása.
[2]
Leoldás
A fékellenállás figyelése rövidzárlat és csatlakozás szempontjából, valamint a fék IGBT figyelése rövidzárlat szempontjából. Hiba esetén a frekvenciaváltó vészjelzés kíséretében lekapcsol (leoldás blokkolással).
[3]
Stop és leoldás
A fékellenállás figyelése rövidzárlat és csatlakozás szempontjából, valamint a fék IGBT figyelése rövidzárlat szempontjából. Hiba esetén a frekvenciaváltó a beállított rámpa
[0] *
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
59
Kezelési útmutató
6.1.3 2-2* Mechanikus fék A rendszerint az emelőalkalmazásoknál használt elektromágneses (mechanikus) fék működésének vezérléséhez speciális paraméterek szükségesek. A mechanikus fék vezérléséhez egy relékimenet (01-es vagy 02-es relé) vagy egy programozott digitális kimenet (27-es vagy 29-es csatlakozó) szükséges. Ennek a kimenetnek általában zárva kell lennie mindaddig, amíg a frekvenciaváltó a túl nagy terhelés miatt nem képes „megtartani” a motort. Elektromágneses fékkel rendelkező alkalmazások esetében válassza a [32] Mech. fék vezérl. beállítást a következő paraméterek valamelyikében: 5-40 paraméter Reléfunkció, 5-30 27-es csatl. dig. kimenet vagy 5-31 29-es csatl. dig. kimenet. A [32] Mech. fék vezérlése kiválasztása esetén a mechanikus fék a start során mindaddig zárva marad, amíg a kimenet meghaladja a 2-20 paraméter Fékkioldási áram értékét. Leállás során a mechanikus fék aktiválódik, ha a fordulatszám a 2-21 paraméter Fékaktiv. ford.szám [1/min] segítségével megadott érték alá esik. Ha a frekvenciaváltó vészjelzési állapotba vagy túláram/túlfeszültség helyzetbe kerül, a mechanikus fék azonnal bekapcsol, mint a biztonságos megállítás funkcióban.
ÉRTESÍTÉS A védelmi mód és a leoldáskésleltetés funkció ( 14-25 Leoldáskésleltetés nyomatékkorlátnálés 14-26 Leoldáskésl. inverterhibánál) késleltetheti vészjelzési állapotban a mechanikus fék aktiválását. Emelőalkalmazásban tiltsa le ezeket a funkciókat.
Start term.18
130BA074.12
6 6
Programozás
1=on 0=off
Par 1-71 Start delay time
Par 2-21 Activate brake speed
Shaft speed Par 1-74 Start speed
Output current Pre-magnetizing current or DC hold current
Par 1-76 Start current/ Par 2-00 DC hold current
Par 2-23 Brake delay time
Par 2-20 Release brake current
Reaction time EMK brake Relay 01
on off
Mechanical brake locked Mechanical brake free Time
Ábra 6.7 A mechanikus fék működése
60
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
2-20 Fékkioldási áram
2-24 Stop késleltetése
Tartomány:
Tartomány:
Size related*
Funkció:
[0 par. 16-37 A]
A mechanikus fék kioldásához aktív indítási feltétel esetén szükséges motoráram beállítása. Az alapértelmezett érték az a maximális áram, amelyet az inverter tud szolgáltatni az adott teljesítménynél. A felső határt a 16-37 Inv. max. áram határozza meg.
ÉRTESÍTÉS Ha ki van választva a mechanikus fék vezérlése kimenet, de nincs csatlakoztatva mechanikus fék, akkor a funkció az alapértelmezett beállítás szerint kis motoráram miatt nem fog működni.
2-21 Fékaktiv. ford.szám [1/min] Tartomány: Size related*
[0 - 5 s] A motor leállításának pillanatától a fék zárásáig eltelő időintervallum hosszának beállítása. Ez a paraméter a leállítási funkció részét képezi.
2-25 Fékkioldási idő Tartomány: 0.20 s*
Funkció:
[0 - 5 s] Az érték azt határozza meg, mennyi időre van szükség a mechanikus fék nyitásához. Ha aktiválva van a fékvisszacsatolás, ennek a paraméternek időtúllépésként kell működnie.
2-26 Nyomatékref. Tartomány: 0 %*
Funkció:
[ -300 - 300 %] Az érték a zárt mechanikus fékre leadott nyomatékot határozza meg kioldás előtt.
2-27 Nyomatékrámpa-idő
Funkció: [0 - 30000 RPM]
0 s*
Funkció:
Tartomány:
A mechanikus féket stop feltétel esetén aktiváló motorfordulatszám beállítása. A fordulatszám felső
0.2 s*
Funkció:
[0 - 5 s] Az érték a nyomatékrámpa időtartamát határozza meg az óramutató járásával egyező irányban.
korlátját a 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. határozza meg.
Tartomány:
2-22 Fékaktiv. ford.szám [Hz] Tartomány: Size related*
Funkció: [ 0 - 5000.0 Hz]
2-23 Fékaktiv. késleltetése Tartomány: 0 s*
2-28 Erősítésfok. tényező
Funkció:
1*
Funkció:
[0 - 4 ] Hatása csak zárt hurokban érvényesül. A funkció sima átmenetet biztosít nyomatékszabályozás üzemmódból fordulatszám-szabályozás üzemmódba, amikor a motor átveszi a terhelést a féktől.
[0 - 5 s] Adja meg a szabadonfutás fékkésleltetési idejét a fékezési rámpaidő után. A funkció a tengelyt teljes tartónyomatékkal nulla fordulatszámon tartja. Biztosítsa, hogy a mechanikus fék zárolja a terhelést, mielőtt a motor szabadonfutás üzemmódba lépne.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
61
6 6
Kezelési útmutató
130BA642.12
Programozás
II I
Motorfordulatszám
Előmágn.
Nyomatékrámpaidő 2-27 p.
Nyomatékref. 2-26 p.
Fékkioldási idő 2-25 p.
1. felfutási rámpaidő 3-41 p.
1. fékezési rámpaidő 3-42 p.
Stop késleltetése 2-24 p.
Fékaktiv. késleltetése 2-23 p.
Nyomaték-ref.
6 6
Relé Erősítésfok. tényező 2-28 p. Erősítés-fokozás
Mech.fék 1
2
3
Ábra 6.8 Fékkioldási sorozat a felvonó mechanikus fékének vezérléséhez
I) Fékaktiválás késleltetése: A frekvenciaváltó újraindul mechanikus fék bekapcsolva pozícióból. II) Stop késleltetése: Ha az egymást követő indítások között eltelő idő rövidebb, mint a 2-24 paraméter Stop késleltetése értéke, a frekvenciaváltó anélkül indul, hogy alkalmazná a mechanikus féket (irányváltás).
62
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
3-10 Belső referencia
3-15 1. referenciaforrás
Tömb [8] Tartomány: 0–7
Opció:
Tartomány: 0 %*
Válassza ki a referenciabemenetet az első referenciajelhez. A
Funkció:
[-100 100 %]
3-15 paraméter 1. referenciaforrás,
Ebben a paraméterben 8 különböző belső referencia (0–7) adható meg tömbprogramozással. A belső referencia a RefMAX
3-16 paraméter 2. referenciaforrás és 3-17 paraméter 3. referenciaforrás segítségével 3 különböző referenciajel definiálható. E referenciajelek összege adja meg az aktuális referenciát.
(3-03 paraméter Maximális referencia) érték százalékaként van meghatározva. Ha a RefMIN (3-02 paraméter Min. referencia) nem 0 értékre van programozva, a belső referencia számítása a teljes referenciatartomány százalékaként (tehát a RefMAX és a RefMIN különbségét alapul véve) történik, az eredményt végül hozzáadva a RefMIN értékhez. Belső referenciák használata esetén a Belső ref. 0/1/2. bit ([16], [17] vagy [18]) lehetőséget válassza a megfelelő digitális
130BA149.10
bemenetek számára az 5-1* Digitális bemenetek paramétercsoportban.
12 (+24V) Preset
Funkció:
76543210
[0]
Nincs funkció
[1]
53-as analóg bem.
[2]
54-es analóg bem.
[7]
29-es frekv.bemenet
[8]
33-as frekv.bemenet
6 6
[11] Helyi buszref. [20] Digitális pot.méter [21] X30-11 analóg be
(általános célú I/O opciómodul)
[22] X30-12 analóg be
(általános célú I/O opciómodul)
[29] Analog Input X48/2
3-16 2. referenciaforrás
10101010
29 [P 5-13=Preset ref. bit 0]
11001100
32 [P 5-14=Preset ref. bit 1]
Válassza ki a referenciabemenetet a
11110000
33 [P 5-15=Preset ref. bit 2]
3-15 paraméter 1. referenciaforrás,
Opció:
Funkció: második referenciajelhez. A 3-16 paraméter 2. referenciaforrás és 3-17 paraméter 3. referenciaforrás segítségével 3 különböző referenciajel definiálható. E referenciajelek összege adja meg az aktuális referenciát.
Ábra 6.9 Belső referencia
Belső ref. bitje
2
1
0
0. belső ref.
0
0
0
1. belső ref.
0
0
1
2. belső ref.
0
1
0
3. belső ref.
0
1
1
4. belső ref.
1
0
0
5. belső ref.
1
0
1
6. belső ref.
1
1
0
7. belső ref.
1
1
1
Táblázat 6.4 Bit/belső referencia
Size related*
Nincs funkció
[1]
53-as analóg bem.
[2]
54-es analóg bem.
[7]
29-es frekv.bemenet
[8]
33-as frekv.bemenet
[11] Helyi buszref. [20] Digitális pot.méter [21] X30-11 analóg be [22] X30-12 analóg be [29] Analog Input X48/2
3-17 3. referenciaforrás Opció:
3-11 JOG ford.sz.[Hz] Tartomány:
[0]
Válassza ki a referenciabemenetet a
Funkció: [ 0 - par. 4-14 Hz]
harmadik referenciajelhez. A
A jog funkció aktiválása esetén a frekvenciaváltó az itt megadott állandó kimeneti jogfordulatszámon működik.
3-15 paraméter 1. referenciaforrás, 3-16 paraméter 2. referenciaforrás és 3-17 paraméter 3. referenciaforrás segítségével 3 különböző referenciajel definiálható. E referenciajelek összege adja meg az aktuális referenciát.
Lásd még: 3-80 Jográmpaidő.
MG37A247
Funkció:
[0]
Nincs funkció
[1]
53-as analóg bem.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
63
Programozás
Kezelési útmutató
6.1.4 Digitális bemenetek
3-17 3. referenciaforrás Opció:
Funkció:
[2]
54-es analóg bem.
[7]
29-es frekv.bemenet
[8]
33-as frekv.bemenet
[11] Helyi buszref.
A digitális bemenetek a frekvenciaváltó különböző funkcióinak kiválasztására szolgálnak. Az egyes digitális bemenetek a következő funkciókra állíthatók be:
[20] Digitális pot.méter
Digitális bemenet funkciója
Beállítás
[21] X30-11 analóg be
Nincs funkciója
[0]
összes *32-es, 33-as csatl.
Hibatörlés
[1]
összes
Szabadonfut., inverz
[2]
összes *27-es csatl.
Szab.fut.inv.+hibatörl.
[3]
összes
Vészleállás, inverz
[4]
összes
DC-fék, inverz
[5]
összes
Stop, inverz
[6]
összes
Start
[8]
összes *18-as csatl.
Impulzusstart
[9]
összes
Irányváltás
[10]
összes *19-es csatl.
Start irányváltással
[11]
összes
Start előre enged.
[12]
összes
Start hátra enged.
[13]
összes
Jog
[14]
összes *29-es csatl.
[22] X30-12 analóg be [29] Analog Input X48/2
5-00 Digitális I/O-üzemmód Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS
6 6
Módosítás esetén ki-be kapcsolással kell aktiválni a paramétert. A digitális bemenetek és a programozott digitális kimenetek előre beprogramozhatók PNP vagy NPN rendszerekben való működésre. [0] * PNP Pozitív logikához válassza (↕). A PNP rendszerek logikai nulla szintje 0 V. [1]
NPN Negatív logikához válassza (↕). Az NPN rendszerek nulla szintje +24 V (a frekvenciaváltón belül érvényes).
5-01 27-es csatl. ü.módja Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS A motor működése közben ez a paraméter nem módosítható. [0] Bemenet A 27-es csatlakozó digitális bemenetként való definiálása. [1] Kimenet
A 27-es csatlakozó digitális kimenetként való definiálása.
5-02 29-es csatl. ü.módja Opció:
Funkció: Ez a paraméter csak az FC 302 készüléken érhető el.
Csatlakozó
Belső referencia be
[15]
összes
Belső ref., 0. bit
[16]
összes
Belső ref., 1. bit
[17]
összes
Belső ref., 2. bit
[18]
összes
Referencia befagy.
[19]
összes
Kimenet befagy
[20]
összes
Gyorsítás
[21]
összes
Lassítás
[22]
összes
Setup vál., 0. bit
[23]
összes
Setup vál., 1. bit
[24]
összes
Pontos stop, inverz
[26]
18, 19
Pontos start, stop
[27]
18, 19
Gyorsabb
[28]
összes
Lassabb
[29]
összes
Számlálóbemenet
[30]
29, 33
Pulse input ddge trigged (Impulzusbemenet, élvezérelt)
[31]
29, 33
Impulzusbemenet
[32]
29, 33
Rámpa, 0. bit
[34]
összes
[0] * Bemenet A 29-es csatlakozó digitális bemenetként való definiálása.
Rámpa, 1. bit
[35]
összes
Pontos impulzusstart
[40]
18, 19
[1]
Precíz imp.stop, inv.
[41]
18, 19
Külső retesz
[51]
DigiPot növelése
[55]
összes
DigiPot csökkentése
[56]
összes
DigiPot törlése
[57]
összes
DigiPot növelése
[58]
összes
„A” számláló (fel)
[60]
29, 33
„A” számláló (le)
[61]
29, 33
„A” számláló törlése
[62]
összes
64
Kimenet
A 29-es csatlakozó digitális kimenetként való definiálása.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Digitális bemenet funkciója
Kezelési útmutató
Beállítás
Csatlakozó
[5]
DC-fék, inverz
„B” számláló (fel)
[63]
29, 33
Inverz bemenet a DC-fékezéshez (NC). A frekvenciaváltó leállítja a motort, bizonyos időre egyenfeszültség alá helyezve azt.
„B” számláló (le)
[64]
29, 33
Lásd 2-01 DC-fékáram – 2-03 DC-fék
„B” számláló törlése
[65]
összes
bekapcs. ford.sz. [1/min]. Ez a funkció csak
Mech. fék visszacs.
[70]
összes
akkor működik, ha a 2-02 DC-fékezési idő
Mech. fék visszacs. Inv.
[71]
összes
értéke nem 0. Logikai „0” ⇒ DC-fékezés. [6]
Stop, inverz
Inverz stop funkció. Ha a kiválasztott csatlakozó logikai szintje „1”-ről „0”-ra változik, a berendezés stop funkciót generál. A leállítás végrehajtása a kiválasztott rámpaidőnek megfelelően
PID-hiba, inverz
[72]
összes
PID-reset, I tag
[73]
összes
PID enged.
[74]
összes
1. PTC-kártya
[80]
összes
Profidrive OFF2 (Profidrive KI 2)
[91]
Profidrive OFF3 (Profidrive KI 3)
[92]
Start edge triggered (Élvezérelt indítás)
[98]
ÉRTESÍTÉS
Safe option reset (Bizt. opció hibatörl.)
[100]
Ha a frekvenciaváltó a nyomatékkorláton működik, stop parancs érkezésekor nem mindig áll le magától. A frekvenciaváltó leállásának biztosítására állítson egy digitális kimenetet [27] Nyom.korlát és stop értékre, és csatlakoztassa ezt a kimenetet egy szabadonfutásra konfigurált digitális bemenethez.
történik (3-42 paraméter 1. fékezési rámpaidő, 3-52 2. fékezési rámpaidő, 3-62 3. fékezési rámpaidő, 3-72 4. fékezési
6 6
rámpaidő).
Táblázat 6.5 Digitális bemeneti funkciók
Az FC 300 csatlakozói alapkiépítésben: 18-as, 19-es, 27-es, 29-es, 32-es és 33-as. Az MCB 101 csatlakozói: X30/2, X30/3 és X30/4. A 29-es csatlakozó csak az FC 302 berendezésen szolgál kimenetként.
[8]
Start
Azokat a funkciókat, amelyek csak egy digitális bemenethez rendelhetők, a megfelelő paraméternél ismertetjük.
(18-as digitális bemenet, alapértelmezés): A start kiválasztása a start/stop parancshoz. Logikai „1” = start, logikai „0” = stop.
[9]
Impulzusstart
2 ms hosszúságú impulzus esetén a motor elindul. A Stop, inverz aktiválása vagy (digitális bemenetre adott) hibatörlés parancs esetén a motor leáll.
Az egyes digitális bemenetek a következő funkciókra programozhatók be: [10] Irányváltás [0]
Nincs funkciója A készülék nem veszi figyelembe a csatlakozóra adott jelet.
[1]
Hibatörlés
[2]
Szabadonfut., inverz
A frekvenciaváltó hibájának törlése LEOLDÁS/VÉSZJELZÉS után. Nem minden vészjelzés törölhető. (27-es digitális bemenet, alapértelmezés): szabadonfutású stop; inverz bemenet (NC). A frekvenciaváltó szabad módban hagyja a motort. Logikai „0” ⇒ leállás szabadonfutással.
[3]
Szab.fut.inv. +hibatörl.
Hibatörlés és szabadonfutású stop; inverz bemenet (NC). A frekvenciaváltó hagyja a motort szabadon futni, és hibatörlést végez. Logikai „0” ⇒ leállás szabadonfutással és hibatörlés.
[4]
Vészleállás, inverz
Inverz bemenet (NC). Stopot generál a 3-81 Vészleállási rámpaidő segítségével beállított vészleállási rámpaidőnek megfelelően. A motor leállásakor a tengely szabad üzemmódban van. Logikai „0” ⇒ vészleállás.
MG37A247
(19-es digitális bemenet, alapértelmezés): a motortengely forgásirányának megváltoztatása. Az irányváltáshoz logikai „1”-et kell kiválasztani. Az irányváltó jel csak a forgásirányt váltja, a start funkciót nem aktiválja. Válassza a 4-10 Motorfordulatszám iránya Mindkét irányban beállítását. Zárt hurkú folyamatvezérlésben a funkció nem aktív.
[11] Start irányváltással
Egyazon vezetéken adható a segítségével start/stop és irányváltási parancs. Ezzel egyidejűleg más start parancs nem adható ki.
[12] Start előre enged.
Lekapcsolja az óramutató járásával ellentétes irányú mozgást, és lehetővé teszi az ellenkező irányút.
[13] Start hátra enged.
Lekapcsolja az óramutató járásával egyező irányú mozgást, és lehetővé teszi az ellenkező irányút.
[14] Jog
(29-es digitális bemenet, alapértelmezés): a jogfordulatszám aktiválása. Lásd 3-11 paraméter JOG ford.sz.[Hz].
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
65
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
[15] Belső referencia be
feltéve hogy a 3-04 Referenciafunkció beállítása [1] Külső/belső. Logikai „0” esetén külső referencia lesz aktív, logikai „1” esetén pedig a 8 belső referencia egyike.
[16] Belső ref., 0. bit
Lassabb
Gyorsabb
Változatlan fordulatszám
0
0
A Belső ref., 0., 1. és 2. bit a 8 belső referencia egyikének kiválasztására szolgál,
%-os csökkentés
1
0
%-os növelés
0
1
a Táblázat 6.6 szerint.
%-os csökkentés
1
1
[17] Belső ref., 1. bit
Lásd a Belső ref., 0. bit [16] leírását.
[18] Belső ref., 2. bit
Lásd a Belső ref., 0. bit [16] leírását.
Belső ref. bitje
2
1
0
0. belső ref.
0
0
0
1. belső ref.
0
0
1
2. belső ref.
0
1
0
3. belső ref.
0
1
1
4. belső ref.
1
0
0
5. belső ref.
1
0
1
6. belső ref.
1
1
0
7. belső ref.
1
1
1
Táblázat 6.6 Belső referencia bitje [19] Referencia befagy.
a 3-x1-es/3-x2-es felfutási/fékezési paraméter beállításának megfelelően változik.
Váltás a külső és a belső referencia között,
[22] Lassítás
Lásd a [21] Gyorsítás leírását.
[23] Setup vál., 0. bit
A Setup vál., 0. bit vagy Setup vál., 1. bit segítségével kiválasztható a 4 setup egyike. Válassza a 0-10 Aktív setup Multisetup beállítását.
[24] Setup vál., 1. bit
[27] Pontos start, stop
Rögzíti a referencia pillanatnyi értékét. Ez az érték ezután a Gyorsítás és a Lassítás funkció bekapcsolásának kiindulópontja. Gyorsításnál és lassításnál a fordulatszám-változás mindig a 2-es rámpa ( 3-51 2. felfutási rámpaidőés 3-52 2. 3-03 paraméter Maximális referencia tartományban. A motorfrekvencia pillanatnyi értékének befagyasztása (Hz-ben). Ez az érték ezután a Gyorsítás és a Lassítás funkció bekapcsolásának kiindulópontja. Gyorsításnál és lassításnál a fordulatszám-változás mindig a 2-es rámpa rámpaidő) szerint történik a 0 –
le az 1-84 Precíz stop számláló értéke értékének elérésekor. A pontos start, stop funkciót digitális bemenet
ÉRTESÍTÉS
66
A fordulatszám digitális szabályozásához (motorpotenciométer) válassza a fordulatszám-növelés vagy -csökkentés funkciót. Ezt a funkciót a referenciabefagyasztás vagy a kimenetbefagyasztás kiválasztásával lehet aktiválni. Ha a gyorsítást vagy lassítást 400 ms-nál rövidebb időre aktiválják, az eredő referencia 0,1%-kal nő vagy csökken. A Gyorsítás/Lassítás 400 ms-nál hosszabb aktiválása esetén az eredő referencia
beállítása [0] Precíz rámpa stop. A Pontos start, stop beállítás a 18-as és 19-es csatlakozóknál használható. A pontos starttal biztosítható, hogy a forgórész minden indításnál azonos szögben fordul nyugalmi helyzetből a referenciának megfelelő helyzetbe (azonos rámpaidő és alapjel mellett). Ennek megfelel a pontos stop, ahol a forgórész minden leállításnál azonos szögben fordul a referenciának megfelelő helyzetből nyugalmi helyzetbe.
szüksége az 1-84 Precíz stop számláló értéke paraméter értékének elérése előtt. Ennek az értéknek a hiányában a frekvenciaváltó nem áll
1-23 paraméter Motorfrekvencia tartományban.
[21] Gyorsítás
Akkor használja, ha az 1-83 Precíz stop funkció
Az 1-83 Precíz stop funkció [1] vagy [2] használata esetén: A frekvenciaváltónak pontos stop jelre van
( 3-51 2. felfutási rámpaidőés 3-52 2. fékezési
Ha a Kimenet befagy. funkció aktív, a frekvenciaváltó nem állítható le logikai „0” értékű [8] Start jellel. A frekvenciaváltót egy [2] Szabadonfut., inverz vagy [3] Szab.fut.inv.+hibatörl. beállítású csatlakozón keresztül kell leállítani.
a [23] Setup vál., 0. bit leírását.
[26] Pontos Ha a precíz stop funkció aktiválva van itt: stop, inverz 1-83 Precíz stop funkció, akkor inverz stopjelet küld. A precíz stop, inverz funkció a 18-as és 19-es csatlakozón használható.
fékezési rámpaidő) szerint történik a 0 –
[20] Kimenet befagy
(32-es digitális bemenet, alapértelmezés): Lásd
aktiválja, amely a 18-as és a 19-es csatlakozón elérhető. [28 ]
Gyorsabb
A 3-12 Gyorsítási/lassítási érték segítségével beállított százalékkal (arányban) növeli a referenciaértéket.
[29] Lassabb
A 3-12 Gyorsítási/lassítási érték segítségével beállított százalékkal (arányban) csökkenti a referenciaértéket.
[30] Számlálóbemenet
Az 1-83 Precíz stop funkció precíz stop funkciója számlálóstopként vagy fordulatszámkompenzált számlálóstopként működik, hibatörléssel vagy a nélkül. A számláló értékét be kell állítani az 1-84 Precíz stop számláló értéke segítségével.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Programozás
[31] Élvezérelt impulzus
Az élvezérelt impulzusbemenet a felfutó élek számát méri a mintaidő alatt. Nagyobb frekvenciánál nagy felbontással működik, kisebb frekvencia esetén azonban kevésbé pontos. Ezt az impulzuselvet kis felbontású (pl. 30 ppr) enkóderek esetében használja.
Beállított rámpa bitje
1
0
1. rámpa
0
0
2. rámpa
0
1
3. rámpa
1
0
4. rámpa
1
1
Táblázat 6.7
6 6
Ábra 6.10 Impulzus a mintaidő függvényében
Az időalapú impulzusbemenet a felfutó élek között eltelő időt méri. Kisebb frekvenciánál nagy felbontással működik, nagyobb frekvencia esetén azonban kevésbé pontos. Ez az elv olyan határfrekvenciával rendelkezik, hogy az kis felbontású (pl. 30 ppr) enkóderek esetében kis fordulatszámnál nem alkalmas a használatra. Speed [rpm]
Speed [rpm]
a Time[sec]
b Time[sec]
130BB462.10
[32] Impulzusbemenet
a Kis enkóderfelbontás b Standard enkóderfelbontás Ábra 6.11 Enkóderfelbontás összehasonlítása
Ábra 6.12 Időalapú impulzusbemenet
[34] Rámpa, 0. bit
A 4 lehetséges rámpa egyikének kiválasztására
[35] Rámpa, 1. bit
Lásd a Rámpa, 0. bit leírását.
MG37A247
szolgál a Táblázat 6.7 szerint.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
67
6 6
Programozás
[40]
[41]
Pontos impulzusstart
Precíz imp.stop, inv.
Kezelési útmutató
A pontos impulzusstarthoz csak egy 3 ms-os impulzusra van szükség a 18-as vagy 19-es csatlakozón. Az 1-83 [1] vagy [2] használata esetén: A referencia elérése esetén a frekvenciaváltó belsőleg engedélyezi a precíz stop jelet. A frekvenciaváltó így az
[73]
1-84 Precíz stop számláló értéke számlálóértékének elérésekor a precíz stopot hajt végre.
[74]
Külső retesz
Ezzel a funkcióval külső hibajelentés küldhető hajtásra. A hiba kezelése megegyezik a belsőleg generált vészjelzésekével.
Engedélyezése esetén törli a folyamat PID-szabályozó I tagját. Ekvivalens a következővel: 7-40 Folyamat PID I tag reset. Csak akkor elérhető, ha a „Konfiguráció módja” beállítása „Felületi csévélő”, „Bőv.PID f.sz. nyílt h.” vagy „Bőv.PID f.sz. zárt h.”.
PID enged.
Engedélyezi a bővített folyamat PIDszabályozót. Ekvivalens a következővel: 7-50 Folyamat PID bővített PID. Csak akkor elérhető, ha a „Konfiguráció módja” beállítása „Bőv.PID f.sz. nyílt h.” vagy „Bőv.PID f.sz. zárt h.”.
Precíz impulzusstop jelet küld, ha aktiválva van a precíz stop funkció itt: 1-83 Precíz stop funkció. A precíz impulzusstop, inverz funkció a 18-as és 19-es csatlakozókon használható.
[51]
PID-reset, I tag
[80]
1. PTC-kártya
Bármely digitális bemenet beállítható [80] 1. PTC-kártya értékre, de csak egyet szabad erre az értékre állítani.
[91]
Profidrive OFF2 (Profidrive KI 2)
A funkció megegyezik a Profibus/ Profinet opció megfelelő vezérlőszóbitjével.
[55]
DigiPot növelése A 3-9* Digitális pot.méter paramétercsoportban leírt digitális potenciométer funkció NÖVELÉS jele.
[92]
Profidrive OFF3 (Profidrive KI 3)
A funkció megegyezik a Profibus/ Profinet opció megfelelő vezérlőszóbitjével.
[56]
DigiPot csökkentése
A 3-9* Digitális pot.méter paramétercsoportban leírt digitális potenciométer funkció CSÖKKENTÉS jele.
[98]
[57]
DigiPot törlése
A 3-9* Digitális pot.méter paramétercsoportban leírt digitális potenciométer referencia törlés művelete.
Start edge triggered (Élvezérelt indítás)
Élvezérelt start parancs. Aktívan tartja a start parancsot, még ha a bemenet ismét logikai „0” értékű is lesz. Start nyomógombhoz használható.
[60]
„A” számláló
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az SLC-számláló növelésére szolgáló bemenet.
[61]
„A” számláló
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az SLC-számláló csökkentésére szolgáló bemenet.
[62]
„A” számláló törlése
Az „A” számláló törlésére szolgáló bemenet.
[63]
„B” számláló
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az SLC-számláló növelésére szolgáló bemenet.
[64]
„B” számláló
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az SLC-számláló csökkentésére szolgáló bemenet.
[65]
„B” számláló törlése
A „B” számláló törlésére szolgáló bemenet.
[70]
Mech. fék visszacs.
Fékvisszacsatolás emelőalkalmazásoknál: az 1-01 Motorvezérlési elv paramétert
[100] Bizt. opció hibatörl.
6.1.5 5-3* Digitális kimenetek A 2 félvezetős digitális kimenet közös a 27-es és a 29-es csatlakozó számára. Állítsa be a 27-es csatlakozó I/O funkcióját az 5-01 27-es csatl. ü.módja. paraméterben és a 29-es csatlakozó I/O funkcióját az 5-02 paraméter 29-es csatl. ü.módja paraméterben.
ÉRTESÍTÉS Ezek a paraméterek a motor működése közben nem módosíthatók. [0]
Nincs funkció
Az összes digitális kimenet és relékimenet alapértelmezett beállítása.
[1]
Vezérlés üzemkész
A vezérlőkártya üzemkész. Például, a vezérlés feszültségellátását egy külső 24 V-os táp (MCB 107) biztosítja, és nem észlelhető a hálózati táp a berendezésen.
[2]
VLT üzemkész
A frekvenciaváltó üzemkész állapotban van, és tápjelet ad a vezérlőkártyára.
[3]
Fr.vált.kész/távvez.
A frekvenciaváltó üzemkész, és [Auto on] (Auto be) üzemmódban van.
állítsa [3] Flux, visszacsatol. értékre, válassza ki az 1-72 Startfunkció [6] Felv. mech. fékrelé beállítását. [71] [72]
68
Mech. fék vissz. inv.
Inverz fékvisszacsatolás emelőalkalmazásoknál.
PID-hiba, inverz
Engedélyezése esetén invertálja a folyamat PID-szabályozó eredő hibáját. Csak akkor elérhető, ha a „Konfiguráció módja” beállítása „Felületi csévélő”, „Bőv.PID f.sz. nyílt h.” vagy „Bőv.PID f.sz. zárt h.”.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
[4]
Enged./nincs figyelm.
Üzemkész. Nincs start vagy stop parancs (start/tiltás). Nincs aktív figyelmeztetés.
[5]
Üzemelés
A motor működik, tengelynyomatékot biztosít.
[6]
Futás/nincs figy.
A kimeneti fordulatszám a 1-81 Min. ford.szám stopfunkcióhoz [min-1] segítségével beállított érték fölött van. A motor üzemel, figyelmeztetés nincs.
[7]
Fut.tart.-ban,n.figy
A motor a 4-50 Alacs. áram – 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. segítségével beprogramozott áramés fordulatszám-tartományban működik. Nincs figyelmeztetés.
[8]
Fut.ref.-n,nincs figy
A motor referencia-fordulatszámon üzemel. Nincs figyelmeztetés.
[9]
Vészjelzés
Vészjelzés aktiválja a kimenetet. Nincs figyelmeztetés.
[10]
Vészj. vagy figyelm.
Vészjelzés vagy figyelmeztetés aktiválja a kimenetet.
[11]
Nyomatékkorlátnál
A 4-16 Motor üzemmód nyomaték-
[21]
Túlmelegedés
• • • •
[12]
Áramtart.-on kívül
A motoráram a 4-18 Áramkorlát segítségével beállított tartományon kívül van.
[13]
Alsó áram alatt
A motoráram a 4-50 Alacs. áram segítségével beállított érték alatt van.
[14]
Felső áram fölött
A motoráram a 4-51 Figyelm.: magas áram segítségével beállított érték felett van.
[15]
Sebess.tart.-on kívül
A kimeneti frekvencia kívül esik a 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. és
Alsó f.szám alatt
Felső f.szám fölött
[18]
V.csat.tart.-on kívül
Táv.,kész,n.túlm.figy
A frekvenciaváltó üzemkész, és [Auto on] (Auto be) üzemmódban van. Nincs túlmelegedési figyelmeztetés.
[24]
Kész, feszültség OK
[25]
Irányváltás
alacs. visszacs. és 4-57 Figyelm:magas.visszacs. által meghatározott tartományon kívül van. [19]
Alsó visszacs.alatt
A visszacsatolójel a 4-56 Figyelm.: alacs. visszacs. segítségével beállított korlát alatt van.
[20]
Felső visszacs. fölött
A visszacsatolójel a 4-57 Figyelm:magas.visszacs. segítségével beállított korlát fölött van.
MG37A247
A frekvenciaváltó üzemkész, és a hálózati feszültség a megadott feszültségtartományon belül van Irányváltás. Logikai „1”, ha a motor az óramutató járásával egyező irányban forog. Logikai „0”, ha a motor az óramutató járásával ellentétes irányban forog. Ha a motor nem forog, a kimenet a referenciát követi.
[26]
Busz rendben
Aktív kommunikáció (nincs időtúllépés) a soros kommunikációs porton.
[27]
Nyom.korlát és stop
Szabadonfutású stopnál és nyomatékkorlátnál használatos. Ha a nyomatékkorláton üzemelő frekvenciaváltó stop parancsot kap, a kimeneten a jel logikai „0” lesz.
[28]
Fék, nincs figyelm.
A fék aktív, figyelmeztetés nincs.
[29]
Fék kész, nincs hiba
A fék üzemkész, nincs hiba.
[30]
Fékhiba (IGBT)
A féktranzisztor (IGBT) rövidzárlata esetén logikai „1” jel kerül a kimenetre. Ez a funkció a frekvenciaváltó védelmére szolgál abban az esetben, ha hiba lép fel a fékmodulokban. A kimenet/relé segítségével lekapcsolható a hálózati feszültség a frekvenciaváltóról.
[31]
Relé 123
(lásd 11. fejezet Specifikációk).
A kimeneti fordulatszám a
A visszacsatolójel a 4-56 Figyelm.:
termisztor
[23]
A kimeneti fordulatszám a
4-53 Figyelm.: magas ford.sz. segítségével beállított érték fölött van.
fékellenállás
A frekvenciaváltó üzemkész, és nincs túlmelegedési figyelmeztetés.
4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. segítségével beállított érték alatt van. [17]
frekvenciaváltó
Kész,nincs túlm.figy.
4-53 Figyelm.: magas ford.sz. által meghatározott tartományon. [16]
motor
[22]
korlátja vagy 4-17 Generátor üzemmód nyomatékkorlátja segítségével beállított nyomatékkorlát túllépése.
A túlmelegedésre való figyelmeztetés akkor aktiválódik, ha a következők valamelyikének hőmérséklete túllépi a határértéket:
A relé aktiválódik, ha a 8-** Komm. és opciók paramétercsoportban a vezérlőszó [0] van kiválasztva.
[32]
Mech. fék vezérlése
Külső mechanikus fék vezérlését teszi lehetővé, a leírást lásd itt:
[33]
Biztons. stop aktív (csak FC 302)
Azt jelzi, hogy aktiválva van a biztonsági stop a 37-es csatlakozón.
[40]
Ref.tart.-on kívül
Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám kívül esik a
6.1.3. fejezet 2-2* Mechanikus fék.
4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. – 4-55 Figyelm.: magas ref. által meghatározott tartományon.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
69
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
[41]
Alsó ref. alatt
Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám kisebb, mint a beállított fordulatszám-referencia.
[42]
Felső ref. fölött
Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám nagyobb, mint a beállított fordulatszám-referencia.
[43]
Bővített PID határ
[45]
Buszvez.
[65]
5. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha az 5. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[70]
0. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 0. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[71]
1. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha az 1. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[72]
2. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 2. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[73]
3. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 3. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[74]
4. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 4. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[75]
5. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha az 5. logikai szabály kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[80]
SL dig. kimenet, A
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart
Kimenet vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota megőrződik.
[46]
Buszvez., 1 ha i.túll.
Kimenet vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota logikai „1” (BE) lesz.
6 6 [47]
Buszvez., 0 ha i.túll.
Kimenet vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota logikai „0” (KI) lesz.
[51]
MCO vezérelt
[55]
Impulzuskimenet
[60]
0. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 0. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[61]
1. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha az 1. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[62]
2. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 2. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[63]
[64]
70
3. komparátor
4. komparátor
Akkor aktív, ha csatlakoztatva van az MCO 302 vagy MCO 305 opció. A kimenet vezérlése az opcióról történik.
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 3. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz. Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 4. komparátor kiértékelésének az eredménye IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
Logic-művelet végrehajtására: [38] A dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logicművelet végrehajtására: [32] A dig. kim. dezaktiv.
MG37A247
Programozás
[81]
SL dig. kimenet, B
Kezelési útmutató
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart
Referencia helye a 3-13 Referencia helye segítségével beállítva
Logic-művelet végrehajtására: [39] B dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logic-
Referencia helye: Helyi
művelet végrehajtására: [33] B dig. kim. dezaktiv. [82]
SL dig. kimenet, C
Referencia helye: Távoli
Kézi
1
0
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart
Kézi ⇒ ki
1
0
Auto ⇒ ki
0
0
Auto
0
1
[121] Távreferencia aktív
ha a 3-13 Referencia helye beállítása
kim. dezaktiv.
