الْ َع َ ِرب َّي ُة ب َ ْ َْي يَدَ يْك سلسةل يف تعلمي اللغة العربية لغري الناطقْي هبا ترمجة كتاب ا ألول Vertaling van boek één
www.arabischstuderen.nl
بسم هللا الرمحن الرحمي والصالة والسالم عىل أأرشف ا ألنبياء واملرسلْي وعيل أهل و أأحصابه ومن تبعهم بإحسان اإىل يوم ادلبن Maandag 16 januari 2012 zijn wij begonnen met het verzorgen van lessen uit boek één van Al3arabiyyatoe bayna yadayk. De al3arabiyyatoe bayna yadayk reeks bestaat uit drie delen en is ontwikkeld voor studenten die de Arabische taal niet machtig zijn. Door middel van het oefenen van dialogen en het maken van oefeningen wordt zowel de spreekvaardigheid als de vocabulaire van de student vergroot. Voor ons is het echter niet eenvoudig om dit doel te realiseren aangezien wij online lesgeven. Om het enigszins te vergemakkelijken hebben wij getracht de belangrijkste delen uit het boek te vertalen. Zo kunnen studenten die bezig zijn met zelfstudie deze aantekeningen en vertalingen gebruiken als naslagwerk. Eén van de problemen die vele studenten van de Arabische taal ondervinden is dat ze op zoek zijn naar een perfecte manier om het Arabisch te leren. Deze is er niet. Als je woorden en zinnen wil leren, dan moet je daar tijd voor maken. Met dit werk zal je in staat zijn om een basis te ontwikkelen in de taal. Als je zegt dat je het Arabisch wilt leren en je over een paar maanden nog steeds niet eens de basisdialogen beheerst die in dit boek staan, dan moet je jezelf te rade gaan of je wel oprecht bent in je claim. De aantekeningen zijn gedeeltelijk gemaakt door studentes van de eerste cursus. Wij bedanken hen voor alle hulp en inzet. Ondanks dat wij hebben geprobeerd zo zorgvuldig mogelijk te werk te gaan, kan het voorkomen dat er een fout staat in de tekst. Indien jij een fout tegenkomt, vragen wij je om dit aan ons te melden zodat wij dit kunnen aanpassen. Moge Allaah dit werk van ons accepteren, en het ons en jullie van nut laten zijn in dit leven, en in het hiernamaals.
2
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1....................................................................................................................................................... 4 Hoofdstuk 2.................................................................................................................................................... 19 Hoofdstuk 3.................................................................................................................................................... 27 Hoofdstuk 4.................................................................................................................................................... 33 Hoofdstuk 5.................................................................................................................................................... 39 Hoofdstuk 6.................................................................................................................................................... 46 Hoofdstuk 7.................................................................................................................................................. ..52 Hoofdstuk 8.................................................................................................................................................... 59 Hoofdstuk 9.................................................................................................................................................... 65 Hoofdstuk 10 ................................................................................................................................................. 69 Hoofdstuk 11 ................................................................................................................................................. 73 Hoofdstuk 12 ................................................................................................................................................. 77 Hoofdstuk 13 ................................................................................................................................................. 82 Hoofdstuk 14 ................................................................................................................................................. 86 Hoofdstuk 15 ................................................................................................................................................. 90 Hoofdstuk 16 ................................................................................................................................................. 94
3
ُول الْ َو ْح َدةُ ْاْل َ الت ِ ف الت و ة ي َّح َّ َّع ُار ُ ُ َ َ
4
Het eerste hoofdstuk Begroeting en kennismaking
)۱( ُوَل َ ال َْو ْح َدةُ ْاْل ِ ف ُ ار َ التَّحيَّةُ َوالت ُ َّع
Blz. 3 De eerste les Het eerste dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Mijn naam is Galid, wat is jouw naam? Mijn naam is Galil. Hoe gaat het met je? Goed, en alle lof komt Allaah toe. En hoe gaat het met jou? Goed, en alle lof komt Allaah toe. Het tweede dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Mijn naam is Gawlah, wat is jouw naam? Mijn naam is Gadidjah. Hoe gaat het met je? Goed, en alle lof komt Allaah toe. En hoe gaat het met jou? Goed, en alle lof komt Allaah toe.
َّ )۱( س اْل ََّو ُل ُ الد ْر اْلَِو ُار اْل ََّو ُل ْ استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ك ْ َما،اِ ِْْسي َخالَ ٌد َ ُاْس ِ ِِ يل ٌ ا ْْسي َخل ك َ ُف َحال َ َكْي َِِّ اْلم ُد ِ لِل ْ َْ ِبٍَْْي َو ت َ ُف َحال َ َوَكْي َ ْك أَن َِِّ اْلم ُد ِ لِل ْ َْ ِبٍَْْي َو ِ ا ْْلَِوار الث )۲( َّاِن استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ ُاْس ك ْ َما،ُاِ ِْْسي َخ ْولَة ِ ُا ِْْسي َخ ِدجيَة ِ ُف حال ك َ َ َكْي َِِّ اْلم ُد ِ لِل ْ َْ ِبٍَْْي َو ِ ْك أَن ِ ُف حال ت َ َ َوَكْي َِِّ اْلم ُد ِ لِل ْ َْ ِبٍَْْي َو
5
Blz. 4 Het derde dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Waar kom jij vandaan? Ik kom uit Pakistan. Ben jij een Pakistaan? Ja, ik ben een Pakistaan. En wat is jouw afkomst? Ik ben een Turk. Ik kom uit Turkije. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Het vierde dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Waar kom jij vandaan? Ik kom uit Egypte. Ben jij een Egyptische? Ja, ik ben een Egyptische. En wat is jouw afkomst? Ik ben een Syrische. Ik kom uit Syrië. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk.
)٣( ث ُ ِا ْْلَِو ُار الثَال استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ ت؟ َ ْم ْن أَيْ َن أَن .أَنَا ِم ْن بَاكِ ْستَان ت بَاكِ ْستَ ِاِنٌّ؟ َ َْه ْل أَن .ٌّنَ َعم أَنَا بَاكِ ْستَ ِاِن ِ وما ِج ت؟ َ ُنسيَّت َ ْك أَن ََ . أَنَا ِمن تُ ْركِيا.أَنَا تُ ْركِ ٌّي .أ َْه اَل َو َس ْه اَل )٤( الرابِ ُع َّ ا ْْلَِو ُار استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ ِْمن أَين أَن ت؟ َْ ْ ِ ِ .صَر ْ أَنَا م ْن م ِ ِ .ص ِريَّة ْ َه ْل أَنْت م ِ .ص ِريَّة ْ نَ َعم أَنَا م ِ وما ِج ِ ْك أَن ِ ُنسيَّت ت؟ ََ . أَنَا ِمن ُسوِريا.أَنَا ُسوِريَّة .أ َْه اَل َو َس ْه اَل
6
Blz. 5 Het vijfde dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Dit is mijn broer. Hij is leraar. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Dit is mijn vriend. Hij is ingenieur. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Ga met vrede. Ga met vrede. Het zesde dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Dit is mijn zus. Zij is dokter. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Dit is mijn vriendin. Zij is studente. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Ga met vrede. Ga met vrede.
ِ ْ ا ْْلِوار )٥( س َُ ُ اْلَام استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ ه َذا أ . ُه َو ُم َد ِرس.َخي َ
.أ َْه اَل َو َس ْه اَل . ُه َو ُم َهْن ِدس.ص ِد ِيقي َ َهذا .أ َْه اَل َو َس ْه اَل
.الس ََل َمة َّ َم َع .الس ََل َمة َّ َم َع
ِ َّ ا ْْلوار )٦( س ُ ََ ُ الساد اُنْظُْر َوا ْستَ ِم ْع َوأ َِع ْد الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ . ِه َي طَبِيبَة.ُخ ِِت ْ َهذه أ
.أ َْه اَل َو َس ْه اَل ِ . ِه َي طَالِبَة.ص ِدي َق ِِت َ َهذه .أ َْه اَل َو َس ْه اَل
.الس ََل َمة َّ َم َع .الس ََل َمة َّ َم َع
7
Blz. 6 Het eerste hoofdstuk De tweede les Kijk, luister aandachtig en herhaal Leerkracht Student Studente Ingenieur Broer Zus Vriend Vriendin
)۱( ُوَل َ ال َْو ْح َدةُ ْاْل ِ الدَّرس الث )۲( َّاِن ُ ِ ِ استَم ْع َوأَع ْد ْ اُنْظُْر َو ُم َد ِرس طَالِب
طَالِبَة ُم َهْن ِدس أَخ ُخت ْأ ص ِديق َ ِ صدي َقة َ أَنَا أَنَا
Ik Ik Jij (mannelijk) Jij (vrouwelijk) Dit /deze (mannelijk) Dit/deze (vrouwelijk) Hij Zij (vrouwelijk enkelvoud) Pakistan Turkije Egypte Syrië
ت َ ْأَن ِ ْأن ت َه َذا َه ِذ ِه ُه َو ِه َي بَاكِ ْستَان تُركِيَا ِ صر ْم ُسوِريَا
8
Blz. 7
)۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر ِ َاستَ ِمع ُُثَّ ضع ع ََلم َة (☑) ِِف الْمربَِّع الْمن ِ اس ب َ َ َْ ْ ْ ُ َُ ِ التَّ ْد ِريب الث )۲( َّاِن ُ اْسَ َها ُّ أ َِش ْر إِ َل ْ ورِة الَِِّت تَ ْس َم ُع َ الص
De eerste oefening Luister aandachtig en plaats vervolgens het teken (☑) in het juiste hokje. De tweede oefening Wijs het plaatje aan waarvan je de naam hoort
ِ )۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْدر ِ َاستَ ِمع ُُثَّ ضع ع ََلم َة (☑) ِِف الْمربَِّع الْمن ِ اس ب َ َ َْ ْ ْ ُ َُ ِ التَّ ْد ِريب الث )۲( َّاِن ُ اْسَ َها ُّ أ َِش ْر إِ َل ْ ورِة الَِِّت تَ ْس َم ُع َ الص
De eerste oefening Luister aandachtig en plaats vervolgens het teken (☑) in het juiste hokje. De tweede oefening Wijs het plaatje aan waarvan je de naam hoort Blz. 8
ِ اُنْظُر واست ِمع وأ َع ْد َ ْ َْ َ ْ
Kijk, luister aandachtig en herhaal Één
۱
Twee
۲
Drie
۳
Vier
٤
Vijf
٥
De eerste oefening Verbind de getallen met het bijpassende plaatje De tweede oefening Sorteer de getallen De derde oefening Wijs het getal aan dat je hoort De vierde oefening Noem het getal waarnaar gewezen wordt.
ِو احد َ ِاِثْنَان ثَََلثَة أ َْربَ َعة
َخَْ َسة
)۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر ِ ِ َالصورِة الْمن ِ اسبَة َ ْ َص ْل ب ُ َ ُّ ْي الْ َع َدد َو ِ التَّ ْد ِريب الث )۲( َّاِن ُ ِ ِرت َع َد َاد ْ ب ْاْل َ ِ ِ )۳( ث ُ يب الثَّال ُ التَّ ْدر ِ ِ ِ ُأَش ْر إِ َل الْ َع َدد الَّذي تَ ْس َمعُه ِ )٤(الرابِع َّ يب ُ التَّ ْدر قُ ْل الْ َع َد َد الْ ُم َش َار إِلَْي ِه
9
Blz. 9 De grammaticale constructies De eerste oefening Wissel vraag en antwoord uit met je collega,zoals in de twee voorbeelden. (Dialoog voeren) Het eerste voorbeeld
ِ الت َُّح ِويَّة ْ يب الن ُ َّراك َ ِ )۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْدر ِِ ِ ْ َك َكما ِِف الْ ِمثَال ْي ْ لس َؤ َال َو ُّ تَبَ َاد ِل ا َ اْلََو َ َ اب َم َع َزميل )۱( ال اْل ََّو ُل ُ َالْ ِمث
Je ziet de Arabische letter طdeze geldt als afkorting voor het Arabische woord ‘’طَالِب. Leerling/student. Leerling 1: Ben jij een Pakistaan? Leerling 2: Ja, ik ben een Pakistaan. Het tweede voorbeeld Leerling 1: Ben jij een Pakistaanse? Leerling 2: Ja, ik ben Pakistaanse.
ِ َّ ٌّت بَاكِ ْستَ ِاِن َ ْ َه ْل أَن:ب اْل ََّول ُ الطال ِ الطَّالِب الث ٌّ أَنَا بَاكِ ْستَ ِاِن، نَ َع ْم:َّاِن ُ ِ ال الث )۲( َّاِن ُ َالْ ِمث ِ َّ ِ ْ هل أَن:ُول ٌت بَاكِ ْستَانِيَّة ْ َ َ الطالبَةُ ْاْل ٌ أَنَا بَاكِ ْستَانِيَّة، نَ َع ْم:ُالطَّالِبَةُ الثَّانِيَّة
Dialoog oefenen met andere afkomsten, zoals: Ben jij een Turk? Ben jij een Turkse? Ben jij een Egyptenaar? Ben jij een Egyptische? Ben jij een Syriër? Ben jij een Syrische?
ت تُ ْركِ ٌّي َ َْه ْل أَن ِ ْهل أَن ٌت تُ ْركِيَّة َْ ِ ري ٌّ ص ْ تم َ َْه ْل أَن ِ ِ ٌصريَّة ْ َه ْل أَنْت م ي ٌّ ت ُسوِر َ َْه ْل أَن ِ ْهل أَن ٌت ُسوِريَّة َْ
Blz. 10 De tweede oefening Maak zinnen zoals (is gegeven) in het voorbeeld. Het voorbeeld: Dit is mijn broer. Hij is leraar. Zus – lerares Vriend – dokter (mannelijk)
ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر ِ ه ات ُُجََلا َك َما ِِف املِثَال َ ُه َو ُم َد ِرس, َه َذا أ َِخي:املِثَال أخت – ُم َد ِر َسة ْ ص ِديق– طَبِيب َ
10
Vriendin – dokter (vrouwelijk) Broer – ingenieur Zus – studente De derde oefening Wissel vraag en antwoord uit met je collega,zoals in de twee voorbeelden. (Voer een dialoog) Het voorbeeld: Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Ik kom uit Pakistan Jij (vrouwelijk) – Turkije Hij – Syrië Zij – Egypte Jij (mannelijk) - Pakistan
ص ِدي َقة – طَبِيبَة َ ِ أَخ – ُم َهْندس أخت – طَالِبَة ْ يب الثَّالِث ُ التَّ ْد ِر ِ . َك َما ِِف املثَال,ك الس َؤ َال واْلََو ُّ تَبَ َاد ِل َ اب َم َع َزِميل َ َ : املثَال َ ِ َ .ت ن أ ن َي أ ن م : ١ ط َ ْ َْ ْ . أَنَا ِم ْن بَاكِ ْستَان:٢ ط ِ ْأَن ت – تُ ْركِيا ُه َو – ُسوِريا ِ ِ صر ْ م- ه َي بَاكِ ْستَان- ت َ ْأَن
Blz. 11 De vierde oefening Maak zinnen zoals (is gegeven) in het voorbeeld. Het voorbeeld: Mijn naam is Gaalid Galiel Gadiedjah Moehammed Faatimah De vijfde oefening Maak zinnen zoals (is gegeven) in het voorbeeld. Het voorbeeld: Ik ben een Turk. Ik kom uit Turkije. Syrische – Syrië Egyptische- Egypte
الرابِع َّ يب ُ التَّ ْد ِر ِ ه ات ُُجََلا َك َما ِِف املِثَال َ . اِ ِْْسي َخالِد:املِثَال َخلِيل َخ ِدجيَة ُُمَ َّمد ِ َف اط َمة ِ س ُ التَّ ْد ِر ُ يب اْلَام ِ ه ات ُُجََلا َك َما ِِف الْ ِمثَ ِال َ . أَنَا تُ ْركِي:املِثَال .أَنَا ِم ْن تُ ْركِيا ُسوِريا- ُسوِريَّة ِ ِ صر ْ م- ص ِريَّة ْم 11
Pakistaan – Pakistan Turkse - Turkije
بَاكِ ْستَان- بَاكِ ْستَ ِاِن تُ ْركِيا- تُ ْركِيَّة
Blz. 12 Overzicht van de constructies Ik Jij (mannelijk) Hij Student Leraar Dokter Egyptenaar Turk Syriër Ik Jij (vrouwelijk) Zij (enkelvoud) Studente Lerares Dokter (vrouwelijk) Egyptische Turkse Syrische Waar kom jij vandaan? (mannelijk) Waar kom jij vandaan? (vrouwelijk) Waar komt hij vandaan? Waar komt zij vandaan? Waar kom ik vandaan?
ِ ملَخَّص الت يب ُ َّراك َ ُ ُ أَنَا
أنت َ ُه َو طَالِب
ُم َد ِرس طَبِيب ِ ص ِري ْم تُ ْركِي ُسوِري أَنَا ِ ْأَن ت ِه َي طَالِبَة ُم َد ِر َسة طَبِيبَة ِ ص ِريَّة ْم تُ ْركِيَّة ُسوِريَّة
ِ ت؟ َ ْم ْن أيْ َن أَن ِ ِْمن أَين أَن ت؟ َْ ْ ِم ْن أَيْ َن ُه َو؟ ِم ْن أَيْ َن ِه َي؟ ِم ْن أَيْ َن أَنا 12
Ik kom uit Pakistan Jij komt uit Pakistan. (mannelijk) Jij komt uit Turkije. (vrouwelijk) Hij komt uit Egypte. Zij komt uit Syrië. Ben jij een Pakistaan? Ben jij een Turk? Ben jij een Egyptenaar? Ben jij een Syriër? Ja, ik ben een Pakistaan. Ja, ik ben een Turk. Ja, ik ben een Egyptenaar. Ja, ik ben een Syriër. Ben jij een Pakistaanse? Ben jij een Turkse? Ben jij een Egyptische? Ben jij een Syrische? Ja, ik ben een Pakistaanse. Ja, ik ben een Turkse Ja, ik ben een Egyptische. Ja, ik ben een Syrische. Dit is mijn broer. Dit is mijn vriend. Dit is mijn zus. Dit is mijn vriendin.
أَنَا ِم ْن بَاكِ ْستَان .ت ِم ْن بَاكِ ْستَان َ ْأَن ِ ْأَن .ت ِم ْن تُ ْركِيا ِ ِ .صر ْ ُه َو م ْن م .ِه َي ِم ْن ُسوِريَا ت بَاكِ ْستَ ِاِنٌّ؟ َ َْه ْل أَن ت تُ ْركِ ٌّي؟ َ َْه ْل أَن ِ ْهل أَن ي؟ ٌّ ص ِر ْ تم َ َْ ي؟ ٌّ ت ُسوِر َ َْه ْل أَن .ٌّنَ َع ْم أَنَا بَاكِ ْستَ ِاِن .نَ َع ْم أَنَا تُ ْركِ ٌّي ِ .ي ٌّ ص ِر ْ نَ َع ْم أَنَا م .ي ٌّ نَ َع ْم أَنَا ُسوِر
ِ ْهل أَن ت بَاكِ ْستَانِيَّة؟ َْ ِ ْهل أَن ت تُ ْركِيَّة؟ َْ ِ ِ ص ِريَّة؟ ْ َه ْل أَنْت م ِ ْهل أَن ت ُسوِريَّة؟ َْ .نَ َع ْم أَنَا بَاكِ ْستَانِيَّة .نَ َع ْم أَنَا تُ ْركِيَّة ِ .ص ِريَّة ْ نَ َع ْم أَنَا م .نَ َع ْم أَنَا ُسوِريَّة ِ ه َذا أ .َخي َ ص ِد ِيقي َ َه َذا ِ .ُخ ِِت ْ َهذه أ ِ .ص ِدي َق ِِت َ َهذه
13
Mijn naam is Gaalid. Mijn naam is Gawlah. Mijn naam is Galiel. Mijn naam is Gadidjah.
.اِ ِْْسي َخالِد .اِ ِْْسي َخ ْولَة .اِ ِْْسي َخلِيل اِ ِْْسي َخ ِدجيَة
Blz. 13 Geluiden (qua uitspraak) Luistervaardigheid. Allereerst. Luister aandachtig. Herhaal.
ات ُ َص َو ْ اْل وع ِ فَ ْه ُم الْ َم ْس ُم
أ ََّوال اِ ْستَ ِم ْع أ َِع ْد
Blz. 14 Ten tweede. Luistervaardigheid. De eerste oefening. Luister aandachtig en plaats vervolgens het teken (☑) in het juiste hokje. De tweede oefening. Luister aandachtig en plaats vervolgens het teken (☑) in het juiste hokje.
ثَانِيًا وع ِ فَ ْه ُم الْ َم ْس ُم ِ يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْدر ِ َاستَ ِمع ُُثَّ ضع ع ََلم َة (☑) ِِف الْمربَِّع الْمن ِ اس ب َ َ َْ ْ ْ ُ َُ ِ التَّ ْد ِريب الث َّاِن ُ ِ َاستَ ِمع ُُثَّ ضع ع ََلم َة (☑) ِِف الْمربَِّع الْمن ِ اس ب َ َ َْ ْ ْ ُ َُ
Blz. 15 De derde oefening. Luister aandachtig en plaats vervolgens het cijfer in het juiste hokje. De vierde oefening. Luister aandachtig naar de vraag, en plaats vervolgens het cijfer in het juiste hokje.
ث ُ ِيب الثَّال ُ التَّ ْد ِر ِ َالرقْم ِِف الْمربَّ ِع الْمن ِ ِ اس .ب َ َّاستَم ْع ُُث ْ ُ َ ُ َ َّ ض ْع الرابِ ُع َّ يب ُ التَّ ْد ِر الرقْ َم ِِف الْ ُمَربَّ ِع َّ ض ْع ُّ استَ ِم ْع إِل َ َّ ُُث،الس َؤ ِال ْ ِ َالْمن ِ اس .ب ُ
14
Blz. 16 De eerste oefening. Voer een dialoog met je klasgenoot zoals is aangegeven in het voorbeeld. Leerlinge 1: Mijn naam is Fatima, ik ben een Egyptische. Ik kom uit Egypte. Leerlinge 2: Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Ma7moed, Turk, Turkije Gadidjah, Syrische, Syrië 3ali, Pakistaan, Pakistan A7med, Egyptenaar, Egypte De tweede oefening Voer een dialoog met je klasgenoot zoals is aangegeven in het voorbeeld. L1: Dit is mijn broer, hij is ingenieur. L2: Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Zus, dokter. (vrouwelijk) Vriend, ingenieur. Vriendin, studente. Broer, student.
يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر ِ .ك َك َما ِِف الْ ِمثَال ْ تَبَ َاد ِل َ اْلَِو َار َم َع َزِميل ِ ِ ِ ِ َ الطَّالِبةُ ْاْل ص ِريَّة ْ أَنَا م، ا ْْسي فَاط َمة:ُول َ ِ ِ صر ْ أَنَا م ْن م .أ َْه اَل َو َس ْه اَل: ُالطَّالِبَةُ الثَّانِيَّة تُ ْركِيا, تُ ْركِ ٌّي,َُْم ُمود ُسوِريا, ُسوِريَّة,َخ ِدجيَة بَاكِ ْستَان,ٌّ بَاكِ ْستَ ِاِن,َعلِي ِ ٌّ ِمص ِر,َْحد صر َْ أ ْ م,ي ْ
ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر ِ .ك َك َما ِِف الْ ِمثَال ْ تَبَ َاد ِل َ اْلَِو َار َم َع َزِميل ِ َّ ُه َو ُم َد ِرس, َه َذا أ َِخي:١ ب اْل ََّول ُ الطال ِ الطَّالِب الث أ َْه اَل َو َس ْه اَل:َّاِن ُ طَبِيبَة,ُخت ْأ ُم َهْن ِدس,ص ِديق َ طَالِبَة,ص ِدي َقة َ طَالِب,أَخ
Blz. 17
De derde oefening Voer een dialoog met je klasgenoot zoals is aangegeven in het voorbeeld. Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Hoe gaat het met je? Goed, en alle lof komt Allaah toe. Wat is jouw afkomst?
يب الثَّالِث ُ التَّ ْد ِر ِ ك َك َما ِِف الْ ِمثَال ْ تَبَ َاد ِل َ اْلَِو َار َم َع َزِميل الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ
الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ك؟ َ ُف َحال َ َكْي َِِّ اْلم ُد ِ لِل ْ َْ ِبٍَْْي َو ِ ما ِج ت؟ َ ُنسيَّت َ ْك أَن َ 15
Ik ben een Pakistaan. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. De vierde oefening Voer een dialoog met je klasgenoot zoals is aangegeven in het voorbeeld. Leerling 1: Wat is jouw naam? Leerling 2: Mijn naam is Badr. Leerling 1: Waar kom jij vandaan? Leerling 2: Ik kom uit Turkije. Leerling 1: Ben jij een Turk? Leerling 2: Ja, ik ben een Turk. Jij bent net als mijn familie dus maak het jezelf gemakkelijk. Iqbaal, Pakistan. Anouar, Syrië. Sa3ied, Egypte.
ٌّأَنَا بَاكِ ْستَ ِاِن .أ َْه اَل َو َس ْه اَل الرابِع َّ يب ُ التَّ ْد ِر ِ ك َك َما ِِف الْ ِمثَال ْ تَبَ َاد ِل َ اْلَِو َار َم َع َزِميل ِ َّ ١ ب اْل ََّول ْ َما َ ُاْس ُ الطال:ك؟ ِ الطَّالِب الث اِ ِْْسي بَ ْدر:َّاِن ُ
ِ ت؟ َ ْم ْن أَيْ َن أَن .أَنَا ِمن تُ ْركِيا
ت تُ ْركِ ٌّي؟ َ َْه ْل أَن . أَنَا تُ ْركِ ٌّي،نَ َع ْم
.أ َْه اَل َو َس ْه اَل بَاكِ ْستَان,إِقْ بَال ُسوِريَا,أَنْ ُور ِ ِ صر ْ م,َسعيد
Blz. 18
De vijfde oefening. Voer een dialoog met jouw klasgenoten. De zesde oefening. Beantwoord.
ْ يب اْلَ ِامس ُ التَّ ْد ِر .ك ْ الس َؤ َال َو ُّ تَبَ َاد ِل َ ِاب َم َع ُزَم ََلئ َ اْلََو ِ الس ِادس َّ يب ُ التَّ ْدر ِ .ب ْ أج
Blz. 19 Leesvaardigheid en schrijfvaardigheid. Allereerst. Leesvaardigheid. De eerste oefening.
ِ ال ِْقراءةُ وال .ُْكتَابَة ََ أ ََّوال ُالْ ِقَراءَة ِ يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْدر
16
Kijk, luister aandachtig en lees. De tweede oefening. Plaats het teken )☑( bij hetzelfde woord in iedere groep. (Zoek dezelfde woorden)
.ْاستَ ِم ْع َوأَقْ َرأ ْ اُنْظُْر َو ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر
ض ْع َع ََل َمةَ (☑) َعلَى ال َكلِ َم ِة الْ ُم َماثِلَ ِة ِِف ُك ِل َ .وعة َ ََْم ُم
Blz. 20 De derde oefening Verbind de twee woorden die hetzelfde zijn met elkaar. De vierde oefening Kijk, luister aandachtig en lees.
يب الثَّالِث ُ التَّ ْد ِر ِ ْ َْي الْ َكلِمت .ْي املتَ َماثِلَتَ ْْي ِص ْل ب ْ َ َ َ ُ الرابِع َّ يب ُ التَّ ْد ِر .ْاستَ ِم ْع َوأَقْ َرأ ْ اُنْظُْر َو
Blz. 21 Ten tweede Schrijfvaardigheid Uiteenzetting [In dit geval: Onderstaand lesstof] De eerste oefening Ga met je pen langs de letter. [Hiermee wordt bedoeld dat je de letter moet overtrekken] De tweede oefening Kopieer. [Hiermee wordt bedoeld dat je de letter moet overschrijven] De derde oefening Ga met je pen langs het woord. [Hiermee wordt bedoeld dat je het woord moet overtrekken] De vierde oefening Kopieer.
ثَانِيًا الْ ِكتَابَة )ض (أ)(د)(ذ ُ الع ْر َ يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر .اْلَْرف ْ ك َعلَى َ ُمَّر بَِقلَ ِم ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر .اِنْ َسخ يب الثَّالِث ُ التَّ ْد ِر .ك َعلَى ال َكلِ َمة َ ُمَّر بَِقلَ ِم الرابِع َّ يب ُ التَّ ْد ِر .اِنْ َسخ
17
Blz. 22 Uiteenzetting [In dit geval: Onderstaand lesstof] De eerste oefening Ga met je pen langs de letter. De tweede oefening Kopieer. De derde oefening Ga met je pen langs het woord.
ر~ ز~ و
)ض (ب ُ الع ْر َ يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر .اْلَْرف ْ ك َعلَى َ ُمَّر بَِقلَ ِم ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر .اِنْ َسخ يب الثَّالِث ُ التَّ ْد ِر .ك َعلَى ال َكلِ َمة َ ُمَّر بَِقلَ ِم
18
ِ الْ َو ْح َدةُ الثَّانيَةُ ُسَرة اْل ْ
19
Het tweede hoofdstuk Het gezin
ُال َْو ْح َدةُ الثَّانِيَة ُس َرة ْ اْل
Blz. 25 De eerste les De eerste dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal Dialoog tussen 3ali en 3ammaar. Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Dit is een foto van mijn gezin. Maa shaae Allaah! Wie is dit? Dit is mijn vader 3adnaan. Hij is een ingenieur. En wie is dit? Dit is mijn moeder. Zij is een dokter. En wie is dit? Dit is mijn broer 3iesa. Hij is student. En wie is dit? Dit is mijn zus 3ablah. Zij is lerares. En dit is mijn opa. En dit is mijn oma. Maa shaae Allaah!
َّ )۱( س اْل ََّو ُل ُ الد ْر اْلَِو ُار اْل ََّو ُل ْ استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو حوار بْي علي و عمار الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِِ .ُسَرِِت ْ ورةُ أ ُ َهذه َص !َما َشاءَ هللا َم ْن َه َذا؟ . ُه َو ُم َهْن ِدس.َه َذا َوالِ ِدي َع ْدنَان َوَم ْن َه ِذهِ؟ ِ ِ . ِه َي طَبِيبَة.يدة َ َِهذ ِه َوال َدِِت َسع َوَم ْن َه َذا؟ ِ ِ . ُه َو طَالِب.يسى َ َه َذا أَخي ع َوَم ْن َه ِذهِ؟ ِِ . ِه َي ُم َعلِ َمة.ُخ ِِت َعْب لَة ْ َهذه أ . َو َه ِذ ِه َجدَِِّت.َه َذا َج ِدي !َما َشاءَ هللا
Blz. 26 De tweede dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal. Is dit een (stam)boom? Ja, dit is een (stam)boom.
ِ ا ْْلَِوار الث )۲( َّاِن استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو َه ْل َه ِذ ِه َش َجَرة؟ . َه ِذهِ َش َجَرة،نَ َع ْم
20
Dit is de familie van de Profeet. Salla Allaahoe 3alayhi wa sallam. Dit is zijn vader, 3abdoellaah. En dit is zijn moeder, Aaminah. En dit is zijn opa, 3abdoelmoettalib. En dit is zijn oom [van vaderskant], al3abbaas. En dit is zijn oom [broer van vader], 7amzah. En dit is zijn tante [zus van vader], Safiyyah. En dit is zijn zoon, Alqaasim. En dit is zijn zoon 3abdoellaah. En dit is zijn zoon Ibraahiem. En dit is zijn dochter Faatimah. En dit is zijn dochter Roeqayyah. En dit is Zeynab. En dit is zijn dochter Oemmoe Koelthoem.
ِِ ِ الرس .ول ُ َّ َُهذه أٌ ْسَرة .صلَّى هللاُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم َ ِ .َه َذا َوال ُدهُ َعْب ُد هللا .َو َه ِذهِ َوالِ َدتُهُ ِآمنَة .َو َه َذا َجدُّهُ َعْب ُد املطَّلِب ُ .العبَّاس َ َُو َه َذا َع ُّمه .َو َه َذا َع ُّمهُ ْحََْزة ِِ .ص ِفيَّة َ َُو َهذه َع َّمتُه ِ و ه َذا اِبنُه ال َق . َو َه َذا اِبنُهُ َعْب ُد هللا،اس ُم ُ َ َ .َو َه َذا اِبْنُهُ إِبْ َر ِاهيم ِ َو ه ِذهِ اِب نَتُه ف .اط َمة ُ ْ َ َ . َوَه ِذ ِه َزيْنَب،َو َه ِذهِ اِبْنَتُهُ ُرقَيَّة .َو َه ِذهِ اِبْنَتُهُ أ ُُّم ُك ْلثُوم
Blz. 27 De derde dialoog Kijk, luister aandachtig en herhaal De moeder. De vader Dit is de oproep tot het fadjr-gebed. Allaahoe akbar. Allaahoe akbar. Waar zijn de kinderen? Sa3d is in de badkamer, de wassing aan het verrichten. En waar is Sa3ied? Sa3ied is in de kamer, de Qoeraan aan het lezen. En waar is Sa3iedah? Sa3iedah is in de gebedsruimte aan het bidden. En waar is de jas, [o] Sa3d?
ث ُ ِا ْْلَِو ُار الثَال استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو ْاْل ُُّم ْاْلَب .َه َذا أَ َذا ُن ال َف ْج ِر
. هللاُ أَ ْكبَ ُر.هللاُ أَ ْكبَ ُر
أَيْ َن ْاْل َْوَل ُد؟ .ُضأ َّ َس ْع ٌد ِِف اْلَ َّم ِام يَتَ َو .َو أَيْ َن َسعِي ٌد .َسعِي ٌد ِِف الغُْرفَِة يَ ْقَرأُ ال ُق ْرآ َن يدةُ؟ َ َِوأَيْ َن َسع .صلِي َ َِسع َ ُصلَّى ت َ يدةُ ِِف الْ ُم ِ ف يَا َس ْع ُد؟ ُ َأَيْ َن الْم ْعط
21
Hier is de jas, [o] mijn vader. En waar is de bril, [o] Sa3ied? Hier is de bril, [o] mijn vader. Laten we gaan naar de moskee. Laten we gaan.
ِ . يَا َوالِ ِدي،ف ُ ََه َذا ُه َو الْم ْعط يد؟ ُ َِين النَّظَّ َارةُ يَا َسع َ َوأ . يَا َوالِ ِدي،َُه ِذ ِه ِه َي النَّظَّ َارة .َهيَّا بِنَا إِ َل الْ َم ْس ِج ِد .َهيَّا بِنَا
Blz. 28 Overzicht van de trefwoorden Kijk, luister aandachtig en herhaal Foto Familie Vader Moeder Opa Oma Zoon Dochter Oom [van vaderskant] Tante [van vaderskant] Kinderen Boom Moskee Gebedsruimte Kamer Oproep tot het fadjr-gebed De Qoeraan Jas Bril Badkamer
ض ُ ال ُْم ْف َر َد ُ ال َْع ْر:ات استَ ِم ْع َوأ َِع ْد ْ اُنْظُْر َو ورة ُ َص ُسَرة ْأ َوالِد َوالِ َدة َجد
َجدَّة اِبْن اِبْنَة َعم
َعمة
أ َْوَلد
َش َجَرة َم ْس ِجد صلَّى َ ُم
غُ ْرفَة أَ َذا ُن ال َف ْجر
الْ ُق ْرآن ِم ْعطَف نَظَّ َارة َْحَّام 22
ُضأ َّ يَتَ َو ُيَ ْقَرأ صلِي َ ُي ُم َعلِ َمة
Hij verricht de wassing Hij leest. Hij bidt. Lerares Bidden
Lezen
Woedoeëren
ُصلِي َأ صلِي َ ُت ِ ُت ْي َ صل َ ِ صل ي َ ُي صلِي َ ُت صلِي َ ُن
ُأَقْ َرأ ُتَ ْقَرأ ِ ْي َ تَ ْقَرئ ُيَ ْقَرأ
ُضأ َّ أَتَ َو ُضأ َّ تَتَ َو ِ ْي َ تَتَ َوضَّئ
أَنَا ت َ ْأَن ِ ْأَن ت
ُضأ َّ نَتَ َو
ََْن ُن
ُضأ َّ يَتَ َو ُضأ َّ تَتَ َو
ُتَ ْقَرأ ُنَ ْقَرأ
ُه َو ِه َي
Blz. 29
)۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر ِ َاستَ ِمع ُُثَّ ضع ع ََلمةَ (☑) ِِف الْمربَِّع الْمن ِ اس ب َ َ َْ ْ ْ ُ َُ ِ التَّ ْد ِريب الث )۲( َّاِن ُ اْسَ َها ُّ أ َِش ْر إِ َل ْ ورِة الَِِّت تَ ْس َم ُع َ الص
De eerste oefening Luister aandachtig en plaats vervolgens het teken (☑) in het juiste hokje. De tweede oefening Wijs het plaatje aan waarvan je de naam hoort Blz. 30
ِ اُنْظُر واست ِمع وأ َع ْد َ ْ َْ َ ْ
Kijk, luister aandachtig en herhaal Zes
٦
ِستَّة
Zeven
٧
Acht
٨
Negen
٩
َسْب َعة ََثَانِيَة تِ ْس َعة
Tien De eerste oefening Verbind de getallen met het bijpassende plaatje
١١
َع ْشَرة يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْد ِر ِ ِ َالصورِة الْمن ِ اسبَة َ ْ َص ْل ب ُ َ ُّ ْي الْ َع َدد َو 23
De tweede oefening Sorteer de getallen De derde oefening Wijs het getal aan dat je hoort De vierde oefening Noem het getal waarnaar gewezen wordt door de leraar.
ِ يب الث َّاِن ُ التَّ ْد ِر ِ ِرت َع َد َاد ْ ب ْاْل َ ِ ِ ث ُ يب الثَّال ُ التَّ ْدر ِ ِ ِ ُأَش ْر إِ َل الْ َع َدد الَّذي تَ ْس َمعُه ِ الرابِ ُع َّ يب ُ التَّ ْدر ِ ِ ِ ِ ِ َّ ِ .س ُ قُ ِل الْ َع َداد الذي يُشْيُ إلَْيه الْ ُم َدر
Blz. 31 De grammaticale constructies De eerste oefening Wissel vraag en antwoord uit met je collega,zoals in de twee voorbeelden. (Dialoog voeren) Het eerste voorbeeld
ِ الت َُّح ِويَّة ْ يب الن ُ َّراك َ ِ )۱( يب اْل ََّو ُل ُ التَّ ْدر ِِ ِ ْ َك َكما ِِف الْ ِمثَال ْي ْ الس َؤ َال َو ُّ تَبَ َاد ِل َ اْلََو َ َ اب َم َع َزميل )۱( ال اْل ََّو ُل ُ َالْ ِمث
Je ziet de Arabische letter │ │ طdeze geldt als afkorting voor het Arabische woord ‘’طَالِب. Student/leerling. Leerling 1 : Waar is de jas? Leerling 2 : Hier is de jas Het tweede voorbeeld Leerling 1 : Waar is de (woon)kamer? Leerling 2 : Hier is de (woon)kamer. Zoon Gebedsruimte Moskee Badkamer Foto/Afbeelding Boom Bril Dochter
ِ َّ ِ ف؟ ُ َ أَيْ َن الْم ْعط:ب اْل ََّول ُ الطال ِ ِ الطَّالِب الث .ف ُ َ َه َذا ُه َو الْم ْعط:َّاِن ُ ِ ال الث )۲( َّاِن ُ َالْ ِمث أَيْ َن الْغُْرفَةُ؟:ُول َ الطَّالِبَةُ اْْل .ُ َه ِذ ِه ِه َي الْغُْرفَة:ُالطَّالِبَةُ الثَّانِيَّة اِبْن صلَّى َ ُم َم ْس ِجد َْحَّام ورة ُ َص َش َجَرة نَظَّ َارة اِبْنَة
24
Blz. 34 Overzicht van de constructies Waar is de jas? Waar is de bril? Waar is Sa3eed? Waar is Sa3eedah? Wat is dit? [Mannelijk woord] Wat is dit? [Vrouwelijk woord] Wie ben jij? [mannelijk] Wie ben jij? [vrouwelijk] Wie is hij? Wie is zij? Sa3eed is in de moskee. Sa3eed is in de gebedsruimte. Sa3eedah is in de kamer. Sa3eedah is in de badkamer Dit is de jas. Dit is de gebedsruimte. Dit is de moskee. Dit is de bril. Dit is de ingenieur. [vrouwelijk] Dit is de arts. [vrouwelijk] Dit is mijn vader 3ammaar. Dit is zijn vader 3ammaar. Dit is mijn opa 3ammaar.
ِ ملَخَّص الت يب ُ َّراك َ ُ ُ ِ ف؟ ُ َأَيْ َن الْم ْعط أَيْ َن النَّظَّ َارةُ؟ أَيْ َن َسعِي ٌد؟ يدةُ؟ َ ِأَيْ َن َسع َم ْن َه َذا؟ َم ْن َه ِذهِ؟ ت؟ َ َْم ْن أَن ِ ْمن أَن ت؟ َْ ََم ْن ُهو؟ َم ْن ِه َي؟
ِ سعِي ٌد ِِف الْمس .جد َ َْ ِ .صلَّى َ َسعي ٌد ِِف الْ ُم .يدةُ ِِف الْغُْرفَِة َ َِسع .اْلَ َّم ِام ْ يدةُ ِِف َ َِسع .َه َذا ُه َو الْ ِم ْعطَف .صلَّى َ َه َذا ُه َو الْ ُم .َه َذا ُه َو الْ َم ْسجد .َه ِذ ِه ِه َي النَّظَّ َارة .َه ِذ ِه ِه َي الْ ُم َهْن ِد َسة .َه ِذ ِه ِه َي الطَّبِيبَة .َه َذا َوالِ ِدي َع َّمار .َه َذا َوالِ ُدهُ َع َّمار .َه َذا َج ِدي َع َّمار
25
Dit is zijn opa 3ammaar. Dit is mijn oom 3ammaar. [oom van vaderskant] Dit is zijn oom 3ammaar. [oom van vaderskant] Dit is mijn moeder Aaminah. Dit is zijn moeder Aaminah. Dit is mijn oma Aaminah. Dit is zijn oma Aaminah. Dit is mijn tante Aaminah. [van vaderskant] Dit is zijn tante Aaminah. [van vaderskant] Hij is arts. Hij is docent. Hij is ingenieur. Hij is een student. Zij is een arts. Zij is een docente. Zij is een ingenieur. Zij is een studente.
.َه َذا َجدُّهُ َع َّمار .َه َذا َع ِمي َع َّمار .َه َذا َع ُّمهُ َع َّمار .َه ِذ ِه َوالِ َدِِت ِآمنَة .َه ِذ ِه َوالِ َدتُهُ ِآمنَة .َه ِذ ِه َجدَِِّت ِآمنَة .َه ِذ ِه َج َّدتُهُ ِآمنَة .َه ِذ ِه َع َّم ِِت ِآمنَة .َه ِذ ِه َع َّمتُهُ ِآمنَة ِ .يب ٌ ُه َو طَب .س ٌ ُه َو ُم َد ِر ِ .س ٌ ُه َو ُم َهْند ِ .ب ٌ ُه َو طَال .ٌِه َي طَبِيبَة .ٌِه َي ُم َد ِر َسة .ٌِه َي ُم َهْن ِد َسة .ٌِه َي طَالِبَة
26
ِ الْ َو ْح َدةُ الثاَّلثَةُ الس ْك ُن َّ
27
Het derde hoofdstuk Het wonen
.ُال َْو ْح َدةُ الثاَّلِثَة الس ْك ُن َّ
Blz. 49 Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Waar woon je? Ik woon in de omgeving van het vliegveld. En waar woon jij? Ik woon in de wijk van de universiteit. Woon je in een huis? Ja, ik woon in een huis. Woon jij in een huis? Nee, ik woon in een appartement. Wat is het nummer van jouw appartement? 5. En wat is het nummer van jouw huis? Negen.
الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم أَيْ َن تَ ْس ُك ُن؟ .َس ُك ُن ِ ِْف َح ِي املطَا ِر ْأ َ ت؟ َ َْوأَيْ َن تَ ْس ُك ُن أَن .اْلَ ِام َع ِة ْ َس ُك ُن ِ ِْف َح ِي ْأ ٍ هل تَس ُكن ِِف ب ي ت؟ َْ ُ ْ ْ َ ٍ أَس ُكن ِِف ب ي،نَعم .ت َْ ُ ْ َ ٍ هل تَس ُكن ِف ب ي ت؟ َْ ُ ْ ْ َ ٍ أَس ُكن ِِف َشق،َل .َّة ُ ْ ِ ك؟ َ َما َرقْ ُم َشقَّت .٥
ك؟ َ َُما َرقْ ُم بَْيت .٩
Blz. 50 De huurder De verhuurder Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Ik wil een appartement, alstublieft. Wij hebben een mooi appartement. Hoeveel kamers zitten er in het appartement? In het appartement zitten vijf kamers.
