VD4 Návod pro montáž, obsluhu a údržbu 12 … 25 kV - 630 … 2500 A - 16 … 31,5 kA
Pro Vaši bezpečnost! Ověřte si, že prostor instalace (prostory, oddělení a prostředí) je vhodný pro elektrické přístroje. Kontrolujte, že veškerá instalace, uvedení do provozu a manipulace jsou prováděny kvalifikovanými pracovníky s vhodnou znalostí přístroje. Ověřte, že jsou dodržovány standardní a právní předpisy během instalace, uvedení do provozu a údržby, tak aby instalace byly prováděny podle uznávaných pracovních pravidel a předpisů bezpečnosti práce. Postupujte přísně podle informací uvedených v tomto návodu. Kontrolujte, že nejsou během provozu překračovány jmenovité parametry přístroje. Kontrolujte, že pracovníci obsluhy přístroje mají tento návod k dispozici jakož i nutné informace pro správnou manipulaci. Věnujte zvláštní pozornost poznámkám o nebezpečí označených v návodě následujícím symbolem:
Odpovědné chování zajišťuje Vaši vlastní bezpečnost a bezpečnost ostatních! V případě jakýchkoliv požadavků kontaktujte prosím ABB servis
1
Obsah I. Úvod II. Program na ochranu životního prostředí 1. 2. 3. 4. 5.
6.
7.
8. 9.
10. 11.
2
Balení a přeprava Kontrola při dodání Skladování Manipulace Popis 5.1. Všeobecné informace 5.2. Normy a předpisy 5.3. Vypínač pro pevnou montáž 5.4. Výsuvný vypínač 5.5. Charakteristiky elektrického příslušenství Návod na manipulaci s vypínačem 6.1. Údaje z hlediska bezpečnosti 6.2. Ovládací a signalizační části 6.3. Zapínání a vypínání vypínače Montáž 7.1. Všeobecně 7.2. Montážní a provozní podmínky 7.3. Předběžné práce 7.4. Montáž pevného provedení vypínače 7.5. Montáž výsuvného provedení vypínače 7.6. Připojení silového obvodu pevného provedení vypínače 7.7. Uzemnění 7.8. Připojení pomocných obvodů 7.9. Celkové rozměry Vypínače pevného provedení Výsuvné vypínače pro rozváděč UniGear typu ZS1 a UniSafe Uvedení do provozu 8.1. Všeobecný postup Údržba 9.1. Všeobecně 9.2. Inspekce a funkční zkoušky 9.3. Údržba 9.4. Opravy Aplikace norem pro rentgenové záření Náhradní díly a příslušenství 11.1. Seznam náhradních dílů
3 3 4 4 4 5 6 6 6 6 10 18 19 19 19 20 21 21 21 24 24 24 26 27 27 29 29 33 37 37 39 39 39 42 43 43 44 44
I.
Úvod
Tato publikace obsahuje informace nutné pro instalaci a uvedení do provozu vypínačů vn VD4. Čtěte prosím pozorně tento návod, aby jste zajistili správné použití výrobku. Jako všechny přístroje které vyrábíme, jsou vypínače VD4 konstruovány pro různá instalační uspořádání. Umožňují však další technické a konstrukční modifikace (na požadavek zákazníka) pro přizpůsobení speciálním požadavkům instalace. Z toho důvodu nemusí někdy dále uvedené informace obsahovat instrukce týkající se speciálních uspořádání. Je proto vždy nutné, se bez ohledu na tento návod, obracet na nejnovější dostupnou technickou dokumentaci (schéma zapojení, výkresy pro montáž a instalaci, všechny studie o koordinaci jištění atd.), zvláště s ohledem na všechny požadované odchylky od standardních uspořádání. Pro provádění údržby používejte pouze původní náhradní díly. Další informace jsou také uvedeny v technickém katalogu vypínače a katalogu náhradních dílů.
Všechny činnosti týkající se montáže, uvedení do provozu, obsluhy a údržby musí provádět kvalifikovaní pracovníci s důkladnou znalostí přístroje .
II.
Program na ochranu životního prostředí
Vypínače VD4 se vyrábějí podle norem ISO 14000 ((směrnice ekologického řízení). Výrobní procesy probíhají v souladu s normami na ochranu životního prostředí s ohledem na snížení spotřeby energie jakož i surovin a vytváření odpadů. Toho všeho se dosáhne díky systému řízení ochrany životního prostředí ve výrobních zařízeních přístrojů vysokého napětí.
3
1. Balení a přeprava Vypínač se přepravuje ve speciálním obalu ve vypnuté poloze s nenastřádanými pružinami. Přístroje jsou jednotlivě chráněné plastickou folií, aby se zabránilo vnikání vody během nakládání a vykládání a pronikání prachu během skladování.
2. Kontrola při dodání Před provedením jakékoliv manipulace vždy ověřte, že pružiny pohonu jsou nenastřádané, a že je přístroj ve vypnuté poloze. Při dodání kontrolujte stav přístroje, zda není poškozen obal a zda údaje na typovém štítku odpovídají (viz obr. 1) údajům specifikovaným v potvrzení objednávky a průvodním dodacím listu. Také ověřte, že materiál uvedený v dodacím listu je obsažen v dodávce.
Pokud se zjistí jakékoliv poškození nebo nesoulad v dodávce při vybalení, informujte prosím ABB (přímo nebo přes zástupce nebo dodavatele) co nejdříve, v každém případě však během pěti dnů po dodání. Přístroj je dodán jen s příslušenstvím specifikovaným v době objednání a schváleným v příslušném potvrzení objednávky zaslaným ABB. Uvnitř přepravního obalu je následující průvodní dokumentace: – Návod pro montáž obsluhu a údržbu (tento dokument) – Zkušební osvědčení – Identifikační závěska – Kopie přepravních dokladů – Elektrické schéma zapojení Ostatní dokumentace zaslaná před přepravou přístroje: – Potvrzení objednávky – Originál dodacího listu – Veškeré výkresy nebo dokumentace týkající se zvláštního uspořádání nebo podmínek.
3. Skladování 1 Legenda A Typový štítek vypínače B Typový štítek pohonu 1 Typ přístroje 2 Symboly souladu s normami 3 Výrobní číslo 4 Parametry vypínače 5 Parametry příslušenství pohonu
2
A CIRCUIT-BREAKER VD4 ...
IEC 62271-100 CEI 17-1
3
4
B
NO. ... MASSE ... kg RATED VOLTAGE ... kV IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE ATM. ... kV RATED FREQUENCY 50/60Hz RATED NORMAL CURRENT ... A SHORT-TIME CURRENT (...s) ... kA CLOSING / OPENING TIME ... ms BREAKING CAPACITY ... kA MAKING CAPACITY ... kA AT A VOLTAGE OF ... kV OPERATION SEQUENCE O-0,3s-CO-3Min-CO
OPERATING MECHANISM EL ...
IEC 62271-100 CEI 17-1
NO. ... – MO – MO1
... ...
V ... V ...
– MS
...
V ...
5
Manufactured by ABB
Obr. 1 4
Jestliže se předpokládá doba skladování, může náš závod zajistit (na požadavek) vhodný obal pro specifikované skladovací podmínky. Při dodání musí být přístroj pečlivě vybalen a kontrolován, jak je popsáno v Kontrola při dodání (čl. 2). Jestliže není možná okamžitá instalace musí se obal obnovit s použitím původně dodaného materiálu. Do obalu vložte hydroskopickou látku s nejméně jedním standardním sáčkem pro jeden kus přístroje. Jestliže není originální obal k dispozici a okamžitá montáž není možná skladujte v krytém, dobře větraném, suchém a nekorosivním prostředí bez prachu a hořlavých materiálů s teplotami mezi -5 °C a + 45 °C. V každém případě zabraňte náhodným rázům nebo uložení, které namáhají konstrukci přístroje.
4. Manipulace Před prováděním jakékoliv manipulace vždy kontrolujte, že jsou pružiny pohonu nenastřádané a že přístroj je ve vypnutém stavu. Při zvedání a manipulaci s vypínačem postupujte následovně (obr. 2): – použijte speciální zvedací pomůcku (1) (není součástí dodávky) vybavenou lany a bezpečnostními háky (2); – vložte háky (2) do držáků (3) upevněných k rámu vypínače a zvedejte. Vložte háky (2) do otvorů držáků (3) podle typu přístroje (viz tabulka); – po skončení manipulace (a v každém případě před uvedením do provozu) vyhákujte zvedací pomůcku (1) a demontujte držáky (3) z rámu.
3
2
Během manipulace vždy velmi dbejte na to, aby nebyly namáhány izolační části a svorky vypínače. Přístroj nesmí být nikdy zvedán zvedacím zařízením vloženým přímo pod vlastní přístroj. Jestliže je nutné použít tuto metodu, postavte vypínač na paletu nebo tuhou opěrnou plochu (viz obr. 3). V každém případě vždy doporučujeme provádět zvedání s použitím držáků (3).
1
C
B
A
3
Obr. 2
Provedení Pevné
Pólová rozteč 150-210 mm
Jmenovitý proud do 1250 A
Otvor A
Pevné
275 mm
od 1600 do 2500 A
A
Pevné
210 mm
od 1600 do 2000 A
A
Výsuvné
150 mm
do 1250 A
A
Výsuvné
210 mm
od 1600 do 2500 A
B
Výsuvné
275 mm
do 1250 A
B
Výsuvné
275 mm
od 1600 do 2500 A
C
Výsuvné
210 mm
do 1250 A
C
Obr. 3 5
5. Popis
5.2. Normy a předpisy
5.1. Všeobecné informace Vypínače řady VD4 jsou vakuové vypínače pro vnitřní montáž. Elektrické parametry jsou uvedené v příslušném technickém katalogu. Zvláštní požadavky na instalaci je nutno projednat v ABB. K dispozici jsou následující provedení: - Pro pevnou montáž - Výsuvné pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe
Vypínače řady VD4 odpovídají požadavkům těchto norem IEC 62271-100, ČSN EN 62271100 a normám předních průmyslových zemí.
5.3. Vypínač pro pevnou montáž Vypínač pro pevnou montáž (obr. 4) je základní konstrukční provedení s předním ochranným krytem. Upevňovací otvory jsou umístěny ve spodní části konstrukce. Pro elektrická připojení pomocných obvodů vypínače je k dispozici svorkovnice (10) (viz také čl. 7.8.1). Uzemňovací šroub je umístěn v zadní části vypínače. Další podrobnosti jsou uvedenu v legendě obr. 4.