[1] Távoli, vagy ha a paraméter
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart
beállítása [0] Kézi/auto szerint, és az LCP [Auto on] (Auto be) üzemmódban van. Lásd Táblázat 6.8.
Logic-művelet végrehajtására: [42] E
[122] Nincs vészjelzés
dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logic-
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha nincs vészjelzés.
[123] Start parancs aktív
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó start parancsot kapott (pl. digitális bemenet, buszcsatlakozás vagy a [Hand on] (Kézi be), ill. [Auto on] (Auto be) gomb segítségével), és nincs aktív stop vagy start parancs.
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart [124] Futás irányvált.
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó az óramutató járásával ellentétes irányban üzemel (az „üzemelés” és az „irányváltás” állapotbitek logikai szorzata (ÉS)).
[125] VLT kézi üzemben
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó [Hand on] (Kézi be) üzemmódban van (ezt a [Hand on] (Kézi be) gomb fölött világító LED jelzi).
[126] VLT auto üzemben
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó [Hand on] (Kézi be) üzemmódban van (ezt az [Auto on] (Auto be) gomb fölött világító LED jelzi).
dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logicművelet végrehajtására: [37] F dig. kim. dezaktiv. A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a 3-13 Referencia helye beállítása [2] Helyi, vagy ha a 3-13 Referencia helye beállítása [0] Kézi/auto szerint, és az LCP [Hand on] (Kézi be) üzemmódban van.
[151] ATEX ETR cur. alarm (ATEX ETR áramvészj.)
MG37A247
A kimenet akkor logikai „1” értékű,
művelet végrehajtására: [35] D dig.
Logic-művelet végrehajtására: [43] F
[120] Helyi ref. aktív
6 6
Táblázat 6.8 Helyi és távreferencia
kim. dezaktiv. SL dig. kimenet, F
1
kim. dezaktiv.
művelet végrehajtására: [36] E dig. [85]
0
művelet végrehajtására: [34] C dig.
dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logic-
SL dig. kimenet, E
0
Referencia helye: Kézi/ auto szerint
Logic-művelet végrehajtására: [41] D
[84]
1
3-13 Referencia helye [1]
dig. kim. aktiválása. A kimenet mindig logikai „0” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logic-
SL dig. kimenet, D
Távreferencia aktív [121]
3-13 Referencia helye [2]
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A kimenet mindig logikai „1” értékű lesz, ha sor kerül a következő Smart Logic-művelet végrehajtására: [40] C
[83]
Helyi ref. aktív [120]
Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] Felső visszacs.fölött
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
71
Programozás
Kezelési útmutató
vagy [21] Túlmelegedés. Aktív 164. ATEX ETR cur.lim.alarm vészjelzés (ATEX ETR áramkorlát-vészjelzés) esetén a kimenet értéke 1 lesz. [152] ATEX ETR freq. alarm (ATEX ETR frekv.vészj.)
Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] Felső visszacs.fölött vagy [21] Túlmelegedés. Aktív 166. ATEX ETR freq.lim.alarm (ATEX ETR frekvenciakorlát-vészjelzés) esetén a kimenet értéke 1 lesz.
[153] ATEX ETR cur. warning (ATEX ETR áramfigyelm.)
Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] Felső visszacs.fölött vagy [21] Túlmelegedés. Aktív 163. ATEX ETR cur.lim.warning (ATEX ETR áramkorlát-figyelmeztetés) esetén a kimenet értéke 1 lesz.
6 6 [154] ATEX ETR freq. warning (ATEX ETR frekv.figyelm.)
Opció:
A kondenzátorok 20%-nál kapcsolnak be (az 50% hiszterézise 10–30%-os intervallumot ad meg). 10% alatt a kondenzátorok szétkapcsolnak. A kikapcsolási késleltetés 10 s, melynek mérése újraindul, ha a késleltetés során 10% fölé emelkedik a névleges teljesítmény. A kondenzátorok minimális kikapcsolási idejét az
A belső ventilátorszabályozás belső logikája lesz továbbítva a kimenetre, lehetővé téve egy külső ventilátor szabályozását (ennek HP csöves hűtésnél van jelentősége).
VLT üzemkész
A frekvenciaváltó üzemkész. A hálózat és a vezérlés tápja rendben.
[3]
Fr.vált.kész/távvez.
A frekvenciaváltó üzemkész, és automatikus üzemmódban van.
[4]
Enged./nincs figyelm.
Üzemkész. Nincs start vagy stop parancs (start/tiltás). Nincs aktív figyelmeztetés.
[5]
Üzemelés
A motor működik, tengelynyomatékot biztosít.
[6]
Futás/nincs figy.
A kimeneti fordulatszám a 1-81 Min. ford.szám stopfunkcióhoz [min-1] segítségével beállított érték fölött van. A motor működik, figyelmeztetés nincs.
[7]
Fut.tart.-ban,n.figy
Opció:
Funkció:
[0]
Nincs funkció
Valamennyi digitális és relékimenet alapértelmezett beállítása a „Nincs funkció”.
[1]
Vezérlés üzemkész
A vezérlőkártya üzemkész. A vezérlés feszültségellátását egy külső 24 V-os táp (MCB 107) biztosítja, és nem észlelhető a hálózati táp a frekvenciaváltón.
72
A motor a 4-50 Alacs. áram – 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. segítségével beprogramozott áramés fordulatszám-tartományban működik. Nincs aktív figyelmeztetés.
[8]
Fut.ref.-n,nincs figy
A motor referencia-fordulatszámon üzemel. Nincs aktív figyelmeztetés.
[9]
Vészjelzés
Vészjelzés aktiválja a kimenetet. Nincs aktív figyelmeztetés.
[10]
Vészj. vagy figyelm.
Vészjelzés vagy figyelmeztetés aktiválja a kimenetet.
[11]
Nyomatékkorlátnál
A 4-16 Motor üzemmód nyomatékkorlátja vagy 4-17 Generátor üzemmód nyomatékkorlátja segítségével beállított nyomatékkorlát túllépése.
[12]
Áramtart.-on kívül
A motoráram a 4-18 Áramkorlát segítségével beállított tartományon kívül van.
[13]
Alsó áram alatt
A motoráram a 4-50 Alacs. áram segítségével beállított érték alatt van.
[14]
Felső áram fölött
A motoráram a 4-51 Figyelm.: magas
5-40 Reléfunkció Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Funkció:
[2]
1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] Felső visszacs.fölött
5-80 AHF Cap Reconnect Delay biztosítja. [189] Külső vent. szab.
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Csak akkor választható ki, ha az
vagy [21] Túlmelegedés. Aktív 165. ATEX ETR freq.lim.warning (ATEX ETR frekvenciakorlát-figyelmeztetés) esetén a kimenet értéke 1 lesz. [188] AHF Capacitor Connect (AHFkondenz. csatl.)
5-40 Reléfunkció
áram segítségével beállított érték felett van. [15]
Sebess.tart.-on kívül
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
A kimeneti fordulatszám/frekvencia kívül esik a 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. és 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. által meghatározott tartományon.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
5-40 Reléfunkció
5-40 Reléfunkció
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Opció:
Opció:
[16]
Alsó f.szám alatt
Funkció: 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. segítségével beállított érték alatt van.
[17]
Felső f.szám fölött
A kimeneti fordulatszám a 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. segítségével beállított érték fölött van.
[18]
V.csat.tart.-on kívül
[28]
Fék, nincs figyelm.
A fék aktív, figyelmeztetés nincs.
[29]
Fék kész, nincs hiba
A fék üzemkész, nincs hiba.
[30]
Fékhiba (IGBT)
A féktranzisztor (IGBT) rövidzárlata esetén logikai „1” jel kerül a kimenetre. Ez a funkció a frekvenciaváltó védelmére szolgál abban az esetben, ha hiba lép fel a fékmodulban. A digitális kimenet/ relé segítségével lekapcsolható a hálózati feszültség a frekvenciaváltóról.
[31]
Relé 123
A digitális kimenet/relé aktiválódik,
A visszacsatolójel a 4-56 Figyelm.: alacs. visszacs. és 4-57 Figyelm:magas.visszacs. által meghatározott tartományon kívül van.
[19]
Alsó visszacs.alatt
A visszacsatolójel a 4-56 Figyelm.: alacs. visszacs. segítségével beállított korlát alatt van.
[20]
Felső visszacs.fölött
[21]
Túlmelegedés
ha a 8-** Komm. és opciók paramétercsoportban Vezérlőszó [0] van kiválasztva.
A visszacsatolójel a 4-57 Figyelm:magas.visszacs. segítségével beállított korlát fölött van.
[32]
Mech. fék vezérlése
A túlmelegedésre való figyelmeztetés akkor aktiválódik, ha a hőmérséklet a motorban, a frekvenciaváltóban, a fékellenállásban vagy a termisztorban túllépi a határértéket.
[22]
Kész,nincs túlm.figy.
A frekvenciaváltó üzemkész, és nincs túlmelegedési figyelmeztetés.
[23]
Táv.,kész,n.túlm.figy
A frekvenciaváltó üzemkész, és automatikus üzemmódban van. Nincs túlmelegedési figyelmeztetés.
[24]
Kész, feszültség OK
A frekvenciaváltó üzemkész, és a hálózati feszültség a megadott feszültségtartományon belül van
Irányváltás
Logikai „1”, ha a motor az óramutató járásával egyező irányban forog. Logikai „0”, ha a motor az óramutató járásával ellentétes irányban forog. Ha a motor nem forog, a kimenet a referenciát követi.
[26]
Busz rendben
Aktív kommunikáció (nincs időtúllépés) a soros kommunikációs porton.
[27]
Nyom.korlát és stop
Szabadonfutású stopnál és a frekvenciaváltó nyomatékkorlát
MG37A247
Mechanikus fék vezérlésének kiválasztása. Ha a kiválasztott paraméterek a 2-2*Mechanikus fék paramétercsoportban aktívak. A kimenetet meg kell erősíteni, hogy a féktekercsbe szállítsa az áramot. A megoldást külső relé csatlakoztatása jelenti a kiválasztott digitális kimenetre.
[33]
Biztons. stop aktív
(Csak FC 302) Azt jelzi, hogy aktiválva van a biztonsági stop a 37es csatlakozón.
[36]
Vezérlőszó, 11. bit
Az 1. relé aktiválása a terepi buszról érkező vezérlőszóval. Nincs egyéb funkcionális hatása a frekvenciaváltóra. Tipikus alkalmazás: segédberendezés vezérlése a terepi buszról. A funkció akkor érvényes, ha
(lásd 11. fejezet Specifikációk). [25]
Funkció: állapotában használatos. Ha a nyomatékkorláton üzemelő frekvenciaváltó stop parancsot kap, a kimeneten a jel logikai „0” lesz.
A kimeneti fordulatszám a
a 8-10 Vezérlőszó profil beállítása [0] FC profil. [37]
Vezérlőszó, 12. bit
A 2. relé aktiválása (csak FC 302) a terepi buszról érkező vezérlőszóval. Nincs egyéb funkcionális hatása a frekvenciaváltóra. Tipikus alkalmazás: segédberendezés vezérlése a terepi buszról. A funkció akkor érvényes, ha a 8-10 Vezérlőszó profil beállítása [0] FC profil.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
73
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
5-40 Reléfunkció
5-40 Reléfunkció
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Opció:
Opció:
[38]
[39]
Motor-visszacs. hiba
Követési hiba
6 6
Funkció: Hiba a zárt hurokban működő motorról érkező fordulatszám-visszacsatolási hurokban. A kimenet használható arra is, hogy vészhelyzet esetén előkészítse a frekvenciaváltó nyílt hurokba kapcsolását.
[40]
Ref.tart.-on kívül
[61]
1. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha az 1. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[62]
2. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 2. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[63]
3. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 3. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[64]
4. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 4. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[65]
5. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha az 5. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[70]
0. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 0. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[71]
1. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha az 1. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[72]
2. logikai szabály
Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 2. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a
Ha a számított fordulatszám és a tényleges fordulatszám különbsége nagyobb a 4-35 Követési hiba értékénél, a digitális kimenet/relé aktív lesz. Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám kívül esik a 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. – 4-55 Figyelm.: magas ref. által meghatározott tartományon.
[41]
Alsó ref. alatt
Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám kisebb, mint a beállított fordulatszám-referencia.
[42]
Felső ref. fölött
Akkor aktív, ha a pillanatnyi fordulatszám nagyobb, mint a beállított fordulatszám-referencia.
[43]
Bővített PID határ
[45]
Buszvez.
Digitális kimenet/relé vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota megőrződik.
[46]
Buszvez., 1 ha i.túll.
Kimenet vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota logikai „1” (BE) lesz.
[47]
Buszvez., 0 ha i.túll.
Kimenet vezérlése buszon keresztül. A kimenet állapota az 5-90 Digitális & relés buszvez. segítségével van beállítva. Buszidőtúllépés esetén a kimenet állapota logikai „0” (KI) lesz.
[51]
MCO vezérelt
Akkor aktív, ha csatlakoztatva van az MCO 302 vagy MCO 305 opció. A kimenet vezérlése egy opcióról történik.
[60]
0. komparátor
Lásd a 13-1* Komparátorok paramétercsoportot. Ha a 0. komparátor az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező
74
Funkció: esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
5-40 Reléfunkció
5-40 Reléfunkció
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Opció:
Opció:
Funkció: kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[73]
[74]
[75]
[80]
3. logikai szabály
4. logikai szabály
5. logikai szabály
SL dig. kimenet, A
[84]
SL dig. kimenet, E
Lásd a 13-4*-es paramétercsoportot (Logikai szabályok). Ha a 3. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz. Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha a 4. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz. Lásd a 13-4* Logikai szabályok paramétercsoportot. Ha az 5. logikai szabály az SLC-ben IGAZ, akkor a kimenet logikai „1” értékű lesz. Ellenkező esetben a kimenet logikai „0” értékű lesz.
[42] E dig.kim.aktiválása Smart Logicművelet végrehajtása esetén az E kimenet logikai „1” értékű lesz. [85]
SL dig. kimenet, F
[43] F dig.kim.aktiválása Smart Logicművelet végrehajtása esetén az F kimenet logikai „1” értékű lesz. [120] Helyi ref. aktív
[2] Helyi, vagy ha a 3-13 Referencia helye beállítása [0] Kézi/auto szerint, és az LCP [Hand on] (Kézi be) üzemmódban van.
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [32]
Referencia helye a 3-13 Referencia helye segítségével beállítva Referencia helye: Helyi
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [33]
[83]
SL dig. kimenet, D
Távreferencia aktív [121]
1
0
Referencia helye: Távoli
0
1
3-13 Referencia helye [1]
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [34] C dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén a C kimenet logikai „0” értékű lesz. A
Referencia helye: Kézi/auto szerint
[40] C dig.kim.aktiválása Smart Logicművelet végrehajtása esetén a C kimenet logikai „1” értékű lesz.
Kézi
1
0
Kézi ⇒ ki
1
0
Auto ⇒ ki
0
0
Auto
0
1
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [35] D dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén a D kimenet logikai „0” értékű lesz. A [41] D dig.kim.aktiválása Smart Logic-
MG37A247
Helyi ref. aktív [120]
3-13 Referencia helye [2]
[39] B dig.kim.aktiválása Smart Logicművelet végrehajtása esetén a B kimenet logikai „1” értékű lesz. SL dig. kimenet, C
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a 3-13 Referencia helye beállítása
B dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén a B kimenet logikai „0” értékű lesz. A
[82]
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [37] F dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén az F kimenet logikai „0” értékű lesz. A
[38] A dig.kim.aktiválása Smart Logicművelet végrehajtása esetén az A kimenet logikai „1” értékű lesz. SL dig. kimenet, B
Lásd 13-52 SL-vezérlő művelete. A [36] E dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén az E kimenet logikai „0” értékű lesz. A
A dig.kim.dezaktiv. Smart Logicművelet végrehajtása esetén az A kimenet logikai „0” értékű lesz. A
[81]
Funkció: művelet végrehajtása esetén a D kimenet logikai „1” értékű lesz.
Táblázat 6.9 Helyi és távreferencia [121] Távreferencia aktív
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a 3-13 Referencia helye beállítása
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
75
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
5-40 Reléfunkció
5-40 Reléfunkció
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Tömb [9]( 1. relé [0], 2. relé [1], 3. relé [2] (MCB 113), 4. relé [3] (MCB 113), 5. relé [4] (MCB 113), 6. relé [5] (MCB 113), 7. relé [6] (MCB 105), 8. relé [7] (MCB 105), 9. relé [8] (MCB 105))
Opció:
Funkció: [1] Távoli vagy [0] Kézi/auto szerint, és az LCP [Auto on] (Auto be)
Opció: [154] ATEX ETR freq. warning
üzemmódban van. Lásd Táblázat 6.9. [122] Nincs vészjelzés
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha nincs vészjelzés.
[123] Start parancs aktív
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó Start parancsot kapott (digitális bemenet, buszcsatlakozás vagy a [Hand on] (Kézi be), ill. [Auto on] (Auto be) gomb segítségével), és az utolsó parancs a Stop volt.
6 6 [124] Futás irányvált.
[125] VLT kézi üzemben
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó az óramutató járásával ellentétes irányban üzemel (az „üzemelés” és az „irányváltás” állapotbitek logikai szorzata (ÉS)). A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó [Hand on] (Kézi be) üzemmódban van (ezt a [Hand on] (Kézi be) gomb fölött világító LED jelzi).
[126] VLT auto üzemben
A kimenet akkor logikai „1” értékű, ha a frekvenciaváltó „Auto” üzemmódban van (ezt az [Auto on] (Auto be) gomb fölötti LED jelzi).
[151] ATEX ETR cur. alarm
Csak akkor választható ki, ha az
Funkció: Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR vagy [21] Speciális ETR. Aktív 165. ATEX ETR freq.lim.warning (ATEX ETR frekvenciakorlát-figyelmeztetés) esetén a kimenet értéke 1 lesz.
[188] AHF Capacitor Connect [189] Külső vent. szab.
A belső ventilátorszabályozás belső logikája lesz továbbítva a kimenetre, lehetővé téve egy külső ventilátor szabályozását (ennek HP csöves hűtésnél van jelentősége).
[190] Safe Function active [191] Safe Opt. Reset req. [192] RS Flipflop 0 [193] RS Flipflop 1 [194] RS Flipflop 2 [195] RS Flipflop 3 [196] RS Flipflop 4 [197] RS Flipflop 5 [198] RS Flipflop 6 [199] RS Flipflop 7
1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR vagy [21] Speciális ETR. Aktív 164. ATEX ETR cur.lim.alarm vészjelzés (ATEX ETR áramkorlát-vészjelzés) esetén a kimenet értéke 1 lesz. [152] ATEX ETR freq. alarm
Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR vagy [21] Speciális ETR. Aktív 166. ATEX ETR freq.lim.alarm (ATEX ETR frekvenciakorlát-vészjelzés) esetén a kimenet értéke 1 lesz.
[153] ATEX ETR cur. warning
Csak akkor választható ki, ha az 1-90 paraméter Motor hővédelme beállítása [20] ATEX ETR vagy [21] Speciális ETR. Aktív 163. ATEX ETR cur.lim.warning (ATEX ETR áramkorlát-figyelmeztetés) esetén a kimenet értéke 1 lesz.
76
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
ÉRTESÍTÉS
14-22 Működés üzemmódja Opció:
Funkció: Cserélje ki a frekvenciaváltót vagy a vezérlőkártyát. Kigyullad a vezérlőkártya piros LEDje. Tesztcsatlakozók (a következő csatlakozókat kapcsolja össze egymással): 18 – 27 – 32; 19 – 29 – 33; 42 – 53 – 54
14-22 Működés üzemmódja Opció:
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
Funkció:
FC 302
Ezzel a paraméterrel kiválasztható a normál működés, tesztek hajthatók végre, és inicializálható az összes paraméter a 15-03 Bekapcsolások, 15-04 Túlmelegedések és
12 13 18 19 27
15-05 Túlfeszültségek kivételével. Ez a funkció csak a frekvenciaváltó ki-be kapcsolása esetén aktív. [0] Normál működés: a frekvenciaváltó normál működtetése a kiválasztott alkalmazáshoz tartozó motorral.
39 42 50 53 54 55
[1] Vezérlőkártyateszt: analóg és digitális beés kimenetek, valamint a +10 V-os vezérlőfeszültség ellenőrzése. A művelethez egy belső összekötésekkel ellátott tesztcsatlakozóra van szükség. A vezérlőkártyateszt végrehajtása: 1.
6 6
FC 301 & FC 302
[2] Inicializálás: az összes paraméter alapértelmezett értékének visszaállítása a
Válassza ki a [1] Vezérlőkártyateszt beállítást.
15-03 Bekapcsolások, 15-04 Túlmelegedések és 15-05 Túlfeszültségek kivételével. A frekvenciaváltó a legközelebbi bekapcsoláskor állítja vissza az értékeket.
Kapcsolja le a hálózati tápot, és várja meg, amíg a kijelző elsötétül.
3.
Állítsa az S201 (A53) és az S202 (A54) kapcsolót „BE”/I állásba.
4.
Csatlakoztassa a tesztcsatlakozót.
5.
Kapcsolja vissza a hálózati tápot.
[0] * Normál működés
6.
Hajtsa végre a különböző teszteket.
[1]
7.
Az eredmények megjelennek az LCP-n, és a frekvenciaváltó végtelen ciklusba lép.
[2]
Inicializálás
[3]
Boot üzemmód
A 14-22 Paraméter Működés
FC 301
Ábra 6.13 Vezérlőkártyateszt csatlakozásai
2.
8.
32 33 20
130BA097.12
A 14-22 paraméter Működés üzemmódja paraméter segítségével végzett vezérlőkártyateszthez állítsa az S201 (A53) és S202 (A54) kapcsolót az ebben a szakaszban megadott értékre. Ellenkező esetben a teszt sikertelenül zárul.
A 14-22 Paraméter Működés üzemmódja ekkor is az alapértelmezett Normál működés [0] értékre vált.
Vezérlőkártyateszt
üzemmódja automatikusan Normál működés értékre vált. A vezérlőkártya tesztje után a normál működésben történő indításhoz kapcsolja ki és be a berendezést. Ha a teszt sikerrel zárul Az LCP-n a következő felirat jelenik meg: Vezérlőkártya rendben. Kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és húzza ki a tesztcsatlakozót. Kigyullad a vezérlőkártya zöld LED-je. Ha a teszt sikertelenül zárul Az LCP-n a következő felirat jelenik meg: Vezérlőkártya I/O hibája.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
77
Programozás
Kezelési útmutató
14-50 RFI-szűrő Opció:
Funkció:
ÉRTESÍTÉS Ez a paraméter csak az FC 302 esetében elérhető. Az FC 301 esetében az eltérő kialakítás és a rövidebb motorkábelek miatt nem releváns. [0] Kikapcsolva
A [0] Kikapcsolva beállítást válassza, a frekvenciaváltót szigetelt csillagpontú hálózat táplálja. Szűrő használata esetén töltés közben a [0] Kikapcsolva beállítást válassza, hogy megelőzze az RCD kapcsoló nagy kúszóáramát. Ebben az üzemmódban a készülékház és a hálózati RFI-szűrőáramkör közötti belső RFIszűrőkondenzátorok ki vannak kapcsolva, hogy kisebb legyen a földkapacitáson átfolyó áram.
6 6
130BB908.10
[1] Bekapcsolva Válassza az [1] Bekapcsolva beállítást annak biztosítására, hogy a frekvenciaváltó megfeleljen az EMC-szabványoknak.
Ábra 6.14 RFI-szűrő rajza
15-43 Szoftververzió Tartomány: 0*
78
Funkció:
[0 - 0 ] A működési és vezérlőszoftverből álló kombinált szoftver (csomag) verziója.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Programozás
6.2 Az aktív szűrő programozása A Low Harmonic Drive szűrő részének gyári beállításai olyanok, hogy az optimális működés biztosításához csak minimális további programozásra legyen szükség. Minden CT-érték, valamint a frekvencia, a feszültségszintek és a frekvenciaváltókonfigurációhoz közvetlenül kapcsolódó egyéb értékek előre be vannak állítva. Semmilyen egyéb olyan paramétert ne módosítson, amely befolyásolja a szűrő működését. Ugyanakkor testreszabható, hogy milyen adatok és információk jelenjenek meg az LCP állapotsoraiban. A szűrő beállításához 2 lépés szükséges: 1. A névleges feszültség módosítása a 300-10 Aktív szűrő névleges fesz. paraméterben 2.
A szűrő automatikus üzemmódba kapcsolása (az [Auto On] (Auto be) gomb megnyomása)
A szűrő rész paramétercsoportjainak áttekintése Csoport
Név
Funkció
0-**
Működés, kijelző
A szűrő alapvető funkcióihoz, az LCP gombjainak funkcióihoz és az LCP kijelzőjének beállításához kapcsolódó paraméterek.
5-**
Digitális be/ki
A digitális be- és kimenetek beállítására szolgáló paraméterek.
8-**
Komm. és opciók
A kommunikáció és az opciók beállítására szolgáló paraméterek.
14-**
Különleges funkciók
A különleges funkciók beállítására szolgáló paraméterek.
15-**
Berendezés infó
Az aktív szűrő adatait (működési adatok, hardverkonfiguráció és szoftververziók) tartalmazó paramétercsoport.
16-**
Adatmegjelenítés
Az adatmegjelenítésekre (pl. aktuális referenciák, feszültségek; vezérlés, vészjelzés, figyelmeztetés és állapotszó) vonatkozó paraméterek.
300-**
AF beáll.
Paramétercsoport az aktív szűrő beállítására. A 300-10 Aktív szűrő névleges fesz. paraméter kivételével nem javasolt módosítani a paramétercsoport beállításait.
301-**
AF kijelzések
A szűrő kijelzéseinek paramétercsoportja.
6 6
Táblázat 6.10 Paramétercsoportok
Az szűrő LCP egységéről elérhető valamennyi paraméter listája megtalálható a Paraméter-beállítások – Szűrő szakaszban. A 6.4. fejezet Paraméterlisták – aktív szűrő fejezet részletes leírással szolgál az aktív szűrő paramétereiről.
6.2.1 A Low Harmonic Drive használata NPN üzemmódban Az 5-00 paraméter Digitális I/O-üzemmód alapértelmezett beállítása a PNP üzemmód. Ha NPN üzemmódot kíván használni, ahhoz módosítani kell a Low Harmonic Drive szűrő részének huzalozását. Mielőtt NPN üzemmódra változtatná az 5-00 paraméter Digitális I/O-üzemmód beállítását, a 24 V-ra (12-es vagy 13-as vezérlőkapocs) csatlakoztatott vezetéket a 20-as csatlakozóra (föld) kell kötni.
6.3 Paraméterlisták – frekvenciaváltó Működés közbeni módosítások A TRUE (igen) azt jelenti, hogy a paraméter a frekvenciaváltó működése közben is megváltoztatható. A FALSE (nem) azt jelenti, hogy a változtatáshoz le kell állítani a frekvenciaváltót. 4-Set-up (4 setup-érték) „All set-up” (különböző): a paramétert a 4 setup mindegyikében külön-külön be lehet programozni, azaz egyetlen paraméternek négy különböző értéke lehet. „1 set-up” (azonos): a paraméter értéke minden setupban azonos lesz.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
79
6 6
Kezelési útmutató
Programozás
Konverziós index Megadja az érvényes szorzószámot (azaz hogy adatok leolvasásakor a frekvenciaváltóról és írásakor rá hány tizedessel kell eltolni az értéket) soros kommunikáció használata esetén. Konv. index
Szorzótényező
100
1
67
1/60
6
1000000
5
100000
4
10000
3
1000
2
100
1
10
0
1
-1
0,1
-2
0,01
-3
0,001
-4
0,0001
-5
0,00001
-6
0,000001
3-** – referencia- és rámpaparaméterek, beleértve a DigiPot funkciót 4-** – a korlátok és figyelmeztetések paraméterei 5-** – digitális be- és kimenetek, beleértve a relévezérlőket 6-** – analóg be- és kimenetek 7-** – fordulatszám- és folyamatvezérlők paraméterei 8-** – kommunikációs és opcióparaméterek az FC RS485-ös és az FC USB-port beállításához 9-** – Profibus-paraméterek 10-** – DeviceNet és CAN terepibusz-paraméterek 12-** – az Ethernet paraméterei 13-** – a Smart Logic Control paraméterei 14-** – a különleges funkciók paraméterei
Táblázat 6.11 Konverziós index Adattípus
Leírás
Típus
2
8 bites egész
Int8
3
16 bites egész
Int16
4
32 bites egész
Int32
5
8 bites, előjel nélküli egész
Uint8
6
16 bites előjel nélküli egész
Uint16
7
32 bites előjel nélküli egész
Uint32
9
Látható karakterlánc
VisStr
33
Normalizált értékű 2 bájt
N2
35
16 logikai változóból álló bitsorozat
V2
54
Időkülönbség dátum nélkül
TimD
15-** – a frekvenciaváltó adatparaméterei 16-** – adatmegjelenítési paraméterek 17-** – az enkóderopció paraméterei 18-** – adatmegjelenítés 2 30-** – különleges funkciók 32-** – az MCO 305 alapvető paraméterei
Táblázat 6.12 Adattípusok
33-** – az MCO 305 speciális paraméterei A 33-as, 35-ös és 54-es adattípusról a frekvenciaváltó tervezői segédlete tartalmaz további tudnivalókat.
34-** – az MCO adatmegjelenítési paraméterei
6.3.1 Paraméter kiválasztása
35-** – érzékelőbemeneti opció
A frekvenciaváltó paraméterei csoportokba vannak sorolva, ami könnyebbé teszi a megfelelő paraméterek megtalálását a készülék optimális üzemeltetéséhez. 0-** – a működés és a kijelző paraméterei a frekvenciaváltó alapvető beállításaival 1-** – a terheléssel és a motorral kapcsolatos valamennyi paraméter 2-** – fékparaméterek
80
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.2 0-** Működés, kijelző Par. sz.
Paraméter-leírás
0-0* 0-01 0-02 0-03 0-04 0-09 0-1* 0-10 0-11 0-12 0-13 0-14 0-15 0-2* 0-20 0-21 0-22 0-23 0-24 0-25 0-3* 0-30 0-31 0-32 0-37 0-38 0-39 0-4* 0-40 0-41 0-42 0-43 0-44 0-45 0-5* 0-50 0-51 0-6* 0-60 0-61 0-65 0-66 0-67 0-68
Alapvető beáll. Nyelv Motorford.sz. egység Területi beállítások Üzemállapot bekapcsoláskor (kézi) Performance Monitor Setupok kezelése Aktív setup Setup módosítása Setup kapcsolódása Kiolvasás: kapcsolódó setupok Kiolvasás: setupok/csatorna módos. Readout: actual setup LCP kijelzője 1.1-es kijelzősor, kicsi 1.2-es kijelzősor, kicsi 1.3-as kijelzősor, kicsi 2-es kijelzősor, nagy 3-as kijelzősor, nagy Saját menü LCP, egyéni kijelz. Intelligens kijelzés egysége Intelligens kijelzés minimális értéke Intelligens kijelzés maximális értéke 1. kijelz. szöv. 2. kijelz. szöv. 3. kijelz. szöv. LCP billentyűzete LCP [Hand on] gombja LCP [Off] gombja LCP [Auto on] gombja LCP [Reset] gombja LCP [Off/Reset] gombja LCP [Drive Bypass] gombja Másolás/mentés LCP-másolás Setup másolása Jelszó Főmenü jelszava Jelszó nélküli hozzáf. a főmenühöz Gyorsmenü jelszava Jelszó nélk. hozzáf. a gyorsmenühöz Busz jelszavas hozzáférése Safety Parameters Password Password Protection of Safety 0-69 Parameters
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[0] English [0] 1/min [0] Nemzetközi [1] Megállítás, ref = régi 0%
1 set-up 2 set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups
TRUE FALSE FALSE TRUE TRUE
-1
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
[1] 1. setup [1] 1. setup [0] Nincs kapcs. 0 N/A 0 N/A 0 N/A
1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE FALSE FALSE TRUE FALSE
0 0 0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Int32 Uint8
1617 1614 1610 1613 1602 ExpressionLimit
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
[0] Nincs 0 CustomReadoutUnit 100 CustomReadoutUnit 0 N/A 0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0 0
Uint8 Int32 Int32 VisStr[25] VisStr[25] VisStr[25]
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] Nem másol [0] Nem másol
All set-ups All set-ups
FALSE FALSE
-
Uint8 Uint8
100 N/A [0] Teljes hozzáférés 200 N/A [0] Teljes hozzáférés 0 N/A 300 N/A
1 set-up 1 set-up 1 set-up 1 set-up All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0
Int16 Uint8 Int16 Uint8 Uint16 Uint16
[0] Tiltva
1 set-up
TRUE
-
Uint8
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
81
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.3 1-** Terhelés és motor Par. sz. 1-0* 1-00 1-01 1-02 1-03 1-04 1-05 1-06 1-07 1-1* 1-10 1-11 1-14 1-15 1-16 1-17 1-18 1-2* 1-20 1-21 1-22 1-23 1-24 1-25 1-26 1-29 1-3* 1-30 1-31 1-33 1-34 1-35 1-36 1-37 1-38 1-39 1-40 1-41 1-44 1-45 1-46 1-47 1-48 1-5* 1-50 1-51 1-52 1-53 1-54 1-55 1-56 1-58 1-59 1-6* 1-60 1-61 1-62 1-63 1-64 1-65 1-66
82
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Általános beáll. Konfiguráció módja Motorvezérlési elv Flux motorvisszacs. forrás Nyomatékkarakterisztika Túlterh. mód Helyi módú konfiguráció Órajárás iránya Motor Angle Offset Adjust Motor választása Motor felépítése Motor Model Damping Gain Low Speed Filter Time Const. High Speed Filter Time Const. Voltage filter time const. Min. Current at No Load Motoradatok Motorteljesítmény [kW] Motorteljesítmény [LE] Motorfeszültség Motorfrekvencia Motoráram Névleges motorfordulatszám Motorvez. névl. nyomaték Automatikus motorillesztés (AMA) Spec. motoradatok Állórész ellenállása (Rs) Forgórész ellenállása (Rr) Állórész szórt reaktanciája (X1) Forgórész szórt reaktanciája (X2) Fő reaktancia (Xh) Vasveszteségi ellenállás (Rfe) Induktivitás,d tengely(Ld) q-axis Inductance (Lq) Motorpólusok Ellenelektr. erő, 1000 1/min Motorszög eltol. d-axis Inductance Sat. (LdSat) q-axis Inductance Sat. (LqSat) Position Detection Gain Torque Calibration Inductance Sat. Point Terh.függetl. beáll. Motormágnesezés nulla ford.számon Min. ford.szám, normál mágn. [1/min] Min. ford.szám, normál mágn. [Hz] Modell eltolófrekv. Voltage reduction in fieldweakening U/f karakterisztika - U U/f karakterisztika - f Rep.start tesztimpulzus áram Rep.start tesztimpulzus frekv. Terh.függő beáll. Terh.kompenz. kis fordulatszámon Terh.kompenz. nagy fordulatszámon Szlipkompenzáció Szlipkompenzáció időállandója Rezonanciacsillapítás Rezonanciacsillapítási időállandó Min. áram kis ford.számnál
4-set-up
Csak FC 302
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
TRUE FALSE FALSE TRUE FALSE TRUE FALSE FALSE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
FALSE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -2 -2 -3 0
Uint8 Uint8 Int16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
ExpressionLimit ExpressionLimit [1] 24 V encoder [0] Állandó nyomaték [0] Nagy nyomaték [2] Konf. mód. P. 1-00 [0] Normál [0] Manual
All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
[0] Aszinkron ExpressionLimit 140 % ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0%
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Kikapcsolva
All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
1 -2 0 0 -2 67 -1 -
Uint32 Uint32 Uint16 Uint16 Uint32 Uint16 Uint32 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0 N/A ExpressionLimit ExpressionLimit 100 % ExpressionLimit 35 %
All All All All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE TRUE TRUE
-4 -4 -4 -4 -4 -3 -4 -6 0 0 0 -4 -4 0 0
Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Int32 Int32 Uint8 Uint16 Int16 Int32 Int32 Uint16 Uint8 Int16
100 % ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0V ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE FALSE FALSE TRUE TRUE FALSE FALSE
0 67 -1 -1 0 -1 -1 0 0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
100 % 100 % ExpressionLimit ExpressionLimit 100 % 5 ms ExpressionLimit
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 -2 0 -3 0
Int16 Int16 Int16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint32
x
x
x
x x x x x
x
x
x
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Par. sz.
