Verzió
Mazda Modular Diagnostic System (MAZDA MODULÁRIS DIAGNOSZTIKAI RENDSZER)
1.4
Hardver kézikönyv
VCM hardver kézikönyv
Védjegyek A Snap-on a Snap-on Technologies, Inc. (USA és Kanada) bejegyzett védjegye
Szerzői jogokra vonatkozó tudnivalók VCM hardver kézikönyv ©2005 Mazda Motor Corporation, minden jog fenntartva A kézikönyvben szereplő információk, specifikációk és illusztrációk a nyomtatás idején rendelkezésre álló legfrissebb információn alapulnak. A Mazda Motor Corporation fenntartja a jogot, hogy bármikor, bejelentés nélkül módosítsa az adatokat .
Tartalomjegyzék DEFINÍCIÓK, BETŰSZAVAK ÉS RÖVIDÍTÉSEK ..................................................................1 A VCM LEÍRÁSA......................................................................................................................2 BIZTONSÁG .............................................................................................................................3 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...................................................................................5 ÁLLAPOTJELZŐ LED JELZŐFÉNYEK .................................................................................6 HIBAELHÁRÍTÁS.....................................................................................................................7 A VCM MŰSZAKI ADATAI ......................................................................................................8 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS .............................................................................................9 TÁMOGATÁSI INFORMÁCIÓK ............................................................................................10
V C M
H A R D V E R
K É Z I K Ö N Y V
Definíciók, betűszavak és rövidítések • CAN • CARB • DLC • • • • • • •
ISO ISO-9141 LAN LED P-PC PC PCMCIA
• • • • •
PDS SCP SW USB VCM
Controller Area Network (Vezérlő hálózat) California Air Resources Board (Kaliforniai Levegő-erőforrás Testület – állami ügynökség) Data Link Connector – Adatcsatlakozó, a gépjármű diagnosztikai csatlakozója, SAE J1962 (OBDII gépjárművek) International Standards Organization – Nemzetközi Szabványügyi Szervezet A Ford és CARB változatokban használt soros kommunikációs protokoll Local Area Network (Helyi hálózat) Light Emitting Diode – Fényemittáló dióda Pocket-PC Személyi számítógép Personal Computer Memory Card International Association, bővítőkártyaméret-szabvány Portable Diagnostic Software (Hordozható diagnosztikai szoftver) Standard Corporate Protocol – Standard vállalati protokoll Szoftver Universal Serial Bus – Univerzális soros busz Vehicle Communication Module – Gépjármű-kommunikációs modul
1
V C M
H A R D V E R
K É Z I K Ö N Y V
A VCM leírása
A
gépjármű-kommunikációs modul (VCM) egy nagy teljesítményű, masszív, soros járműkommunikációs átjáró. Ez az eszköz az összes Mazda Motor Corporation által gyártott gépjármű követelményeinek kielégítése érdekében több soros gépjárműkommunikációs csatlakozóval rendelkezik.
A VCM egység magnézium házba van szerelve, és szilárd, műanyag védőburkolattal rendelkezik a PCMCIA bővítőnyíláson, amely például vezeték nélküli LAN kártyákhoz vagy memória-bővítéshez használható. A VCM egységen öt állapotjelző LED található, amelyek látható módon jelzik a VCM belső működését, illetve a jármű és a gazdaegység (PC, Pocket PC/PDS, Laptop) működését. A VCM leszerelhető kábelekkel rendelkezik az ipari szabványú nagysebességű illesztőkhöz, illetve a vizsgálat alatt lévő gépjárműhöz való csatlakoztathatóság érdekében.
2
V C M
H A R D V E R
1 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
Biztonság
A
berendezés telepítése, szerelése és használata előtt olvassa el és értse meg ezeket a biztonsági információkat. Ezt a berendezést tervezés és gyártás után bevizsgálásnak vetettük alá, figyelmesen kell azonban eljárni a telepítésénél és használatánál, mint minden más készülék esetén. Tartsa be a dokumentumban megadott biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.
Olyan veszélyhelyzetet jelent, mely súlyos személyi sérülést okozhat, ha a veszélyt nem kerülik el.
Olyan veszélyhelyzetet jelent, mely a VCM, a jármű, a VCM-re csatlakoztatott egyéb berendezések károsodását vagy a szoftver rongálódását okozhatja, ha a veszélyt nem kerülik el.
A berendezés megfelelő telepítése és használata
A berendezést csak megfelelően képzett személyzet használhatja.
Ne helyezze a berendezés kábeleit olyan helyre, ahol azok beszorulhatnak, elakadhatnak, megnyúlhatnak az éles széleken, vagy potenciális veszélyt okozhatnak.
