Debreczen, szombat 1907 február 2.
IV. ÉVFOLYAM.
5. S Z Á M .
A VAROS
ELŐFIZETÉSI Á B : Egész évre . . . 6 korona. MEGJELENIK HETEKKENT EGYSZER: szombaton és egyes rendki- vüli alkalmakkor.
SZERKESZTŐSÉG: Városi közlevéltár (városház, földszint 7. sz. Ide kuldendfik a kéziratok. KIADÓHIVATAL : Városi könyvnyomda-vállalat irodája, ide küldendők az előfizetési diiak és hirde-
KOZIGAZGATASI, KOZM.ÜYELODÉSI É S KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Főszerkesztő: V E C S E Y I M R E .
Felelős szerkesztő: K O N C Z Á K O S .
Kiadótulajdonos: A VÁHOSI KÖNYVNYOMDA-VÁLLALAT.
Városi közgyűlés — Debrecen
M i u t á n J á n o s i Z o l t á n b i z o t t s á g i t a g a r r a k é r t e a ta! n á c s o t , h o g y k ö v e s s e n el m i n d e n t a f a h i á n y m e g s z ü n t e t é s é r e
1907 j a n u á r hó 29-én. —
sz. k i r .
város törvényhatósági bizottsága
f o l y ó h ó 2 9 én k ö z g y ű l é s t t a r t o t t W e s z p r é m y Z o l t á n f ő ispán elnökletével. A k ö z g y ű l é s e n a bizottsági t a g o k közepes
számban jelentek
meg, jólehet a közgyűlési
tárgy-
sorozatban igen érdekes ü g y e k voltak felvéve. Weszprémy
Zoltán
főispán a közgyűlést
délután 3
órakor megnyitván, rövid szavakban üdvözölte a törvényhatósági bizottság megjelent tagjait, m a j d bejelenti, h o g y az alkotmányvédő b i z o t t s á g jelentését, mely a mai közgyűlés p ó t t á r g y j e g y z é k é b e n szerepel,
a
tárgysorozat
13
pontja alatt óhajtja tárgyaltatni. Vargha aztán a mult
Károly
ismertette ezután a helybeli hitfeleke-
ződéseket, melyeket a k ö z g y ű l é s tudomásul vett. U g y a n c s a k Oláh
Károly
előadó bejelenti a közgyű-
l é s n e k , h o g y a t a n á c s a v á r o s i m u z e u m ő r i * á l l á s r a Zoltai Lajos
levéltári segédet választotta meg, ki állását 1907.
é v i j a n u á r 1 -én el is f o g l a l t a , a k ö z g y ű l é s a b e j e l e n t é s t óljenzéssel vette tudomásul Bészler
Károly
tb. főjegyző, árvaszéki elnök beje-
i p a r o s - t a n o n c i s k o l a r é s z é r e az 1 9 0 5 — 1 9 0 6 . é v b e n k ó r t ál-
év
l a m i s e g é l y t m e g t a g a d t a , e l l e n b e n a v á r o s n a k az i p a r o s -
utolsó
h a v á r ó l szóló
polgármesteri
je-
tanonciskola felépítéséért elismerését fejezi ki.
t a g szólt, p a n a s z k o d v a a fahíányról, m a j d
interpellációt tenni a fa-
Imre főjegyző ismerteti Nyitra vármegyének a
m a g y a r j e l l e g ű honvéd e g y e n r u h a behozatala és viselése iránt, u g y a n c s a k
Nyitra
vármegyének a magyar
nyelvű
cégleiirat kötelező használata tárgyában, Kolozs m e g y é n e k
hiány megszűntetésére. Zoltán csatlakozik Harsányi Gusztáv felszóla-
lásához, e g y b e n k é r d é s t intéz a tanácshoz, h o g y m i é r t nem á l l i t fel h a t ó s á g i m é s z á r s z é k e t . A l i g h a n g z o t t a k el az i n t e r p e l l á c i ó k , a s z o c i á l i s t á k , k i k már a közgyűlés megnyitása előtt a városháza k a p u j á b a n röpiratokat osztogattak, felvonultak a városháza lépcsőjén és harsány hangon rázendítettek a Marseillesre. A k ö z g y ű l é s t a g j a i i z g a t o t t a n k é r t é k a g y ű l é s f e l f ü g g e s z t é s é t , m i t az e l n ö k l ő f ő i s p á n el i s r e n d e l t . Miután p e d i g b e v é g e z t é k
a
dalt, rendőri aszisztencia mellett a városházától eltávoztak, az e l n ö k l ő f ő i s p á n a g y ű l é s t ú j b ó l m e g n y i t o t t a . A Harsányi Gusztáv interpellációjára
Vecsey
Gusztáv biz
intéz a polgármesterhez, hogy mit szándékozik
é s J á n o s i Z o l t á n b i z o t t s á g i ta-
e l s ő b e n Török
Gábor
erdőmester
bővebben válaszolt, kimutatva, hogy a városi tanács a legj o b b akarata mellett sem tudta a szükséges famennyiséget beszerezni.