Kezelési útmutató
Paraméter-leírás
1-67 Terhelés típusa 1-68 Minimális inercia 1-69 Maximális inercia 1-7* Start beállításai 1-70 PM Start Mode 1-71 Startkéslelt. 1-72 Startfunkció 1-73 Repülőstart 1-74 Start f.szám [1/min] 1-75 Start f.szám [Hz] 1-76 Indítóáram 1-8* Stop beállításai 1-80 Funkció stopnál 1-81 Min. ford.szám stopfunkcióhoz [min-1] 1-82 Min. ford.szám stopfunkcióhoz [Hz] 1-83 Precíz stop funkció 1-84 Precíz stop számláló értéke 1-85 Precíz stop seb.komp.késleltetés 1-9* Motorhőmérséklet 1-90 Motor hővédelme 1-91 Motor külső ventilátor 1-93 Termiszt. erőforrás 1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction 1-95 KTY-érzékelő típusa 1-96 KTY-termisztor erőforrás 1-97 KTY-küszöb szintje 1-98 ATEX ETR interpol. points freq. 1-99 ATEX ETR interpol points current
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
Csak FC 302
[0] Passzív terhelés ExpressionLimit ExpressionLimit
All set-ups All set-ups All set-ups
x x x
Módosítás működés közben TRUE FALSE FALSE
Konverziós index
Típus
-4 -4
Uint8 Uint32 Uint32
[0] Rotor Detection 0s [2] Sz.futás/késl. ideje ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0A
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE
-1 67 -1 -2
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint32
[0] Szabadonfutás ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Precíz rámpa stop 100000 N/A 10 ms
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE
67 -1 0 -3
Uint8 Uint16 Uint16 Uint8 Uint32 Uint8
All set-ups All set-ups All set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-1 100 -1 0
Uint8 Uint16 Uint8 Uint16 Uint8 Uint8 Int16 Uint16 Uint16
ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Nincs 0% [0] 1. KTY-érzékelő [0] Nincs 80 °C ExpressionLimit ExpressionLimit
x x x x x x
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
83
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.4 2-** Fékek Par. sz. 2-0* 2-00 2-01 2-02 2-03 2-04 2-05 2-06 2-07 2-1* 2-10 2-11 2-12 2-13 2-15 2-16 2-17 2-18 2-19 2-2* 2-20 2-21 2-22 2-23 2-24 2-25 2-26 2-27 2-28 2-29 2-3* 2-30 2-31 2-32 2-33
84
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
DC-fék DC-tartóáram DC-fékáram DC-fékezési idő DC-fék bekapcs. ford.sz. [1/min] DC-fék bekapcs. ford.sz. [Hz] Maximális referencia Parking Current Parking Time Fékenergia funkciói Fékfunkció Fékellenállás (ohm) Fékteljes. korlátja (kW) Fékteljesítmény-felügyelet Fékellenőrzés AC-fék max. árama Túlfesz.-vezérlés Fékellenőrzési állapot Over-voltage Gain Mechanikus fék Fékkioldási áram Fékaktiv. ford.szám [1/min] Fékaktiv. ford.szám [Hz] Fékaktiv. késleltetése Stop késleltetése Fékkioldási idő Nyomatékref. Nyomatékrámpa-idő Erősítésfok. tényező Torque Ramp Down Time Adv. Mech Brake Position P Start Proportional Gain Speed PID Start Proportional Gain Speed PID Start Integral Time Speed PID Start Lowpass Filter Time
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
50 % 50 % 10 s ExpressionLimit ExpressionLimit MaxReference (P303) 50 % 3s
All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 -1 67 -1 -3 0 -1
Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Int32 Uint16 Uint16
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Kikapcsolva [0] Kikapcsolva 100 % [0] Tiltva [0] Bekapcsoláskor 100 %
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 -1 0
Uint8 Uint16 Uint32 Uint8 Uint8 Uint32 Uint8 Uint8 Uint16
ImaxVLT (P1637) ExpressionLimit ExpressionLimit 0s 0s 0.20 s 0% 0.2 s 1 N/A 0s
All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 67 -1 -1 -1 -2 -2 -1 -2 -1
Uint32 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8 Uint16 Int16 Uint8 Uint16 Uint8
0.0000 N/A 0.0150 N/A 200.0 ms 10.0 ms
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-4 -4 -4 -4
Uint32 Uint32 Uint32 Uint16
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.5 3-** Referencia, rámpák Par. sz. 3-0* 3-00 3-01 3-02 3-03 3-04 3-1* 3-10 3-11 3-12 3-13 3-14 3-15 3-16 3-17 3-18 3-19 3-4* 3-40 3-41 3-42 3-45 3-46 3-47 3-48 3-5* 3-50 3-51 3-52 3-55 3-56 3-57 3-58 3-6* 3-60 3-61 3-62 3-65 3-66 3-67 3-68 3-7* 3-70 3-71 3-72 3-75 3-76 3-77 3-78 3-8* 3-80 3-81 3-82 3-83 3-84 3-9* 3-90 3-91 3-92 3-93 3-94
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Referenciakorlátok Referenciatartomány Ref./visszacs. egység Min. referencia Maximális referencia Referenciafunkció Referenciák Belső referencia JOG ford.sz.[Hz] Gyorsítási/lassítási érték Referencia helye Belső relatív referencia 1. referenciaforrás 2. referenciaforrás 3. referenciaforrás Relatív skálázás referenciaforrása JOG ford.sz.[1/min] 1. rámpa 1. rámpa típusa 1. felfutási rámpaidő 1. fékezési rámpaidő 1.szin.rámpa.arány gyors.kezdet 1.szin.rámpa.arány gyors.vég 1.szin.rámpa.arány lass.kezdet 1.szin.rámpa.arány lass.vég 2. rámpa 2. rámpa típusa 2. felfutási rámpaidő 2. fékezési rámpaidő 2.szin.rámpa.arány gyors.kezdet 2.szin.rámpa.arány gyors.vég 2.szin.rámpa.arány lass.kezdet 2.szin.rámpa.arány lass.vég 3. rámpa 3. rámpa típusa 3. felfutási rámpaidő 3. fékezési rámpaidő 3.szin.rámpa.arány gyors.kezdet 3.szin.rámpa.arány gyors.vég 3.szin.rámpa.arány lass.kezdet 3.szin.rámpa.arány lass.vég 4. rámpa 4. rámpa típusa 4. felfutási rámpaidő 4. fékezési rámpaidő 4.szin.rámpa.arány gyors.kezdet 4.szin.rámpa.arány gyors.vég 4.szin.rámpa.arány lass.kezdet 4.szin.rámpa.arány lass.vég Egyéb rámpák Jográmpaidő Vészleállási rámpaidő Vészleállási rámpatípus Vészleállási S-rámpa arány lass. kezdet Vészleállási S-rámpa arány lass. vég Digitális pot.méter Lépésköz Rámpaidő Teljesítmény-visszaállítás Maximális korlát Minimális korlát
MG37A247
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Összeg
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 -3 -
Uint8 Uint8 Int32 Int32 Uint8
0% ExpressionLimit 0% [0] Kézi/auto szerint 0% ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Nincs funkció ExpressionLimit
All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -1 -2 -2 67
Int16 Uint16 Int16 Uint8 Int32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
[0] Lineáris ExpressionLimit ExpressionLimit 50 % 50 % 50 % 50 %
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0 0 0
Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] Lineáris ExpressionLimit ExpressionLimit 50 % 50 % 50 % 50 %
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0 0 0
Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] Lineáris ExpressionLimit ExpressionLimit 50 % 50 % 50 % 50 %
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0 0 0
Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] Lineáris ExpressionLimit ExpressionLimit 50 % 50 % 50 % 50 %
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0 0 0
Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Lineáris 50 % 50 %
All set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0
Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8
0.10 % 1s [0] Kikapcsolva 100 % -100 %
All All All All All
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 0 0
Uint16 Uint32 Uint8 Int16 Int16
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
85
6 6
Programozás
Par. sz.
Paraméter-leírás
3-95
Rámpa késl.
Kezelési útmutató
Alapértelmezett érték
4-set-up
ExpressionLimit
All set-ups
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben TRUE
Konverziós index
Típus
-3
TimD
6.3.6 4-** Korlátok/figyelm. Par. sz. 4-1* 4-10 4-11 4-12 4-13 4-14 4-16 4-17 4-18 4-19 4-2* 4-20 4-21 4-3* 4-30 4-31 4-32 4-34 4-35 4-36 4-37 4-38 4-39 4-5* 4-50 4-51 4-52 4-53 4-54 4-55 4-56
Paraméter-leírás Motorhatárértékek Motorfordulatszám iránya Motor f.szám alsó korlát [1/min] Motor f.szám alsó korlát [Hz] Motor f.szám felső korlát [1/min] Motor f.szám felső korlát [Hz] Motor üzemmód nyomatékkorlátja Generátor üzemmód nyomatékkorlátja Áramkorlát Max. kimeneti frekvencia Korláttényezők Nyom.korlát-tényező forrás Seb.korlát-tényező forrás Motorford.sz.-mon. Motorvisszacs. kimar. funkció Motorvisszacs. ford.sz. hiba Motorvisszacs. kimar. időtúll. Funkció követési hibánál Követési hiba Köv. hiba időtúllépése Követési hiba rámpázás Köv. hiba rámpázás időtúllépése Követési hiba rámpa-időtúllépés után Állítható figyelm. Alacs. áram Figyelm.: magas áram Figyelm.: alacsony ford.sz. Figyelm.: magas ford.sz. Figyelm.: alacsony ref. Figyelm.: magas ref. Figyelm.: alacs. visszacs.
4-57 Figyelm:magas.visszacs. 4-58 Funkció motorfázis kieséskor 4-6* Kerülő frekv. 4-60 Kerülő ford.szám ki [1/min] 4-61 Min. kerül. ford.sz. [Hz] 4-62 Kerülő ford.szám be [1/min] 4-63 Max. kerül. ford.sz. [Hz]
86
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 100 % ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE
67 -1 67 -1 -1 -1 -1 -1
Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint32 Uint16
[0] Nincs funkció [0] Nincs funkció
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8
[2] Leoldás 300 RPM 0.05 s ExpressionLimit 10 RPM 1s 100 RPM 1s 5s
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
67 -2 67 -2 67 -2 -2
Uint8 Uint16 Uint16 Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
0A ImaxVLT (P1637) 0 RPM ExpressionLimit -999999.999 N/A 999999.999 N/A -999999.999 ReferenceFeedbackUnit 999999.999 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 67 67 -3 -3
Uint32 Uint32 Uint16 Uint16 Int32 Int32
All set-ups
TRUE
-3
Int32
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
-3 -
Int32 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
TRUE TRUE TRUE TRUE
67 -1 67 -1
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
set-ups set-ups set-ups set-ups
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.7 5-** Digitális be/ki Par. sz. 5-0* 5-00 5-01 5-02 5-1* 5-10 5-11 5-12 5-13 5-14 5-15 5-16 5-17 5-18 5-19 5-20 5-21 5-22 5-23 5-24 5-25 5-26 5-3* 5-30 5-31 5-32 5-33 5-4* 5-40 5-41 5-42 5-5* 5-50 5-51 5-52 5-53 5-54 5-55 5-56 5-57 5-58 5-59 5-6* 5-60 5-62 5-63 5-65 5-66 5-68 5-7* 5-70 5-71 5-8* 5-80 5-9* 5-90 5-93 5-94 5-95 5-96 5-97
Paraméter-leírás Digitális I/O-ü.mód Digitális I/O-üzemmód 27-es csatl. ü.módja 29-es csatl. ü.módja Digitális bemenetek 18-as digitális bemenet 19-es digitális bemenet 27-es digitális bemenet 29-es digitális bemenet 32-es digitális bemenet 33-as digitális bemenet X30/2-es digitális bemenet X30/3-as digitális bemenet X30/4-es digitális bemenet 37-es, bizt. stop csatl. X46/1-es digitális bemenet X46/3-as digitális bemenet X46/5-ös digitális bemenet X46/7-es digitális bemenet X46/9-es digitális bemenet X46/11-es digitális bemenet X46/13-as digitális bemenet Digitális kimenetek 27-es csatl. dig. kimenet 29-es csatl. dig. kimenet X30/6 dig. kimenet (MCB 101) X30/7 dig. kimenet (MCB 101) Relék Reléfunkció Relébekapcs. késlelt. Relékikapcs. késlelt. Impulzusbemenet 29-es csatl. alsó frekvencia 29-es csatl. felső frekvencia 29-es csatl. alsó ref./visszacs. érték 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték Impulzusszűrő időállandója (29-es) 33-as csatl. alsó frekvencia 33-as csatl. felső frekvencia 33-as csatl. alsó ref./visszacs. érték 33-as csatl. felső ref./visszacs. érték Impulzusszűrő időállandója (33-as) Impulzuskimenet 27-es csatl., változó impulzuskimenet 27-es imp.kim. max. frekv. 29-es csatl., változó impulzuskimenet 29-es imp.kim. max. frekv. X30/6-os csatl., változó imp.kimenet X30/6-os imp.ki max. frekv. 24V encoder bem. 32/33-as csatl., impulzus/ford. 32/33-as csatl., encoder iránya I/O Options AHF Cap Reconnect Delay Buszvezérelt Digitális & relés buszvez. 27-es imp.ki, buszvezérlés 27-es imp.ki, időtúllépés-beáll. 29-es imp.ki, buszvezérlés 29-es imp.ki, időtúllépés-beáll. X30/6-os imp.ki, buszvezérlés
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
[0] PNP [0] Bemenet [0] Bemenet
All set-ups All set-ups All set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója [0] Nincs funkciója
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
ExpressionLimit 0.01 s 0.01 s
All set-ups All set-ups All set-ups
100 Hz 100 Hz 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 100 ms 100 Hz 100 Hz 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 100 ms
All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
1024 N/A [0] Óramutató szerint
All set-ups All set-ups
25 s
2 set-ups
0 N/A 0% 0% 0% 0% 0%
All set-ups All set-ups 1 set-up All set-ups 1 set-up All set-ups
Csak FC 302
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
FALSE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
TRUE TRUE TRUE
-2 -2
Uint8 Uint16 Uint16
TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE
0 0 -3 -3 -3 0 0 -3 -3 -3
Uint32 Uint32 Int32 Int32 Uint16 Uint32 Uint32 Int32 Int32 Uint16
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0
Uint8 Uint32 Uint8 Uint32 Uint8 Uint32
FALSE FALSE
0 -
Uint16 Uint8
TRUE
0
Uint16
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -2 -2 -2 -2 -2
Uint32 N2 Uint16 N2 Uint16 N2
x
x
x
x x x x x
x x
x
x x
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
87
Programozás
Kezelési útmutató
Par. sz.
Paraméter-leírás
5-98
X30/6-os imp.ki, időtúllépés-beáll.
Alapértelmezett érték
4-set-up
0%
1 set-up
Csak FC 302
Módosítás működés közben TRUE
Konverziós index
Típus
-2
Uint16
6 6
88
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.8 6-** Analóg be/ki Par. sz. 6-0* 6-00 6-01 6-1* 6-10 6-11 6-12 6-13 6-14 6-15 6-16 6-2* 6-20 6-21 6-22 6-23 6-24 6-25 6-26 6-3* 6-30 6-31 6-34 6-35 6-36 6-4* 6-40 6-41 6-44 6-45 6-46 6-5* 6-50 6-51 6-52 6-53 6-54 6-55 6-6* 6-60 6-61 6-62 6-63 6-64 6-7* 6-70 6-71 6-72 6-73 6-74 6-8* 6-80 6-81 6-82 6-83 6-84
Paraméter-leírás Analóg I/O-ü.mód Vezérlőjel-szakadási idő Vezérlőjelszakadás-funkció 1-es analóg bem. 53-as csatl., alsó feszültség 53-as csatl., felső feszültség 53-as csatl., alsó áram 53-as csatl., felső áram 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték 53-as csatl., szűrő időállandója 2-es analóg bem. 54-es csatl., alsó feszültség 54-es csatl., felső feszültség 54-es csatl., alsó áram 54-es csatl., felső áram 54-es csatl. alsó ref./visszacs. érték 54-es csatl. felső ref./visszacs. Érték 54-es csatl., szűrő időállandója 3-as analóg bem. X30/11-es csatl., alsó fesz. X30/11-es csatl., felső fesz. X30/11-es csatl.alsó ref./visszacs.ért. X30/11-es csatl.fels.ref./visszacs.ért. X30/11-es csatl., szűrő-időállandó 4-es analóg bem. X30/12-es csatl., alsó fesz. X30/12-es csatl., felső fesz. X30/12-es csatl.alsó ref./visszacs.ért. X30/12-es csatl.fels.ref./visszacs.ért. X30/12-es csatl., szűrő-időállandó 1-es analóg kimen. 42-es kimenet 42-es csatlakozó, min. skála 42-es csatlakozó, max. skála 42-es kim. csatl., buszvezérlés 42-es kim. csatl., időtúllépés.-beáll. 42-es csatl., kimeneti szűrő 2-es analóg kim. X30/8-as kimenet X30/8-as csatl., min. skála X30/8-as csatl., max. skála X30/8-as csatl., buszvezérlés X30/8-as csatl.,kim.időtúll.beáll. 3-as analóg kim. X45/1-es csatl., kimenet X45/1-es csatl.,min. skála X45/1-es csatl.,max. skála X45/1-es csatl.,kim.buszvez. X45/1-es csatl.,kim.időtúll.beáll. 4-es analóg kim. X45/3-as csatl., kimenet X45/3-as csatl.,min. skála X45/3-as csatl.,max. skála X45/3-as csatl., buszvezérlés X45/3-as kim. csatl., időtúll.beáll.
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
10 s [0] Kikapcsolva
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
0 -
Uint8 Uint8
0.07 V 10 V 0.14 mA 20 mA 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 0.001 s
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -5 -5 -3 -3 -3
Int16 Int16 Int16 Int16 Int32 Int32 Uint16
0.07 V 10 V 0.14 mA 20 mA 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 0.001 s
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -5 -5 -3 -3 -3
Int16 Int16 Int16 Int16 Int32 Int32 Uint16
0.07 V 10 V 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 0.001 s
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -3 -3 -3
Int16 Int16 Int32 Int32 Uint16
0.07 V 10 V 0 ReferenceFeedbackUnit ExpressionLimit 0.001 s
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -3 -3 -3
Int16 Int16 Int32 Int32 Uint16
ExpressionLimit 0% 100 % 0% 0% [0] Kikapcsolva
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -2 -2 -
Uint8 Int16 Int16 N2 Uint16 Uint8
ExpressionLimit 0% 100 % 0% 0%
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -2 -2
Uint8 Int16 Int16 N2 Uint16
ExpressionLimit 0% 100 % 0% 0%
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -2 -2
Uint8 Int16 Int16 N2 Uint16
ExpressionLimit 0% 100 % 0% 0%
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -2 -2
Uint8 Int16 Int16 N2 Uint16
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
89
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.9 7-** Vezérlők Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
7-0* Sebesség PID 7-00 Sebesség PID visszacs. forrás 7-02 Sebesség PID arányossági tényezője 7-03 Sebesség PID integrálási ideje 7-04 Sebesség PID differenciálási ideje 7-05 Sebes. PID diff.-erősítési korlátja 7-06 Sebesség PID aluláteresztő szűrő Sebesség PID visszacs. áttételi 7-07 viszony 7-08 Ford.sz. PID előrecsat.tényező 7-09 Speed PID Error Correction w/ Ramp 7-1* Nyomaték PI vez. 7-12 Nyomaték PI, arányossági tényező 7-13 Nyomaték PI, integrálási idő 7-19 Current Controller Rise Time 7-2* Foly.vez. visszacs 7-20 Folyamat CL visszacs.1.forrás 7-22 Folyamat CL visszacs.2.forrás 7-3* Folyamat PID vez. 7-30 Folyamat PID normál/inverz szab. 7-31 Folyamat PID gerjedésgátló 7-32 Folyamat PID start f.szám 7-33 Folyamat PID arányossági tény. 7-34 Folyamat PID integrálási ideje 7-35 Folyamat PID differenciálási ideje 7-36 Folyamat PID diff.-erősítési korlátja 7-38 Folyamat PID poz.előrecsat.tény. 7-39 Referencia sávszél.-ben 7-4* Adv. Process PID I 7-40 Folyamat PID I tag reset 7-41 Folyamat PID kim. neg. kapocs 7-42 Folyamat PID kim. poz. kapocs 7-43 Folyamat PID erősít. skála, min. ref. 7-44 Folyamat PID erősít. skála, max. ref. 7-45 Folyamat PID előrecsat. forrás 7-46 Foly.PID előrecsat.norm./inv. szab. 7-48 PCD Feed Forward Folyamat PID kimenet normál/inv. 7-49 szab. 7-5* Adv. Process PID II 7-50 Folyamat PID bővített PID 7-51 Folyamat PID előrecsat. erősít. 7-52 Folyamat PID előrecsat. felrámp. 7-53 Folyamat PID előrecsat. lerámp. 7-56 Folyamat PID ref. szűrő idő 7-57 Foly. PID visszacs. szűrő idő
90
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 -4 -4 -1 -4
Uint8 Uint16 Uint32 Uint16 Uint16 Uint16
1 N/A 0% 300 RPM
All set-ups All set-ups All set-ups
FALSE FALSE TRUE
-4 0 67
Uint32 Uint16 Uint32
100 % 0.020 s ExpressionLimit
All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE
0 -3 0
Uint16 Uint16 Uint16
[0] Nincs funkció [0] Nincs funkció
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8
[0] Normál [1] Bekapcsolva 0 RPM 0.01 N/A 10000 s 0s 5 N/A 0% 5%
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
67 -2 -2 -2 -1 0 0
Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint32 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8
[0] Nem -100 % 100 % 100 % 100 % [0] Nincs funkció [0] Normál 0 N/A
All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0
Uint8 Int16 Int16 Int16 Int16 Uint8 Uint8 Uint16
All set-ups
TRUE
-
Uint8
All All All All All All
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -2 -2 -3 -3
Uint8 Uint16 Uint32 Uint32 Uint16 Uint16
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 5 N/A ExpressionLimit
[0] Normál [1] Engedélyezve 1 N/A 0.01 s 0.01 s 0.001 s 0.001 s
4-set-up
All All All All All All
Csak FC 302
x
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.10 8-** Komm. és opciók Par. sz. 8-0* 8-01 8-02 8-03 8-04 8-05 8-06 8-07 8-08 8-1* 8-10 8-13 8-14 8-19 8-3* 8-30 8-31 8-32 8-33 8-34 8-35 8-36 8-37 8-4* 8-40 8-41 8-42 8-43 8-45 8-46 8-47 8-48 8-49 8-5* 8-50 8-51 8-52 8-53 8-54 8-55 8-56 8-57 8-58 8-8* 8-80 8-81 8-82 8-83 8-9* 8-90 8-91
Paraméter-leírás Ált. beállítások Vezérlési hely Vezérlőszó forrása Vezérlőszó időtúllépési ideje Vezérlőszó-időtúllépési funkció Időtúllépés utáni funkció Vez.szó-időtúl. visszaállítása Hibakeresés-indító Kijelzés szűrése Vez.szó beállításai Vezérlőszó profil Konfigurálható állapotszó Konfigurálható vezérlőszó Product Code FC-port beállításai Protokoll Cím FC-port baud sebessége Paritás/stopbitek Becsült ciklusidő Min. válaszkésleltetés Max. válaszkésleltetés Max. karakterközi késleltetés FC MC prot.készlet Távirat választása Parameters for Signals PCD-írási konfiguráció PCD-olvasási konfiguráció BTM Transaction Command BTM Transaction Status BTM Timeout BTM Maximum Errors BTM Error Log Digitális/busz Szabadonfutás választása Vészleállás vál. DC-fék vezérlése Start választása Irányváltás választása Setup választása Belső referencia választása Profidrive OFF2 Select Profidrive OFF3 Select FC-portdiagnosztika Buszüzenet-számláló Buszhibaszámláló Fogadott slave-üzenetek Slave-hiba számláló Busz-Jog 1-es buszjog-ford.szám 2-es buszjog-ford.szám
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[0] Dig. és vezérlőszó ExpressionLimit 1s ExpressionLimit [1] Setup folytatása [0] Nincs nullázás [0] Tiltva ExpressionLimit
All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up 1 set-up All set-ups 2 set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-1 -
Uint8 Uint8 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] FC profil ExpressionLimit [1] Profil alapért. ExpressionLimit
All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE
0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint32
[0] FC 1 N/A ExpressionLimit [0] Páros par.,1 stopbit 0 ms 10 ms ExpressionLimit ExpressionLimit
1 set-up 1 set-up 1 set-up 1 set-up 2 set-ups 1 set-up 1 set-up 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -3 -3 -3 -5
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint32 Uint16 Uint16 Uint16
[1] Szabvány távirat 1 0 ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Off [0] Off 60 s 21 N/A 0.255 N/A
2 set-ups All set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up All set-ups
TRUE FALSE TRUE TRUE FALSE TRUE FALSE TRUE TRUE
0 0 0 0 -3
Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8 Uint16 Uint8 Uint32
All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0
Uint32 Uint32 Uint32 Uint32
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
67 67
Uint16 Uint16
[3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY ExpressionLimit [3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY [3] Logikai VAGY 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A
100 RPM ExpressionLimit
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
91
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.11 9-** Profibus Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
9-00 9-07 9-15 9-16 9-18 9-19 9-22 9-23 9-27 9-28 9-44 9-45 9-47 9-52 9-53 9-63 9-64 9-65 9-67 9-68 9-70 9-71 9-72 9-75 9-80 9-81 9-82 9-83 9-84 9-85 9-90 9-91 9-92 9-93 9-94 9-99
Alapjel Aktuális érték PCD-írási konfiguráció PCD-olvasási konfiguráció Csomópontcím Drive Unit System Number Távirat választása Jelparaméterek Paramétermódosítás Folyamatvezérlés Hibaüzenet-számláló Hibakód Hibaszám Hibahelyzet-számláló Profibus figyelmeztetőszó Aktuális baud seb. Készülék azonosítása Profilszám 1-es vezérlőszó Állapotszó 1 Edit Set-up Profibus adatértékek ment. Profibus frekv.v.hibatörl. DO Identification Definiált paraméterek (1) Definiált paraméterek (2) Definiált paraméterek (3) Definiált paraméterek (4) Definiált paraméterek (5) Defined Parameters (6) Módosított paraméterek (1) Módosított paraméterek (2) Módosított paraméterek (3) Módosított paraméterek (4) Módosított paraméterek (5) Profibus-verziókijelzés
0 N/A 0 N/A ExpressionLimit ExpressionLimit 126 N/A 1034 N/A [100] None 0 [1] Engedélyezve [1] Cikl. vezérlőegység 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A [255] Nincs észlelt bits. 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A [1] 1. setup [0] Kikapcsolva [0] Nincs művelet 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups 1 set-up 2 set-ups 1 set-up All set-ups 1 set-up All set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
92
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
Módosítás működés közben TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE
Konverziós index
Típus
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint16 Uint8 Uint16 Uint16 Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 V2 Uint8 Uint16 OctStr[2] V2 V2 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.12 10-** CAN Fieldbus Par. sz. 10-0* 10-00 10-01 10-02 10-05 10-06 10-07 10-1* 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15 10-2* 10-20 10-21 10-22 10-23 10-3* 10-30 10-31 10-32 10-33 10-34 10-39 10-5* 10-50 10-51
Paraméter-leírás Közös beállítások CAN protokoll Baud sebesség MAC-azonosító Kiolvasásküldési hibaszámláló Kiolvasásfogadási hibaszámláló Kiolvasásszámláló buszról DeviceNet Folyamat adattípus-választása Folyamat adatkonfig. írása Folyamat adatkonfig. olvasása Figyelmeztetés paramétere Netreferencia Netvezérlés COS-szűrők 1. COS-szűrő 2. COS-szűrő 3. COS-szűrő 4. COS-szűrő Paraméter-hozzáf. Tömbindex Adatértékek tárolása DeviceNet ellenőrzése Mindig tárolás DeviceNet termékkód DeviceNet F paraméterei CANopen Folyamat adatkonfig. írása Folyamat adatkonfig. olvasása
MG37A247
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0 N/A 0 N/A 0 N/A
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0 N/A [0] Kikapcsolva [0] Kikapcsolva
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -
Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 0 0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
0 N/A [0] Kikapcsolva ExpressionLimit [0] Kikapcsolva ExpressionLimit 0 N/A
2 set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0
Uint8 Uint8 Uint16 Uint8 Uint16 Uint32
ExpressionLimit ExpressionLimit
2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE
-
Uint16 Uint16
0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
93
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.13 12-** Ethernet Par. sz. 12-0* 12-00 12-01 12-02 12-03 12-04 12-05 12-06 12-07 12-08 12-09 12-1* 12-10 12-11 12-12 12-13 12-14 12-2* 12-20 12-21 12-22 12-23 12-24 12-27 12-28 12-29 12-3* 12-30 12-31 12-32 12-33 12-34 12-35 12-37 12-38 12-4* 12-40 12-41 12-42 12-5* 12-50 12-51 12-59 12-6* 12-60 12-62 12-63 12-66 12-67 12-68 12-69 12-8* 12-80 12-81 12-82 12-89 12-9* 12-90 12-91 12-92 12-93
94
Paraméter-leírás IP-beállítások IP-cím hozzárendelés IP-cím Alhálóz. maszk Alapért. átjáró DHCP-szerver Bérlet lejárta Névszerverek Tartománynév Állomásnév Fizikai cím Ethernet-kapcs.par. Kapcs. állap. Kapcs. időtart. Aut. egyeztetés Kapcs. seb. Kapcs. duplex Folyamatadatok Vezérlési példa Folyamat adatkonfig. írása Folyamat adatkonfig. olvasása Process Data Config Write Size Process Data Config Read Size Master Address Adatértékek tárolása Mindig tárol EtherNet/IP Figyelmeztetés paraméter Hálózati alapjel Hálózatvezérlés CIP ellenőrzés CIP termékkód EDS paraméter COS-tilt. időzítő COS-szűrő Modbus TCP Status Parameter Slave Message Count Slave Exception Message Count EtherCAT Configured Station Alias Configured Station Address EtherCAT Status Ethernet PowerLink Node ID SDO Timeout Basic Ethernet Timeout Threshold Threshold Counters Cumulative Counters Ethernet PowerLink Status Egyéb Eth.-szolg. FTP-szerver HTTP-szerver SMTP-szolgált. Transzparens csatorna Bőv.Ethernet-szolg. Kábeldiagnosztika Auto Cross Over IGMP Snooping Kábelhosszúsági hiba
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
ExpressionLimit 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A ExpressionLimit 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A
2 set-ups 1 set-up 1 set-up 1 set-up 2 set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up 1 set-up 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 0
Uint8 OctStr[4] OctStr[4] OctStr[4] OctStr[4] TimD OctStr[4] VisStr[48] VisStr[48] VisStr[17]
[0] Nincs kapcs. ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All set-ups All set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -
Uint8 TimD Uint8 Uint8 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 16 N/A 16 N/A 0 N/A [0] Kikapcsolva [0] Kikapcsolva
1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 2 set-ups All set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE
0 0 0 0 -
Uint8 Uint16 Uint16 Uint32 Uint32 OctStr[4] Uint8 Uint8
0 N/A [0] Kikapcsolva [0] Kikapcsolva ExpressionLimit ExpressionLimit 0 N/A 0 N/A 0 N/A
All set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups 1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0
Uint16 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint32 Uint16 Uint16
0 N/A 0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE
0 0 0
Uint16 Uint32 Uint32
0 N/A 0 N/A 0 N/A
1 set-up All set-ups All set-ups
FALSE TRUE TRUE
0 0 0
Uint16 Uint16 Uint32
1 N/A 30000 ms 5000.000 ms 15 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A
2 set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -3 -6 0 0 0 0
Uint8 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32
2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 1 set-up
TRUE TRUE TRUE TRUE
0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
[0] Tiltva [0] Tiltva [0] Tiltva ExpressionLimit [0] Tiltva [1] Engedélyezve [1] Engedélyezve 0 N/A
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
12-94 12-95 12-96 12-98 12-99
Adásvédelem Adásszűrő Port Config Interfészszámlálók Médiaszámlálók
-1 % [0] Csak adás ExpressionLimit 4000 N/A 0 N/A
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups
Módosítás működés közben TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
Konverziós index
Típus
0 0 0
Int8 Uint8 Uint8 Uint32 Uint32
6 6
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
95
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.14 13-** Smart Logic Vez. Par. sz. 13-0* 13-00 13-01 13-02 13-03 13-1* 13-10 13-11 13-12 13-1* 13-15 13-16 13-2* 13-20 13-4* 13-40 13-41 13-42 13-43 13-44 13-5* 13-51 13-52
96
Paraméter-leírás SLC-beállítások SL-vezérlő üzemmódja Start esemény Stop esemény SLC nullázás Komparátorok Komparátor operandusa Komparátor operátora Komparátor értéke RS Flip Flops RS-FF Operand S RS-FF Operand R Időzítők SL-vezérlő időzítője Logikai szabályok 1. log. szab. értéke 1.log.szab. operátora 2. log. szab. értéke 2.log.szab. operátora 3. log. szab. értéke Állapotok SL-vezérlő eseménye SL-vezérlő művelete
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit [0] Nincs SLC nullázás
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE
-3
Uint8 Uint8 Int32
ExpressionLimit ExpressionLimit
2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8
ExpressionLimit
1 set-up
TRUE
-3
TimD
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
ExpressionLimit ExpressionLimit
2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.15 14-** Különleges funkciók Par. sz. 14-0* 14-00 14-01 14-03 14-04 14-06 14-1* 14-10 14-11 14-12 14-13 14-14 14-15 14-16 14-2* 14-20 14-21 14-22 14-23 14-24 14-25 14-26 14-28 14-29 14-3* 14-30 14-31 14-32 14-35 14-36 14-4* 14-40 14-41 14-42 14-43 14-5* 14-50 14-51 14-52 14-53 14-55 14-56 14-57 14-59 14-7* 14-72 14-73 14-74 14-8* 14-80 14-88 14-89 14-9* 14-90
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Inverter kapcsolása Kapcsolási minta ExpressionLimit Kapcsolási frekvencia ExpressionLimit Túlmoduláció [1] On Véletlenszerű PWM [0] Kikapcsolva Dead Time Compensation [1] Bekapcsolva Hálózat be/ki Tápfeszültség hiba [0] Nincs funkció Tápfesz. tápfesz.hiba esetén ExpressionLimit Funkció fázisaszimmetria esetén [0] Leoldás Hálózati hiba lépéstényező 1 N/A Kin. Backup Time Out 60 s Kin. Backup Trip Recovery Level ExpressionLimit Kin. Backup Gain 100 % Leoldás, hibatörlés Hibatörlési üzemmód [0] Kézi hibatörlés Autom. újraindulási idő ExpressionLimit Működés üzemmódja [0] Normál működés Típuskód-beállítás ExpressionLimit Leoldáskésleltetés áramkorlátnál 60 s Leoldáskésleltetés nyomatékkorlátnál 60 s Leoldáskésl. inverterhibánál ExpressionLimit Gyártási beáll. [0] Nincs művelet Szervizkód 0 N/A Áramkorlát-szab. Áramkorlát-szabályozó, arány. tényező 100 % Áramkorlát-szabályozó, integr. idő ExpressionLimit Áramkorlát-szabályozó, szűrőidő ExpressionLimit Elakad.védelem [1] Engedélyezve Fieldweakening Function [0] Auto Energ.optimalizálás VT szint 66 % AEO min. mágnesezés ExpressionLimit Min. AEO frekvencia ExpressionLimit Motor telj.tény. ExpressionLimit Környezet RFI-szűrő [1] Bekapcsolva DC-köri kompenzáció ExpressionLimit Ventilátor szabályozása [0] Auto Ventilátor felügyelete [1] Figyelmeztetés Kimeneti szűrő [0] Nincs szűrő Kimeneti szűrő kapacitása ExpressionLimit Kimeneti szűrő induktivitása ExpressionLimit Inverteregységek aktuális száma ExpressionLimit Kompatibilitás VLT vészjelzési szó 0 N/A VLT figyelm.szó 0 N/A VLT bőv. állapotszó 0 N/A Opciók Opc.küls.24VDC fesz.gel táplálva [1] Igen Option Data Storage 0 N/A Option Detection [0] Protect Option Config. Hibabeállítások Hibaszint ExpressionLimit
MG37A247
4-set-up
Csak FC 302
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 -1 0 -3 0
Uint8 Uint16 Uint8 Uint8 Uint8 Uint32 Uint32
All set-ups All set-ups All set-ups 2 set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0
Uint8 Uint16 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Int32
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE TRUE FALSE TRUE
0 -3 -4 -
Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 -2
Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
1 set-up All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up
FALSE TRUE TRUE TRUE FALSE FALSE FALSE FALSE
-7 -6 0
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint8
All set-ups All set-ups All set-ups
FALSE FALSE FALSE
0 0 0
Uint32 Uint32 Uint32
2 set-ups 2 set-ups 1 set-up
FALSE TRUE TRUE
0 -
Uint8 Uint16 Uint8
1 set-up
TRUE
-
Uint8
x
x
x
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
97
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.16 15-** FC információk Par. sz. 15-0* 15-00 15-01 15-02 15-03 15-04 15-05 15-06 15-07 15-1* 15-10 15-11 15-12 15-13 15-14 15-2* 15-20 15-21 15-22 15-3* 15-30 15-31 15-32 15-4* 15-40 15-41 15-42 15-43 15-44 15-45 15-46 15-47 15-48 15-49 15-50 15-51 15-53 15-58 15-59 15-6* 15-60 15-61 15-62 15-63 15-70 15-71 15-72 15-73 15-74 15-75 15-76 15-77 15-8* 15-80 15-81 15-89 15-9* 15-92 15-93
98
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Üzemi adatok Üzemórák száma Motorüzemórák kWh számláló Bekapcsolások Túlmelegedések Túlfeszültségek Fogy.mérő nullázása Motorüzemóra-számláló nullázása Adatnapló beáll. Naplózási forrás Naplózási interv. Indítóesemény Naplózási mód Indító előtti minták Előzmények Előzmények: esemény Előzmények: érték Előzmények: idő Hibanapló Hibanapló: hibakód Hibanapló: érték Hibanapló: idő FC azonosítása FC-típus Teljesítmény Feszültség Szoftververzió Rendelt típuskód-karakterlánc Tényleges típuskód-karakterlánc Frekvenciaváltó rendelési száma Teljesítménykártya rendelési száma LCP azonosítószáma Vez.kártya SW-azon. Telj.kártya SW-azon. Frekvenciaváltó sorozatszáma Teljesítménykártya sorozatszáma Smart Setup Filename CSIV-fájlnév Opció azonosítása Telepített opciók Opció szoftververz. Opció rendelési sz. Opció sorozatsz. Opció az A nyílásban A nyílás, szoftververzió Opció a B nyílásban B nyílás, szoftververzió Opció a C0 nyílásban C0 nyílás, szoftververzió Opció a C1 nyílásban C1 nyílás, szoftververzió Operating Data II Fan Running Hours Preset Fan Running Hours Configuration Change Counter Paraméteradatok Definiált paraméterek Módosított paraméterek
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE TRUE
74 74 75 0 0 0 -
Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8
0 ExpressionLimit [0] HAMIS [0] Naplózás mindig 50 N/A
2 set-ups 2 set-ups 1 set-up 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 0
Uint16 TimD Uint8 Uint8 Uint8
0 N/A 0 N/A 0 ms
All set-ups All set-ups All set-ups
FALSE FALSE FALSE
0 0 -3
Uint8 Uint32 Uint32
0 N/A 0 N/A 0s
All set-ups All set-ups All set-ups
FALSE FALSE FALSE
0 0 0
Uint16 Int16 Uint32
0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A 0 N/A ExpressionLimit ExpressionLimit
All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups All set-ups 1 set-up 1 set-up
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE FALSE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
VisStr[6] VisStr[20] VisStr[20] VisStr[5] VisStr[40] VisStr[40] VisStr[8] VisStr[8] VisStr[20] VisStr[20] VisStr[20] VisStr[10] VisStr[19] VisStr[20] VisStr[16]
All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
VisStr[30] VisStr[20] VisStr[8] VisStr[18] VisStr[30] VisStr[20] VisStr[30] VisStr[20] VisStr[30] VisStr[20] VisStr[30] VisStr[20]
0h 0h 0 N/A
All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE FALSE
74 74 0
Uint32 Uint32 Uint16
0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups
FALSE FALSE
0 0
Uint16 Uint16
0h 0h 0 kWh 0 N/A 0 N/A 0 N/A [0] Nincs nullázás [0] Nincs nullázás
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
4-set-up
All All All All All All All All
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Par. sz.