ِ الْمست أجر َْ ُ الْ ُم َؤِجر الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم ِ َ ِمن ف،أُِريد ش َّقةا .ك ْ ْ َ ُ َ ضل َِ ٌلَ َدي نَا َش َّقة .ُجيلَة ْ ِ َكم غُرفَةا ِِف الشَّق َّة؟ ْ ْ ٍ ِِف الشَّق َِّة َخَْس غُر .ف َ ُ
28
Op welke verdieping is het appartement? Het appartement is op de vijfde verdieping. Ik wil het appartement bezichtigen. Gaat u gang. Dit is het appartement. Dit is een mooi appartement.
ِ ِِف أ َي َد ْوٍر الشَّقَّة؟ ِ اْلَ ِام َّ الش .س ْ َّقةُ ِِف الد َّْوِر .اه َد َة الشَّقَّة ُ أُِر َ يد ُم َش .َّل ْ تَ َفض .َه ِذ ِه ِه َي الشَّقَّة َِ ٌه ِذ ِه َش َّقة .ٌُجيلَة َ
Blz. 51 Degene die koopt. (De klant) De verkoper Vrede zij met jullie. En vrede is met jullie. Waar kan ik u mee van dienst zijn? Ik heb een aantal meubels nodig. Wat heb je nodig voor de slaapkamer? Ik heb een bed en gordijnen nodig. Wat heb je nodig voor de woonkamer? Ik heb een bank en een tapijt nodig. Wat heb je nodig voor de keuken? Ik heb een oven en een koelkast nodig. Wat heb je nodig voor de badkamer? Ik heb een ketel en een spiegel nodig. Ik wil de meubels bezichtigen. Gaat u gang.
الْ ُم ْش ََِتي الْبَائِع
الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم َي ِخ ْد َم ٍة؟ َّ أ ِ َيد ب عض ْاْلَث .اث َ ْ َ ُ أُِر يد لِغُْرفَِة الن َّْوِم؟ ُ َما َذا تُِر .يد َس ِر ايرا َو ِستَ َاراة ُ أُِر ِ ُاْلُل وس؟ ْ يد لِغُْرفَِة ُ َوَما َذا تُِر .يد أَ ِري َك اة َو َس َّج َادة ُ أُِر يد لِْل َمطْبَخ؟ ُ َوَماذَا تُِر .يد فُ ْرناا َو ثَََل َجةا ُ أُِر يد لِْل َح َّم ِام؟ ُ َوَماذَا تُِر .يد َس َّخاناا َوِم ْرآةا ُ أُِر ِ َيد مشاه َد َة ْاْلَث .اث َ َ ُ ُ أُِر .َّل ْ تَ َفض
Blz. 52 Huis Appartement Etage
بَْيت
َشقَّة
َد ْور 29
Wijk Kamer Kamers Slaapkamer Woonkamer Keuken Nummer Meubels Bed Gordijnen Bank Tapijt Oven Koelkast Ketel Spiegel
َحي
غُ ْرفَة غَُرف
غُ ْرفَةُ نَ ْوم
غُ ْرفَةُ ُجلُوس َمطْبَخ َرقْم أَثَاث َس ِرير ِستَ َارة أَ ِري َكة َس َّج َادة فُ ْرن ثَََل َجة
َس َّخان ِم ْرآة
Blz. 54 Zaterdag Zondag Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag
السْبت َّ َحد َ ْاْل ِْ اْلثْنَ ْْي
الث ََُّلثَاء ْاْل َْربِ َعاء اْلَ ِميس ْ اْلُ ُم َعة ْ
Blz. 58 Ik wil gordijnen. Ik wil een bank.
.يد ِستَ َارة ُ أُِر .يد أَ ِري َكة ُ أُِر 30
Ik wil een koelkast. Ik wil een spiegel. Ik wil een oven. Ik wil een ketel. Woon je in een huis? Woon je in een appartement? Woon je in de omgeving van het vliegveld? Woon je in de omgeving van de universiteit? Ja, ik woon in een huis. Ja ik woon in een appartement. Nee, ik woon in de omgeving van de universiteit. Nee, ik woon in de omgeving van het vliegveld. In het appartement zijn er drie kamers. In het appartement zijn er vier kamers. In het appartement zijn er vijf kamers. Ik wil een appartement, alstublieft. Ik wil gordijnen, alstublieft. Ik wil een bank, alstublieft. Ik wil een koelkast, alstublieft. Ik wil een tapijt, alstublieft. Het appartement is op de eerste verdieping. Het appartement is op de tweede verdieping. Het appartement is op de derde verdieping. Het appartement is op de vierde verdieping. Het appartement is op de vijfde verdieping.
.يد ثَََل َجة ُ أُِر .يد ِم ْرآة ُ أُِر
.يد فُ ْرناا ُ أُِر .يد َس َّخاناا ُ أُِر ٍ هل تَس ُكن ِِف ب ي ت؟ َْ ُ ْ ْ َ َه ْل تَ ْس ُك ُن ِِف َشق ٍَّة ؟ َه ْل تَ ْس ُك ُن ِِف َح ِي الْ َمطَا ِر ؟ اْلَ ِام َع ِة ؟ ْ َه ْل تَ ْس ُك ُن ِِف َح ِي ٍ أَس ُكن ِِف ب ي،نَعم .ت َْ ُ ْ ْ َ َس ُك ُن ِِف َش َّق اة ْ أ،نَ َع ْم .اْلَ ِام َع ِة ْ َس ُك ُن ِِف َح ِي ْ أ،َل .َس ُك ُن ِِف َح ِي الْ َمطَا ِر ْ أ،َل ٍ ث غُر ِ ِ .ف َ ُ ِف الشَّقَّة ثَََل ٍ ِِف الشَّق َِّة أَربع غُر .ف َ ُ َْ ٍ ِ ِ .س غَُرف ُ َِْف الشَّقَّة َخ ِ َأُِريد ش َّقةا ِمن ف .ك ْ ْ َ ُ َ ضل ِ َأُِريد ِستاراة ِمن ف .ك ْ ْ ََ ُ َ ضل ِ َأُِريد أَ ِري َك َة ِمن ف .ك ْ ْ ُ َ ضل ِ َأُِريد ثَََلج اة ِمن ف .ك ْ ْ َ ُ َ ضل ِ َأُِريد س َّجاد اة ِمن ف .ك ْ ْ َ َ ُ َ ضل َّ الش .َّقةُ ِِف الد َّْوِر ْاْل ََّوِل ِ الش َّقةُ ِِف الد َّْوِر الث .َّاِن َّ ِ َِّقةُ ِِف الدَّوِر الثَّال َّ الش .ث ْ َّ الش .الرابِ ِع َّ َّقةُ ِِف الد َّْوِر ِ اْلَ ِام َّ الش .س ْ َّقةُ ِِف الد َّْوِر
31
Hoeveel kamers zijn er in het appartement? Hoeveel gordijnen zijn er in het appartement? Hoeveel badkamers zijn er in het appartement? Hoeveel tapijten zijn er in het appartement? Hoeveel koelkasten zijn er in het appartement? Wij hebben een mooi huis. Wij hebben een mooie oven. Wij hebben een mooie ketel. Wij hebben een mooi appartement. Wij hebben een mooi tapijt. Wij hebben een mooie kamer. Op welke verdieping staat het appartement? In welke kamer staat de koelkast? In welk huis staat de kamer?
.َك ْم غُ ْرفَةا ِِف الشَّق َِّة .َك ْم ِستَ َاراة ِِف الشَّق َِّة ِ َكم َْحَّاما ِِف الشَّق .َّة ْ ا .َك ْم َس َج َاد اة ِِف الشَّق َِّة .َك ْم ثََلَ َجةا ِِف الشَّق َِّة ِ لَ َدي نَا ب ي .يل ٌ َْ ْ ٌ ت َُج ِ .يل ٌ لَ َديْنَا فُ ْرٌن َُج ِ .يل ٌ لَ َديْنَا َس َخا ٌن َُج َِ ٌلَ َدي نَا َش َّقة .ٌُجيلَة ْ َِ ٌلَ َدي نَا سجادة .ٌُجيلَة َََ ْ َِ ٌلَ َدي نَا غُرفَة .ٌُجيلَة ْ ْ ِ ِِف أ َّ َي َد ْوٍر الش .َُّقة ِ ِِف أ .َُي غُ ْرفٍَة الث َََّل َجة ٍ َي ب ي .ُت الْغُْرفَة َْ ِ ِِف أ
32
الرابِ َع ُة الْ َو ْح َدةُ َّ ْ اْلَيَاةُ الْيَ ْوِميَّةُ
33
Het vierde hoofdstuk Het dagelijks leven
ُالرابِ َعة َّ ُال َْو ْح َدة ُا ْْلَيَاةُ الْيَ ْوِميَّة
Blz. 71 Wanneer sta jij op? Ik sta op met fadjr. Waar bid jij het fadjrgebed? Ik bid het fadjrgebed in de moskee. Slaap je na het gebed? Nee, ik slaap niet na het gebed. Wat doe jij na het gebed? Ik lees de Qoeraan. En wanneer ga jij naar school? Ik ga om 7 uur. Ga jij met de auto? Nee, ik ga met de bus.
ظ؟ ُ َم ََت تَ ْستَ ْي ِق .ظ ِعْن َد الْ َف ْج ِر ُ َستَ ْي ِق ْأ صلِي الْ َف ْجَر؟ َ ُأَيْ َن ت .ُصلِي الْ َف ْجَر ِِف الْ َم ْس ِج ِد َأ الص ََلةِ؟ َّ َه ْل تَنَاُم بَ ْع َد .ِالص ََلة َّ َل أَنَ ُام بَ ْع َد،َل الصَلَةِ؟ َّ َما َذا تَ ْف َع ُل بَ ْع َد .أَقْ َرأُ الْ ُق ْرآ َن
ب إِل الْ َم ْد َر َس ِة؟ ُ َوَم ََت تَ ْذ َه .َالسابِ َعة َّ َاعة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه السيَّ َارةِ؟ َّ ِب ب ُ َه ْل تَ ْذ َه .اْلَافِلَة ْ ِب ب ُ أَ ْذ َه،َل
Blz. 72 Dit is een vrije dag. Dit is een werkdag. Wat ga jij doen, o Taha? Ik zal de woonkamer stofzuigen. En wat ga jij doen, o Faatimah? Ik zal de slaapkamer stofzuigen. En wat ga jij doen, o A7med? Ik zal de kleding wassen. [de was doen] En wat ga jij doen, o Latifah? Ik zal de kleding strijken.
.َه َذا يَ ْوُم الْعُطْلَ ِة .َه َذا يَ ْوُم الْ َع َم ِل
فع ُل يَا طَهَ؟ َ ََماذَا َست
ِ ُاْلُل .وس ْ َس غُ ْرفَة ُ َُسأَ ْكن ِ َوماذَا ستَفعلِْي يا ف اط َمة ؟ ََ َ َ َ .س غُ ْرفَةَ الن َّْوِم ُ َُسأَ ْكن َْحَ ُد؟ ْ فع ُل يَا أ َ َوما َذا َست َ ِ ِ .س َ َسأ ْغس ُل الْ َم ََلب ِ موا َذا ست ْي يَا لَ ِطي َفة؟ َ فعل َ ََ َ ِ ِ .س َ َسأَ ْكوي الْ َم ََلب
34
En ik zal het eetgerei wassen. [de afwas doen] En ik zal de Qoeraan lezen.
.اق َ َأنا سأ ْغ ِس ُل ْاْلَطْب .َوأَنَا َسأَقْ َرأُ الْ ُق ْرآ َن
Blz. 73 Wanneer sta jij op, op een vakantiedag? Ik sta vroeg op. En wanneer sta jij op? Ik sta laat op. Wat doe jij in de ochtend? Ik kijk naar de televisie. En wat doe jij? Ik lees de krant, of een boek. Waar bid jij het vrijdaggebed? Ik bid het vrijdaggebed in de grote moskee. En waar bid jij? Ik bid ook in de grote moskee.
وم الْعُطْلَ ِة؟ ُ َم ََت تَ ْستَ ْي ِق َ َظ ي .ظ ُمبَ ِكارا ُ َستَ ْي ِق ْأ ت؟ ُ َوَم ََت تَ ْستَ ْيق َ ْظ أَن ِ أ ِ ظ متَأ .َخارا ْ ُ ُ َستَيق اح؟ ِ َالصب َّ َماذَا تَ ْف َع ُل ِِف ِ ِ َأ ت؟ َ ُْشاه ُد الت ْل َف َاز َوَماذَا تَ ْف َع ُل أَن . أ َْو كِتَاباا،ص ِحي َفةا َ ُأَقْ َرأ اْلُ ُم َع َة ؟ ْ صلِي َ ُأَيْ َن ت .اْلُ ُم َعةَ ِِف الْ َم ْس ِج ِد الْ َكبِ ِْي ْ ُصلِي َأ ِ ُوأَين ت ت؟ َ ْصلي أَن َ َْ َ ِِ ِ أ .ضا ُصلي ِِف الْ َم ْسجد الْ َكبِ ِْي أَيْ ا َ
Blz. 74 Hij slaapt. Hij wordt wakker. Hij loopt. Hij stofzuigt. Hij wast [doet de was]. Hij strijkt. Hij kijkt. Groot Boek Krant Televisie School
يَنَ ُام ظ ُ يَ ْستَ ْي ِق ب ُ يَ ْذ َه
س ُ ُيَكْن يَ ْغ ِس ُل يَ ْك ِوي ِ يش اه ُد َُ َكبِْي كِتَاب ص ِحي َفة َ تِْل َفاز َم ْد َر َسة 35
Auto De bus De kleding De borden De ochtend Dageraad Uur Het gebed Vroeg Te laat Werk Vakantie
َسيَّ َارة َحافِلَة َم ََلبِس أَطْبَاق
الصبَاح َّ الْ َف ْجر اعة َ َس
ص ََلة َ ُمبَ ِكارا ِ متَأ َخارا ُ َع َمل عُطْلَة
Blz. 76 Rangtelwoorden De eerste De tweede De derde De vierde De vijfde
ٌضافِيَّة ٌ ُم ْفَرَد َ ِات إ ْاْل ََّول ِ الث َّاِن الثَّالِث الرابِع َّ اْلَ ِامس ْ
Blz. 77 Wanneer ga je naar school? Ik ga om zeven uur. Eén uur Twee uur Drie uur Vier uur Vijf uur
در َس ِة؟ َ ب إل الْ َم ُ َم ََت تَ ْذ َه .َالسابِ َعة َّ اع َة َّ ب َ الس َ أ ُ َذه ِ الساعةَ الو اح َد َة َ َ َّ َّ َاعةَ الثَّانِيَة َ الس اعةَ الثَّالِثَ َة َّ َ الس َّ َاعة َّ َالرابِعة َ الس ْ َاعة َّ َاْلَ ِامسة َ الس 36
Zes uur Waar bidt jij alfadjr? Ik bid alfadjr in de moskee.
َّ َاعة َّ َالس ِاد َسة َ الس ِ أَين جر؟ َ َ َ تصلي ال َف ِ أُصلِي ال َفجر ِِف امل .سج ِد َ َ َ
Blz. 80 Ik lees de Qoeraan. Ik stofzuig/veeg de kamer. Ik kijk televisie. Ik lees de krant. Ik doe de was. Ik zal de Qoeraan gaan lezen. Ik zal de kamer stofzuigen. Ik zal televisie gaan kijken. Ik zal de krant gaan lezen. Ik zal de was gaan doen. Wat ga jij doen? [mannelijk] Wat ga jij strijken? [mannelijk] Wat ga jij bezichtigen? [mannelijk] Wat ga jij doen? [vrouwelijk] Wat ga jij strijken? [vrouwelijk] Wat ga jij bezichtigen? [vrouwelijk] Wat zal jij gaan doen? [mannelijk] Wat zal jij gaan strijken? [mannelijk] Wat zal jij gaan bezichtigen? [mannelijk] Wat zal jij gaan doen? [vrouwelijk] Wat zal jij gaan strijken? [vrouwelijk]
.أَقْ َرأُ الْ ُق ْرآ َن
.َس الْغُْرفَة ُ ُأَ ْكن ِ أُش .اه ُد التِْل َف َاز َ
.أقرأ الصحيفة ِ ِ .س َ أ ْغس ُل الْ َم ََلب .َسأَقْ َرأُ الْ ُق ْرآ َن
.َس الْغُْرفَة ُ َُسأَ ْكن ِ سأُش .اه ُد التِْل َف َاز َ َ .َسأقرأ الصحيفة ِ ِ .س َ َسأ ْغس ُل الْ َم ََلب
فع ُل؟ َ ََما َذا ت
س؟ ُ َُما َذا تَ ُكن ِ ما َذا تُش اه ُد؟ َ َ ِ َما َذا ت ْي؟ َ فعل َ َ ِ ْي؟ َ َماذَا تَكْنُس ِِ ين؟ َ َماذَا تُ َشاهد فع ُل؟ َ ََما َذا َست
س؟ ُ َُما َذا َستَ ُكن ِ ما َذا ستش اه ُد؟ َ َُ َ ِ ما َذا ست ْي؟ َ فعل َ ََ َ ِ ْي؟ َ َما َذا َستَكْنُس
37
Wat zal jij gaan bezichtigen? [vrouwelijk] Wanneer ga jij naar school? Wanneer ga jij naar huis? Wanneer ga jij naar de dokter? Wanneer ga jij naar de moskee? Wanneer ga jij naar de ingenieur? Wanneer ga jij naar de oom. [van vaderskant] Ik ga om één uur. Ik ga om twee uur. Ik ga om drie uur. Ik ga om vier uur. Ik ga om vijf uur. Ik ga om zes uur. Ik bid fadjr in de moskee. Ik lees de Qoeraan in de gebedsruimte. Ik kijk televisie in de kamer. Ik doe de afwas in de keuken. Ik doe de was in de badkamer. Waar bid jij (het) fadjr (gebed)? Waar lees jij de Qoeraan? Waar doe jij de was?
ِ ِ ما َذا س ين؟ َ َ َ َ تشاهد ب إِل امل ْد َر َس ِة؟ ُ َم ََت تَ ْذ َه َ ِ مَت تَ ْذهب إِل الب يت؟ َ ُ َ ََ ِ َِم ََت تَ ْذ َهب إِل الطَّب يب؟ ُ ب إِل الْ َم ْس ِج ِد؟ ُ َم ََت تَ ْذ َه ب إِل الْ ُم َهْن ِد ِس؟ ُ َم ََت تَ ْذ َه ب إِل الْ َع ِم؟ ُ َم ََت تَ ْذ َه ِ الساعةَ الو .اح َد َة ُ أَ ْذ َه َ َ َّ ب .َاعةَ الثَّانِيَة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه .َاعةَ الثَّالِثَة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه .َالرابِعة َّ َاعة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه .اْلَ ِامس َة ْ َاعة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه .َالس ِاد َسة َّ َاعة َّ ب َ الس ُ أَ ْذ َه .ُصلِي الْ َف ْجَر ِِف الْ َم ْس ِج ِد َأ .صلَّى َ أَقْ َرأُ الْ ُق ْرآ َن ِِف الْ ُم ِ أُش .اه ُد التِْل َف َاز ِِف الْغُْرفَِة َ .اق ِِف الْ َمطْبَ ِخ َ َأَ ْغ ِس ُل ْاْلَطْب ِ ِ .اْلَ َّم ِام ْ س ِِف َ أ ْغس ُل الْ َم ََلب صلِي ال َف ْجَر؟ َ َُين ت َأ
َين تَ ْق ْرأُ ال ُق ْرآ َن؟ َأ ِ ِ س؟ َأ َ َين تَ ْغس ُل الْ َم ََلب
38
اْلَ ِام َس ُة الْ َو ْح َدةُ ْ اب الطَّ َع ُام َوالشََّر ُ
39
ِ ْ ُالْوح َدة ُسة َْ َ اْلَام َّ ام َو اب ُ الش َر ُ الطَّ َع
Het vijfde hoofdstuk Het eten en het drinken Blz. 95 Hoeveel maaltijden eet jij per dag? Ik eet drie maaltijden per dag: het ontbijt, de lunch en het avondeten. Dat is erg veel. Ik eet één maaltijd per dag. Dat is erg weinig. Wat eet jij tijdens de lunch? Ik eet vis, kip, rijst en brood. En wat eet jij? Ik eet vis, salade en fruit. Wat is jouw gewicht? 60 kilo. En wat is jouw gewicht? 100 kilo. Jij bent erg dik. En jij bent erg dun.
َك ْم َو ْجبَةا تَأْ ُك ُل ِف اليَ ْوِم؟ ٍ .َالع َشاء َ آ ُك ُل ثَََل َ َو،َ َوالغَ َداء،ور َ ُ الْ َفط:ث َو َجبَات ِ أَنَا آ ُكل وجب اة و.ه َذا َكثِْي ِجدًّا .اح َد اة َ ٌ َ َْ َ ُ ِ .يل ِجدًّا ٌ َه َذا قَل َما َذا تَأْ ُك ُل ِف الْغَ َد ِاء؟ .اْلُْبز ْ اج َو ْاْل َُرز َو َ آ ُك ُل اللَّ ْح َم َو الد َ َّج ت؟ َ َْوَما َذا تَأْ ُك ُل أَن .َالسلَطَةَ َوال َفاكِ َهة َّ ك َو َّ آ ُك ُل َ الس َم ك؟ َ َُما َوْزن ك؟ َ ُ َوَما َوْزن. كِ ايَل٢١ . كِ ِيل١١١ ِ ْأَن .ْي ِجدًّا ٌ ت َْس َ .يف ِجدًّا ٌ ت ََِن َ َْوأَن
Hierbij moet opgemerkt worden dat we جبَة ْ وvertaald hebben volgens de bedoeling van de auteurs, namelijk dat
َ
het een maaltijd is. Het correcte woord hiervoor is كلَة ْ َأ. De betekenis van و ْجبَةis: één enkele maaltijd in een etmaal.
َ
Zo hebben we de ال َفطُورen الغَ َداءvertaald als ontbijt en lunch, volgens de bedoeling van de auteurs. In
werkelijkheid betekent الغَ َداءhet eten wat in de ochtend word gegeten en betekent ال َفطُورhet eten en drinken waar het verbreken van het vasten mee verbroken wordt.