5.3.1. Všeobecné charakteristiky vypínačů pro pevnou montáž VD4 12
Vypínač Normy
IEC 62271-100 ČSN EN 62271-100
Jmenovité napětí
Ur [kV]
12
Jmenovité izolační napětí
Us [kV]
12
Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz
Ud (1 min) [kV]
28
Jmenovité výdržné napětí při atmosf. impulsu
Up [kV]
75
Jmenovitý kmitočet
fr [Hz]
630
1250
1250
1600
1600
2000
2000
16
16
16
16
–
–
–
–
–
(jmenovitý symetrický
20
20
20
20
20
20
20
20
20
zkratový proud)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
Jmenovitý zkratový vypínací proud
Jmenovitý krátkodobý
Ir [A] Isc [kA]
Ik [kA]
výdržný proud (3 s)
Zkratový zapínací proud
Sled spínání
Ip [kA]
16
16
16
16
–
–
–
–
–
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
40
40
40
40
–
–
–
–
–
50
50
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
80
80
[O-0,3s-CO-3min-CO] [ms]
40 ... 60
Doba hoření oblouku
[ms]
10 ... 15
Celková doba vypínání
[ms]
50 ... 75
Doba zapínání
[ms]
60 ... 80
Pólové rozteče
H [mm]
461
461
461
461
599
599
599
599
616
W [mm]
450
570
450
570
570
700
570
700
700
D [mm]
424
424
424
424
424
424
424
424
424
I [mm]
150
210
150
210
210
275
210
275
275
TN7405
TN7406
TN7405
TN7406
TN7407
TN7408
TN7407
TN7408
TN7408
Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota Tropikalizace
[°C] IEC 60068-2-30 60721-2-1
Elektromagnetická kompatibilita
2500
20
Doba vypínání
Maximální celkové rozměry
IEC 60694, 61000-6-2 61000-6-4
6
50-60 630
Jmenovitý proud (40 °C)
– 5 ... + 40
11
11
10
8
4 5
1
6
2
12 3
7
9 Legenda 1 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 2 Ukazatel stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý 3 Typový štítek 4 Tlačítko pro ruční vypínání 5 Tlačítko pro ruční zapínání 6 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/ nenastřádáno
7 Počítadlo spínacích cyklů 8 Svorky připojovací 9 Uzemňovací šroub 10 Přívodní svorkovnice 11 Připojení kabelu 12 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně)
Obr. 4
VD4 17
VD4 24
17.5
25
17.5
25
38
50
95
125
50-60
50-60
630
630
1250
1250
1600
1600
2000
2000
2500
630
630
1250
1250
1600
2000
2500
16
16
16
16
–
–
–
–
–
16
16
16
16
16
16
–
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
–
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
–
–
–
16
16
16
16
–
–
–
–
–
16
16
16
16
16
16
–
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
–
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
–
–
–
40
40
40
40
–
–
–
–
–
40
40
40
40
40
40
–
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
–
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
80
80
–
–
–
–
–
–
–
40 ... 60
40 ... 60
10 ... 15
10 ... 15
50 ... 75
50 ... 75
60 ... 80
60 ... 80
461
461
461
461
599
599
599
599
616
631
631
631
631
642
642
661
450
570
450
570
570
700
570
700
700
570
700
570
700
700
700
700
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
424
150
210
150
210
210
275
210
275
275
210
275
210
275
275
275
275
TN7405
TN7406
TN7405
TN7406
TN7407
TN7408
TN7407
TN7408
TN7408
TN7409 TN7410 TN7409 TN7410 TN7411 TN7411 TN7411
– 5 ... + 40
– 5 ... + 40
7
5.3.2. Typy pevně montovaných vypínačů, které jsou k dispozici Vypínač VD4 pro pevnou montáž (bez spodních a horních vývodů s kontaktními růžicemi) Ur kV
Isc kA
Jmenovitý trvalý proud (40 °C) [A] H = 461 D = 424 u/l = 205 l/g = 217.5 I = 150 W = 450
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 17,5 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250
12
Poznámky: H = Výška vypínače W = Šířka vypínače D = Hloubka vypínače u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem l/g= Vzdálenost mezi spodním vývodem a opěrnou plochou vypínače I = Horizontální rozteč mezi póly
8
25
16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 25
H = 599 D = 424 u/l = 310 l/g = 237.5 I = 210 W = 570
I = 210 W = 570
I = 275 W = 700
H = 616 D = 424 u/l = 310 l/g = 237.5
H = 631 D = 424 u/l = 310 l/g = 282.5
I = 275 W = 700
I = 210 W = 570
I = 275 W = 700
H = 642 D = 424 u/l = 310 l/g = 282.5
H = 661 D = 424 u/l = 310 l/g = 282.5
I = 275 W = 700
I = 275 W = 700
Typ vypínače
2500 2500 2500
VD4 12.06.16 p150 VD4 12.06.20 p150 VD4 12.06.25 p150 VD4 12.06.32 p150 VD4 12.12.16 p150 VD4 12.12.20 p150 VD4 12.12.25 p150 VD4 12.12.32 p150 VD4 12.06.16 p210 VD4 12.06.20 p210 VD4 12.06.25 p210 VD4 12.06.32 p210 VD4 12.12.16 p210 VD4 12.12.20 p210 VD4 12.12.25 p210 VD4 12.12.32 p210 VD4 12.16.20 p210 VD4 12.16.25 p210 VD4 12.16.32 p210 VD4 12.20.20 p210 VD4 12.20.25 p210 VD4 12.20.32 p210 VD4 12.16.20 p275 VD4 12.16.25 p275 VD4 12.16.32 p275 VD4 12.20.20 p275 VD4 12.20.25 p275 VD4 12.20.32 p275 VD4 12.25.20 p275 VD4 12.25.25 p275 VD4 12.25.32 p275
2500 2500 2500
VD4 17.06.16 p150 VD4 17.06.20 p150 VD4 17.06.25 p150 VD4 17.06.32 p150 VD4 17.12.16 p150 VD4 17.12.20 p150 VD4 17.12.25 p150 VD4 17.12.32 p150 VD4 17.06.16 p210 VD4 17.06.20 p210 VD4 17.06.25 p210 VD4 17.06.32 p210 VD4 17.12.16 p210 VD4 17.12.20 p210 VD4 17.12.25 p210 VD4 17.12.32 p210 VD4 17.16.20 p210 VD4 17.16.25 p210 VD4 17.16.32 p210 VD4 17.20.20 p210 VD4 17.20.25 p210 VD4 17.20.32 p210 VD4 17.16.20 p275 VD4 17.16.25 p275 VD4 17.16.32 p275 VD4 17.20.20 p275 VD4 17.20.25 p275 VD4 17.20.32 p275 VD4 17.25.20 p275 VD4 17.25.25 p275 VD4 17.25.32 p275
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000 1600 1600 1600 2000 2000 2000
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000 1600 1600 1600 2000 2000 2000
630 630 630 1250 1250 1250 630 630 630 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000 2500
VD4 24.06.16 p210 VD4 24.06.20 p210 VD4 24.06.25 p210 VD4 24.12.16 p210 VD4 24.12.20 p210 VD4 24.12.25 p210 VD4 24.06.16 p275 VD4 24.06.20 p275 VD4 24.06.25 p275 VD4 24.12.16 p275 VD4 24.12.20 p275 VD4 24.12.25 p275 VD4 24.16.16 p275 VD4 24.16.20 p275 VD4 24.16.25 p275 VD4 24.20.16 p275 VD4 24.20.20 p275 VD4 24.20.25 p275 VD4 24.25.25 p275
5.3.3. Standardní vybavení vypínačů pro pevnou montáž Základní provedení vypínačů jsou třípólová a jsou vybavena: – Ručním pohonem typu EL – Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádano/ nenastřádano – Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý – Zapínacím tlačítkem – Vypínacím tlačítkem – Počítadlem spínacích cyklů – Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý).
– Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin – Svorkovnicí pro pomocné obvody
9
5.4. Výsuvný vypínač Výsuvné vypínače (viz obr. 5) jsou k dispozici pro rozváděče UniGear typu ZS1 a rozváděče UniSafe. Sestávají z podvozku, na kterém je upevněna nosná konstrukce vypínače. Kabel s konektorem (14) (zástrčkou) pro připojení elektrického příslušenství je vyveden průchodkou (15). Narážky pro ovládání kontaktů (připojeno/odpojeno) umístěných v rozváděči jsou upevněny na horní části vypínače. Vodítka (9) pro ovládání oddělovacích zákrytů kontaktů vysokého napětí v pouzdře rozváděče jsou upevněná po stranách vypínače. V přední části podvozku vypínače je namontovaná příčka s držadly (12) pro zasunutí vypínače. Pro zajíždění a vyjíždění slouží speciální ovládací páka (16). Vypínač je vybaven odpojovacími kontakty (8). Výsuvný vypínač je vybaven speciálními západ-
kami na přední příčce, které umožňují jeho zachycení v příslušných vybráních rozváděče. Západky je možno vysunout držadly, jen když se podvozek zcela opírá o příčku. Ovládací páka (16) musí být plně zasunutá (viz také čl. 7.5). Blokování zabrání zajetí podvozku do pouzdra nebo pevné části, když je zapnutý uzemňovač. Další blokování zabrání zajíždění a vyjíždění při zapnutém vypínači. Při podvozku v mezipoloze mezi odpojenou a pracovní polohou zabrání další blokování zapnutí vypínače (buď mechanicky nebo elektricky). Na podvozek se také montuje blokovací magnet, který, když není připojen na napětí, zabrání zajetí podvozku. Na požadavek je k dispozici také blokování, které zabrání zajetí vypínače při otevřených dveřích rozváděče a otevření dveří, když je zapnutý vypínač.
5.4.1. Všeobecné charakteristiky výsuvných vypínačů pro rozváděče UniGear typu ZS1 Vypínač
VD4/P 12 IEC 62271-100; ČSN EN 62271-100
Normy Jmenovité napětí
Ur [kV]
12
Jmenovité izolační napětí
Us [kV]
12
Ud (1 min) [kV]
28
Up [kV]
75
Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz Jmenovité výdržné napětí při atmos. impulsu Jmenovitý kmitočet
fr [Hz] (1) Ir [A]
630
1250
1600
1600
2000
2000
2500
Jmenovitý zkratový vypínací proud
Isc [kA]
16
16
–
–
–
–
–
(jmenovitý symetrický
20
20
20
20
20
20
20
zkratový proud)
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
Jmenovitý krátkodobý výdržný
Ik [kA]
proud (3 s)
Zkratový zapínací proud
(1) Jmenovité trvalé proudy zaručované u výsuvných vypínačů instalovaných v rozváděči UniGear typu ZS1 při teplotě vzduchu 40 °C. (2) Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací.
