Všeobecné přepravní podmínky společnosti Wizz Air Hungary Kft. DEFINICE ROZSAH PŮSOBNOSTI TARIFY LETOVÝ ŘÁD SMLOUVA O PŘEPRAVĚ VZDUCHEM REZERVACE A SEDADLA CELKOVÁ CENA LETENKY, TARIFNÍ CENA, LETIŠTNÍ POPLATKY, PŘÍPLATKY A POPLATKY ZA OSTATNÍ SLUŢBY OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ ODBAVENÍ A NÁSTUP PASOVÁ KONTROLA, CELNÍ KONTROLA A BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA CESTOVNÍ DOKLADY ODMÍTNUTÍ PŘEPRAVY ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY CESTUJÍCÍCH VZDUCHEM ZAVAZADLA DODATEK KE SMLOUVĚ SPOLEČNOSTI WIZZ AIR, ZRUŠENÍ, ZPOŢDĚNÍ VRÁCENÍ PENĚZ, ZMĚNA LINKY LETU ZÁVAZKY VČASNÉ OZNÁMENÍ STÍŢNOSTÍ, ČASOVÉ OMEZENÍ VYMAHATELNOSTI POHLEDÁVEK SMĚRNICE PRO CHARTEROVÉ LETY VÝKLAD
ČLÁNEK 1 – DEFINICE VY, VÁS, VÁM, VAŠE...: označuje osobu uvedenou v cestovním plánu vydaném naší leteckou společností po uhrazení celkové ceny letenky. MY, NÁS, NÁM, NAŠE..., Wizz Air: označuje leteckou společnost Wizz Air Hungary Ltd. a její zaměstnance, personál a zástupce. KÓD OZNAČENÍ LETECKÉ SPOLEČNOSTI: dvě nebo tři písmena nebo znaky označující leteckou společnost. Kódy společnosti Wizz Air jsou W6 a WZZ. SMLUVENÉ MÍSTO MEZIPŘISTÁNÍ: místo přistání uvedené jako takové v cestovním plánu a v naší databázi, které není povaţováno za místo odletu ani za místo destinace. ZAVAZADLA: označuje váš majetek, který nebyl vyloučen z přepravy a je s vámi přepravován na vaší cestě jako odbavené, neodbavené zavazadlo nebo osobní majetek. IDENTIFIKAČNÍ VISAČKA ZAVAZADLA: doklad vydaný výhradně za účelem identifikace odbaveného zavazadla a umístěný na odbaveném zavazadle. VISAČKA PRO VYZVEDNUTÍ ZAVAZADLA: doklad vydaný výhradně za účelem identifikace odbaveného zavazadla a připojený k palubní vstupence. PALUBNÍ VSTUPENKA: doklad (i) vydaný u odbavovací přepáţky (check-in) oproti kódu rezervace nebo cestovnímu plánu a platným cestovním dokladům; nebo (ii) vytištěný vámi po dokončení online odbavení, který umoţňuje vstup na palubu letadla. TELEFONICKÉ CENTRUM: zákaznická sluţba poskytovaná telefonicky, jejíţ aktuální telefonní čísla jsou zveřejněna na webu. POPLATEK ZA ZRUŠENÍ REZERVACE: částka splatná v případě, ţe cestující zruší rezervaci, kterou provedl na webu.
SMLOUVA O CHARTEROVÉM LETU: smlouva o charterové přepravě uzavřená v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami. ODBAVENÉ ZAVAZADLO: zavazadlo svěřené do naší péče, pro něţ byla vydána identifikační visačka zavazadla a visačka pro vyzvednutí zavazadla. TERMÍN ODBAVENÍ PŘED ODLETEM (CHECK-IN): časový limit uvedený v těchto Všeobecných přepravních podmínkách, v němţ musí být vyřízeny všechny formality odbavení před odletem (check-in) a vydána palubní vstupenka. SMLUVNÍ PODMÍNKY: ustanovení a upozornění uvedená ve vašem cestovním plánu, tyto Všeobecné přepravní podmínky, Zásady ochrany osobních údajů a příslušná ustanovení platných zákonů. NAVAZUJÍCÍ LETY: dva nebo více letových segmentů ve směru uvedeném ve stejné rezervaci. SMLOUVA (O PŘEPRAVĚ): smlouva o přepravě cestujícího a zavazadel vzduchem, uzavřená mezi námi a vámi v souladu se smluvními podmínkami, na jejímţ základě přepravíme vás a vaše zavazadla z místa odletu do místa destinace. Smlouva je reprezentována cestovním plánem a visačkou zavazadla. MONTREALSKÁ ÚMLUVA / ÚMLUVA: Úmluva o sjednocení některých pravidel v mezinárodní letecké dopravě, podepsaná v Montrealu dne 28. 5. 1999, a její pozdější dodatky a doplnění. ZEMĚ DOTČENÉ PŘEPRAVOU: země, v nichţ se nachází místo odletu, místo destinace a smluvené místo mezipřistání. POSÁDKA: pověřený personál vykonávající povinnosti na palubě letadla a uvedený v letovém rozkazu, jako jsou piloti, palubní personál, technický a bezpečnostní personál, kteří vykonávají svou práci v rozsahu stanoveném zaměstnavatelem. DEN / DNY: kalendářní dny, a to všech sedm dní v týdnu, za předpokladu, ţe v případě upozornění se nezapočítává den, v němţ bylo upozornění doručeno. EEA: Evropský ekonomický prostor, včetně členských zemí. EU: Evropská unie, včetně členských zemí.
MIMOŘÁDNÉ OKOLNOSTI: události, jimţ se nelze vyhnout, přestoţe byla učiněna všechna moţná opatření, jako jsou například, ale nejen, zásahy způsobené vyšší mocí; politické nepokoje; povětrnostní podmínky neslučitelné s provozováním dotčeného letu; ohroţení bezpečnosti, stávky; neočekávaná ohroţení bezpečnosti letu a rozhodnutí orgánů řízení letecké dopravy, která u konkrétního letadla v konkrétní den způsobí velké zpoţdění nebo zrušení jednoho nebo více letů daným letadlem. CENA LETENKY: cena za přepravu vzduchem z místa odletu do místa destinace. Cena letenky obsahuje letištní poplatky a příplatky a nejniţší dostupnou sazbu nezbytných poplatků za další sluţby. POPLATKY ZA OSTATNÍ SLUŢBY / POPLATKY ZA SLUŢBY: částky splatné za různé sluţby související s přepravou vzduchem, tak jak jsou uvedeny na webu, s výjimkou poplatku za rezervaci místa a poplatku za zrušení rezervace. VŠEOBECNÉ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY: ustanovení závazná pro přepravu cestujících a zavazadel vzduchem, kterou poskytuje společnost Wizz Air, tak jak jsou uvedena v tomto dokumentu. PLATNÉ ZÁKONY: zákony Maďarska závazné pro vztahy vznikající přijetím smlouvy o přepravě; evropské směrnice a Montrealská úmluva, v aktuálně platné podobě. VLÁDNÍ VYHLÁŠKA / VYHLÁŠKA: maďarská vládní vyhláška číslo 25/1999. (II.12.) o pravidlech přepravy cestujících vzduchem a její pozdější dodatky.
IATA: Mezinárodní sdruţení leteckých dopravců. LET ZPĚT / CESTA ZPĚT: poslední segment zpáteční cesty nebo v případě jednosměrné cesty samotný let. DÍTĚ DO DVOU LET: dítě, které je v termínu konání cesty mladší dvou let. CESTOVNÍ PLÁN: doklad vydaný cestujícímu po uhrazení plné výše celkové ceny letenky společnosti Wizz Air, který obsahuje jméno cestujícího a informace o letu, jako je místo odletu a destinace, případně smluvené místo mezipřistání, termíny odletů a příletů, a který odkazuje na smluvní podmínky a další důleţitá upozornění. Cestovní plán si vytisknete v případě provedení rezervace přes internet nebo vám bude vydán cestovní kanceláří, která pro vás rezervaci provedla. Jestliţe jste provedli rezervaci prostřednictvím našeho telefonického centra, bude vám sdělen kód rezervace a cestovní plán vám bude odeslán faxem, e-mailem nebo poštou v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami. VISAČKA PRO ZAVAZADLA PŘEPRAVOVANÁ S OMEZENOU ZÁRUKOU: doklad označující naše omezené ručení za odbavená zavazadla, která jsou jakýmkoliv způsobem poškozena nebo nemají poţadované rozměry nebo vlastnosti nebo obsahují křehké předměty převzaté k přepravě. Na visačce jsou uvedeny výše zmíněné nedostatky a vlastnosti zavazadel. LET TAM / CESTA TAM: první segment zpáteční cesty nebo v případě jednosměrné cesty samotný let. CESTUJÍCÍ: osoba uvedená jako taková v námi vydaném cestovním plánu a uloţená jako taková v naší databázi. CESTUJÍCÍ S OMEZENOU POHYBLIVOSTÍ NEBO VYŢADUJÍCÍ ZVLÁŠTNÍ ASISTENCI: označuje všechny osoby, jejichţ pohyblivost je pro pouţití přepravy sníţena v důsledku tělesné nedostatečnosti (smyslové nebo pohybové), duševní poruchy, věku, nemoci nebo jakékoliv jiné příčiny postiţení a jejichţ situace vyţaduje zvláštní péči a přizpůsobení sluţeb poskytovaných všem cestujícím jejich osobním potřebám. OSOBNÍ MAJETEK (IES): znamená majetek, definovaný v odstavci 14.1.4, který si můžete vzít na palubu kromě palubního zavazadla bez nutnosti uhradit manipulační poplatek.
OSOBA HRADÍCÍ PŘEPRAVU: fyzická nebo právnická osoba hradící celkovou cenu letenky pro námi poskytovanou přepravu vzduchem za cestujícího uvedeného v cestovním plánu. MÍSTO ODLETU: místo uvedené v cestovním plánu a v naší databázi jako výchozí místo přepravy vzduchem. MÍSTO DESTINACE: letiště v destinaci přepravy vzduchem označené jako takové v cestovním plánu nebo v naší databázi. ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ: zásady uvedené na našem webu, které upravují způsob zpracování osobních údajů poskytnutých společnosti Wizz Air cestujícími nebo osobami hradícími přepravu. EVROPSKÉ SMĚRNICE: evropská směrnice číslo 261/2004 Evropského parlamentu a Rady Evropy, směrnice číslo 1107/2006/EC Evropského parlamentu a Rady a směrnice číslo 2027/97/EC Rady Evropy a jejich pozdější dodatky a doplnění. LETOVÝ ŘÁD: termíny příletu a odletu jednotlivých letů stanovené společností Wizz Air a publikované na webu. ZVLÁŠTNÍ PRÁVA ČERPÁNÍ / SDR: zvláštní práva čerpání určená Mezinárodním měnovým fondem. (Aktuální hodnotu této měnové jednotky lze najít na webu MMF – www.imf.org – a na finančních stránkách hlavních deníků.)