40
Blz. 96 Wat wenst u [vrouwelijk] te eten? Een beetje vis en rijst, alstublieft. Wat wenst u te drinken? Water, alstublieft Wat prefereert u van het fruit? Dadels, of druiven. Wilt u thee drinken? Nee, ik prefereer koffie. Koffie met melk? Ja, koffie met melk. Dank u. Graag gedaan.
ْي ِم َن الطَّ َع ِام؟ َ َِماذَا تَطْلُب ِ ِضل ِ السم .ك ْ َك َو ْاْل َُرِز ِم ْن ف َ بَ ْع َ َّ ض ِ ْي ِمن الشَّر ِ اب؟ َ َ َ َوَماذَا تَطْلُب ِ ِضل .ك ْ ََماءا ِم ْن ف ِِ ْي ِم َن الْ َفاكِ َه ِة؟ َ َوَما َذا تُ َفضل ِ .ب َ الت َ َ أَ ِو العن،َّمَر َّاي؟ َ َِه ْل تَ ْشَرب َ ْي الش ِ َ أُف،َل .ض ُل الْ َق ْه َوَة ِ ِاْلَل يب؟ ْ ِالْ َق ْه َوةُ ب ِ ِاْلَل .يب ْ ِ الْ َق ْه َوةُ ب،نَ َع ْم .ُشكاْرا .َع ْف اوا
Blz. 97 Assalaamoe 3alaikoem. Wa 3alaikoemoe ssalaam. Ik heb erg veel honger. De lunch staat op tafel. Wat is dit? Vis, vlees, kip, rijst en fruit! Dit is erg veel. Niet eten… Niet eten. Waarom? Ik ben hongerig. Wij hebben bezoek. Wij hebben bezoek?! Wie? Mijn vader en mijn moeder. Waar is ons bezoek? In de zitkamer.
الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم َّ الس ََل ُم َّ َو َعلَْي ُك ُم .أَنَا َج ْو َعا ُن ِجدًّا .ِالْغَ َداءُ َعلَى املائِ َدة َ !ٌاج َوأ َُرٌز َوفَاكِ َهة ج د و م ْل و ك َ ٌ َ َ َ ٌ ْ ٌ ََما َه َذا؟! َْس .َه َذا َكثِ ٌْي َجدًّا . َل تَأْ ُك ْل...َل تَأْ ُك ْل .لِ َما َذا؟ أَنَا َج ْو َعا ُن .وف ٌ ُضي ُ لَ َديْنَا !وف! َم ْن؟ ٌ ُضي ُ لَ َديْنَا .َوالِ ِدي َو َوالِ َدِِت وف؟ ُ ُالضي ُ أَيْ َن ِ ُاْلُل .وس ْ ِِف غُ ْرفَِة
41
Blz. 98 Vlees. Kip. Vis. Rijst. Salade. Fruit. 100 kilo. Thee. Koffie. Water. Dadels. Melk. Voedsel. Drinken. Bezoek. Tafel. Hongerig. Maaltijd. Ontbijt. Lunch. Avondeten. Hij eet. Hij drinkt. Hij vraagt/verzoekt. Gewicht Veel. Weinig.
َْلْم َد َجاج َْسَك أ َُرز
َسلَطَة فَاكِ َهة ِمئَة كِيل َشاي
قَ ْه َوة َماء َتَْر َحلِيب طَ َعام
َشَراب ضيُوف ُ َمائِ َدة َج ْو َعان َو ْجبَة فُطُور َغ َداء ِع َشاء
يَأْ ُك ُل ب ُ يَ ْشَر لب ُ ْيَط
َوْزن َكثِْي قَلِيل 42
Dun. Dik.
ََِنيف َِْسْي
Blz. 104 Ik eet vlees. Ik eet vis. Ik eet kip. Ik eet salade. Ik eet rijst. Hij eet eten. Hij drinkt melk. Hij veegt/stofzuigt de kamer. Hij doet de was. Hij kijkt televisie. Waar is de lunch? Waar is het ontbijt? Waar is het avondeten? Waar is het fruit? Waar is de koffie? Niet eten! Niet drinken! Niet stofzuigen/vegen! Niet wassen! Niet kijken!
.آ ُك ُل اللَّ ْح َم
.ك َّ آ ُك ُل َ الس َم .اج َ آ ُك ُل الد َ َّج .َالسلَطَة َّ آ ُك ُل .آ ُك ُل ْاْل َُرز
.يَأْ ُك ُل الطَّ َع َام ِ ْ ي ْشرب .يب َُ َ َ اْلَل .َس الغُْرفَة ُ ُيَكْن ِ ِ .س َ يَ ْغس ُل املَََلب ِ يش .اه ُد التِْل َف َاز َُ أَيْ َن الغَ َداءُ؟ ور؟ ُ ُأَيْ َن الْ َفط الع َشاءُ؟ َ أَيْ َن أَيْ َن ال َفاكِ َهةُ؟ أَيْ َن الْ َق ْه َوةُ؟ ل تَأْ ُك ْل ب ْ ل تَ ْشَر س ْ ُل تَكْن ل تَ ْغ ِس ْل ِ ل تُش اه ْد َ
43
Eet het eten niet op! Drink het melk niet op! Stofzuig/veeg de kamer niet! Doe de was niet! Kijk geen televisie! De lunch staat op tafel. Het ontbijt staat op tafel. Het avondeten staat op tafel. Het fruit staat op tafel. De koffie staat op tafel. Wat eet jij als lunch? Wat eet jij als ontbijt? Wat eet jij als avondeten. Wat wens je te eten? [jij mannelijk] Wat wens je te drinken? [jij mannelijk] Wat wil je voor fruit? [jij vrouwelijk] Wat wil je voor meubilair? [jij vrouwelijk] Een beetje vis, alstublieft. Een beetje rijst, alstublieft. Een beetje salade, alstublieft. Een beetje thee, alstublieft. Een beetje koffie, alstublieft.
.ل تَأْ ُك ِل الطَّ َع َام ِْ ب ِ ل تَ ْشر .يب َ اْلَل َ ِ ُل تَكْن .َس الغُْرفَة ِ ِِ .س َ ل تَ ْغسل املَََلب ِ ل تُش .اه ِد التِْل َف َاز َ .الغَ َداءُ َعلَى املائِ َد ِة َ .ور َعلَى املائِ َد ِة ُ ُالْ َفط َ .الع َشاءُ َعلَى املائِ َد ِة َ ِ.ال َفاكِهة علَى َاملائِ َدة َ َ َ .الْ َق ْه َوةُ َعلَى املائِ َد ِة َ َما َذا تَأْ ُك ُل ِف الْغَ َد ِاء؟ َما َذا تَأْ ُك ُل ِف الْ َفطُور؟ الع َشاء؟ َ َما َذا تَأْ ُك ُل ِف .ب ِم َن الطَّ َع ِام ُ َُماذَا تَطْل ِ ماذَا تَطْلُب ِمن الشَّر .اب َ َ َ ُ .ْي ِم َن ال َفاكِ َه ِة َ َِماذَا تَطْلُب ِ َما َذا تَطْلُبِْي ِمن اْلَث .اث َ َ َ ِ َك ِمن ف .ك َّ ض ْ ْ ِ الس َم َ ضل َ بَ ْع ِ َب عض اْلَرِز ِمن ف .ك ْ ْ ُ َ َْ َ ضل ِ َالسلَطَِة ِمن ف .ك َّ ض ْ ْ َ ضل َ بَ ْع ِ َب عض الشَّا ِي ِمن ف .ك ْ ْ َ ضل َ َْ ِ َب عض ال َقهوةِ ِمن ف .ك ْ ْ َ ْ َ َْ َ ضل
44
Blz. 112 Zainab is erg dik. Zij eet drie maaltijden per dag. Zainab eet als ontbijt vis, en drinkt koffie. Als lunch eet zij vis, en ’s avonds eet zij kip en drinkt zij melk. Zainab weegt 100 kilo. Qaasim eet drie maaltijden per dag: ontbijt, lunch en avondeten. Saalim eet één maaltijd per dag: het avondeten. Qaasim eet als lunch: vlees, kip, vis, rijst en brood. En Saalim eet als lunch: Vis, salade en fruit. Qaasim drinkt water. Saalim drinkt thee.
ِ ِ زي ن ٍ َلث وجب .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َ َ َ تَأْ ُك ُل ث،ب َْسينَة ج ادا ُ َْ َ ،ب ال َق ْه َوَة َّ ب تَأْ ُك ُل ِف ال َفطُوِر َ الس َم ُ َو تَ ْشَر،ك ُ ََزيْن ِ ِ و،اج َ َوتَأْ ُك ُل ِِف الع َشاء الد،َوتَأْ ُك ُل ِِف الغَداء اللَّ ْح َم َ َّج ِ تَ ْشر .يب َُ َ ب اْلَل . كِ ٍيل١١١ ب َ ََوْز ُن َزيْن ِ ِ ٍ ِ َق َ اس ٌم يَأْ ُك ُل ثَََل َ ُ الفط:ث َو َجبَات ِف اليَ ْوم َور َوالغَ َداء .ََوالعِ َشاء ِ ِ اِل يأْ ُكل وجبةا و .َ الْغَ َداء:اح َد اة ِِف الْيَ ْوِم َ َ ْ َ ُ َ ٌ َس ِ ِ ،ك َّ ِو،اج َ الس َم َ َوالد، اللَّ ْح َم:قَاس ٌم يَأْ ُك ُل ِِف الْغَ َداء َ َّج .اْلُْب َز ْ َو،ََّواْل َُرز ِ .َالسلَطَ َة َوالْ َفاكِ َهة َّ ك َو َّ :َو َساِلٌ يَأْ ُك ُل ِِف الْغَ َد ِاء َ الس َم ِ ِ .َّاي ُ َساِلٌ يَ ْشَر.َب الْ َماء ُ قَاس ٌم يَ ْشَر َ ب الش
45
ِ الْ َو ْح َدةُ َّ الساد َسةُ َّ الص ََلةُ
46
Hoofdstuk 6 Het gebed
ِ الس ُاد َسة َّ ُال َْو ْح َدة َّ ُالص ََلة
Blz. 117 Waar verricht jij de vijf gebeden? Ik bid adh-dhor, al-3asr, al-maghrib en al-3isha in moskee Bilaal. En waar verricht jij het fadjr gebed? Ik verricht het fadjr gebed thuis. Waarom bid je fadjr thuis? Ik hoor de adhaan niet. Word je laat wakker? Ja, na het fadjr gebed. Sta vroeg op. Ik kan dat niet, ik werk in de nacht. Zet de wekker naast je. Dat is een goed idee. Moge Allaah je belonen met het beste.
ِ ُأَين ت ِ الصلَو س؟ ْ ات َ َْ َ َّ صلي َ اْلَ ْم ِأُصلِي الظُّهر والْعصر والْم ْغ ِرب والعشاء ِِف مس ِجد َ ْ َ َ َ َ َ َ َ َْ َ َ َ ْ .بََِل ٍل صلِي الْ َف ْجَر؟ َ َُوأَيْ َن ت ِ أُصلِي ال َفجر ِِف الب ي .ت َْ َ ْ َ ِ لِماذَا تُصلِي الْ َفجر ِِف الب ي ت؟ َْ َ ْ َ َ .َل أ َْْسَ ُع اْلَذَا َن ِ ِ ظ متَأ َخارا؟ ُ ُ َه ْل تَ ْستَ ْيق .ص ََل ِة ال َف ْج ِر َ بَ ْع َد،نَ َعم .استَ ْي ِق ْظ ُمبَ ِكرا ْ ِ َل أ . أ َْع َم ُل ِِف اللَّْي ِل،يع ْ ُ َستَط ِ ِ .ك َ ِضع املنَبِهَ ِبَانب َ ُ . َجَز َاك هللاُ َخ ْْيا.ٌَه ِذ ِه فِكَْرةٌ طَيَّبَة
Blz. 118 Assalaamoe 3alaikoem Wa 3alaikoemoe ssalaam Ik reis naar Mekkah. Waar reis jij naartoe? Ik reis naar Madienah. Waarom reis jij naar Mekkah? Om te bidden in de gewijde moskee. En waarom reis jij naar Madienah? Om te bidden in de Profetische moskee. Waar verricht jij het vrijdaggebed?
.الس ََل ُم َعلَْي ُكم َّ
.الس ََلم َّ َو َعلَْي ُك ُم .َأَنَا ُم َسافٌِر إِ َل َم َّكة ت ُم َسافٌِر؟ َ ْإِ َل أَيْ َن أَن .أَنَا ُم َسافٌِر إِ َل امل ِدينَ ِة َ ِ ت ُم َسافٌِر إِ َل َم َّكةَ؟ َ ْل َما َذا أَن .للص ََل ْة ِِف امل ْس ِج ِد اْلََرِام َّ َ ت ُم َسافٌِر إِ َل امل ِدينَ ِة؟ ْولِ َما َذا أَن َ َ .للص ََل ْة ِِف امل ْس ِج ِد النَّبَ ِو ِي َّ َ ِ صلي اْلُ ُمعِةَ؟ َ ُأَيْ َن ت 47
In de gewijde moskee, als Allaah het wil. En waar verricht jij het vrijdaggebed? In de Profetische moskee, als Allaah het wil.
. إِ ْن َشاءَ هللا، ِِف امل ْس ِج ِد اْلََرِام َ صلِي اْلُ ُمعةَ؟ ت ن َ ُ َ ْو أَي . إِ ْن َشاءَ هللا، ِِف امل ْس ِج ِد النَّبَ ِو ِي َ
Blz. 119 Dit is de adhaan van het 3asr gebed. Kom, we gaan naar de moskee. Ik bid thuis. Bid in de moskee! De moskee is ver. De moskee is dichtbij. Ben je ziek? Nee, met mij gaat het goed. Jij bent lui. Dat klopt, jammer genoeg. Ik ga naar de moskee. Wacht, ik ga met je mee.
.ص ِر ْ َه َذا أَ َذا ُن الْ َع .َهيَّا بِنَا إِ َل امل ْس ِج ِد َ ِ أَنَا أُصلِي َِف الب ي .ت َْ َ ِ ِ .ص ِل ِِف امل ْسجد َ ِ َ .امل ْسج ُد بَعِي ٌد ِ املَس ِ .يب ر ق د ج َ ٌ ُ َْ يض ؟ ٌ ت َم ِر َ َْه ْل أَن . أَنَا ِِبَ ٍْي،َل .ت َك ْس ََل ُن َ ْأَن ِ .ه َذا ص ِحيح .ف ٌ آس ٌ َ َ .ب إِل امل ْس ِج ِد أَنَا َذ ِاه ٌ َ ِ .ك ع م ب َ َ َ ٌ أَنَا َذاه،انْتَ ِظ ْر
Blz. 120 Fadjr Dohr ‘Asr Magrheb ‘Isha Mekkah Gewijde Moskee AlMedienah Profetische Moskee Adhaan (Oproep tot gebed)
الْ َف ْجر الظُّ ْهر
صر ْ الْ َع الْ َم ْغ ِرب
العشاء َ ََم َّكة امل ْس ِجد اْلََرِام َ امل ِدينَ ِة َ امل ْس ِجد النَّبَ ِوي َ اْلَ َذان 48
Hij luistert. Het gebed Hij kan/is capabel om Hij werkt De nacht Hij legt (neer) Wekker Hij kijkt Het vrijdaggebed Dichtbij Ver Ziek Lui Lopend
يَ ْس َمع
َّ ُالص ََلة يَ ْستَ ِطيع يَ ْع َمل اللَّيل
ض ُع َ َي ُمنَبِه يَْنتَ ِظ ُر ص ََلةُ اْلُ ُم َعة َ قَ ِريب بَعِيد َم ِريض
َك ْس ََلن ذَ ِاهب
Blz. 126 Waar bid jij het fadjr (gebed)? Waar bid jij het dohr (gebed)? Waar bid jij ‘asr (gebed)? Waar bid jij maghreb (gebed)? Waar bid jij ‘ishaae(gebed)? Waar bid jij het vrijddaggebed? Ik ga naar de moskee. Ik ga naar school. Ik ga naar huis. Ik ga naar de dokter. Ik ga naar Mekkah. Zet de wekker naast je.
.صلِي الْ َف ْجَر َ ُأَيْ َن ت .صلِي الظُّ ْهَر َ ُأَيْ َن ت ِ ُأَين ت .صَر ْ صلي الْ َع َ َْ ِ .ب َ ُأَيْ َن ت َ صلي الْ َم ْغ ِر ِ ُأَين ت .َالعشاء َ صل ي َ َْ .صلِي اْلُ ُمع َة َ ُأَيْ َن ت .ب إِل امل ْس ِجد أَنَا َذ ِاه ٌ َ .ب إِل امل ْد َر َس ِة أَنَا َذ ِاه ٌ َ ِ أَنَا َذ ِاهب إِل الْب ي .ت َْ ٌ ِ ِ ِب إِل الطَّب .يب ٌ أَنَا ذَاه ِ .ب إِل َم َّك ِة ٌ أَنَا ذَاه .ك َ ِض ِع املنَبِهَ ِِبَانِب َ ُ 49
Zet de Qoeraan naast je. Zet het boek naast je. Zet de krant naast je. Zet de bril naast je. Ik bid het fadjr (gebed) in de gewijde Moskee. Ik bid het dohr (gebed) in de profetische Moskee. Ik bid het ‘asr (gebed) in moskee Bilaal. Ik bid het maghreb (gebed) in moskee ‘Oethmaan. Ik bid het ‘ishaae (gebed) in moskee ‘Ali. Ik bid het vrijddaggebed in moskee ‘Ali. Hij wordt wakker—Word wakker! Hij luistert—Luister! Hij leest—Lees! Hij legt neer—Leg neer! Hij wacht—Wacht! Hij veegt—Veeg! Hij wast—Was! Hij kijkt—Kijk! Hij eet—Eet! Waarom reis jij naar Mekkah? Waarom reist hij naar Medienah? Waarom reis jij (vrouwelijk) naar Egypte? Waarom reist zij naar Turkije?
.ك َ ِال ُق ْرآ َن ِِبَانِب ِ .ك َ ِاب ِِبَانِب َ َالكت .ك َّ َ ِالص ِحي َفةَ ِِبَانِب .ك َ ِالنَّظَّ َارةَ ِِبَانِب
ض ِع َ ض ِع َ ض ِع َ ض ِع َ
.ُصلِي الْ َف ْجَر ِِف امل ْس ِج ِد اْلََرِام َأ َ .ُصلِي الظُّ ْهر ِِف امل ْس ِج ِد النَّبَو ِي َأ َ ِ أ .صر ِِف َم ْس ِج ِد بََِل ٍل ْ ُصلي الْ َع َ ِ ِ ِ .ب ِِف َم ْسجد عُثْ َما َن َأ َ ُصلي الْ َم ْغ ِر ِ أ .لي ٍ العشاءَ ِِف َم ْس ِج ِد َع َ ُصلي َ ِ ِ ِ .لي ٍ ُصلي اْلُ ُمعةَ ِِف َم ْسجد َع َأ ظ— اِ ْستَ ْي ِق ْظ ُ يَ ْستَ ْي ِق يَ ْس َم ُع—اِ ْْسَ ْع ْيَ ْقَرأُ—اِقْ َرأ ض ْع َ —ض ُع َ َي يَْنتَ ِظ ُر—اِنْتَ ِظ ْر س ْ ُس— أُ ْكن ُ ُيَكْن يَ ْغ ِس ُل—اِ ْغ ِس ْل ِ اهد—ش ِ اه ْد َ ُ يُ َش يَأ ُك ُل— ُك ْل
ِ ت ُم َسافٌِر إِ َل َم َّك َة ؟ َ ْل َما َذا أَن لِ َما َذا ُه َو ُم َسافٌِر إِ َل امل ِدينَ ِة ؟ َ ِ ِ ت مسافِرةٌ إِ َل ِ صَر ؟ م ْ َ َ ُ ْل َما َذا أَن لِ َما َذا ِه َي ُم َسافَِرةٌ إِ َل تُ ْركِيَا ؟
50
Blz. 134 Salmaan komt uit Turkije. Hij is een Turk. Salmaan reist naar Mekkah om het gebed te verrichten in de gewijde Moskee. Hij reist met de bus naar Mekkah. Salmaan zal de vijf gebeden, alfadjr, addohr, al’asr, almaghreb en al’ishaae in de gewijde Moskee verrichten. Salmaan zal donderdag naar Medinah gaan. In de Profetische moskee zal hij het vrijdaggebed verrichten, als Allaah dat wilt. Taariq bidt addohr (gebed) en al’asr(gebed) in moskee 3oethmaan, en hij bidt almaghreb(gebed) en al’ishaae(gebed) in moskee ‘Ali. Taariq zet de wekker naast hem. Hij staat vroeg op. Hij bidt alfadjr(gebed) in moskee Bilaal, en hij slaapt na het fadjr(gebed).
. ُه َو تُ ْركِ ِي.َس ْل َما ُن ِم ْن تُ ْركِيَا ِ لص ََلةِ ِِف امل ُه َو.سج ِد اْلََرِام َّ َِس ْل َما ُن ُم َسافٌِر إل َم َّكةَ ل َ .ُم َسافٌِر إِل َم َّكةَ بِاْلَافِلَ ِة ِ س ْلما ُن سيصلِي ِِف امل ِ َّ سج ِد اْلرِام : مس َُ َ َ ََ َ َالصلَ َوات اْل َ .َالعشاء َ ب َو ْ ال َف ْجَر َو الظُّ ْهَر َوالْ َع َ صَر َوالْ َم ْغ ِر ِ يصلِي ِ وم اْلَ ِم َ ََس ْل َما ُن َسي َ َس،يس َ َب إل املَدينَة ي ُ ذه .اْلُ ُم َعةَ ِف امل ْس ِج ِد النَّبَ ِو ِي إِ ْن َشاءَ هللا َ ِِ ِ طَا ِر ٌق ي صلِي ْ صلي الظُّ ْهَر َوالْ َع َ ُ َوي،صَر ِِف َم ْسجد عُثْ َما َن َُ ِ ِ ِ .لي ِ ب َوالع َشاءَ ِِف َمسجد َع َ املَْغ ِر ِ ُ ويستَ ِيق،طَا ِر ٌق يضع املنَبِه ِِبانِبِه صلِي ال َف ْجَر َ ُ َوي،ظ ُمبَكارا ََ َ َ ُ ُ َ َ ٍ ِِِ .ص ََلةِ ال َف ْجَر َ َويَنَاُم بَ ْع َد،ِِف َم ْسجد ب ََلل
51
السابِ َع ُة الْ َو ْح َدةُ َّ ِ اسةُ الد َر َ
52
Hoofdstuk 7 Het studeren.