Oláh
z e t e k i s k o l a i és e g y h á z i s e g é l y e z é s e t á r g y á b a n k ö t ö t t s z e r -
lenti, h o g y a v a l l á s - é s k ö z o k t a t á s ü g y i m. k i r . m i n i s z t e r az
A p o l g á r m e s t e r i j e l e n t é s h e z Harsányi
gok
gármesteri jelentést tudomásul vette.
E l e m é r dr. p o l g á r m e s t e r i t i t k á r o l v a s t a fel
lentést.
Jánosi
I ós a h a t ó s á g i m é s z á r s z é k f e l á l l í t á s á r a ; a k ö z g y ű l é s a pol-
Hasonlóképpen
beszél Kovács József polgár-
m e s t e r ; m e g g y ő z ő l e g s o r o l v a el azon e l h á r í t h a t a t l a n a k a d á l y o k a t , m e l y e k a f a k é s z l e t f e l h a l m o z á s á n a k ú t j á b a n állottak. A tanács azonban minden eszközt felhasznál arra nézve, h o g y a b a j t orvosolja ugy, h o g y r ö v i d idő alatt azon helyzetben lesz a város, h o g y a k ö z ö n s é g faigónyét és s z ü k ségletét kielégítheti. A polgármester a hatósági mészárs z é k f e l á l l í t á s á r a n é z v e is m e g n y u g t a t ó f e l e l e t e t a d , a m e n y nyiben jelenti, hogy a tanács tanulmányozza ezen fontos
a vármegyei önkormányzat teljességének visszaállítása tárg y á b a n , Udvarhely v á r m e g y é n e k a n é p o k t a t á s ü g y e és a néptanítók a n y a g i helyzetének rendezése t á r g y á b a n , Szabolcs v á r m e g y e k o r c s m á i n a k és p á l i n k a m é r é s e i n e k ünnepés v a s á r n a p o k o n történő bezárása ü g y é b e n , Sopron városnak a hadügyi költségek megállapítása ügyében készített feliratát, t o v á b b á Sopron város átiratát a virilis intézmények e l t ö r l é s e t á r g y á b a n , m e l y é k e t a k ö z g y ű l é s l i a s o n s z e l l e m ü fel • irattal pártol, a virilizmus intézmény eltörléséhez azonban szavazatával nem járul. Szabolcs v á r m e g y e átiratával kapcsolatban a közgyűl é s h o s s z a s a b b a n f o g l a l k o z o t t B u r g e r P é t e r dr. h a s o n s z e l lemü
indítványával.
dr. a z t i n d í t v á n y o z t a ,
6 óráig zárva tartassanak. A f o n t o s k é r d é s h e z F r e u n d J e n ő . d r , H a r s á n y i Gusztáv, Szabó Kálmán, Jánosi Zoltán, Thieszen A r t h u r szóltak é s a k ö z g y ű l é s e g y h a n g ú l a g e l f o g a d t a B u r g e r P é t e r dr. indítványát. Végül
elfogadta a közgyűlés
1848—49-iki
Kolozsvár
átiratát az
honvédek nyugdijának fölemelésére vonat-
kozólag. Vecsey
/ m r c főjegyző ezután felolvasta az alkotmán y
védő bizotttsag jelentését, mely í g y h a n g z i k :
k é r d é s t és segíteni kiván a h u s d r á g a s á g o n . Szabó Kálmán és Freund Jenő dr. felszólalása után
Burger Péter
h o g y a pálinkamérések szombat este 6 órától hétfő r e g g e l
Tekintetes Törvényhatósági
Bizottsági Közgyűlés!
Amidőn az 1905. év őszén mindinkább valószínűvé
Török Gábor erdőmester azt mondja, h o g y h a a k ö z g y ű l é s
lett,
t ö b b e t á l d o z n a az e r d ő s í t é s r e , a k k o r s o k k a l t ö b b t ű z i f á t
talba
tudna az erdőség termelni.
t ö r v é n y e n , j o g o n é s az o r s z á g g y ű l é s m e l l ő z é s é v e l k i j á t -
h o g y az a l k o t m á n y o s lépett
kormány
g y a k o r l a t u n k ellenére hiva-
kész
keresztülgázolni
minden
A
V Á R O S .
szani, m e g k e r ü l n i k é s z ü l j o g o s nemzeti k ö v e t e l é s e i n k
Mindezen kiáltó törvénytelenségekkel, erőszakossá-
teljesítését, — méltóztatott az a k k o r
szeptember 30-án
gokkal szemben képviseltük városunk törvényben gyö-
tartott közgyűlésen
bkgy. határozattal
k e r e z ő j o g a i t ós b á r az e r ő s z a k o s k o r m á n y b i z o t t s á g u n -
bizottságot alakítani a l k o t m á n y o s j o g a i n k védelmére és
k a t t ö b b í z b e n is feloszlatta, mi a k ü z d e l m e t k i t a r t ó a n ,
a küzdelemben veszélyeztetett városi tisztikarnak támo-
csüggedetlenül folytattuk.