10
50-60
Jmenovitý proud (40 °C)
Sled spínání
Ip [kA]
16
16
–
–
–
–
–
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
40
40
–
–
–
–
–
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
[O-0,3s-CO-3min-CO]
Doba vypínání
[ms]
40 ... 60
Doba hoření oblouku
[ms]
10 ... 15
Celková doba vypínání
[ms]
50 ... 75
Doba zapínání
[ms]
60 ... 80
Maximální celkové rozměry
Pólové rozteče
H [mm]
632
632
690
690
690
690
690
W [mm]
503
503
653
853
653
853
853
D [mm]
664
664
642
642
642
642
642
I [mm]
150
150
210
275
210
275
275
Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota
TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN7417 [°C]
– 5 ... + 40
Tropikalizace
IEC 60068-2-30; 60721-2-1
Elektromagnetická kompatibilita
IEC 60694, 61000-6-2; 61000-6-4
13 14 15
4 5 6
1 2
12 7
3
9
8
11
17
16
10
Legenda 1 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 2 Ukazatel stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý 3 Typový štítek 4 Tlačítko pro vypínání 5 Tlačítko pro zapínání
6 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/ nenastřádáno 7 Počítadlo spínacích cyklů 8 Odpojovací kontakty 9 Vodítko pro ovládání zákrytů rozváděče 10 Podvozek 11 Západky pro zachycení v pevné části 12 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně)
13 Narážky pro ovládání kontaktů umístěných v rozváděči 14 Konektor (zástrčka) 15 Průchodka kabelu 16 Ovládací páka pro zajíždění a vyjíždění vypínače 17 Držadla pro ovládání západek (11)
Obr. 5
VD4/P 17
VD4/P 24
IEC 62271-100; ČSN EN 62271-100
IEC 62271-100; ČSN EN 62271-100
17.5
25
17.5
25
38
50
95
125 50-60
50-60 630
1250
1600
1600
2000
2000
2500
630
630
1250
1250
1600
2000
2500 (2)
16
16
–
–
–
–
–
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
–
–
–
16
16
–
–
–
–
–
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
–
–
–
40
40
–
–
–
–
–
40
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
–
–
–
–
–
–
–
40 ... 60
40 ... 60
10 ... 15
10 ... 15
50 ... 75
50 ... 75 60 ... 80
60 ... 80 632
632
690
690
690
690
690
794
794
794
794
838
838
838
503
503
653
853
653
853
853
653
853
653
853
853
853
853
664
664
642
642
642
642
642
802
802
802
802
790
790
790
150
150
210
275
210
275
275
210
275
210
275
275
275
275
TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN7417
TN7413 TN7414 TN7413 TN7414 TN7418 TN7418 TN7418
– 5 ... + 40
– 5 ... + 40
IEC 60068-2-30; 60721-2-1
IEC 60068-2-30; 60721-2-1
IEC 60694, 61000-6-2; 61000-6-4
IEC 60694, 61000-6-2; 61000-6-4
11
5.4.2. Typy výsuvných vypínačů, které jsou k dispozici pro rozváděče UniGear typu ZS1 Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděč UniGear typu ZS1 Jmenovitý trvalý proud (40 °C) [A] (*)
Ur
Isc
kV
kA
W = 650 I = 150 u/l = 205 ∅ = 35 630 630 630 630 1000 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1250
12
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 20 17.5 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
630 630 630 630 1000 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1250
W = 800 I = 210 u/l = 310 ∅ = 79
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 79
W = 800 I = 210 u/l = 310 ∅ = 35
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 35
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 79
Typ vypínače
2500 2500 2500
VD4/P 12.06.16 p150 VD4/P 12.06.20 p150 VD4/P 12.06.25 p150 VD4/P 12.06.32 p150 VD4/P 12.12.16 p150 VD4/P 12.12.20 p150 VD4/P 12.12.25 p150 VD4/P 12.12.32 p150 VD4/P 12.12.16 p150 VD4/P 12.12.20 p150 VD4/P 12.12.25 p150 VD4/P 12.12.32 p150 VD4/P 12.16.20 p210 VD4/P 12.16.25 p210 VD4/P 12.16.32 p210 VD4/P 12.20.20 p210 VD4/P 12.20.25 p210 VD4/P 12.20.32 p210 VD4/P 12.16.20 p275 VD4/P 12.16.25 p275 VD4/P 12.16.32 p275 VD4/P 12.20.20 p275 VD4/P 12.20.25 p275 VD4/P 12.20.32 p275 VD4/P 12.25.20 p275 VD4/P 12.25.25 p275 VD4/P 12.25.32 p275
2500 2500 2500
VD4/P 17.06.16 p150 VD4/P 17.06.20 p150 VD4/P 17.06.25 p150 VD4/P 17.06.32 p150 VD4/P 17.12.16 p150 VD4/P 17.12.20 p150 VD4/P 17.12.25 p150 VD4/P 17.12.32 p150 VD4/P 17.12.16 p150 VD4/P 17.12.20 p150 VD4/P 17.12.25 p150 VD4/P 17.12.32 p150 VD4/P 17.16.20 p210 VD4/P 17.16.25 p210 VD4/P 17.16.32 p210 VD4/P 17.20.20 p210 VD4/P 17.20.25 p210 VD4/P 17.20.32 p210 VD4/P 17.16.20 p275 VD4/P 17.16.25 p275 VD4/P 17.16.32 p275 VD4/P 17.20.20 p275 VD4/P 17.20.25 p275 VD4/P 17.20.32 p275 VD4/P 17.25.20 p275 VD4/P 17.25.25 p275 VD4/P 17.25.32 p275
1600 1600 1600 2000 2000 2000 1600 1600 1600 2000 2000 2000
1600 1600 1600 2000 2000 2000 1600 1600 1600 2000 2000 2000
Poznámky: W = Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l = Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem ∅ = Průměr odpojovacího kontaktu
12
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 109
Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděč UniGear typu ZS1 Ur
Isc
kV
kA
25
16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25
Jmenovitý trvalý proud (40 °C) [A] (*) W = 650 I = 150 u/l = 205 ∅ = 35
W = 800 I = 210 u/l = 310 ∅ = 79
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 79
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 109
W = 800 I = 210 u/l = 310 ∅ = 35
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 35
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 79
630 630 630 1000 1000 1000 1250 1250 1250 630 630 630 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000 2300 2300 2300 2500 (*) 2500 (*) 2500 (*)
Typ vypínače
VD4/P 24.06.16 p210 VD4/P 24.06.20 p210 VD4/P 24.06.25 p210 VD4/P 24.12.16 p210 VD4/P 24.12.20 p210 VD4/P 24.12.25 p210 VD4/P 24.12.16 p210 VD4/P 24.12.20 p210 VD4/P 24.12.25 p210 VD4/P 24.06.16 p275 VD4/P 24.06.20 p275 VD4/P 24.06.25 p275 VD4/P 24.12.16 p275 VD4/P 24.12.20 p275 VD4/P 24.12.25 p275 VD4/P 24.12.16 p275 VD4/P 24.12.20 p275 VD4/P 24.12.25 p275 VD4/P 24.16.16 p275 VD4/P 24.16.20 p275 VD4/P 24.16.25 p275 VD4/P 24.20.16 p275 VD4/P 24.20.20 p275 VD4/P 24.20.25 p275 VD4/P 24.25.16 p275 VD4/P 24.25.20 p275 VD4/P 24.25.25 p275 VD4/P 24.25.16 p275 VD4/P 24.25.20 p275 VD4/P 24.25.25 p275
Poznámky: W = Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem ∅ = Průměr odpojovacího kontaktu (*) Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací.
5.4.3. Standardní vybavení výsuvných vypínačů pro rozváděče UniGear typu ZS1 Základní provedení vypínačů jsou třípólová a jsou vybavena: – Ručním pohonem typu EL – Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádaný/ nenastřádaný – Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý – Zapínacím tlačítkem – Vypínacím tlačítkem – Počítadlem spínacích cyklů – Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka: Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý).
– Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin – Odpojovacími kontakty – Šňůrou s konektorem (jen zástrčka) pro pomocné obvody, s blokovacím kolíkem, který nedovolí zasunutí zástrčky do zásuvky, jestliže je jmenovitý proud vypínače rozdílný od jmenovitého proudu skříně. – Pákou pro zasouvání a vysouvání (množství musí být určeno podle počtu kusů objednaných přístrojů) – Blokovacím magnetem na podvozku. Tento zabrání zasunutí vypínače do skříně při odpojených pomocných obvodech (zásuvka nezasunutá do zástrčky)
13
5.4.4. Všeobecné charakteristiky výsuvných vypínačů pro rozváděče UniSafe Vypínač Normy Jmenovité napětí
VD4/P 12 IEC 62271-100 ČSN EN 64471-100
Jmenovité izolační napětí
Ur [kV]
12
Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz
Us [kV]
12
Jmenovité výdržné napětí při atmosf. impulsu
Ud (1 min) [kV]
28
Up [kV]
75
Jmenovitý kmitočet Jmenovitý proud (40 °C)
fr [Hz]
50-60
Jmenovitý zkratový vypínací proud
(1) Ir [A]
630
1250
630
1250
1600
2000
2500
(jmenovitý symetrický
Isc [kA]
16
16
16
16
–
–
–
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
16
16
16
16
–
–
–
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
40
40
40
40
–
–
–
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
zkratový proud)
Jmenovitý krátkodobý
Ik [kA]
výdržný proud (3 s)
Zkratový zapínací proud
Sled spínání
Ip [kA]
[O-0,3s-CO-3min-CO]
Doba vypínání
[ms]
40 ... 60
Doba hoření oblouku
[ms]
10 ... 15
Celková doba vypínání
[ms]
50 ... 75
Doba zapínání
[ms]
60 ... 80
Maximální celkové rozměry
Pólové rozteče
H [mm]
632
632
632
632
690
690
690
W [mm]
503
503
503
503
653
653
853
D [mm]
664
664
664
664
642
642
642
I [mm]
150
150
210
210
210
210
275
Standardizační tabulka rozměrů Provozní teplota Tropikalizace
TN7412 TN7412 TN7420 TN7420 TN7415 TN7415 TN7417 [°C]
– 5 ... + 40
IEC 60068-2-30 60721-2-1
Elektromagnetická kompatibilita
IEC 60694, 61000-6-2 61000-6-4
(1) Jmenovité trvalé proudy zaručované u výsuvných vypínačů v rozváděči UniSafe při teplotě vzduchu 40 °C.