ُالسابِ َعة َّ ُال َْو ْح َدة ِ ُاسة َ الد َر
Blz 141. Kijk naar het bord. Lees het lesschema. Het les volgen is vijf dagen in de week. Dat klopt, zaterdag, zondag, maandag, dinsdag en woensdag. De vrije dagen* (het weekend*) is op vrijdag en zaterdag. Schrijf de lesvakken op. Islamitische cultuur, de Arabische taal, wiskunde, wetenschap en informatica. Wanneer beginnen de tentamens? In de maand Sha’baan. En wanneer eindigt het schooljaar? In de maand Ramadhaan. De vakantie is drie maanden. Alhamdoelillaah, de vakantie is lang. De les is begonnen, laten we naar de klas gaan. Laten we gaan.
ِ اِقْ رأ اْلدو َل.اُنْظُر إِ َل اللَّوح ِة .الد َر ِاس َّي ْ َ َ َ َْ ِ ٍ .وع ِ ُُسب ْ اسةُ ََخ َسةُ أَيَّام ِِف اْل َ الد َر ِ َّ ي وم،نَعم ِ ْ َاْلثْن ِْ َويَ ْوَم،َح ِد َويَ ْوَم،ْي َ َْ َ َ ويَ ْوَم ْاْل،السْبت ِ . َويَ ْوَم ْاْل َْربِ َعاء،الثَُّلثَ ِاء
ِ الْعُطْلَةُ يَ ْوَم اْلَ ِم .اْلُ ُم َع ِة ْ ويَ ْوَم،يس ِ ب املو َّاد ِ .َالد َر ِاسيَّة ََ ُاُ ْكت ِ ِ و،ُ واللُّغَةُ العربِية،ُالثَّ َقافَةُ ا ِْلس ََل ِميَّة ،وم ُ َّالريَاضي ْ ُ ُ َوالعُل،ات َ ََ َ .وب ُ اس ُ ََواْل ِ ِ ات؟ ُ َم ََت تَْب َدأُ ال ْختبَ َار .ِِف َش ْه ِر َش ْعبَا َن ِ ومَت ينت ِهي الْعام الد َر ِاس ٍي؟ ُ َ ََ ََ .ضا َن َ ِِف َش ْه ِر َرَم .الْعُطْلَةُ ثَََلثَةُ أَ ْش ُه ٍر .ٌ العُطْلَة طَ ِويلَة،اْلَ ْم ُدهلل ْ ِ ب َدأ ِ الص .ف َّ َهيَّا بِنَا إِل.ُصة َّ َِت اْل َ .َهيَّا بِنَا
Blz 142. Assalaamoe 3alaikoem Wa 3alaikoemoe ssalaam Mijn naam is Nadaa. Ik ben een Syrische. Mijn naam is Ilhaam. Ik ben een Saoudische. Ik ben een studente aan Universiteit Damascus.
.الس ََل ُم َعلَْي ُكم َّ
.الس ََلم َّ َو َعلَْي ُك ُم .ٌ أَنَا ُسوِريَّة.اِ ِْْسي نَ َدى ِ أَنَا سع.اِ ِْْسي إِهلام .ٌوديَّة َُ َُ .أَنَا طَالِبَةٌ ِِف َج ِام َع ِة ِد َم ْش َق 53
Ik ben een studente aan Universiteit OemmilQoeraa. Aan welke faculteit studeer jij? Ik studeer aan de faculteit opvoedkunde. En aan welke faculteit studeer jij? Ik studeer aan de faculteit der geneeskunde. Ik zal lerares worden, in shaae Allaah. Ik zal dokter worden, in shaae Allaah.
.أَنَا طَالِبَةٌ ِِف َج ِام َع ِة أُِم الْ ُقَرى ِ ٍِ ْي؟ َ ِِف أَ ِي كليَّة تَ ْد ُرس .س ِِف ُكلِيَّ ِة الت َّْربِيَ ِة ُ أ َْد ُر ِ ِوِف أَ ِي كلِيَّ ٍة تَ ْدرِسْي أ َنت؟ َ ُ ِ أ َْدرس ِِف ُكلِيَّ ِة ِ الط .ب ُُ . إِ ْن َشاءَ هللا،مد ِر َسةا َ َسأَ ُكو ُن . إِ ْن َشاءَ هللا، َسأَ ُكو ُن طَبِيبَةا
Blz 143. Waar ga jij naar toe 3’assaan? Ik ga naar school. (De tijd*) Het* is vroeg. Het is nu zes uur ’s ochtends. De school is ver van huis. Hoe laat begint de lesdag? (Hij*) De lesdag* begint om zeven uur ’s ochtends. Ga jij met de bus? Nee, ik ga met de auto. Wanneer eindigt de lesdag? De lesdag eindigt om één uur ’s middags. Hoeveel lessen (studeer*) heb* je per dag? Ik studeer zes lessen per dag. Wat doe jij in de pauze? Ik ga naar de bibliotheek, of naar het laboratorium.
ب يَا َغ َّسا ُن؟ َ َإِ َل أَيْ َن ت ُ ذه .ب إِ َل امل ْد َر َس ِة أَ ْذ َه ُ َ ِ ِ .احا ب ص ة س اد الس ن اآل ة اع الس . ُ الو قت ُمبَكٌر َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ َ ا َ ِ ِ يدةٌ ع ِن الب .يت َ َ َ در َسةُ بَع َ َامل ِ مَت ي بدأُ اليوم الد َر ِاس ُّي؟ ُ َ َ َْ َ َ ِ َّ اع َة .احا َّ ُبدأ َ َي َ الس َ الساب َع َة صبَ ا ب بِاْلَافِلَ ِة؟ َ ََهل ت ُ ذه .ِالسيَّ َارة َّ ِب ب َ أ،َل ُ َذه ِ مَت ينت ِهي اليوم الد َر ِاس ُّي ؟ ُ َ ََ ََ ِ َالساعة ِ .هرا َ َ َّ يَنتَهي الواح َد َة ظُ ا ِ س ِِف اليَ ِوم؟ َ َكم ح ُ َصةا ت ُ در ِ َّ أَدرس ِس ٍ ص .ص ِِف اليَ ِوم َ تح ُُ ِ ِ احة؟ َ ََما َذا ت َ سَت َ فع ُل ِِف ا ِْل . أَو إِ َل املختَ َِب،ب إِل املكتَ ِبة َ أ ُ َذه ُ َ
54
Blz 144. Laboratorium. Universiteit. Universiteit OemmilQoeraa. (Mekkah) Universiteit Damascus. (Syrië) Klas. Faculteit. Faculteit der geneeskunde. Faculteit opvoedkunde. Bibliotheek. Lesschema/-rooster. Lesvakken. Arabische taal. Islamitische cultuur. Wiskunde. Wetenschappen. Informatica. Bord. Les. Pauze. Tentamen/toets. Hij studeert. Hij schrijft. Hij kijkt.
ُمُْتََب َج ِام َعة َج ِام َعةُ أُِم الْ ُقَرى َج ِام َعةُ ِد َم ْشق صف َ ِ ُكليَّة
ِ ُُكلِيَّة ِ الط ب ُكلِيَّةُ الت َّْربِيَّة َمكْتَبَة َج ْد َوٌل ِد َر ِاس ٌّي ٌَم َوادٌّ ِد َر ِاسيَّة العَربِيَّة َ ُاللُّغَة ِْ ُالثَّ َقافَة اْل ْس ََل ِميَّة ِ الري اضيَّات َِ الْعُلُوم اسوب ْ ُ َاْل
لَ ْو َحة صة َّ ِح ِ ِ احة َ ا ْس ََت اَ ْختِبَار س ُ يَ ْد ُر ب ُ ُيَكْت يَْنظُُر
55
Blz 150.
.َسأَ ُكو ُن ُم َد ِر اسا .َسأَ ُكو ُن طَبِيباا .َسأَ ُكو ُن طَالِباا .مد ِر َس اة َ َسأَ ُكو ُن .َسأَ ُكو ُن طَبِيبَةا .َسأَ ُكو ُن طَالِبَةا
Ik zal leraar worden. Ik zal dokter worden. Ik zal een student worden. Ik zal lerares worden. Ik zal dokter (vrouwelijk) worden. Ik zal een studente worden. Verleden tijd
Gebiedende wijs
(Hij) schreef.
Schrijf!
(Hij) dronk.
Drink!
(Hij) las.
Lees!
(Hij) veegde.
Veeg!
(Hij) keek naar.
Kijk! (Bezichtig!) Tegenwoordige tijd
Gebiedende wijs
(Hij) waste.
Hij wast.
Was!
(Hij) dronk.
Hij drinkt.
Drink!
(Hij) las.
Hij leest.
Lees!
(Hij) veegde. Hij veegt.
Veeg!
(Hij) keek naar.
Kijk!
(Hij) schreef. Hij schrijft.
َماضي
س ْ ُاُ ْكن ِش اه ْد َ
َقَ َرأ س َ ََكن اه َد َ َش
ب ْ ُاُ ْكت ِ ب ْ ا ْشَر ْاِقْ َرأ
Verleden tijd
Hij kijkt naar.
ْاْل َْمر
Schrijf!
ْاْل َْمر اِ ْغ ِس ْل ِ ب ْ ا ْشَر ْاِقْ َرأ س ْ ُاُ ْكن ِش اه ْد َ ب ْ ُاُ ْكت
ب َ ََكت ب َ َش ِر
ضارِع َ ُم يَ ْغ ِس ُل ب ُ يَ ْشَر ُيَ ْقَرأ س ُ ُيَكْن ِ يش اه ُد َُ ب ُ ُيَكْت
َماضي َغ َس َل ب َ َش ِر َقَ َرأ
س َ ََكن اه َد َ َش ب َ ََكت
56
Ik ben een student aan Universiteit Damascus. Ik ben een student aan Universiteit OemilQoera. Ik ben een student aan faculteit wetenschappen. Ik ben een studente aan faculteit opvoedkunde. Ik ben een studente aan faculteit der geneeskunde. Het huis is ver van de school. De moskee is ver van het huis. De badkamer is ver van de kamer. De school is ver van de bibliotheek. De universiteit is ver van de moskee. De kamer is ver van de badkamer.
Aan welke universiteit studeer jij? In welke moskee bid jij? In welke huis veeg jij? In welke kamer slaap jij? In welke bibliotheek lees jij?
Aan welke universiteit studeer jij? (vrouwelijk) In welke moskee bid jij? (vrouwelijk) In welke kamer slaap jij? (vrouwelijk) In welke kamer slaap jij? (vrouwelijk) In welke bibliotheek lees jij? (vrouwelijk)
ِ .ب ِِف َج ِام َعةُ ِد َم ْش َق ٌ أَنَا طَال ِ .ب ِِف َج ِام َعةُ أُِم الْ ُقَرى ٌ أَنَا طَال ِ .ب ِِف ُكلِيَّ ِة العُلُوم ٌ أَنَا طَال .أَنَا طَالِبَةٌ ِِف ُكلِيَّ ِة الت َّْربِيَ ِة ِ أَنَا طَالِبةٌ ِِف ُكلِيَّ ِة ِ الط .ب َ .يت بَعِي ٌد َعن الْ َم ْد َر َس ِة ُ َالب ِ امل ِ سج ُد بعِي ٌد عن الب ي .ت َْ َ َ َ .اْلَ َّم ُام بَعِي ٌد َعن الغُْرفَِة .يدةٌ َعن املكْتَبَ ِة َ ِالْ َم ْد َر َسةُ بَع ِ َ اْل ِامعةُ بعِيدةٌ عن امل .سج ِد َ َ َ َ َ َ .يدةٌ َعن اْلَ َّم ِام َ ِالغُْرفَةُ بَع ٍ ِ ِ ِِف أ س؟ ُ َي َجام َعة تَ ْد ُر ٍ ِ ِ ِِف أ صلِي ؟ َ َُي َم ْسجد ت ٍ ِ ِ س؟ ُ ُِف أَي بَيت تَكْن ِ ِِف أ َي غُ ْرفٍَة تَنَ ُام ؟ ِ ِِف أ َي َمكْتَبَ ٍة تَ ْقَرأُ ؟ ِ ٍ ِ ِ ِِف أ ْي ؟ َ َي َجام َعة تَ ْد ُرس ِ َُي مس ِج ٍد ت ِ ْي ؟ َ صل َ ْ َ ِ ِف أ ِ ٍ ِ ِِف أ ْي ؟ َ َي بَيت تَكْنُس ِ ٍ ِ ِِف أ ْي ؟ َ َي غُ ْرفَة تَنَام ِ ٍ ِ ِِف أ ْي ؟ َ َي َمكْتَبَة تَ ْقَرئ
57
Blz. 158 Mijn zus Merjam is studente aan Universiteit Damascus. Universiteit Damascus is in Syrië. Merjam studeert aan faculteit der geneeskunde, en zij zal dokter worden, in shaae Allaah. Merjam woont met de familie in een appartement. Het appartement is ver van de universiteit. (En) Zij gaat met de bus naar de universiteit. Merjam studeert in de ochtend en de avond, en zij gaat naar de bibliotheek en het laboratorium. Mijn vriend A7med is student aan Universiteit OemilQoera. Universiteit OemilQoera is in Mekkah. A7med studeert aan faculteit opvoedkunde, en hij zal leraar worden, in shaae Allaah. A7med woont in een huis. Het huis is dichtbij de universiteit. (En) Hij gaat met de auto naar de universiteit. A7med bidt alfadjr (gebed) en ‘ishaae(gebed) in de gewijde moskee.
ِ ِِ ِ َج ِام َع َة ِد َم ْش َق ِِف.شق َ أُ ْخ ِِت َم ْرَيُ طَالبَةٌ ِِف َجام َعة د َم .ُسوِريَا ِ ِ ِِ ِ ِ َم ْرَيُ تَ ْدر َ إ ْن َشاء، َو َستَ ُكو ُن طَبيبَةا،س ِف ُكليَّة الطب ُُ .هللا َّ الش.ُسرِة ِِف َشق ٍَّة يدةٌ َع ِن َ َِّقةُ بَع َ تَ ْس ُك ُن َم َريُ َم َع اْل ِ ِ .ب إِ َل اْلَ ِام َع ِة بِاْلَافِلَ ِة َ َ َو ت،اْلَام َعة ُ ذه ِ ب إِل املكتَبَ ِة َو ذه ِ الصب َّ س ِِف َ َو ت،اح َوامل َساء َ ُ ََم َريُ ت ُ ُ در َ َ َ .املختََِب ُ
ِ ْ ص ِد ِيقي أ َج ِام َعةُ أُِم.ب ِِف َج ِام َع ِة أُِم ال ُقَرى َ ٌ َْحَ ُد طَال .َال ُقَرى ِِف َم َّكة ِ ِ ِ ِ ِ أَْح ُد ي ْدر ِ ِ َ إ ْن َشاء، َو َسيَ ُكو ُن ُم َدر اسا،س ِف ُكليَّة الت َّْربيَة َُُ َ .هللا ٍ َو.يب ِم َن اْلَ ِام َع ِة ُ َ الب.يَ ْس ُك ُن أَْحَ ُد ِِف بَيت ٌ يت قَ ِر .السيَّ َارِة َّ ِب إِ َل اْلَ ِام َع ِة ب َ َي ُ ذه .صلِي ال َف ْجَر َوالعِ َشاءَ ِِف امل ْس ِج ِد اْلََرِام ْأ َ َُْحَ ُد ي َ
58
الْوح َدةُ الث ِ َّامنَ ُة َْ الع َمل َ
59
Hoofdstuk 8 Het werk [baan]
ِ الوح َدةُ الث َُّامنَة َ الع َمل َ
Blz. 163 Ik ben arts, wat is jouw baan? Ik ben ingenieur. Waar werk jij? Ik werk in een fabriek. Waar werk jij? Ik werk in het ziekenhuis. Hoeveel uur werk jij? Ik werk acht uur per dag. En hoeveel uur werk jij? Ik werk zeven uur. Houd jij van jouw werk? Ja, ik houd van mijn werk. Ik houd ook van mijn werk.
ت؟ َ ْ َما َذا تَ ْع َم ُل أَن،أ َْع َم ُل طَبِيباا .أ َْع َم ُل ُم َهْن ِد اسا أَيْ َن تَ ْع َم ُل؟ ٍ ِ ت؟ َ ْعم ُل أَن َ َ أَيْ َن ت.أ َْع َم ُل ِف َش ِرَكة .أ َْع َم ُل ِِف امل ْستَ ْش َفى ُ َ ت؟ ن أ ل عم َ َك ْم َس َ ْ ُ َ َاع اة ت ٍ أَعمل ََثَ ِاِن ساع .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َ ُ َْ ت؟ َ َوَك ْم َس َ ْاع اة تَ ْع َم ُل أَن ٍ أَعمل سبع ساع .ات َ َ َ َْ ُ َ ْ ك؟ ُّ َه ْل ُُِت َ َب َع َمل .ب َع َملي ُّ أ ُِح،نَ َع ْم ِ ُّ أَنَا أ ُِح .ضا ب َع َملي أَيْ ا
Blz. 164 Wat zullen wij gaan doen na de studie? Ik studeer geneeskunde, aan de faculteit der geneeskunde. Ik zal dokter worden, in shaae Allaah. Ik studeer farmacie, aan de farmacie faculteit. Ik zal apotheker worden in shaae Allaah. Ik studeer verpleegkunde, aan de faculteit der verpleegkunde. Ik zal verpleger worden, in shaae Allaah. Ik studeer architectuur, aan de faculteit der architectuur. Ik zal architect worden, in shaae Allaah. Ik studeer luchtvaartkunde, aan de faculteit der luchtvaart.
ِ اس ِة؟ َ َما َذا َسنَ ْع َم ُل بَ ْع َد الد َر ِ ِِف ُكلِيَّ ِة،ب ِ أَنَا أ َْدرس ِ الط إِ ْن، َسأ َْع َم ُل طَبِيباا،ب َّ الط ُُ .َشاءَ هللا ِ َّ ِِف ُكلِيَّ ِة،َالصي َدلَة ،صْي َدلِيًّا ْ َّ س َ َسأ َْع َم ُل،الصْي َدلَة ُ أَنَا أ َْد ُر .إِ ْن َشاءَ هللا ِ ِِف ُكلِيَّ ِة الت َّْم ِر،يض ،ضا َسأ َْع َم ُل ُمَُِر ا،يض َ س الت َّْم ِر ُ أَنَا أ َْد ُر .إِ ْن َشاءَ هللا ِ ، َسأ َْع َم ُل ُم َهْن ِد اسا،ند َس ِة َ َ ِِف ُكليَّ ِة اهل،َند َسة َ َس اهل ُ أَنَا أ َْد ُر .إِ ْن َشاءَ هللا إِ ْن، َسأ َْع َم ُل طَيَّ اارا، ِِف ُكلِيَّ ِة الطَّيَ َر ِان،س الطَّيَ َرا َن ُ أَنَا أ َْد ُر 60
Ik zal piloot worden, in shaae Allaah. Ik studeer opvoedkunde, aan de faculteit der opvoedkunde. Ik zal leraar worden, in shaae Allaah.
.َشاءَ هللا
إِ ْن، َسأ َْع َم ُل ُم َد ِر اسا، ِِف ُكلِيَّ ِة الت َّْربِيَ ِة،َس الت َّْربِيَة ُ أَنَا أ َْد ُر .َشاءَ هللا
Blz. 165 Ik ben lerares. Wat is jouw beroep? Ik ben ook lerares. In welk niveau onderwijs je? Ik geef les in het basisonderwijs. En in welk niveau onderwijs jij? Ik geef les in het middelbaar onderwijs. Heb jij kinderen? Ja, ik heb kinderen. Hoeveel kinderen heb jij? Ik heb vijf kinderen. Houd jij van jouw werk? Ja, ik houd van mijn werk. Ik houd ook van mijn werk.
ِ ُ ما ِمهنَت.ٌأَنَا م َد ِرسة ك؟ ْ َ َ ُ .ضا أَنَا ُم َد ِر َسةٌ أَيْ ا ِ ٍ ْي؟ َ ِِف أَ ِي َم ْر َحلَة تُ َد ِرس ِ أ َُد ِرس ِِف املرحلَ ِة .البْتِ َدائِيَّ ِة َ َْ ُ ِ ْو ِِف أَ ِي مرحلَ ٍة تُ ْد ِرِسْي أَن .ت َ َ َْ .س ِِف امل ْر َحلَ ِة املتَ َو ِسطَِة أ َُد ِر ُ ُ َ ِ َهل ل ك أَطْ َفا ٌل؟ َْ .ال ٌ ِِل أَطْ َف،نَ َع ْم ِ ََكم ِط ْف اَل ل ك؟ ْ .ِِل َخَْ َسةُ أَطْ َف ٍال ِ َهل ُُِتبِْي َعمل ك؟ َ َ َْ .ب َع َملِي ُّ أ ُِح،نَ َع ْم ِ ُّ أَنَا أ ُِح .ضا ب َع َملي أَيْ ا
Blz. 166 Kind Kinderen Ziekenhuis Fabriek Faculteit der luchtvaart Farmacie faculteit Faculteit der verpleegkunde Faculteit der architectuur Hij geeft les
ِط ْفل
أَطْ َفال
ُم ْستَ ْش َفى َش ِرَكة ُكلِيَّةُ الطَّيَ َران الصْي َدلَة َّ ُُكلِيَّة ُكلِيَّةُ الت َّْم ِريض ِ ند َسة َ َُكليَّةُ اهل ِ س ُ يُ َدر 61
طَيَّار ُمَُِرض
صْي َدِِل َ املرحلَ ِة ِ البْتِ َدائِيَّة َْ َ امل ْر َحلَ ِة املتَ َو ِسطَة ُ َ
Piloot Verpleger Apotheker Basisonderwijs Middelbaar onderwijs Blz 168
الساعةُ الو ِ اح َدة َّ َ َ اعةُ الثَّانِيَة َّ الس َ اعةُ الثَّالِثَة َّ الس َ الرابِ َعة اعةُ َّ َّ الس َ اْلَ ِام َسة اعةُ ْ َّ الس َ الس ِاد َسة اعةُ َّ َّ الس َ السابِ َعة اعةُ َّ َّ الس َ الساعةُ الث ِ َّامنَة َّ َ الساعةُ الت ِ َّاس َعة َّ َ الساعةُ ِ العاشَرة َّ َ اعةُ اْلَ ِاديَةَ َع ْشَرة َّ الس َ اعةُ الثَّانِيَةَ َع ْشَرة َّ الس َ
Een uur Twee uur Drie uur Vier uur Vijf uur Zes uur Zeven uur Acht uur Negen uur Tien uur Elf uur Twaalf uur Blz. 172
أَيْ َن تَ ْع َم ُل؟
س؟ أَيْ َن تَ ْد ُر ُ صلِي؟ أَيْ َن تُ َ أَيْ َن تَنَ ُام؟
?Waar werk jij ?Waar studeer jij ?Waar bidt jij ?Waar slaap jij
أَيْ َن تَ ْس ُك ُن؟
?Waar stofzuig jij
َما َذا تَ ْع َم ُل؟
?Wat voor werk doe je
س؟ َما َذا تَ ْد ُر ُ
62
?Wat studeer je
Wat lees je? Wat eet je? Wat drink je? Ik ben dokter Ik ben een verpleger. Ik ben een apotheker. Ik ben een piloot. Ik ben een leraar. Ik werk in de fabriek. Ik werk in het ziekenhuis. Ik werk in de universiteit. Ik werk in de bibliotheek. Ik werk aan de luchtvaartfaculteit. Heb je kinderen? Heb je zonen? Heb je een broer? Heb je een zus? (Jij vrouwelijk) Heb je een tante? (Jij vrouwelijk) Ik heb drie kinderen. Ik heb vier kinderen. Ik heb vijf kinderen. Ik heb zes kinderen. Ik heb zeven kinderen. Ik heb acht kinderen. Ik heb kinderen.