Ha a VCM-et mozgó járművön használják, ügyeljen arra, hogy a VCM és a kábelek ne tereljék el a vezető figyelmét vagy ne zavarják meg, vagy semmiképpen ne okozzon veszélyt.
3
V C M
H A R D V E R
K É Z I K Ö N Y V
Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne kuszálódjanak a gépjárművezető vagy a vezérlések köré. Ez megzavarhatja a vezetést, és sérülést okozhat.
Az üzemeltetési eljárásoknak megfelelően használja a berendezést. Mielőtt karbantartást végezne a VCM-en vagy megtisztítaná, ellenőrizze, hogy nincs-e a készülék tápforrásra, járműre vagy számítógépre csatlakoztatva. Csak megfelelően hígított, enyhe, nem dörzshatású tisztítószert használjon puha, pihementes ruhával. NE használja vagy hordja fel a hígítatlan tisztítószert közvetlenül a berendezés felületére, és ne itassa át a ruhát. Ügyeljen arra, hogy a tisztítófolyadék ne kerüljön a csatlakozóaljzatokba. NE tegye ki a berendezést kiömlött folyadékok hatásának. NE folytassa a berendezés használatát, ha BÁRMILEN kételyei vannak a megfelelő működésével kapcsolatban, vagy ha az bármilyen módon megsérült. Hívja a Ford TIS segélyvonalát. NE távolítson el rögzített borításokat, hacsak engedélyt nem kapott arra és megfelelően nem képzett. Áramütés veszélyét okozhatja, ha hibás elektromos földeléssel csatlakozik bármilyen berendezésre. Ez a veszély végighaladhat a jelkábelen más közbeiktatott berendezésekhez. Ajánlatos gyakran és bármilyen módosítás elvégzésekor ellenőrizni az elektromos vezetékeket. A biztonsági előírások részeként a gyártó köteles meghatározni a rendeltetésszerű üzemi környezetet. Tartsa távol a VCM-et rádiózavarokat okozó készülékektől.
Ne tegye ki a VCM-et szélsőséges hőmérséklet vagy hosszabb ideig tartó közvetlen napfény hatásának, mely a VCM felmelegedését okozhatja.
Ha bármilyen folyadék ömlik a berendezésre, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és ügyeljen a teljes kiszáradására, mielőtt visszaállítja a tápellátást.
4
V C M
H A R D V E R
K É Z I K Ö N Y V
Berendezésre vonatkozó óvintézkedések A következő figyelmeztetéseket be kell tartani a VCM használatakor:
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az utasítások be nem tartása növeli a személyi sérülés veszélyét.
1. lépés: Olvassa el az összes utasítást. 2. lépés: Legyen körültekintő, mivel égési sérüléseket szenvedhet, ha forró részeket vagy felületeket érint. 3. lépés: NE üzemeltesse a berendezést, ha fennáll a készülék vagy vezeték károsodásának a gyanúja. 4. lépés: NE engedje, hogy a vezeték lelógjon asztalról, padról vagy számlálóról, vagy forró csőelosztásokkal vagy mozgó ventilátorlapátokkal érintkezzen. 5. lépés: NE helyezzen szerszámokat vagy vizsgálóberendezéseket a jármű lökhárítójára vagy a motorházon belüli egyéb helyre. 6. lépés: Hagyja a berendezést teljesen lehűlni, mielőtt eltávolítaná. Tároláskor lazán tekerje a vezetéket a berendezés köré. 7. lépés: Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni, ha működő belső égésű motorokon végez munkát. 8. lépés: Tartsa távol a haját, laza ruházatát, ékszereket, ujjait és a test valamennyi részét a jármű mozgó részeitől. 9. lépés: Csak a kézikönyvben leírt módon használja a berendezést. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat használja. 10. lépés: MINDIG VISELJEN VÉDŐSZEMÜVEGET GARÁZS BERENDEZÉSEK ESETÉN. A mindennapos szemüveg csak ütésálló lencsével rendelkezik, és NEM biztonsági szemüveg.
5
V C M
H A R D V E R
2 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
Állapotjelző LED jelzőfények
A
VCM egységen öt állapotjelző LED jelzőfény található, amelyek a PCMCIA bővítőnyílás műanyag burkolatán keresztül láthatók. Az állapotjelző LED jelzőfények lehetővé teszik, hogy a felhasználó vizuálisan nyomon követhesse a VCM működését. A VCM állapotjelző LED jelzőfényeinek elhelyezkedésével kapcsolatban lásd az A ábrát.