272/2813/1905.
g a t á s á r a é s e z e n o k o b ó l a r r a is, h o g y h a az a l k o t m á n y o s rend
annyira
l e n n e t a r t h a t ó , — ez a b i z o t t s á g t e l j e s í t s e a s z ü k s é g e s
törvényellenes intézkedéseket, hanem a passiv resisten-
intézkedéseket.
ciára működéséről
már
t e r j e d t és nem is t e r j e d h e t e t t
odáig, hogy erőszakkal, fegyverrel akadályozzuk m e g a
bizottság
hogy
Megbízatásunk nem
közgyűlés sem
Ezen
elnyomatnék,
következőkben
ter-
A l a k u l ó g y ű l é s é t a bizottság 1 9 0 5 november 16-án t a r t o t t a — a k ö z g y ű l é s által választott elnök dr. Thaly Kálmán távolléte folytán az 6 levélben kifejezett kívánat á r a a z á l l a n d ó a n D e b r e c z e n b e n l a k ó a l e l n ö k S z a b ó Kálmán országgyűlési képviselő elnöklete alatt, mely alkal o m m a l a j e g y z ő i t e e n d ő k v é g z é s é v e l dr. V a r g a L a j o s , esetén
dr. F e j é r
Ferenc
bizottsági
t a g o k a t , — a pénztárnoki teendők végzésével dr. Tüdős János, akadályoztatása
esetén Pálffy Gábor bizottsági
jogainkat. mentett
s á g és m ű k ö d é s é t első s o r b a n a r r a irányította, h o g y a törvénytelen kormánynak t ö r v é n y h a t ó s á g u n k k a l szem- ' b e n e l k ö v e t e t t t ö r v é n y s z e g é s e i t m e g á l l a p í t s a ós é r v é n y r e jutásukat a lehetőségig megakadályozza. feladatának
tekintette
a
bizottság a I
városi tisztviselők a n y a g i és erkölcsi érdekeinek m e g - j védését
és
a
katonai
szolgálattételre
törvénytelenül •
b e h í v o t t p ó t t a r t a l é k o s o k c s a l á d t a g j a i n y o m o r á n a k eny- ' hitésé. A z o n j e l e n t ő s e b b t ö r v é n y s z e g é s e k , m e l y e k ellen bizottságunk szemben a
állást foglalt és elhatározta, h o g y a z o k k a l közgyűléshez
intézendő
tételét f o g j a javasolni és amelyek
óvás
közül
és tiltakozás t ö b b e k ellen a
p o l g á r m e s t e r utján fel is irt és ó v á s t e m e l t a k ö v e t k e z ő k : 1. K ö z g y ű l é s ü n k n e k az ö n k o r m á n y z a t i j o g k o r l á t a i n belül és t ö r v é n y e s alapon hozott s z á m o s h a t á r o z a t a i n a k 2. K o v á c s G u s z t á v p é n z ü g y i t i s z t v i s e l ő n e k f ő i s p á n n á való kinevezése.
Ez
a
feladatunk
is
ahoz volt
a l k o t m á n y u n k ellenére ide beállítani
főispánnal szemben óvjuk meg alkotmányos A
végzet
bennünket,
ilyen de
főispáni ténykedéstől meg-
Bujtattunk
helyette
királyi
Királyi b ztosi ö n k é n y n y e l és h a t a l o m m a l s z e m b e n alkotmányos küzdelemről már csak szűk korlátok között lehetett
szó.
Vagyis
nem lehetett szó egyébről, mint a
p a s s i v resistencia t e r é r e lépni, ha c s a k ok és célnélküli i z g a l m a t e l ő i d é z n i é s f ö l ö s l e g e s á l d o z a t o k a t hozni n e m akartunk. Ily k ö r ü l m é n y e k
Alakulásától k e z d v e máig 31 ülést tartott a bizott-
fő
az
biztossal.
tagokat bízta meg.
További
korlátozva.
hogy
szándékolt
j e s z t j ü k elő j e l e n t é s ü n k e t :
— akadályoztatása
volt
szabva,
a városházán napjának erőszak
m e g j e l e n t és március
kitűzésével
közigazgatás
között, minthogy
a
1906 m á r c i u s 6-án katonai
karhatalommal
vitelébe
ós
kir. és
biztos
csendőri
7-én a k ö z g y ű l é s
a közgyűlés
összehívásával a
t é n y l e g b e a v a t k o z o t t és ezzel az
állapota beállott, — kimondotta
bizottságunk,
hogy a tisztviselők a m e g nem szavazott adók tényleges b e h a j t á s á b a n és a m e g nem szavazott ú j o n c o k tényleges előállításában
semmi
körülmények
között
részt
nem
v e h é t n e k és ahoz s e g é l y t nem adhatnak. E g y e b e k b e n a v á r o s n a k jói f e l f o g o t t érdekéből a tisztviselők fölhatalm a z t a l a k , hogy m i g a kir. biztos
törvényszegést tőlük
nem követel, az erőszakos hatalomnak engedjenek. Midőn t e h á t a p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g a v á r o s i a d ó p é n z t á r b a k o r á b b a n b e f o l y t é s o t t h e v e r t 6 6 6 K 6 5 fillér állami a d ó n a k beszolgáltatását követelte és a k ö z ö t t kellett
választanunk, hogy vagy beszolgáltatni engedjük
e régebben befizetett csekély összeget, — v a g y p e d i g a törvénytelen hatalom elcsapja azonnal a velünk e g y ü t t érző, hazafias gondolkodású, általunk v á l a s z t o t t tisztviselőinket és ültet h e l y ü k r e v á r o s u n k és p o l g á r a i n a k a l i g helyrehozható megkárosításával kétes existenciáju egyé-
3. D r . B o d a Dezső b u d a p e s t i á l l a m r e n d ő r s é g i t a n á -
neket, kik k ö z j a v a i n k b a n g a r á z d á l k o d h a t t a k volna, ak-
csosnak kormánybiztosul való kirendelése, ezen rendelet
k o r — elvi állapotunk fenntartásival — türtük a 666 K
a l a p j á n k a t o n a i ós c s e n d ő r i k a r h a t a l o m m a l v a l ó b e v o n u -
6 5 fillér b e s z o l g á l t a t á s á t .
lása és a v á r o s h á z á n a k megszállása.