Paraméter-leírás
15-98 15-99
Fr.váltó azonosítása Param.-metaadatok
Kezelési útmutató
Alapértelmezett érték
4-set-up
0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups
Módosítás működés közben FALSE FALSE
Konverziós index
Típus
0 0
VisStr[40] Uint16
6 6
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
99
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.17 16-** Adatmegjelenítés Par. sz. 16-0* 16-00 16-01 16-02 16-03 16-05 16-09 16-1* 16-10 16-11 16-12 16-13 16-14 16-15 16-16 16-17 16-18 16-19 16-20 16-21 16-22 16-23 16-24 16-25 16-3* 16-30 16-32 16-33 16-34 16-35 16-36 16-37 16-38 16-39 16-40 16-41 16-45 16-46 16-47 16-48 16-49 16-5* 16-50 16-51 16-52 16-53 16-57 16-6* 16-60 16-61 16-62 16-63 16-64 16-65 16-66 16-67 16-68 16-69 16-70 16-71 16-72
100
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Általános állapot Vezérlőszó Referencia [egység] Referencia % Állapotszó Eredő aktuál. érték [%] Egyéni kijelzés Motor állapota Teljesítmény [kW] Teljesítmény [LE] Motorfeszültség Frekvencia Motoráram Frekvencia [%] Nyomaték [Nm] Fordulatszám [1/min] Motor hőterhelése KTY-érzékelő hőmérsékl. Motorszög Torque [%] High Res. Nyomaték [%] Motor Shaft Power [kW] Calibrated Stator Resistance Nyomaték [Nm] magas FC állapota DC-köri feszültég Fékezési energia / s Fékenergia / 2 perc Hűtőborda-hőmérs. Inverter hőterhelése Inv. névl. áram Inv. max. áram SL-vezérlő állapota Vezérlőkártya hőm. Naplópuffer megtelt LCP alsó állapotsora Motor Phase U Current Motor Phase V Current Motor Phase W Current Speed Ref. After Ramp [RPM] Áramhiba forrása Ref. és visszacs. Külső referencia Impulzusreferencia Visszacsat. [egység] DigiPot-referencia Feedback [RPM] Be- és kimenetek Digitális bemenet 53-as csatl. beállítása 53-as analóg be 54-as csatl. beállítása 54-es analóg be 42-es analóg kim. [mA] Dig. kimenet [bin] 29-es frekv.bemenet [Hz] 33-as frekv.bemenet [Hz] 27-es imp.kimenet [Hz] 29-es imp.kimenet [Hz] Relékimenet [bin] "A" számláló
4-set-up
Csak FC 302
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
0 N/A 0 ReferenceFeedbackUnit 0% 0 N/A 0% 0 CustomReadoutUnit
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 -3 -1 0 -2 -2
V2 Int32 Int16 V2 N2 Int32
0 kW 0 hp 0V 0 Hz 0A 0% 0 Nm 0 RPM 0% 0 °C 0 N/A 0% 0% 0 kW 0.0000 Ohm 0 Nm
All All All All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE FALSE FALSE TRUE TRUE FALSE
1 -2 -1 -1 -2 -2 -1 67 0 100 0 -1 0 1 -4 -1
Int32 Int32 Uint16 Uint16 Int32 N2 Int16 Int32 Uint8 Int16 Uint16 Int16 Int16 Int32 Uint32 Int32
0V 0 kW 0 kW 0 °C 0% ExpressionLimit ExpressionLimit 0 N/A 0 °C [0] Nem 0 N/A 0A 0A 0A 0 RPM 0 N/A
All All All All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE
0 0 0 100 0 -2 -2 0 100 0 -2 -2 -2 67 0
Uint16 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8 VisStr[50] Int32 Int32 Int32 Int32 Uint8
0 N/A 0 N/A 0 ReferenceFeedbackUnit 0 N/A 0 RPM
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
-1 -1 -3 -2 67
Int16 Int16 Int32 Int16 Int32
All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE TRUE
0 -3 -3 -3 0 0 0 0 0 0 0
Uint16 Uint8 Int32 Uint8 Int32 Int16 Int16 Int32 Int32 Int32 Int32 Int16 Int32
0 [0] 0 [0] 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N/A Áram N/A Áram N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
x
x
x
x
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Par. sz. 16-73 16-74 16-75 16-76 16-77 16-78 16-79 16-8* 16-80 16-82 16-84 16-85 16-86 16-87 16-9* 16-90 16-91 16-92 16-93 16-94
Paraméter-leírás "B" számláló Precíz stop-száml. X30/11-es analóg be X30/12-es analóg be X30/8-as analóg ki [mA] X45/1-es analóg ki [mA] X45/3-as analóg ki [mA] Fieldbus és FC-port Fieldbus vez.szó 1 Fieldbus ref. 1 Komm. opció állapotszó FC-port vez.szó 1 FC-port ref. 1 Bus Readout Alarm/Warning Diagnózis adatok Vészjelzési szó 2. vészj. szó Figyelmeztetőszó 2. figyelm. szó Bővített állapotszó
MG37A247
Kezelési útmutató
Alapértelmezett érték
4-set-up
Csak FC 302
0 0 0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
Módosítás működés közben TRUE TRUE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 0 0 0 0
V2 N2 V2 V2 N2 Uint16
0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A
All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 0 0 0
Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
Konverziós index
Típus
0 0 -3 -3 -3 -3 -3
Int32 Uint32 Int32 Int32 Int16 Int16 Int16
101
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.18 17-** Mot.visszacs.opció Par. sz. 17-1* 17-10 17-11 17-2* 17-20 17-21 17-24 17-25 17-26 17-34 17-5* 17-50 17-51 17-52 17-53 17-56 17-59 17-6* 17-60 17-61
Paraméter-leírás Inkr.enc.interfész Jeltípus Felbontás (imp/ford) Absz. enc. interfész Protokoll választása Felbontás (impulzus/ford.) SSI-adathossz Órajel-frekv. SSI-adatform. HIPERFACE bitseb. Resolver interfész Pólusok Bemeneti fesz. Bemeneti frekv. Áttétel arány Encoder Sim. Resolution Resolver interfész Felügyelet és alk. Visszacsat. iránya Visszacsatolójel figyelése
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[1] RS422 (5 V TTL) 1024 N/A
All set-ups All set-ups
FALSE FALSE
0
Uint8 Uint16
All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 0 3 -
Uint8 Uint32 Uint8 Uint16 Uint8 Uint8
2 N/A 7V 10 kHz 0.5 N/A [0] Disabled [0] Tiltva
1 set-up 1 set-up 1 set-up 1 set-up 1 set-up All set-ups
FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE FALSE
0 -1 2 -1 -
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
[0] Óramutató szerint [1] Figyelmeztetés
All set-ups All set-ups
FALSE TRUE
-
Uint8 Uint8
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 0 0 0
Int32 Int16 Int16 Int16
All set-ups
FALSE
0
Uint16
All All All All
FALSE FALSE FALSE FALSE
-1 -1 -1 -1
Int16 Int16 Int16 Int16
[0] Nincs ExpressionLimit 13 N/A ExpressionLimit [0] Gray-kód [4] 9600
6.3.19 18-** Adatmegjelenítés 2 Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
18-3* Analog Readouts 18-36 X48/2-es anal. bem. [mA] 18-37 X48/4-es hőm. be. 18-38 X48/7-es hőm. be. 18-39 X48/10-es hőm. be. 18-6* Inputs & Outputs 2 18-60 Digital Input 2 18-9* PID-kiolvasások 18-90 Folyamat PID hiba 18-91 Folyamat PID kimenet 18-92 Folyamat PID korlátozott kim. 18-93 Folyamat PID erősít. skálázott kim.
102
0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A
0 N/A 0 0 0 0
% % % %
4-set-up
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.20 30-** Különleges funkciók Par. sz. 30-0* 30-00 30-01 30-02 30-03 30-04 30-05 30-06 30-07 30-08 30-09 30-10 30-11 30-12 30-19 30-2* 30-20 30-21 30-22 30-23 30-8* 30-80 30-81 30-83 30-84
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
Száltérítő Száltérítő ü.mód Száltérítő delta frekvencia [Hz] Száltérítő delta frekvencia [%] Száltér. delta frekv. skálázás forrása Száltérítő ugrási frekvencia [Hz] Száltérítő ugrási frekvencia [%] Száltérítő ugrási idő Száltérítő sorozat idő Száltérítő fel/le-rámp. idő Száltérítő véletl. funkció Száltérítő arány Száltérítő véletl. arány max. Száltérítő véletl. arány min. Száltér. delta frekv. skálázott Adv. Start Adjust High Starting Torque Time [s] High Starting Torque Current [%] Locked Rotor Protection Locked Rotor Detection Time [s] Kompatibilitás (I) d tengely induktivitás (Ld) Fékellenállás (ohm) Sebesség PID arányossági tényezője Folyamat PID arányossági tény.
MG37A247
4-set-up
[0] Absz. fr., absz. idő 5 Hz 25 % [0] Nincs funkció 0 Hz 0% ExpressionLimit 10 s 5s [0] Kikapcsolva 1 N/A 10 N/A 0.1 N/A 0 Hz
All All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
ExpressionLimit ExpressionLimit ExpressionLimit 0.100 N/A
All set-ups 1 set-up All set-ups All set-ups
Csak FC 302 Módosítás Konverzió Típus működés s index közben FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE
-1 0 -1 0 -3 -1 -1 -1 -1 -1 -1
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16 Uint16 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
x x x x
TRUE TRUE TRUE TRUE
-2 -1 -2
Uint16 Uint32 Uint8 Uint8
x
FALSE TRUE TRUE TRUE
-6 -2 -4 -3
Int32 Uint32 Uint32 Uint16
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
103
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.21 32-** MCO alapvető beáll. Par. sz. 32-0* 32-00 32-01 32-02 32-03 32-04 32-05 32-06 32-07 32-08 32-09 32-10 32-11 32-12 32-13 32-14 32-15 32-3* 32-30 32-31 32-32 32-33 32-35 32-36 32-37 32-38 32-39 32-40 32-43 32-44 32-45 32-5* 32-50 32-51 32-52 32-6* 32-60 32-61 32-62 32-63 32-64 32-65 32-66 32-67 32-68 32-69 32-70 32-71 32-72 32-73 32-74 32-8* 32-80 32-81 32-82 32-83 32-84 32-85 32-86 32-87 32-88
104
Paraméter-leírás 2. enkóder Inkrementális jeltípus Inkrementális felbontás Abszolút protokoll Abszolút felbontás Absolute Encoder Baudrate X55 Abszolút enkóder-adathossz. Abszolút enkóder-órajelfrekvencia Abszolút enkóder-órajelgenerálás Abszolút enkóder-kábelhossz. Enkóder figyelése Forgásirány Felh. egység nevező Felh. egység számláló Enc.2 Control Enc.2 node ID Enc.2 CAN guard 1. enkóder Inkrementális jeltípus Inkrementális felbontás Abszolút protokoll Abszolút felbontás Abszolút enkóder-adathossz. Abszolút enkóder-órajelfrekvencia Abszolút enkóder-órajelgenerálás Abszolút enkóder-kábelhossz. Enkóder figyelése Enkóder lezárása Enc.1 Control Enc.1 node ID Enc.1 CAN guard Visszacs.-forrás Forrás slave MCO 302 végakarat Source Master PID szabályozó Arányossági tényező Differ.tényező Integrálótényező Integr. összeg korlátértéke PID-sávszélesség Sebesség előrecsatolás Gyorsulás előrecsatolás Max. eltűrt pozícióhiba Slave irányváltási viselk. PID-szabály. mintavételi ideje Profilgenerátor letapog. ideje Vezérlőablak mérete (aktiválás) Vezérlőablak mérete (deaktiválás) Integral limit filter time Position error filter time Seb. és gyorsulás Maximális sebesség (enkóder) Legröv. rámpa Rámpatípus Sebességfelbontás Alapért. sebesség Alapért. gyorsulás Acc. up for limited jerk Acc. down for limited jerk Dec. up for limited jerk
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[1] RS422 (5 V TTL) 1024 N/A [0] Nincs 8192 N/A [4] 9600 25 N/A 262 kHz [1] Bekapcsolva 0m [0] Kikapcsolva [1] Nincs művelet 1 N/A 1 N/A [0] No soft changing 127 N/A [0] Kikapcsolva
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups All set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 -
Uint8 Uint32 Uint8 Uint32 Uint8 Uint8 Uint32 Uint8 Uint16 Uint8 Uint8 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint8
[1] RS422 (5 V TTL) 1024 N/A [0] Nincs 8192 N/A 25 N/A 262 kHz [1] Bekapcsolva 0m [0] Kikapcsolva [1] Bekapcsolva [0] No soft changing 127 N/A [0] Kikapcsolva
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 -
Uint8 Uint32 Uint8 Uint32 Uint8 Uint32 Uint8 Uint16 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8
30 N/A 0 N/A 0 N/A 1000 N/A 1000 N/A 0 N/A 0 N/A 20000 N/A [0] Irányv. engedélyezve 1 ms 1 ms 0 N/A 0 N/A 0 ms 0 ms
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 -3 -3 0 0 -3 -3
Uint32 Uint32 Uint32 Uint16 Uint16 Uint32 Uint32 Uint32 Uint8 Uint16 Uint8 Uint32 Uint32 Int16 Int16
1500 RPM 1s [0] Lineáris 100 N/A 50 N/A 50 N/A 100 ms 0 ms 0 ms
2 2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
67 -3 0 0 0 -3 -3 -3
Uint32 Uint32 Uint8 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32 Uint32
[2] 2. enkóder [1] Leoldás [1] Encoder 1 X56
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Par. sz.
Paraméter-leírás
32-89 Dec. down for limited jerk 32-9* Fejlesztés 32-90 Forrás hibaker.
Kezelési útmutató
Alapértelmezett érték
4-set-up
Konverziós index
Típus
2 set-ups
Módosítás működés közben TRUE
0 ms
-3
Uint32
[0] Vezérlőkártya
2 set-ups
TRUE
-
Uint8
6 6
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
105
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.22 33-** MCO spec. beáll. Par. sz. 33-0* 33-00 33-01 33-02 33-03 33-04 33-1* 33-10 33-11 33-12 33-13 33-14 33-15 33-16 33-17 33-18 33-19 33-20 33-21 33-22 33-23 33-24 33-25 33-26 33-27 33-28 33-29 33-30 33-31 33-32 33-33 33-34 33-4* 33-40 33-41 33-42 33-43 33-44 33-45 33-46 33-47 33-5* 33-50 33-51 33-52 33-53 33-54 33-55 33-56 33-57 33-58 33-59 33-60 33-61 33-62 33-63 33-64 33-65 33-66 33-67 33-68
106
Paraméter-leírás Alaphelyzetbe Kénysz. ALAPH. Zéruspont eltolása alaphelyzettől Alaph.-be állás rámpája Alaph.-be állás sebessége Viselkedés alaph.-be álláskor Szinkronizálás Szinkronizálási tényező master (M:S) Szinkronizálási tényező slave (M:S) Pozícióeltolás szinkr.-hoz Pozíciószink. pontossági ablaka Relatív slave sebességkorlát Master marker száma Slave marker száma Master marker távolsága Slave marker távolsága Master marker típusa Slave marker típusa Master marker tűrési ablaka Slave marker tűrési ablaka Markerszink. indítási viselkedése Hiba marker száma Üzemkész marker száma Sebességszűrő Eltolás szűr. idő Markerszűrő-konfiguráció Markerszűrő szűrési ideje Maximális markerkorrekció Szinkronizálás típusa Feed Forward Velocity Adaptation Velocity Filter Window Slave Marker filter time Korlátkezelés Viselk. végálláskapcs.-nál Negatív szoftver-végkorlát Pozitív szoftver-végkorlát Negatív szoftver-végkorlát aktív Pozitív szoftver-végkorlát aktív Idő a célablakban Célablak korlátértéke Célablak mérete I/O-konfiguráció X57/1 digitális bemenet X57/2 digitális bemenet X57/3 digitális bemenet X57/4 digitális bemenet X57/5 digitális bemenet X57/6 digitális bemenet X57/7 digitális bemenet X57/8 digitális bemenet X57/9 digitális bemenet X57/10 digitális bemenet X59/1 és X59/2 csatlakozó módja X59/1 digitális bemenet X59/2 digitális bemenet X59/1 digitális kimenet X59/2 digitális kimenet X59/3 digitális kimenet X59/4 digitális kimenet X59/5 digitális kimenet X59/6 digitális kimenet
Alapértelmezett érték
4-set-up
[0] Alaph.nem kénysz. 0 N/A 10 N/A 10 N/A [0] Hátra, index
2 2 2 2 2
1 N/A 1 N/A 0 N/A 1000 N/A 0% 1 N/A 1 N/A 4096 N/A 4096 N/A [0] Enkóder Z pozitív [0] Enkóder Z pozitív 0 N/A 0 N/A [0] 1. startfunkció 10 N/A 1 N/A 0 us 0 ms [0] 1. markerszűrő 0 ms 0 N/A [0] Standard 0 N/A 0 N/A 0 ms [0] Hibakezelő hívása -500000 N/A 500000 N/A [0] Inaktív [0] Inaktív 0 ms 1 N/A 0 N/A [0] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [0]
Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció Nincs funkció [1] Kimenet [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció [0] Nincs funkció
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 -
Uint8 Int32 Uint32 Int32 Uint8
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -6 -3 -3 0 0 0 -3
Int32 Int32 Int32 Int32 Uint8 Uint16 Uint16 Uint32 Uint32 Uint8 Uint8 Uint32 Uint32 Uint16 Uint16 Uint16 Int32 Uint32 Uint8 Int32 Uint32 Uint8 Uint32 Uint32 Uint32
2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 -3 0 0
Uint8 Int32 Int32 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16 Uint16
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE FALSE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Par. sz.
Paraméter-leírás
33-69 X59/7 digitális kimenet 33-70 X59/8 digitális kimenet 33-8* Globális param. 33-80 Aktivált program száma 33-81 Bekapcs. állapot 33-82 Frekv.váltó állapotfigyelése 33-83 Hiba utáni viselkedés 33-84 Megszak.utáni viselk. 33-85 Külső 24 V DC táplálású MCO 33-86 Csatl. vészj.-nél 33-87 Csatl. állapota vészj.-nél 33-88 Állapotszó vészj.-nél 33-9* MCO Port Settings 33-90 X62 MCO CAN node ID 33-91 X62 MCO CAN baud rate 33-94 X60 MCO RS485 serial termination 33-95
X60 MCO RS485 serial baud rate
MG37A247
Kezelési útmutató
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben TRUE TRUE
Konverziós index
Típus
[0] Nincs funkció [0] Nincs funkció
2 set-ups 2 set-ups
-
Uint8 Uint8
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0
Int8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint16
127 N/A [20] 125 kb/s [0] Kikapcsolva
2 set-ups 2 set-ups 2 set-ups
TRUE TRUE TRUE
0 -
Uint8 Uint8 Uint8
[2] 9600 baud
2 set-ups
TRUE
-
Uint8
-1 N/A [1] Motor be [1] Bekapcsolva [0] Szabadonfutás [0] Szabályozott leállás [0] Nem [0] 1. relé [0] Nincs teendő 0 N/A
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
6 6
107
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.23 34-** MCO-adatmegjelen. Par. sz.
Paraméter-leírás
34-0* PCD-írási par. 34-01 PCD 1 írás MCO-ra 34-02 PCD 2 írás MCO-ra 34-03 PCD 3 írás MCO-ra 34-04 PCD 4 írás MCO-ra 34-05 PCD 5 írás MCO-ra 34-06 PCD 6 írás MCO-ra 34-07 PCD 7 írás MCO-ra 34-08 PCD 8 írás MCO-ra 34-09 PCD 9 írás MCO-ra 34-10 PCD 10 írás MCO-ra 34-2* PCD-olvasási par. 34-21 PCD 1 olvasás MCO-ról 34-22 PCD 2 olvasás MCO-ról 34-23 PCD 3 olvasás MCO-ról 34-24 PCD 4 olvasás MCO-ról 34-25 PCD 5 olvasás MCO-ról 34-26 PCD 6 olvasás MCO-ról 34-27 PCD 7 olvasás MCO-ról 34-28 PCD 8 olvasás MCO-ról 34-29 PCD 9 olvasás MCO-ról 34-30 PCD 10 olvasás MCO-ról 34-4* Be- és kimenetek 34-40 Digitális bemenetek 34-41 Digitális kimenetek 34-5* Folyamatadatok 34-50 Aktuális pozíció 34-51 Utasított pozíció 34-52 Akt. master pozíció 34-53 Slave indexpozíció 34-54 Master indexpozíció 34-55 Görbepozíció 34-56 Követési hiba 34-57 Szinkronizálási hiba 34-58 Aktuális sebesség 34-59 Akt. master sebesség 34-60 Szinkronizálási állapot 34-61 Tengelyállap. 34-62 Programállapot 34-64 MCO 302 állapot 34-65 MCO 302 vezérlés 34-7* Hibaker. kijelzése 34-70 1. MCO vészj. szó 34-71 2. MCO vészj. szó
108
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 Uint16
0 N/A 0 N/A
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
0 0
Uint16 Uint16
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
All All All All All All All All All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Int32 Uint16 Uint16
All set-ups All set-ups
FALSE FALSE
0 0
Uint32 Uint32
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
0 N/A 0 N/A
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.3.24 35-** Sensor Input Option Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
35-0* 35-00 35-01 35-02 35-03 35-04 35-05 35-06 35-1* 35-14 35-15 35-16 35-17 35-2* 35-24 35-25 35-26 35-27 35-3* 35-34 35-35 35-36 35-37 35-4* 35-42 35-43 35-44
Temp. Input Mode Term. X48/4 Temperature Unit X48/4-es bem. típusa Term. X48/7 Temperature Unit X48/7-es bem. típusa Term. X48/10 Temperature Unit X48/10-es bem. típusa Hőm.-érzékelő vészjelzés funkciója Temp. Input X48/4 Term. X48/4 Filter Time Constant Term. X48/4 Temp. Monitor Term. X48/4 Low Temp. Limit Term. X48/4 High Temp. Limit Temp. Input X48/7 Term. X48/7 Filter Time Constant Term. X48/7 Temp. Monitor Term. X48/7 Low Temp. Limit Term. X48/7 High Temp. Limit Temp. Input X48/10 Term. X48/10 Filter Time Constant Term. X48/10 Temp. Monitor Term. X48/10 Low Temp. Limit Term. X48/10 High Temp. Limit Analog Input X48/2 Term. X48/2 Low Current Term. X48/2 High Current Term. X48/2 Low Ref./Feedb. Value
35-45 35-46
Term. X48/2 High Ref./Feedb. Value Term. X48/2 Filter Time Constant
MG37A247
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[60] °C [0] Nincs csatl.-va [60] °C [0] Nincs csatl.-va [60] °C [0] Nincs csatl.-va [5] Stop és leoldás
All All All All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE TRUE
-
Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8 Uint8
0.001 s [0] Tiltva ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 0 0
Uint16 Uint8 Int16 Int16
0.001 s [0] Tiltva ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 0 0
Uint16 Uint8 Int16 Int16
0.001 s [0] Tiltva ExpressionLimit ExpressionLimit
All All All All
set-ups set-ups set-ups set-ups
TRUE TRUE TRUE TRUE
-3 0 0
Uint16 Uint8 Int16 Int16
4 mA 20 mA 0 N/A
All set-ups All set-ups All set-ups
TRUE TRUE TRUE
-5 -5 -3
Int16 Int16 Int32
100 N/A 0.001 s
All set-ups All set-ups
TRUE TRUE
-3 -3
Int32 Uint16
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
109
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.4 Paraméterlisták – aktív szűrő 6.4.1 0-** Működés, kijelző Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
0-0* Basic Settings 0-01
Language
0-04
Operating state at power-up (hand)
[0] English
1 set-up
TRUE
-
Uint8
[1] Forced stop
All set-ups
TRUE
-
Uint8
[1] Set-up 1
1 set-up
TRUE
-
Uint8 Uint8
0-1* Set-up Operations 0-10
Active set-up
0-11
Edit set-up
0-12
This set-up linked to
0-13 0-14
[1] Set-up 1
All set-ups
TRUE
-
[0] Not linked
All set-ups
FALSE
-
Uint8
Readout: Linked set-ups
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
Readout: Edit set-ups/channel
0 N/A
All set-ups
TRUE
0
Int32
0-2* LCP Display 0-20
Display line 1.1 small
30112
All set-ups
TRUE
-
Uint16
0-21
Display line 1.2 small
30110
All set-ups
TRUE
-
Uint16
0-22
Display line 1.3 small
30120
All set-ups
TRUE
-
Uint16
0-23
Display line 2 large
30100
All set-ups
TRUE
-
Uint16
0-24
Display line 3 large
30121
All set-ups
TRUE
-
Uint16
0-25
My personal menu
ExpressionLimit
1 set-up
TRUE
0
Uint16
0-4* LCP Keypad 0-40
[Hand on] key on LCP
[1] Enabled
All set-ups
TRUE
-
Uint8
0-41
[Off] key on LCP
[1] Enabled
All set-ups
TRUE
-
Uint8
0-42
[Auto on] key on LCP
[1] Enabled
All set-ups
TRUE
-
Uint8
0-43
[Reset] key on LCP
[1] Enabled
All set-ups
TRUE
-
Uint8
0-5* Copy/Save 0-50
LCP copy
[0] No copy
All set-ups
FALSE
-
Uint8
0-51
Set-up copy
[0] No copy
All set-ups
FALSE
-
Uint8
0-6* Password 0-60
Main menu password
0-61
Access to main menu w/o password
0-65
Quick menu password
0-66
Access to quick menu w/o password
110
100 N/A
1 set-up
TRUE
0
Int16
[0] Full access
1 set-up
TRUE
-
Uint8
200 N/A
1 set-up
TRUE
0
Int16
[0] Full access
1 set-up
TRUE
-
Uint8
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.4.2 5-** Digitális be/ki Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Csak FC 302
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
5-0* Digital I/O mode 5-00
Digital I/O mode
[0] PNP
All set-ups
FALSE
-
Uint8
5-01
Terminal 27 mode
[0] Input
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-02
Terminal 29 mode
[0] Input
All set-ups
TRUE
-
Uint8
x
5-1* Digital Inputs 5-10
Terminal 18 digital input
[8] Start
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-11
Terminal 19 digital input
[0] No operation
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-12
Terminal 27 digital input
[0] No operation
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-13
Terminal 29 digital input
[0] No operation
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-19
Terminal 37 safe stop
[1] Safe Stop Alarm
1 set-up
TRUE
-
Uint8
TRUE
-
Uint8
TRUE
-
Uint8
5-3* Digital Outputs 5-30
Terminal 27 digital output
[0] No operation
All set-ups
5-31
Terminal 29 digital output
[0] No operation
All set-ups
5-40
Function relay
[0] No operation
All set-ups
TRUE
-
Uint8
5-41
On delay, relay
0.30 s
All set-ups
TRUE
-2
Uint16
5-42
Off delay, relay
0.30 s
All set-ups
TRUE
-2
Uint16
x
5-4* Relays
6.4.3 8-** Komm. és opciók Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[0] Digital and ctrl.word
All set-ups
TRUE
-
Uint8
8-0* General Settings 8-01
Control site
8-02
Control word source
null
All set-ups
TRUE
-
Uint8
8-03
Control word timeout time
1.0 s
1 set-up
TRUE
-1
Uint32
8-04
Control word timeout function
8-05
End-of-timeout function
8-06
Reset control word timeout
[0] Off
1 set-up
TRUE
-
Uint8
[1] Resume set-up
1 set-up
TRUE
-
Uint8
[0] Do not reset
All set-ups
TRUE
-
Uint8
8-3* FC Port Settings 8-30
Protocol
[1] FC MC
1 set-up
TRUE
-
Uint8
8-31
Address
2 N/A
1 set-up
TRUE
0
Uint8
8-32
FC port baud rate
[2] 9600 Baud
1 set-up
TRUE
-
Uint8
[0] Even parity, [1] Stop bit
All set-ups
TRUE
10 ms
All set-ups
TRUE
-3
Uint16
8-33
Parity/stop bits
8-35
Minimum response delay
Uint8
8-36
Max response delay
5000 ms
1 set-up
TRUE
-3
Uint16
8-37
Max inter-char delay
25 ms
1 set-up
TRUE
-3
Uint16
8-4* FC MC Protocol Set 8-42
PCD write configuration
[1685] FC port CTW 1
All set-ups
TRUE
Uint16
8-43
PCD read configuration
[1603] Status word
All set-ups
TRUE
Uint16
8-5* Digital/Bus 8-53
Start select
[3] Logic OR
All set-ups
TRUE
-
Uint8
8-55
Set-up select
[3] Logic OR
All set-ups
TRUE
-
Uint8
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
111
6 6
6 6
Programozás
Kezelési útmutató
6.4.4 14-** Különleges funkciók Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
[0] Manual reset
All set-ups
TRUE
-
Uint8
10 s
All set-ups
TRUE
0
Uint16
[0] Normal operation
All set-ups
TRUE
-
Uint8
14-2* Trip Reset 14-20
Reset mode
14-21
Automatic restart time
14-22
Operation mode
14-23
Typecode setting
14-28
Production settings
14-29
Service code
null
2 set-ups
FALSE
-
Uint8
[0] No action
All set-ups
TRUE
-
Uint8
0 N/A
All set-ups
TRUE
0
Int32
[1] On
1 set-up
FALSE
-
Uint8
14-5* Environment 14-50
RFI filter
14-53
Fan monitor
[1] Warning
All set-ups
TRUE
-
Uint8
14-54
Bus partner
1 N/A
2 set-ups
TRUE
0
Uint16
112
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.4.5 15-** FC információk Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
15-0* Operating Data 15-00
Operating hours
0h
All set-ups
FALSE
74
Uint32
15-01
Running hours
0h
All set-ups
FALSE
74
Uint32
15-03
Power ups
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
15-04
Over temps
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
15-05
Over volts
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
15-07
Reset running hours counter
[0] Do not reset
All set-ups
TRUE
-
Uint8 Uint16
15-1* Data Log Settings 15-10
Logging source
0
2 set-ups
TRUE
-
15-11
Logging interval
ExpressionLimit
2 set-ups
TRUE
-3
TimD
15-12
Trigger event
[0] False
1 set-up
TRUE
-
Uint8
15-13
Logging mode
[0] Log always
2 set-ups
TRUE
-
Uint8
15-14
Samples before trigger
50 N/A
2 set-ups
TRUE
0
Uint8
0
Uint8
6 6
15-2* Historic Log 15-20
Historic log: event
0 N/A
All set-ups
FALSE
15-21
Historic log: value
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
15-22
Historic log: time
0 ms
All set-ups
FALSE
-3
Uint32 Uint16
15-3* Fault Log 15-30
Fault log: error code
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
15-31
Fault log: value
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Int16
15-32
Fault log: time
0s
All set-ups
FALSE
0
Uint32
15-4* Unit Identification 15-40
FC type
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[6]
15-41
Power section
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-42
Voltage
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-43
Software version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[5]
15-44
Ordered typecode string
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[40]
15-45
Actual typecode string
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[40]
15-46
Unit ordering no
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[8]
15-47
Power card ordering no
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[8]
15-48
LCP ID no
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-49
SW ID control card
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-50
SW ID power card
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-51
Unit serial number
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[10]
15-53
Power card serial number
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[19]
15-6* Option Ident 15-60
Option mounted
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[30]
15-61
Option SW version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-62
Option ordering No
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[8]
15-63
Option serial No
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[18]
15-70
Option in slot A
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[30]
15-71
Slot A option SW version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-72
Option in slot B
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[30]
15-73
Slot B option SW version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-74
Option in slot C0/E0
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[30]
15-75
Slot C0 option SW version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
15-76
Option in slot C1/E1
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[30]
15-77
Slot C1 option SW version
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[20]
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
113
6 6
Programozás
Par. sz.
Kezelési útmutató
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
Uint16
15-9* Parameter Info 15-92
Defined parameters
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
15-93
Modified parameters
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
15-98
Unit identification
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
VisStr[40]
15-99
Parameter metadata
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
6.4.6 16-** Adatmegjelenítés Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverziós index
Típus
16-0* General Status 16-00
Control word
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
V2
16-03
Status word
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
V2
16-3* AF Status 16-30
DC link voltage
0V
All set-ups
FALSE
0
Uint16
16-34
Heatsink temp.
0 °C
All set-ups
FALSE
100
Uint8
16-35
Inverter thermal
0%
All set-ups
FALSE
0
Uint8
16-36
Inv. nom. current
ExpressionLimit
All set-ups
FALSE
-2
Uint32
16-37
Inv. max. current
ExpressionLimit
All set-ups
FALSE
-2
Uint32
16-39
Control card temp.
0 °C
All set-ups
FALSE
100
Uint8
16-40
Logging buffer full
[0] No
All set-ups
TRUE
-
Uint8
16-49
Current fault source
0 N/A
All set-ups
TRUE
0
Uint8
16-6* Inputs & Outputs 16-60
Digital input
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint16
16-66
Digital output [bin]
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Int16
16-71
Relay output [bin]
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Int16
16-8* Fieldbus & FC Port 16-80
Fieldbus CTW 1
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
V2
16-84
Comm. option STW
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
V2
16-85
FC port CTW 1
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
V2
16-9* Diagnosis Readouts 16-90
Alarm word
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
16-91
Alarm word 2
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
16-92
Warning word
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
16-93
Warning word 2
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
16-94
Ext. status word
0 N/A
All set-ups
FALSE
0
Uint32
114
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Programozás
Kezelési útmutató
6.4.7 300-** AF Settings
ÉRTESÍTÉS Except for 300-10 Aktív szűrő névleges fesz., it is not recommended to change the settings in this parameter group for the Low Harmonic Drive Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverzió s index
Típus
Uint8
300-0* General Settings 300-00
Harmonic cancellation mode
300-01
Compensation priority
300-08
Lagging reactive current
[0] Overall
All set-ups
TRUE
-
[0] Harmonics
All set-ups
TRUE
-
[0] Disabled
All set-ups
FALSE
ExpressionLimit
2 set-ups
FALSE
0
Uint32
ExpressionLimit
2 set-ups
FALSE
0
Uint32
[0] L1, L2, L3
2 set-ups
FALSE
-
Uint8
[0] Normal
2 set-ups
FALSE
-
Uint8
[1] Load Current
2 set-ups
FALSE
-
Uint8
1
All set-ups
FALSE
[0] Off
All set-ups
FALSE
-
Uint8
0.0 A
All set-ups
TRUE
-1
Uint32
0.500 N/A
All set-ups
TRUE
-3
Uint16
Uint8 Uint8
300-1* Network Settings 300-10
Active filter nominal voltage
300-2* CT Settings 300-20
CT primary rating
300-24
CT Sequence
300-25
CT Polarity
300-26
CT Placement
300-27
Number of CTs per phase
300-29
Start auto CT detection
Uint8
300-3* Compensation 300-30
Compensation points
300-35
Cosphi reference
300-4* Paralleling 300-40
Master follower selection
[2] Not Paralleled
2 set-ups
FALSE
-
Uint8
300-41
Follower ID
1 N/A
2 set-ups
FALSE
0
Uint32
300-42
Num. of follower AFs
1 N/A
2 set-ups
FALSE
0
Uint32
300-5* Sleep Mode 300-50
Enable sleep mode
300-51
Sleep mode trig source
300-52
Sleep mode wake up trigger
300-53
Sleep mode sleep trigger
null
2 set-ups
TRUE
-
Uint8
[0] Mains current
All set-ups
TRUE
-
Uint8
ExpressionLimit
All set-ups
TRUE
0
Uint32
80 %
All set-ups
TRUE
0
Uint32
6.4.8 301-** AF Readouts Par. sz.
Paraméter-leírás
Alapértelmezett érték
4-set-up
Módosítás működés közben
Konverzió s index
Típus
301-0* Output Currents 301-00
Output current [A]
0.00 A
All set-ups
TRUE
-2
Int32
301-01
Output current [%]
0.0 %
All set-ups
TRUE
-1
Int32
0.0 %
All set-ups
TRUE
-1
Uint16 Uint16
301-1* Unit Performance 301-10
THD of current [%]
301-12
Power factor
0.00 N/A
All set-ups
TRUE
-2
301-13
Cosphi
0.00 N/A
All set-ups
TRUE
-2
Int16
301-14
Leftover currents
0.0 A
All set-ups
TRUE
-1
Uint32
301-2* Mains Status 301-20
Mains current [A]
0A
All set-ups
TRUE
0
Int32
301-21
Mains frequency
0 Hz
All set-ups
TRUE
0
Uint8
301-22
Fund. mains current [A]
0A
All set-ups
TRUE
0
Int32
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
115
6 6
7 Alkalmazási példák 7.1 Bevezetés
•
A paraméterek beállításai az adott térségnek (0-03 Területi beállítások) megfelelő alapértelmezett értékek, hacsak nincs ettől eltérő utasítás.
•
A rajzokon fel vannak tüntetve a csatlakozókhoz társított paraméterek és azok beállítása.