14
VD4/P 17
VD4/P 24
17.5
25
17.5
25
38
50
95
125
50-60
50-60
630
1250
630
1250
1600
2000
2500
630
1250
1600
2000
16
16
16
16
–
–
–
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
16
16
16
16
–
–
–
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
–
–
–
–
40
40
40
40
–
–
–
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
–
–
–
–
40 ... 60
40 ... 60
10 ... 15
10 ... 15
50 ... 75
50 ... 75
60 ... 80
60 ... 80
632
632
632
632
690
690
690
794
794
853
853
503
503
503
503
653
653
853
653
653
853
853
664
664
664
664
642
642
642
802
802
790
790
150
150
210
210
210
210
275
210
210
275
275
TN7412
TN7412
TN7420
TN7420
TN7415
TN7415
TN7417
TN7413
TN7413
TN7418
TN7418
– 5 ... + 40
– 5 ... + 40
15
5.4.5. Typy výsuvných vypínačů, které jsou k dispozici pro rozváděče UniSafe Výsuvný vypínač VD4/P pro rozváděče UniSafe Jmenovitý trvalý proud (40 °C) [A]
Ur
Isc
kV
kA
W = 600 I = 150 u/l = 205 ∅ = 35 630 630 630 630 1250 1250 1250 1250
12
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 16 20 25 31.5 17.5 16 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5 20 25 31.5
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250
25
W = 750 I = 210 u/l = 310 ∅ = 35
W = 750 I = 210 u/l = 310 ∅ = 79
W = 800 I = 210 u/l = 310 ∅ = 35
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 79
2500 2500 2500
2500 2500 2500
VD4/P 17.06.16 p150 VD4/P 17.06.20 p150 VD4/P 17.06.25 p150 VD4/P 17.06.32 p150 VD4/P 17.12.16 p150 VD4/P 17.12.20 p150 VD4/P 17.12.25 p150 VD4/P 17.12.32 p150 VD4/W 17.06.16 p210 VD4/W 17.06.20 p210 VD4/W 17.06.25 p210 VD4/W 17.06.32 p210 VD4/W 17.12.16 p210 VD4/W 17.12.20 p210 VD4/W 17.12.25 p210 VD4/W 17.12.32 p210 VD4/P 17.16.20 p210 VD4/P 17.16.25 p210 VD4/P 17.16.32 p210 VD4/P 17.20.20 p210 VD4/P 17.20.25 p210 VD4/P 17.20.32 p210 VD4/P 17.25.20 p275 VD4/P 17.25.25 p275 VD4/P 17.25.32 p275
1600 1600 1600 2000 2000 2000
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000
16 20 25 16 20 25 16 20 25 16 20 25
Typ vypínače
VD4/P 12.06.16 p150 VD4/P 12.06.20 p150 VD4/P 12.06.25 p150 VD4/P 12.06.32 p150 VD4/P 12.12.16 p150 VD4/P 12.12.20 p150 VD4/P 12.12.25 p150 VD4/P 12.12.32 p150 VD4/W 12.06.16 p210 VD4/W 12.06.20 p210 VD4/W 12.06.25 p210 VD4/W 12.06.32 p210 VD4/W 12.12.16 p210 VD4/W 12.12.20 p210 VD4/W 12.12.25 p210 VD4/W12.12.32 p210 VD4/P 12.16.20 p210 VD4/P 12.16.25 p210 VD4/P 12.16.32 p210 VD4/P 12.20.20 p210 VD4/P 12.20.25 p210 VD4/P 12.20.32 p210 VD4/P 12.25.20 p275 VD4/P 12.25.25 p275 VD4/P 12.25.32 p275
630 630 630 630 1250 1250 1250 1250
Poznámky: W= Šířka rozváděče I = Horizontální rozteč mezi póly u/l= Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem ∅ = Průměr odpojovacího kontaktu
16
W = 1000 I = 275 u/l = 310 ∅ = 109
630 630 630 1250 1250 1250 1600 1600 1600 2000 2000 2000
VD4/P 24.06.16 p210 VD4/P 24.06.20 p210 VD4/P 24.06.25 p210 VD4/P 24.12.16 p210 VD4/P 24.12.20 p210 VD4/P 24.12.25 p210 VD4/P 24.16.16 p275 VD4/P 24.16.20 p275 VD4/P 24.16.25 p275 VD4/P 24.20.16 p275 VD4/P 24.20.20 p275 VD4/P 24.20.25 p275
5.4.6. Standardní vybavení výsuvných vypínačů pro rozváděče UniSafe Základní provedení vypínačů jsou vždy třípólová a jsou vybavena: – Ručním pohonem typu EL – Mechanickým ukazatelem stavu zapínacích pružin, nastřádaný/nenastřádaný – Mechanickým ukazatelem stavu pro vypínač vypnutý/zapnutý – Zapínacím tlačítkem – Vypínacím tlačítkem – Počítadlem spínacích cyklů – Sadou deseti vypínacích/zapínacích pomocných kontaktů vypínače Poznámka: Se standardní sadou deseti pomocných kontaktů a maximem požadovaných aplikací jsou k dispozici následující kontakty: tři vypínací kontakty (signalizující vypínač vypnutý) a pět zapínacích kontaktů (signalizující vypínač zapnutý).
– Pákou pro ruční střádání zapínacích pružin – Odpojovacími kontakty – Šňůrou s konektorem (jen zástrčka) pro pomocné obvody, s blokovacím kolíkem, který nedovolí zasunutí zástrčky do zásuvky, jestliže je jmenovitý proud vypínače rozdílný od jmenovitého proudu skříně. – Pákou pro zasouvání a vysouvání (množství musí být určeno podle počtu kusů objednaných přístrojů) – Blokovacím magnetem na podvozku. Tento zabrání zasunutí vypínače do skříně při odpojených pomocných obvodech (zásuvka nezasunutá do zástrčky)
17
5.5. Charakteristiky elektrického příslušenství
Pomocné kontakty vypínače Un:
24 ... 250 V AC-DC
Vypínací spoušť (-M01); Druhá vypínací spoušť (-M02); Zapínací spoušť (-MC)
Jmenovitý proud:
Ith2 = 10 A
Un:
24 - 30 - 48 - 60 - 110 125 - 220 - 250 V–
Jmenovitý proud a vypínací schopnost v kategorii AC11 a DC11:
Un:
24 - 48 - 60 - 110 - 120 ... 127 - 220 ... 240 V~ 50 Hz
Un
ϕ Cosϕ
T
In
220 V ~
0.7
--
2.5 A
25 A
Un:
110 - 120 - 127 - 220 - 240 V~ 60 Hz
24 V –
--
15 ms
10 A
12 A
60 V –
--
15 ms
6A
8A
Pracovní rozsah:
70 … 110 % Un
110 V –
--
15 ms
4A
5A
Zapínací příkon (Ps):
DC 200 W; AC = 200 VA
220 V –
--
15 ms
1A
2A
Doba zapínání:
cca 100 ms
Trvalý příkon (Pc):
DC = 5 W; AC = 5 VA
Vypínací doba:
40 ... 60 ms
Zapínací doba:
60 ... 80 ms
Zkušební napětí:
2500 V 50 Hz (1 min)
Podpěťová spoušť (-MU) Un:
24 - 30 - 48 - 60 - 110 125 - 220 - 250 V–
Un:
24 - 48 - 60 - 110 - 120 127 - 220 ... 240 V~ 50 Hz
Un:
110 - 120 ... 127 - 220 ... 240 V~ 60 Hz
Pracovní rozsah: – vypínání vypínače:
35-70% Un
– zapínání vypínače:
85-110% Un
Zapínací příkon (Ps):
DC 200 W; AC = 200 VA
2500 V 50 Hz (1 min)
Elektrický odpor:
3 mΩ
Icu
Poznámka Se sadou 10 pomocných kontaktů dodávaných jako standard jsou k dispozici následující kontakty: – pro pevně montovaný vypínač: 3 zapínací kontakty + 5 vypínacích kontaktů – pro výsuvný vypínač: 3 zapínací kontakty + 4 vypínací kontakty Se sadou 15 pomocných kontaktů (+ 5 kontaktů na požadavek ve srovnání s 10 kontakty dodávanými jako standard) jsou k dispozici následující kontakty: – pro pevně montovaný vypínač je na výběr: 6 zapínacích kontaktů + 7 vypínacích kontaktů nebo 8 zapínacích kontaktů + 5 vypínacích kontaktů nebo 5 zapínacích kontaktů + 8 vypínacích kontaktů nebo 3 zapínací kontakty + 10 vypínacích kontaktů – pro výsuvný vypínač jsou k dispozici následující kontakty podle požadovaných aplikací od maxima 6 zapínacích kontaktů + 6 vypínacích kontaktů po minimum 5 zapínacích kontaktů + 5 vypínacích kontaktů.
Doba zapínání:
cca 100 ms
Motorové ovládání (-MS)
Trvalý příkon (Pc):
DC = 5 W; AC = 5 VA
Un:
Vypínací doba:
30 ms
24 ... 30 - 48 ... 60 - 110 ... 130 - 220 ... 250 V–
Zkušební napětí:
2500 V 50 Hz (1 min)
Un:
100 ... 130 - 220 ... 250 V~ 50/60 Hz
Pracovní rozsah:
85 … 110 % Un
Elektronické zpožďovací zařízení pro podpěťovou spoušť (montované mimo vypínač) Un:
24 ... 30 - 48 - 60 - 110 ... 127 - 220 ... 250 V–
Un:
48 - 60 - 110 ... 127 - 220 ... 240 V~ 50/60 Hz
Nastavitelná vypínací doba (spoušť + elektronické zpožďovací zařízení):
18
Zkušební napětí:
Zapínací příkon (Ps):
DC 500 W; AC = 500 VA
Jmenovitý příkon (Pn):
DC = 200 W; AC = 200VA
Doba zapínacího nárazu:
0,2 s
Doba střádání:
4-5 s
Zkušební napětí:
2500 V 50 Hz (1 min)
Blokovací magnet na pohonu (-RL1) Un:
24 - 30 - 48 - 60 - 110 - 132 220 - 250 V–
Un:
48 - 60 - 110 - 120 ... 127 220 ... 240 V~ 50/60 Hz
Motor pro podvozek vybavený motorem (-MT) (jen pro výsuvný vypínač pro rozváděč UniGear typu ZS1)
Pracovní rozsah:
85 … 110 % Un
Un:
110 - 220 V DC
Pracovní rozsah:
85 … 110 % Un
Jmenovitý výkon (Pn):
40 W
0.5-1-1.5-2-3 s
Zapínací příkon (Ps):
DC 250 W; AC = 250 VA
Trvalý příkon (Pc):
DC = 5 W; AC = 5 VA
Doba zapínacího nárazu:
150 ms
Blokovací magnet na podvozku (-RL2) Un:
24 - 30 - 48 - 60 - 110 - 125 127 - 132 - 220 - 240 V–
Un:
24 - 30 - 48 - 60 - 110 - 125 127 - 220 - 230 ... 240 V~ 50/ 60 Hz
Pracovní rozsah:
85 … 110 % Un
Zapínací příkon (Ps):
DC 250 W; AC = 250 VA
Trvalý příkon (Pc):
DC = 5 W; AC = 5 VA
Doba zapínacího nárazu:
150 ms
6. Návod na manipulaci s vypínačem 6.1. Údaje z hlediska bezpečnosti Vypínače VD4 zajišťují minimální stupeň krytí IP2X, jestliže jsou instalovány za následujících podmínek: – Provedení pro pevnou montáž s ochranným pletivem – Výsuvné provedení instalované v rozváděči. Za těchto podmínek je plně zaručeno, že nedojde k nahodilému styku obsluhy s pohyblivými částmi.
Jestliže se mechanické manipulace provádí na vypínači mimo rozváděč, tak je nutná velká opatrnost s ohledem na pohyblivé části. Pokud nelze manipulaci provést, nenamáhejte mechanická blokování a zkontrolujte, že je sled manipulace správný. Manipulace zajíždění a vyjíždění vypínače se musí provádět pozvolna, aby se zabránilo rázům, které by mohly deformovat mechanická blokování.