Türtük, mert m e g nem gátolhattuk, hogy a katonai
4. V á r o s u n k t ö r v é n y e s f ő k a p i t á n y a h e l y e t t dr. T ó t h János
budapesti államrendőrség! tisztviselőnek főkapi-
5. Dr.
Boda
Dezső
helyettesitett
visszahívása
főkapitánynak
helyen, a város-
Türtük, m e r t m e g nem akadályozhattuk, h o g y lepecsét e l t k ö z g y ű l é s i t e r m ü n k e t a k i r . biztos^ c s e n d ő r i k a r h a -
dr.
talommal erőszakkal felnyittatta. Azonban a kir.
terjesztése felett önkéntes
intézkedései j o g
a r r o g á l á s a és ezáltal a s a j t ó s z a b a d s á g korlátozása. főispánoknak
törvényellenes
feljogosítása a
csendőri karhatalom igénybevételére. 8. N a s z á d y I v á n n a k t e l j h a t a l m ú k i r á l y b i z t o s u l v a l ó kinevezése. A kinevezett kir. biztosnak az absolutizmust j e l k é p e z ő n a g y katonai és csendőri fedezet mellett történt
által
követelt
közgyűlés
összehívását
biztos
a polgármester
határozatunk értelmében megtagadta. V o l t r é s z ü n k e l é g m e g t á m a d t a t á s b a n . De m i ez i g a z t a l a n t á m a d á s o k á l t a l k ö t e l e s s é g ü n k t e l j e s í t é s é b e n mag u n k a t befolyásolni nem engedtük, mert arra törekedt ü n k , h o g y h a z á n k , v á r o s u n k ós p o l g á r t á r s a i n k j o g a i t ós érdekeit megoltalmazzuk. Nyugodt lelkiismerettel hivatkozhatunk arra, hogy higgadt
b e v o n u l á s a és m ű k ö d é s e . tos
illetékes
Vaday
után
6. Al h í r l a p o k u t c a i e l á r u s i t á s á n a k e l t i l t á s a , a s a j t ó -
7. A
ugyan az erre
kormánybiztosul
való kirendelése. termékek
nem
házán, hanem a csendőr l a k t a n y a k a p u j á n k i f ü g g e s z t e t tek és a t a r t a l é k o s o k csendőri fedezet alatt előállíttattak.
tányul való kirendelése. László
behívók
magatartásukkal,
határozott ténykedéseinkkel
9. A z o r s z á g g y ű l é s n e k 1 9 0 6 f e b r u á r 1 9 - é n k i r . b i z -
hozzá j á r u l t u n k az alkotmányos rend helyreállításához
kirendelésével
anélkül, h o g y v á r o s u n k a t és p o l g á r a i t fölösleges izgal-
ós
v e l v a l ó fel o s z l a t t a t t á s a .
katonai
karhatalom segítségé-
m a k n a k és céltalan áldozatoknak k i t e t t ü k volna.
A
V Á R O S . Méltóztassék
IL A törvényhatósági tisztviselőkkel szemben is m e g oldotta b i z o t t s á g u n k f e l a d a t á t oly módon, h o g y e m e g o l d á s b a n m i n d e n a n y a g i ós e r k ö l c s i j a v a i k t e l j e s b i z t o s í tását feltalálhatták. U g y a n i s a t i s z t v i s e l ő k jogOB a n y a g i é r d e k e i n e k b i z tosítása
céljából
110,000
szóval
száztízezer
koronát
h e l y e z e t t el b i z o t t s á g u n k a D e b r e c e n i E l s ő T a k a r é k p é n z tárnál. Ezen ö s s z e g és ennek nem jelentéktelen k a m a t a i még
abban az esetben
fizetésének
is
a felfüggesztett tisztviselők
fedezésére lettek
volna
fordíthatók, ha e
b i z o t t s á g o t a d a r a b o n t k o r m á n y b á r m e n n y i s z e r feloszlatta v a g y szótszóratta volna. Ezen kivül gondoskodott a bizottság arról, hogy a tisztviselők rendes
fizetésüket
sági
szes o k m á n y o k a t a lezajlott szomorú idők örök emlékéül a városi levéltárban elhelyeztetni. S ú l y o s ós n e h é z
közgyűlésben szavazati joggal
b í r n a k , fizetésüket
1906 julius l - i g előre m e g k a p t á k , —
Még
p e d i g 1906 julius 1-tól számított k é t évre, t e h á t 1 9 0 8
mi
visszahelyeztetésük
beszámíttatott,
ugy
hogy
után a
nekik
rendes
városnak
ebből
nunk.
b e n m i n d e n l e h e t ő t m e g t e t t e b i z o t t s á g és e l m e n t a m e g -
Becsületes
szándék
e n g e d e t t lehetőség legszélsőbb határáig, hogy ő k e t a pas-
III.