•
Ahol az A53-as vagy A54-es analóg csatlakozókhoz kapcsolókat kell beállítani, ezek ugyancsak szerepelnek a rajzon.
7.2 Alkalmazási példák
VIGYÁZAT!
A termisztoroknak a PELV szigetelési követelmények teljesítéséhez megerősített vagy dupla szigeteléssel kell rendelkezniük. Paraméterek FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
Funkció
Beállítás
FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
[2]* Szabadonfut., inverz
*=alapértelmezett érték Feljegyzések, megjegyzések: Az 1-2* Motoradatok paramétercsoportot a motornak megfelelően kell beállítani.
Feljegyzések, megjegyzések: Az 1-2* Motoradatok paramétercsoportot a motornak megfelelően kell beállítani.
FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37 50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
+10 V A IN
39
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
Táblázat 7.1 AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozóval
*=alapértelmezett érték
Paraméterek
50
COM
[0] Nincs funkciója
53
+10 V A IN
53
Beállítás
Táblázat 7.2 AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozó nélkül
1-29 Automatiku [1] Teljes s motorillesztés AMA (AMA) 5-12 27-es digitális bemenet
Funkció
1-29 Automatiku [1] Teljes s motorillesztés AMA (AMA) 5-12 27-es digitális bemenet
130BB926.10
Az ebben a szakaszban látható példák gyors referenciaként szolgálnak a gyakori alkalmazásokhoz.
130BB930.10
Paraméterek
130BB929.10
7 7
Kezelési útmutató
Alkalmazási példák
53
Funkció
Beállítás
6-10 53-as csatl., 0,07 V* alsó feszültség 6-11 53-as csatl., 10 V* felső feszültség 6-14 53-as csatl. 0 1/perc alsó ref./visszacs. érték 6-15 53-as csatl., 1500 1/perc felső ref./ visszacs. érték *=alapértelmezett érték
+
Feljegyzések, megjegyzések:
-10 - +10V
U-I
A53
Táblázat 7.3 Analóg fordulatszám-referencia (feszültség)
116
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
130BB927.10
Paraméterek FC 12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
Beállítás
Speed
6-12 53-as csatl., 4 mA* alsó áram 6-13 53-as csatl., 20 mA* felső áram 6-14 53-as csatl. 0 1/perc alsó ref./visszacs. érték
Start (18)
Ábra 7.1 Start/stop biztonságos megállítással
6-15 53-as csatl., 1500 1/perc felső ref./ visszacs. érték
Paraméterek
*=alapértelmezett érték
FC
130BB803.10
+24 V
Funkció
130BB805.11
Alkalmazási példák
Funkció
Beállítás
+10 V A IN
50
+24 V
12
A IN
54
+24 V
13
COM
55
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
*=alapértelmezett érték
D IN
32
D IN
33
D IN
37
Feljegyzések, megjegyzések: Az 5-12 27-es digitális bemenet
+10 V
50
A IN
53
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
A OUT
42
COM
39
Feljegyzések, megjegyzések:
4 - 20mA
U-I
A53
Táblázat 7.4 Analóg fordulatszám-referencia (áram)
FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10
50
A IN
53
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
130BB802.10
Paraméterek Funkció
Beállítás
5-10 18-as digitális bemenet
[8] Start*
5-12 27-es digitális bemenet
[0] Nincs funkciója
5-19 37-es, bizt. stop csatl.
[1] Bizt. stop vészj.
5-10 18-as digitális bemenet
[9] Impulzusstart
5-12 27-es digitális bemenet
[6] Stop, inverz
7 7
[0] Nincs funkciója beállítása esetén nincs szükség átkötésre a 27-es csatlakozóhoz.
Táblázat 7.6 Impulzus start/stop Speed
*=alapértelmezett érték Feljegyzések, megjegyzések: Az 5-12 27-es digitális bemenet
130BB806.10
53
+
[0] Nincs funkciója beállítása esetén nincs szükség átkötésre a 27-es csatlakozóhoz. Latched Start (18) Stop Inverse (27)
Táblázat 7.5 Start/stop parancs biztonságos megállítással
MG37A247
Ábra 7.2 Impulzus start/stop, inverz
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
117
+24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM D IN D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
Funkció
Paraméterek
Beállítás
5-10 18-as digitális [8] Start bemenet
FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
20
COM
20
27
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
5-11 19-es digitális [10] bemenet Irányváltás*
5-12 27-es digitális [0] Nincs bemenet funkciója 5-14 32-es digitális [16] Belső bemenet ref., 0. bit 5-15 33-as digitális [17] Belső bemenet ref., 1. bit
53
3-10 paraméter Be lső referencia 0. 1. 2. 3.
belső belső belső belső
ref. ref. ref. ref.
25% 50% 75% 100%
53
130BB683.10
FC
130BB934.10
Paraméterek
Funkció
Beállítás
6-10 53-as csatl., 0,07 V* alsó feszültség 6-11 53-as csatl., 10 V* felső feszültség 6-14 53-as csatl. 0 1/perc alsó ref./visszacs. érték 6-15 53-as csatl., 1500 1/perc felső ref./ visszacs. érték *=alapértelmezett érték
≈ 5kΩ Feljegyzések, megjegyzések:
U-I
*=alapértelmezett érték Feljegyzések, megjegyzések:
A53
Táblázat 7.9 Fordulatszám-referencia (kézi potenciométerrel)
+24 V
12
+24 V
13
D IN
18
Beállítás
D IN
19
[1] Hibatörlés
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
Paraméterek FC
Funkció 5-11 19-es digitális bemenet
+24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
*=alapértelmezett érték
COM
20
Feljegyzések, megjegyzések:
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
53
Táblázat 7.8 Külső vészjelzéstörlés
118
FC
130BB804.10
Paraméterek Táblázat 7.7 Start/stop irányváltással és 4 előre beállított fordulatszám
130BB928.10
7 7
Kezelési útmutató
Alkalmazási példák
Funkció
Beállítás
5-10 18-as digitális bemenet
[8] Start*
5-12 27-es digitális bemenet
[19] Referencia befagy.
5-13 29-es digitális bemenet
[21] Gyorsítás
[22] Lassítás
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50 53
5-14 32-es digitális bemenet
A IN
54
*=alapértelmezett érték
COM
55
Feljegyzések, megjegyzések:
A OUT
42
COM
39
Táblázat 7.10 Fordulatszám-növelés és -csökkentés
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
S peed R efe rence
S tart ( 18 ) Freez e ref ( 27 ) S peed up ( 29 ) S peed down ( 32 )
Paraméterek VLT
130BB686.12
130BB840.10
Alkalmazási példák
130BB685.10
FC
Funkció
Beállítás
8-30 Protokoll
FC*
8-31 Cím
1* 9600*
+24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
8-32 Adatsebesség
COM
20
*=alapértelmezett érték
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
Feljegyzések, megjegyzések: A fenti paraméterekben válassza ki a protokollt, a címet és az adatsebességet.
1-90 Motor hővédelme
Beállítás [2] Termiszt. leoldás
+24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
1-93 Paraméter [1] 53-as Termiszt. forrása analóg bem.
COM
20
*=alapértelmezett érték
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
39
Ábra 7.3 Fordulatszám-növelés és -csökkentés
Paraméterek
Funkció
Feljegyzések, megjegyzések: Ha csak figyelmeztetést szeretne, válassza az 1-90 Motor hővédelme [1] Termiszt. figyelm. beállítását.
53
7 7
U-I A53
Táblázat 7.12 Motortermisztor
53
R1
01 02 03
R2
04 05 RS-485
06 61 68 69
+ -
Táblázat 7.11 RS-485-ös hálózati kapcsolat
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
119
Kezelési útmutató
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
D IN
33
D IN
37
+10 V A IN
50
A IN
54
COM
55
A OUT
42
COM
53
4-31 Motorvissza 100 1/perc cs. ford.sz. hiba 4-32 Motorvissza 5 s cs. kimar. időtúll. 7-00 Sebesség PID visszacs. forrás
[2] MCB 102
17-11 Felbontás (imp/ford)
1024*
13-00 SL-vezérlő [1] üzemmódja Bekapcsolva 13-01 Start esemény
[19] Figyelmeztetés
13-02 Stop esemény
[44] Reset gomb
03
13-10 Komparát or operandusa
[21] Figyelm. száma
04
13-11 Komparát or operátora
[1] ≈*
13-12 Komparát or értéke
90
39 01
R1
4-30 Motorvissza [1] Figyelcs. kimar. meztetés funkció
02
05 06
FC +24 V
12
+24 V
13
D IN
18
D IN
19
COM
20
D IN
27
D IN
29
D IN
32
Beállítás
1-01 Motorvezérlési elv
[1] VVCplus
5-40 paraméter Reléfunkció
[32] Mech. fék vezérlése
5-10 18-as digitális bemenet
[8] Start*
[11] Start irányváltással
33
D IN
37
+10 V A IN
50 53
5-11 19-es digitális bemenet
A IN
54
1-71 Startkéslelt. 0,2
COM
55
A OUT
42
COM
1-72 Startfunkció [5] VVCplus/ Flux órajár.sz.
39 01 02
1-76 Indítóáram
Im,n
2-20 paraméter AlkalmaFékkioldási áram zásfüggő
05
2-21 paraméter Fékaktiv. ford.szám [1/ min]
06
*=alapértelmezett érték
03
A motor névleges szlipjének fele
Feljegyzések, megjegyzések:
13-51 SL-vezérlő [22] 0. eseménye komparátor
Táblázat 7.14 Mechanikus fék vezérlése (nyílt hurok)
[80] SL dig. kimenet, A
*=alapértelmezett érték Feljegyzések, megjegyzések: A korlát túllépése esetén a visszacsatolójel-figyelőben a berendezés 90-es figyelmeztetést ad. Az SLC figyeli a 90-es figyelmeztetést, és amikor annak IGAZ lesz az értéke, aktiválja az 1-es relét. Ezután külső berendezés jelezheti, hogy szervizelésre lehet szükség. Amennyiben a visszacsatolójel-hiba 5 másodpercen belül újra a korlát alá kerül, a frekvenciaváltó folytatja működését, és a figyelmeztetés eltűnik. Az 1-es relé azonban az LPC [Reset] (Hibatörlés) gombjának megnyomásáig aktív marad.
130BB842.10
5-40 paraméter Reléfunkció
Funkció
1-00 Konfiguráci [0] Sebesség ó módja nyílt hurok
D IN
04
13-52 SL-vezérlő [32] A művelete dig.kim.dezak tiv.
130BB841.10
+24 V
Paraméterek
Beállítás
R1
12
Funkció
R2
FC +24 V
130BB839.10
Paraméterek
R2
7 7
Alkalmazási példák
1-76 Current Speed 1-71
Time 2-21 1-71
2-21
Start (18) Start reversing (19)
Relay output Open Closed
Ábra 7.4 Mechanikus fék vezérlése (nyílt hurok)
Táblázat 7.13 Relé beállítása az SLC segítségével
120
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Alkalmazási példák
Kezelési útmutató
7.3 Motorvezérlő kapcsolási példái külső jelszolgáltatóval
ÉRTESÍTÉS A következő példák csak a frekvenciaváltó vezérlőkártyájára vonatkoznak (jobb oldali LCP), a szűrőre nem.
7.3.2 Impulzus start/stop 18-as csatlakozó = 5-10 18-as digitális bemenet [9] Impulzusstart 27-es csatlakozó = 5-12 27-es digitális bemenet [6] Stop, inverz 37-es csatlakozó = biztonságos megállítás
7.3.1 Start/stop 18-as csatlakozó = 5-10 18-as digitális bemenet [8] Start 27-es csatlakozó = 5-12 27-es digitális bemenet [0] Nincs funkciója (alapértelmezés: Szabadonfut., inverz) 37-es csatlakozó = biztonsági stop
7 7
Ábra 7.6 Impulzus start/stop paraméterei Ábra 7.5 Start/stop paraméterek
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
121
Alkalmazási példák
Kezelési útmutató
7.3.3 Fordulatszám-növelés és -csökkentés 29-es/32-es csatlakozó = fordulatszám-növelés/ csökkentés 18-as csatlakozó = 5-10 18-as digitális bemenet [9] Impulzusstart (alapértelmezés) 27-es csatlakozó = 5-12 27-es digitális bemenet [19] Referencia befagy 29-es csatlakozó = 5-13 29-es digitális bemenet [21] Gyorsítás
7 7
12
+24V
18
Par. 5-10
27
Par. 5-12
29
Par. 5-13
32
Par. 5-14
130BA021.12
32-es csatlakozó = 5-14 32-es digitális bemenet [22] Lassítás
7.3.4 Potenciométer-referencia Potenciométeren keresztüli feszültségreferencia 1. referenciaforrás = [1] 53-as analóg bem. (alapértelmezés) 53-as csatl., alsó feszültség = 0 V 53-as csatl., felső feszültség = 10 V 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték = 0 1/perc 53-as csatl. felső ref./visszacs. érték = 1500 1/perc S201-es kapcs. = KI (U)
Ábra 7.8 Potenciométer feszültségreferenciája
37
Ábra 7.7 Fordulatszám-szabályozás paraméterei
122
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Állapotüzenetek
Kezelési útmutató
8 Állapotüzenetek Távir.
Az állapot üzemmódban lévő frekvenciaváltó automatikusan állapotüzeneteket hoz létre, amelyek a kijelző alsó sorában jelennek meg (lásd Ábra 8.1).
A fordulatszám-referenciát külső jelek, soros kommunikáció vagy belső referenciák adják meg.
Helyi
A frekvenciaváltó [Hand On] (Kézi be) vezérléssel és az LCP-ről származó referenciaértékekkel működik.
Status 799RPM
1(1) 36.4kW
7.83A 0.000 53.2%
Auto Hand Off
Remote Local
1
2
130BB037.11
8.1 Állapotkijelző
Ramping Stop Running Jogging . . . Stand by 3
1 Üzemmód (lásd Táblázat 8.1)
Táblázat 8.2 Referencia helye AC-fék
A 2-10 Fékfunkció AC-fék beállítását választották ki. Az AC-fék a szabályozott lassítás érdekében túlmágnesezi a motort.
AMA befejez.
Automatikus motorillesztés (AMA) sikeresen végrehajtva.
AMA indítható
Az AMA indításra kész. Az indításhoz nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
AMA folyam.
Az AMA végrehajtása folyamatban van.
Fékezés
Működésben van a fékchopper. A generátoros energiát a fékellenállás nyeli el.
Max. fékezés
Működésben van a fékchopper. A folyamat elérte a fékellenálláshoz megadott teljesítménykorlátot.
Szabadonfutás
•
2 Referencia helye (lásd Táblázat 8.2) 3 Működési állapot (lásd Táblázat 8.3) Ábra 8.1 Állapotkijelző
A Táblázat 8.1 – Táblázat 8.3 a megjeleníthető állapotüzenetek jelentését ismerteti.
Auto be
•
A frekvenciaváltó vezérlése a vezérlőkapcsokon és/vagy soros kommunikáción keresztül történik. A berendezés az LCP navigációs gombjaival vezérelhető. A vezérlőkapcsokra adott stop parancs, hibatörlés, irányváltás, DC-fék és egyéb jelek elnyomják a helyi vezérlést.
MG37A247
Szab. lerámp.
Szabadonfutás a soros kommunikáción keresztül aktiválva.
A 14-10 Hálózati hiba Szabály. lefuttatás beállítását választották ki. • A hálózati feszültség nem éri el a
14-11 Tápfesz. tápfesz.hiba esetén hálózati hiba esetére beállított értékét.
A frekvenciaváltó mindaddig nem reagál a vezérlőjelekre, amíg meg nem nyomják az [Auto On] (Auto be) vagy [Hand On] (Kézi be) gombot.
Táblázat 8.1 Működés üzemmódja
inverz funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó nincs csatlakoztatva.
8.2 Állapotüzenetek magyarázata
Ki
Egy digitális bemenethez a szabadonfutás,
•
A frekvenciaváltó a beállított rámpa szerint szabályozottan állítja le a motort.
Magas áram
A frekvenciaváltó kimeneti árama meghaladja
Alacs. áram
A frekvenciaváltó kimeneti árama nem éri el a
a 4-51 Figyelm.: magas áram beállított értékét. 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. beállított értékét. DC-tartás
Az 1-80 Funkció stopnál DC-tartás értéke van kiválasztva, és aktív a stop parancs. A motort a 2-00 DC-tartó/előmeleg. áram segítségével beállított egyenáram tartja.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
123
8 8
Állapotüzenetek
DC-stop
Kezelési útmutató
A motort egyenáram (2-01 DC-fékáram) tartja
Motorellen.
Az 1-80 Funkció stopnál Motorellenőrzés beállítása van kiválasztva. Aktív a stop parancs. A motor és a frekvenciaváltó közötti kapcsolat biztosítása érdekében a motor állandó tesztáramot kap.
Túlfesz. vez.
A 2-17 Túlfesz.-vezérlés [2] Engedélyezve beállí-
meghatározott ideig (2-02 DC-fékezési idő).
•
A 2-03 DC-fék bekapcs. ford.sz. [1/min] segítségével aktiválták a DC-féket, és aktív a stop parancs.
•
Egy digitális bemenethez a DC-fék, inverz
tásával aktiválták a túlfeszültség-kezelés funkciót. A csatlakoztatott motor generátoros energiát szolgáltat a frekvenciaváltónak. A túlfeszültség-kezelés úgy állítja be a V/Hz arányt, hogy a motor szabályozott módban üzemeljen, és a frekvenciaváltó ne oldjon le.
funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó nem aktív.
• M. visszacs.
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a DC-féket.
Az aktív visszacsatolójelek összege meghaladja
Telj.egység ki
(Csak a 24 V-os külső táppal rendelkező frekvenciaváltók esetében.) A frekvenciaváltó nem kap hálózati tápot, de a vezérlőkártya megkapja a 24 V-os külső tápot.
Védelmi mód
A védelmi mód aktív. A berendezés kritikus állapotot (túláramot vagy túlfeszültséget) észlelt. • A leoldás elkerülése érdekében 4 kHz-re csökken a kapcsolási frekvencia.
a 4-57 Figyelm:magas.visszacs. segítségével beállított visszacsatolójel-korlátot. Al. visszacs.
Az aktív visszacsatolójelek összege nem éri el a 4-56 Figyelm.: alacs. visszacs. segítségével beállított visszacsatolójel-korlátot.
Kimen. befagy
8 8
A távreferencia aktív, és tartja az aktuális fordulatszámot. • Egy digitális bemenethez a kimenetbefagyasztás funkciót választották ki (5-1*
Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó aktív. A fordulatszám csak a fordulatszám-növelés és fordulatszám-csökkentés csatlakozófunkciók segítségével szabályozható.
•
Vészleállás
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a tartási rámpát.
Befagyasztáskérés
Kimenet befagyasztását kérő parancs érkezett, de a motor mindaddig állni fog, amíg nem érkezik startengedélyezési jel.
Ref. befagy.
Egy digitális bemenethez a Referencia befagy.
Jog-kérés
Jog
Jog parancs érkezett, de a motor álló helyzetben marad, amíg egy digitális bemeneten startengedélyező jel nem érkezik. A motor a 3-19 JOG ford.sz.[1/min] beállításának megfelelően üzemel.
•
124
•
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a jog funkciót.
•
A jog funkció egy felügyeleti funkcióra adott reakcióként lett aktiválva. A felügyeleti funkció aktív.
•
A védelmi mód a 14-26 Leoldáskésl. inverterhibánál segítségével korlátozható.
A motor a 3-81 Vészleállási rámpaidő használatával lassít. Egy digitális bemenethez a Vészleállás, inverz funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó nem aktív.
•
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a vészleállás funkciót.
Rámpaműv.
A motor az aktív felfutási vagy fékezési rámpa használatával gyorsít vagy lassít. Még nem érte el a referenciát, egy korlátértéket, illetve az álló állapotot.
Ref. magas
Az aktív referenciák összege meghaladja a 4-55 Figyelm.: magas ref. segítségével beállított referenciakorlátot.
Ref. alacs.
Az aktív referenciák összege nem éri el a 4-54 Figyelm.: alacsony ref. segítségével beállított referenciakorlátot.
Futás ref.-án
A frekvenciaváltó a referenciatartományban működik. A visszacsatolójel értéke egyezik az alapjel értékével.
Indításkérés
Start parancs érkezett, de a motor álló helyzetben marad, amíg egy digitális bemeneten startengedélyezési jel nem érkezik.
Futás
A frekvenciaváltó hajtja a motort.
Altatási ü.mód
Engedélyezett az energiamegtakarítás funkció. A motor le lett állítva, de szükség esetén automatikusan újraindul.
Egy digitális bemenethez a Jog funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó aktív.
A védelmi mód, ha lehetséges, kb. 10 másodperc elteltével kikapcsol.
•
funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A megfelelő csatlakozó aktív. A frekvenciaváltó menti az aktuális referenciát. A referencia ekkor csak a fordulatszám-növelés és fordulatszámcsökkentés csatlakozófunkciók segítségével módosítható.
•
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Állapotüzenetek
Mag. ford.szm
Kezelési útmutató
A motor fordulatszáma meghaladja a 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. beállított értékét.
Al. ford.szám
A motor fordulatszáma nem éri el a 4-52 Figyelm.: alacsony ford.sz. beállított értékét.
Készenlét
Auto On (Auto be) üzemmódban a frekvenciaváltó akkor indítja be a motort, ha egy digitális bemeneten vagy a soros kommunikáción keresztül start jelet kap.
Startkéslelt.
Az 1-71 Startkéslelt. segítségével be van állítva a startkésleltetés. Start parancs aktiválása esetén a motor csak az indításkésleltetési idő letelte után indul be.
Start elő/hát
Két különböző digitális bemenethez a start előre, illetve a start irányváltással funkciót választották ki (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport). A motor előre vagy hátrafelé indul attól függően, hogy a megfelelő csatlakozók közül melyik lesz aktív.
Stop
A frekvenciaváltó stop parancsot kapott az LCP egységről, egy digitális bemeneten vagy a soros kommunikáción keresztül.
Leoldás
A berendezés vészjelzést adott, és a motor leállt. A vészjelzés okának megszüntetése után a frekvenciaváltón hibatörlés végezhető kézzel, a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával vagy távolról, a vezérlőkapcsok vagy a soros kommunikáció segítségével.
Leold., blokk.
A berendezés vészjelzést adott, és a motor leállt. A vészjelzés okának megszüntetése után ki, majd be kell kapcsolni a frekvenciaváltó feszültségellátását. Ezután a frekvenciaváltón hibatörlés végezhető kézzel, a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával vagy távolról, a vezérlőkapcsok vagy a soros kommunikáció segítségével.
8 8
Táblázat 8.3 Működési állapot
ÉRTESÍTÉS Auto/távoli üzemmódban a frekvenciaváltó csak külső parancsra hajt végre funkciókat.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
125
Kezelési útmutató
9 Figyelmeztetések és vészjelzések 9.1 A rendszer felügyelete
9.2.3 Vészjelzés blokkolásos leoldással
A frekvenciaváltó figyeli a bemenőteljesítmény, a kimenet és a motortényezők állapotát, valamint a rendszer teljesítményének egyéb mutatóit. A figyelmeztetések és vészjelzések nem feltétlenül magának a frekvenciaváltónak a belső problémáját jelzik. Sok esetben a következőkkel összefüggő hibaállapotot jeleznek:
Ha a frekvenciaváltó vészjelzése blokkolásos leoldást okoz, akkor ki, majd be kell kapcsolni a frekvenciaváltó tápellátását. A motor szabadonfutással leáll. A frekvenciaváltó logikai egysége tovább működik, figyelve a berendezés állapotát. Kapcsolja le a hálózati feszültséget, szüntesse meg a hiba okát, majd ismét helyezze feszültség alá a frekvenciaváltót. Ezzel a művelettel a frekvenciaváltó leoldás állapotba kerül (ennek leírását lásd itt: 9.2.2. fejezet Vészjelzés leoldással). A hibatörlésnek 4 féle módja van.
bemeneti feszültség motorterhelés motorhőmérséklet külső jelek belső logika által figyelt egyéb területek
9.3 Figyelmeztetések és vészjelzések megjelenése a kijelzőn
Vizsgálja meg ezeket a vészjelzés vagy figyelmezetés alapján.
Status 0.0Hz
9.2 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
0.000psi 0.0Hz 1:0 - Off
!1(1) 0.00A
130BP085.11
• • • • •
9.2.1 Figyelmeztetések A berendezés akkor ad figyelmeztetést, ha vészjelzési állapot fenyeget, vagy ha rendellenesek a működési feltételek, és ez a frekvenciaváltó vészjelzéséhez vezethet. A figyelmeztetés magától eltűnik, ha a rendellenes feltételek megszűnnek.
9.2.2 Vészjelzés leoldással Vészjelzésre akkor kerül sor, ha a frekvenciaváltó leold, vagyis felfüggeszti működését, hogy sem a frekvenciaváltó, sem a rendszer ne sérüljön. A motor szabadonfutással leáll. A frekvenciaváltó logikai egysége tovább működik, figyelve a berendezés állapotát. A hibaállapot megszüntetése után a frekvenciaváltón hibatörlés végezhető. A berendezés ezután ismét üzemkész. A leoldás utáni hibatörlésnek 4 különböző módja van:
126
•
Az LCP egység [Reset] (Hibatörlés) gombjának megnyomása
• •
Digitális hibatörlési bemeneti parancs
•
Automatikus hibatörlés
!Live zero error [W2] Off Remote Stop
Ábra 9.1 Figyelmeztetés kijelzése
Egyszerű vagy blokkolásos leoldással járó vészjelzés esetén a vészjelzés megnevezése és száma villog a kijelzőn. Status 0.0Hz
0.000kW 0.0Hz 0
1(1) 0.00A
130BP086.11
9 9
Figyelmeztetések és vészjel...
Earth Fault [A14] Auto Remote Trip
Ábra 9.2 Vészjelzés kijelzése
A frekvenciaváltó LCP egységén látható szöveg és kód mellett 3 állapotjelző lámpa is rendelkezésre áll.
Soros kommunikáción keresztül adott hibatörlési bemeneti parancs
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
2
Ba
ck
el nc Ca
Info
On
130BB467.11 130BD812.10
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
OK
Hibaelhárítás Ellenőrizze valamennyi analóg bemeneti csatlakozó csatlakozásait. Vezérlőkártya: 53-as és 54-es csatlakozó – jelek, 55-ös csatlakozó – közös. MCB 101: 11-es és 12-es csatlakozó – jelek, 10-es csatlakozó – közös. MCB 109: 1-es, 3-as és 5-ös csatlakozó – jelek, 2-es, 4-es és 6-os csatlakozó – közös. Ellenőrizze, hogy a frekvenciaváltó programozása és a kapcsolók beállítása megfelel-e az analóg jeltípusnak.
Warn. Alarm
Végezze el a bemeneti csatlakozó jeltesztjét. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 3, Nincs motor A frekvenciaváltó kimenetére nincs motor csatlakoztatva.
Ábra 9.3 Állapotjelző lámpák
Warn. LED
Alarm LED
Figyelmeztetés
világít
nem világít
Vészjelzés
nem világít
villog
Leoldás blokkolással
világít
villog
Táblázat 9.1 Állapotjelző lámpák magyarázata
9.4 Figyelmeztetések és vészjelzések definíciója – frekvenciaváltók A figyelmeztetésekkel és vészjelzésekkel kapcsolatos alábbi információk ismertetik a figyelmeztetési és vészjelzési állapotokat, továbbá ismertetik a lehetséges okokat és a hiba kijavításának módját vagy a hibaelhárítási eljárást. FIGYELMEZTETÉS 1, 10 V-os táp elégtelen A vezérlőkártya feszültsége az 50-es csatlakozón 10 V alatt van. Csökkentse az 50-es csatlakozó terhelését, mert a 10 V-os táp túlterhelt. Max. 15 mA vagy min. 590 Ω. Ennek az állapotnak az oka a csatlakoztatott potenciométerben lévő zárlat vagy a potenciométer helytelen huzalozása lehet. Hibaelhárítás Válassza le a vezetéket az 50-es csatlakozóról. Ha a figyelmeztetés eltűnik, a problémát a huzalozás okozza. Ha a figyelmeztetés nem tűnik el, cserélje ki a vezérlőkártyát. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 2, Vezérlőjel-szakadás Ez a figyelmeztetés vagy vészjelzés csak akkor jelenik meg, ha be van programozva az 6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció segítségével. A jel az analóg bemenetek egyikén nem éri el az adott bemenethez beprogramozott minimális érték 50%-át. Ennek az oka vezetékszakadás vagy a jelt küldő készülék meghibásodása lehet.
MG37A247
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 4, Hálózati fáziskiesés A hálózati csatlakozás felőli oldalon hiányzik egy fázis, vagy túl nagy a hálózati feszültség kiegyensúlyozatlansága. Akkor is ez az üzenet jelenik meg, ha a frekvenciaváltó bemeneti egyenirányítójában keletkezik hiba. Az opciók beprogramozása a 14-12 Funkció fázisaszimmetria esetén segítségével történik. Hibaelhárítás Ellenőrizze a frekvenciaváltó tápfeszültségét és áramát. FIGYELMEZTETÉS 5, Magas DC-köri feszültség A közbenső kör (DC-kör) feszültsége nagyobb, mint a nagyfeszültség figyelmeztetési korlát értéke. A korlát a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függ. A berendezés aktív marad. FIGYELMEZTETÉS 6, Alacsony DC-köri feszültség A közbensőkör (DC-kör) feszültsége kisebb, mint a kisfeszültség figyelmeztetési korlát értéke. A korlát a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függ. A berendezés aktív marad. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 7, DC-túlfeszültség Ha a közbenső köri feszültség meghaladja a korlátot, a frekvenciaváltó egy idő után leold. Hibaelhárítás Iktasson be fékellenállást. Növelje meg a rámpaidőt. Módosítsa a rámpa típusát. Aktiválja a funkciókat a 2-10 Fékfunkció paraméterben. Növelje meg a 14-26 Leoldáskésl. inverterhibánál értékét. Amennyiben a vészjelzés vagy figyelmeztetés teljesítménysüllyedéskor jelentkezik, használja a kinetikus visszatáplálást (14-10 Tápfeszültség hiba).
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
127
9 9
9 9
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 8, Alacsony DC-feszültség Ha a közbensőkör (DC-kör) feszültsége az alacsony feszültségi határérték alá esik, a frekvenciaváltó ellenőrzi, van-e 24 V-os egyenfeszültségű tartalék táp. Ha nincs 24 Vos egyenfeszültségű tartalék táp, akkor egy a frekvenciaváltó fix időtartamú késleltetés után leold. A késleltetés a berendezés teljesítményétől függ. Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a frekvenciaváltó feszültségével. Tesztelje a bemeneti feszültséget. Hajtsa végre a lágytöltőkör tesztjét. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 9, Inverter-túlterhelés A frekvenciaváltó túlterhelés miatt (túl nagy áram túl hosszú ideig) hamarosan lekapcsol. Az elektronikus, termikus invertervédelem mérőegysége 98%-nál figyelmeztetést ad, 100%-nál pedig leoldás és vészjelzés következik. A frekvenciaváltó hibája nem törölhető, amíg a mérőegység értéke 90% alá nem csökken. Az okozta a hibát, hogy a frekvenciaváltó túl hosszú ideig volt több mint 100%-kal túlterhelve. Hibaelhárítás Hasonlítsa össze az LCP egységen kijelzett kimeneti áramot a frekvenciaváltó névleges áramával. Hasonlítsa össze az LCP egységen kijelzett kimeneti áramot a mért motorárammal. Jelenítse meg a hajtás hőterhelését az LCP kijelzőjén, és figyelje az értéket. Ha meghaladja a frekvenciaváltó névleges állandó áramát, akkor a számláló növekszik. Ha elmarad a frekvenciaváltó névleges állandó áramától, akkor a számláló csökken. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 10, Motor túlterhelési hőmérséklete Az elektronikus hővédelem (ETR) szerint a motor túl meleg. Válassza ki a 1-90 Motor hővédelme segítségével, hogy a frekvenciaváltó figyelmeztetést vagy vészjelzést adjon-e, amikor a mérőegység eléri a 100%-ot. A hiba oka, hogy a motor terhelése túlságosan hosszú ideig 100% fölött volt. Hibaelhárítás Ellenőrizze, nem melegedett-e túl a motor. Ellenőrizze, nincs-e a motor mechanikusan túlterhelve. Ellenőrizze, helyes-e az 1-24 paraméter Motoráram értékeként beállított motoráram. Gondoskodjon a motoradatok helyes beállításáról az 1-20-as – 1-25-ös paraméterekben. Külső ventilátor használata esetén ellenőrizze, ki van-e az választva az 1-91 Motor külső ventilátor segítségével.
128
AMA futtatásával (az 1-29 Automatikus motorillesztés (AMA) segítségével) pontosabban a motorhoz hangolható a frekvenciaváltó, és csökkenthető a hőterhelés. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 11, Motortermisztor túlmelegedése Lehet, hogy a termisztor le van kapcsolva. Válassza ki a 1-90 Motor hővédelme segítségével, hogy a frekvenciaváltó figyelmeztetést vagy vészjelzést adjon-e. Hibaelhárítás Ellenőrizze, nem melegedett-e túl a motor. Ellenőrizze, nincs-e a motor mechanikusan túlterhelve. Ellenőrizze, megfelelően van-e bekötve a termisztor az 53-as vagy 54-es (analóg feszültségbemenet) és az 50-es (+10 V-os táp) csatlakozó közé. Ellenőrizze, hogy feszültségre van-e beállítva az 53-as vagy 54-es csatlakozó kapcsolója. Ellenőrizze, hogy az 53-as vagy 54-es csatlakozó van-e kiválasztva az 1-93 Termiszt. erőforrás paraméterben. A 18-as vagy 19-es csatlakozó használata esetén ellenőrizze, megfelelően van-e bekötve a termisztor a 18-as vagy 19-es (digitális bemenet, csak PNP) és az 50-es csatlakozó közé. Amennyiben KTY-érzékelőt használ, ellenőrizze, helyes-e a bekötés az 54-es és 55-ös csatlakozó között. Ha hőkioldó kapcsolót vagy termisztort használ, ellenőrizze, hogy az 1-93 Termiszt. erőforrás paraméter beállítása megfelel-e az érzékelő huzalozásának. Ha KTY-érzékelőt használ, ellenőrizze, hogy az 1-95 KTY-érzékelő típusa, 1-96 KTY-termisztor erőforrás és 1-97 KTY-küszöb szintje beállítása megfelel-e az érzékelő huzalozásának. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 12, Nyomatékkorlát A nyomaték nagyobb, mint a 4-16 Motor üzemmód nyomatékkorlátja vagy a 4-17 Generátor üzemmód nyomatékkorlátja értéke. A 14-25 Leoldáskésleltetés nyomatékkorlátnál segítségével ez módosítható csak figyelmeztetés állapotról vészjelzéssel követett figyelmeztetés állapotra. Hibaelhárítás Ha a felrámpázás a motor nyomatékkorlátjának túllépését okozza, akkor növelje meg a felfutási rámpaidőt. Ha a lerámpázás a generátor nyomatékkorlátjának túllépését okozza, akkor növelje meg a fékezési rámpaidőt.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
Ha a rendszer futás közben eléri a nyomatékkorlátot, akkor esetleg megnövelheti a nyomatékkorlát értékét. Bizonyosodjon meg róla, hogy a rendszer biztonságosan működik nagyobb nyomaték mellett. Ellenőrizze, nem okoz-e az alkalmazás túlzott áramfelvételt a motoron. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 13, Túláram Az inverter árama túllépte az előírt korlátot (ez körülbelül a névleges áram 200%-a). A figyelmeztetés kb. 1,5 másodpercig tart, majd leoldás és vészjelzés következik. Ennek a hibának rázkódási terhelés vagy nagy tehetetlenségű teher nagyfokú gyorsítása lehet az oka. Kinetikus visszatáplálás után is jelentkezhet, ha a rámpázás során gyors ütemű a gyorsítás. Ha bővített mechanikus fékvezérlés van kiválasztva, a leoldás kívülről megszüntethető. Hibaelhárítás Kapcsolja le a hálózati feszültséget, és ellenőrizze, elforgatható-e a motor tengelye. Ellenőrizze, hogy a motor teljesítménye megfelele a frekvenciaváltónak. Ellenőrizze, hogy az 1-20-as – 1-25-ös paraméterekben helyesen vannak-e beállítva a motoradatok. VÉSZJELZÉS 14, Földelési hiba A kimeneti fázisok és a föld között áram van, mely vagy a frekvenciaváltó és a motor közötti kábelből, vagy magából a motorból ered. Hibaelhárítás Kapcsolja le a frekvenciaváltó feszültségellátását, és szüntesse meg a földelési hibát. Ellenőrizze a motort földelési hiba szempontjából: mérje meg a motorkábelek és a motor földelési ellenállását megohmmérővel. Végezzen áramérzékelő-tesztet. VÉSZJELZÉS 15, Nem kompatibilis hardver Egy csatlakoztatott opció a jelenlegi vezérlőkártyával (hardverrel vagy szoftverrel) nem működőképes. Jegyezze le a következő paraméterek értékét, és forduljon Danfoss-szállítójához: 15-40 FC-típus 15-41 Teljesítmény 15-42 Feszültség
VÉSZJELZÉS 16, Rövidzárlat Rövidzárlat van a motorban vagy a motorvezetékeken. Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és szüntesse meg a rövidzárlatot. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 17, Vezérlőszó időtúllépése Nincs soros kommunikáció a frekvenciaváltóval. A figyelmeztetés csak abban az esetben aktív, ha a 8-04 Vezérlőszó-időtúllépési funkció nem [0] Kikapcsolva értékre van állítva. Ha a 8-04 Vezérlőszó-időtúllépési funkció [2] Stop vagy [26] Trip (Leoldás) értékre van állítva, akkor a frekvenciaváltó figyelmeztetést ad, és egészen a leoldásig fékez, közben vészjelzést adva. Hibaelhárítás: Ellenőrizze a soros kommunikációs kábel csatlakozásait. Növelje meg a 8-03 Vezérlőszó időtúllépési ideje értékét. Ellenőrizze a kommunikációs berendezés működését. Ellenőrizze, hogy a telepítés az EMC-követelményeknek megfelelően történt-e. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 22, Felvonó mechanikus féke Típusát a jelentésben szereplő érték adja meg. 0 = a berendezés nem érte el a nyomatékreferenciát az időtúllépésig (2-27-es paraméter). 1 = nem érkezett meg a várt fék-visszacsatolójel az időtúllépésig (2-23-as, 2-25-ös paraméter). FIGYELMEZTETÉS 23, Belső ventilátor hibája A ventilátorfigyelmeztető funkció egy többletvédelmi funkció, mely azt ellenőrzi, hogy üzemel-e, illetve be van-e szerelve a ventilátor. A ventilátorfigyelmeztetés a 14-53 Ventilátor felügyelete segítségével kikapcsolható ([0] Tiltva értékre állítva). Hibaelhárítás Ellenőrizze a ventilátor ellenállását. Ellenőrizze a lágytöltőköri biztosítókat. FIGYELMEZTETÉS 24, Külső ventilátor hibája A ventilátorfigyelmeztető funkció egy többletvédelmi funkció, mely azt ellenőrzi, hogy üzemel-e, illetve be van-e szerelve a ventilátor. A ventilátorfigyelmeztetés a 14-53 Ventilátor felügyelete segítségével kikapcsolható ([0] Tiltva értékre állítva). Hibaelhárítás Ellenőrizze a ventilátor ellenállását.