6.2. Ovládací a signalizační součásti
Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně)
Podpěťová spoušť je mechanicky vyřazena z provozu. Vypínač je možno zapnout, i když není podpěťová spoušť připojena na napětí. 4
1
Podpěťová spoušť je mechanicky uvolněna. Vypínač je možno zapnout, jen když je podpěťová spoušť připojena na napětí.
5 6
2
11 8 9
3
7
Legenda 1 Blokování s klíčem (pokud je dodáno) 2 Páka pro ruční střádání zapínacích pružin 3 Připojení páky pro pojezd (jen pro výsuvné vypínače) 4 Tlačítko pro vypínání 5 Tlačítko pro zapínání 6 Ukazatel polohy pro vypínač vypnutý/zapnutý 7 Ukazatel stavu zapínacích pružin nastřádáno/nenastřádáno 8 Počítadlo spínacích cyklů 9 Držadla pro ovládání západek podvozku (jen pro výsuvné vypínače) 10 Ovládací páka pro zajíždění a vyjíždění vypínače 11 Mechanické vyřazení podpěťové spouště (volitelně)
10
Obr. 6 19
6.3. Zapínání a vypínání vypínače (obr. 6) Vypínač je možno ovládat ručně nebo elektricky (obr. 6 – obr 7). a) Ruční střádání pružin Pro ruční střádání zapínacích pružin je nutno opakovaně stlačit páku pro střádání (2) (maximální úhel otáčení páky : asi 90°), až se objeví žlutý ukazatel (7), který indikuje dokončení střádání. Maximální síla, která se může normálně aplikovat na střádací páce je <150 N pro pohon EL1 a <200 N pro pohon EL2. Typ pohonu je uveden na typovém štítku na obr. 1. b) Elektrické střádání pružin Na požadavek může být vypínač vybaven následujícím příslušenstvím pro elektrické ovládání: – Motorem s převodovkou pro automatické střádání zapínacích pružin – Zapínací spouští – Vypínací spouští. Motor s převodovkou automaticky dostřádá pružiny po každém zapnutí, až se objeví žlutý ukazatel stavu (7).
Jestliže dojde během střádání ke ztrátě napětí, motor s převodovkou se zastaví a spustí automaticky dostřádání pružin potom, když se napětí opět obnoví. Je však vždy možné dokončit střádání ručně. c) Zapínání vypínače Tuto manipulaci je možno provést, jen když jsou zapínací pružiny zcela nastřádány. Pro provedení ručního zapnutí stlačte tlačítko (5). Když je k dispozici zapínací spoušť, tak se může provést zapnutí také dálkovým ovládáním pomocí ovládacího obvodu. Provedení zapnutí indikuje ukazatel (6). d) Vypínání vypínače Pro provedení ručního vypnutí stlačte tlačítko (4). Když je k dispozici vypínací spoušť, tak se může provést vypnutí také dálkovým ovládáním pomocí ovládacího obvodu. Provedení vypnutí indikuje ukazatel (6).
7
≈ 90° 2
Obr. 7 20
7. Montáž
7.2.2. Zvláštní podmínky
7.1. Všeobecně
Instalace v nadmořské výšce nad 1000 m:
Správná montáž je velmi důležitá. Návod předaný výrobcem je nutno pečlivě prostudovat a postupovat podle pokynů v něm uvedených. Při montáži se doporučuje pro manipulaci s dílci použití rukavic.
7.2. Montážní a pracovní podmínky Při montáži a servisu je nutno vzít v úvahu zvláště následující normy: – IEC 60694/ČSN EN 60694 – HD 637 S1, ČSN 33 3201 Elektrické instalace AC nad 1 kV – DIN VDE 0141: Uzemňovací systémy pro speciální energetické instalace s jmenovitým napětím nad 1 kV – Veškeré předpisy bezpečnosti práce, které jsou platné v příslušných zemích.
7.2.1. Normální podmínky Postupujte podle doporučení v normách IEC 60694 a IEC 62271-100. Podrobnější informace:
Je možná v mezích dovolených sníženou dielektrickou pevností vzduchu
Zvýšená teplota okolního vzduchu Snížení hodnoty jmenovitého proudu. Podporovat odvod tepla vhodnou dodatečnou ventilací
Klima Pro zabránění nebezpečí koroze nebo jiného poškození v oblastech: – s vysokou vlhkostí vzduchu a nebo – s rychlými a velkými výkyvy teploty, proveďte příslušná preventivní opatření (například použitím vhodných elektrických topných těles), aby nedošlo ke kondenzaci vodní páry.
V případě zvláštních montážních požadavků nebo jiných pracovních podmínek kontaktujte ABB. Prostory, ve kterých jsou průchody silových vodičů nebo vodičů pomocných obvodů se musí chránit proti vnikání živočichů, kteří mohou způsobit poškození nebo problémy v provozu.
Teplota okolního vzduchu Maximální
+ 40 °C
její průměr za 24 hodin nepřesáhne
+ 35 °C
Minimální (podle třídy – 5), přístroj pro vnitřní montáž
– 5°
Vlhkost Průměrná hodnota relativní vlhkosti měřená po dobu delší než 24 hodin nesmí přesáhnou 95 %. Průměrná hodnota tlaku vodní páry měřená po dobu delší než 24 hodin nesmí přesáhnou 2,2 kPa.. Průměrná hodnota relativní vlhkosti měřená po dobu delší než 1 měsíc nesmí přesáhnou 90 %. Průměrná hodnota tlaku vodní páry měřená po dobu delší než 1 měsíc nesmí přesáhnou 1,8 kPa.
Nadmořská výška ≤ 1000 m nad hladinou moře
21
7.2.3. Vypínací křivky Následující grafy uvádí dovolený počet spínacích cyklů zap.-vyp. (Nr.) vakuových zhášedel jako funkci vypínacího proudu (la).
N.
N.
Obr. 8a
Obr. 8b
N.
N.
Obr. 8c
Obr. 8d
Legenda No. Dovolený počet spínacích cyklů pro vakuová zhášedla Ia Vypínací proud vakuových zhášedel
22
N.
N.
Obr. 8e
Obr. 8f
N.
N.
Legenda No. Dovolený počet spínacích cyklů pro vakuová zhášedla la. Vypínací proud vakuových zhášedel
Obr. 8g
Obr. 8h 23
7.3. Předběžné práce – Očistěte izolační části čistými suchými hadry. – Kontrolujte, že horní a spodní svorky jsou čisté a bez deformací způsobených rázy během přepravy a skladování.
7.4. Montáž pevného provedení vypínače Vypínač se může namontovat přímo na nosné rámy zajištěné zákazníkem, nebo na speciální nosné podvozky (k dispozici na požadavek). Vypínač s nosným podvozkem musí být vhodně upevněn k podlaze jeho prostoru zákazníkem. Povrch podlahy, na kterém spočívají kola podvozku musí být pečlivě vyrovnán. Z přední části směrem k živým částem musí být zaručen minimální stupeň krytí (IP2X).
7.4.1. Montáž vypínače na podvozky navržené jinými výrobci Vypínače VD4, které nejsou namontovány na podvozky ABB, nýbrž na podvozky navržené zákazníkem, musí být vybaveny jedním nebo dvěma dodatečnými pomocnými kontakty (aktivovanými mechanickým blokováním a vypínacím zařízením vypínače) s funkcí přerušit obvod zapínací spouště (-MC). Na podvozcích ABB je tato funkce provedena pomocnými kontakty –BT1 a –BT2, které přeruší napájení spouště během a před aktivací mechanického blokování šroubového mechanismu pojezdu podvozku. To znamená, že napájení zapínací spouště může být připojeno jen po aktivaci mechanického blokování. Tímto způsobem je zajištěno, že zapínací spoušť nemůže být aktivována elektrickým impulsem, když je vypínač v mezipoloze.
7.5. Montáž výsuvného provedení vypínače Výsuvné vypínače jsou navržené pro použití v rozváděčích UniGear typu ZS1 a UniSafe. Pro zajíždění do rozváděče a vyjíždění z rozváděče řádně zasuňte páku (1) (obr. 9) do příslušného pouzdra (2) a otáčejte ji ve směru otáčení hodinových ručiček pro zajíždění a proti směru hodinových ručiček pro vyjíždění, až se dosáhnou polohy koncových spínačů. 24
Zajíždění a vyjíždění vypínačů musí být pozvolné, aby se zabránilo rázům, které by mohly deformovat mechanická blokování a koncové spínače. Normálně požadovaný moment pro provádění zajíždění a vyjíždění je ≤25 Nm. Tato hodnota se nesmí překročit. Pokud nelze manipulaci provést nebo jen s obtížemi, nepoužívejte nadměrnou sílu a zkontrolujte, zda je sled manipulace správný. Poznámka Pro provedení zajetí nebo vyjetí je nutno provést asi 20 otáček pákou pro vypínače do 17,5 kV a asi 30 otáček pro vypínače 25 kV. Po zajetí vypínače do zkušební/odpojené polohy, je vypínač pevně připojen ke skříni a je uzemněn pomocí kol podvozku. Výsuvné vypínače stejného provedení a proto stejných rozměrů jsou záměnné. Avšak, jestliže se předpokládá např. rozdílné vybavení elektrickým příslušenstvím, zabrání rozdílné kódování zástrčky pomocných obvodů nesprávným kombinacím mezi vypínači a skříněmi. Manipulace zajetí a vyjetí se musí vždy provádět při vypnutém vypínači. 7.5.1. Vypínače s motorovým ovládáním výsuvného podvozku (na požadavek a jen pro použití v rozváděči UniGear typu ZS1) Poznámka: Při 25 kV je k dispozici jen pro 630 A / 1250 A s pólovou roztečí 210 mm. Vyzkoušejte podvozek s motorovým ovládáním stejným způsobem jako podvozek s ručním zajížděním: – vypněte napájení obvodu motoru podvozku, protože jinak by byl motor brzděn elektricky; – otáčejte ruční klikou (1) (obr. 9) v požadovaném směru. Poznámka Když se výsuvná část posouvá, způsobí otáčení motoru. Motor, který působí v takovém případě jako generátor, může vyvolat indukované napětí na připojovacích svorkách.
Kontrola směru otáčení motoru podvozku s motorovým ovládáním: – pomocí ruční kliky (1) zajeďte s výsuvným vypínačem do střední polohy vedení (mezi zkušební/odpojenou polohou a pracovní polohou); – vyjměte ruční kliku (1); – připojte obvod motoru podvozku; – s použitím místního elektrického ovládání kontrolujte, že podvozek pojíždí správnými směry. Při nesprávném směru pojezdu nenechte jet výsuvnou část až na zarážku! Vypněte ihned napájení motoru (zastavení podvozku je normálně zajištěno koncovým spínačem). Při otevřených dveřích je nebezpečí zranění pracovníků.