POPLATEK ZA REZERVACI MÍSTA: částka splatná podle pokynů na webu, jestliţe společnost Wizz Air vyuţije svého práva na odstoupení od smlouvy a zruší rezervaci z důvodů, za něţ v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami nese zodpovědnost cestující. TARIFY: pravidla a podmínky uvedené na webu a týkající se celkové ceny letenky a poplatků a příplatků za námi poskytované různé sluţby a ostatní pravidla společnosti Wizz Air. Další informace o našich tarifem naleznete na našem webu. CELKOVÁ CENA LETENKY: cena splatná za všechny sluţby poskytnuté vám společností Wizz Air, která obsahuje cenu za přepravu vzduchem a poplatky za ostatní sluţby. CESTOVNÍ DOKLADY: doklady poţadované zákony a vyhláškami zemí dotčených přepravou a potřebné k přechodu hranic, tranzitu nebo pobytu v daném státě. NEODBAVENÁ ZAVAZADLA: jiná neţ odbavená zavazadla, která po celou dobu trvání cesty zůstávají ve vaší péči. WEB: wizzair.com
ČLÁNEK 2 – ROZSAH PŮSOBNOSTI 2.1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Ustanovení těchto všeobecných podmínek přepravy cestujících a zavazadel – v rozsahu určeném v odstavci 2.2 – tvoří nedílnou součást smlouvy uzavřené mezi námi a vámi. 2.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI Jestliţe je ve vašem cestovním plánu společnost Wizz Air uvedena jako přepravce, řídí se přeprava cestujících a zavazadel ustanoveními těchto Všeobecných přepravních podmínek platných k datu vydání cestovního plánu. 2.3. CHARTEROVÉ LETY 2.3.1. Jestliţe je přeprava vykonávána v souladu se smlouvou o charterovém letu, platí tyto Všeobecné přepravní podmínky pouze v rozsahu nebo s dodatky uvedenými ve smlouvě o charterovém letu, podmínkami provozování charterových letů uvedenými v článku 19 nebo na charterové letence. 2.4 PŘEDNOST PLATNÝCH ZÁKONŮ Veškerá ustanovení těchto Všeobecných podmínek přepravy, která by byla v rozporu s povinnostmi předepsanými platnými zákony, jsou povaţována za neplatná. Všechna ostatní ustanovení však zůstávají platná. Namísto neplatných ustanovení platí předpisy uvedené v platných zákonech. 2.5 PŘEDNOST TĚCHTO PODMÍNEK PŘED OSTATNÍMI ZÁSADAMI Pokud není v těchto Všeobecných přepravních podmínkách uvedeno jinak, v případě rozporu mezi Všeobecnými přepravními podmínkami a ostatními zásadami uplatňovanými při jednání s konkrétními subjekty, mají přednost tyto Všeobecné přepravní podmínky.
ČLÁNEK 3 – TARIFY 3.1 Vyhrazujeme si právo na změnu našich tarifů. Na poţádání vám poskytneme informace o našich tarifech v našem telefonickém centru. 3.2 Naši zaměstnanci, personál a zástupci jsou povinni dodrţovat naše tarify.
ČLÁNEK 4 – LETOVÝ ŘÁD Vládní vyhláška §4
Časy odletů a příletů uvedené v letovém řádu nebo jinde nejsou zaručeny a vyhrazujeme si právo je změnit.
ČLÁNEK 5 – SMLOUVA O PŘEPRAVĚ VZDUCHEM Vládní vyhláška §5 5.1. UZAVŘENÍ SMLOUVY A JEJÍ OBSAH Smlouva o přepravě je uzavřena zaplacením celkové ceny letenky a vydáním cestovního plánu. Smluvní podmínky se vztahují na smlouvu o přepravě uzavřenou mezi námi a vámi v tomto rozsahu: (a) ustanovení a upozornění, která jsou uvedena ve vašem cestovním plánu a o nichţ jste byli vyrozuměni ústně v případě provedení rezervace prostřednictvím telefonického centra; (b) tyto Všeobecné přepravní podmínky; (c) zásady ochrany osobních údajů; (d) platné zákony. 5.2. CESTOVNÍ PLÁN Vládní vyhláška §6–7 5.2.1 Cestovní plán (v případě přepravy zavazadel také identifikační visačka zavazadla) slouţí jako potvrzení o uzavření smlouvy mezi námi a vámi a ţádné další jízdenky nebudou vydávány. 5.2.2 Přeprava bude umoţněna pouze cestujícímu uvedenému v cestovním plánu. Jestliţe při odbavení před odletem (check-in) nemáte k dispozici svůj cestovní plán, musíte pracovníkovi odbavovací přepáţky sdělit kód vaší rezervace. Při odbavení bude vyzváni k předloţení platných cestovních dokladů. 5.2.3 O opakované zaslání nebo náhradu cestovního plánu nebo kódu rezervace můţete poţádat prostřednictvím našeho telefonického centra. Společnost Wizz Air vám za poskytnutí této sluţby můţe účtovat poplatek.
ČLÁNEK 6 – REZERVACE A SEDADLA 6.1. REZERVACE 6.1.1 Rezervaci lze provést prostřednictvím webu, našeho telefonického centra nebo cestovních kanceláří. 6.1.2 Rezervace nebude potvrzena bez okamţitého uhrazení celkové ceny letenky, u rezervací cest začínajících v některých zemích je však moţné vyuţít platbu bankovním převodem. V takovém případě je bankovní převod povolen pouze ze země místa odletu. Bliţší informace naleznete na našem webu. V případě bankovního převodu je počet rezervací zaplacených z jednoho bankovního účtu a počet letů, které lze rezervovat v jedné rezervaci omezen aţ do doby, neţ společnost Wizz Air obdrţí celou částku. 6.1.3 Vaší povinností je poskytnout nám příslušné kontaktní údaje, na nichţ budete kdykoliv k zastiţení (telefonní číslo / číslo mobilního telefonu nebo e-mailovou adresu). Je vaší zodpovědností zajistit, aby poskytnutá e-mailová adresa byla správná a vy jste si mohli pravidelně kontrolovat obsah své e-mailové schránky a také jste tak činili. Je vaší zodpovědností zajistit, aby poskytnutá telefonní čísla byla správná, včetně předčíslí země a oblasti (i v případě, ţe rezervaci za vás provede jiná osoba), a abyste byli kdykoliv k zastiţení alespoň na jednom z telefonním čísel uvedených ve vaší rezervaci. Společnost Wizz Air neručí za ţádné škody vyplývající z vašeho nesplnění výše uvedených podmínek. Je-li rezervace provedena cestovní kanceláří a vy nevlastníte e-mailovou adresu, cestovní kancelář v rezervaci uvede vlastní e-mailovou adresu a bude vás informovat o všech
upozorněních zaslaných společností Wizz Air, která se týkají vaší rezervace a budou cestovní kanceláři doručena. 6.1.4 Jste povinni poskytnout nám úplné jméno cestujícího tak, jak je uvedeno v cestovních dokladech cestujícího, které budou použity při cestování. Pokud tak neučiníte při rezervaci nebo do 2 hodin od rezervace prostřednictvím našeho telefonního centra, budete muset zaplatit poplatek za změnu jména, aby bylo možné opravit jméno cestujícího (výše účtovaného poplatku je k dispozici na webových stránkách a našem telefonním centru)
6.2. PODMÍNKY REZERVACE Vládní vyhláška §25 6.2.1 Jestliţe potřebujete zvláštní asistenci, je třeba, abyste při provádění rezervaci sami nebo prostřednictvím osoby hradící vaši přepravu informovali naše telefonické centrum o svém tělesném postiţení nebo sníţené pohyblivosti. 6.2.2. Vzhledem k tomu, ţe nejsme schopni prověřit váš zdravotní stav a zjistit, zda nemáte ţádnou váţnou nebo infekční chorobu nebo nejste ve stavu vyţadujícím lékařskou péči, je vaší zodpovědností poţádat svého lékaře o radu, zda jste schopní cestovat letadlem. V souladu s ustanoveními těchto Všeobecných přepravních podmínek společnost Wizz Air neručí za jakákoliv zranění, zhoršení vašeho zdravotního stavu nebo smrt při cestě letadlem, které vzniknou v důsledku vašeho zdravotního stavu. 6.2.3. Vyhrazujeme si právo vyţádat si úplnou lékařskou dokumentaci týkající se vašeho zdravotního stavu a způsobilosti cestovat letadlem, včetně výslovného lékařského souhlasu s vaší přepravou vzduchem, v jakémkoliv případě uvedeném v odstavci 6.2.1. V případě potřeby můţeme poţadovat kvalifikovaný lékařský nebo zdravotnický doprovod. 6.2.4 V případě nesplnění podmínek stanovených v odstavcích 6.2.1 a 6.2.2 nebo v případě, ţe nebudeme schopni zajistit na palubě letadla, provozovaného podle letového řádu, podmínky poţadované ve vašich lékařských dokladech, budeme nuceni odřeknout vaši rezervaci a přepravu. Vrátíme vám zpět cenu letenky, ale aţ po strhnutí poplatků za další sluţby a poplatků za rezervaci místa. 6.2.5. Jestliţe si přejete přepravovat nestandardní zavazadla nebo předměty podléhající podmínečné přepravě, je třeba, abyste sami nebo prostřednictvím osoby provádějící vaši rezervaci informovali o takové skutečnosti naše telefonické centrum (viz odstavec 14.4). 6.3. SEDADLA Na ţádném z našich letů nepřiřazujeme cestujícím sedadla (v souladu s tím není ani v cestovním plánu uvedeno přiřazení letadel). Cestující se zvláštními potřebami a rodiče s malými dětmi však budou pozváni ke vstupu na palubu letadla přednostně, pokud o to poţádají u odletové brány při zahájení nástupu. Můţete si také zakoupit přednostní nástup, větší prostor pro nohy nebo rezervovat místa za poplatek, jehoţ výši naleznete na našem webu. 6.4 ZMĚNY PROVEDENÉ CESTUJÍCÍM 6.4.1 Rezervaci potvrzenou v cestovním plánu lze převést nebo změnit pouze způsobem uvedeným níţe. 6.4.2 Jestliţe si přejete změnit termíny letů nebo trasu cesty uvedené v cestovním plánu, můţete provést změny prostřednictvím našeho webu nebo telefonického centra nejpozději 3 hodiny před plánovaným časem odletu a před tím, neţ se odbavíte. Budete poţádáni o uhrazení poplatku za změnu letu a doplacení rozdílu mezi původní a novou cenou letenky (včetně všech změn týkajících se letištních poplatků, příplatků nebo poplatků za jiné sluţby). Jestliţe nová celková cena letenky bude niţší neţ cena původní, nevznikne vám nárok na vrácení peněz, s výjimkou částky související s niţšími letištními poplatky a příplatky.
6.4.3 Pokud si přejete změnit jméno cestujícího, je třeba kontaktovat naše telefonické centrum nejpozději 3 hodiny před plánovaným termínem odletu na cestě tam. Budete poţádáni o uhrazení poplatku za změnu jména, jehoţ výši naleznete na našem webu nebo se dozvíte v našem telefonickém centru. Změna jména je povolena pouze pro všechny sektory uvedené ve stejné rezervaci představované cestovním plánem. 6.5. ZRUŠENÍ REZERVACE CESTUJÍCÍM Vládní vyhláška §22 (3), §25 a §26 6.5.1. Rezervaci můţete zrušit nejpozději čtrnáctý (14.) den před plánovaným termínem odletu vašeho letadla. Budete mít nárok na vrácení celkové ceny letenky po odečtení poplatku za zrušení rezervace. Jestliţe rezervaci zrušíte během čtrnácti (14) dní před plánovaným termínem odletu vašeho letadla, bude vám vrácena celková cena letenky po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. 6.5.2 V případě úmrtí blízkého člena rodiny (matky, otce, sestry, bratra, prarodičů, dětí, vnoučat, manţelky, manţela, druha, druţky) v období jednoho měsíce před plánovaným termínem odletu letadla uvedeným v cestovním plánu vám v případě podání ţádosti nejdéle do 1 měsíce od úmrtí vrátíme celkovou cenu letenky za nevyuţitou část cesty, a to po předloţení kopie úmrtního listu do 7 dnů po podání vaší ţádosti. 6.5.3 Jestliţe Wizz Air změní linku nebo plánované termíny letů uvedené ve vašem cestovním plánu v souladu s odstavcem 15.1, vynechá smluvené místo mezipřistání nebo přidá nové místo mezipřistání, můţete smlouvu zrušit a vyuţít nároku na vrácení celkové ceny letenky.