15-43 Szoftververzió 15-45 Tényleges típuskód-karakterlánc
Ellenőrizze a lágytöltőköri biztosítókat.
15-49 Vez.kártya SW-azon. 15-50 Telj.kártya SW-azon. 15-60 Telepített opciók 15-61 Opció szoftververz. (minden opciónyíláshoz)
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
129
9 9
9 9
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
FIGYELMEZTETÉS 25, Rövidzárlat a fékellenálláson A rendszer figyeli működés közben a fékellenállást. Rövidzárlat esetén a fékfunkció le lesz tiltva, és megjelenik a figyelmeztetés. A frekvenciaváltó ekkor továbbra is működőképes, de a fékfunkció nélkül. Kapcsolja le a frekvenciaváltó feszültségellátását, és cserélje ki a fékellenállást (lásd 2-15 paraméter Fékellenőrzés). FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 26, Fékellenállás teljesítménykorlátja A fékellenállásra átvitt teljesítmény számítása a futásidő legutóbbi 120 másodperce alatti átlagértékként történik. A számítás a közbenső köri feszültségen és a 2-16 AC-fék max. árama segítségével beállított fékellenállás-értéken alapul. A figyelmeztetés akkor aktív, ha a disszipált fékteljesítmény nagyobb, mint a fékellenállás teljesítményének 90%-a. Ha a 2-13 paraméter Fékteljesítmény-felügyelet beállítása [2] Leoldás, a frekvenciaváltó leold, amennyiben a disszipált fékteljesítmény eléri a 100%-ot.
FIGYELEM! Ha a féktranzisztor rövidzárlatos, fennáll a veszélye annak, hogy a teljesítmény jelentős része átkerül a fékellenállásra. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 27, Fékchopperhiba A rendszer működés közben figyeli a féktranzisztort; rövidzárlat esetén a fékfunkció le lesz tiltva, és figyelmeztetés jelenik meg. A frekvenciaváltó ekkor továbbra is működőképes, de mivel a féktranzisztor rövidzárlatos, jelentős mennyiségű teljesítmény kerül a fékellenállásra, még abban az esetben is, ha az nem aktív. Kapcsolja le a frekvenciaváltó feszültségellátását, és távolítsa el a fékellenállást. Ez a vészjelzés/figyelmeztetés a fékellenállás túlmelegedése esetén is felmerülhet. A 104-es és 106-os csatlakozók állnak rendelkezésre a fékellenállások Klixon-bemeneteiként. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 28, Hiba a fékellenőrzéskor Nincs csatlakoztatva vagy nem működik a fékellenállás. Ellenőrizze a következőt: 2-15 Fékellenőrzés. VÉSZJELZÉS 29, Hűtőborda-hőmérséklet A hűtőborda hőmérséklete túllépte a maximális értéket. A hőmérsékleti hiba akkor törlődik, ha a hűtőborda hőmérséklete egy megadott érték alá csökken. A leoldási és a hibatörlési pont a frekvenciaváltó teljesítményétől függ. Hibaelhárítás Ellenőrizze, nem állnak-e fenn az alábbi állapotok: Túl magas környezeti hőmérséklet. Túl hosszúak a motorkábelek. Nem megfelelő a szabad távolság a frekvenciaváltó alatt vagy felett Valami gátolja a levegő áramlását a frekvenciaváltó körül.
Piszkos hűtőborda. D, E és F mechanikai védettséggel rendelkező frekvenciaváltóknál ez a vészjelzés az IGBT-modulokba szerelt hűtőborda-érzékelő által mért hőmérsékletértéken alapul. F mechanikai védettség esetében ezt a vészjelzést az egyenirányító modul hőérzékelője is kiválthatja. Hibaelhárítás Ellenőrizze a ventilátor ellenállását. Ellenőrizze a lágytöltőköri biztosítókat. Ellenőrizze az IGBT-hőérzékelőt. VÉSZJELZÉS 30, Hiányzó U motorfázis Hiányzik az U motorfázis a frekvenciaváltó és a motor között. Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és ellenőrizze az U motorfázist. VÉSZJELZÉS 31, Hiányzó V motorfázis Hiányzik a V motorfázis a frekvenciaváltó és a motor között. Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és ellenőrizze a V motorfázist. VÉSZJELZÉS 32, Hiányzó W motorfázis Hiányzik a W motorfázis a frekvenciaváltó és a motor között. Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és ellenőrizze a W motorfázist. VÉSZJELZÉS 33, Bekapcsolási hiba Rövid időn belül túl sok bekapcsolás történt. Várjon, amíg a berendezés lehűl, és eléri üzemi hőmérsékletét. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 34, Terepibusz-kommunikációs hiba A terepi busz nem működik a kommunikációs opcióskártyán. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 36, Hálózati hiba Ez a figyelmeztetés/vészjelzés csak abban az esetben aktív, ha a frekvenciaváltó nem kap tápfeszültséget, és ha a 14-10 Hálózati hiba beállítása NEM [0] Nincs funkciója. Ellenőrizze a frekvenciaváltó előtti biztosítékokat és a berendezés hálózati tápját. VÉSZJELZÉS 38, Belső hiba Belső hiba esetén megjelenik egy kódszám a Táblázat 9.2 alapján. Hibaelhárítás Kapcsolja ki, majd be a berendezést. Ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve az opció. Keressen érintkezési hibát vagy hiányzó kábelt. Lehet, hogy a Danfoss szervizhez vagy a szállítóhoz kell fordulnia. A további hibaelhárítási utasításokhoz jegyezze fel a kódszámot.
Sérült hűtőborda-ventilátor.
130
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Figyelmeztetések és vészjel...
Sz. 0
Kezelési útmutató
Sz.
Szöveg
2049
Szöveg Teljesítményadatok újraindítva.
A soros port nem inicializálható. Forduljon Danfoss-szállítójához vagy a Danfoss szervizéhez.
2064–2072 H081x: az opció az x nyílásban újraindult.
256–258
Az elektromos rész EEPROM-adatai hibásak vagy túl régiek.
2080–2088 H082x: az opció az x nyílásban bekapcsolási várakozási jelt adott.
512
A vezérlőkártya EEPROM-adatai hibásak vagy túl régiek.
2096–2104 H983x: az opció az x nyílásban érvényes bekapcsolási várakozási jelt adott.
513
Kommunikációs időtúllépés az EEPROM-adatok olvasásakor.
2304
514
Kommunikációs időtúllépés az EEPROM-adatok olvasásakor.
2305
Hiányzik a teljesítménymodul szoftververziója.
2314
A teljesítménymodulból hiányoznak a teljesítménymodul adatai.
515
Az alkalmazásorientált vezérlés nem ismeri fel az EEPROM adatait.
516
Nem lehet írni az EEPROM-ba, mert folyamatban van egy írási parancs.
517
Írási parancs időtúllépése.
518 519 783
Min./max. korlátokon túli paraméterértékek.
A teljesítménymodul EEPROM-adatai nem olvashatók.
2315
Hiányzik a teljesítménymodul szoftververziója.
2316
Hiányzik a teljesítménymodul I/O-állapotoldala.
2324
Bekapcsoláskor a rendszer helytelennek látta a teljesítménykártya konfigurációját.
Hiba az EEPROM-ban.
2325
Hiányzó vagy érvénytelen vonalkódadatok az EEPROM-ban.
Miközben be volt kapcsolva a hálózati táp, leállt a kommunikáció egy teljesítménykártyával.
2326
A teljesítménykártyák regisztrálási késleltetése után a rendszer helytelennek látta a teljesítménykártya konfigurációját.
2327
Túl sok helyre van regisztrálva jelenlévő teljesítménykártya.
2330
Az egyes teljesítménykártyák teljesítményinformációi eltérőek.
1024–1279 Nem sikerült elküldeni a szükséges CAN-adattáviratot. 1281
Digitális jelprocesszor flash időtúllépése.
1282
Az elektromos rész mikroszoftver-verziója nem kompatibilis.
1283
Az elektromos rész EEPROM-adatainak verziója nem kompatibilis.
2561
Nincs kommunikáció a DSP felől az ATACD felé.
2562
1284
A digitális jelprocesszor szoftververziója nem olvasható.
Nincs kommunikáció az ATACD felől a DSP felé (üzemelési állapot).
2816
Vezérlőkártya-modul veremtúlcsordulása
1299
Az opciószoftver az A nyílásban túl régi.
2817
Ütemező, lassú feladatok
1300
Az opciószoftver a B nyílásban túl régi.
2818
Gyors feladatok Paraméterszál
9 9
1301
Az opciószoftver a C0 nyílásban túl régi.
2819
1302
Az opciószoftver a C1 nyílásban túl régi.
2820
LCP-verem túlcsordulása
1315
Az opciószoftver az A nyílásban nincs támogatva (nincs engedélyezve).
2821
Soros port túlcsordulása
2822
USB-port túlcsordulása
1316
Az opciószoftver a B nyílásban nincs támogatva (nincs engedélyezve).
2836
cfListMempool túl kicsi
1317
Az opciószoftver a C0 nyílásban nincs támogatva (nincs engedélyezve).
5123
Opció az A nyílásban: a hardver nem kompatibilis a vezérlőkártya hardverével.
1318
Az opciószoftver a C1 nyílásban nincs támogatva (nincs engedélyezve).
5124
Opció a B nyílásban: a hardver nem kompatibilis a vezérlőkártya hardverével.
1379
Az A opció nem válaszol a platformverzió számításakor.
5125
Opció a C0 nyílásban: a hardver nem kompatibilis a vezérlőkártya hardverével.
1380
A B opció nem válaszol a platformverzió számításakor.
5126
Opció a C1 nyílásban: a hardver nem kompatibilis a vezérlőkártya hardverével.
1381
A C0 opció nem válaszol a platformverzió számításakor.
5376–6231 Kevés a memória.
1382
A C1 opció nem válaszol a platformverzió számításakor.
Táblázat 9.2 Belső hibák kódszáma
1536
A rendszer kivételt regisztrált az alkalmazásorientált vezérlésben. Hibakeresési információk az LCP-re írva.
VÉSZJELZÉS 39, Hűtőborda-érzékelő Nem érkezik visszacsatolójel a hűtőborda hőmérsékletérzékelőjéről.
1792
Aktív a DSP-felügyelet. Az elektromos rész adatainak hibakeresése – a motororientált vezérlés adatai nincsenek helyesen átadva.
Az IGBT-hőérzékelő jele nem elérhető a teljesítménykártyán. A probléma helye lehet a teljesítménykártya, a kapuáramkör-kártya vagy a kettő közötti szalagkábel.
MG37A247
3072–5122 A paraméter értéke kívül esik a határokon
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
131
9 9
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
FIGYELMEZTETÉS 40, 27-es digitális kimenet túlterhelése Ellenőrizze a 27-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Ellenőrizze a következőket: 5-00 Digitális I/O-üzemmód és 5-01 paraméter 27-es csatl. ü.módja. FIGYELMEZTETÉS 41, 29-es digitális kimenet túlterhelése Ellenőrizze a 29-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Ellenőrizze a következőket: 5-00 Digitális I/O-üzemmód és 5-02 29-es csatl. ü.módja. FIGYELMEZTETÉS 42, X30/6-os vagy X30/7-es digitális kimenet túlterhelése X30/6 esetén ellenőrizze az X30/6-os kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Ellenőrizze a következőt: 5-32 X30/6 dig. kimenet (MCB 101). X30/7 esetén ellenőrizze az X30/7-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Ellenőrizze a következőt: 5-33 X30/7 dig. kimenet (MCB 101). VÉSZJELZÉS 45, Földelési hiba 2 Földelési hiba. Hibaelhárítás Ellenőrizze, megfelelő-e a földelés, és nincs-e valahol érintkezési hiba. Ellenőrizze, megfelelő-e a vezeték-keresztmetszet. Ellenőrizze a motorkábeleket rövidzárlat és kúszóáramok szempontjából.
VÉSZJELZÉS 50, AMA: kalibrálási hiba Forduljon Danfoss-szállítójához vagy a Danfoss szervizéhez. VÉSZJELZÉS 51, AMA: Unévl és Inévl ellenőrzése Helytelen a motorfeszültség, a motoráram és a motorteljesítmény beállítása. Ellenőrizze az 1-20-as – 1-25-ös paraméterek beállítását. VÉSZJELZÉS 52, AMA kis Inévl Túlságosan kicsi a motoráram. Ellenőrizze a beállításokat. VÉSZJELZÉS 53, AMA: túl nagy motor A motor túl nagy az AMA végrehajtásához. VÉSZJELZÉS 54, AMA: túl kis motor A motor túl kicsi az AMA végrehajtásához. VÉSZJELZÉS 55, AMA: tartományon kívüli paraméter A motor paraméterértékei az elfogadható tartományon kívül esnek. Az AMA nem tud futni. VÉSZJELZÉS 56, AMA a felhasználó által megszakítva A felhasználó megszakította az AMA-t. VÉSZJELZÉS 57, AMA belső hibája Próbálja többször újraindítani az AMA-t, amíg az sikeresen be nem fejeződik.
ÉRTESÍTÉS Az ismételt futtatások annyira felmelegíthetik a motort, hogy az Rs és Rr ellenállás megnő. Ez azonban rendszerint nem jelent kritikus változást.
VÉSZJELZÉS 46, Teljesítménykártya tápja A teljesítménykártya tápja tartományon kívül esik.
VÉSZJELZÉS 58, AMA belső hibája Forduljon a Danfoss-szállítóhoz.
A kapcsolóüzemű tápegység (SMPS) 3 féle tápfeszültséget generál a teljesítménykártyán: 24 V, 5 V, ±18 V. 24 V-os egyenfeszültségű táp és MCB 107 opció esetében a figyelés a 24 V-os és az 5 V-os tápra korlátozódik. 3 fázisú hálózati feszültséggel történő táplálás esetén a figyelés mind a három tápra kiterjed.
FIGYELMEZTETÉS 59, Áramkorlát A kimeneti áram a beállított érték (4-18 Áramkorlát) fölött van. Győződjön meg róla, hogy a motoradatok az 1-20-as – 1-25-ös paraméterekben helyesen vannak beállítva. Esetleg megnövelheti az áramkorlátot. Bizonyosodjon meg róla, hogy a rendszer biztonságosan működik nagyobb korlát mellett.
FIGYELMEZTETÉS 47, 24 V-os táp elégtelen A 24 V-os egyenfeszültség mérése a vezérlőkártyán történik. Valószínűleg túlterhelt a külső 24 V-os tartalék egyenfeszültségű tápegység. Ellenkező esetben forduljon a Danfoss-szállítóhoz. FIGYELMEZTETÉS 48, 1,8 V-os táp elégtelen A vezérlőkártyán használt 1,8 VDC táp kívül van a megengedett határértékeken. A táp mérése a vezérlőkártyán történik. Ellenőrizze, nem hibás-e valamelyik vezérlőkártya. Ha a berendezés rendelkezik opcióskártyával, ellenőrizze, nincs-e túlfeszültségi állapot. FIGYELMEZTETÉS 49, Fordulatszámkorlát A fordulatszám nincs a 4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min] és 4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] paraméterek segítségével meghatározott tartományban. A frekvenciaváltó figyelmeztetést ad. Ha a fordulatszám az 1-86 Alsó leold. f.szám [1/min] segítségével megadott határérték alatt van (kivéve indításkor vagy leállításkor), a frekvenciaváltó leold.
132
FIGYELMEZTETÉS 60, Külső retesz Külső retesz aktiválva. A normál működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfeszültséget a külső reteszhez programozott csatlakozóra, törölje a frekvenciaváltó hibáját (soros kommunikáció vagy digitális I/O útján vagy a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával). 61. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Követési hiba Eltérés van a motorfordulatszám számított és a visszacsatoló készülék által mért értéke között. A 4-30 Motorvisszacs. kimar. funkció segítségével kiválasztható a Tiltva, Figyelmeztetés vagy Leoldás beállításhoz tartozó funkció. A 4-31 Motorvisszacs. ford.sz. hiba segítségével az elfogadható hibaérték, a 4-32 Motorvisszacs. kimar. időtúll. segítségével pedig a hiba fennállásának megengedett időtartama állítható be. Az üzembe helyezés során a funkció hasznos lehet.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
FIGYELMEZTETÉS 62, Kimeneti frekvencia maximális korlátnál A kimeneti frekvencia nagyobb, mint az itt beállított érték: 4-19 Max. kimeneti frekvencia. VÉSZJELZÉS 63, Mechanikus fék elégtelen A tényleges motoráram nem haladta meg a „fékkioldási áram” értékét a „Startkéslelt.” ablakban. 64. FIGYELMEZTETÉS: Feszültségkorlát A terhelés és a fordulatszám kombinációja megköveteli, hogy a motorfeszültség nagyobb legyen a DC-köri feszültség pillanatnyi értékénél. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 65, Vezérlőkártya túlmelegedése A vezérlőkártya kikapcsolási hőmérséklete 80 °C. Hibaelhárítás • Ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet az üzemelési korlátokon belül van-e.
• • •
Ellenőrizze, nincsenek-e eltömődve a szűrők. Ellenőrizze a ventilátor működését. Ellenőrizze a vezérlőkártyát.
Hibaelhárítás Ellenőrizze az ajtóventilátorok működését. Ellenőrizze, nincsenek-e blokkolva az ajtóventilátorok szűrői. Ellenőrizze, hogy a tömszelence megfelelően vane telepítve az IP21/IP54 (NEMA 1/12) védettségű frekvenciaváltóra. VÉSZJELZÉS 70, Érvénytelen frekvenciaváltó-konfiguráció A vezérlőkártya és a teljesítménykártya nem kompatibilisek. A kompatibilitás ellenőrzéséhez forduljon a Danfossszállítóhoz a berendezés adattábláján szereplő típuskóddal, valamint a kártyák cikkszámával. 71. VÉSZJELZÉS: PTC 1 biztonságos megállítás A biztonságos megállítás aktiválása az MCB 112 PTC termisztorkártyáról történt (motor-túlmelegedés). A normál működés akkor folytatható, ha az MCB 112 újra 24 V-os egyenfeszültséget ad a 37-es csatlakozóra (miután a motor hőmérséklete elfogadható szintre ért), és deaktiválják a digitális bemenetet az MCB 112-esről. Ha ez megtörtént, hibatörlési jelet kell küldeni (busz, digitális I/O vagy a [Reset] (Hibatörlés) gomb segítségével). Ne feledje: ha engedélyezve van az automatikus újraindítás, a motor a hiba törlésekor elindulhat.
FIGYELMEZTETÉS 66, Alacsony hűtőborda-hőmérséklet A frekvenciaváltó túlságosan hideg a működéshez. Ez a figyelmeztetés az IGBT-modulban lévő hőmérsékletérzékelőn alapul. Növelje meg a berendezés környezeti hőmérsékletét. Egy kevés áram is adható a frekvenciaváltóra a 2-00 DC-tartó/ előmeleg. áram 5%-os beállítása és az 1-80 Funkció stopnál segítségével történő motorleállítás esetén.
72. VÉSZJELZÉS: Veszélyes hiba Biztonságos megállítás blokkolásos leoldással. Nem várt szintű jelek érkeztek a biztonsági stop bemenetére és a digitális bemenetre az MCB 112 PTC termisztorkártyáról.
Hibaelhárítás A rendszer 0 °C-os hűtőborda-hőmérsékletet mért. Ez azt jelentheti, hogy hibás a hőmérséklet-érzékelő, ezért a ventilátor-fordulatszám maximálisra emelkedik. Ha megszakad az érzékelő vezetéke az IGBT és a kapuáramkörkártya között, annak ez a figyelmeztetés az eredménye. Az IGBT-hőérzékelőt is ellenőrizze.
FIGYELMEZTETÉS 76, Teljesítménymodul beállítása Az igényelt teljesítménymodulok száma nem egyezik az érzékelt aktív teljesítménymodulok számával.
VÉSZJELZÉS 67, Megváltozott opciómodul-konfiguráció A legutóbbi kikapcsolás óta opciót telepítettek a készülékbe vagy távolítottak el belőle. Ellenőrizze, szándékos konfigurációmódosításról van-e szó, és végezzen hibatörlést a berendezésen. VÉSZJELZÉS 68, Biztonsági stop aktiválva Biztonságos megállítás aktiválva: a normál működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfeszültséget a 37-es csatlakozóra, majd küldjön hibatörlés jelet (busz vagy digitális I/O útján, vagy a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával). 69. VÉSZJELZÉS: Teljesítménykártya hőmérséklete Túl meleg vagy túl hideg a teljesítménykártya hőmérsékletérzékelője.
FIGYELMEZTETÉS 73, Biztonsági stop, aut. újraindulás Biztonsági stoppal leállítva. Ha engedélyezve van az automatikus újraindítás, a motor a hiba törlésekor elindulhat.
FIGYELMEZTETÉS 77, Csökkentett teljesítményű mód A frekvenciaváltó csökkentett teljesítményű módban működik (a megengedett számú inverterszakasznál kevesebbel). A figyelmeztetés a be-ki kapcsolási ciklusban jelenik meg, amikor a frekvenciaváltó kevesebb inverterrel történő működésre áll be, és bekapcsolva marad. VÉSZJELZÉS 79, Érvénytelen teljesítménykonfiguráció Nincs telepítve skálázókártya, vagy helytelen a cikkszáma. Nem sikerült telepíteni MK102 csatlakozósort a teljesítménykártyára. VÉSZJELZÉS 80, Frekvenciaváltó alapértelmezett értékre inicializálva A paraméterek a kézi visszaállítás után alapértelmezett értékükre állnak. A vészjelzés törléséhez végezzen hibatörlést a berendezésen. VÉSZJELZÉS 81, Hibás CSIV Szintaktikai hiba a CSIV-fájlban. VÉSZJELZÉS 82, CSIV-paraméterhiba CSIV paraméter-inicializálási hibája.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
133
9 9
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
85. VÉSZJELZÉS: Veszélyes hiba PB Profibus/Profisafe-hiba. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 104, Keverőventilátor hibája A ventilátor nem működik. A ventilátor felügyelete a berendezés, illetve a keverőventilátor bekapcsolásakor ellenőrzi, hogy pörög-e a ventilátor. A keverőventilátor hibája a 14-53 Ventilátor felügyelete paraméter segítségével figyelmeztetésként vagy leoldással járó vészjelzésként is beállítható. Hibaelhárítás Kapcsolja ki, majd be a frekvenciaváltót, és figyelje meg, hogy újra jelentkezik-e figyelmeztetés, illetve vészjelzés. 243. VÉSZJELZÉS: Fék IGBT Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 27. vészjelzésnek. A hibanaplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést: 1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F3 házméretnél
9 9
2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél 3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél 4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél VÉSZJELZÉS 244, Hűtőborda hőmérséklete Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 29. vészjelzésnek. A vészjelzési naplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést. 1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F3 házméretnél 2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél
4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél VÉSZJELZÉS 245, Hűtőborda-érzékelő Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 39. vészjelzésnek. A vészjelzési naplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést: 1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél 3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél 4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél VÉSZJELZÉS 246, Teljesítménykártya tápja Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 46. vészjelzésnek. A vészjelzési naplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést: 1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél 3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél 4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél
3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél
134
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Figyelmeztetések és vészjel...
Kezelési útmutató
VÉSZJELZÉS 247, Teljesítménykártya hőmérséklete Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 69. vészjelzésnek. A vészjelzési naplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést: 1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél 3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél 4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél VÉSZJELZÉS 248, Érvénytelen teljesítménykonfiguráció Ez a vészjelzés csak F házméretű frekvenciaváltó esetében jelenhet meg. Teljes mértékben megfelel a 79. vészjelzésnek. A hibanaplóban szereplő jelentési érték adja meg, melyik tápegység váltotta ki a vészjelzést:
9 9
1 = bal szélső invertermodul 2 = középső invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 2 = jobb invertermodul F10 vagy F11 házméretnél 2 = második frekvenciaváltó a bal invertermodulból F14 házméretnél 3 = jobb invertermodul F12 vagy F13 házméretnél 3 = harmadik a bal invertermodulból F14 házméretnél 4 = jobb szélső invertermodul F14 házméretnél 5 = egyenirányító modul 6 = jobb egyenirányító-modul F14 házméretnél FIGYELMEZTETÉS 250, Új pótalkatrész A frekvenciaváltó egy komponensét kicserélték. A normál működés érdekében végezzen hibatörlést a frekvenciaváltón. FIGYELMEZTETÉS 251, Új típuskód Kicserélték a teljesítménykártyát vagy egyéb elemeket, és módosították a típuskódot. Végezzen hibatörlést a figyelmeztetés eltüntetéséhez és a normál működés folytatásához.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
135
9 9
Figyelmeztetések és vészjel...
Kezelési útmutató
9.5 Figyelmeztetések és vészjelzések definíciója – szűrő (bal oldali LCP)
ÉRTESÍTÉS Ez a szakasz a szűrőoldali LCP figyelmeztetéseivel és vészjelzéseivel foglalkozik. A frekvenciaváltó figyelmeztetéseit és vészjelzéseit a 9.4. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések definíciója – frekvenciaváltók fejezet ismerteti. A figyelmeztetéseket és vészjelzéseket a megfelelő LED jelzi a szűrő elülső részén, és a kijelzőn egy kód jelenik meg. A figyelmeztetés addig marad aktív, amíg a kiváltó oka meg nem szűnik. Bizonyos körülmények között az egység tovább működhet. A figyelmeztető üzenetek lehetnek kritikusak, de nem feltétlenül azok. A vészjelzés az egység leoldásával jár. Az ok megszüntetése után a működés felújításához törölni kell a vészjelzést. Ez 4 féle módon történhet: 1. A [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával 2.
Digitális bemeneten keresztül, a „Hibatörlés” funkcióval
3.
Soros kommunikáció/opcionális terepi busz segítségével
4.
Automatikusan, az [Automatikus hibatörlés] funkcióval.
ÉRTESÍTÉS A [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával végzett kézi hibatörlés után a berendezés újraindításához meg kell nyomni az [Auto On] (Auto be) vagy [Hand On] (Kézi be) gombot. Ha a vészjelzés nem törölhető, akkor nem szűnt meg a kiváltó oka, vagy blokkolásos leoldást előidéző vészjelzésről van szó (lásd Táblázat 9.3). A blokkolásos leoldással járó vészjelzések magasabb szintű védelmet nyújtanak, hibatörlés ugyanis csak a hálózati táp kikapcsolása után lehetséges. A táp visszakapcsolásával az egység blokkolása megszűnik, és a vészjelzés kiváltó okának elhárítása után a fenti módszerekkel elvégezhető a hibatörlés. Azok a vészjelzések, amelyek nem váltanak ki blokkolásos leoldást, a 14-20 Hibatörlési üzemmód automatikus hibatörlés funkciójával is törölhetők. (Figyelem! Automatikus ébresztés lehetséges!) Ha a Táblázat 9.3 egy kódjánál a figyelmeztetés és a vészjelzés oszlopában is szerepel jelzés, akkor a vészjelzés előtt a készülék figyelmeztetést ad, vagy pedig a felhasználó beállíthatja, hogy az adott hiba figyelmeztetést vagy vészjelzést váltson-e ki. Sz.
Leírás
1
10 V-os táp elégtelen
X
2
Vezérlőjel-szakadás
(X)
4
Hálózati fáziskiesés
X
5
Magas DC-köri feszültség
X
6
Alacsony DC-köri feszültség
X
7
DC-túlfeszültség
X
X
8
Alacsony DC-feszültség
X
X
13
Túláram
X
X
X
14
Földelési hiba
X
X
X
15
Nem kompatibilis hardver
X
X
16
Rövidzárlat
X
X
17
Vezérlőszó időtúllépése
(X)
23
Belső ventilátor hibája
X
24
Külső ventilátor hibája
X
136
Figyelmeztetés
Vészjelzés/ leoldás
Vészjelzés/leoldás blokkolással
(X)
(X)
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
Paraméter-referencia
6-01
8-04 14-53
MG37A247
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
Sz.
Leírás
Figyelmeztetés
Vészjelzés/ leoldás
Vészjelzés/leoldás blokkolással
29
Hűtőborda-hőmérséklet
33
Bekapcsolási hiba
X
X
X
X
X
34
Terepibusz-hiba
X
X
35
Opció hibája
X
X
38
Belső hiba
39
Hűtőborda-érzékelő
40
27-es digitális kimenet túlterhelése
(X)
X
41
29-es digitális kimenet túlterhelése
(X)
46
Teljesítménykártya tápja
47
24 V-os táp elégtelen
48
1,8 V-os táp elégtelen
65
Vezérlőkártya túlmelegedése
X
66
Alacsony hűtőborda-hőmérséklet
X
X
Paraméter-referencia
X 5-00, 5-01 5-00, 5-02
X
X
X
X
X
X
X
X
67
Megváltozott opciókonfiguráció
X
68
Biztonságos megállítás aktiválva
X1)
69
Teljesítménykártya hőmérséklete
X
70
Érvénytelen frekvenciaváltó-konfiguráció
X
72
Veszélyes hiba
X1)
73
Biztonságos megállítás, aut. újraindulás
76
Teljesítménymodul beállítása
79
Érvénytelen teljesítménykonfiguráció
X
80
Egység alapértelmezett értékre inicializálva
X
244
Hűtőborda-hőmérséklet
245 246
X
X
X
X
X
X
Hűtőborda-érzékelő
X
X
Teljesítménykártya tápja
X
X
247
Teljesítménykártya hőmérséklete
X
X
248
Érvénytelen teljesítménykonfiguráció
X
X
250
Új pótalkatrész
251
Új típuskód
300
Hálózati vezérlési hiba
X
9 9
X X
301
SC vezérlési hiba
X
302
Kondenzátor túlárama
X
303
Kond. földelési hiba
X
X
304
DC-túláram
X
X
305
Hálózati frekvencia korlátja
308
Ellenállás hőmérséklete
X
309
Hálózati földelési hiba
X
X
X
X X X
311
Kapcsolási frekvencia korlátja
X
312
CT tartomány
X
314
Automatikus CT-megszakítás
X
315
Automatikus CT-hiba
X
316
CT-elhelyezési hiba
X
317
CT-polaritáshiba
X
318
CT-arányhiba
X
Táblázat 9.3 Vészjelzési/figyelmeztető kódok listája
Leoldás vészjelzés esetén következik be, utána a motor szabadon fut. A leoldás a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával vagy egy digitális bemenetre adott Hibatörlés paranccsal (5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport, [1] Hibatörlés) törölhető. A vészjelzést kiváltó esemény nem tehet kárt a frekvenciaváltóban, és nem okozhat veszélyes helyzetet. Blokkolásos leoldásra akkor kerül sor, ha a felmerülő vészjelzés olyan hibát jelez, amely kárt tehet a frekvenciaváltóban vagy a csatlakoztatott elemekben. Blokkolásos leoldás csak a készülék ki-be kapcsolásával törölhető.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
137
9 9
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
LED-jelzés Figyelmeztetés
sárga
Vészjelzés
piros villogás
Leoldás blokkolással
sárga és piros
Táblázat 9.4 LED-jelzőfények Vészjelzési szó és bővített állapotszó Bit
Hex
Dec
Vészjelzési szó
Figyelmeztető szó
Bővített állapotszó
0
00000001
1
Hálózati vezérlési hiba
Fenntartva
Fenntartva
1
00000002
2
Hűtőborda-hőmérséklet Hűtőborda-hőmérséklet
Aut. CT fut
2
00000004
4
Földelési hiba
Földelési hiba
Fenntartva
3
00000008
8
Vez.kártya hőm.
Vez.kártya hőm.
Fenntartva
4
00000010
16
Vez.szó időtúl.
Vez.szó időtúl.
Fenntartva
5
00000020
32
Túláram
Túláram
Fenntartva
6
00000040
64
SC vezérlési hiba
Fenntartva
Fenntartva
7
00000080
128
Kondenzátor túlárama
Kondenzátor túlárama
Fenntartva
8
00000100
256
Kond. földelési hiba
Kond. földelési hiba
Fenntartva
9
00000200
512
Inverter-túlt.
Inverter-túlt.
Fenntartva
10
00000400
1024
Alacs.DC-fesz.
Alacs.DC-fesz.
Fenntartva
11
00000800
2048
DC-túlfeszültség
DC-túlfeszültség
Fenntartva
12
00001000
4096
Rövidzárlat
Kis DC-fesz.
Fenntartva
13
00002000
8192
Bekapcsolási hiba
Nagy DC-fesz.
Fenntartva
14
00004000
16384
Hál. fáziskiesés
Hál. fáziskiesés
Fenntartva
15
00008000
32768
Automatikus CT-hiba
Fenntartva
Fenntartva
16
00010000
65536
Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva
17
00020000
131072
Belső hiba
10 V alacs.
Jelszó időzára
18
00040000
262144
DC-túláram
DC-túláram
Jelszavas védelem
19
00080000
524288
Ellenállás hőmérséklete Ellenállás hőmérséklete
Fenntartva
20
00100000
1048576
Hálózati földelési hiba
Hálózati földelési hiba
Fenntartva
21
00200000
2097152
Kapcsolási frekvencia korlátja
Fenntartva
Fenntartva
22
00400000
4194304
Terepibusz-hiba
Terepibusz-hiba
Fenntartva
23
00800000
8388608
24 V-os táp elégtelen
24 V-os táp elégtelen
Fenntartva
24
01000000
16777216
CT tartomány
Fenntartva
Fenntartva
25
02000000
33554432
1,8 V-os táp elégtelen
Fenntartva
Fenntartva
26
04000000
67108864
Fenntartva
Alacsony hőm.
Fenntartva
27
08000000
134217728
Automatikus CTmegszakítás
Fenntartva
Fenntartva
28
10000000
268435456
Opcióváltozás
Fenntartva
Fenntartva
29
20000000
536870912
Berend. inic.-va
Berend. inic.-va
Fenntartva
30
40000000
1073741824
Biztonságos megállítás
Biztonságos megállítás
Fenntartva
31
80000000
2147483648
Hálózati frekvencia korlátja
Bővített állapotszó
Fenntartva
Táblázat 9.5 Vészjelzési szavak, figyelmeztető szavak és bővített állapotszavak
A vészjelzési szavak, figyelmeztető szavak és bővített állapotszavak diagnosztikai célokból soros buszon vagy opcionális terepi buszon keresztül olvashatók le. Lásd még: 16-90 Vészjelzési szó, 16-92 Figyelmeztetőszó és 16-94 Bővített állapotszó. A „Fenntartva” azt jelenti, hogy nincs garantálva a bit konkrét értéke. A fenntartott bitek semmilyen célra nem használhatók.
138
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Figyelmeztetések és vészjel...
9.5.1 Hibaüzenetek – aktív szűrő 1. FIGYELMEZTETÉS: 10 V-os táp elégtelen A vezérlőkártya feszültsége az 50-es csatlakozón 10 V alatt van. Csökkentse az 50-es csatlakozó terhelését, mert a 10 V-os táp túlterhelt. Max. 15 mA vagy min. 590 Ω. Hibaüzenetek – aktív szűrő 2. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Vezérlőjel-szakadás Az 53-as vagy 54-es csatlakozóról érkező jel kisebb, mint a 6-10-es, 6-12-es, 6-20-as vagy 6-22-es paraméterekben beállított érték 50%-a.
17. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Vezérlőszó időtúllépése Nincs kommunikáció az egységgel. A figyelmeztetés csak abban az esetben aktív, ha a 8-04 Vezérlőszó-időtúllépési funkció nem Kikapcsolva értékre van állítva. Lehetséges korrekció: Növelje meg a 8-03 Vezérlőszó időtúllépési ideje értékét. Módosítsa a 8-04 Vezérlőszó-időtúllépési funkció értékét. 23. FIGYELMEZTETÉS: Belső ventilátor hibája Nincsenek felszerelve vagy hardverhiba miatt nem működnek a belső ventilátorok.
4. FIGYELMEZTETÉS: Hálózati fáziskiesés A hálózati csatlakozás felőli oldalon hiányzik egy fázis, vagy túl nagy a hálózati feszültség kiegyensúlyozatlansága.
24. FIGYELMEZTETÉS: Külső ventilátor hibája Nincsenek felszerelve vagy hardverhiba miatt nem működnek a külső ventilátorok.
5. FIGYELMEZTETÉS: Magas DC-köri feszültség A közbenső kör (DC-kör) feszültsége nagyobb, mint a nagyfeszültség figyelmeztetési korlát értéke. A berendezés aktív marad.
29. VÉSZJELZÉS: Hűtőborda hőmérséklete A hűtőborda hőmérséklete túllépte a maximális értéket. A hőmérsékleti hibát nem lehet addig törölni, amíg a hűtőborda hőmérséklete nem csökken egy megadott érték alá.