5. LED: (SÁRGA) – Gazdagép-kapcsolat 4. LED: (ZÖLD) – Flash memória hozzáférés 3. LED: (PIROS) – Áramellátás 2. LED: (ZÖLD) – VCM működés 1. LED: (SÁRGA) – Gépjármű-kapcsolat A ábra. LED elhelyezkedés a műanyag fedél alatt
Normál bekapcsolási LED működés A feltöltött szoftverrel rendelkező VCM bekapcsolásakor mind az öt LED röviden felvillan, egy LED kétszer végigpásztáz az 5. LED-től az 1. felé, majd kétszer az 1. LED-től az 5. felé, ezt követően használatra kész állapotba vált, amelyet a 2. LED (VCM működés) villogása és a 3. LED (Áramellátás) világító állapota jelez. Ez a LED-szekvencia tekinthető a VCM normál bekapcsolási/indítási műveletének. A normál bekapcsolási műveletet követően a gépjárműhöz történő csatlakozáskor az 1. LED (Gépjármű-kapcsolat) bekapcsol/aktívvá válik, az 5. LED (Gazdagép-kapcsolat) pedig egy gazdaegységhez történő csatlakozáskor kezd világítani/válik aktívvá. A LED-ek rendellenes működésével kapcsolatban lásd a Hibaelhárítás fejezetet. Megjegyzés: Az állapotjelző LED jelzőfény-szekvenciákkal kapcsolatos leírás a kiadás időpontban elérhető legfrissebb információkon alapul. Amennyiben különbségeket tapasztal, olvassa el a CD/DVD-lemezen vagy az Internetes helyen található VCM Hardver kézikönyvet, ahol szoftver gondoskodik az információk frissítéséről.
Szoftverfrissítések A felhasználó a bázisállomás/gazdaegység segítségével rendszeres időközönként frissítheti a VCM szoftverét, amint új verziók válnak elérhetővé.
6
V C M
H A R D V E R
3 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
Hibaelhárítás
A
felhasználóknak az alábbi ellenőrzéseket kell elvégezniük annak eldöntése érdekében, hogy el tudják-e hárítani a VCM egységgel kapcsolatos problémákat. Ha a VCM az ellenőrzések elvégzése után is működésképtelen, hívja a Segélyvonalat (lásd a Támogatási információk című részt).
Hibaelhárítási táblázat Hibajelenségek
Ellenőrzések és lehetséges okok
A VCM nem kapcsol be (A LED nem világít)
• • • • • •
A VCM bekapcsol, de rendellenesen működik
• • •
A VCM rendellenesen működik. Az 1., 3. és 5. LEDek nem, a 2. és 4. LED-ek pedig folyamatosan világítanak A VCM sikeres indítását követően MIND az 5 LED egyszerre, 5 másodpercre felvillan, azt követően az egység normálisan működik
• • •
Győződjön meg arról, hogy a VCM és a gépjármű közötti kábelcsatlakozás szilárdan rögzítve van Győződjön meg arról, hogy a kábelen nincsenek meghajlott, törött, hiányzó vagy szennyezett/korrodált csatlakozó tüskék Győződjön meg arról, hogy a VCM egységen nincsenek meghajlott, törött, hiányzó vagy szennyezett/korrodált csatlakozó tüskék Győződjön meg arról, hogy a VCM kap tápfeszültséget a gépjármű DLC egységéből vagy a tápegységből Ellenőrizze, hogy a gépjármű DLC egységéből a VCM egységbe jutó akkumulátorfeszültség megfelelő-e (12 V névleges) Ha a VCM egységet a fenti ellenőrzések elvégzése után sem lehet bekapcsolni, hívja a segélyvonalat (lásd a Támogatási információk című részt). Válassza le, majd csatlakoztassa vissza a VCM tápellátását Győződjön meg arról, hogy a VCM bekapcsolásakor az indítási művelet sikeresen lefut. Lásd a Normál bekapcsolási LED működés című részt Ha a VCM egység indítása sikertelen, hívja a segélyvonalat (lásd a Támogatási információk című részt). Töltse le újra a VCM szoftverét Ha a probléma a VCM szoftver újratöltését követően is fennáll, hívja a Segélyvonalat (lásd a Támogatási információk című részt). Ez azt jelzi, hogy a VCM szoftver licence lejárt. A VCM működését ez nem befolyásolja.