ČLÁNEK 7 – CELKOVÁ CENA LETENKY, CENA LETENKY, LETIŠTNÍ POPLATKY, PŘÍPLATKY A POPLATKY ZA OSTATNÍ SLUŢBY 7.1 CELKOVÁ CENA LETENKY, CENA LETENKY 7.1.1. Neuvede-li společnost Wizz Air jinak, obsahuje celková cena letenky cenu letenky, letištní poplatky, příplatky a poplatky za ostatní sluţby. Informace o jednotlivých sloţkách celkové ceny letenky a jejich jednotlivých výších vám budou poskytnuty během provádění rezervace na našem webu, prostřednictvím telefonického centra nebo ve vaší cestovní kanceláři v závislosti na způsobu provedení rezervace. 7.1.2. Není-li výslovně uvedeno jinak, zahrnuje cena letenky pouze cenu za přepravu z místa odletu do místa destinace a související letištní poplatky a příplatky. Cena letenky nezahrnuje sluţby pozemní dopravy mezi letištními terminály nebo mezi letištěm a městskými zastávkami a poplatky za ostatní sluţby, které si objednáte. 7.1.3. Výše ceny letenky je vypočtena podle částek platných ke dni provedení rezervace s ohledem na zvolený způsob přepravy vybraný na našem webu. Cena letenky nebude ovlivněna změnami těchto částek mezi dnem provedení rezervace a datem začátku cesty (s výjimkou ustanovení v odstavcích 6.4. a 7.2.2). 7.1.4. Obecně platí, ţe čím dříve provedete rezervaci, tím niţší cenu letenky získáte; vyhrazujeme si však právo zveřejnit reklamní ceny letenek mezi datem provedení rezervace a datem vaší cesty (takové reklamní slevy se mohou týkat linky, pro niţ jste provedli rezervaci ještě před prvním dnem platnosti reklamní nabídky). Zveřejnění reklamní nabídky cen vás neopravňuje k nároku na vrácení rozdílu mezi vámi zaplacenou celkovou cenou letenky, kterou jste si rezervovali, a celkovou cenou letenky z reklamní nabídky. 7.2 LETIŠTNÍ POPLATKY, PŘÍPLATKY A POPLATKY ZA OSTATNÍ SLUŢBY 7.2.1 Cena letenky obecně obsahuje letištní poplatky, příplatky a poplatky poţadované státem, jinými úřady, provozovateli letiště nebo společností Wizz Air a nejniţší sazbu
nezbytně nutných poplatků za ostatní sluţby, které jsou nutné k provedení rezervace, ve výši platné v okamţiku provedení rezervace (nákupu). Tyto náklady jsou běţně uváděny samostatně na vašem cestovním plánu v rámci přehledu o ceně letenky. Informace o výši těchto částek vám budou zároveň poskytnuty při provádění rezervace. Letištní poplatky, zahrnuté ve vaší ceně letu, jsou za služby, které vám poskytuje provozovatel letiště.
7.2.2 Společnost Wizz Air si vyhrazuje právo a přijetím těchto Všeobecných přepravních podmínek i vy souhlasíte s tím, ţe společnost Wizz Air od vás můţe poţadovat platbu za nové nebo zvýšené částky letištních poplatků, příplatků nebo poplatků (včetně poplatků za ostatní sluţby) týkajících se vaší cesty a vyhlášených státem, jinými úřady nebo provozovateli letišť mezi datem vydání cestovního plánu a datem cesty, a to se zpětnou platností v závislosti na konkrétních případech. Jestliţe tyto částky neuhradíte, je společnost Wizz Air oprávněna odmítnout přepravu cestujících uvedených v příslušné rezervaci dle článku 12. 7.2.3 Některé služby si může cestující zakoupit po rezervaci, ale v každém případě před samotným odletem, a to přes internet nebo na letišti. V těchto případech se budou poplatky za takové služby nazývat Poplatky za ostatní služby v den jejich zakoupení, které jsou k dispozici na našich webových stránkách nebo na našem telefonním centru.
7.3 MĚNA Cena letenky, letištní poplatky, poplatky, příplatky a poplatky za ostatní sluţby jsou uvedeny a budou splatné ve měně pouţívané v místě odletu, jestliţe nebude při platbě nebo před ní uvedena jiná měna (například z důvodu nesměnitelnosti místní měny). Faktura bude vydána ve měně, v níţ byla provedena platba. 7.4 PLATBA 7.4.1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 7.4.1.1 Platba celkové ceny letenky bude provedena platební nebo kreditní kartou při rezervaci nebo peněţním převodem v případě cest začínajících v některých zemích (viz odstavec 6.1.2). Ve výjimečných případech, o nichţ budete informování při rezervaci, budete poţádáni o zaplacení letištních poplatků, poplatků a příplatků samostatně na vyţádání (některá letiště mohou poţadovat platbu na letišti). 7.4.1.2 Jestliţe dojde k chybné platbě za letištní poplatky, příplatky nebo poplatky za ostatní sluţby, budete vy nebo osoba hradící cestu vyzváni k doplacení rozdílu nebo vám vznikne nárok na vrácení přeplatku. Vrácení přeplatku můţete vy nebo osoba hradící přepravu poţadovat výhradně od vydavatele cestovního plánu. 7.4.1.3 Cestující ručí za platbu celkové ceny letenky i v případě, ţe tato celková cena letenky byla hrazena třetí stranou. Karta pouţitá k platbě nebo bankovní převod a/nebo platební údaje rezervace mohou být na základě vlastního uváţení společnosti Wizz Air zpochybněny v případě váţného podezření na jejich zneuţití. V takovém případě kontaktujeme vás nebo osobu hradící přepravu na telefonních číslech poskytnutých při rezervaci za účelem ověření platnosti rezervace a platebních údajů. Jestliţe se nám nepodaří vás kontaktovat na uvedených číslech nebo nebude moţné ověřit platnost platby nebo rezervačních údajů, vyhrazujeme si právu zrušit vaši rezervaci a vrátit celkovou cenu letenky. 7.4.1.4 Souhlasíte s tím, ţe společnost Wizz Air vám vystaví elektronickou fakturu na celkovou cenu letenky a výslovně souhlasíte s tím, ţe vám takovou elektronickou fakturu poskytne. Elektronické faktury budou vydány pouze elektronicky na e-mailovou adresu, kterou poskytnete při rezervaci. Elektronické faktury jsou vydávány v souladu s příslušnými maďarskými právními předpisy (konkrétně paragrafem 167 maďarského zákona č. C z roku 2000 o účetnictví). . Dále
můţe být prostřednictvím telefonického centra vyţádána papírová kopie elektronické faktury za poplatek, jehoţ výše je k dispozici na našem webu nebo prostřednictvím telefonického centra. Taková papírová kopie faktury bude odeslána poštou na adresu, kterou poskytnete operátorovi telefonického centra. Můţete poţádat o úpravu faktury tak, aby obsahovala odlišné fakturační údaje od informací poskytnutých při rezervaci, za coţ si vyhrazujeme právo účtovat poplatek. 7.4.1.5 Platba celkové ceny letenky bude provedena ve měně, v níţ byla cena letenky sjednána, není-li uvedeno jinak. 7.4.2 PLATBA V PŘÍPADĚ ONLINE REZERVACE Vy nebo osoba hradící přepravu uhradíte v případě provedení online rezervace celkovou cenu letenky pomocí bankovní karty určené pro platby přes internet nebo bankovním převodem (pokud je to moţné) v časovém období stanoveném pro platby bankovním převodem. 7.4.3 PLATBA REZERVACE PROVEDENÉ PROSTŘEDNICTVÍM TELEFONICKÉHO CENTRA V případě provedení rezervace prostřednictvím našeho telefonického centra budete poţádáni o poskytnutí údajů o vaší bankovní kartě operátorovi telefonického centra, který zprostředkuje platbu za rezervaci. Platba celkové ceny letenky bude provedena při rezervaci. V některých případech je moţné platit bankovních převodem. Informace jsou k dispozici na našem webu a prostřednictvím telefonického centra (viz odstavec 6.1.2). Informace o poplatku za vyuţití telefonního centra, který se vztahuje na rezervace provedené prostřednictvím telefonického centra, naleznete na našem webu nebo je získáte v našem telefonickém centru. 7.4.4 PLATBA V PŘÍPADĚ PROVEDENÍ REZERVACE CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ Jestliţe je rezervace provedena cestovní kanceláří, bude nám platba zprostředkována vaší cestovní kanceláří. Vy uhradíte poţadovanou částku své cestovní kanceláři. Cestovní kancelář je zodpovědná za vaše seznámení s našimi Všeobecnými přepravními podmínkami a za předání cestovního plánu. Smlouva o přepravě je uzavřena mezi vámi a námi. Jestliţe vám v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami vznikne nárok na vrácení peněz, je třeba zaslat písemnou ţádost společnosti Wizz Air. Vrácení peněz bude provedeno v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami. Naše kontaktní údaje naleznete na našem webu nebo je získáte v našem telefonickém centru. 7.4.5. PLATBA BANKOVNÍM PŘEVODEM V případě platby bankovním převodem hradíte všechny náklady spojené s platbami bankovním převodem. Převedená částka musí přesně souhlasit s celkovou částkou k zaplacení a musí být obdržena společností Wizz Air v časovém rámci stanoveném na našich webových stránkách, jinak rezervace není platná a bude zrušena. V případě platby bankovním převodem je časové období pro provedení rezervací omezeno. Pokud neobdržíte potvrzení vaší rezervace do 5 dní od data provedení rezervace na emailovou adresu uvedenou při rezervaci, je na vaší odpovědnosti kontaktovat telefonní centrum pro ověření přijetí vaší platby. Společnost Wizz Air převede zpět veškeré neidentifikovatelné platby na původní bankovní účet. Veškeré náklady spojené s takovým bankovním převodem budou hrazeny vámi nebo osobou platící za přepravu.
ČLÁNEK 8 – OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ 8.1. Vaše osobní údaje jsou společností Wizz Air zpracovávány v souladu s příslušnými zákony na ochranu osobních údajů. Na našem webu se můţete seznámit s našimi zásadami ochrany osobních údajů nebo na poţádání získáte podrobné informace v našem telefonickém centru. 8.2. Souhlasem s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami zároveň udělujete svůj souhlas se Zásadami ochrany osobních údajů.