6. FIGYELMEZTETÉS: Alacsony DC-köri feszültség A közbenső köri (DC-köri) feszültség a vezérlőrendszer alacsony feszültségi határértéke alatt van. A berendezés aktív marad. 7. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: DC-túlfeszültség Ha a közbenső köri feszültség meghaladja a korlátot, a berendezés leold. 8. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Alacsony DC-feszültség Ha a közbenső köri feszültség az „alacsony feszültség” határérték alá esik, a szűrő ellenőrzi, van-e 24 V-os tartalék táp. Ha nincs, leold. Ellenőrizze, megegyezik-e a hálózati feszültség az adattáblán szereplővel. 13. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Túláram A csúcsáram túllépte a berendezés határértékét. 14. VÉSZJELZÉS: Földelési hiba Az IGBT-áramtávadók által mért összegáram nem egyenlő nullával. Ellenőrizze, hogy nem kis értékű-e valamelyik fázis földelési ellenállása. Ezt a hálózati mágneskapcsoló előtt és után egyaránt ellenőrizze. Vizsgálja meg, hogy rendben vannak-e az IGBT-áramtávadók, az összekötőkábelek és a csatlakozósorok. 15. VÉSZJELZÉS: Nem kompatibilis hardver A jelenlegi vezérlőkártya szoftvere vagy hardvere nem kompatibilis egy beszerelt opcióval. 16. VÉSZJELZÉS: Rövidzárlat Rövidzárlat van a kimeneten. Kapcsolja ki az egységet, és javítsa ki a hibát.
33. VÉSZJELZÉS: Bekapcsolási hiba Ellenőrizze, hogy van-e csatlakoztatva 24 voltos külső DCtápegység. 34. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Terepibusz-kommunikációs hiba A terepi busz nem működik a kommunikációs opcióskártyán. 35. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Opcióhiba Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 38. VÉSZJELZÉS: Belső hiba Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 39. VÉSZJELZÉS: Hűtőborda hőmérséklet-érzékelője Nem érkezik visszacsatolójel a hűtőborda hőmérsékletérzékelőjéről. 40. FIGYELMEZTETÉS: 27-es digitális kimenet túlterhelése Ellenőrizze a 27-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. 41. FIGYELMEZTETÉS: 29-es digitális kimenet túlterhelése Ellenőrizze a 29-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. 43. FIGYELMEZTETÉS: Külső táp (opció) Érvénytelen az opció külső 24 V-os egyenfeszültségű tápja. 46. VÉSZJELZÉS: Teljesítménykártya tápja A teljesítménykártya tápja tartományon kívül esik. 47. FIGYELMEZTETÉS: 24 V-os táp elégtelen Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 48. FIGYELMEZTETÉS: 1,8 V-os táp elégtelen Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
139
9 9
9 9
Figyelmeztetések és vészjel...
Kezelési útmutató
65. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS/LEOLDÁS: Vezérlőkártya túlmelegedése Vezérlőkártya túlmelegedése: A vezérlőkártya hibajelzést okozó hőmérséklete 80 °C. 66. FIGYELMEZTETÉS: Alacsony hűtőborda-hőmérséklet Ez a figyelmeztetés az IGBT-modulban lévő hőmérsékletérzékelőn alapul. Hibaelhárítás: A rendszer 0 °C-os hűtőborda-hőmérsékletet mért. Ez azt jelentheti, hogy hibás a hőmérséklet-érzékelő, ezért a ventilátor-fordulatszám maximálisra emelkedik. Ha megszakad az érzékelő vezetéke az IGBT és a kapuáramkörkártya között, annak ez a figyelmeztetés az eredménye. Az IGBT-hőérzékelőt is ellenőrizze. 67: VÉSZJELZÉS: Megváltozott opciómodul-konfiguráció A legutóbbi kikapcsolás óta opciót telepítettek a készülékbe vagy távolítottak el belőle. 68. VÉSZJELZÉS: Biztonságos megállítás aktiválva Biztonságos megállítás aktiválva: a normál működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfeszültséget a 37-es csatlakozóra, majd küldjön hibatörlés jelet (busz vagy digitális I/O útján, vagy a [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával). Lásd 5-19 37-es, bizt. stop csatl.. 69. VÉSZJELZÉS: Teljesítménykártya hőmérséklete Túl meleg vagy túl hideg a teljesítménykártya hőmérsékletérzékelője. 70. VÉSZJELZÉS: Érvénytelen FC-konfiguráció A vezérlőkártya és a teljesítménykártya jelenlegi kombinációja érvénytelen. 73. FIGYELMEZTETÉS: Biztonságos megállítás, aut. újraindulás Biztonsági stoppal leállítva. Ne feledje: ha engedélyezve van az automatikus újraindítás, a motor a hiba törlésekor elindulhat. 79. VÉSZJELZÉS: Érvénytelen teljesítménykonfiguráció Nincs telepítve skálázókártya, vagy helytelen a cikkszáma. Nem sikerült telepíteni MK102 csatlakozósort a teljesítménykártyára. 80. VÉSZJELZÉS: Egység alapértelmezett értékre inicializálva A paraméterek a kézi visszaállítás után alapértelmezett értékükre állnak. 244. VÉSZJELZÉS: Hűtőborda hőmérséklete A jelentési érték a vészjelzés forrását jelzi (balról): 1–4 inverter 5–8 egyenirányító 245. VÉSZJELZÉS: Hűtőborda érzékelője Nem érkezik visszacsatolójel a hűtőborda érzékelőjéről. A jelentési érték a vészjelzés forrását jelzi (balról): 1–4 inverter 5–8 egyenirányító
140
246. VÉSZJELZÉS: Teljesítménykártya tápja A teljesítménykártya tápja tartományon kívül esik. A jelentési érték a vészjelzés forrását jelzi (balról): 1–4 inverter 5–8 egyenirányító 247. VÉSZJELZÉS: Teljesítménykártya hőmérséklete Teljesítménykártya túlmelegedése. A jelentési érték a vészjelzés forrását jelzi (balról): 1–4 inverter 5–8 egyenirányító 248. VÉSZJELZÉS: Érvénytelen teljesítménykonfiguráció Teljesítménybeállítási hiba a teljesítménykártyán. A jelentési érték a vészjelzés forrását jelzi (balról): 1–4 inverter 5–8 egyenirányító 250. VÉSZJELZÉS: Új pótalkatrész Az elektromos részt vagy a kapcsolóüzemű tápegységet kicserélték. A szűrő típuskódját vissza kell állítani az EEPROM-ban. Állítsa be a 14-23 Típuskód-beállítás segítségével a megfelelő típuskódot az egység címkéje alapján. A befejezéshez válassza ki a „Mentés az EEPROMba” pontot. 251. VÉSZJELZÉS: Új típuskód A szűrő új típuskódot kapott. 300. VÉSZJELZÉS: Hálózati mágneskapcsoló hiba A hálózati mágneskapcsoló visszacsatolójele a megengedett időkeretben nem felelt meg a várt értéknek. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 301. vészjelzés: SC-mágneskapcsoló hiba A lágytöltőköri mágneskapcsoló visszacsatolójele a megengedett időkeretben nem felelt meg a várt értéknek. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 302. VÉSZJELZÉS: Kondenzátor túláram Túl nagy az észlelt áram az AC-kondenzátorokon. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 303. VÉSZJELZÉS: Kondenzátor földelési hiba Földelési hiba észlelve az AC-kondenzátorok áramában. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 304. FIGYELMEZTETÉS: DC-túláram Túlzott áram észlelve a DC-köri kondenzátorbankon. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 305. VÉSZJELZÉS: Hálózati frekvencia korlátja A hálózati frekvencia kívül esik a korlátokon. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a hálózati frekvencia a termék specifikációinak. 306. VÉSZJELZÉS: Kompenzáció korlátja A szükséges kompenzálóáram meghaladja a berendezés kapacitását. A berendezés teljes kompenzálással működik. 308. VÉSZJELZÉS: Ellenállás hőmérséklete Túlságosan magas hűtőborda-hőmérséklet észlelve.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Figyelmeztetések és vészjel...
Kezelési útmutató
309. VÉSZJELZÉS: Hálózati földelési hiba Földelési hiba észlelve a hálózati áramon. Ellenőrizze a hálózatot rövidzárlat és kúszóáramok szempontjából. 310. VÉSZJELZÉS: RTDC puffer tele Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 311. VÉSZJELZÉS: Kapcsolási frekvencia korlátja A berendezés átlagos kapcsolási frekvenciája túllépte a korlátot. Ellenőrizze, hogy helyes-e a 300-10 Aktív szűrő névleges fesz. és a 300-22 Áramváltó névl. fesz. beállítása. Ha igen, forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 312. VÉSZJELZÉS: CT-tartomány Áramváltó-mérési korlát észlelve. Ellenőrizze, hogy megfelelő áttételűek-e a használt CT-k. 314. VÉSZJELZÉS: Automatikus CT-megszakítás Megszakították az automatikus CT-észlelést. 315. VÉSZJELZÉS: Automatikus CT-hiba Az automatikus CT-észlelés végrehajtása során hiba történt. Forduljon a Danfoss céghez vagy a szállítóhoz. 316. FIGYELMEZTETÉS: CT-elhelyezési hiba Az automatikus CT funkció nem tudja meghatározni a CT-k megfelelő helyét.
9 9
317. FIGYELMEZTETÉS: CT-polaritáshiba Az automatikus CT funkció nem tudja meghatározni a CT-k helyes polaritását. 318. FIGYELMEZTETÉS: CT-arányhiba Az automatikus CT funkció nem tudja meghatározni a CT-k helyes primer névleges értékét.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
141
Alapvető üzembehelyezési hi...
Kezelési útmutató
10 Alapvető üzembehelyezési hibaelhárítás 10.1 Üzembe helyezés és üzemeltetés Hibajelenség
Sötét/nem működő kijelző
Lehetséges ok
Teszt
Megoldás
Nincs táp
Lásd: Táblázat 4.1
Hiányzó vagy kioldott biztosítók vagy leoldott megszakító
Keresse meg a lehetséges okokat a Kövesse a javaslatokat. táblázat kioldott biztosítókkal és leoldott megszakítóval foglalkozó részében.
Nem kap tápot az LCP
Ellenőrizze, jól csatlakozik-e és nem A hibás LCP egységet vagy csatlasérült-e az LCP kábele. kozókábelt cserélje ki.
Ellenőrizze a tápforrást.
Vezérlőfeszültség (12-es vagy 50- Ellenőrizze a 24 V-os vezérlőfees csatlakozó) vagy vezérlőkapcsok szültséget a 12/13 és 20–39 sz. hibája csatlakozóknál vagy a 10 V-os tápfeszültséget az 50–55 sz. csatlakozóknál.
Gondoskodjon a csatlakozók megfelelő huzalozásáról.
Nem megfelelő LCP (VLT® 2800 vagy 5000/6000/8000/FCD vagy FCM berendezéshez való)
Csak LCP 101 (cikkszám 130B1124) vagy LCP 102 (cikkszám 130B1107)
Rosszul beállított kontraszt
Módosítsa a kontrasztot a [Status] (Állapot) + [▲]/[▼] gombokkal.
Meghibásodott kijelző (LCP)
Próbáljon ki egy másik LCP-t.
Belső táphiba vagy meghibásodott SMPS
10 10
Túlterhelt tápegység (SMPS) nem megfelelő vezérlőkábelek vagy a frekvenciaváltó hibája miatt Akadozó kijelzés
142
A hibás LCP egységet vagy csatlakozókábelt cserélje ki. Forduljon a szállítóhoz.
A vezérlőkábelek hibájának kizárása érdekében válassza le az összes vezérlőkábelt a sorkapcsok eltávolításával.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
Ha a kijelző világos marad, akkor a vezérlőkábelek okozzák a problémát. Ellenőrizze, nincs-e zárlat vagy érintkezési hiba a kábeleken. Ha a kijelző ezután is kikapcsol, akkor folytassa a nem működő kijelző eljárásával.
MG37A247
Alapvető üzembehelyezési hi...
Hibajelenség
Kezelési útmutató
Lehetséges ok
Teszt
Megoldás
Nyitott szervizkapcsoló vagy hiányzó motorcsatlakozás
Ellenőrizze, megtörtént-e a motor Csatlakoztassa a motort, és csatlakoztatása, és nem szakította-e ellenőrizze a szervizkapcsolót. meg valami (szervizkapcsoló vagy egyéb készülék) a csatlakozást.
Nincs hálózati táp 24 VDC opciós kártyával
Ha a kijelző működik, de nincs kimenet, akkor ellenőrizze, kap-e a frekvenciaváltó hálózati tápot.
Leállítás LCP-vel
Ellenőrizze, nem nyomták-e meg az Nyomja meg az [Auto On] (Auto [Off] (Ki) gombot. be) vagy [Hand On] (Kézi be) gombot (a működési módtól függően) a motor működtetéséhez.
Nincs start jel (Készenlét)
Ellenőrizze, jól van-e beállítva a 18- Indítsa el a motort egy érvényes start paranccsal. as csatlakozó: 5-10 18-as digitális
Nem működő motor
Helyezze feszültség alá a berendezést a működéshez.
bemenet (az alapértelmezést kell használni). Aktív motor-szabadonfutás jel (Szabadonfutás)
Ellenőrizze, jól van-e beállítva a 27- Adjon 24 V-ot a 27-es csatlakozóra, es csatlakozó: 5-12-es paraméter,
vagy programozza be rajta a Nincs
Szabadonfut., inverz beállítás (az alapértelmezést kell használni).
funkciója beállítást.
Nem megfelelő referenciajel-forrás Ellenőrizze a referenciajelet: Helyi, táv- vagy buszreferencia? Aktív a belső referencia? Helyes a csatlakozó csatlakoztatása? Helyes a csatlakozók skálázása? Van referenciajel?
Programozza be a megfelelő beállításokat. Ellenőrizze a következőt:
Motorforgás korlátja
Programozza be a megfelelő beállításokat.
Ellenőrizze, megfelelő-e a 4-10 Motorfordulatszám iránya beállítása.
Aktív irányváltás jel Rossz motorforgásirány
Ellenőrizze, nincs-e irányváltás parancs beprogramozva a
3-13 Referencia helye. Aktiválja a belső referenciát a 3-1* Referenciák paramétercsoportban. Ellenőrizze, jó-e a kábelezés. Ellenőrizze a csatlakozók skálázását. Ellenőrizze a referenciajelet.
Deaktiválja az irányváltás jelet.
csatlakozó számára az 5-1* Digitális bemenetek paramétercsoportban. Nem megfelelő motorfáziscsatlakozás Rosszul beállított frekvenciakorlátok
Lásd a útmutató 3.4.6. fejezet Motorkábel című szakaszát. Ellenőrizze a kimeneti korlátot a 4-13 Motor f.szám felső korlát [1/ min], a 4-14 Motor f.szám felső
Programozza be a megfelelő korlátokat.
korlát [Hz] és a 4-19 Max. kimeneti A motor nem éri el a maximális fordulatszámot
frekvencia paraméterben. Rosszul skálázott referenciabemeneti jel
Ellenőrizze a referenciabemeneti jel Programozza be a megfelelő beállískálázását a 6-0* Analóg I/O-ü.mód tásokat. és a 3-1* Referenciák paramétercsoportban. A 3-0* Referenciakorlátok paramétercsoportban találhatók a referenciakorlátok.
Ingadozó motorfordulatszám
MG37A247
Helytelenek lehetnek a paraméter- Ellenőrizze az összes motorpabeállítások raméter beállítását, a motorkompenzáció beállításait is beleértve. Zárt hurkú működéshez ellenőrizze a PID-beállításokat.
Ellenőrizze a beállításokat a 1-6* Terh.függő beáll. paramétercsoportban. Zárt hurkú működéshez ellenőrizze a beállításokat a 20-0* Feedback (Visszacs.jel) paramétercsoportban.
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
143
10 10
10 10
Kezelési útmutató
Alapvető üzembehelyezési hi...
Hibajelenség
Lehetséges ok Lehetséges túlmágnesezés
Egyenetlen motorműködés
Teszt Minden motorparaméterben ellenőrizze, nincs-e valami rosszul beállítva.
Megoldás Ellenőrizze a motorbeállításokat az 1-2* Motoradatok, 1-3* Spec. motoradatok és 1-5* Terh.függetl. beáll. paramétercsoportban.
A motor nem fékez
Lehet, hogy rosszul vannak beállítva a fékparaméterek. Lehet, hogy túl rövidek a lerámpázási idők.
Ellenőrizze a fékparamétereket. Ellenőrizze a rámpaidő-beállításokat.
Ellenőrizze a 2-0* DC-fék és a 3-0*
Fáziszárlat
Fázisok közötti zárlat alakult ki a motornál vagy a panelen. Ellenőrizze a motort és a panelt fáziszárlat szempontjából.
Hárítsa el az észlelt zárlatokat.
Motortúlterhelés
A motor túl van terhelve az adott alkalmazásban.
Végezze el az üzembe helyezést, és ellenőrizze, hogy a specifikációk szerinti tartományban van-e a motoráram. Ha a motoráram túllépi az adattáblán megadott teljes terhelési áramot, akkor csak csökkentett terheléssel működtethető. Tekintse meg az alkalmazás specifikációit.
Érintkezési hibák
Végezze el az üzembe helyezés előtti ellenőrzést az érintkezési hibákat illetően.
Húzza szorosra az érintkezési hibás csatlakozásokat.
Hálózattal kapcsolatos probléma
Egy-egy hellyel tolja el a frekvenciaváltóhoz csatlakoztatott tápvezetékeket: A –> B, B –> C, C – > A.
Ha a kiegyensúlyozatlanság követi az áthelyezett vezetéket, akkor a táppal van a probléma. Ellenőrizze a hálózati tápot.
Frekvenciaváltóval kapcsolatos probléma
Egy-egy hellyel tolja el a frekvenciaváltóhoz csatlakoztatott tápvezetékeket: A –> B, B –> C, C – > A.
Ha a kiegyensúlyozatlanság azonos bemeneti csatlakozón maradt, akkor a berendezés okozza a problémát. Forduljon a szállítóhoz.
Motorral vagy motorvezetékkel kapcsolatos probléma
Egy-egy hellyel tolja el a kimenő Ha a kiegyensúlyozatlanság követi motorkábeleket: U –> V, V –> W, W az áthelyezett vezetéket, akkor a –> U. motorral vagy a motorvezetékkel van probléma. Ellenőrizze a motort és a motorvezetéket.
Frekvenciaváltókkal kapcsolatos probléma
Egy-egy hellyel tolja el a kimenő Ha a kiegyensúlyozatlanság azonos motorkábeleket: U –> V, V –> W, W kimeneti csatlakozón maradt, akkor –> U. a berendezés okozza a problémát. Forduljon a szállítóhoz.
Rezonancia, pl. a motor-ventilátor rendszerben
Kerülje meg a kritikus frekvenciákat Ellenőrizze, elfogadható szintre csökkent-e a zaj, illetve a rezgés. a 4-6* Kerülő frekv. paraméter-
Kioldott biztosítók vagy leoldott megszakító
(lásd a 4. vészjelzés: Hálózati A hálózati áram 3%-osnál nagyobb kiegyensúlyozatlansága
A motoráram 3%-osnál nagyobb kiegyensúlyozatlansága
fáziskiesés leírását)
Referenciakorlátok csoport paramétereit.
csoport paraméterei segítségével. Akusztikus zaj vagy rezgés (pl. egy ventilátorlapát bizonyos frekvenciákon zajt vagy rezgést kelt)
Kapcsolja ki a túlmodulációt a 14-03 Túlmoduláció paraméterben. Módosítsa a kapcsolási mintát és frekvenciát a 14-0* Inverter kapcsolása paramétercsoportban. Növelje meg a rezonanciacsillapítást az 1-64 Rezonanciacsillapítás paraméterben.
Táblázat 10.1 Hibaelhárítás
144
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Specifikációk
11 Specifikációk 11.1 Teljesítmény-függő specifikációk 11.1.1 Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC P132
P160
P200
Normál túlterhelés=110% áram 60 s-ig
NaT
NoT
NaT
NoT
NaT
NoT
Tipikus tengelyteljesítmény 400 V-nál [kW]
132
160
160
200
200
250
Tipikus tengelyteljesítmény 460 V-nál [LE]
200
250
250
300
300
350
Tipikus tengelyteljesítmény 480 V-nál [kW]
160
200
200
250
250
315
480
IP21/54 mechanikai védettség
D13
Kimeneti áram Folyamatos (400 V-nál) [A]
260
315
315
395
395
Szakaszos (60 s túlterhelés) (400 V-nál) [A]
390
347
473
435
593
528
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
240
302
302
361
361
443
Szakaszos (60 s túlterhelés) (460/480 V-nál) [A]
360
332
453
397
542
487
Folyamatos kVA (400 V-nál) [kVA]
180
218
218
274
274
333
Folyamatos kVA (460 V-nál) [kVA]
191
241
241
288
288
353
Folyamatos kVA (480 V-nál) [kVA]
208
262
262
313
313
384
Folyamatos (400 V-nál) [A]
251
304
304
381
381
463
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
231
291
291
348
348
Max. bemeneti áram
Max. előtét-biztosítók1) [A]
400
500
427 630
Max. kábelkeresztmetszet Motor (mm²/AWG2)) Hálózat (mm²/AWG2))
11 11
2 x 185 (2 x 300 mcm)
Terhelésmegosztás (mm²/AWG2)) Fék (mm²/AWG2)) LHD teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
7621
8868
8594
10527
10003
11751
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
6136
7318
7067
8903
8398
10033
Szűrő teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
4505
4954
4954
5714
5714
6234
LHD teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
7687
9059
8799
10192
9714
11706
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
5819
7123
6883
8209
7747
9635
Szűrő teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
4801
5279
5279
5819
5819
6681
Tömeg, IP21, IP54 mechanikai védettség [kg]
380
406 0,96
Hatásfok4) Kimeneti frekvencia [Hz]
0-800
Leoldást okozó hűtőborda-túlmelegedés [°C]
105
Teljesítménykártya környezeti hőmérséklete miatti leoldás [°C]
85
*Nagy túlterhelés = 160%-os nyomaték 60 s-ig; normál túlterhelés = 110%-os nyomaték 60 s-ig Táblázat 11.1 Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
145
11 11
Kezelési útmutató
Specifikációk
P250
P315
P355
P400
Normál túlterhelés=110% áram 60 s-ig
NaT
NoT
NaT
NoT
NaT
NoT
NaT
NoT
Tipikus tengelyteljesítmény 400 V-nál [kW]
250
315
315
355
355
400
400
450
Tipikus tengelyteljesítmény 460 V-nál [LE]
350
450
450
500
500
600
550
600
Tipikus tengelyteljesítmény 480 V-nál [kW]
315
355
355
400
400
500
500
530
800
IP21/54 mechanikai védettség
E9
Kimeneti áram Folyamatos (400 V-nál) [A]
480
600
600
658
658
745
695
Szakaszos (60 s túlterhelés) (400 V-nál) [A]
720
660
900
724
987
820
1043
880
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
443
540
540
590
590
678
678
730
Szakaszos (60 s túlterhelés) (460/480 V-nál) [A]
665
594
810
649
885
746
1017
803
Folyamatos kVA (400 V-nál) [kVA]
333
416
416
456
456
516
482
554
Folyamatos kVA (460 V-nál) [kVA]
353
430
430
470
470
540
540
582
Folyamatos kVA (480 V-nál) [kVA]
384
468
468
511
511
587
587
632
Folyamatos (400 V-nál) [A]
472
590
590
647
647
733
684
787
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
436
531
531
580
580
667
667
718
Max. bemeneti áram
Max. előtét-biztosítók1) [A]
700
900
Max. kábelkeresztmetszet Motor (mm²/AWG2)) Hálózat (mm²/AWG2)) Terhelésmegosztás
4 x 240 (4 x 500 mcm)
(mm²/AWG2)) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
Fék (mm²/AWG2)) LHD teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
11587
14051
14140
15320
15286
17180
16036
18447
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
9011
11301
10563
11648
11650
13396
12348
14570
Szűrő teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
6528
7346
7346
7788
7788
8503
8060
8974
LHD teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
10962
12936
13124
14083
13998
15852
15847
16962
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
8432
10277
9636
10522
10466
12184
12186
13214
Szűrő teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
6316
7066
7006
7359
7326
8033
8033
8435
Tömeg, IP21, IP54 mechanikai védettség [kg]
596
623
646 0,96
Hatásfok4) Kimeneti frekvencia [Hz]
0-600
Leoldást okozó hűtőborda-túlmelegedés [°C]
105
Teljesítménykártya környezeti hőmérséklete miatti leoldás [°C]
85
*Nagy túlterhelés = 160%-os nyomaték 60 s-ig; normál túlterhelés = 110%-os nyomaték 60 s-ig Táblázat 11.2 Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC
146
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Specifikációk
P450 Normál túlterhelés=110% áram 60 s-ig
P500
P560
P630
NaT
NoT
NaT
NoT
NaT
NoT
NaT
NoT
Tipikus tengelyteljesítmény 400 V-nál [kW]
450
500
500
560
560
630
630
710
Tipikus tengelyteljesítmény 460 V-nál [LE]
600
650
650
750
750
900
900
1000
Tipikus tengelyteljesítmény 480 V-nál [kW]
530
560
560
630
630
710
710
800
IP21/54 mechanikai védettség
F18
Kimeneti áram Folyamatos (400 V-nál) [A]
800
880
880
990
990
1120
1120
1260
1200
968
1320
1089
1485
1232
1680
1386
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
730
780
780
890
890
1050
1050
1160
Szakaszos (60 s túlterhelés) (460/480 V-nál) [A]
1095
858
1170
979
1335
1155
1575
1276
Szakaszos (60 s túlterhelés) (400 V-nál) [A]
Folyamatos kVA (400 V-nál) [kVA]
554
610
610
686
686
776
776
873
Folyamatos kVA (460 V-nál) [kVA]
582
621
621
709
709
837
837
924
Folyamatos kVA (480 V-nál) [kVA]
632
675
675
771
771
909
909
1005
Max. bemeneti áram Folyamatos (400 V-nál) [A]
779
857
857
964
964
1090
1090
1227
Folyamatos (460/480 V-nál) [A]
711
759
759
867
867
1022
1022
1129
Max. előtét-biztosítók1) [A]
2000
1600
Max. kábelkeresztmetszet Motor (mm²/AWG2))
8 x 150 (8 x 300 mcm)
Hálózat (mm²/AWG2))
8 x 240 (8 x 500 mcm)
Fék (mm²/AWG2))
4 x 185 (4 x 350 mcm)
LHD teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
20077
21909
21851
24592
23320
26640
26559
30519
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
16242
17767
17714
19984
18965
21728
21654
24936
Szűrő teljes energiavesztesége, 400 VAC [kW]
11047
11747
11705
12771
12670
14128
14068
15845
LHD teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
18855
19896
19842
22353
21260
25030
25015
27989
Hátsó csatorna teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
15260
16131
16083
18175
17286
20428
20417
22897
Szűrő teljes energiavesztesége, 460 VAC [kW]
10643
11020
10983
11929
11846
13435
13434
14776
Tömeg, IP21, IP54 mechanikai védettség [kg]
2009 0,96
Hatásfok4) Kimeneti frekvencia [Hz]
0-600
Leoldást okozó hűtőbordatúlmelegedés [°C]
105
Teljesítménykártya környezeti hőmérséklete miatti leoldás [°C]
85
*Nagy túlterhelés = 160%-os nyomaték 60 s-ig; normál túlterhelés = 110%-os nyomaték 60 s-ig Táblázat 11.3 Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC
1) A biztosítók típusát illetően lapozza fel a 11.5.1. fejezet Biztosítók című részt. 2) American Wire Gauge (amerikai vezetékkeresztmetszet-szabvány).
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
147
11 11
Kezelési útmutató
3) 5 m-es árnyékolt motorkábellel, névleges frekvencián és névleges terhelés mellett. 4) Tipikus teljesítményveszteség névleges terhelés mellett, ±15%-os tűréssel számolva (a tűrés a feszültség- és kábelértékek ingadozására vonatkozik). Az értékek tipikus motorhatásfokot vesznek alapul (IE2/IE3 határa). Kisebb hatásfokú motorok fokozzák a frekvenciaváltó teljesítményveszteségét, és vice versa. Ha a kapcsolási frekvencia nagyobb az alapértelmezett beállításnál, a teljesítményveszteség jelentősen megemelkedik. A számítás figyelembe veszi az LCP és a tipikus vezérlőkártya teljesítményfelvételét. További opciók és ügyfél általi terhelés még 30 W-tal növelhetik a veszteséget. (A jellemző növekedési érték azonban csupán 4 W teljes terhelésű vezérlőkártya, illetve az A vagy a B nyílásba helyezett opciók esetében, mindegyikre külön számolva.) Jóllehet a mérések csúcstechnológiás berendezéssel történnek, bizonyos mérési pontatlansággal (±5%) számolni kell.
11.1.2 Hőmérséklet miatti leértékelés A frekvenciaváltó bizonyos terhelési és környezeti körülmények között (lásd alább) automatikusan leértékeli a kapcsolási frekvenciát, a kapcsolás típusát és a kimeneti áramot. Az Ábra 11.1 és a Ábra 11.2 leértékelési görbéi az SFAVM és a 60 AVM kapcsolási módra egyaránt vonatkoznak. 130BX491.10
110
Iout [%]
100 90 80 o
45 C
70
o
60
50 C o 55 C 0.0
0.5
1.0
1.5
2.0 fsw [kHz]
2.5
3.0
3.5
4.0
130BX492.10
Ábra 11.1 Leértékelés – D, E, F méretű ház, 380–500 V (T5), nagy túlterhelés 150%
110 100 90 Iout [%]
11 11
Specifikációk
80 70
40o C 45o C
60
50o C 55o C
50 0.0
0.5
1.0
1.5
2.0 fsw [kHz]
2.5
3.0
3.5
4.0
Ábra 11.2 Leértékelés – D, E, F méretű ház, 380–500 V (T5), normál túlterhelés 110%
148
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Specifikációk
Kezelési útmutató
304.0 [12.0]
510.0 [20.1] 304.0 [12.0]
130BC167.10
11.2 Méretek
139.0 [5.5]
60.0 [6.3]
1581 [62.2]
1534.5 977.0 [60.4] [38.5] 1780.5 [70.1]
1755.5 [69.1] 160.0 [6.3] 112.5 [4.4]
411.0 251.0 [16.2] [9.9]
1021.9 [40.2]
377.8 [14.9]
184.5
369.0 [7.3] [14.5]
301.9
486.4 [11.9] 627.4[19.2] [24.7]
117.5 [4.6]
11 11
Ábra 11.3 D13 méretű ház
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
149
Specifikációk
Kezelési útmutató
130BC171.10
160.0 [6.3]
1043.0 [41.1] 2000.7 [78.8]
160.0 [6.3]
160.0 [6.3] 725.0 [28.5] 248.0 [9.8] 1200.0 [47.2]
493.5 [19.4]
369.0 553.5 [14.5] [21.8] 600.0 [23.6] 784.5 [30.9] 969.0 [38.2] 1153.5 [45.4]
184.5 [7.3]
Ábra 11.4 E9 méretű ház
11 11
150
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
130BC174.11
Specifikációk
2278.4
2078.4
2792.0 [110]
605.8 [24]
Ábra 11.5 F18 méretű ház, elöl- és oldalnézet
11 11
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
151
11 11
Specifikációk
Kezelési útmutató
Méretek és névleges teljesítmény Házméret Mechanikai védettség
D13 IP
21/54
21/54
Type 1/Type 12
Type 1/Type 12
132–200 kW 400 V-nál (380–480 V)
250–400 kW 400 V-nál (380–480 V)
Magasság
1780,5 mm
2000,7 mm
Szélesség
1021,9 mm
1200 mm
Mélység
377,8 mm
493,5 mm
Max. tömeg
390 kg
676 kg
Szállítási tömeg
435 kg
721 kg
NEMA
Magas túlterhelés névleges teljesítménye – 160%-os túlterhelési nyomaték Hajtás méretei
E9
Táblázat 11.4 Fizikai specifikációk, D és E házak Házméret Mechanikai védettség
21/54
NEMA
Type 1
Magas túlterhelés névleges teljesítménye – 160%-os túlterhelési nyomaték Hajtás méretei
F18
IP
Magasság
450–630 kW 400 V-nál (380–480 V) 2278,4 mm
Szélesség
2792 mm
Mélység
605,8 mm
Max. tömeg
1900 kg
Szállítási tömeg
2262 kg
Táblázat 11.5 Fizikai specifikációk, F ház
11.3 Általános műszaki adatok – frekvenciaváltó Hálózati táp (L1, L2, L3) Tápfeszültség
380–480 V +5%
Alacsony hálózati feszültség/hálózatkiesés: Alacsony hálózati feszültség vagy hálózatkiesés esetén a frekvenciaváltó folyamatosan üzemel mindaddig, amíg a közbenső köri feszültség a minimális szint alá nem csökken. Ez az érték 15%-kal kisebb a legkisebb névleges hálózati feszültségnél. Ha a hálózati feszültség több, mint 10%-kal elmarad a frekvenciaváltó legkisebb névleges hálózati feszültségétől, akkor nem várható a bekapcsolási és teljes nyomaték biztosítása. Hálózati frekvencia Max. átmeneti kiegyensúlyozatlanság a hálózati fázisok között Valós teljesítménytényező (λ) Teljesítményeltolódási tényező (cos φ), 1-hez közeli értékű THiD Kapcsolások száma az L1, L2, L3 bemeneten (bekapcsolások) Környezet az EN60664-1 alapján
50/60 Hz ±5% a névleges feszültség 3,0%-a névleges terhelésnél > 0,98 (névleges) (> 0,98) < 5% legfeljebb 2-szer percenként III-as túlfeszültség-kategória/másodfokú szennyezés
A készülék olyan áramkörben használható, mely nem több, mint 100,000 amperes effektív szimmetrikus áramerősség biztosítására képes maximum 480/690 voltos feszültség mellett. Motorkimenet (U, V, W) Kimeneti feszültség Kimeneti frekvencia Kapcsolások száma a kimeneten Rámpaidők
a tápfeszültség 0–100%-a 0–590* Hz korlátlan 0,01–3600 s
* Feszültség- és teljesítményfüggő
152
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Specifikációk
Kezelési útmutató
Nyomatékkarakterisztika Indítónyomaték (állandó nyomaték) Indítónyomaték Túlterhelési nyomaték (állandó nyomaték)
maximum 160% percig* maximum 180% legfeljebb 0,5 s-ig* maximum 160% percig*
*A százalékos adat a névleges nyomatékra vonatkozik. Kábelhosszúságok és -keresztmetszetek Árnyékolt/páncélozott motorkábel max. hossza Nem árnyékolt/páncélozott motorkábel max. hossza A motor-, hálózati, terhelésmegosztó és fékkábel max. keresztmetszete * A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, merev kábel A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, hajlékony kábel A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, zárt magvú kábel A vezérlőkapcsok kábeleinek minimális keresztmetszete
150 m 300 m 1,5 mm²/16 AWG (2 x 0,75 mm²) 1 mm²/18 AWG 0,5 mm²/20 AWG 0,25 mm²
* Bővebb információt a 11.1.1. fejezet Hálózati táp: 3 x 380–480 VAC című szakasz tartalmaz Digitális bemenetek Programozható digitális bemenetek Csatlakozók száma Logika Feszültségszint Feszültségszint, logikai „0” PNP Feszültségszint, logikai „1” PNP Feszültségszint, logikai „0” NPN Feszültségszint, logikai „1” NPN Maximális feszültség a bemeneten Bemeneti ellenállás, Ri
4 (6) 18, 19, 271), 291), 32, 33, PNP vagy NPN 0–24 VDC < 5 VDC > 10 VDC > 19 VDC < 14 VDC 28 VDC kb. 4 kΩ
Valamennyi digitális bemenet galvanikusan szigetelt a tápfeszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. 1) A 27-es és a 29-es csatlakozó kimenetként is beprogramozható. Analóg bemenetek Az analóg bemenetek száma Csatlakozók száma Üzemmódok Üzemmódválasztás Feszültség üzemmód Feszültségszint Bemeneti ellenállás, Ri Maximális feszültség Áram üzemmód Áramtartomány Bemeneti ellenállás, Ri Maximális áram Felbontás az analóg bemenetekhez Az analóg bemenetek pontossága Sávszélesség
2 53, 54 feszültség vagy áram S201-es és S202-es kapcsoló S201-es kapcsoló/S202-es kapcsoló = KI (U) 0 – +10 V (skálázható) kb. 10 kΩ ±20 V S201-es kapcsoló/S202-es kapcsoló = BE (I) 0/4–20 mA (skálázható) kb. 200 Ω 30 mA 10 bit (+ előjel) max. hiba: 0,5% végkitérésre 200 Hz
Az analóg bemenetek galvanikusan szigeteltek a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
153
11 11
11 11
Kezelési útmutató
Specifikációk
Ábra 11.6
Impulzusbemenetek Programozható impulzusbemenetek száma Impulzuscsatlakozók jelölése Max. frekvencia a 29-es és 33-as csatlakozón Max. frekvencia a 29-es és 33-as csatlakozón Min. frekvencia a 29-es és 33-as bemeneten Feszültségszint Maximális feszültség a bemeneten Bemeneti ellenállás, Ri Az impulzusbemenet pontossága (0,1–1 kHz)
2 29, 33 110 kHz (ellenütemű hajtott) 5 kHz (nyitott kollektor) 4 Hz lásd 11.3.1. fejezet Digitális bemenetek 28 VDC kb. 4 kΩ max. hiba: 0,1% végkitérésre
Analóg kimenet A programozható analóg kimenetek száma Csatlakozók száma Analóg kimenet áramtartománya Az analóg kimenet max. terhelhetősége Az analóg kimenet pontossága Felbontás az analóg kimeneten
1 42 0/4–20 mA 500 Ω max. hiba: 0,8% végkitérésre 8 bit
Az analóg kimenet galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. Vezérlőkártya, RS-485-ös soros kommunikáció Csatlakozók száma 61-es számú csatlakozó
68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) közös a 68-as és 69-es csatlakozó esetében
Az RS-485-ös soros kommunikációs kör funkcionálisan el van különítve a többi központi körtől, és galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV). Digitális kimenet Programozható digitális/impulzuskimenetek Csatlakozók száma Feszültségszint a digitális/frekvenciakimeneten Maximális kimeneti áram (fogadás vagy forrás) Maximális terhelés a frekvenciakimeneten Maximális kapacitív terhelés a frekvenciakimeneten Minimális kimeneti frekvencia a frekvenciakimeneten Maximális kimeneti frekvencia a frekvenciakimeneten Frekvenciakimenet pontossága Felbontás a frekvenciakimeneteken
2 27, 291) 0–24 V 40 mA 1 kΩ 10 nF 0 Hz 32 kHz max. hiba: 0,1% végkitérésre 12 bit
1) A 27-es és a 29-es csatlakozó bemenetként is beprogramozható. A digitális kimenet galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
154
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Specifikációk
Kezelési útmutató
Vezérlőkártya, 24 V-os egyenfeszültségű kimenet Csatlakozók száma Kimeneti feszültség Maximális terhelés
13 24 V (+1, -3 V) 200 mA
A 24 V-os egyenfeszültségű táp galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV), de ugyanolyan potenciállal rendelkezik, mint az analóg és digitális bemenetek és kimenetek. Relékimenetek Programozható relékimenetek száma 2 1–3 (nyitó), 1–2 (záró) 01-es relé csatlakozószámai Max. csatlakozóterhelés (AC-1)1): 1–3 (nyitó), 1–2 (záró) (ohmos terhelés) 240 VAC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (AC-15)1) (induktív terhelés @ cosφ 0,4) 240 VAC, 0,2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-1)1): 1–2 (záró) és 1–3 (nyitó) (ohmos terhelés) 60 VDC, 1 A Max. csatlakozóterhelés (DC-13)1) (induktív terhelés) 24 VDC, 0,1 A 4–6 (nyitó), 4–5 (záró) 02-es relé csatlakozószámai Max. csatlakozóterhelés (AC-1)1): 4–5 (záró) (ohmos terhelés)2)3) 400 VAC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (AC-15)1): 4–5 (záró) (induktív terhelés @ cosφ 0,4) 240 VAC, 0,2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-1)1): 4–5 (záró) (ohmos terhelés) 80 VDC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-13)1): 4–5 (záró) (induktív terhelés) 24 VDC, 0,1 A Max. csatlakozóterhelés (AC-1)1): 4–6 (nyitó) (ohmos terhelés) 240 VAC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (AC-15)1): 4–6 (nyitó) (induktív terhelés @ cosφ 0,4) 240 VAC, 0,2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-1)1): 4–6 (nyitó) (ohmos terhelés) 50 VDC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-13)1): 4–6 (nyitó) (induktív terhelés) 24 VDC, 0,1 A Max. csatlakozóterhelés: 1–3 (nyitó), 1–2 (záró), 4–6 (nyitó), 4–5 (záró) 24 VDC 10 mA, 24 VAC 20 mA Környezet az EN 60664-1 alapján III-as túlfeszültség-kategória/másodfokú szennyezés 1) IEC 60947, 4. és 5. rész A reléérintkezők az áramkör többi részétől galvanikusan, erősített szigeteléssel elszigeteltek (PELV). 2) II. túlfeszültség-kategória 3) UL-alkalmazások 300 VAC, 2 A Vezérlési karakterisztika Kimeneti frekvencia felbontása 0–1000 Hz-en Rendszer válaszideje (18-as, 19-es, 27-es, 29-es, 32-es és 33-as csatlakozó) Fordulatszám-szabályozási tartomány (nyílt hurok) Fordulatszám pontossága (nyílt hurok)
11 11
±0,003 Hz ≤ 2 ms a szinkrón fordulatszám 1:100 része 30–4000 1/perc: maximális hiba ±8 1/perc
Az összes vezérlési jellemző 4 pólusú aszinkronmotorra vonatkozik.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
155
11 11
Specifikációk
Kezelési útmutató
Környezet Mechanikai védettség, D és E házméret IP21, IP54 Mechanikai védettség, F házméret IP21, IP54 Rezgésvizsgálat 0,7 g Relatív páratartalom 5–95% (IEC 721-3-3; 3K3 osztály (nem lecsapódó) működés közben Agresszív környezet (IEC 60068-2-43) H2S-teszt kD osztály Tesztelési módszer az IEC 60068-2-43 H2S alapján (10 nap) Környezeti hőmérséklet (60 AVM kapcsolási módnál) – leértékeléssel max. 55 °C1) – tipikus EFF2-motorok teljes kimeneti áramával (lásd 11.1.2. fejezet Hőmérséklet miatti leértékelés) max. 50 °C1) – az FC teljes állandó kimeneti áramánál max. 45 °C1) 1)
A leértékelésről a tervezői segédlet szolgál további tudnivalókkal.