َما َذا تَ ْقَرأُ ؟ َما َذا تَأْ ُك ُل ؟
ب؟ ُ َما َذا تَ ْشَر .أ َْع َم ُل طَبِيباا .ضا أ َْع َم ُل ُمَُِر ا .صْي َدلِيًّا َ أ َْع َم ُل .أ َْع َم ُل طَيَّ اارا .أ َْع َم ُل ُم َد ِر اسا .الش ِرَك ِة َّ أ َْع َم ُل ِف
.أ َْع َم ُل ِف امل ْستَ ْش َفى ُ .أ أ َْع َم ُل ِف اْلَ ِام َع ِة .أ َْع َم ُل ِف املكْتَبَ ِة َ .أ َْع َم ُل ِِف ُكلِيَّ ِة الطَّيَ َر ِان ال؟ ٌ ك أَطْ َف َ ََه ْل ل
ك أ َْوَل ٌد؟ َ ََه ْل ل
َخ؟ ٌكأ َ ََه ْل ل ِ َهل ل ت؟ ٌ ُخ ْكأ َْ ِ َهل ل ك َع َّمةٌ؟ َْ .ِل ثَََلثَةُ أَطْ َف ٍال .ِل أ َْربَ َعةُ أَطْ َف ٍال .ِل َخَْ َسةُ أَطْ َف ٍال .ِل ِستَّةُ أَطْ َف ٍال .ِل َسْب َعةُ أَطْ َف ٍال .ِل ََثَانِيَةُ أَطْ َف ٍال
.ال ٌ ِل أَطْ َف
63
Ik heb zonen. Ik heb een broer. Ik heb een zus. Ik heb een tante. Ik werk acht uren per dag. Ik werk vier uren per dag. Ik werk vijf uren per dag. Ik werk zes uren per dag.
.ِل أ َْوَل ٌد .َخ ٌ ِل أ
.ت ٌ ُخ ْ ِل أ .ٌِل َع َّمة
ٍ أَعمل ََثَ ِاِن ساع .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ ُ َْ ٍ أَعمل أَربع ساع .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َ َْ ُ َ ْ ٍ أَعمل َخَْس ساع .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َ ُ َْ ٍ ت ساع ِ .ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َّ أ َْع َم ُل س
Blz. 180 3oemar is een piloot, hij heeft gestudeerd aan de luchtvaartfaculteit , en hij werkt in een luchtvaartmaatschappij. 3oemar gaat vroeg naar de fabriek. Hij begint te werken om zes uur ’s morgens, en eindigt om één uur ’s middags. 3oemar werkt zeven uur per dag, en hij werkt vijf dagen in de week. Donderdag en vrijdag is het weekend. 3oemar gaat met de auto naar de fabriek. Faatimah is een lerares in de basisschool. Ze wordt wakker om 5 uur ‘s ochtends en gaat om zes uur ’s morgens naar school. De schooldag begint om zeven uur ’s morgens en eindigt om twaalf uur ’s middags. Faatimah geeft 5 vakken per dag, ze geeft les in Arabische taal , Islamitische cultuur en wetenschappen. Faatimah gaat tijdens de pauze naar de bibliotheek, en leest een boek of een krant.
َوُه َو يَ ْع َم ُل،س الطَّيَ َرا َن ِِف ُكلِيَّ ِة الطَّيَ َر ِان َ َد َر،عُ َم ُر طَيَّ ٌار .ِف َش ِرَك ِة الطَّيَ َر ِان .الش ِرَك ِة َّ ب ُع َم ُر ُمبَ ِكارا إِ َل ُ يَ ْذ َه ِ َّ الساع َة َّ َو يَْنتَ ِهي،احا َاعة َ الس َ َّ الع َم ُل َ َالساد َسة َ ُيَْب َدأ صبَ ا ِ الو .اح َد َة ظُ ْهارا َ ِ ٍ ي عمل عمر سبع ساع َويَ ْع َم ُل َخَْ َسةَ أَيَ ٍام،ات ِِف اليَ ْوم َ َ َ َْ ُ َ ُ ُ َ ْ َ .وع ِ ُُسب ْ ِِف اْل ِ َالعُطْلَةُ يَ ْوَم اْل . َويَ ْوَم اْلُ ُم َع ِة،ميس .ِالسيَّ َارة َّ ب ُع َم ُر إِ َل َّ ِالش ِرَك ِة ب ُ يَ ْذ َه ِ َف .مد ِر َسةٌ ِِف الْ َم ْر َحلَ ِة الْبتِ َدائِيَ ِة َ ُاط َمة ِ ب إِل ُ ِه َي تَ ْستَ ْي ِق َّ ظ َ الس َ َ َو ت،جرا ُ ذه اعةَ اْلَام َسةَ فَ ا ِ َّ َالساعة ِ امل .احا َ َّ در َسة َ َالساد َسة صبَ ا ََ ِ ي بدأُ الْيم ِ َّ َاعة َو يَْنتَ ِهي،احا َّ الد َر ِاس ُّي َ الس َ َالساب َعة صبَ ا ُ َ َ َْ .اعةَ الثَّانِيَةَ َع ْشَرةَ ظُ ْهارا َّ َ الس ِ َْاطمةُ َخ ِ تُ َد ِر ِ ِ ٍِ ص َس اللُّغَة َ سح َ َس ف ُ تُ َدر.ص ِف اليَ ْوم ُ َ ِ .وم َ ُالعَربيَّةَ َوالثَّ َقافَةَ ا ِْل ْس ََلميَّ َة َوالْعُل َ ِ ِ ِ اطمةُ ِِف ِ ِ ال ْسَِت قرأُكِتَاباا أ َْو ََ َ َب ف ُ تَ ْذ َه َ َ َوت،احة إل املَكتَبَة .ص ِحي َفةا َ 64
ِ الْ َو ْح َدةُ التَّاس َعةُ َّس ُّو ُق الت َ
65
Hoofdstuk negen Het winkelen
ِ الْوح َدةُ الت َُّاس َعة َْ َّس ُّو ُق َ الت
Blz. 191 Jij bent zoals mijn familie, maak het jezelf gemakkelijk. M.a.w. welkom Ik heb een woordenboek, alstublieft. Welk woordenboek heb je nodig? Ik heb een Arabische woordenboek nodig. Hier heb je het Arabische woordenboek, wat wil je nog meer? Ik heb een leesboek nodig en een boek van stelregels. Dit is het leesboek, en het boek van stelregels. Ik wil een schrift, en een pen. Hier heb je een schrift, en een pen. Heb je nog iets anders nodig? Nee, dank je wel. Het bedrag is 30 riyaal. Alstublieft, hier heb je 30 riyaal.
أ َْه اَل َو َس ْه اَل
ِ َأُِريد معجما ِمن ف ك ْ ْ ُ ُْ َ ا َ ضل يد؟ َّ أ ُ َي ُم ْع َج ٍم تُِر يد الْ ُم ْع َج َم الْ َعَرِب ُ أُِر ِ تَ َفض ضا؟ َوَماذَا تُ ِري ُد أَيْ ا.َّل الْ ُم ْع َج َم الْ َعَرِب ِ ِ وكِتَاب الْ َقو،ِالقراءة ِ ُ أُِر اع ِد ُ َيد كت َ ُ َ َ َ اب ِ ِ وه َذا كِتَاب ال َقو،ِالقراءة ِ اع ِد َ َ َ َ اب ُ ََه َذا كت َ ُ يد ِدفْ تَ ارا َوقَلَ اما ُ أُِر ِ ِ تَ َفض آخر؟ ُ َه ْل تُِر.َّل الدفْ تَ َر َوال َقلَ َم َ يد َشْيئاا َو ُشكاْرا،َل وب ثَََلثُو َن ِريَ اال ُ ُاملَطْل َه َذهِ ثَََلثُو َن ِريَ اال،تَ َفضَّل
Blz. 192 Welkom, waar kan u mee tot dienst zijn? Ik heb vis, en vlees, en kip nodig. Alstublieft, hier is de vis, het vlees en de kip. En wat heb je nog meer nodig? Ik wil komkommer, en uien, en tomaten. Hier heb je de komkommer, de uien en de tomaten. En wat heb je nog meer nodig? Ik heb suiker, thee en koffiebonen nodig. Hier is suiker, thee en (koffie) bonen. Wat heb je nog meer nodig? Ja, ik wil een doos eieren, en een pak zout. Dit is de doos eieren, en de pak zout.
َي ِخ ْد َم ٍة؟ َّ أ،َم ْر َحباا اجا ُ أُِر. يد َْسَ اكا َو َْل اما َوَد َج ا ِ َّ َ الس َم َيضا َّ تَ َفضَّلِي. ين أ ا َ حم والد َ َّج َ َوَماذَا تُِريد.اج َ ك والل ِ يد ِخيارا وبص اَل وطَم ِ اط َم َ َ َ َ َ أُر ُ َ ا. ِ ِ ِ َّ ضا؟ ين أَيْ ا َ َتَ َفضَّلي اْليَ َار َوالب َ َوَما َذا تُِريد.ص َل َوالط َماط َم يد ُس َّكارا َو َشاياا َوبُنًّا ُ أُِر. ِ آخَر؟ َّ ُ َّاي َو ُّ تَ َفضَّلِي َ ين َشْيئاا َ َه ْل تُِريد.الُب َ الس َكَر َوالش ٍ طَبَ َق بَْي،نَ َعم. لح ٍ َوعُْلبَةَ ِم،ض ِ َه َذا طَبَ ُق الب. لح ِ ِ َوَه ِذ ِه عُلبَةُ امل،يض َ 66
Het bedrag is 80 dinar. Alstublieft, hier heb je 80 dinar.
وب ََثَانُو َن ِدينَ اارا ُ ُاملَطْل. َه ِذهِ ََثَانُو َن ِدينَ اارا،َّل ْ تَ َفض.
Blz. 193 Waar kan ik je mee van dienst zijn? Ik wil een shirt/hemd, Law sama7t, als je het toestaat. Kijk hier, dit is de hemdengedeelte. Dit is een witte hemd, en dit is een gele, en dit is een blauwe, en dit is een rode, en dit is een zwarte . Hoeveel kost een hemd? De hemd kost 20 dinar. Welke hemd wil je? Ik wil de blauwe hemd. Hier is de blauwe hemd. Wij hebben mooie lange gewaden. (athwaab) Hoeveel kost een thawb? De thawb kost 30 dinaar Ik wil een witte gewaad. Het bedrag bedraagt 50 dinar. Alstublieft, hier heeft u 50 dinar.
َي ِخ ْد َم ٍة؟ َّ أ،َّل ْ تَ َفض
ِ ُ أُ ِر ت َ لَ ْو َْسَ ْح،يصا يد قَم ا ِ ه َذا قِسم ال ُقمص،تَ َفضَّل هنَا ان َ ْ ُْ َ ُ ْ ِ ، َوَه َذا أ َْزَر ُق،َص َف ُر ْ َوَه َذا أ،ض ُ َيص أَبْي ٌ َه َذا قَم َس َوُد ْ َوَه َذا أ ْ َوَه َذا أ،َْحَُر ِ ِ يص؟ ُ ب َك ِم ال َقم ِ ال َق ِم ين ِدينَ اارا ُ َ يص ب َع ْش ِر ٍ َي قَ ِم يد؟ َّ أ ُ يص تُِر ِ ُ أُ ِر يص أ َْزَرق ُ يد ال َقم ِ يص أ َْزَرق ُ َه َذا ُه َو ال َقم َِ لَ َدي نَا أَثْواب ٌُجيلَة ٌ َ ْ ِ ب؟ ُ ب َك ِم الث َّْو ِ ْي ِدينَ اارا َ ب بِثَ ََلث ُ الث َّْو ض ُ أُ ِر َ َب اْلَبْي َ يد الث َّْو وب َخَْ ُسو َن ِدينَ اارا ُ ُاملَطْل َّل َه ِذهِ َخَْ ُسو َن ِدينَ اارا ْ تَ َفض
Blz. 194 Woordenboek Schrift Pen/Potlood Riyaal. [Munteenheid SA] Dinar. [Klassieke betaalmiddel]
ُم ْع َجم ِدفْ ََت قَلَم َِيِر ِدينَار 67
Het Arabische woordenboek. Leesboek [Het boek van het lezen] Het boek van de stelregels Hemd Hemden Gewaad Gewaden Komkommers Uien Tomaten Suiker Pak zout Pak eieren Neem aan a.u.b. 20 30 50 80 Koffiebonen
العَرِب َ املُْع َج ُم ِ ِالقراءة ِ ُ َكت َ َ اب ِ كِتَاب الْ َقو اعد َ ُ قَ ِميص صان َ قُ ْم
ثَ ْوب
أَثْ َواب ِخيَار صل َ َب ِ طَم اطم َ ُس َّكر عُْلبَةُ ِم ْلح طَبَ ُق بَْيض
تَ َفضَّل ُخذ
٢١ َع ْش ُرون ٠١ ثَََلثُون
٥١َخَْ ُسون ٨١ََثَانُون بُن
Blz. 196 Boven Beneden Voor Achter Rechts Links
فَ ْو َق ت َ َُْت أ ََم َام
ف َ َخ ْل ِ ْي َ ََي ِِشَ َال
68
الْوح َدةُ الع ِ اشَرُة َْ َ اْلَو
69
Hoofdstuk tien Het weer
ِ الْوح َدةُ الع ُاش َرة َ َْ اجلَو
Blz. 213 Hoe is het weer buiten? Het regent nu. Het is herfst. Je gewaad is nat. Waar is je jas? Ik heb het op werk achtergelaten. En waar is de paraplu? Ik heb het in de auto achtergelaten. Drink deze thee, deze is warm. Moge Allaah je zegenen. Gaan wij nu naar de markt? Het regent erg hard buiten. Wat gaan we doen? We blijven vanavond thuis. En morgen gaan we naar de markt, in shaae Allaah. Dat is een goed idee.
اْلَارِِج؟ ْ ف اْلَُّو َِف َ َكْي ِ ِ صل اْلَِر يف َّ ُ ْ َ َه َذا ف.الس َماءُ َتُْط ُر اآل َن ِ ف؟ َ ُثَ ْوب ُ َ أَيْ َن امل ْعط.ك ُمْبتَ ٌل الش ِرَك ِة َّ تَ َرْكتُهُ ِِف َين املِظَلَّةُ؟ َ َوأ السيَ َارِة َّ تَ َرْكتُ َها ِِف ُه َو َدافِ ٌئ,َّاي ْ ا ْشَر َ ب َه َذا الش ِ ِبارَك هللا ف يك ََ ِ الس وق اآل َن؟ ُّ ب َغ ادا إِل َ ََه ْل ن ُ ذه املاءُ َكثِ ٌْي ِج ادا ِِف اْلَارِِج. َ َما َذا نَ ْف َع ُل؟ ِ نَب َقى اللَّي لَةَ ِِف الب ي ت َْ ْ ْ ِ الس إِن َشاءَ هللا.وق ُّ ب َغ ادا إِل َ ََون ُ ذه ٌَه ِذ ِه فِكَْرةٌ طَيِبَة
Blz. 214 Assalaamoe 3alaikoem Badr, ik ben 7asaan, ik praat vanuit Londen. Wa 3alaikoemoe ssalaam 7assaan, Hoe is het weer in Londen? Het is erg koud in Londen, het is winter. Hoeveel graden is het in Londen? Onder nul. Hoe is het weer in Riyaad? Het was erg warm, en nu is het gemiddeld.
أَتَ َكلَّ ُم ِمن لَْن َدن، أَنَا َح َّسان،الس ََل ُم َعلَْي ُك ْم يَا بَ ْدر َّ
الس ََلم أ َْه اَل َو َس ْه اَل يَا َح َّسان َّ َو َعلَْي ُك ُم ف اْلَُّو ِِف لَْن َدن؟ َ َكْي ِ ه َذا فَصل.اْل ُّو بارد ِِف لَْن َدن .الشتَاء َ ُْ َ َك ْم َد َر َجةُ اْلََر َارةِ ِِف لَْن َدن ؟ ِ َُْتت الص ْف ِر َ ِ ف اْلَُّو ِِف ِ َالري اض؟ َ َكْي َوُه َو ْاآل َن ُم ْعتَ ِد ٌل،َكا َن اْلَُّو َح اارا 70
Hoeveel graden is het in Riyaad? Tempratuur is 20 graden. Zal je de vakantie doorbrengen in Londen? Nee, ik zal deze doorbrengen in Tunesië. In shaae Allaah.
ِ َك ْم َد َر َجةُ اْلَر َارةِ ِِف ِ َالري اض؟ َ ِ َد َر َجةُ اْلََر َارِة ع ْش ُرو َن ِ هل ستَ ْق ندن؟ َ َضي العُطْلَةَ ِِف ل َ َْ ِ ْ سأَق،َل إِن َشاءَ هللا،ض َيها ِِف تُونُس َ
Blz. 215 Het is lekker weer deze dagen. Het is lente. Alle lof zij Allaah, de zomer is voorbij gegaan en de hitte is weggegaan. En de winter is voorbij, en de kou is weg. Waar gaan wij het weekend doorbrengen? Wij gaan naar de kust/het strand. Het strand is ver weg. We gaan naar het land. Dat is een goed idee, we gaan naar het land. Ik neem een tent en tapijt mee. Ik neem het eten en drinken mee. Mijn gezin komt met mij mee. Mijn familie komt ook met mij mee.
اْلَُّو ُم ْعتَ ِد ٌل َه ِذ ِه اْلَيَّ ِام الربِي ِع َّ ص ُل ْ ََه َذا ف
ب اْلَُّر َّ ب ُ الصْي َ َو َذ َه،ف َ َذ َه،اْلَ ْم ُد هلل ِ و َذه البُد َ ب َ َو َذ َه،ُب الشتَاء َ َ َ ِ َأَين سن وع؟ ِ ُقضي عُطْلَ َة اْلُسب َ َْ ِ ب إِ َل الشَّاط ِئ ُ نَ ْذ َه ِ ِ .ب إِل البَ ِر ُ نَ ْذ َه،الشَّاط ُئ بَعي ٌد ِ ِِ ِ ب إِل البَ ِر ُ نَ ْذ َه،ٌَهذه فكَْرةٌ طَيبَة ِ سأُح .َالس َج َادة َّ ض ُر اْلَْي َم َة َو ْ َ ِ سأ اب ْ َ َ ُحض ُر الطَّ َع َام َوالشََّر .ض ُر َمعِي ُ ُسَرِِت َستَ ْح ْأ ِ ضا ض ُر َمعي أَيْ ا ُ ُسَرِِت َستَ ْح ْأ
Blz. 216 Zomer Herfst Winter Lente Warm[te] Kou Matig [weer] Warm
الصْيف َّ ص ُل ْ َف ص ُل اْلَِريف ْ َف ِ فَصل الشتَاء ُْ الربِيع َّ ص ُل ْ َف َحار بَا ِرد ُم ْعتَ ِدل َدافِئ
71
Lucht Tempratuur Onder nul Het regent Nat [Doorweekt] Tent Hij is aanwezig. Hij neemt mee. Land Hij praat De kust/Het strand
الس َماء َّ
َد َر َجةُ اْلََر َارِة ِ َُْتت الص ْف ِر َ َتُْ ِط ُر ٌُّمْبتَل َخْي َم َة ض ُر ُ ََْي ِ ََي ض ُر ْ البَ ر
يَتَ َكلَّ ُم ِ الش َّاطئ
Blz. 218 Wit Zwart Groen Rood Geel Blauw
أَبْيَض َس َود ْأ
ضر َ َخ ْأ َْحَر ْأ َص َفر ْأ أ َْزَرق
72
الْ َو ْح َدةُ اْلَ ِاديَةَ َع ْشَرَة ِ َّاس َواْل ََماك ُن الن ُ
73
Hoofdstuk 11 De mensen en de plaatsen.
ِ الْوح َدةُ اْل اديَةَ َع ْش َرَة َْ َ َّاس َواْل ََماكِ ُن ُ الن
Blz. 237 Waarom heb jij Irak verlaten? Het bedrijf is verhuist naar Jeddah. Ik ben de directeur van het bedrijf daar. Je was gelukkig in Irak. Dat klopt. Irak is een mooi land, en ik heb vrienden daar. Wat is jouw mening over Jeddah? Jeddah is een grote stad, en erg mooi. Hoe breng jij jouw tijd door in Jeddah? Ik ga met mijn familie naar het strand. En waar ga je nu heen? Ik ga naar Mekkah, voor 3oemrah en het gebed in Masjidoel7araam. Hoelang duurt de reis naar Mekkah? De reis duurt ongeveer een uur.