7
V C M
H A R D V E R
4 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
A VCM műszaki adatai Előírt feszültség és áram
8V – 18V DC (12V névleges), 4 Amper (maximum)
Gépjármű-protokollok
- SCP - CAN (Nagy- és közepes sebesség) - ISO-9141 - KWP-2000
Gazdagép-protokollok
- Ethernet 10/100 BaseT - USB - RS-232
Gazdagép-csatlakozás (jellemzően)
Leszerelhető kábelek: Ethernet, USB
Gépjármű-csatlakozás
Leszerelhető 4,5m (14,8 láb) kábelek egybeöntött DLC csatlakozóval
Készülékház
Magnézium, ellenáll a szerelőaknában jelen lévő folyadékoknak, 1m szabadesés ellen védett
Méretek
Ma.: 37mm (1,46 hü.) Szé.: 80mm (3,15 hü.) Ho.: 155mm (6,1 hü.)
Súly
268g (9,4oz) kábelek nélkül
Környezeti értékek
Üzemi: Tárolás:
Szabványok és előírások
0ºC – 50ºC (32ºF – 122ºF) páratartalom: 15% – 85% RH lecsapódásmentes -20ºC – 70ºC (-4ºF – 158ºF) páratartalom: 15% – 85% RH lecsapódásmentes
A VCM egység megfelel a CE jelölés, valamint az UL201 előírásainak
8
V C M
H A R D V E R
5 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
Ápolás és karbantartás
R
endszeres időközönként vizsgálja meg és tisztítsa meg a VCM egységet és annak kábeleit a használat után. Győződjön meg arról, hogy a VCM egység a tisztítás közben nem csatlakozik tápforráshoz (gépjárműhöz vagy tápegységhez). Kövesse az alábbi tisztítási javaslatokat:
• A VCM tisztításához mindig használjon vizet vagy puha rongyra juttatott enyhe tisztítószert, majd alaposan tisztítsa meg az egységet • Soha ne használjon szerves oldószert, amely károsíthatja a VCM felületét, a címkéket vagy a műanyag alkatrészeket • Vizsgálja meg az összes kábelt az esetleges sérülés szempontjából (vágás, kidörzsölődés, túlzott kopás) • Vizsgálja meg a VCM és a kábelek összes csatlakozóját és csatlakozó-tüskéjét, hogy nincsenek-e bennük meghajlott, törött vagy hiányzó tüskék. Ellenőrizze az esetleges szennyeződések, pl. por, zsír vagy korrózió jelenlétét, majd távolítsa el ezeket enyhe tisztítószer használatával • A VCM egységet és a kábeleket száraz helyen, oldószerektől és egyéb folyadékoktól távol tárolja
9
V C M
H A R D V E R
6 fejezet
K É Z I K Ö N Y V
Támogatási információk
H
a a Hibaelhárítás részben szereplő ellenőrzések nem oldották meg a VCM egységgel kapcsolatos problémákat, akkor segítségért hívja a Segélyvonalat.
M-MDS segélyvonal Hely Európa
Támogatott térségek/országok
Üzemóra (Támogatott nyelvek*1)
Telefon/ Fax /(e-mail)
Hétfõ - péntek 08:30 - 16:30 közép-európai idõ (angol, francia, spanyol, olasz, német, holland, norvég, svéd és dán)
Telefon: +44 161 491 9535 Fax: +44 161 491 9222
[email protected]
Hétfõ - péntek 08:00 - 17:00 Melbourne helyi idõ (angol)
Telefon: +61 3 9497 3612 Fax: +61 3 9497 3188
[email protected]
Japán
Európa, közép-keleti országok, Törökország, Ciprus, Izrael, Zimbabwe, Afrika (és a Távoli Területek) Ausztrália, Új-Zéland és Dél-kelet Ázsia (Kína, Tajvan, Japán és India kivételével) Kína, Tajvan, Japán
Hétfõ - péntek 09:00 – 17:00 Tokiói helyi idõ (Mandarin kínai, japán)
Telefon: +81 3 5639 9919 Fax: +81 3 5639 1280
[email protected]
Dél-Amerika
Dél-Amerika
Hétfõ - péntek 08:00 – 17:00 Sao Paulo helyi idõ (brazil portugál, spanyol)
Telefon: +55 11 5524 8712 Fax: +55 11 5523 8457
[email protected]
Észak-Amerika
Észak-Amerika (és távoli területek)
Hétfõ - csütörtök 08:00 – 20:00 keleti idõ Péntek 08:00-18:30 keleti idõ (angol, francia, spanyol)
Ausztrália
Telefon: +1 313 294 3089 Fax: +1 313 294 3088
[email protected]
*1: A fentiekben megadott nyelvi lefedettség változhat a jövõben.
Kérjük, a következő adatok álljanak rendelkezésre: •
A jármű gyártmánya, típusa, gyártási év és motor-hengerűrtartalom
•
PCM alkatrészszám vagy letéphető címke száma
10