D e b r e c z e n , 1 9 0 7 j a n u á r h ó 27-én. Tisztelettel: Szabó Kálmán, alelnök.
F e j é r Ferenc dr., jegyzC.
A k ö z g y ű l é s e z u t á n l e t á r g y a l t a az á l l a n d ó n é p n e v e l é s i bizottság szervezésére, továbbá a törvényhatósági utmestejavadalmazásáról készített szabályrendeleti javaslatot. A gyámpónztári szabályrendelet módosítására vonatkozó javaslat ügyében a belügyminiszter észrevételeit adta elő Bészler
Károly előadó tanácsnok, árvaszéki elnök, me-
Csóka
Sámuel előadó tanácsnok ismertette az 1890.
é v i I. t.-c. b ü n t e t ő h a t á r o z m á n y á n a k m ó d o s í t á s a t á r g y á b a n alkotott s kormányhatóságilag jóváhagyott szabályrendelet kihirdetését, mit a közgyűlés tudomásul vett. Bészler
Károly
előterjesztette
egy
előadó tanácsnok, javító intézet
Ugyancsak
behí-
Bészler
f e l s e g i t é s é r e a b i z o t t s á g e l ő b b s a j á t k e b e l é b e n és q p t á n
gyűlés tudomásul vette.
szenvedő
Vecsey
n y i l v á n o s a n is g y ű j t é s t k e z d e m é n y e z e t t . E g y ű j t é s e r e d m é n y e k é n t ö s s z e s 1 4 9 1 k o r o n a 3 6 fillér f o l y t b e , a m e l y a
póttartalékosok ' szűkölködő
tonai ügyosztály alapján
történt
előre és
bár
árvaszéki
elnök
felállítására vonatkozó
családtagjai
utalványozására a városi ka-
bocsátott tapintatos nyomozása aránylag
nem
nagy
den j o g o s és méltányos i g é n y t kielégített.
Imre főjegyző bemutatja a város szenvedő és
másul vett. A Szikszay-fóle házastelek m e g v é t e l e és a B a i c h — S z i a névszerint való szavazást harmadízben megejtettek. Vecsey Imre főjegyző bejelentette az igazoló választmány jelentését a megüresedett bizottsági t a g s á g i helyekn e k a z 1 9 0 6 . óv d e c e m b e r
A n n a k m e g e m l í t é s é v e l , h o g y ez a l a p b ó l j u t a l m a z t u k a közgyűlési terem a j t a j a előtt diszőrséget
22-én t a r t o t t választáson való
betöltéséről. A
állott
hajdú legénységet is e rendkívüli szolgálatért 2 0 0 k o r o
elnök
lágyi-féle telekből 10 hold földnek elidegenítése t á r g y á b a n
összeget
e m é s z t e t t fel, á l l i t h a t j u k , h o g y a s e g é l y e z é s i a k c t i ó m i n -
Károly előadó, á r v a s z é k i
1906. évi második feléről a köz-
cselekvő pereiről szóló jelentést, melyet a k ö z g y ű l é s tudo-
részére összesen 4 6 5 k o r o n a segély osztatott ki. A segéur
érzület
e l v o n u l t h a z á n k ór v á r o s u n k f e l e t t !
jelentését az á r v a ü g y e k
összegből
hazafias
tárgyalások megindítását. törvényellenesen
szükséget
lyezés a polgármester
tiszta
legalább egyelőre — a nagyobb megpróbáltatások vihara
családtagjai
póttartalékosok
és
ségünket. Adjunk hálát a m a g y a r o k Istenének, h o g y —
siv resisteucia szorongatott bástyafokán fenntartsa.
A katonai szolgálattételre
kellett
vezette minden lépésünket, irányította összes tevékeny-
tisztviselők erkölcsi javainak, reputációjuknak,
szolgálati és jövőbeli é r d e k e i k n e k m e g v é d é s e tekinteté-
vott
között
k o r s z a k r a emlé-
lyet a közgyűlés tudomásul vett.
e g y e t l e n fillér k á r a s e m s z á r m a z o t t . A
absulut
keztető szomorú napok alatt e megbízatásunkban eljár-
alapból kapták m e g rendes időben illetményeik kiegéfizetésül
viszonyok
letűnt
r e k és u t k a p a r ó k szolgálati viszonyairól, minősítéséről ós
A f e l f ü g g e s z t e t t r e n d ő r t i s z t v i s e l ő k és r e n d ő r ö k ez szítését, a
súlyosabb és nehezebb
később — a régebben
t o v á b b i fizetésük
julius 1 -ig volt e készpénz letéttel fedezve.
viszonyok között vettük a tekin-
tetes bizottsági közgyűléstől megtisztelő megbízásunkat.