Poznámka Při poruše motoru se může podvozek ovládat ručně nouzovým ovládáním. Při poruše motoru při zajíždění/vyjíždění se musí s podvozkem zajet do koncové polohy ručně s nouzovým ovládáním. Pro nouzové ovládání použijte ruční kliku (1) vložte ji do speciálního pouzdra (2) a provádějte manipulaci stejným způsobem jako u podvozku s ručním zajížděním: – vypněte napájení obvodu motoru podvozku, protože jinak by byl motor brzděn elektricky; – otáčejte ruční klikou (1) (obr. 9) v požadovaném směru.
Ovládání podvozku s motorovým ovládáním – Ovládejte ovladače elektrického zajíždění a vyjíždění (výsuvný vypínač pojíždí ve směrech udávaných ovladači). – Sledujte ukazatel stavu
Když se výsuvná část posouvá, způsobí otáčení motoru. Motor, který působí v takovém případě jako generátor, může vyvolat indukované napětí na připojovacích svorkách. Jistící zařízení motoru musí být při výměně nahrazeno novým zařízením stejných parametrů, jinak hrozí nebezpečí neopravitelného poškození permanentního magnetu motoru.
Zajetí
2 Max. 25 Nm 1
Vyjetí
Obr. 9 25
7.6. Připojení silového obvodu pevného provedení vypínače 7.6.1. Všeobecné doporučení – Zvolte průřez vodiče na základě provozního a zkratového proudu obvodu. – V blízkosti svorek vypínače pro pevnou montáž nebo pouzdra montujte zvláštní podpěrné izolátory dimenzované podle elektrodynamického namáhání odvozeného od zkratového proudu instalace. 7.6.2. Montáž připojení – Kontrolujte, že jsou připojovací kontaktní plochy rovné a nemají otřepy, stopy po oxidaci nebo deformace způsobené vrtáním nebo rázy. – V závislosti na materiálu vodičů a použité povrchové úpravě proveďte na kontaktních plochách vodičů operace uvedené v tabulce T1.
Montážní postup – Přiložte přívody na svorky vypínače. Dbejte přitom, aby se zabránilo mechanickým (tahovým nebo tlakovým) namáháním např. na přívodních pasech nebo svorkách. Doporučuje se použít pružné spojky. – Mezi hlavu šroubu a přívod vložte plochou a pružnou podložku. – Doporučuje se použití šroubů podle norem ČSN EN ISO 4762 třídy 8.8, také podle informací uvedených v tabulce T2. – V případě připojení kabelů postupujte přesně podle návodu výrobce pro provádění kabelových koncovek.
T1 Měď bez pokovení
Postříbřená měď nebo hliník
Hliník bez pokovení
– Očistěte jemným pilníkem – Očistěte hrubým suchým hadrem. – Očistěte drátěným kartáčem nebo nebo smirkovým papírem – Jen kde jsou stopy oxidace, které se smirkovým papírem. – Řádně utáhněte a na konvelmi těžce odstraňují, očistěte velmi jem- – Ihned opět potřete kontaktní plochy neutaktních plochách potřete ným smirkovým papírem s opatrností, aby trálním tukem filmem tuku typu 5RX Moly. se neodstranil povrchový povlak. – Vložte Cu-Al bimetal s očištěnými plochaPokud je to nutné, obnovte povrchovou mi (Cu stranu na svorku, Al- na stranu na úpravu. přívod) mezi hliníkový přívod a měděnou svorku.
T2 Šroub
26
Doporučený utahovací moment (1) Bez maziva
S mazivem (2)
M6
10,5 Nm
4,5 Nm
M8
26 Nm
10 Nm
M10
50 Nm
20 Nm
M12
86 Nm
40 Nm
M16
200 Nm
80 Nm
(1) Jmenovité utahovací momenty jsou založeny na koeficientu tření závitu 0,14 (hodnoty na závitu podléhají rozptylu, který není v některých případech zanedbatelný). Jmenovité utahovací momenty pro spojovací součásti s mazáním vychází z ČSN 37 0640. (2) Mazáno olejem nebo tukem. Závit a plocha ve styku s mazanou hlavou. Je nutno vzít v úvahu utahovací momenty odchylné od všeobecné tabulky (např. pro kontaktní systémy nebo svorky) podle údajů v podrobné technické dokumentaci. Závit a opěrná plocha ve styku s hlavou šroubu se musí lehce namazat olejem nebo tukem, aby se dosáhlo správného jmenovitého utahovacího momentu.
7.7. Uzemnění U vypínačů v provedení pro pevnou montáž proveďte uzemnění pomocí šroubu označeného příslušnou značkou. Očistěte a odstraňte tuk s plochy kolem šroubu o průměru cca 30 mm a po ukončení montáže natřete celý spoj vaselinou. Použijte vodič (pas nebo kabel) o průřezu, který je v souladu s platnými normami.
7.8. Připojení pomocných obvodů Poznámka: Minimální průřez vodičů použitých pro pomocné obvody nesmí být menší než průřez použitý pro interní zapojení. Vodiče musí mít také izolaci pro zkušební napětí 3 kV.
7.8.1. Vypínač v provedení pro pevnou montáž Připojení pomocných obvodů vypínače musí být provedeno pomocí svorkovnice (1) (obr.10) montované v pohonu vypínače a kabely musí procházet průchodkou (2). Za připojením musí být vodiče uloženy ve vhodném kovovém krytu (trubka nebo kabelový žlab atd.), který musí být uzemněný. Aby se zabránilo nahodilému styku vodičů kabeláže mimo vypínač (zajišťováno zákazníkem) s pohyblivými částmi a z toho důvodu poškození izolace, doporučuje se umístit a upevnit kabely, jak je uvedeno na obr. 10a.
Před demontáži krytu pohonu pro přístup ke svorkovnici ověřte, že je vypínač vypnutý a zapínací pružiny nenastřádané.
2 1
Obr. 10
Obr. 10a 27
7.8.2. Výsuvné provedení vypínače Pomocné obvody výsuvného vypínače jsou plně zapojené v závodě až po konektor (Obr.11). Externí připojení jsou uvedena na elektrickém schématu zapojení rozváděče.
Fig. 11
28
7.9. Celkové rozměry Vypínače pro pevnou montáž
450
F
45
F
32
95
248
2X M 10
22
475
205
F 115
461
31
M 12
22
A
VD4 TN 7405 Ur 17.5 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA 31.5 kA
236
28
400
25
24
A 77.5
170
217.5
16
435 56
VD4 TN 7405 Ur 12 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA 31.5 kA
150
49 28
345 (*) (*)
45
250
150
44 12
114 409 424
12
22
120
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou
570
95
F 45
F 32
308
2XM10
M12
22
A
205
F 115
22
A 77.5 24
170
217.5
475
461
31 435 56 16
VD4 TN 7406 Ur 12 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA 31.5 kA
296 520
25 210
28 49 28 (*)
210 160
45
345 (*) 250 409 424
114
44 12
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520).
12
22
VD4 TN 7406 Ur 17.5 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA 31.5 kA
29
Vypínače pro pevnou montáž
VD4 TN 7407 Ur 12 kV Ir 1600 A 2000 A Isc 20 kA 25 kA 31.5 kA
95
570 308
20 20 A
F 32
2xM10
475 77.5 24
170
VD4 TN 7407 Ur 17.5 kV Ir 1600 A 2000 A Isc 20 kA 25 kA 31.5 kA
237.5
56 16
435
31
599
12
310
20 20
12
4xM12
296 520
25 210
28 49
345 (*)
28
(*)
44
A
250
45
210
12
409 424
12
22
160
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520).
700
95 373
20 20
4x M 12
475 237 78
170
49 650
25
28 28
24
361
45
(*) 95
275
275
12
616
213
22
30
12
599
20 20
310
12
F 32
VD4 TN 7408 Ur 17.5 kV Ir 1600 A 2000 A 2500 A Isc 20 kA 25 kA 31.5 kA
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650).
2x M 10
A
435 56 31 16
VD4 TN 7408 Ur 12 kV Ir 1600 A 2000 A 2500 A Isc 20 kA 25 kA 31.5 kA
345 (*) 250 409 424
44 114 12
A
Vypínače pro pevnou montáž
VD4 TN 7409 Ur 25 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA
570
95 308
A
2 x M10
22
M 12
310
22
F 32 F
45
282.5
56 16
435
475
31
631
F 115
296 25
28 49
520
24
77.5
170
A
M12
345 (*)
28
(*)
210
250 409
45
210
12
424
12
22
160
39 114
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 520).
VD4 TN 7410 Ur 25 kV Ir 630 A 1250 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA
700
95 373 22
A
2xM10 M12
F 115
F 45
631
361
28
49
345 (*)
28
650
25
275
24
77.5
170
282.5
16
475
31
435
56
22
310
F 32
45
(*)
250 409
44
114
12
A
424
275
12
22
213
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650). 31
Vypínače pro pevnou montáž
700 95
373 A
24
28
49 25
28
650
345 (*) 250 409 424
45
(*) 95 275
12
22
661
213
32
20 20
475 282.5 77.5
361
275
(*) Záměnnost upevnění s předcházející výrobní řadou (345 x 650).