ِ اق؟ َ ت العَِر َ ل َماذَا تَ َرْك ِ َانْتَ َقل ِ َّ ت الش ِرَك ِة ُهنَا َّ دير ٌ َوأَنَا ٌم،الش ِرَكةُ إ َل ُج َّد َة يدا ِِف العَِر ِاق ت َسعِ ا َ ُكْن ِ َ وِِل أ،اق ب لَ ٌد َُجيل ِ ِ ه َذا اك َ َصدقَاءُ ُهن َ َ ٌ صح َ ُ العَر،يح َ ٌ ك ِِف ُج َّد َة؟ َ َُما َرأي َِ و،ٌجدةُ م ِدينَةٌ َكبِْية ُجيلَةٌ ِجدًّا َ ُ َ َ ِ ت ِِف ُجد َة؟ َ َكْي َ ْالوق َ ف تَ ْقضي ِ أَ ْذهب مع اْلُسرِة إِل َش اط ِئ البَ ْح ِر َْ َ َ ُ َ ب اآل َن؟ ُ َوأَيْ َن تَ ْذ َه ِ ل،َأَ ْذهب إِ َل م َّكة الص ََلةِ ِِف امل ْس ِج ِد اْلََرِام َّ لع ْمَرِة َو ُ َ ُ َ َ ِ َك ْم تَ ْستَ ْغ ِر ُق الر ْحلَةُ إِ َل َم َّكةَ؟ ِ تَستَ ْغ ِر ُق ساع اة و .اح َد اة تَ ْق ِريباا َ َ َ ْ
Blz. 238 Waar kom jij vandaan? Ik kom uit Jemen. Ik ben Jemeniet En wanneer ben jij Jemen gekomen? Ik ben hier tien jaar geleden komen. Heb je jouw Jemenitische identiteit meegenomen? Ja, en ik heb mijn Jemenitische paspoort bij mij. Ben jij aanwezig voor werk? Nee, ik was hier voor studie. En na de studie ben ik getrouwd. En wat doe jij hier? Ik ben leraar aan de universiteit.
ِ ت؟ َ م ْن أَيْ َن َح َ ض ْر ِ حضر. ن ٌّ َ أَنَا ََي.ت م ْن اليَ َم ِن ُ َْ َ رت ِم َن اليَ َم ِن؟ َ َوَم ََت َح َ ض ٍ حضرت قَبل ع ْش ِر سنَ و. ات َ َ َ َ ْ ُ َْ َ ِ ِك اْل نسيَّةُ اليَ َمنِيَّةُ؟ َ َه ْل َم َع ن َّ َوَمعِي َج َو ُاز،نَ َع ْم. ُّ ِ الس َف ِر اليَ َم ت لِ َلع َم ِل؟ َ َه ْل َح َ ض ْر ِ ِ حضر،َل ِ الدر ِ للدر ت ُ َْ َ ُ اسة تَ َزَّو ْج َ َ َوبَ ْع َد،اسة ََ ت َوَما َذا تَ ْع َم ُل ُهنَا؟ ُستَاذٌ ِِف اْلَ ِام َع ِة ْ أَنَا أ.
74
Bezoek jij Jemen? Ja, ik breng mijn vakantie door met de familie in Jemen. Ben jij gelukkig daar? Ja, alle lof zij Allaah. *Alhamdoelillaah*
ور اليَ َم َن؟ ُ َه ْل تَ ُز
ُسَرِة ِِف اليَ َم ِن ْ أَقْضي العُطْلَ َة َم َع اْل،نَ َع ْم. َنت َسعِي ٌد ُهنَا؟ َ َه ْل أ َِِّ واْلم ُد،نَعم .لِل َْ َ ْ َ
Blz. 239 Waar woon je nu, (o) Badr? Ik woon in het dorp. Waarom heb je de stad verlaten? Het dorp is rustig, en de lucht is helder. Maar in de stad zijn universiteiten, ziekenhuizen, bedrijven en markten. In de stad is er ook vervuiling en file. Waarom woon je in het dorp, terwijl jij in de stad werkt? Dat is geen probleem. Hoe ga je naar de stad? Ik ga met de trein. Hoelang duurt de reis naar de stad? De reis duurt ongeveer anderhalf uur.
در؟ ُ َأَيْ َن تَ ْس ُك ُن اآل َن يَا ب َس ُك ُن ِِف ال َق ْريَِة ْ أ. ت امل ِدينَةَ؟ لِ َما َذا تَ َرْك َ َ واهلَواءُ نَِق ٌّي،ٌال َق ْريَةُ َه ِادئَة. ِ ِ ِ ِ ،ات َ ،ات ٌ وش ِرَك ٌ َوم ْستَ ْش َفي ٌ َولَك ْن ِِف املدينَة جام ُ ،عات َ اق ٌ َس َو ْ وأ. َ ِ ِ ِ حام ٌ وتَلَ ُّو،ُضاء َ ض ْو َ ضا َوِِف املدينَة أَيْ ا. ٌ و ْازد،ث َ ِ لِماذَا تَس ُكن ِِف ال َقري َ ت تَ ْع َم ُل ِِف امل ِدينَ ِة؟ ن أ و ، ة ْ َ َ َْ ُ ْ َ َ َ َس ُهن ٌاك ُم ْش ِكلَة َ لَْي. ب إِ َل امل ِدينَ ِة؟ ف تَ ْذ َه كِي َ ُ َ ب بِالْ ِقطَا ِر ُ أَ ْذ َه. ِ َك ْم تَ ْستَ ْغ ِر ُق الر ْحلَةُ إِ َل املدينَ ِة؟ َ ِ تَستَ ْغ ِر ُق س اع ِة تَ ْق ِريباا َّ ف َ ص َ الس َ َ ْ اع اة َون ْ
Blz. 240 Daar Daar (verderop) Vrienden File Kust Dorp Stad
ُهنَا اك َ َُهن َص ِدقَاء ْأ اِْزِدحام ِ َش اط ُئ البَ ْح ِر قَ ْريَة َم ِدينَة
75
Vrolijk/blij Rustig Directeur van het bedrijf Markten Bedrijven Reis 3oemrah Paspoort Identiteitskaart Trein Probleem Leraar Vervuiling Hij trouwt Hij verhuist Helder Hij bezoekt Half uur
َسعِيد َه ِادئ الش ِرَك ِة َّ دير ُ ُم َس َواق ْأ َش ِرَكات ِر ْحلَة عُ ْمَرة
الس َفر َّ َج َو ُاز ِجْنسيَّة
قِطَار ُم ْش ِكلَة ُستَاذ ْأ تَلَ ُّوث
يَتَ َزَّو ُج يَْنتَ ِقل نَِق ٌّي ور ُ يَ ُز ِ اعة َّ ف ُ ص َ الس ْن
Blz. 241 Wit Zwart Groen Rood Geel Blauw
بَْيضاء
َس ْوداء
ضراء ْ َخ ْحَْراء
ص ْفراء َ
َزْرقاء
76
الْ َو ْح َدةُ الثَّانِيَةَ َع ْشَرَة الس َفر َّ
77
Hoofdstuk 12 Hobby’s
الو ْح َدةُ الثَّانِيَةَ َع ْش َرَة َ اهلَِوايَات
Blz. 259 Wat is jouw hobby Sharief? Ik heb veel hobby’s: lezen, reizen, corresponderen. En wat zijn jouw hobby’s? Mijn hobby’s: sporten, reizen, en ook lezen. Wat lees jij Sharief? Ik lees boeken en Islamitische tijdschriften. En wat lees jij? Ik lees Islamitische boeken en wetenschappelijke tijdschriften. Heb jij een bibliotheek? Ja, ik heb een grote bibliotheek. Hoeveel uur lees jij per dag? Ik lees ongeveer drie uur [per dag] Ik lees vier uur per dag Lezen is een nuttige hobby.
ِ يف؟ َ َُما ه َوايَت ُ ك يَا َش ِر ِ ِ :ٌِهواي ِاِت َكثِْية ك َّ ،ُالقَراءَة َ ُ َوَما ه َوايَات.ُاسلَة ََ َ واملَُر،الس َف ُر َ ت؟ َ ْأَن ِ ِ ِ اضةُ َو َماذَا تَ ْقَرأُ يَا.ضا ت َوالقَراءَةُ أَيْ ا َ َ ال ِري:ه َوايَ ِاِت ُ الر ْح ََل ف؟ ُ َش ِْي ِ ِ ت؟ َ ْ َوَما َذا تَ ْقَرأُ أَن.َب َواملَ َج ََلت ا ِْل ْس ََلميَّة َ ُأَقْ َرأُ ال ُكت ِ واملج ََل،َأَقْ رأ ال ُكتب ا ِْلس ََل ِميَّة ت العِْل ِميَّ ِة ْ َُ َ ََ َ ك َمكْتَبَةٌ؟ َ َْه ْل لَ َدي ٌ لَ َديَّ َمكْتَبَةٌ َكبِ َْية،نَ َع ْم اع اة تَ ْقَرأُ ِِف اليَ ْوِم؟ َ َك ْم َس ٍ ث ساع ات تَ ْق ِريباا َ َ َ أَقْ َرأُ ثَََل ٍ أَنَا أَقْ رأُ أَربع ساع ات ِِف اليَ ْوِم َ َ َ َْ َ ِ ِ ِ ٌيدة َ القَراءَةُ ه َوايَةٌ ُمف
Blz. 260 Heb je de hobby-tentoonstelling bezocht? Nee, ik heb het niet bezocht. Kom laten we erna toe gaan. Dit is de hobby-tentoonstelling. Dit zijn erg veel hobby’s. Dit is de afdeling voor het verzamelen van postzegels. Dit zijn veel postzegels. Dit is een Indische postzegel, en dit is een Franse postzegel. Dit is de afdeling voor Arabische kalligrafie. Dit zijn verzen [uit de Qoeraan] volgens de
ِ هل زرت مع ِرض اهلِواي ات؟ َ َ ُ ْ َ َ ُْ ْ َ َهيَّا بِنَا إِلَْي ِه،ُ َما ُزْرتُه،َل ِ ه َذا هو مع ِرض اهلِواي ات َ َ ُ ْ َ َُ َ ِ ِِ ات َكثِ َْيةٌ ِجدَّا ٌ ََهذه ه َواي اح ُجَْ ِع الطََّوابِ ِع ُ ََه َذا َجن َِ ه ِذ ِه طَوابِع َوَه َذا طَابَ ٌع،دي ٌّ َه َذا طَابَ ٌع ِهْن.ٌُجيلَة ُ َ َ فَ َرنْ ِسي ِ العَرِب َ اح اْلَط ُ ََوَه َذا َجن ِ وتِْلك أ,ه ِذ ِه آيات ِِب ِط النَّس ِخ الرقْ َع ِة ُّ ث ِِبَ ِط ُ َحادي َ ٌ َ َ َ َ َ ْ 78
schrijfswijze an-naskh en dit zijn overleveringen volgens de schrijfwijze ar-roeq3ah. Dit is afdeling van journalistiek. En dit zijn kranten in verschillende talen. En dit is de huishoudafdeling. Dit is Chinees voedsel, en dit is Arabisch voedsel. En dit is de sportafdeling. Voetbal, zwemmen en paardrijden.
الص َحافَِة َّ اح ُ ََوَه َذا َجن ِِ ِ َف ِِب ِمي ِع اللُّغ ات َ ٌ ص ُح ُ َوَهذه اح التَّ ْدبِ ِْي املْنِزِِِل ُ ََوَه َذا َجن َ ِ ب ٌّ َوَه َذا طَ َع ٌام َعَر،ين ٌّ ِ َه َذا طَ َع ٌام ص ِ اح اض ِة َ َالري ُ ََوَه َذا َجن ِ وال ُفر،ُالسباحة ِ ِ ُوسيَّة ُ َ َ َ َو،ُكَرةُ ال َق َدم
Blz. 261 Welke vereniging kies je, o Sharief? Ik kies voor de vereniging van Journalistiek. Welke vereniging kies je, o Shahiedah? Ik kies voor de vereniging van Islamitische cultuur. Welke vereniging kies je, o Shaymaae? Ik kies voor de ICT vereniging. Welke vereniging kies je, o Shaqraae? Ik kies de vereniging voor wetenschappen. Welke vereniging kies je, o Shams? Ik kies de vereniging voor Arabische taal. Welke vereniging kies je, o Sameerah? Ik kies voor de huishoudvereniging.
ِ ٍ ِ َّ أ ين يَا َش ِري َفةُ؟ َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار الص َحافَِة َّ ََختَ ُار ُجَْعِيَّة ْأ ِ ٍ ِ َّ أ ين يَا َش ِاديةُ ؟ َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار .َختَ ُار ُجَْعِيَّةَ الثَّ َقافَِة ا ِْل ْس ََل ِميَّ ِة ْأ ِ ٍ ِ َّ أ اشْي َماءُ؟ َ َين ي َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار ِ َختَار ُجَْعِيَّةَ اْلاس .وب ُ َ ُ ْأ ِ ٍ ِ َّ أ اش ْقَراءُ؟ َ َين ي َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار َختَ ُار ُجَْعِيَّةَ العُلُ ِوم ْأ ِ ٍ ِ َّ أ س؟ َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار ُ ْين يَا َِش ِ ِ .العَربِيَّ ِة ْأ َ َختَ ُار ُجَْعيَّةَ اللُّغَة ِ ٍ ِ َّ أ ين يَا َِْس َْيةُ؟ َ َي ُجَْعيَّة ََتْتَار َختَ ُار ُجَْعِيَّةَ التَّ ْدبِ ِْي املْنِزِِِل ْأ َ
Blz. 262 Hobby’s Paardrijden Zwemmen Postzegels De schrijfwijze an-naskh De schrijfwijze ar-roeq3ah
ِه َوايَة ِ ال ُفر وسيَّة ُ ِ احة َ َالسب
طَابَع ُّ َخ َّس ِخ ْ ط الن ُّ َخ الرقْ َع ِة ُّ ط 79
Correspondentie Arabische taal Sport Huishouden Reizen Islamitische boeken Wetenschappelijke boeken Voetbal Wetenschapsvereniging Kranten Tijdschriften Afdeling Verzameling postzegels Vereniging van journalistiek Verzen Overleveringen De reis Zij kiest
اسلَة َ املَُر ُالعَربِيَّة َ ُاللُّغَة ِ اضة َ َالري التَّ ْدبِْيُ امل ِنزِل َ ِ الر ْح ََلت ٌب إِ ْس ََل ِميَّة ٌ ُُكت ِ ُكتُب ِع ٌلميَّة ٌ ُكَرةُ ال َق َدِم َُجعِيَّةُ العُلُ ِوم ص ُحف ُ
ََمَ ََلت
َجنَاح ُجَْ ُع الطََّوابِ ِع الص َحافَِة َّ َُُجعِيَّة آيَات َح ِديث َأ الس َفر َّ ََتْتَار
Blz. 264 Lang Kort Groot Klein Dichtbij Ver Veel Weinig
طَ ِويل ِ َق صْي َكبِْي صغِْي َ قَ ِريب بَعِيد َكثِْي قَليل
80
Heet Koud Duur Goedkoop
َحار بَا ِرد َغ ٍال َرِخيص
81
ِ الْ َو ْح َدةُ الثَّانيَةَ َع ْشَرةَ الس َفر َّ
82
Hoofdstuk 13 Het reizen
شرَة َ ال َْو ْح َدةُ الثالثة َع الس َفر َّ
Blz. 283 Waar kan ik je mee van dienst zijn? Ik heb een reservering naar Jeddah. Ik wil een bevestiging voor deze reservering. Is de reservering voor Saoudi Airlines? Nee, de reservering is voor Indonesia Airlines. Waar zijn de tickets? Dit zijn de tickets; de ticket van mijn vrouw, en de ticket van mijn zoon, en de ticket van mijn dochter. En waar zijn de paspoorten? Dit zijn de paspoorten. Waar is de uitreisvisum? Hier is de uitreisvisum, en hier is in de inreisvisum. Vlucht nummer 777. Het vliegtuig vertrekt om drie uur fadjr. Wees twee uur van tevoren aanwezig op de luchthaven. Dank u. Fijne reis.
َي ِخ ْد َم ٍة؟ َّ أ
كيد اْلَ ْج ِز َّ لَ َد َ ْيد تَأ ُ َوأُِر،َي َح ْجٌز إِ َل ُج َّدة ِ السع وديَّة؟ ُ َه ْل اْلَ ْجز على اْلُطُو ُ َّ ط ِ ِط ا ِْلنْ ُدون يسيَّة ُ هو على اْلُطُو،َل أَيْ َن التَّ َذاكِر؟ ُ وتَ ْذكَِرة، وتَ ْذكَِرةُ ابن، تَ ْذكَِرةُ زوجِت:َه ِذ ِه هي التَّ َذاكِر ابنِت الس َف ِر؟ َّ ات ُ وأَيْ َن َج َو َاز ِِ الس َف ِر َّ ات ُ َهذه هي َج َو َاز أَيْ َن تَأْ ِش َْيةُ اْلُُروج؟ ِ ِِ ِ ِِ ُّخول ُ وَهذه تَأْش َْيةُ الد،َهذه تَأْش َْيةُ اْلُُروج ِ .اعةَ الثَّالِثَةَ فَ ْجارا َّ ُ تُغَ ِاد ُر الطَّائَِرة.٧٧٧ الر ْحلَةُ َرقْ ُم َ الس اعتَ ْْي ُ اح َ ض ْر إِ َل املَطَا ِر قَ ْب َل َس ْ ُشكاْرا يد اة َ ِِر ْحلَةا َسع
Blz. 284 Assalaamoe 3alaikoem. Wa 3alaikoemoe ssalaam, welkom. Paspoort a.u.b. Dit is het paspoort. Ben jij een Maleisiër? Nee, ik ben een Kashmiër. [Een persoon uit Kashmir] Ben jij komende voor werk?
الس ََل ُم َعلَْي ُكم َّ
ضلك َّ َج َو ُاز. أ َْه اَل َو َس ْه اَل.الس ََلم َّ َو َعلَي ُك ُم ْ َالس َف ِر ِم ْن ف
الس َفر َّ َه َذا ُه َو َج َو ُاز ت َمالِي ِزي؟ َ َْه ْل أَن أَنَا َك ْش ِم ِْيي،َل
ت قَ ِاد ٌم لِ َلع َمل؟ َ َْه ْل أَن
83
Nee, ik kom voor bezoek en voor 3oemrah. Hoeveel dagen blijf je daar? Ongeveer drie weken. Waar zal jij verblijven? Ik zal verblijven in een hotel vlakbij de Heilige Moskee. [Ik wens je] een goed verblijf, een geaccepteerde 3oemrah in shaae Allaah. Moge Allaah je belonen met het beste.
ِ ِ الع ْمرة ُ أَنَا قَاد ٌم ل ِلزيَ َارِة و،َل ِ يم ُهنَا؟ ُ َك ْم يَ ْواما َستُق ِ ثَََلثَةَ أ يع تَ ْق ِريباا َ َساب َ أَيْ َن َستُ ِقيم؟ ٍ َسأُقِيم ِِف فُْن ُد ٍق قَ ِر يب ِمن امل ْس ِج ِد اْلََرام ُ َ إِ ْن َشاءَ هللا، َوعُ ْمَراة َم ْقبُولَةا،إِقَ َامةا طَيِبَةا َجَز َاك هللاُ َخْي ارا
Blz. 285 ‘’Goeiedag’’ Ik ben mijn koffer kwijt. Waar kom jij vandaan? Ik kom uit Bangladesh. Waar is de paspoort? En waar is de ticket? Dit is de paspoort, en dit is de ticket. Wat is de kleur van de koffer? De kleur is zwart. Is dit jouw koffer? Ja, dat is mijn koffer. Wat is er in de koffer? In de koffer zitten kleren. Maak de koffer open. Ja, dit is mijn koffer.
.أ َْه اَل َو َس ْه اَل ت َح ِقيبَِِت ُ فَ َق ْد ِ ت قَ ِاد ٌم؟ َ ْم ْن أَيْ َن أَن أَنَا قادم من بَنغََلديش أَيْ َن اْلََو ُاز؟ وأَيْ َن التَّذكَِرةُ ؟ ُ َوَه ِذهِ ِه َي التَّذكَِرة،َه َذا ُه َو اْلََو ُاز َما لَ ْو ُن اْلَِقيبَة؟ َس َو ُد ْ لَ ْونُ َها أ. َه ْل َه ِذ ِه حقيبتك؟ ُنَ َعم َه ِذهِ التَّذكَِرة ماذا ِف اْلَِقيبَة ؟ ِف اْلَِقيبَة َم ََلبِس افتح اْلَِقيبَة نَ َعم َه ِذهِ َح ِقيبَِِت
Blz. 286 Hij opent. Hij staat. Hij vertrekt.
يَ ْفتَح يُِقيم يُغَ ِادر
84
Hij vergeet Ticket Tickets Luchthaven Hotel Koffer Saoedische luchtvaart Indonesische luchtvaart Uitreisvisum Inreisvisum Staande Saoedi Arabië Maleisië Kashmir Indonesië Bangladesh
يَ ْف ِقد تَ ْذكَِرة تَ َذاكِر الْ َمطَار
فُْن ُدق َح ِقيبَة ِ السع وديَّة ُ اْلُطُو ُ َّ ط ِ ِط ا ِْلنْ ُدون يسيَّة ُ اْلُطُو تَأْ ِش َْيةُ اْلُُروج ِ ُّخول ُ تَأْش َْيةُ الد قَ ِادم
ِ السع وديَّة ُ ُّ ماليزيا َك ْش ِمْي
ِ ِإِنْ ُدون يسيا
بَنغََلديش
85
شرَة ع ة ابع الر ة د ح و ل ا ْ ُ َ َ َ ْ َ ََ َ مرةُ اْلَج و ُ الع َ
86
شرَة َ الر َ ابعةَ َع َ ُال َْو ْح َدة ُمرة َ ُاْلَج والع
Hoofdstuk 14 Hadj en 3oemrah
Blz. 305
يل ؟ َ َُمَت العُطلَة ُ ياُج
Wanneer is de vakantie Djameel?
العُطلَةُ ِف َشهر َرَمضان
De vakantie is in de maand Ramadhaan.
أين تَقضي العُطلَ َة ؟ َ أقضي العُطلةَ ِف َم َّكة امل َكَّرَمة واملدينَة املنَ َّوَرة ُ َ ُ يف تَقضي العُطلَ َة ِف َم َّكةَ؟ َ َك .ُصلَي ِف املسجد اْلرام َ وأ,أصوم ُ مر و ُ َأعت
Waar ga jij je vakantie doorbrengen? Ik breng mijn vakantie door in Mekkah [het geëerde Mekkah] en in Medinah [de verlichte stad.] Hoe ga je jouw vakantie doorbrengen in Mekkah? Ik ga de 3oemrah verrichten, ik ga vasten en ik ga bidden in de Heilige moskee [Masjidoel7araam] En wat ga je doen in Medinah? Ik ga de profetische moskee bezoeken. En waar ga je de dagen van 3ied doorbrengen? Ik ga ze doorbrengen in Mekkah of Medinah. Wat voel je in Mekkah en Medinah? Ik voel blijdschap.
.