pontosan és jó előre meg-
k a p j á k ugy, h o g y azon tisztviselők, a k i k a törvényható-
e jelentésünket tudomáséul venni, a
v é d e l m i b i z o t t s á g o t feloszlottnak kijelenteni, a fenti ösz-
közgyűlés ezek után a különböző
bizottságokat
ú j r a a l a k í t o t t a és k i e g é s z í t e t t e és p e d i g :
n á v a l , — t i s z t e l e t t e l b e j e l e n t j ü k , h o g y az 1 9 0 6 . é v i j u -
a színházi b i z o t t s á g a régi maradt, a s z e g é n y ü g y i b e
l i u s 1. z á r l a t s z e r i n t az ö s s z e g y ű j t ö t t ö s s z e g b ő l 8 2 6 K
Sínk
3 6 fill. v a n m e g és g y ü m ö l c s ö z ő e n k e z e l t e t i k a D e b r e c e n i
Dezső, d r . F r e u n d J e n ő , H o r v á t h I s t v á n , L e s t y á n A d o r j á n
E l s ő T a k a r é k p é n z t á r 4 4 , 1 3 3 sz. b e t é t i k ö n y v e c s k é j é n .
és J u h á s z Ignác, az e s k ü d t k ó p e s e g y é n e k összeírására ki-
B e j e l e n t j ü k a z t is, h o g y e m a r a d v á n y odaajándékozása
iránt
a
d e b r e c e n i 1 8 4 8 — 49-iki h o n v é d e g y e s ü l e t
nyújtott be hozzánk kérvényt, amely kérelmet, miután véleményünk szerint e gyűjtési maradvány felett csak a közgyűlés határozhat közmegnyugvására, -
ezennel pár-
t o l v a t e r j e s z t j ü k a t e k i n t e t e s b i z o t t s á g i k ö z g y ű l é s elé. A tisztviselői biztosító alap, valamint a póttartalékosok segítésére g y ű j t ö t t összegek kezeléséről rendszer s z á m a d á s o k a t vezettünk, m e l y e k e t szabályszerűen felülv i z s g á l v a ós j ó v á h a g y v a , az ü l é s e k r ő l f e l v e t t 31 d a r a b eredeti j e g y z ő k ö n y v ü n k k e l e g y ü t t a tekintetes k ö z g y ű l é s a s z t a l á r a t e s s z ü k le.
S á n d o r , a n y u g d i j e l l e n ő r z ő b i z o t t s á g b a : dr.
Bacsó
küldött b i z o t t s á g b a : a r é g i e k , a városi adópénztár pénzkészletének szállítását ellenőrző b i z o t t s á g b a : a régiek, az ev. r e f . f e l s ő b b l e á n y i s k o l á i b i z o t t s á g b a : B é s z l e r K á r o l y ós Oláh Károly, a k e r e s k e d e l m i felső l e á n y i s k o l a felügyelő biz o t t s á g á b a : O l á h K á r o l y , R o n c s i k L a j o s , a z e v . ref. s z e g é n y ház v e g y e s b i z o t t s á g á b a : a régiek, az építési b i z o t t s á g b a : Stingly Kálmán, az e g é s z s é g ü g y i b i z o t t s á g b a : V a s s Károly é s d r . D e r e k a s s y I., a H o r t o b á g y i n t é z ő b i z o t t s á g b a : e l n ö k K i r á l y Gy., a l e l n ö k U d v a r h e l y i G é z a ; h i v a t a l b ó l t a g j a i d r . Magoss György, Roncsik L a j o s és egy
állatorvos; tagok:
R i c k l Géza, H u t t f l é s z K., é s f e l ü g y e l ő
gazdák;
az i p a r o s
t a n u l ó k f e l ü g y e l ő b i z o t t s á g á b a : A c z é l Géza, T h i e s z e n A r -
A
V Á R O S .
thur, Török B á l i n t ; a k ó r h á z i b i z o t t s á g b a : Vasa Károly és Derekassy István. Vecsey Imre f ő j e g y z ő bejelenti, h o g y a tiszti főügyésznek a közigazgatási bizottság fegyelmi választmányába h e l y e t t e s í t é s é r e az 1907. é v r e a k ö z g y ű l é s B e r g e r Andor dr.-t bízza m e g . A k ö z g y ű l é s Vecsey Imre előadása után a v á r o s n a k a debreceni g a z d a s á g i a k a d é m i á v a l k ö t ö t t szerződését t u d o m á s u l vette. Tóby Elek dr. a p i a c s z é t o s z t á s a i r á n t beadott k é r v é n y e k e t i s m e r t e t v e b e m u t a t j a e r r e v o n a t k o z ó l a g a tanács j a v a s l a t á t , m e l y e t a k ö z g y ű l é s t u d o m á s u l vett. Tudomásul v e t t e a k ö z g y ű l é s a d e b r e c e n — h a j d u s á m soni helyi é r d e k ű v a s ú t ö s s z e k ö t ő v á g á n y á h o z s z ü k s é g e s v á r o s i t e r ü l e t á t e n g e d é s e t á r g y á b a n k é s z í t e t t szerződési tervezetet. Ugyancsak tudomásul v e t t e a k ö z g y ű l é s a helyi v a s ú t D e á k Ferenc-utcai vonalán t e r ü l e t á t e n g e d é s r e v o n a t k o z ó szerződésének a helyi v a s ú t i g a z g a t ó s á g a által k i v á n t módosítását, v a g y i s h o z z á j á r u l ahhoz, h o g y a vonal sinkörei c s a k o t t b u r k o l t a s s a n a k ki n é g y s z ö g ű k ö v e k k e l , ahol kocsi é s g y a l o o g u t j á r á s van. Király Gyula tanácsnok e l őt e r je szt i a Jablonczay Kálmán á l t a l bérelt p a l l a g i f ö l d g a z d a s á g i épületeinek á t v é t e l e ü g y é t . A k ö z g y ű l é s tudomásul veszi a g a z d a s á g i é p ü l e t e k n e k 2 0 , 5 0 0 k o r o n a becslési á r b a n való á t v é t e l é t , v a l a m i n t azt is, h o g y ezen ö s s z e g b ő l a h á t r a l é k o s h a s z o n b é r n y e r fedezetet. Oláli Károly előadóbe m u t a t j a a debreceni Mentő-egyes ü l e t k é r v é n y é t 3 mentő, e g y - e g y kocsis j a v a d a l m a z á s á n a k és r u h a á t a l á n y á n a k m e g a d á s a iránt. A k ö z g y ű l é s , tekintettel ezen áldásos intézmény h o s s z a s és s o k s z o r e m b e r m e n t ő m u n k á j á r a , az e z e k r e s z ü k s é g e s ö s s z e g e t e g y h a n g ú l a g megszavazta.