4xM12
12
7411 25 kV 2500 A 25 kA
12
642
31 16 56 170
VD4 TN Ur Ir Isc
20 20
310
2xM10
435
VD4 TN 7411 Ur 25 kV Ir 1600 A 2000 A Isc 16 kA 20 kA 25 kA
114
44 12
A
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe
492 234
15
kV A A kA kA kA kA
F 98 25
4
14
320 370 383 438
501 490 150
53
662
55
150
38
154 76 18
260
71
19 503 531
F 35
628
F 35
205
F 91 F 79
10
36
48
38
609
VD4/P TN 7412 Ur 17,5 Ir 630 1250 Isc 16 20 25 31.5
129 122 62.5
42.5 28
213
kV A A kA kA kA kA
49 36 28
624.5 618 31 56 16
VD4/P TN 7412 Ur 12 Ir 630 1250 Isc 16 20 25 31.5
111 230
49
62.5
35
28
36
688
310 691
38
165 4
14
653
76
280
691
31 16
56
71
320
25
359.5
650 640
370 383
626 210
303
210
53
119 48
111
55
642
38
(1) Jen pro rozváděč UniSafe ZS1
36
n
28
213
kV A A kA kA kA kA
8
44
688
kV A A kA kA kA kA
589
VD4/W (1) TN 7420 Ur 17.5 Ir 630 1250 Isc 16 20 25 31.5
119 636
4
VD4/W (1) TN 7420 Ur 12 Ir 630 1250 Isc 16 20 25 31.5
33
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe
636
28 28
688
31 16
F 79
310
36
38
76
165
213
280
71
14
25
4
653
320 359.5 370 383 303
650 640 210
210
53
55
642
48
38
589
kV A A kA kA kA
4
VD4/P TN 7415 Ur 17.5 Ir 1600 2000 Isc 20 25 31.5
8
F 122
49 36
691 688
kV A A kA kA kA
62.5
230
44
56
VD4/P TN 7415 Ur 12 Ir 1600 2000 Isc 20 25 31.5
842
49
28 28
8 688
F 79
320 359.5 370 383 303
165
642
275
55
275
38
76
213
280
4
25
836
38
34
71
850
48
(1) Jen pro rozváděč UniGear ZS1
14
853
4
kV A A kA kA kA
589
VD4/P (1) TN 7416 Ur 17.5 Ir 1600 2000 Isc 20 25 31.5
36
310
36
56
kV A A kA kA kA
62.5
230
F 122
144
691 688 31 16
VD4/P (1) TN 7416 Ur 12 Ir 1600 2000 Isc 20 25 31.5
53
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe
842
49
28 28
688
F 109
16
31
8
36
310
36
71
14
853
4
4
213
280
56
kV A kA kA kA
62.5
230
F 152
144
691 688
VD4/P TN 7417 Ur 17.5 Ir 2500 Isc 20 25 31.5
25
320 359.5 370
850 836 275
38
275
383 303
53
48
38
589
55
642
23
71
38
F 90.5 F 79
325
F 35
72
213
198
56 31
770
F 35
310
28 28
775 770 16
20
F 79
49 36
119
4
25
4
13.5
653 650 636
320 370 383 458 303
53
802 210
210 36
38
55
747
kV A A kA kA kA
232
F 98
636 44
48
VD4/P TN 7413 Ur 25 Ir 630 1250 Isc 20 25 31.5
35
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear typu ZS1 a UniSafe
842
23
71
38
20
F 98 F 79
28 28
310
790
F 35
31 16
F 35
49
36
325
213
14
25
4
4
853
198
56
kV A A kA kA kA
119 232
F 91 F 79
144
775 770
VD4/P (1) TN 7414 Ur 25 Ir 630 1250 Isc 16 20 25
320 370 383
850
53
303
836 802 275
55
747
275
48
38
36
(1) Jen pro rozváděč UniGear ZS1
842
20
23
28
345
56
31 16
834
F 79
30
310
36 49
71
38
4
18
4
72
198
233
kV A A A (2) kA kA kA
232
F 132
144
817 810
VD4/P TN 7418 Ur 25 Ir 1600 2000 2500 Isc 16 20 25
853
14
25
320 370 383 303
850 836 790
36
275
55 38
48
(2) Jen pro rozváděč UniGear ZS1 Jmenovitý trvalý proud 2300 A je zaručován s přirozenou ventilací. Jmenovitý trvalý proud 2500 A je zaručován s nucenou ventilací.
737
275
53
8. Uvedení do provozu 8.1. Všeobecný postup Veškeré činnosti týkající se uvedení do provozu musí být provedeny pracovníky ABB nebo kvalifikovanými pracovníky zákazníka, kteří mají důkladné znalosti o přístroji a instalaci. Pokud nelze provést manipulace, nepoužívejte nadměrnou sílu na mechanická blokování, ale kontrolujte, že je sled manipulace správný. Síly pro manipulaci, které je možno použít pro zajíždění výsuvných vypínačů, jsou uvedeny v čl. 7.5.
Před uvedením vypínače do provozu proveďte následující operace: – Kontrolujte, že jsou utažené silové přívody na svorkách vypínače – Proveďte nastavení primární elektronické nadproudové spouště (pokud je montována) – Kontrolujte, že je hodnota napájecí napětí pomocných obvodů mezi 85 % a 110 % jmenovitého napětí elektrického příslušenství – Kontrolujte, že se do pohyblivých ústrojí nedostaly cizí tělesa, jako např. zbytky obalu – Kontrolujte, že v místě instalace vypínače je dostatečná cirkulace vzduchu, takže nehrozí nebezpečí přehřátí – Proveďte také kontroly uvedené v tabulce T3:
T3 POLOŽKA PRO INSPEKCI
1
Izolační odpor
POSTUP
POZITIVNÍ KONTROLA
Obvody vn Isolační odpor má být alespoň 50 MΩ a v každém zkoušečkou 2500 V měřte izolační odpor mezi fázemi případě časově konstantní. a exponovanou vodivou částí obvodu.
Pomocné obvody zkoušečkou 500 V (pokud to instalované zařízení Izolační odpor má být několik MΩ a v každém případě dovoluje) měřte izolační odpor mezi pomocnými časově konstantní. obvody a exponovanou vodivou částí.
2
Pomocné obvody
Kontrolujte, že jsou přívody k ovládacím obvodům Normální spínání a signalizace. správné, pokračujte s příslušným napájením.
3
Ruční pohon
Proveďte několik zapnutí a vypnutí (viz čl. 6). N.B. Spínání a příslušná signalizace probíhají správně. Přiveďte příslušné jmen. napětí na podpěťovou spoušť a blokovací magnet na pohonu (pokud jsou montovány)
4
Motorový pohon (pokud je montován)
Napájejte motor s převodovkou pro střádání pružin Pružiny jsou správně střádány. příslušným jmenovitým napětím. Signalizace je správná. Motor s převodovkou se zastaví, když jsou pružiny nastřádané. Proveďte několik zapnutí a vypnutí N.B. Motor s převodovkou dostřádá pružiny po každém Přiveďte příslušné jmen. napětí na podpěťovou spoušť zapnutí. a blokovací magnet na pohonu (pokud jsou montovány)
5
Podpěťová spoušť (pokud je montována)
Přiveďte příslušné jmenovité napětí na podpěťovou Vypínač správně zapne. Signalizace je správná. spoušť a proveďte zapnutí vypínače.
Rozpojte napájení spouště.
Vypínač vypne. Signalizace se přepne.
6
Vypínací spoušť a druhá vypínací Zapněte vypínač a přiveďte příslušné jmenovité napětí Vypínač správně vypne. spoušť (pokud jsou montovány) Signalizace je správná. na vypínací spoušť.
7
Zapínací spoušť (pokud je montována)
Vypněte vypínač a přiveďte příslušné jmenovité napětí Vypínač správně zapne. Signalizace je správná. na zapínací spoušť. 37
T3 POLOŽKA PRO INSPEKCI
8
POSTUP
Blokování s klíčem (pokud je Vypněte vypínač. montováno) Otočte klíčem a vyjměte ho. Zkuste zapnout vypínač. Zasuňte klíč zpět a otočte ho o 90 °. Proveďte zapnutí.
9
POZITIVNÍ KONTROLA Není možné ani ruční ani elektrické zapnutí.
Správné provedení zapnutí je možné jak elektricky tak ručně; v této poloze není možno klíč vyjmout.
Blokovací magnet (-RL1) (pokud je Při vypnutém vypínači, nastřádaných pružinách a Zapnutí není možné. montován) blokovacím magnetu bez napájení zkuste zapnout vypínač jak ručně tak elektricky.
10
Pomocné kontakty v pohonu
Zapojte pomocné kontakty do vhodných signálních Signalizace probíhá správně. obvodů. Proveďte několik zapnutí a vypnutí.
11
Blokovací magnet na podvozku vypínače (-RL2) (pokud je montován)
Při vypnutém vypínači v odpojené zkušební poloze a Zajetí není možné. blokovacím magnetu bez napájení zkuste zajet s vypínačem. Připojte blokovací magnet na napětí a projeďte zajetí Zajetí je provedeno správně.
12
38
Pomocné signální kontakty pro indikaci, že je vypínač zajetý, odpojený (rozváděče UniGear nebo UniSafe)
Připojte pomocné kontakty do vhodných signálních Signalizace příslušné manipulace probíhá správně. obvodů. S vypínačem v pouzdře proveďte několik zajetí z odpojené zkušební polohy do pracovní polohy. Vyjeďte s vypínačem do vysunuté polohy.
9. Údržba Cílem údržby je zajištění bezporuchového provozu přístroje po co možná nejdelší dobu. Podle ustanovení norem IEC 61208/DIN 31 051 se musí provádět tyto činnosti: Inspekce: Zjištění stávajícího stavu Údržba: Opatření pro zachování specifikovaného stavu Oprava: Opatření pro obnovení specifikovaného stavu.
9.1. Všeobecně Vakuové vypínače se vyznačují jednoduchou a robustní konstrukcí a dlouhou životností. Pohon nevyžaduje údržbu po celou dobu životnosti. Jsou nutné jen funkční inspekce. Vakuová zhášedla nevyžadují údržbu po celou dobu jejich životnosti. Vakuové vypínání nezpůsobuje žádné nepříznivé účinky ani v případě častých spínání jmenovitých a zkratových proudů. Intervaly údržby a jejich účel závisí na podmínkách prostředí, sledu manipulací a vypínání zkratových proudů. Poznámka Při provádění veškerých údržbářských prací je nutno dbát na tyto normy: – Důležité specifikace uvedené v kapitole „Normy a předpisy“ – Pokyny bezpečnosti práce uvedené v kapitole „Uvedení do provozu“ – Normy a specifikace země, kde se provádí instalace. Údržbářské práce mohou provádět pouze vyškolení pracovníci při dodržení všech bezpečnostních předpisů. Doporučuje se přizvání pracovníků servisu ABB, alespoň pro kontrolu provádění údržby a na opravářské práce.
Během práce musí být odpojeno napájení a přístroj uveden do bezpečného stavu. Před prováděním jakékoliv manipulace kontrolujte, že vypínač je vypnutý, pružiny pohonu jsou nenastřádané, a že vypínač je bez napětí (obvod vysokého napětí a pomocné obvody). 9.1.1. Životnost Typická předpokládaná životnost pro vypínače VD4: – Vakuová zhášedla: do 30 000 spínacích cyklů, v závislosti na typu zhášedla (viz čl. 7.2.3) – Pohon: do 30 000 spínacích cyklů za normálních pracovních podmínek v závislosti na typu vypínače a při pravidelné při údržbě
9.2. Inspekce a funkční zkoušky 9.2.1. Vypínací zařízení všeobecně – Dobrý stav vypínacích zařízení je nutno ověřovat pravidelnými inspekcemi. – Inspekci v pravidelných intervalech je možno odložit, jestliže je rozváděč trvale monitorován kvalifikovanými pracovníky. – Kontroly musí především zahrnovat vizuální inspekci pro zjištění znečištění, stop koroze a elektrických výbojových jevů. – Při mimořádných pracovních podmínkách (včetně ztížených klimatických podmínek) a nebo v případě znečištění prostředí (např. silné znečištění a agresivní atmosféra) musí se inspekce provést častěji. – Vizuální kontrola odpojovacích kontaktů. Aby zůstaly vnitřní kontaktní plochy čisté, doporučuje se střídavé otáčení kontaktů. Jestliže se zjistí stopy přehřátí kontaktů (změna barvy plochy) (viz také čl. „Opravy"), musí se kontaktní plochy očistit. – Jestliže se zjistí nevyhovující stav, je nutno provést příslušná opatření údržby (viz čl. „Údržba“).
39
9.2.2. Pružinový střádačový pohon Funkční zkoušku pohonu je nutno provést po 5 000 spínacích cyklech nebo 4 letech: Před funkční zkouškou vypněte vypínač a proveďte následující operace: – U výsuvných vypínačů vysuňte vypínač do zkušební/odpojené polohy – U pevně montovaných vypínačů odpojte napájení obvodu vysokého napětí Poznámka Odpojte a zabezpečte pracoviště v souladu s bezpečnostními předpisy stanovenými normami DIN VDE/IEC.