Minimális környezeti hőmérséklet teljes terhelésű üzemelés folyamán Minimális környezeti hőmérséklet csökkentett teljesítménynél Tárolási/szállítási hőmérséklet Maximális tengerszint feletti magasság leértékelés nélkül Maximális tengerszint feletti magasság leértékeléssel
0 °C - 10 °C -25 – +65/70 °C 1000 m 3000 m
A leértékelésről a tervezői segédlet szolgál további tudnivalókkal. EMC-szabványok, kibocsátás
EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
EMC-szabványok, védettség Vezérlőkártya teljesítménye Mintavételi időköz
5 ms
Vezérlőkártya, USB soros kommunikáció USB-szabvány USB-csatlakozó
1.1 (teljes sebességű) B típusú USB-eszközcsatlakozó
ÉRTESÍTÉS A számítógépet szabványos gazda–eszköz USB-kábellel csatlakoztassa. Az USB-csatlakozás galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. Az USB-csatlakozás nem szigetelt galvanikusan a védőföldeléstől. Csak szigetelt hordozható vagy asztali számítógépet csatlakoztasson a frekvenciaváltó USB-csatlakozójához, vagy szigetelt USB-kábelt/konvertert használjon. Védelem és funkciók: • A motor elektronikus hővédelme óvja a motort a túlterheléstől.
•
A hűtőborda hőmérséklet-figyelése biztosítja a frekvenciaváltó leoldását, ha a hőmérséklet elér egy előre meghatározott szintet. A túlterhelés miatti leoldást nem lehet törölni, amíg a hűtőborda hőmérséklete le nem csökken a megengedett érték alá.
• • •
A frekvenciaváltó rövidzárlat elleni védelemmel van ellátva a motorcsatlakozóknál (U, V, W).
•
156
Hálózati fázis kiesése esetén a frekvenciaváltó leold vagy figyelmeztetést ad (a terheléstől függően). A közbenső köri feszültség monitorozása jóvoltából a túlságosan kicsi vagy nagy közbenső köri feszültség hatására a frekvenciaváltó leold. A frekvenciaváltó földelési hibák elleni védelemmel van ellátva a motorcsatlakozóknál (U, V, W).
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Specifikációk
Kezelési útmutató
11.4 Általános műszaki adatok – szűrő Házméret
D13
E9
F18
Feszültség [V]
380–480
380–480
380–480
Áram, RMS [A]
120
210
330
Névleges érték
Csúcsáram [A]
340
595
935
Az áram amplitúdóértéke
Válaszidő [ms]
<0,5
Beállási idő – meddőáram-szabályozás [ms]
<40
Beállási idő – harmonikusáram-szabályozás (szűrés) [ms]
<20
Túlszabályozás – meddőáram-szabályozás [%]
<20
Túlszabályozás – harmonikusáram-szabályozás [%]
<10
Táblázat 11.6 Teljesítménytartományok (LHD aktív szűrővel)
11.4.1 Névleges teljesítmény Hálózati feltételek Tápfeszültség
380–480 V
Alacsony hálózati feszültség/hálózatkiesés: Alacsony hálózati feszültség vagy hálózatkiesés esetén a szűrő folyamatosan üzemel mindaddig, amíg a közbenső köri feszültség a minimális szint alá nem csökken. Ez az érték a szűrő legkisebb névleges hálózati feszültségénél 15%-kal kisebb. Ha a hálózati feszültség több, mint 10%-kal elmarad a szűrő legkisebb névleges hálózati feszültségétől, akkor nem várható a teljes kompenzáció biztosítása. Amennyiben a hálózati feszültség meghaladja a szűrő legnagyobb névleges feszültségét, a szűrő korlátozott harmonikuskompenzációs teljesítménnyel működik. A szűrő csak akkor old le, ha a hálózati feszültség meghaladja az 580 V-ot. Hálózati frekvencia Max. átmeneti kiegyensúlyozatlanság a hálózati fázisok között Max. THDv-előtorzítás
50/60 Hz ±5% a névleges feszültség 3,0%-a A szűrő nagyobb hálózati kiegyensúlyozatlanság mellett végzi a csökkentést, de korlátozott harmonikuscsökkentési teljesítménnyel 10% a megtartott csökkentési teljesítmény mellett Korlátozott teljesítmény a magasabb előtorzítási szinteken
Felharmonikus-csökkentési teljesítmény THiD Egyedi harmonikuscsökkentési képesség: 2. 4. 5. 7. 8. 10. 11. 13. 14. 16. 17. 19. 20. 22. 23. 25. Minden harmonikusáram
Legjobb teljesítmény <4% A szűrő-torzítás aránytól függően. Maximális RMS-áram [a névleges RMS-áma %-a] 10% 10% 70% 50% 10% 5% 32% 28% 4% 4% 20% 18% 3% 3% 16% 14% 90%
A szűrőn a 40. rendig végeztek működés-ellenőrzést
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
157
11 11
11 11
Kezelési útmutató
Specifikációk
Meddőáram-kompenzáció cos(fi) Meddőáram, a szűrő névleges áramának %-a
Szabályozható 1,0–0,5 követő 100%
Kábelhosszúságok és -keresztmetszetek Hálózati kábel max. hossza (közvetlen belső hajtáscsatlakoztatás) Nincs korlátozva (a feszültségesés határozza meg) A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, merev kábel 1,5 mm²/16 AWG (2 x 0,75 mm²) A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, hajlékony kábel 1 mm²/18 AWG A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, zárt magvú kábel 0,5 mm²/20 AWG A vezérlőkapcsok kábeleinek minimális keresztmetszete 0,25 mm² CT-csatlakozók specifikációja CT-szám AAF-teher Másodlagos névleges érték Pontosság
3 (fázisonként egy) 2 mΩ 1 A vagy 5 A (hardverbeállítás) 0,5-ös osztály vagy jobb
Digitális bemenetek Programozható digitális bemenetek Csatlakozók száma Logika Feszültségszint Feszültségszint, logikai „0” PNP Feszültségszint, logikai „1” PNP Feszültségszint, logikai „0” NPN Feszültségszint, logikai „1” NPN Maximális feszültség a bemeneten Bemeneti ellenállás, Ri
2 (4) 18, 19, 27 *, 29* PNP vagy NPN 0–24 VDC < 5 VDC > 10 VDC > 19 VDC < 14 VDC 28 VDC kb. 4 kΩ
Valamennyi digitális bemenet galvanikusan szigetelt a tápfeszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. *) A 27-es és a 29-es csatlakozó kimenetként is beprogramozható. Vezérlőkártya, RS-485-ös soros kommunikáció Csatlakozók száma 61-es számú csatlakozó
68-as (P, TX+, RX+), 69-es (N, TX-, RX-) közös a 68-as és 69-es csatlakozó esetében
Az RS-485-ös soros kommunikációs kör funkcionálisan el van különítve a többi központi körtől, és galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV). Digitális kimenet Programozható digitális/impulzuskimenetek Csatlakozók száma Feszültségszint a digitális/frekvenciakimeneten Maximális kimeneti áram (fogadás vagy forrás)
2 27, 291) 0–24 V 40 mA
1) A 27-es és a 29-es csatlakozó bemenetként is beprogramozható. Vezérlőkártya, 24 V-os egyenfeszültségű kimenet Csatlakozók száma Maximális terhelés
13 200 mA
A 24 V-os egyenfeszültségű táp galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV), de ugyanolyan potenciállal rendelkezik, mint az analóg és digitális bemenetek és kimenetek.
158
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Specifikációk
Környezet Mechanikai védettség IP21, IP54 Rezgésvizsgálat 1,0 g Relatív páratartalom 5–95% (IEC 721-3-3; 3K3 osztály (nem lecsapódó) működés közben Agresszív környezet (IEC 60068-2-43) H2S-teszt kD osztály Tesztelési módszer az IEC 60068-2-43 H2S alapján (10 nap) Környezeti hőmérséklet – leértékeléssel max. NA °C – teljes kimeneti árammal (rövid túlmelegedés) max. 45 °C – teljes állandó kimeneti áram (24 óra) max. 40 °C Minimális környezeti hőmérséklet teljes terhelésű üzemelés folyamán 0 °C Minimális környezeti hőmérséklet csökkentett teljesítménynél -10 °C Tárolási/szállítási hőmérséklet -25 – +70 °C Maximális tengerszint feletti magasság leértékelés nélkül 1000 m Maximális tengerszint feletti magasság leértékeléssel 3000 m EMC-szabványok, kibocsátás EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EMC-szabványok, védettség EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Vezérlőkártya teljesítménye Mintavételi időköz
5 ms
Vezérlőkártya, USB soros kommunikáció USB-szabvány USB-csatlakozó Általános specifikációk Párhuzamos szűrők maximális száma Szűrő hatékonysága Tipikus általános kapcsolási frekvencia Válaszidő (meddő és harmonikus) Beállási idő – meddőáram-szabályozás Beállási idő – harmonikusáram-szabályozás Túlszabályozás – meddőáram-szabályozás Túlszabályozás – harmonikusáram-szabályozás
1.1 (teljes sebességű) B típusú USB-eszközcsatlakozó
4 db egy CT-készleten 97% 3,0–4,5 kHz < 0,5 ms < 20 ms < 20 ms <10% <10%
A számítógépet szabványos gazda–eszköz USB-kábellel csatlakoztassa. Az USB-csatlakozás galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. Az USB-csatlakozás nem szigetelt galvanikusan a védőföldeléstől. Csak szigetelt hordozható vagy asztali számítógépet csatlakoztasson a berendezés USB-csatlakozójához, vagy szigetelt USB-kábelt/konvertert használjon. Védelem és funkciók
•
A hűtőborda hőmérséklet-figyelése biztosítja az aktív szűrő leoldását, ha a hőmérséklet elér egy előre meghatározott szintet. A túlterhelés miatti leoldást nem lehet törölni, amíg a hűtőborda hőmérséklete le nem csökken a megengedett érték alá.
• • •
Hálózati fázis kiesése esetén az aktív szűrő leold.
•
A megfelelő biztosítókkal ellátott aktív szűrő 100 kA névleges áramú rövidzárlat-védelemmel rendelkezik A közbenső köri feszültség felügyelete jóvoltából túlságosan kicsi vagy nagy közbenső köri feszültség esetén a szűrő leold. Az aktív szűrő figyeli a hálózati áramot és a belső áramokat annak biztosítására, hogy az áramértékek ne érjenek el kritikus szintet. Ha az áram a kritikus szint fölé emelkedik, a szűrő leold.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
159
11 11
11 11
Specifikációk
Kezelési útmutató
11.4.2 Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés 11.5 Biztosítók
Alacsonyabb légnyomás esetén csökken a levegő hűtési képessége.
A Danfoss biztosítók és/vagy megszakítók használatát javasolja védelemként arra az esetre, ha a frekvenciaváltó valamelyik komponense meghibásodna (első hiba).
1000 méteres tengerszint feletti magasság alatt nincs szükség leértékelésre, 1000 méter felett azonban a környezeti hőmérsékletet (TKÖRNY) vagy a maximális kimeneti áramot (Iki) csökkenteni kell a Ábra 11.7 szerint.
ÉRTESÍTÉS
Másik megoldásként nagy tengerszint feletti magasságon csökkenthető a környezeti hőmérséklet, és így 100%-os kimeneti áram biztosítható. A diagram értelmezésének szemléltetéséül feltételezzük, hogy a magasság 2 km. 45 °C-os hőmérsékletnél (TKÖRNY, MAX – 3,3 K) a névleges kimeneti áram 91%-a vehető igénybe. 41,7 °C-nál a névleges kimeneti áram 100%-a rendelkezésre áll. Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés A kimeneti áram leértékelése a tengerszint feletti magasság függvényében TKÖRNY, MAX hőmérsékleten, D, E és F házméretnél. 130BB008.10
IOUT(%) 100
95
90
Biztosítók és/vagy megszakítók használatával biztosítható a megfelelés az IEC 60364 szabvány CEvagy az NEC 2009 szabvány UL-előírásainak. Mellékáramkör-védelem A berendezés elektromos és tűzveszélytől való védelme érdekében a berendezés, a kapcsolómű, a gépek stb. valamennyi mellékáramköre esetében gondoskodni kell az adott országban érvényes, illetve a nemzetközi előírásoknak megfelelő rövidzárlat- és túláramvédelemről.
ÉRTESÍTÉS Az ajánlások az UL mellékáramkör-védelmet nem biztosítják. Rövidzárlat-védelem A Danfoss a 11.5.2. fejezet Biztosítótáblázatok biztosítóinak/ megszakítóinak használatát javasolja a kezelőszemélyzet és a tulajdon védelmére a frekvenciaváltó valamely belső komponensének esetleges hibája esetén.
11.5.1 UL-megfelelőség hiánya
85
UL-megfelelőség hiánya
80 0
500
1000
1500
2000
2500
3000
Altitude (meters above sea level)*
Ábra 11.7 Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés
Ha nem szükséges az UL/cUL-előírások teljesítése, a Danfoss a következő, EN50178 szabványnak való megfelelést kínáló biztosítók használatát javasolja: P132-P200
380–500 V
gG típus
P250-P400
380–500 V
gR típus
Táblázat 11.7 UL-előírásokat nem teljesítő alkalmazásokhoz javasolt biztosítók
160
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Kezelési útmutató
Specifikációk
11.5.2 Biztosítótáblázatok UL-megfelelőségBiztosítók táblázata 380–480 V, D, E és F méretű ház Az alábbi biztosítók olyan áramkörben használhatók, amely képes 100 000 A-es effektív szimmetrikus áramerősséget és 240, 480, 500 vagy 600 V-os feszültséget nyújtani, a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függően. Helyes biztosítóhasználat mellett a frekvenciaváltó névleges zárlati árama (SCCR) 100 000 Arms. Bussmann E1958 JFHR2**
Bussmann E4273 T/JDDZ**
SIBA E180276 JFHR2
LittelFuse E71611 JFHR2**
FerrazShawmut E60314 JFHR2**
P132
FWH400
JJS400
2061032.40
L50S-400
P160
FWH500
JJS500
2061032.50
P200
FWH600
JJS600
2062032.63
Méret/ típus
Bussmann E4274 H/JDDZ**
Bussmann E125085 JFHR2*
Belső Opció Bussmann
A50-P400
NOS400
170M4012
170M4016
L50S-500
A50-P500
NOS500
170M4014
170M4016
L50S-600
A50-P600
NOS600
170M4016
170M4016
Táblázat 11.8 D méretű ház, hálózati biztosítók, 380–480 V
Méret/típus
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Ferraz
Siba
P250
170M4017
700 A, 700 V
6.9URD33D08A0700
20 630 32.700
P315
170M6013
900 A, 700 V
6.9URD33D08A0900
20 630 32.900
P355
170M6013
900 A, 700 V
6.9URD33D08A0900
20 630 32.900
P400
170M6013
900 A, 700 V
6.9URD33D08A0900
20 630 32.900
Táblázat 11.9 E méretű ház, hálózati biztosítók, 380–480 V Méret/típus
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Siba
Belső Bussmann opció
P450
170M7081
1600 A, 700 V
20 695 32.1600
170M7082
P500
170M7081
1600 A, 700 V
20 695 32.1600
170M7082
P560
170M7082
2000 A, 700 V
20 695 32.2000
170M7082
P630
170M7082
2000 A, 700 V
20 695 32.2000
170M7082
Táblázat 11.10 F méretű ház, hálózati biztosítók, 380–480 V Méret/típus
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Siba
P450
170M8611
1100 A, 1000 V
20 781 32.1000
P500
170M8611
1100 A, 1000 V
20 781 32.1000
P560
170M6467
1400 A, 700 V
20 681 32.1400
P630
170M6467
1400 A, 700 V
20 681 32.1400
Táblázat 11.11 F méretű ház, invertermodul DC-köri biztosítói, 380–480 V *A Bussmann 170M biztosítók -/80 vizuális indikátort alkalmaznak. Ezek külső használat esetén felhasználhatók az azonos méretű és áramú, TN/80 T típusú, -/110-as vagy TN/110 T típusú indikátoros biztosítók helyett. **A felsoroltak közül bármely minimum 500 V-os UL-biztosító a megfelelő névleges árammal alkalmas az UL-előírások teljesítésére.
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
161
11 11
11 11
Kezelési útmutató
Specifikációk
11.5.3 Kiegészítő biztosítók – High Power Kiegészítő biztosítók Házméret
Bussmann cikkszám
Névleges érték
D, E és F
KTK-4
4 A, 600 V
Táblázat 11.12 SMPS biztosító Méret/típus
Bussmann cikkszám
P132–P250, 380–500 V
KTK-4
LittelFuse
Névleges érték
KLK-15
15 A, 600 V
4 A, 600 V
P315–P630, 380–500 V Táblázat 11.13 Ventilátorbiztosítók Méret/típus
Bussmann cikkszám
Névleges érték
Alternatív biztosítók
P450–P630, 380–500 V
2,5–4,0 A
LPJ-6 SP vagy SPI
6 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 6A
P450–P630, 380–500 V
4,0–6,3 A
LPJ-10 SP vagy SPI
10 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 10 A
P450–P630, 380–500 V
6,3–10 A
LPJ-15 SP vagy SPI
15 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 15 A
P450–P630, 380–500 V
10–16 A
LPJ-25 SP vagy SPI
25 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 25 A
Táblázat 11.14 Kézi motorvezérlő biztosítói Házméret
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Alternatív biztosítók
F
LPJ-30 SP vagy SPI
30 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 30 A
Táblázat 11.15 30 A-es biztosítóval védett csatlakozóbiztosító Házméret
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Alternatív biztosítók
F
LPJ-6 SP vagy SPI
6 A, 600 V
Bármely felsorolt Class J Dual Element, késleltetett, 6 A
Táblázat 11.16 Kontrolltranszformátor-biztosító Házméret
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
F
GMC-800MA
800 mA, 250 V
Táblázat 11.17 NAMUR biztosító Házméret
Bussmann cikkszám*
Névleges érték
Alternatív biztosítók
F
LP-CC-6
6 A, 600 V
Bármely felsorolt Class CC, 6 A
Táblázat 11.18 Biztonsági relétekercs biztosítója PILS relével Házméret
LittelFuse cikkszám
Névleges érték
D, E, F
KLK-15
15 A, 600 V
Táblázat 11.19 Hálózati biztosítók (teljesítménykártya)
162
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Specifikációk
Kezelési útmutató
Házméret
Bussmann cikkszám
Névleges érték
D, E, F
FNQ-R-3
3 A, 600 V
Táblázat 11.20 Transzformátorbiztosító (hálózati mágneskapcsoló) Házméret
Bussmann cikkszám
Névleges érték
D, E, F
FNQ-R-1
1 A, 600 V
Táblázat 11.21 Lágytöltőköri biztosítók
11.6 Meghúzási nyomatékok általános táblázata Az útmutatónkban említett rögzítőelemekre a Táblázat 11.22 által ismertetett meghúzási nyomatékok vonatkoznak. Ezek az értékek nem érvényesek az IGBT-k rögzítésére. A megfelelő értékek megtalálhatók az adott pótalkatrészhez mellékelt útmutatásban. Tengely mérete
Csavarhúzó mérete – Torx / Hex [mm]
Nyomaték [Nm]
Nyomaték [hüvelykfont]
M4
T-20/7
1,0
10
M5
T-25/8
2,3
20
M6
T-30/10
4,0
35
M8
T-40/13
9,6
85
M10
T-50/17
19,2
170
M12
18/19
19
170
Táblázat 11.22 Meghúzási nyomatékok
11 11
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
163
Mutató
Kezelési útmutató
Mutató
Automatikus motorillesztés (AMA)......................................... 38, 53
A
B
A csatlakozók helye – D13 méretű ház......................................... 20
Belső referencia..................................................................................... 63
A grafikus LCP (GLCP) használata................................................... 44
Bemeneti csatlakozó......................................................................... 127
A telepítési hely megtervezése....................................................... 16
Bemeneti feszültség......................................................... 41, 126, 142
Adatérték módosítása......................................................................... 49
Bemeneti teljesítmény..................................................................... 126
Adatmentés az LCP-re......................................................................... 49
Biztonságos gépállás........................................................................... 36
Adatok átvitele az LCP-ről................................................................. 49
Biztonságos megállítás.................................................................... 117
Adatok módosítása.............................................................................. 48
Biztosítékok.......................................................................................... 130
AF readouts.......................................................................................... 115
Biztosító................................................................................................... 40
AF settings............................................................................................ 115
Biztosítók.............................................................................. 40, 142, 160
Alapértelmezett beállítások....................................................... 49, 79
Biztosítók táblázata........................................................................... 161
Alapjel.................................................................................................... 124
Brake parameters.................................................................................. 84
Alkalmazási példák............................................................................ 116
Brakes........................................................................................................ 84
Á
C
Állapot üzemmód.............................................................................. 123
CE megfelelőségi jelölés.................................................................... 14
Állapotüzenetek.................................................................................... 44
Comm. and options........................................................................... 111
Állórész szórt reaktanciája................................................................. 53
Communications parameters.......................................................... 91 Controller parameters......................................................................... 90
A
Csatlakozófunkciók.............................................................................. 29
Altatási ü.mód..................................................................................... 124
Csatlakozók meghúzási nyomatéka.............................................. 26
AMA...................................................................................... 123, 128, 132
CT-csatlakozók specifikációja........................................................ 158
AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozó nélkül.......................... 116 AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozóval.................................. 116
D
Analóg bemenetek............................................................................ 153
Data readout parameters................................................................ 100
Analóg fordulatszám-referencia................................................... 117
Data readouts...................................................................................... 114
Analog input.......................................................................................... 89
Data redouts........................................................................................ 102
Analóg jel.............................................................................................. 127
DC-kör........................................................................................... 127, 139
Analóg kimenet.................................................................................. 154
Delta.......................................................................................................... 37
Analog output....................................................................................... 89
Digital In/Out....................................................................................... 111 Digital input parameters.................................................................... 87
Á
Digital output parameters................................................................. 87
Áramkorlát.............................................................................................. 42
Digitális bemenet............................................................ 124, 125, 128
Árnyékolt kábel..................................................................................... 40
Digitális bemenetek.......................................................................... 153
Árnyékolt kábelek................................................................................. 28
Digitális kimenet................................................................................ 154
Árnyékolt/páncélozott....................................................................... 30
Display parameters.............................................................................. 81
Árnyékolt/páncélozott kábelek....................................................... 30
Drive information parameters......................................................... 98
A
E
ATEX.......................................................................................................... 57
Egyenáram............................................................................................ 123
ATEX ETR.................................................................................................. 57
Elektromechanikus fék....................................................................... 39
Auto be.................................................................................................. 123
Elektromos csatlakoztatás................................................................. 36
Auto On (Auto be).............................................................................. 125
Elektromos telepítés............................................................................ 34
Auto távir. szabadonfutás.................................................................. 41 164
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Mutató
Kezelési útmutató
Gyorsmenü mód................................................................................... 47
É Életvédelmi relék.................................................................................. 27
H Hálózati bemenetek............................................................................ 22
E
Hálózati csatlakozás............................................................................. 29
Előre beállított fordulatszámok.................................................... 118
Hálózati feltételek.............................................................................. 157
EMC............................................................................................................ 40
Hálózati feszültség................................................................... 123, 130
Emelés...................................................................................................... 18
Hálózati táp (L1, L2, L3).................................................................... 152
Erősáramú csatlakozások................................................................... 26
Hand On................................................................................................... 42
Ethernet parameters........................................................................... 94
Hátsó hűtés............................................................................................. 16 Helyi indítás............................................................................................ 42
F
Helyi mód................................................................................................ 42
Fáziskiesés............................................................................................ 127
Helyi vezérlés....................................................................................... 123
Fékchopper............................................................................................. 29
Hibatörlés................................................. 48, 125, 126, 128, 129, 133
Fékellenállás......................................................................................... 127
Hibaüzenetek – aktív szűrő............................................................ 139
Fékellenállás hőmérséklet-kapcsolója.......................................... 29
Hőmérsékletkorlátok........................................................................... 40
Fékellenőrzés......................................................................................... 59
Hővédelem............................................................................................. 14
Fékezés......................................................................................... 123, 130
Hozzáférés a vezérlőkapcsokhoz.................................................... 34
Fékezési rámpaidő............................................................................... 42
Hűtés.................................................................................................. 16, 57
Fékfunkció............................................................................................... 58
Hűtő légrés.............................................................................................. 40
Fékkábel................................................................................................... 29
Hűtőborda............................................................................................ 131
Fékteljesítmény-ellenőrzés............................................................... 58 Fékvezérlés........................................................................................... 129
I
Felfutási rámpaidő............................................................................... 42
Impulzus start/stop.................................................................. 117, 121
Felharmonikus-csökkentési teljesítmény.................................. 157
Impulzus start/stop, inverz............................................................. 117
Feszültség kiegyensúlyozatlansága............................................ 127
Impulzusbemenetek......................................................................... 154
Feszültségszint.......................................................................... 153, 158
Indexelt paraméterek.......................................................................... 49
Fieldbus parameters............................................................................ 93
Intelligens alkalmazásbeállítás (SAS)............................................. 41
Fő reaktancia.......................................................................................... 53
Irányváltás............................................................................................. 118
Főkapcsoló.............................................................................................. 41
IT-hálózatok............................................................................................ 27
Földelés............................................................................................. 27, 40 Földelőcsatlakozás............................................................................... 40
J
Földelőkábel........................................................................................... 40
Jelzőfények (LED-ek)........................................................................... 46
Földelővezeték...................................................................................... 40 Főmenü mód.......................................................................................... 47
K
Fordulatszám-növelés és -csökkentés........................................ 122
Kábelek árnyékolása............................................................................ 26
Fordulatszám-referencia....................................... 43, 116, 118, 123
Kábelezés................................................................................................. 26 Kábelhosszúság és -keresztmetszet.............................................. 27
G
Kábelhosszúságok és -keresztmetszetek......................... 153, 158
GLCP-re..................................................................................................... 49
Kapcsolási frekvencia................................................................. 27, 124
Grafikus kijelző...................................................................................... 44
Kézi............................................................................................................. 42
Gyári értékekre történő visszaállítás.............................................. 49
Kimeneti áram........................................ 16, 123, 128, 145, 146, 147
Gyári telepítésű fékchopper opció................................................. 29
Kimenőteljesítmény (U, V, W)........................................................ 152
Gyors beállítás....................................................................................... 41
Kisülési idő................................................................................................. 5
Gyorsabb................................................................................................. 66
Klixon........................................................................................................ 57
Gyorsítási idő.......................................................................................... 42
Kommunikációs opció...................................................................... 130
MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
165
Mutató
Kezelési útmutató
Környezet.............................................................................................. 156 Közbenső kör....................................................................................... 127
N
Külső parancsok.................................................................................. 125
Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés.......... 160
Külső ventilátortáp............................................................................... 29
Navigációs gombok................................................................... 41, 123
Külső vészjelzés.................................................................................. 118
NDE csapágyak...................................................................................... 32 Névleges áram....................................................................................... 16
L
Névleges érték.................................................................................... 128
LCP 102..................................................................................................... 44
Normál túlterhelés.......................................................... 145, 146, 147
LED-ek....................................................................................................... 44
Nyomaték....................................................................................... 26, 128
Légáramlás.............................................................................................. 17
Nyomatékkarakterisztika................................................................. 153
Lépésenként........................................................................................... 49
Nyomatékkorlát.................................................................................... 42
Limits parameters................................................................................. 86 Limits/Warnings.................................................................................... 86
O
Load parameters................................................................................... 82
Opcionális berendezés................................................................ 14, 41 Operation parameters........................................................................ 81
M
Operation/Display............................................................................. 110
Maximális bemeneti áram........................................... 145, 146, 147
Options parameters............................................................................. 91
Maximális kábelkeresztmetszet................................. 145, 146, 147 MCB 113................................................................................................... 72
P
MCO advanced parameters............................................................ 106
Paraméter-beállítások gyors átvitele GLCP használata esetén ...... 49
MCO basic settings parameters.................................................... 104 MCO data readout parameters..................................................... 108 MCT 10............................................................................................... 49, 51 Mech. fék vezérlése.............................................................................. 39 Mechanikai védettség................................................... 145, 146, 147 Mechanikus fék...................................................................................... 60 Mechanikus fék vezérlése............................................................... 120 Meddőáram-kompenzáció............................................................. 158 Megszakítók............................................................................................ 40 Mellékáramkör-védelem................................................................. 160 Méretek.................................................................................................. 149 Motor adattáblája................................................................................. 37 Motor feedback option parameters............................................ 102 Motor forgásirányának ellenőrzése............................................... 28 Motor hővédelme......................................................... 32, 39, 55, 128 Motor parameters................................................................................ 82 Motoradatok................................................................. 41, 42, 128, 132 Motoráram............................................................................................ 132 Motorfordulatszámok......................................................................... 41 Motorkábel....................................................................................... 28, 40 Motorkimenet..................................................................................... 152 Motorok párhuzamos kapcsolása................................................... 39 Motorszigetelés..................................................................................... 31 Motorteljesítmény............................................................................. 132
PELV........................................................................................................ 116 Potenciométer.................................................................................... 118 Potenciométeren keresztüli feszültségreferencia.................. 122 Potenciométer-referencia............................................................... 122 Profibus DP-V1....................................................................................... 51 Profibus parameters............................................................................ 92 Programozás.......................................................................... 41, 42, 127 PTC termisztor csatlakoztatása........................................................ 56
Q Quick menu (Gyorsmenü)................................................................. 47
R Ramp parameters................................................................................. 85 RCD............................................................................................................ 27 Reference parameters......................................................................... 85 Referencia.......................................................................... 116, 123, 124 Relékimenetek............................................................................. 68, 155 RFI-kapcsoló........................................................................................... 27 RFI-kondenzátorok............................................................................... 27 Rövidzárlat............................................................................................ 129 RS-485...................................................................................... 37, 50, 119 RS-485-ös buszcsatlakozó................................................................. 50
Motortermisztor................................................................................. 119
S
Motorvédelem............................................................................. 55, 156
S201-es, S202-es és S801-es kapcsoló........................................... 36
166
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
MG37A247
Mutató
Kezelési útmutató
Sikeres AMA............................................................................................ 38
Védelem és funkciók......................................................................... 156
Sikertelen AMA...................................................................................... 38
Védőcső.................................................................................................... 40
Smart Logic parameters..................................................................... 96
Végső beállítás és ellenőrzés............................................................ 37
Soros kommunikáció.................................. 123, 124, 125, 126, 156
Ventilátor................................................................................................. 29
Special features parameters........................................................... 103
Vészjelzések és figyelmeztetések................................................. 136
Special functions................................................................................ 112
Vészjelzési/figyelmeztető kódok listája..................................... 136
Special functions parameters........................................................... 97
Vezérlési karakterisztika................................................................... 155
Start parancs........................................................................................... 43
Vezérlőjel............................................................................................... 123
Start/stop.............................................................................................. 121
Vezérlőkábel........................................................................................... 40
Start/stop parancs............................................................................. 117
Vezérlőkábelek...................................................................................... 36
Startengedélyezés............................................................................. 124
Vezérlőkapcsok............................................................ 34, 41, 123, 125
Status (Állapot)...................................................................................... 46
Vezérlőkapcsok bemeneti polaritása, PNP.................................. 36
Stop parancs........................................................................................ 124
Vezérlőkártya....................................................................................... 127
Szabadonfutás....................................................................................... 48
Vezérlőkártya teljesítménye........................................................... 156
Szállítási sérülés..................................................................................... 16
Vezérlőkártya, 24 V-os egyenfeszültségű kimenet................ 155
Számadatok választása adott halmazból..................................... 49
Vezérlőkártya, RS-485-ös soros kommunikáció...................... 154
Számítógép csatlakoztatása............................................................. 50
Vezérlőkártya, USB soros kommunikáció......................... 156, 159
Számítógép csatlakoztatása a frekvenciaváltóhoz................... 50
Vezérlőrendszer.................................................................................... 14
Számítógépes szoftvereszközök..................................................... 51
Visszacsatolás......................................................................................... 40
Szerelés.................................................................................................... 40
Visszacsatolójel.......................................................................... 124, 131
Szöveges érték módosítása.............................................................. 48 Szűrőkondenzátorok........................................................................... 27
W Warnings parameters.......................................................................... 86
T Táp............................................................................................... 5, 40, 126
Z
Távreferencia....................................................................................... 124
Zajszigetelés........................................................................................... 40
Telepítés............................................................................................ 40, 41 Teljes terhelési áram............................................................................ 16 Teljesítménytényező........................................................................... 40 Terepi busz csatlakoztatása.............................................................. 32 Termisztor............................................................................ 55, 116, 128 Tesztelés.................................................................................................. 42 Túláram.................................................................................................. 124 Túlfeszültség................................................................................. 42, 124 Túlterhelés-védelem........................................................................... 16
U UL-megfelelőség hiánya.................................................................. 160 Unit information................................................................................. 113 USB............................................................................................................. 50
Ü Üzembe helyezés............................................................................... 142
V Váltakozó feszültségű hálózat............................................................ 5 MG37A247
Danfoss A/S © 2014. Februar 07-i kiadás Minden jog fenntartva.
167
www.danfoss.com/drives A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. A Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logó a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.
130R0401
MG37A247
*MG37A247*
2014. Februar 07-i kiadás