Dr. Medgyaszay
Dezső és Medgyaszay
Miklós
á r v a s z é k i ü l n ö k ö k k é r v é n y t a d t a k be a k ö z g y ű l é s h e z fizet é s ü k j a v í t á s a érdekében. Miután ezen k é r e l e m m e g a d á s á t a tanács, v a l a m i n t a j o g - é s p é n z ü g y i b i z o t t s á g p á r t o l ó l a g t e r j e s z t e t t e a k ö z g y ű l é s elé, t o v á b b á mivel való az, h o g y az á r v a s z é k i ü l n ö k ö k 1895-ban fizetésemelésben nem részesültek, a k ö z g y ű l é s j a v a d a l m u k a t 1907 j a n u á r 1-tól 8 0 0 — 8 0 0 k o r o n á v a l e g y h a n g ú h a t á r o z a t á v a l felemelte. A Szedlák és Vámos cég, t e k i n t e t t e l a posztó- é s r u h a n e m ü e k á r á n a k emelkedésére, f o l y a m o d o t t a közgyűléshez, h o g y emelné fel m é l t á n y osa n a v á r o s r é s z é r e szállított r u h á k e g y s é g árait. A k ö z g y ű l é s a k é r e l m e t teljesít e t t e és a s z á l l í t o t t r u h á k u t á n 1 0 % -ot engedélyezett. Oláh Károly előadó e l ő t e r j e s z t e t t e a m a r t i n k a i ev. ref. l e á n v - e g y h á z k é r e l m é t m e l y b e n imaház és t a n u l ó l a k á s épít é s é r e k é r t é g l á t és cserepet. A k ö z g y ű l é s a k é r e l m e t teljesítette. A m e z ő r e n d ő r b i z t o s o k azon k é r é s t i n t é z t e k a a k ö z g y ű l é s h e z , e n g e d n é meg, h o g y a k ö z i g a z g a t á s i v é g r e h a j t á s o k é r t e l j á r á s i d i j a t s z e d h e s s e n e k . A k ö z g y ű l é s , a tan á c s ós j o g - ós p é n z ü g y i b i z o t t s á g e g y ü t t e s j a v a s l a t a alapján e g y k o r o n a eljárási d í j s z e d é s é t m e g e n g e d i , m e g j e g y e z v é n , h o g y k ö z i g a z g a t á s i uton b e h a j t a n d ó p é n z e k é r t foganatosít a n d ó v é g r e h a j t á s o k r ó l e g y k o r o n a e l j á r á s i díjon k i v ü l e g y e b e t nem szedhetnek. A t á r g y s o r o z a t b e v é g z é s e u t á n elnöklő főispán megköszönve a bizottsági tagok érdeklődését, a közgyűlést b e r e k e s z t i és a hitelesítő k ö z g y ű l é s i d e j é t január hó 30-ik n a p j á n a k délután 4 ó r á j á r a t ű z t e ki.