ČLÁNEK 9 – ODBAVENÍ A NÁSTUP Vládní vyhláška §9 a §10 9.1 Odbavení před odletem (check-in) začíná 2 hodiny a končí obvykle 40 minut před odletem uvedeným v letovém řádu na letišti v místě odletu. Na některých letištích, o nichţ získáte bliţší informace na našich webových stránkách nebo na telefonním centru, končí odbavení 60 minut před odletem dle Letového plánu. Jestliţe (a) nedokončíte náleţitosti odbavení před odletem (check-in) v uvedeném termínu nebo (b) se z jakéhokoliv důvodu nedostavíte k odbavení před odletem (check-in) nebo k odletové bráně včas, bude vaše rezervace zrušena, nebude vám umoţněn nástup na palubu a bude vám vrácena celkové cena letenky po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. Doporučujeme vám zakoupit si pojištění, které by krylo vaše případné ztráty, jestliţe z jakéhokoliv důvodu nebudete moci odcestovat nebo dorazit na letiště v příslušném termínu potřebném pro odbavení před odletem (check-in). 9.2 Při odbavení před odletem (check-in) prokáţete svoji totoţnost, předloţíte kód své rezervace a platné cestovní doklady v souladu s ustanoveními uvedenými ve článku 11. Jestliţe nesplníte tyto podmínky, neumoţníme vaši přepravu a vrátíme vám celkovou cenu letenky po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. 9.3 Na některých letištích můţe být z bezpečnostních důvodů při odbavení před odletem (check-in) pořízena fotografie cestujícího. 9.4 Jestliţe je váš cestovní plán vystaven pro dva nebo více segmentů v jednom směru, budete po příletu na kaţdé přestupní letiště muset vstoupit na území dané země (projít celní, pasovou a bezpečnostní kontrolou), vyzvednout si svá odbavená zavazadla a dostavit se k odbavení před odletem (check-in) svého dalšího letu v souladu s postupem a pravidly uvedenými v těchto Všeobecných přepravních podmínkách společnosti Wizz Air. 9.5 U některých tras je k dispozici online odbavení za následujících podmínek. Děti do věku 14 let musí být doprovázeny a odbaveny online cestujícím ve věku vyšším než 16 let. V některých zemích se předpisy týkající se cestování dětí mohou od výše uvedených podmínek lišit a v takovém případě platí tato nařízení. Online odbavení můžete provést 7 dní až 3 hodiny před plánovaným odletem na webových stránkách. Musíte si vytisknout online palubní vstupenku a předložit ji spolu se svými platnými cestovními doklady na letištní bezpečnostní prohlídce a u odletové brány. Jestliže cestující nemůže předložit palubní vstupenku a/nebo stejné cestovní doklady použité při odbavení u bezpečnostní prohlídky nebo odletové bráně, můžeme jeho přepravu odmítnout. Cestující, kteří se odbavili online, se musí dostavit k odletové bráně a být připraveni k nástupu do letadla nejpozději 30 minut před plánovaným odletem letadla. Cestující s odbavenými zavazadly se musí dostavit se svými zavazadly k přepážce pro odevzdání zavazadel nejpozději 40 minut před plánovaným odletem. Na některých letištích slouží k odevzdání zavazadel i odbavovací přepážky. Jakmile se cestující odbaví online, (i) nelze měnit jméno cestujícího, datum letu, čas odletu a trasu;
(ii) dodatečné služby je možné přidat online za příslušný servisní poplatek. Pokud jsou přidány na letišti, bude platit plný servisní poplatek. Informace o servisních poplatcích jsou k dispozici na webových stránkách, v telefonním centru nebo u vašeho zástupce cestovní kanceláře. Jestliže jste přidali dodatečné služby až po online odbavení, musíte si vytisknout online palubní vstupenku obsahující tyto služby navíc a předložit ji spolu s platnými cestovními doklady při bezpečnostní kontrole a u odletové brány. 9.6 Bez ohledu na ustanovení článku 9.5, pokud Cestující, který využívá online odbavení, není občanem EU/EEA, musí se dostavit odbavovací přepážce nejméně 40 minut před plánovaným odletem letu, předložit své cestovní doklady a nechat si zde orazítkovat palubní vstupenku. Pokud cestující v odletové bráně nepředloží palubní vstupenku opatřenou razítkem, můžeme odmítnout jeho přepravu. 9.7 Pokud cestujete na trasách, kde je k dispozici odbavení na internetu, musíte si při provádění rezervace vybrat, zda se odbavíte online na internetu nebo na letišti. Jestliže si zvolíte odbavení na letišti, budeme vám účtovat nevratný manipulační poplatek, který je splatný v době provádění rezervace. Jestliže si během rezervace vyberte odbavení na internetu, můžete se později rozhodnout pro odbavení na letišti, avšak v takovém případě vám bude účtován manipulační poplatek, splatný na letišti. Celková výše poplatků za odbavení na letišti je k dispozici na našich webových stránkách nebo telefonním centru. 9.8 Pokud cestujete do určitých destinací, musíte poskytnout informace o vašich cestovních dokladech online přes naše webové stránky, abyste splnili místní bezpečnostní zákony, a to nejpozději 4 hodiny před plánovaným odletem vašeho letadla. Pokud tak neučiníte, můžeme odmítnout vaši přepravu.
ČLÁNEK 10 – PASOVÁ KONTROLA, CELNÍ KONTROLA A BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA Vládní vyhláška §10 10.1 Všichni cestující letící na našich linkách musí projít imigračními nebo jinými bezpečnostními kontrolami. Jestliţe nesplníte některý z poţadavků, nebude vám umoţněna přeprava, vaše rezervace bude zrušena a nebude vám umoţněn nástup na palubu letadla. Celková cena letenky vám bude vrácena po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. 10.2 K bezpečnostním kontrolám prováděným státními nebo letištními úřady v zemích dotčených přepravou, provozovatelem letiště nebo dopravcem se dostavíte sami. 10.3 Jestliţe to vyţadují zákony zemí dotčených přepravou, budete přítomni u kontroly zavazadel prováděné celním úřadem nebo jiným pověřeným úřadem. 10.4 V rozsahu povoleném zákonem se zříkáme záruky za všechny škody vzniklé takovými kontrolami, vaším odmítnutím dostavit se nebo předloţit svá zavazadla k takové kontrole nebo vaším nedodrţením poţadavků stanovených v odstavcích 10.1, 10.2 a 10.3.
ČLÁNEK 11 – CESTOVNÍ DOKLADY Vládní vyhláška §10 11.1 Před cestou jste povinni předloţit poţadované cestovní doklady a jednat v souladu s předpisy a nařízeními platnými v zemích dotčených přepravou. Společnost Wizz Air neručí
za existenci, vlastnictví nebo platnost vašich cestovních dokladů. Jestliţe nesplníte uvedené poţadavky nebo vaše cestovní doklady nebudou v pořádku, neručíme za ţádné škody související s touto situací. 11.2 Jestliţe ke vstupu do země přestupního letiště potřebujete platná víza, musíte je při příletu předloţit. Jestliţe tuto podmínku nesplníte, neručí společnost Wizz Air za ţádné škody vyplývající z této situace. 11.3 Jestliţe jsou k pobytu v místě destinace poţadována víza, ale vy tuto zemi vyuţíváte pouze k tranzitu a tranzitní víza poţadována nejsou, je třeba prokázat, ţe zemi navštěvujete pouze za účelem tranzitu. Pokud se vám tuto skutečnost nepodaří prokázat, nebude vaše přeprava umoţněna, vaše rezervace bude zrušena, nebude vám umoţněn nástup na palubu letadla a bude vám vrácena celková cena letenky po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. 11.4 Jestliţe budeme povinni platit pokuty, penále nebo nám z důvodu vašeho nedodrţení pravidel uvedených v odstavcích 11.1 aţ 11.3 vzniknou jakékoliv výlohy, uhradíte nám tyto výlohy na poţádání. Ponesete také náklady na přepravu ze státu, který vám neumoţnil vstup. Nebude vám vrácena ani poměrná částka z ceny letenky, která se vztahuje na přepravu do státu, který nepovolil váš vstup. 11.5 S výjimkou ustanovení maďarského Občanského zákoníku (zákon číslo IV. z roku 1959) neneseme zodpovědnost za odmítnutí vaší přepravy, pokud se důvodně domníváme, ţe příslušné zákony a předpisy nedovolují vaši přepravu.
ČLÁNEK 12 – ODMÍTNUTÍ PŘEPRAVY Vládní vyhláška §25 12.1 Mimo případy uvedené v ostatních článcích těchto Všeobecných přepravních podmínek si vyhrazujeme právo odmítnout přepravu nebo další přepravu vás nebo vašich zavazadel v následujících případech: a) důvodně se domníváme, ţe odmítnutí přepravy je nezbytné z bezpečnostních důvodů (například jste-li pod vlivem alkoholu); b) důvodně se domníváme, ţe přeprava můţe ohrozit ţivoty, zdraví, tělesný stav a pohodlí vás a/nebo ostatních osob na palubě letadla; c) důvodně se domníváme, ţe váš věk, duševní nebo tělesný stav můţe ohrozit vás a/nebo ostatní osoby na palubě letadla nebo jejich majetek; d) vy, vaše chování nebo oblečení vyvolávají strach, znechucení nebo pohoršení ostatních osob na palubě letadla; e) během předchozího letu jste porušili pravidla vhodného chování a důvodně se domníváme, ţe toto chování budete opakovat; f) písemně jsme vás jiţ v minulosti upozornili, ţe vás vylučujeme z přepravy na našich letech; g) mohli jsme odmítnout provedení vaší rezervace; h) odmítnete se podrobit imigračním a/nebo celním formalitám; i) odmítnete sebe nebo svá zavazadla podrobit bezpečnostní kontrole; j) neuhradili jste poţadovanou celkovou cenu, letištní poplatky, příplatky nebo poplatky za ostatní sluţby; k) dluţíte nám peníze za některý z předchozích letů; l) důvodně se domníváme, ţe odmítnutí přepravy je nezbytně nutné ke splnění předpisů a nařízení některé ze zemí dotčených přepravou; m) nemáte při sobě platnou palubní vstupenku nebo cestovní doklady (včetně případu poškození dokladů v průběhu přepravy) nebo při nástupu do letadla nemůţete předloţit cestovní doklady pouţité při odbavení na internetu nebo, pokud nejste občanem EU/EEA a
vyuţil/a jste odbavení na internetu, nejste schopen/na předloţit palubní vstupenku opatřenou u odbavovací přepáţky razítkem; n) nesplňujete a důvodně se domníváme, ţe ani nesplníte, vstupní poţadavky státu ve smluveném místě mezipřistání nebo místě destinace (včetně neposkytnutí informací o vašich cestovních dokladech na našich webových stránkách nejpozději 4 hodiny před plánovaným odletem vašeho letadla při cestování do destinací, kde je takové opatření povinné; o) pokusíte se vstoupit na území země, přes niţ vám je povolen pouze tranzit; p) odmítnete předloţit nám nebo příslušným úřadům své cestovní doklady na poţádání a oproti vystavení potvrzení o jejich převzetí; q) nejste schopni prokázat, ţe jste osoba uvedená v rezervaci; hlavně pokud jméno uvedené na rezervaci nesouhlasí se jmnénem v cestovním dokumentu, který předloţíte na letišti. r) neinformovali jste nás o svých zvláštních potřebách nebo o úmyslu přepravovat nestandardní zavazadla nebo předměty podléhající podmínečné přepravě; s) poţadujete zvláštní podporu, kterou vám nemůţeme poskytnout nebo by si vyţadovala další, nepřiměřené náklady. 12.2 Jestliţe vaše jednání zakládá skutkovou podstatu přestupku nebo vede k podezření z moţnosti spáchání trestného činu nebo kouříte-li na palubě letadla, budete předáni příslušným úřadům ke správnímu řízení. 12.3 Jestliţe na základě našeho důvodného uváţení odmítneme vaši přepravu nebo vám odepřeme moţnost vyuţít letu na základě ustanovení tohoto článku, vrátíme vám celkovou cenu letenky po odečtení poplatku za ostatní sluţby a poplatku za rezervaci místa. Neručíme za ţádné následné ztráty nebo škody způsobené z důvodu tohoto odmítnutí přepravy nebo odepření moţnosti vyuţít letu.
ČLÁNEK 13 – ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY CESTUJÍCÍCH VZDUCHEM směrnice 1107/2006/EC
13.1 PŘEPRAVA CESTUJÍCÍCH SE ZVLÁŠTNÍMI POTŘEBAMI 13.1.1 Jestliţe máte jakékoliv zvláštní potřeby, je třeba nás informovat předem při provádění rezervace (viz odstavec 6.2.). 13.1.2 Na palubě jednoho letadla můţe být přepravováno nejvýše 28 postiţených nebo invalidních cestujících nebo cestujících s omezenou pohyblivostí, včetně nejvýše 10 cestujících, kteří vyţadují převoz mezi místem odbavení (check-in) a sedadlem na palubě letadla na invalidním vozíku. 13.1.3 Těhotné ţeny nesmějí cestovat lety společnosti Wizz Air po 34. týdnu těhotenství. Ţeny ve vyšším neţ 28. týdnu těhotenství mohou cestovat se společností Wizz Air pouze za předpokladu, ţe získají lékařské potvrzení o svém zdravotním stavu umoţňujícím cestu leteckou přepravou. Společnost Wizz Air ručí za jakékoliv zdravotní problémy u těhotných ţen nebo jejich nenarozených dětí, ke kterým můţe dojít během nebo následkem letecké přepravy, pouze ve smyslu těchto Všeobecných přepravních podmínek. 13.1.4 Cestující na nosítkách nepřepravujeme. 13.1.5 K přepravě přijímáme cestující, kteří by za normálních okolností vyžadovali ze zdravotních důvodů kyslík navíc, pokud budou mít lékařské osvědčení potvrzující jejich způsobilost k cestování letadlem bez toho, aby během zamýšleného letu dostávali kyslík navíc. Cestujícím, kteří u odbavovací přepážky nepředloží požadované osvědčení, nebude umožněna přeprava. Cestující si nesmí s sebou vzít vlastní kyslík na palubu našeho letadla a Wizz Air v těchto případech na palubě neposkytuje kyslík.