Kontrola zajištění šroubů 10 Nm 25 Nm
Účel funkční zkoušky: – S vypínačem odpojeným od zátěže proveďte několik vypnutí a zapnutí. – Odpojte napájení motoru pro střádání pružin (pokud je namontován) a uvolněte pružiny zapnutím a vypnutím vypínače s použitím zapínacího a vypínacího tlačítka. – Proveďte vizuální prohlídka stavu mazání odpojovacích kontaktů, kluzných ploch atd. – Kontrolujte správnou elektrickou a mechanickou funkci různých zařízení se zvláštní pozorností na blokování. – Šrouby a matice jsou utaženy ve výrobním podniku a správné utažení je označeno barevným označením. Během životnosti vypínače se nepředpokládá další utahování. Avšak, jestliže by bylo nutné znovu utáhnout některé šrouby nebo matice následně po uvolnění, dodržujte hodnoty uvedené na obr. 12. 10 Nm
12 Nm
15 Nm
25 Nm
Obr. 12 40
– Kontrolujte mazání válečkového ložiska hlavní páky pohonu (viz detaily A obr. 13): doporučuje se mazat několika kapkami oleje typu SAE 80W/90, s použitím speciální maznice.
Postupujte následovně: – Natáhněte pružiny pohonu a namažte pravé ložisko (pohled na vypínač zepředu) – Zapněte vypínač a namažte levé ložisko (pohled na vypínač zepředu)
Mazání válečkových ložisek
A A
Mazání pravého ložiska (pohled na vypínač zepředu)
A
Mazání levého ložiska (pohled na vypínač zepředu)
A Obr. 13 41
9.2.3. Pól vypínače Není požadována inspekce kromě specifikace ve čl. 9.2.1.
9.3. Údržba 9.3.1. Vypínací zařízení všeobecně Jestliže se zjistí nutnost čištění během inspekcí, jak jsou specifikovány ve čl. 9.2.1, tak použijte tento postup: • Odpojte a zabezpečte pracoviště v souladu s bezpečnostními předpisy stanovenými normami DIN VDE/IEC. • Celkové čištění povrchů: – Otřete a odstraňte veškeré usazeniny nebo nečistoty s malou přilnavostí s použitím měkkého suchého hadru. – Silněji přilnavá znečištění se mohou odstranit s použitím lehce alkalického čistícího prostředku pro domácnost nebo čistícího prostředku typu Rivolta BWR 210. • Čištění povrchů izolačních ploch a vodivých součástí: – Znečištění s malou přilnavostí: prostředkem Rivolta BVR 210 – Silně přilnavá znečištění: čistícím prostředkem za studena 716. Po čištění opláchnout řádně čistou vodou a pečlivě osušit. Poznámka Je nutno použít jen čistící prostředky bez halogenů, v žádném případě nepoužívejte trichlórethan, trichlóretylén nebo tetrachlormetan!
Podrobnosti o údržbě: • Odpojte napájení motoru pro střádání pružin a ručně uvolněte pružiny pohonu zapnutím a vypnutím vypínače. • Po 15 000 spínacích cyklech vyměňte klimaticky a mechanicky vysoce namáhané součásti (kontaktujte servisní středisko ABB). Poznámka Tyto práce mohou být prováděny jen pracovníky ABB nebo vhodně kvalifikovanými a zvláště vyškolenými pracovníky.
9.3.3. Póly vypínače Pól vypínače a příslušné vakuové zhášedlo nevyžaduje žádnou údržbu až do maximálního počtu elektrických spínacích cyklů předpokládaného pro typ zhášedla (viz čl. 7.2.3). Životnost vakuového zhášedla je určena mezí sumárního proudu odpovídajících specifickému typu zhášedla v souladu s tím, co je uvedeno na diagramech čl. 7.2.3: Při dosažení meze sumárního proudu musí se vyměnit kompletní pól. Poznámka Demontáž a výměnu pólů mohou provést jen pracovníci ABB nebo kvalifikovaní a zvláště vyškolení pracovníci, zvláště s ohledem na nutná nastavení. Pro provedení zkoušky zhášedla bez demontáže pólu vypínače použijte: – Vakuovou zkoušečku VIDAR, firma Programma Electric GmbH.Bad Homburg v.d.H.
9.3.2. Pohon a přenosový systém Údržbu je nutno provést po 15 000 spínacích cyklech pro pohon (upevněný na skříni) a tlumič rázů. Ostatní součásti přenosového systému (hřídel, hlavní páky, pojistné kroužky atd.) nevyžadují údržbu do 30 000 spínacích cyklů. Poznámka Demontáž a výměnu kompletního pohonu (upevněný na skříni) mohou provést jen pracovníci ABB nebo kvalifikovaní a zvláště vyškolení pracovníci, zvláště s ohledem na nutná nastavení. 42
Pro kontrolu vakuové těsnosti zhášedla se musí nastavit na zkoušečce VIDAR následující zkušební hodnoty: Jmenovité napětí Vypínače
Zkušební napětí DC
12 kV
40 kV
17,5 kV
40 kV
25 kV
60 kV
Zkoušku je nutno vždy provést na vypnutém vypínači při jmenovitém zdvihu kontaktů (12 až 24 kV). Postup pro zkoušení úrovně vakua zhášedla pólů vypínače: – Odpojte a zajistěte pracovní prostor podle bezpečnostních předpisů norem DIN VDE a IEC. – Vypněte vypínač – Uzemněte jeden přívod každého pólu vypínače – Připojte uzemněný přívod zkoušečky VIDAR na konstrukci vypínače. – Připojte vysokonapěťový přívod vakuové zkoušečky VIDAR na přívod pólu vypínače nepřipojený na zem (fáze L1) a proveďte zkoušku. Opakujte zkoušku ve fázích L2 a L3. Poznámka Připojené kabely mohou vést k indikaci vlivem působení kapacity. V takovém případě je nutno kabely demontovat.
9.4. Opravy Výměnu náhradních dílů a příslušenství musí provádět jen pracovníci ABB nebo vhodně kvalifikovaní a zvláště vyškolení pracovníci. Práce provádějte vždy při vypnutém vypínači zablokovaném, tak aby nemohl být opět zapnut a po odpojení a zabezpečení pracoviště. Pružiny pohonu nesmí být nastřádány. Během demontážních a montážních prací musí být odpojeny a zajištěny proti opětnému zapnutí všechny zdroje napájení.
10. Aplikace norem o rentgenovém záření Jednou z fyzikálních vlastností vakuové izolace je možnost emise rentgenova záření při vypnutých kontaktech zhášedla. Zvláštní zkoušky provedené v laboratořích PTB (Fyzikálně-technickém spolkovém ústavu v Brunswicku – Německo) prokazují, že místní emise ve vzdálenosti 10 cm od povrchu zhášedla nebo pólu nepřekračuje 1 µSv/h. Z toho vyplývá: – Použití vakuových zhášedel při jmenovitém provozním napětí je zcela bezpečné. – Aplikace příslušného jmenovitého jednominutového krátkodobého výdržného napětí průmyslového kmitočtu podle norem IEC 62271100 a ČSN EN 62271-100 je bezpečná. – Aplikace vyššího napětí než jmenovité jednominutové krátkodobé výdržné napětí průmyslového kmitočtu nebo zkušební napětí DC stanoveného v normách IEC a VDE se nesmí provádět. – Omezení výše uvedeného místního jevu ve vypnuté poloze vakuových zhášedel závisí na dodržení jmenovité hodnoty vzdálenosti kontaktů. – Tato podmínka je bezpečně zaručena správnou funkci pohonu a nastavením převodového systému.
Jestliže údržbu provádí pracovníci zákazníka, je za zásahy odpovědný zákazník. Výměna součástí, které nejsou obsaženy v seznamu „Seznam náhradních dílů/příslušenství" (čl. 11.1), musí být provedena jen pracovníky ABB. Zvláště: – kompletního pólu s průchodkami/ připojeními – pohonu a převodového systému – sady zapínacích pružin – vypínací pružiny – tlumiče rázů. 43
11. Náhradní díly a příslušenství Veškeré montážní činnosti náhradních dílů a příslušenství musí být prováděny podle instrukcí přiložených k náhradím dílům pracovníky ABB nebo vhodně kvalifikovanými pracovníky zákazníka s důkladnou znalostí přístroje (IEC 60694, ČSN EN 60694 čl. 10.4.2. a všech norem s ohledem na bezpečnost práce). Jestliže je údržba prováděná pracovníky zákazníka, je za každý zásah odpovědný zákazník. Před provedením jakékoliv operace kontrolujte, že je vypínač vypnutý, pružiny nenastřádané, a že vypínač je bez napětí (obvod vn a pomocné obvody). Při objednání náhradních dílů nebo příslušenství uveďte obchodní objednací kódy uvedené v technickém katalogu a vždy uveďte následující: – Typ vypínače – Jmenovité napětí vypínače – Jmenovitý proud vypínače – Vypínací proud vypínače – Výrobní číslo vypínače – Jmenovité napětí každého elektrického náhradního dílu. Pro dostupnost a objednání náhradních dílů kontaktujte prosím naše servisní oddělení.
44
11.1. Seznam náhradních dílů – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – –
Vypínací spoušť Druhá vypínací spoušť Podpěťová spoušť Kontakt signalizující podpěťová spoušť připojena na napětí/nepřipojena na napětí Zařízení pro zpoždění podpěťové spouště Mechanické zařízení pro vyřazení podpěťové spouště Zapínací spoušť Motor s převodovkou střádání pružin s elektrickou signalizací pružiny nastřádány/ nenastřádány Kontakt signalizující, že je ochranný jistič pro motor s převodovkou vypnutý/zapnutý Kontakt signalizující, že jsou zapínací pružiny nastřádané /nenastřádané Přechodný kontakt s mžikovým zapnutím během vypínání vypínače Pomocné kontakty vypínače Blokovací elektromagnet na pohonu Polohový kontakt výsuvného podvozku Kontakty signalizující připojeno/odpojeno Vypínací cívka Blokovaní s klíčem ve vypnuté poloze Blokování dveří s ohledem na odpojení Ochrana pro vypínací tlačítko Ochrana pro zapínací tlačítko Blokovací elektromagnet na výsuvném podvozku Sada šesti tulipánových kontaktů
ABB s.r.o. Telefon: Vídeňská 117 619 00 Brno Česká republika Fax: http://www.abb.com E-mail:
[email protected]
+420 547 152 465 +420 547 152 729
+420 547 152 451 +420 547 152 192
1VLM000002 – Rev. B, cs 2003.12.05 (ITNIE 647654/011 – E0059 – en – 2003.06.12- Rev.B –2003.10.20)
Údaje a ilustrace nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny v průběhu technického vývoje výrobku.