فع ُل ِف املدينَة؟ َ َوماذا ت َ وي أ َّ َسجد النَّب َ َزور امل َ ُ أين تَقضي ايَّ َام العيد؟ َ َو . أو ِف املدينَة, ت َ أقضيها ِف َم َّك َ مبَ تَشعُ ُر ِف َم َّكةَ واملدينَة؟ َ .بالسرور ُّ أَشعُ ُر
Blz. 306 Hoe heb je 3oemrah verricht o vader? Ik ben in mieqaat aangekomen bij de zonsopgang. En wat heb je gedaan in mieqaat? Ik droeg de i7raam-kleding1, en laybatoe bil3oemrah2 Wanneer ben je aangekomen in de moskee haraam? Ik ben na [salaat] al3asr aangekomen. Wat voelde je in de Heilige moskee? Ik voelde me gelukkig.
رت يا أب؟ َ َك َ يف اعتَ َم
.عند ُشروق الشَّمس َ وصلت إل امليقات ُ لت ِف امليقات؟ َ وما ذا فَ َع
مرة ُ َّ ولَب,وب اْلحرام ُ َل َ َبست ث َ ُيت بالع وصلت إل املسجد اْلَرام؟ َ ومَت َ َ .العصر َ َلت ب ُ وص َ عدا َ رت ِف املسجد اْلَرام؟ مب َشع َ َ َ َ .بالسرور ُّ رت ُ َش َع
1
Dit is speciale kleding die door mannen gedragen wordt tijdens hadj en 3oemrah. Deze mag niet genaaid zijn. Hiermee wordt bedoeld: het zeggen van labayka allahoma labayk, labayka lashakira laka labayk, innal hamda wani3mata laka wal molk, laa sharika lak. 2
87
Hoeveel rondjes heb je de tawaaf om de Ka3bah heen gedaan? Ik heb zeven maal een Tawaafrondje gedaan, daarna heb ik twee raka3aat gebeden achter maqaamoe Ibraaheem.3 En wat heb je daarna gedaan? Ik heb zeven maal op en neer gelopen tussen de Assafaa en de Marwaae, vervolgens heb ik mijn hoofd geschoren. . En waar heb je de kleren i7raam uitgedaan? Ik heb deze uitgedaan in het hotel.
ول ال َكعبَة؟ َ فت َح َ َُكم َشوطا ط خلف َمقام َ كعتَْي ُ َّصل ُ َ يت َر َ َّ ُُث,طفت َس َبع َة أشواط إبراهيم. ذلك؟ َ َلت ب َ عد َ وما ذا فَ َع
قت َرأسي َّ ْي َ َيت ب ُ َ ُُثَّ َحل,الصفا واملَ َروة َس َبع َة أَشواط ُ َس َع وب اْلحرام؟ َ ََين َخل َ َعت ث َ َوأ
.ندق ُ َخلَعتُهُ ِف ال ُف
Blz. 307 Wanneer begint het staan bij 3arafah? Het begint morgen, op de negende dag als de zon op het hoogst staat. En wanneer eindigt het? Het eindigt met fadjr. Bidden wij [salaat] addhor en al3asr bij 3arafaat? Ja, samenvoegend en verkortend bij de tijd van dhohr. En wanneer gaan wij naar Moezdalifah? Wij gaan na zonsondergang, en daar bidden wij Maghreb en Isha samengevoegd en ingekort. En wat doen wij daarna? Voor zonsopgang gaan we naar mina toe en gooien we stenen. Vervolgens slachten we en scheren we onze hoofden. En wat doen wij daarna? Dan gaan we naar de Heilige moskee en verrichten we tawaaf elifaadah rond de Ka3bah gaande. Wanneer maken we onze afscheidstawaaf? Na het gooien van de stenen op de twaalfde dag of op de dertiende dag
3
ُّ َ مَت ي قوف َبعَرفَةَ؟ ُ الو َ َ ُ بدأ بدأُ َغ ادا ِف اليَوم التاسع بعد الزوال َ َي
َوَمَت يَنتَهي؟ .ينتهي عند الفجر ُّ ِ َ ُهل ن صر ِف َعَرفات؟ َ هر و َ الع َ صلي الظ .قت الظُّهر َ صرا َو َُج اعا وقَ ا,نغم ب إل ُم َزدل َفةَ؟ َ ََوَمَت ن ُ ذه غرب َ َب ب َ َن َ ُ ون,عد غُروب الشَّمس َ َصلي فيها امل ُ ذه .صرا والعشاءَ َُج اعا وقَ ا عد ذَلك؟ َ َفع ُل ب َ َوماذا ن اْلمرَة َ َن َ ب َإل ُ ذه َ ونَرمي,بل ُش ُروق الشَّمس َ َمَن ق لق رؤوسنا َ , دي ُ وَن َ َ ُُثَّ نذبَ ُح اهل, ال ُك َبى
عد ذَلك؟ َ َفع ُل ب َ َوماذا ن وسعي اْلَ َّج ب إل املسجد اْلَرام لطَواف َ َ َن َ اْلفاضة ُ ذه َ الوداع؟ َ طوف طَو ُ ََوَمَت ن َ اف الث َع َشَر َ َب َ أو,عد َرمي اْلَ َمرات ِف اليَوم الثَّن َع َشر
Maqaamoe Ibraaheem is de plaats waar de profeet Ibraaheem 3alayhissalaam de mensen opriep tot Hadj.
88
Blz. 308 De Ka3bah Kleren van i7raam Plaats van de profeet Ibraaheem 3alayhissalaam. [Mensen verrichten het gebed hierachter] Diersoort (geschikt voor het slachten) Zonsopkomst Plaats vanaf waar je in staat van i7raam moet betreden Twee heuvels waar mensen op en neer gaan lopen Een plaats in Mekkah waar de bedevaartgangers op de negende van de maand Dhoel Hiddjah naar toe gaan. Zonsondergang Een plaats in de buurt van Mekkah waar mensen overnachten Een berg waar bedevaartgangers zich scheren en een offerdier slachten Hoofd Hoofden Het gooien van stenen op de djamaraat Hij scheert zich.
ال َكعبَة وب اْلحرام ُ َث اهيم ُ َم َ قام إبر
اهلَدي روق الشَّمس ُ ُش امليقات
الصفا َّ / املروة َ َعَرفات روب الشَّمس ُ ُغ
ُم َزدل َفة مَن
َرأس ُرؤوس
مي اْلَ َمرات ُ َر
َيلق
Hij komt aan.
يصل
Hij vast.
يصوم
Tawaaf verrichten (rondjes om de Ka3bah lopen) De plaats van 3arafah Rondgaan tussen Hij spreekt de labi uit [Zie voetnoot] Hij kleedt zich aan Hij gooit. Samenvoegend De zon op het hoogste punt
يَطوف قوف َبعَرفَة ُ الو ُ يَسعى يُلَب يَلبَس
يَرمي َُج اعا زوال الشمس
89
امسةَ َعشرَة اْل ة د ح و ل ا ْ ُ َ َ َْ َ ِ الص َحةُ
90
Hoofdstuk 15 Gezondheid
امسةَ َعشرَة َ َال َْو ْح َدةُ اْل ِ ُالص َحة
Blz. 329 As salaamoe 3alaykoem wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Wa 3alaykoemoessalaam wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Waarom ben jij vandaag in het ziekenhuis? Ik ben in het ziekenhuis omdat ik een afspraak heb met de tandarts. Waar heb je last van? Ik voel hevige pijn aan mijn tanden En waarom ben jij naar het ziekenhuis gekomen? Ik ben gekomen voor een bezoek aan de KNOarts. Waar heb jij last van? Ik voel hevige pijn aan mijn oren. Heb jij een afspraak met de dokter? Ja, Ik heb een afspraak om tien uur. Ik heb ook een afspraak om tien uur. Het is nu half tien. Er blijft nog een half uur over.
الس ََلم َعلَي ُكم َوَرْحَةُ هللا َوبََرَكاتُه َّ
َّ َو َعلَي ُك ُم ُالس ََلم َوَر ْْحَةُ هللا َوبََرَكاتُه ِ ت اليَ ْوَم إِ َل امل ْستَ ْش َفى؟ ض ْر َ ل َماذَا َح َ ُ ِ حضر ِ َيب اْلَسن .ان ُ َْ َ ْ ِ ِت ل ِزيَ َارةِ طَب ِمبَ تَ ْشعُ ُر؟ ٍِ .َسنَ ِاِن ْ أَ ْشعُ ُر بأَ ٍَِل َشديد ِِف أ ِ ت إِ َل امل ْستَ ْش َفى؟ ض ْر ْت أَن َ َول َما َذا َح َ َ ُ ِ ْيب اْلَن ِ ِت لِ ِزيَارةِ طَب .ِف َواْلُذُ ِن َواْلَْن َجَرة َ َح َ ُ ض ْر ِمبَ تَ ْشعُ ُر؟ ٍ أَشعر بِأَ ٍَِل ش ِد .يد ِِف أُذُِِن َ ُُ ِ ِ ِك َم ْوع ٌد َم َع الطَّب يب؟ َ َْه ْل لَ َدي ِِ ِ الساع َة الع .اشَرَة َ َ َّ َم ْوعدي،نَ َعم .ضا َّ َم ْو ِع ِدي اشرةَ أَيْ ا َ الس َ َاعة َ الع ِ ِ ِ اع ِة َّ ُ ص ُ ص َ ف َس َ الس ْ البَاقي ن،ف ْ سعةُ َوالن َ اعةُ اآل َن التَّا
Blz. 330 As salaamoe 3alaykoem wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Wa 3alaykoemoessalaam wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Waarom was je afwezig tijdens de studie? Ik was hevig verkouden. Waar had jij last van? Ik had ‘s nachts hevige hoofdpijn, en mijn temperatuur was gestegen.
َّ ُالس ََلم َعلَي ُكم َوَرْحَةُ هللا َوبََرَكاتُه ِ ُالس ََلم ور ْْحة .ُهللا َوبََرَكاتُه َ َ َ َّ َو َعلَي ُك ُم ِ اس ِة؟ َّ َّلِ َما َذا تغي َ بت َع ِن الد َر ٍ كام ش ِد ِ .يد َ ٍ ت بُِز ُ أُصْب ِ ت؟ َ مبَ َش َع ْر ِ ِ ُ َشعر ٌت َد َر َجة ْ َوارتَ َف َع،ص َد ٍاع َشديٍد ِِف اللَّ ِيل ُ تب َْ .َحَر َارِِت 91
Heb je een dokter bezocht? Ja, ik ben met de ambulance naar het ziekenhuis gebracht, en heb daar een dokter gezien. En welk advies heeft de dokter jou gegeven? Hij heeft mij geadviseerd om te rusten en medicatie in te nemen. En dit is het medische dossier. Dank je wel, en hoe voel je, je nu? Alle lof aan Allah, het gaat goed.
َِّ َ َهل قَابِْل يب؟ َ ت الطب ْ ِ ِ ِ ُ َذ َهْب،نَ َعم ت ُ َوقَابَْل،اْلسعاف َ مستَ ْش َفى ب ْ ْ ُت إ َل ال َِّ .يب َ الطب ِ َِّ َ ص َح يب؟ َ ََومبَ ن ُ ك الطب ِ الر ِ ِ .َّو ِاء َ َن َ َّ ص َح ِن ب َ احة َوتَنَ ُاول الد ِ .ب ُّ َِوَه َذا ُه َو التَّ ْق ِر ُير الط َوِمبَ تَ ْشعُ ُر اآل َن؟.ك َ َُشكاْرا ل أَنَا ِِبَ ٍْي،مد هلل ُ َاْل
Blz. 331 As salaamoe 3alaykoem wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Wa 3alaykoemoessalaam wa rahmatoellaahi wa barakaatoeh Oke, heb je een dokter bezocht?
َّ ُالس ََلم َعلَي ُكم َوَرْحَةُ هللا َوبََرَكاتُه .ُالس ََلم َوَر ْْحَةُ هللا َوبََرَكاتُه َّ َو َعلَْي ُك ُم
Ja, hij heeft mijn longen, mijn hart en mijn nieren onderzocht en mijn bloeddruk gemeten. En wat is de uitslag?
.ط َّ اس َ الض ْغ َّ ص َ نَ َع ْم َوفَ َح َ َوال َق ْل،الص ْد َر َ َ َوق،َ ال ُك ْليَة،ب ِ يجةُ؟ َ َوَما النَّت ِ ِ ِ َ هن. واْلمد هلل،ال َق ْلب سليم الض ْغ ِط َّ يل ِِف َُ ُ ْ َ َ ٌ َ ُ ٌ اك ا ْرت َفاعٌ قَل ِ الس َّك .ري ُّ َو ِ ما سب ك؟ َ ب ذَل ُ ََ َ .الوْزِن َ ُزيَ َادة َِّ َ وَماذَا طَلَب ِمْن يب؟ َ ُ ك الطب َ ِ الس َّك ِري ِ َطَل .ات َ ُّ ب م ِن تَ ْرَك َ آخَر؟ َ ب ِمْن َ ك َشْيئاا َ ََوَه ْل طَل ِ ضراو ِ ُُما َر َس َة،نَ َع ْم .ات ْ َ َوتَنَ ُاو َل ال َفواكِ ِه َواْل،اض ِة َ َالري
Het hart is gezond, Alla lof aan Allah. Alleen is mijn bloeddruk en suikergehalte een beetje gestegen. Wat is de reden hiervoor? Overgewicht. Wat heeft de dokter je geadviseerd? Hij heeft mij geadviseerd om zoetigheden te laten [staan]. En heeft de dokter je nog iets anders gevraagd? Ja, het beoefenen van een sport en dat ik fruit en groente eet. Moge Allaah je genezen Bedankt
َِّ َ َهل قَابِْل،َخْيا يب؟ َ ت الطب
.اك هللا َ َش َف ِ َُشكْرا ل ك ا
92
Blz. 332 Tanden Neus Oor Keel Nier Verkoudheid Hoofdpijn Bloeddruk Uitslag Tandarts Hoge bloeddruk Hij onderzoekt Ambulance Overeenkomen Ziek Medisch dossier/rapport Gezond Hij adviseert Rust Overgewicht Zoetigheid Groenten Hart Medicijn Pijn Borst
َسنَان ْأ أَنْف أُذُن
َُحْن َجَرة ُك ْليَة ُزَكام صداع ُ
ض ْغط َ ِ يجة َ نَت ِ َسنَان ْ يب اْل ُ طَب ط يَ ْرتَِف ُع َّ ُ الض ْغ
ص ُ يَ ْف َح إِ ْس َعاف يُ َقابِ ُل
اب َ ُي ُ ص تَ ْقر ٌير ِطِب َسلِيم ص ُح َ يَْن احة َ َر ِ الوْزن َ ُزيَ َادة ُس َّكريَّات ضَر َاوات ْ َخ قَ ْلب َد َواء
أَ َِل ص ْدر َ
93
ِ الساد َسةَ َع ْشَرَة الْ َو ْح َدةُ َّ العطْلَةُ ُ
94
Hoofdstuk 16 De Vakantie
ِ الس اد َسةَ َع ْش َرَة َّ ُالو ْح َدة َ ُالعُطْلَة
Blz. 351 Hoeveel feestdagen zijn er in de Islaam, o vader? In de Islaam zijn er twee feestdagen: ‘Iedoel Fitr en ‘Iedoel ad7a. Wanneer is het ‘Iedoel Fitr? Na de maand Ramadhaan.Op het eerste dag van de maand Shawwaal Wat doen we op de feestdag? We geven aalmoes van aan de armen. Wat is deze aalmoes? Een deel van een geheel van het voedsel van elke persoon. En wat doen we hierna? We bidden het gebed van het feestdag, en we bezoeken familie en vrienden. En wanneer is het ‘Iedoel ad7a? Op de tiende dag van de maand Dhoel 7idjah. En wat doen we op ‘Iedoel ad7a? We bidden het gebed van de feestdag en we offeren een offerdier, en we bezoeken familie en vrienden.
يدا ِِف ِاْل ْس ََلِم يَا أَِب؟ َك ْم ِع ا
ِ ِعيد:ِِف ا ِْلس ََلِم عيِد ِان ِ و ِعي ُد،الفطْ ِر ض َح ْ اْل ُ َ ْ َ ِ مَت ي ُكو ُن ِعيد الفطْ ِر؟ ُ َ ََ
ضا َن; ِِف اليَ ِوم اْل ََّوِل ِم ْن َش َّوال َ َب.. َ عد َشه ِر َرَم
ِ ِما َذا نَعمل ِِف ي وِم الع يد؟ َْ ُ َ ْ َ ِ َنُعطي َزَكاة الفطْ ِر لِْلف َقَر ِاء ْ ِ ُوما َزَكاة الفطْ ِر؟ ََ
ٍ صاعٌ ِم ْن طَ َع ٍام َع ْن ُك ِل َش ْخ. ص َ لك؟ َ َوَما َذا نَ ْف َع ُل بَ ْع َد َذ
ِ َ ونَزور اْلَهل واْل،يد ِِ ِ ُن. ْ َ َ ْ ُ ُ َ ص ََل َة الع َ صل ي َ َصدقَاء
َض َحى؟ ْ عيد اْل ُ َوَم ََت يَ ُكو ُن ِ ِف اليوِم الع اش ِر ِم ْن ِذي اْلِ َّج ِة َ َ ِ َض َحى؟ ْ َوَماذَا نَ ْف َع ُل ِِف ِعيد اْل ِِ ِ ُن ِ ْ ونَ ْذبح اْل،يد ور اْل َْه َل َ صل ي َ ُ َونَ ُز،َُضحيَة ُ َ َ ص ََل َة الع َص ِدقَ ِاء ْ َواْل
Blz. 352 De vakantie nadert o vader. Wat is jou mening o Nada? Naar waar gaan we op reis? Ik heb een gedacht. We gaan op reis naar Egypte. Waarom gaan we op reis naar Egypte?
ِ اقتَ رب .ت العُطْلَةُ يَا أَِب ََ
ِ ِ َين نُ َسافُِر؟ َ َما َرأْيُك يَا نَ َدى؟ إ َل أ ِ ِ َّ لَد ِ صَر َ ْ نُ َساف ُر إِ َل م.ي فكَْرة ِ ِ صَر؟ ْ ملَاذَا نُ َساف ُر َإل م 95
Om Egypte en de rivier de nijl te bezichtigen Ik ben het eens. Een goede gedachte. Hoe gaan we reizen naar Egypte? We gaan door lucht reizen. Reizen door de lucht is duur. Dan reizen we via de zee. Via de zee is goedkoop. Hoeveel dagen verblijven we in Egypte? Zeven dagen. Zeven dagen…zeven dagen. Mooi. We gaan zaterdag vertrekken, Als Allah het wilde. Dank je wel o vader.
ِ ِ ِ َونَ ْهَر الن،صَر َّيل ْ لنَ َرى م. ٌ فِكَْرةٌ طَيِبَة. ُموافِ ٌق. ِ ِ صَر؟ َ َكْي ْ ف نُ َساف ُر إِ َل م .نُ َسافُِر بِاْلو ِ ِالس َفر ب اْلو َغ ٍال ُ َّ ِ يص َّ .إِذَ ْن نُ َسافُِر بَالبَ ْح ِر ٌ الس َف ُر بَالبَ ْح ِر َرخ ِ ِ صَر؟ ْ ُك ْم يَ ْواما َسنَ ْقضي ِِف م َس َبعةَ أَيَّ ٍام ِ ِ السب ِ ٍ ٍ إِ ْن،ت ْ َّ نُ َساف ُر يَ ْوَم.يل ٌ َُج. َس َبع َة أَيَّام...َس َبعةَ أَيَّام َشاءَ هللا ك يَا أَِب َ َُشكاْرا ل
Blz. 353 Waar gaan jullie deze zomervakantie o studenten. Waar ga jij naar toe? Ik ga de zomervakantie doorbrengen in een dorp. bij mijn grootvader. Daar is het rustig en de lucht is daar zuiver. Ik ga de zomervakantie doorbrengen in de hoofdstad met mijn oom. Ik ga daar een bezoek brengen aan bibliotheken en musea. Ik ga de zomervakantie doorbrengen tussen de bergen rondtrekkend. Ik ga de zomervakantie doorbrengen in Mekka en Medinah met mijn gezin. We gaan de umra verrichten en de hadj. En we gaan een bezoek brengen aan de profetische moskee. Ik ga de zomervakantie doorbrengen in mijn eigen land. Ik ga mijn vader helpen op de boerderij. Gelukkige vakantie toegewenst o studenten. Gelukkige vakantie toegewenst o leerkracht
ِ َّ ضو َن عُطْلَ َة ب؟ ُ َين َستَ ْق ُ الصْيف يَا طََُّل َأ ِ ت؟ َ ْب أَن ُ إ َل أَيْ َن َستَ ْذ َه
ِ ْسأَق ِ الصْي امل َكا ُن.ف ِِف ال َق ْريَِة َم َع َج ِدي َّ َضي عُطْلَة َ َ ِ ِ َواهلََواءُ نَق ٌّي،ئ َ َُهن ٌ اك َهاد ِ ِ يف ِِف ِ ِ ْسأَق ِ الص ور َّ ضي عُطْلَ َة َ َ ُ َسأ َُز.العاص َمة َم َع َعمي ِ ِ ف َ املَكتَبات َواملَتَاح ِ ْسأَق ِ الصْي ْي اْلِبَ ِال َم َع اْلََّوالَِة َّ ضي عُطْلَ َة َ َف ب َ ِ ِ َّ ِ َسنَ ْعتَ ِم ُر،ُسرِِت َ َسأَقْضي الْعُطْلَ َة ِف َمك َة َواملَدينَة َم َع أ ي ونَز،وسنَح ُّج َّ ور امل ْس ِج َد النَّبَ ِو َ َُُ ُ ََ ِ ْسأَق ضي الْعُطْلَ َة ِف بَلَ ِدي َ ِ سأُس اع ُد َوالِ ِدي ِِف امل ْزَر َعة َ َ َ يدةٌ يَا طََُّلب َ ِعُطْلَةٌ َسع ُستَاذ َ ِعُطْلَةٌ َسع ْ يدةٌ يَا أ
96
Blz. 354 Student Helpen Reizen Dichterbij komen Rondtrekken Aalmoes Armen/minderbedeelden Maatbeker Persoon Bibliotheken Boerderij Offerdier Musea Rivier de Nijl Bergen Hoofdstad Team Hij verricht de hadj Hij verricht de 3oemrah Land
طََُّلب ِ يس اعد َُ يُ َسافْر يَ ْق ََِتب َج َّوالَة
ِ َُزَكاة الفطْر فُ َقَراء صاع َش ْخص
َمكْتَبَات َم ْزَر َعة ُض ِحيَة ْأ ِ متاحف نَ ْه ُر النِيل ِجبَال ِ الع اص َمة َ فَريق
ََيُ ُّج يَعتَ ِمر بَلَد
97