13.2 PŘEPRAVA DĚTÍ DO DVOU LET A OSOB MLADŠÍCH 14 LET
13.2.1 Děti do dvou let mohou cestovat na klíně svých rodičů. S jedním dospělým můţe cestovat pouze jedno dítě do dvou let. Na palubě jednoho letadla můţe být přepravováno nejvýše 18 dětí do dvou let. Výši poplatků za přepravu dětí do dvou let naleznete na našem webu nebo se ji dozvíte v našem telefonickém centru. Pro případ, ţe si přejete rezervovat zpáteční letenku a dítě dovrší věku dvou let před vykonáním zpáteční cesty, je nutná na zpáteční cestu oddělená rezervace, proto, ţe dítě uţ není povaţováno za nemluvně. 13.2.2 Osoby ve věku do 14 let nepřepravujeme bez doprovodu. Děti mladší 14 let musí být doprovázeny osobou starší alespoň 16 let. Jedna osoba starší 16 let můţe doprovázet nejvýše 10 osob mladších 14 let. V některých zemích se předpisy týkající se cestování nezletilých osob mohou lišit od výše uvedených pravidel, v takovém případě mají tyto předpisy přednost. 13.3 CHOVÁNÍ NA PALUBĚ Vládní vyhláška §9 (2) 13.3.1 Za všech okolností jste povinni řídit se pokyny posádky. 13.3.2 Z bezpečnostních důvodů můţeme na palubě letadla zakázat nebo omezit pouţívání elektronických zařízení, včetně, ale nejen, mobilních telefonů, notebooků, přenosných přehrávačů, přenosných rádií, CD přehrávačů, elektronických her nebo vysílacích zařízení, rádiově ovládaných hraček a vysílaček. Pouţití naslouchadel a srdečních stimulátorů je povoleno. 13.3.3 Z bezpečnostních důvodů je povolena pouze konzumace alkoholických nápojů zakoupených na palubě letadla. 13.3.4 Jestliţe a) na základě důvodného podezření posádky budete svým chováním ohroţovat bezpečí osob na palubě a jejich majetku; b) budete slovně nebo fyzicky napadat personál posádky nebo mu bránit ve vykonávání jeho povinností; c) nesplníte pokyny posádky (včetně upozornění na zákaz konzumace alkoholu, drog, kouření a pouţívání elektronických zařízení); d) způsobíte nepohodlí nebo znechucení, škodu nebo zranění osob na palubě letadla; jsme oprávněni pouţít všechny prostředky, včetně donucovacích prostředků, které povaţujeme za nezbytné k zabránění nebo zastavení takového jednání a poţadovat odškodnění za všechny škody nebo náklady způsobené vaším jednáním. Vyhrazujeme si právo na vznesení těchto nároků v soudním řízení. 13.3.5 V ostatních případech se ke všem skutkům spáchaným na palubě letadla vztahují ustanovení Úmluvy o trestných a některých jiných činech spáchaných na palubě letadla podepsané v Tokiu dne 14. září 1963 a ostatních platných zákonů. 13.3.6 Na palubě našich letadel platí zákaz kouření. Nesplnění tohoto předpisu můţe vést k přísným trestním postihům vyneseným proti vám a vznesení nároku na náhradu vzniklých škod. 13.4 OBČERSTVENÍ A OSTATNÍ SLUŢBY Vládní vyhláška §9 (2), Montrealská úmluva článek 36. 13.4.1 Na našich letech nabízíme prodej nápojů a lehkého občerstvení. 13.4.2 Jestliţe vám zprostředkujeme poskytnutí jakýchkoliv sluţeb mimo přepravy vzduchem provozovateli třetích stran nebo vám vydáme jízdenku nebo poukaz na dopravu nebo sluţby mimo přepravy vzduchem poskytované třetími stranami, jako jsou rezervace hotelů nebo pronájem automobilů, jednáme pouze jako zprostředkovatel. Na takové sluţby se vztahují smluvní podmínky třetích stran. Za tyto sluţby neručíme. Jestliţe je vaše cesta poskytována několika dopravci, bude společnost Wizz Air v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami ručit pouze za segment cesty, který jí byl provozován.
13.4.3 V případě, ţe vám poskytneme i pozemní přepravu, vztahují se na tento způsob přepravy odlišné smluvní podmínky. Tyto podmínky naleznete na našem webu nebo je získáte prostřednictvím telefonického centra.
ČLÁNEK 14 – ZAVAZADLA Vládní vyhláška §11–§21 14.1 TYPY ZAVAZADEL, ZDARMA PŘEPRAVOVANÁ ZAVAZADLA 14.1.1 Za kaţdý kus odbaveného zavazadla bude účtován poplatek. Výši těchto poplatků naleznete na našem webu nebo ji získáte prostřednictvím telefonického centra. 14.1.2 Ze zdravotních a bezpečnostních důvodů nesmí hmotnost ţádného odbaveného zavazadla překročit 32 kilogramů na jeden kus. Společnost Wizz Air si vyhrazuje právo omezit počet odbavených zavazadel na cestujcího. Pokud taková omezení budou v platnosti, budou bližší informace k dispozici na našich webových stránkách nebo telefonním centru. Vyhrazujeme si právo odmítnout přepravu odbavených zavazadel nad tento limit, dle ustanovení v této části 14.1 nebo pokud nebyl zaplacen odpovídající manipulační poplatek.
14.1.3 Můţete si vzít pouze jeden kus palubního zavazadla na osobu, jehoţ hmotnost nesmí překročit 10 kilogramů a velikost nesmí překročit rozměry 56×25×45 cm. Tyto rozměry zahrnují kola, drţadla a boční kapsy. Za každý kus příručních zavazadel budeme účtovat manipulační poplatek, pokud jeho rozměry překračují 42x25x32 cm. Jestliže rozměr vašeho příručního zavazadla nepřekračují 42x25x32 cm, přepravíme vaše příruční zavazadlo zdarma. Podrobné informace naleznete na našich webových stránkách nebo můžete kontaktovat naše telefonní centrum.
14.1.4 Kromě palubního zavazadla si můţete na palubu letadla vzít následující osobní majetek malých rozměrů bez manipulačního poplatku: a) kabát nebo přikrývku; b) mobilní telefon; c) četbu na dobu letu; d) pro děti do dvou let: jídlo pro dobu letu; e) předměty zakoupené v odletové hale po absolvování bezpečnostní kontroly; f) pár berlí pro zdravotně postiţené; q) autosedačku pro děti ve věku do 2 let, pokud dítě cestuje s rezervací na vlastní sedadlo a za předpokladu, ţe je autosedačka opatřená bezpečnostním pásem, který lze řádně připevnit k sedadlovému pásu letadla. 14.1.5 Na některých letištích platí omezení, ţe je moţné přepravovat pouze jedno příruční zavazadlo a na palubu letadla si nelze vzít další zavazadla ani jiné předměty. V takových případech platí předpisy daného letiště. 14.1.6 Pokud vaše příruční zavazadlo nesplňuje požadavky definované v paragrafu 14.1 (zvláště omezení týkající se množství a hmotnosti příručních (palubních) zavazadel) V takovém případě Wizz Air přepraví zavazadlo jako odbavené zavazadlo za úhradu manipulačního poplatku za odbavení zavazadel. Na některých letištích může být příslušný poplatek zaplacen pouze pomocí kreditní nebo debetní karty. Seznam takových letišť naleznete na našich webových stránkách nebo můžete kontaktovat naše telefonní centrum. Aktualizovaný seznam takových letišť naleznete na našich webových stránkách. Pokud společnost Wizz Air nezajistí aktuálnost seznamu takových letišť na svých webových stránkách, bude odpovídat za případné škody vzniklé z takového pochybení dle definice v těchto Všeobecných přepravních podmínkách a příslušných předpisů.
Pokud poplatek nezaplatíte, společnost Wizz Air si vyhrazuje právo odmítnout vaši přepravu případně přepravu vašich zavazadel. Wizz Air tímto odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody vzniklé na základě takového odmítnutí.
14.1.7 Palubní zavazadlo a ostatní předměty přinesené na palubu letadla je třeba uloţit tak, aby byly volné uličky a nouzové východy, a v souladu s pokyny posádky. 14.1.8 Dětské kočárky budou odbaveny spolu s ostatními zavazadly a budou přepraveny zdarma, pokud však na palubě cestuje i uţivatel takového vybavení. 14.2 PŘIJETÍ ZAVAZADEL 14.2.1 Jestliţe přijmeme vaše zavazadlo k přepravě jako odbavené zavazadlo, vydáme ke kaţdému kusu odbaveného zavazadla identifikační visačku zavazadla a visačku pro vyzvednutí zavazadla. 14.2.2 Vaše odbavená zavazadla budou přepravována stejným letadlem spolu s vámi. 14.3 PŘEDMĚTY VYLOUČENÉ Z PŘEPRAVY 14.3.1 Následující předměty jsou z přepravy vyloučeny (nesmějí být umístěny v odbaveném ani palubním zavazadle nebo vzaty s sebou jako osobní majetek): a) zbraně, munice a výbušniny, včetně loveckých a sportovních zbraní, podle zákonů jakékoliv ze zemí dotčených přepravou a uvedených v cestovním plánu; b) předměty podobající se zbraním, munici nebo výbušninám; c) hořlaviny (výjimky: alkoholické nápoje, sprej na vlasy, parfém, voda po holení); d) radioaktivní materiály; e) stlačený plyn (výjimky: CO2 pouţívaný k pohybu umělých kloubů; nádoba s hořlavým plynem slouţící k nafouknutí samonafukovací záchranné vesty); f) jedovaté a infekční látky; g) ţíraviny (výjimky: rtuťový teploměr, barometr, baterie invalidního vozíku); h) aktovky a bezpečnostní kufříky s integrovaným alarmem, lithiovými bateriemi nebo pyrotechnickými materiály; i) předměty a materiály ohroţující bezpečí, majetek, ţivoty, zdraví a tělesný stav cestujících na palubě; j) všechny materiály zakázané předpisy a nařízeními zemí dotčených přepravou; k) všechny předměty nevhodné k přepravě z důvodu hmotnosti, rozměrů nebo jiných vlastností; l) pozůstatky lidského těla; m) všechny předměty uvedené v Technických instrukcích pro bezpečnou leteckou dopravu nebezpečného zboţí Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) a Předpisech pro dopravu nebezpečného zboţí Mezinárodního sdruţení leteckých dopravců (IATA). Jestliţe se pokusíte přepravovat některý z uvedených předmětů, můţeme odmítnout přepravit Vás nebo vaše zavazadlo. 14.3.2 Pokud budou odbavená zavazadla obsahovat některé z následujících předmětů: a) peníze a cennosti; b) šperky, drahé kovy, drahokamy a polodrahokamy; c) počítače, fotoaparáty, videokamery, mobilní telefony a jiná elektrotechnická zařízení a jejich příslušenství; d) úřední, obchodní nebo důvěrné dokumenty; e) cestovní nebo jiné identifikační doklady; f) klíče; g) tekutiny; h) léky;
i) předměty podléhající zkáze; j) umění a umělecké předměty; k) předměty uvedené v odstavci 14.3.1. neneseme zodpovědnost za jejich ztrátu, zničení, zpoţdění nebo poškození. Některá letiště mohou na přepravu movitých předmětů vydat další omezení. V takových případech mají přednost předpisy vydané letištěm. 14.3.3 Vaše palubní zavazadlo nebo osobní majetek nesmí obsahovat staroţitné zbraně, meče, noţe, nůţky, čepele, příbory, šipky, injekční stříkačky a jiné ostré předměty a ţádný předmět, který by podle našeho názoru bylo moţné pouţít jako zbraň. 14.3.4 Vaše palubní zavazadlo nebo osobní majetek můţe obsahovat pouze předměty, které nebyly vyloučeny z přepravy, a to pouze v takovém mnoţství a balení, určeném aktuálně platnými zákony a bezpečnostními předpisy. 14.4 PŘEDMĚTY PODLÉHAJÍCÍ PODMÍNEČNÉ PŘEPRAVĚ 14.4.1 Jestliţe si přejete přepravovat jakékoliv z předmětů uvedených v následujícím seznamu, jste povinni informovat nás o vašem záměru při provádění rezervace: a) křehké předměty, b) materiály nelibé povahy; c) průvodcovští psi; d) invalidní vozík s pohonem pomocí suchých, nevytékajících baterií (pouze jako odbavené zavazadlo); e) ostatní nestandardní předměty, jako jsou lyţe, snowboardy, golfová, potápěcí a surfovací výstroj, rybářské náčiní, paroţí a trofeje, jízdní kola, skokanské tyče, hudební nástroje atd. Jste povinni nás informovat o vašem úmyslu přepravovat některý z výše uvedených předmětů při rezervaci prostřednictvím našeho telefonického centra. Tyto předměty lze přepravovat pouze s naším souhlasem. Jestliţe si přejete přepravovat jakékoliv jiné nestandardní zavazadlo (jiné neţ běţné zavazadlo), které není uvedeno výše, obraťte se na naše telefonické centrum a poţádejte o informace o podmínkách přepravy. 14.4.2 Jestliţe si s sebou přejete převáţet jakékoliv nestandardní zavazadlo, budete poţádáni o uhrazení zvláštního poplatku. Podrobné informace naleznete na našem webu nebo získáte prostřednictvím telefonického centra. 14.4.3 Jestliţe předem neoznámíte přepravu předmětů uvedených v odstavci 14.4.1, můţeme odmítnout jejich přepravu a/nebo neručíme za jejich ztrátu, zničení, zpoţdění nebo poškození. 14.4.4. Společnost Wizz Air neručí za poškození křehkých předmětů. Zavazadla s křehkými předměty lze přepravovat jako odbavená zavazadla pouze s visačkou pro zavazadla s omezeným ručením. 14.5 ZVÍŘATA Na našich letech nepřepravujeme ţivá zvířata. Jedinou výjimku tvoří průvodcovští psi, kteří mají potřebné dokumenty dle příslušné směrnice v zemích, které se přeprava týká a kteří splňují podmínky této směrnice za předpokladu, ţe jste nás o svém záměru informovali v souladu s článkem 14.4.1. 14.6. PRÁVO ODMÍTNUTÍ PŘEPRAVY VAŠEHO ZAVAZADLA 14.6.1 Bez ohledu na část 14.1. odmítneme přepravu předmětů vyloučených z přepravy v souladu s těmito Všeobecnými přepravními podmínkami a předmětů podléhajících podmínečné přepravě, jejichţ přeprava nebyla předem oznámena podle ustanovení paragrafu 6.2.5 a jejichţ přepravu jsme předem nepotvrdili. 14.6.2 Můţeme také odmítnout přepravu jakéhokoliv předmětu, o němţ se domníváme, ţe není pro přepravu vhodný z důvodu svých rozměrů, tvaru, hmotnosti, obsahu, vlastností,
balení nebo z bezpečnostních důvodů nebo z důvodu zajištění pohodlné cesty ostatních cestujících. 14.7 PRÁVO PROHLÍDKY Jestliţe existuje důvodné podezření, ţe jste nesplnili podmínky předepsané pro obsah nebo balení zavazadla nebo bezpečnostní předpisy, můţeme vás poţádat o souhlas s prohlídkou nebo snímkem vaší osoby nebo prohlídkou nebo rentgenovým snímkem vašeho zavazadla. Pokud nejste k dosaţení, můţe být zavazadlo prohlédnuto ve vaší nepřítomnosti za účelem zjištění, zda v něm nepřepravujete nebo zavazadlo neobsahuje ţádné předměty uvedené v odstavcích 14.3 a 14.4. Jestliţe nebudete ochotni splnit tento poţadavek, můţeme odmítnout vaši přepravu nebo přepravu vašeho zavazadla. Jestliţe při provádění snímku nebo prohlídky dojde k poškození vašeho zavazadla, neručíme za takové poškození v rozsahu určeném příslušnými právními ustanoveními. 14.8 PŘEVZETÍ A PŘEDÁNÍ ODBAVENÉHO ZAVAZADLA Vládní vyhláška §18 a §19 14.8.1 Na letištích jsou zavazadla vydávána prostřednictvím terminálů pro výdej zavazadel a nikoliv osobně. Společnost Wizz Air neručí za zavazadla po jejich předání do výdejního terminálu. Je vaší osobní zodpovědností vyzvednout si zavazadlo v těchto terminálech. Vyhrazujeme si právo kdykoliv zkontrolovat identifikační visačku zavazadla a vaši visačku pro vyzvednutí zavazadla. Nevyzvednutá zavazadla svěřená do přepravy společnosti Wizz Air budou předána osobě, která předloţí visačku pro vyzvednutí zavazadla, která se bude shodovat s identifikační visačkou zavazadla. 14.8.2. V souladu s ustanoveními odstavce 14.2. je třeba, abyste si vyzvedli svoje odbavená zavazadla, jakmile vám budou doručena v místě vaší destinace. Jestliţe si je nevyzvednete, uloţíme je po dobu 60 dní a budeme vám účtovat poplatek za úschovu zavazadla. Po uplynutí tohoto časového období jsme oprávněni prodat nebo zničit nevyzvednutá zavazadla nebo jiné předměty osobního pouţití. Jestliţe se nám podaří identifikovat vás podle vašeho nevyzvednutého zavazadla nebo předmětu osobního pouţití, pouţijeme vámi uvedené kontaktní údaje a budeme vás informovat o úmyslu, jak naloţíme s nevyzvednutými předměty a kdy k tomu dojde, a nebudeme jiţ vůči vám vázáni ţádnými závazky.
ČLÁNEK 15 – DODATEK KE SMLOUVĚ SPOLEČNOSTI WIZZ AIR, ZRUŠENÍ, ZPOŢDĚNÍ Vládní vyhláška §22–§24, Evropské směrnice články 5 aţ 9 15.1 DODATEK KE SMLOUVĚ SPOLEČNOSTI WIZZ AIR 15.1.1 Před přijetím vaší rezervace vás budeme informovat o aktuálně platném plánovaném termínu letu, který bude uveden také ve vašem cestovním plánu. Je moţné, ţe plánovaný termín nebo linku letu bude po vydání vašeho cestovního plánu nutné změnit (včetně místa odletu a místa destinace). V takovém případě vás budeme kontaktovat prostřednictvím vaší emailové adresy nebo telefonního čísla uvedených během rezervace, abychom vám změnu oznámili, a to nejpozději 7 dní před plánovaným termínem odletu uvedeným ve vašem cestovním plánu. V případě změny termínu nebo linky letu, a pokud změnu jakýmkoliv způsobem přijmete, smlouva mezi vámi a společností Wizz Air bude povaţována za doplněnou v daném smyslu. Jestliţe pro vás nový termín nebo linka letu nebudou akceptovatelné, budete moci vyuţít svých práv uvedených v odstavci 15.1.2. Jestliţe nejste vlastníkem e-mailové adresy nebo telefonního číslo uvedeného v rezervaci, je vaší zodpovědností zjistit si u vlastníka e-mailové adresy nebo pravidelného uţivatele telefonního čísla uvedených v rezervaci, zda vám byly oznámeny nějaké změny.
15.1.2 Jestliţe jsme vás v souladu s odstavcem 15.1.1 upozornili na provedené změny, můţete kontaktovat naše telefonické centrum a vyţádat si některou z následujících moţností: (a) výměnu rezervace za jiný let provozovaný společností Wizz Air na stejné nebo – je-li to nezbytné – podobné lince v průběhu 14 dní před nebo 30 dní po plánovaném datu odletu zrušeného letu, a to v závislosti na dostupnosti volných sedadel; nebo (b) zrušení vaší rezervace a převedení plné výše vaší platby za zrušený let plus 20 % ceny letenky, zaplacené za zrušený let a také za zpáteční let (byl-li zakoupen) na kredit vašeho „zákaznického účtu“ u společnosti Wizz Air nebo (c) zrušení vaší rezervace a podání ţádosti o vrácení celkové ceny letenky uhrazené za zrušený let a za zpáteční let (byl-li zakoupen) v souladu s ustanoveními odstavce 15.4.4. Pokud si přejete změnit svou volbu, můžete tak učinit v souladu s všeobecnými podmínkami a po zaplacení odpovídajícího poplatku.
15.2 ZPOŢDĚNÍ 15.2.1 Jestliţe společnost Wizz Air důvodně předpokládá zpoţdění letu oproti plánovanému termínu odletu uvedenému v cestovním plánu (včetně změn uvedených zde v odstavci 15.1): (a) o dvě hodiny nebo více v případě letů do 1500 kilometrů; nebo (b) o tři hodiny nebo více v případě letů v Evropské unii delších neţ 1500 kilometrů a všech ostatních letů v rozsahu 1500 aţ 3500 kilometrů; nebo (c) o čtyři hodiny nebo více v případě všech ostatních letů nespadajících pod body (a) nebo (b), společnost Wizz Air nabídne: (i) asistenci popsanou v odstavcích 15.5.1(a) a 15.5.2 níţe; a (ii) jestliţe důvodně předpokládaný den odletu je nejméně o jeden den později neţ původně plánovaný termín odletu, asistenci popsanou v odstavcích 15.5.1(b) a (c); a (iii) jestliţe zpoţdění je alespoň pět hodin, asistenci popsanou v odstavci 16.2.1(a). 15.3. ZRUŠENÍ 15.3.1 V případě zrušení vašeho letu, bude cestujícímu: (a) nabídnuta asistence společnosti Wizz Air v souladu s odstavcem 16.2.; a (b) nabídnuta asistence společnosti Wizz Air v souladu s odstavci 15.5.1(a) a 15.5.2, a jestliţe došlo k výměně letu a důvodně očekávaný termín odletu nového letu je alespoň jeden den po plánovaném odletu zrušeného letu, nabídnuta také asistence v souladu s odstavci 15.5.1(b) a (c); a (c) přiznáno právo na odstupné od společnosti Wizz Air v souladu s odstavcem 15.4, s následujícími výjimkami: (i) byli jste informováni o zrušení letu alespoň dva týdny před plánovaným datem odletu; nebo (ii) byli jste informováni o zrušení letu mezi dvěma týdny a sedmi dny před plánovaným termínem odletu a byla vám nabídnuta změna linky, která by vám umoţnila odletět ne více neţ dvě hodiny před plánovaným termínem odletu a přiletět do cílové destinace méně neţ čtyři hodiny po plánovaném termínu příletu; nebo (iii) byli jste informováni o zrušení letu méně neţ sedm dní před plánovaným termínem příletu a byla vám nabídnuta změna linky, která by vám umoţnila odletět ne více neţ jednu hodinu před plánovaným termínem odletu a přiletět do cílové destinace méně neţ dvě hodiny po plánovaném termínu příletu. 15.3.2 V případě zrušení letu vám poskytneme přehled alternativních moţností přepravy. 15.3.3 Společnost Wizz Air neručí za ţádné ztráty nebo škody nebo odstupné, jestliţe jsme vás nemohli předem upozornit, protoţe jste nebyli k zastiţení na telefonních číslech uvedených ve vaší rezervaci. 15.4 PRÁVO NA ODŠKODNĚNÍ
15.4.1 Existuje-li platný nárok při zrušení letu v souladu s ustanoveními odstavce 15.3, máte právo obdrţet odstupné v následující výši: (a) 250 eur za všechny lety do vzdálenosti 1500 kilometrů; (b) 400 eur za všechny lety v rámci Evropské unie delší neţ 1500 kilometrů a všechny ostatní lety v rozmezí 1500 a 3500 kilometrů; (c) 600 eur za všechny ostatní lety nespadající pod odstavce (a) nebo (b). Při určování vzdálenosti je za základ povaţována poslední destinace, v níţ by zrušení letu nebo odmítnutí nástupu na palubu letadla opozdilo váš přílet oproti plánovanému termínu. 15.4.2. Jestliţe vám je nabídnuta změna linky letu do cílové destinace alternativním letem v souladu s ustanoveními odstavce 16.2 a termín příletu nepřesáhne plánovaný termín příletu původně rezervovaného letu (a) o více neţ dvě hodiny u letů do 1500 kilometrů; nebo (b) o více neţ tři hodiny u všech letů v rámci Evropské unie delších neţ 1500 kilometrů a všech ostatních letů v rozmezí 1500 aţ 3500 kilometrů; nebo (c) o více neţ čtyři hodiny u všech ostatních letů nespadajících pod odstavce (a) nebo (b), můţe společnost Wizz Air sníţit odstupné poskytnuté podle odstavce 15.4.1 o 50 %. 15.4.3. Společnost Wizz Air není vázána placením odstupného v případě, ţe prokáţe, ţe zrušení letu je způsobeno mimořádnými okolnostmi. 15.4.4. Odstupné uvedené v odstavcích 15.4.1 a 15.4.2. bude vyplaceno v hotovosti, elektronickým bankovním převodem, bankovním příkazem nebo bankovními poukázkami nebo, s vaším souhlasem, cestovními poukazy a/nebo jinými sluţbami. 15.4.5. Vzdálenosti uvedené v odstavcích 15.2.1, 15.4.1 a 15.4.2 budou měřeny metodou dráhy po hlavní kruţnici. 15.5 PRÁVO NA PÉČI 15.5.1 V případech, kdy tento dokument odkazuje na tento odstavec, nabídne společnost Wizz Air zdarma cestujícím: (a) jídlo a občerstvení v přiměřené míře odpovídající čekací době v průběhu čekání na zpoţděný let; (b) zprostředkování hotelového ubytování nebo náhradu ceny hotelového ubytování, jestliţe - je nutný pobyt o délce jedné nebo více nocí, nebo - je nutný pobyt v místě odletu navíc k době původně zamýšlené cestujícím; (c) zprostředkování dopravy nebo náhradu ceny dopravy mezi letištěm a místem ubytování rezervovaným podle odstavce 15.5.1. (b) (hotel nebo jiné ubytování). Cestující má nárok na péči uvedenou v odstavci 15.5.1. pouze v následujících případech: (a) v průběhu čekání způsobeného zpoţděním. Společnost Wizz Air uhradí náklady na asistenci uvedenou v odstavcích 15.5.1. b) a c) cestujícímu postiţenému zpoţděním nebo zrušením letu v přiměřené výši na základě faktury (faktur). 15.5.2 Kromě toho budou cestujícím nabídnuty dva telefonní hovory, telexové nebo faxové zprávy nebo e-maily nebo náhrada nákladů za takovouto komunikaci. 15.5.3. Sluţby uvedené v odstavci 15.5.1. nebudou poskytnuty v případě, ţe by způsobily další zpoţdění letu. 15.6. PŘESTUPY Společnost Wizz Air neprovozuje přestupní lety. Je zcela ve vaší zodpovědnosti, abyste se svými zavazadly stihli navazující let. 15.7 ALTERNATIVNÍ PŘEPRAVA 15.7.1. Společnost Wizz Air vás v případě popsaném v odstavci 16.2.1. můţe přepravit alternativním způsobem přepravy, neţ je přeprava vzduchem. 15.7.2 Jestliţe explicitně nebo implicitně souhlasíte s poskytnutím alternativní přepravy (podle ustanovení v odstavcích 16.2.1. b) a c)), nevzniká vám nárok na vrácení ceny letenky.
15.8 ODKLONY 15.8.1 Jestliţe není moţné odletět z místa odletu nebo přistát v místě destinace nebo na smluveném místě mezipřistání a letadlo je odkloněno na jiné letiště (dále jen odklon) a jestliţe letadlo nepokračuje do původního místa destinace, zprostředkujeme vám dopravu do původního místa destinace uvedeného ve vašem cestovním plánu, a to buď našimi vlastními prostředky nebo jakýmkoliv jiným způsobem dopravy, a nevznikají nám vůči vám ţádné další závazky. 15.9 VYMAHATELNOST VAŠICH PRÁV Jestliţe nesplníme ustanovení uvedená v předchozích odstavcích tohoto článku, máte nárok na předání reklamace národní obchodní inspekci nebo jejím územním inspektorátům. 15.10 PRÁVO NA INFORMACE Pokud odmítneme váš nástup na palubu letadla (mimo oprávněných důvodů uvedených v tomto dokumentu) nebo zrušíme váš let, poskytneme vám (na letišti) písemné informace o podmínkách poskytnutí odstupného a asistence. Příslušné písemné informace vám poskytneme i v případě, ţe jste dotčeni zpoţděním ve výši nejméně dvou hodin. Budou vám také předány kontaktní údaje na národní pověřený úřad uvedený v Evropských směrnicích. 15.11 MIMOŘÁDNÉ OKOLNOSTI Není-li jinak uvedeno v předchozích odstavcích článku 15, neposkytujeme ţádné další záruky za jakékoliv změny smlouvy o přepravě způsobené mimořádnými okolnostmi. V rozsahu povoleném příslušnými zákony a těmito Všeobecnými přepravními podmínkami neručíme za ţádné škody nebo ztráty způsobené vlivem mimořádných okolností.
ČLÁNEK 16 – VRÁCENÍ PENĚZ, ZMĚNA LINKY LETU 16.1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 16.1.1 Jestliţe není v těchto Všeobecných přepravních podmínkách výslovně uvedeno jinak, jsou všechny naše ceny letenek, letištní poplatky, příplatky a poplatky za ostatní sluţby nevratné. 16.1.2 Peníze budou vráceny výhradně vám nebo osobě hradící vaši přepravu. V případě vašeho úmrtí nebo úmrtí osoby hradící přepravu budou peníze vráceny nejbliţším členům rodiny zesnulého. 16.1.3 Peníze budou obvykle vráceny ve měně, v níţ byla přeprava uhrazena. Nebude-li to moţné, provedeme platbu v eurech. 16.2 VRÁCENÍ PENĚZ A ZMĚNA LINKY LETU Z DŮVODU MIMO KONTOLU CESTUJÍCÍHO 16.2.1 V případě odkazu na tento odstavec vám společnost Wizz Air nabídne výběr z následujících moţností: (a) - vrácení části z celkové ceny letenky uhrazené za segment nebo segmenty cesty, které nebyly vykonány, a za segment nebo segmenty cesty, které jiţ byly vykonány, pokud let nadále neslouţí k ţádnému účelu vzhledem k původnímu plánu cesty, a to během sedmi dnů a způsobem popsaným v odstavci 15.4.4; a dále, nastane-li taková situace (tj. v případě přestupných letů), - zpáteční let provozovaný společností Wizz Air nebo jinou společností do počátečního místa odletu za srovnatelných přepravních podmínek, a to při nejbliţší příleţitosti; (b) výměnu za let na lince provozované společností Wizz Air nebo jinou společností do vaší cílové destinace za srovnatelných přepravních podmínek, a to při nejbliţší příleţitosti; nebo
(c) výměnu za let na lince provozované společností Wizz Air nebo jinou společností do vaší cílové destinace za srovnatelných přepravních podmínek, a to k pozdějšímu datu podle vaší volby a v závislosti na dostupnosti sedadel. Odstavec 16.2.1 je nutné vykládat v souladu s odstavcem 15.7. tohoto dokumentu. 16.2.2 Jestliţe jsou některá města nebo oblasti obsluhovány několika letišti a jestliţe vám nabídneme let na alternativní letiště namísto letiště uvedeného v rezervaci, poneseme náklady na vaši dopravu z alternativního letiště na letiště uvedené v původní rezervaci nebo do jiného blízkého místa, s nímţ budete souhlasit.
ČLÁNEK 17 – ZÁVAZKY Montrealská úmluva články 17, 19, 20, 21, 22 a 31 17.1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 17.1.1 Naše závazky jsou určeny těmito Všeobecnými přepravními podmínkami a platnými zákony. 17.1.2 Výše škody bude stanovena v souvislosti s ustanoveními Montrealské úmluvy a naše ručení nepřekročí výši prokázané škody. Ručíme pouze za dostatečně prokázané škody. 17.1.3 Jestliţe společnost Wizz Air prokáţe, ţe škoda byla způsobena nebo se na jejím způsobení podílela nedbalost nebo jiný úmyslný čin nebo opomenutí osoby poţadující odstupné, nebo osoby, jíţ jsou svěřena její práva, bude společnost Wizz Air plně nebo částečně zproštěna svých závazků vůči ţadateli v rozsahu, v němţ taková nedbalost nebo úmyslný čin nebo opomenutí způsobily škodu nebo k ní přispěly. Jestliţe je z důvodu úmrtí nebo zranění cestujícího nárokováno odstupné jinou osobou neţ cestujícím, bude stejně tak společnost Wizz Air plně nebo částečně zproštěna svých závazků v rozsahu, v němţ se prokáţe, ţe škoda byla způsobena nebo se na jejím způsobení podílela nedbalost nebo jiný úmyslný čin nebo opomenutí téhoţ cestujícího. Toto ustanovení se týká všech ustanovení o závazcích, které má společnost Wizz Air vůči cestujícím. 17.1.4 Neručíme za ţádné škody způsobené vámi nebo vašimi zavazadly. Budete zodpovědní za jakékoliv škody způsobené na ostatních osobách nebo na jejich (včetně našeho) majetku. 17.1.5 Smlouva o přepravě, včetně těchto Všeobecných přepravních podmínek a výjimek a omezení záruky, se týká našich zaměstnanců, personálu a zástupců ve stejném rozsahu, jako se týká nás. Celková výše pohledávky od nás a od takových osob nepřekročí případnou výši našich vlastních záruk definovaných v těchto Všeobecných přepravních podmínkách. 17.1.6. Společnost Wizz Air neručí za ušlý zisk, nepřímé nebo následné škody. Cestující souhlasí s omezením záruky těchto Všeobecných přepravních podmínek s ohledem na výši ceny zaplacené za sluţby společnosti Wizz Air. 17.2 ZÁRUKY ZA ZAVAZADLA 17.2.1 V případě zničení nebo ztráty nebo poškození odbaveného zavazadla ručíme za škody pouze pod podmínkou, ţe se událost, která způsobila zničení, ztrátu nebo poškození zavazadla, uskutečnila na palubě letadla nebo v jakémkoliv období, kdy za odbavené zavazadlo převzala zodpovědnost společnost Wizz Air. 17.2.2 Ručíme za škody způsobené zpoţděním zavazadel při přepravě vzduchem. Nicméně neručíme za škody způsobené zpoţděním, jestliţe jsme my, náš personál nebo naši zástupci provedli všechna přiměřená opatření k předejití škodám nebo jestliţe nebylo moţné taková opatření přijmout. 17.2.3 Neručíme za škody způsobené zničením, ztrátou nebo poškozením odbaveného zavazadla, jestliţe tyto škody vznikly v důsledku skryté vady, nízké kvality nebo kazu zavazadla. V případě neodbaveného zavazadla, včetně osobních předmětů, budeme ručit pouze za škody způsobené naší vinou nebo vinou našeho personálu nebo zástupců. Neručíme za škody, ztrátu, zničení nebo zpoţdění předmětů vyloučených z přepravy a zavazadel
přijatých k přepravě pouze po označení visačkou pro zavazadla přepravovaná s omezenou zárukou a předmětů podléhajících omezené přepravě, které nám nebyly oznámeny při rezervaci nebo námi nebyly přijaty k přepravě. 17.2.4 Neručíme za drobná poškození vnějšího povrchu zavazadla (například poškrábání, ušpinění, skvrny, promáčknutí apod.) způsobená běţným obnošením a potrháním. 17.2.5 Při přepravě zavazadel (včetně odbavených, neodbavených zavazadel a osobního majetku) je výše naší záruky omezena na 1131 SDR (zvláštní práva čerpání) na jednoho cestujícího, jestliţe cestující při předání odbaveného zavazadla do naší péče neučinil zvláštní prohlášení o poţadavku doručení v místě destinace a nezaplatil za tuto sluţbu doplatek, je-li účtován. V takovém případě ručíme částkou nepřesahující deklarovanou cenu, jestliţe neprokáţeme, ţe tato částka je vyšší neţ skutečná hodnota pro cestujícího při doručení v místě destinace. 17.3 ZÁRUKY ZA SMRT, ZRANĚNÍ A ZPOŢDĚNÍ CESTUJÍCÍCH V PŘÍPADĚ NEHODY 17.3.1 V případě nehody je naše ručení za smrt nebo zranění cestujících předmětem omezení stanovených v těchto Všeobecných přepravních podmínkách. Naše ručení je striktně omezeno maximální výší 113 100 SDR, s výjimkou případů uvedených v odstavci 17.1.3. 17.3.2 Pokud nároky na odškodnění přesahují v případě smrti nebo zranění cestujících toto omezení, můţeme jich být zproštěni, jestliţe prokáţeme, ţe (i) vzniklá škoda nebyla způsobena naší nedbalostí nebo jiným úmyslným činem nebo opomenutím našeho personálu nebo zástupců nebo ţe (ii) vzniklá škoda byla způsobena výhradně nedbalostí, jiným úmyslným činem nebo opomenutím třetí strany. 17.3.3 Nejpozději 15 dní po jednoznačném určení fyzické osoby, která má nárok na vyplacení odstupného, provedeme takové zálohové platby, které mohou být nezbytné k uspokojení okamţitých ekonomických potřeb, a to ve výši odpovídající utrpěným těţkostem. Taková platba nebude niţší neţ 16 000 SDR v případě úmrtí cestujícího. Provedení zálohové platby nepředstavuje uznání nároku a poskytnutá záloha můţe být odečtena z výše následného vyrovnání. Zálohová platba je nevratná, s výjimkou případu, kdy společnost Wizz Air prokáţe následující skutečnosti: a) škoda byla způsobena nedbalostí zraněného nebo zesnulého cestujícího nebo k ní tato nedbalost přispěla; b) osoba, která obdrţela zálohovou platbu, nebyla osoba oprávněná k vyplacení odstupného nebo byla škoda způsobena touto osobou nebo k ní tato osoba přispěla. 17.3.4 V případě škody způsobené zpoţděním přepravy cestujících je naše ručení za kaţdého cestujícího omezeno částkou 4694 SDR.
ČLÁNEK 18 – VČASNÉ OZNÁMENÍ STÍŢNOSTÍ, ČASOVÉ OMEZENÍ VYMAHATELNOSTI POHLEDÁVEK Vládní vyhláška §28 18.1 REKLAMACE ZAVAZADEL 18.1.1 Převzetí zavazadla bez podání stíţnosti před opuštěním tranzitního prostoru letiště a bez vyplnění Zprávy o nepravidelnosti týkající se majetku (PIR) je povaţováno za dostatečný důkaz, ţe zavazadla byla doručena v dobrém stavu a v souladu se smlouvou o přepravě. 18.1.2 Jestliţe zavazadla nebudou doručena stejným letem, který jste pouţili vy, je třeba tuto skutečnost oznámit ihned po příletu a vyplnit Zprávu o nepravidelnosti týkající se majetku
(PIR), předtím neţ opustíte tranzitní prostor letiště. V případě nesplnění této podmínky neručíme za zničení, ztrátu, zpoţdění nebo poškození vašich zavazadel. 18.1.3 Pokud je vaše odbavené zavazadlo poškozené nebo je z něj odcizena část obsahu, je třeba tuto skutečnost oznámit ihned po příletu a vyplnit Zprávu o nepravidelnosti týkající se majetku (PIR), předtím neţ opustíte tranzitní prostor letiště. Není-li moţné rozpoznat poškození nebo odcizení části obsahu zavazadla ihned po příletu, je třeba tuto skutečnost oznámit na letišti během 7 dní po příletu. 18.1.4 Jestliţe vaše odbavená zavazadla nebudou doručena stejným letem, který jste pouţili vy, a budou vám doručena poškozená nebo z nich bude odcizena část obsahu, je třeba oznámit poškození nebo krádeţ během 21 dní po předání zavazadel k vašemu vyzvednutí. Pokud uznáme ztrátu vašeho odbaveného zavazadla nebo pokud vaše odbavené zavazadlo nebude doručeno ani po uplynutí 21 dní po datu, kdy mělo být doručeno, máte nárok na uplatnění svých práv vyplývajících ze smlouvy o přepravě. 18.1.5 Pokud dojde k jakékoliv škodě na vašem neodbaveném zavazadle nebo osobním majetku, je třeba oznámit tuto skutečnost ještě na palubě letadla. V případě nesplnění této podmínky neručíme za ţádné škody na vašem neodbaveném zavazadle. 18.1.6 Jestliţe během přepravy vzduchem provozované naší leteckou společností dojde k jakékoliv škodě na vašem zavazadle, zařiďte si opravu svého zavazadla a zašlete nám vystavený účet. Jestliţe poškozené zavazadlo nelze opravit, poţádejte opravnu o vystavení písemného potvrzení, které bude obsahovat značku, typ a hodnotu vašeho zavazadla. 18.1.7 Všechny reklamace musí být podány písemně. 18.1.8 Všechny reklamace musí v příloze obsahovat Zprávu o nepravidelnosti týkající se majetku (PIR) a všechny doklady potvrzující vaši ztrátu a je třeba je doručit během 1 měsíce po příletu do místa destinace. 18.1.9 Nebude-li ve výše uvedeném termínu doručena ţádná reklamace, nebudou jiţ vůči nám vymáhány ţádné pohledávky. 18.2 STÍŢNOSTI Stíţnosti týkající se přepravy vzduchem (s výjimkou reklamací přepravy zavazadel) musí být provedeny písemně v nejbliţším moţném termínu po příletu toho letu, jehoţ se stíţnost týká, ale ne později neţ 2 měsíce od odhalení okolností, které stíţnost zapříčinily. Ručíte za všechny ztráty nebo škody vyplývající z opoţděného předání vaší stíţnosti. Společnost Wizz Air posoudí stíţnost v souladu se Všeobecnými přepravními podmínkami platnými ke dni uzavření smlouvy o přepravě. 18.3 OMEZENÍ VYMAHATELNOSTI POHLEDÁVEK Jakékoliv právo na náhradu škod pozbývá platnost v případě, ţe ţádná pohledávka není vznesena v průběhu 2 let začínajících datem příletu do destinace nebo datem, kdy mělo letadlo přiletět, nebo datem, kdy došlo k ukončení přepravy. Metoda výpočtu období tohoto omezení bude určena podle zákona u soudu, kde je případ projednáván.
ČLÁNEK 19 – SMĚRNICE PRO CHARTEROVÉ LETY Vládní vyhláška §3 (3) U charterových letů jsou ustanovení těchto Všeobecných přepravních podmínek platná s následujícími odlišnostmi: 19.1 Pro přepravu poskytovanou naší leteckou společností platí následující podmínky: a) smluvní podmínky a ostatní upozornění, které jsou uvedeny ve vašem cestovním plánu a na něţ budete upozorněni ústně v případě provedení rezervace prostřednictvím našeho telefonického centra; b) tyto Všeobecné přepravní podmínky; c) Montrealská úmluva;
d) platné zákony; e) smlouva o charterovém letu. 19.2 Vaše cestovní kancelář nese zodpovědnost za vaše seznámení s podmínkami vztahujícími se k vaší přepravě a uvedenými ve smlouvě o charterovém letu. Cestovní kancelář ručí za všechny škody způsobené tím, ţe vás odpovídajícím způsobem o těchto podmínkách neinformovala. 19.3 Vaše rezervace je provedena vaší cestovní kanceláří, která vám poskytne kód rezervace. 19.4 Změna linky není povolena. Pravidla platná pro změnu termínu letu, převod a zrušení vaší rezervace (včetně případu úmrtí blízkého člena rodiny) jsou stanovena vaší cestovní kanceláří v souladu se smlouvou o charterovém letu uzavřenou se společností Wizz Air. 19.5 Vy nebo osoba hradící přepravu jste povinni při rezervaci informovat vaši cestovní kancelář o vašem tělesném postiţení, sníţené pohyblivosti, váţných nebo nakaţlivých nemocech a všech ostatních situacích vyţadujících zdravotnickou péči. Jestliţe je cestující těhotná ţena po 28. týdnu těhotenství v okamţiku cesty tam nebo cesty zpět, musí to být oznámeno cestovní kanceláři v den provedení rezervace a cestovní kanceláři musí být předloţeno lékařské potvrzení. Vaše cestovní kancelář je zodpovědná za předání vámi poskytnutých informací a předloţení vašeho lékařského potvrzení naší letecké společnosti. Jestliţe cestovní kancelář nesplní výše uvedené poţadavky, ponese zodpovědnost za škody vzniklé odmítnutím vaší přepravy. 19.6 Jestliţe si přejete přepravovat nestandardní zavazadlo nebo předměty podléhající podmínečné přepravě, je třeba o tom informovat vaši cestovní kancelář. Vaše cestovní kancelář je zodpovědná za předání vaší ţádosti naší letecké společnosti (viz odstavec 14.4). Jestliţe cestovní kancelář nesplní výše uvedené poţadavky, ponese zodpovědnost za škody vzniklé tím, ţe nás patřičně neinformovala. 19.7 Charterových letů se netýká článek 7 těchto Všeobecných přepravních podmínek. 19.8 Reklamace a stíţnosti (včetně reklamací přepravy zavazadel a reklamací týkajících se změny letového řádu, zpoţdění, zrušení nebo odklonu letu) je třeba písemně předloţit vaší cestovní kanceláři. Všechna časová omezení uvedená ve článku 18 jsou platná. 19.9 Cestovní kancelář objednávající charterový let nese všechny náklady vzniklé z důvodů, které jsou mimo naši kontrolu. 19.10 Všechny náklady vzniklé překročením počtu rezervací charterových letů nese cestovní kancelář objednávající charterový let. 19.11 Jestliţe vám vznikne nárok na odstupné, uhradíme ho vaší cestovní kanceláři, a proto svoje reklamace směřujte na ni.
ČLÁNEK 20 – VÝKLAD 20.1 V případě pochybností je za platnou verzi povaţována maďarská verze těchto Všeobecných přepravních podmínek. 20.2 Názvy jednotlivých článků těchto Všeobecných přepravních podmínek slouţí pouze k usnadnění orientace a nemohou být pouţity k výkladu textu. 20.3. Jestliţe rezervaci provádí jiná osoba neţ cestující nebo ji cestující provádí také jménem ostatních cestujících, předpokládáme, ţe tato osoba při rezervaci uvádí všechny údaje a vyjadřuje souhlas s podmínkami jménem všech (ostatních) cestujících uvedených ve stejné rezervaci a ţe je oprávněna zadávat takové údaje a vyjadřovat souhlas jménem těchto cestujících.