A boritaladó mérséklése. A p é n ü g y i b ü d z s é t á r g y a l á s á n á l olyan ó h a j t á s merült fel, h o g y a boritaladó töröltessék el. Wckerle Sándor dr. a p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m v e z e t é s é v e l m e g b í z o t t miniszterelnök e r r e v o n a t k o z ó l a g a k ö v e t k e z ő k e t m o n d o t t a , melyből k i t ű nik, h o g y nem h a j l a n d ó a b o r i t a l a d ó t — tekintettel az ebből származó állami k á r o s o d á s r a — eltörölni, ellenben k é s z a b o r i t a l a d ó t mérsékelni. Ide v o n a t k o z ó fejtegetés ei így hangzanak: Hogy v é g e z z e k a b o r i t a l a d ó n a k a kérdésével, én abba, h o g y kijelentsem, h o g y a boritaladó eltöröltetik, bele nem m e g y e k (helyeslés), k é t szempotból, E l ő s z ö r bele nem mehetek azért, m e r t a k k o r , m i k o r az e g é s z vonalon felöleljük az a d ó r e f o r m o k a t , az államot ily j e l e n t é k e n y jövedelemtől, b á r m e n n y i r e k í v á n j á k a z t s o k a n és b á r m e n n y i r e n é p s z e r ű k é r d é s lenne, m e g f o s z t h a t ó n a k nem t a r t o m . Másodszor b e l e nem mehetek azért, m e r t azt hiszem, h o g y ennek az eltörlése l e g k e v e s e b b hatással lenne éppen azon borokra, a m e l y e k n e k é r t é k e s í t é s é r e a l e g n a g y o b b g o n d o t kell fordítanunk, t . i. a nehéz b o r o k r a . Ez határozottan í g y vau. Ez a k é t ok az, a m i é r t e b b e b e l e nem m e g y e k ; hanem i g e n i s b e l e m e g y e k e g y m é r s é k l é s b e (helyeslés), b e l e m e g y e k m á s o d s z o r a bba , h o g y e g y e s ipari rayonoknál, ahol ipari s z e m p o n t b ó l g o n d o s k o d n u n k kell arról, h o g y az a m u n k á s olcsó borhoz jusson, k i v é t e l e s t é t e l e k alkalmazását is j a v a s l a t b a f o g o m hozni (helyeslés), h o g y a n n a k az i p a r o s - m u n k á s n a k , akinél ez a szeszes f o g y a s z t á s és k ü l ö nösen a b o r f o g y a s z t á s , f á j d a l o m nem k e v é s van s z o k á s b a n — ú g y s z ó l v á n az i p a r f e j l e s z t é s n e k e g y i k elótételót képezi — ezen i g é n y e i t k i e l é g í t s ü k . í g y f o g y a s z t á s i r a y o n o k ban, ily k ö r z e t e k b e n , i n d o k o l v a lesz u g y a bor, m i n t a sör a d ó j a t e k i n t e t é b e n a m é r s é k e l t t é t e l e k e t alkalmazni. (HeEzután á t f o g ó l é p é s e k e t k í v á n o k tenni a b o r é r t é k e s í tés előmozdítása t e k i n t e t é b e n és ebben rejlik a k é r d é s m e g o l d á s á n a k kulcsa. Tisztelt b a r á t o m a földmivelésügyi miniszter u r már is felhatalmazást k ó r t és az előterjesztendő k ö l t s é g v e t é s n e k e g y i k p a r a g r a f u s a a r r a v o n a t k o z i k , h o g y azt a k é t millió koronát, a m e l y e t biztos m e g k ö t ö t t s é g g e l k a p o t t m e g arra, h o g y a b o r é r t é k e s í t é s t előmozdítsa, s z a b a d a b b a n használhassa fel ezen célnak elérésére De e g y más i r á n y ú t á r g y a l á s is van a k e r e s k e d e l e m ü g y i minisztériumban, hol tisztán k e r e s k e d e l m i szempontból f o l y t a t u n k t á r g y a l á s o k a t — é p p e n a p o k b a n * k e z d e t t ü k azokat — a tekintetben, hogy borainknak a vámkülföldre való n a g y o b b m é r v ű k i v i t e l é t és p e d i g é p p azon nehéz b o r a i n k n a k , m e l y e k n e k é r t é k e s í t é s e terén m u t a t k o z i k nálunk a főbaj, e l ő s e g í t h e s s ü k . E z e k azok az előkészítő i n t é z k e d é s e k , m e l y e k minden t é r r e k i t e r j e d ó l e g foglalkozt a t n a k b e n n ü n k e t a boritaladó k é r d é s é b e n . E g y r e azonban felhívom a t. ház figyelmét és ez az, h o g y a boritaladó k é r d é s e l é n y e g e s e n ö s s z e f ü g g a község e k és v á r o s o k h á z t a r t á s a r e n d e z é s é n e k k é r d é s é v e l . (Igaz I Ugy v a n ! ) E g y s z e r ű e n belemenni a bba , h o g y e l t ö r ö l j ü k ezt az adót, nem csak az á l l a m k i n c s t á r t sújtaná, hanem e g y e s k ö z s é g e k és v á r o s o k á l l a m h á z t a r t á s á t e g y s z e r ű e n lehetetlenné tenné. Igaza van a k é p v i s e l ő u r n á k , n a g y a n o m á l i á k f o r o g n a k fenn. A k k o r , m i k o r egy k ü l ö n b e n is t e r h e s a d ó 2 0 százalék k ö z s é g i p ó t l ó k k a l is terheltető, m e l y n e k k i v e t é s é r e az a l k a l m a z á s b a n t é n y l e g a 2 0 s z á z a l é k o t is m e g h a l a d j a , ez oly t e r h e t r ó az illető f o g y a s z t ó c i k k r e s ezáltal a f o g y a s z t ó k ö z ö n s é g r e , h o g y azt o k s z e r ű n e k semmi k ö r ü l m é n y e k k ö z t sem t a r t h a t o m és semmi indo-
A kot
annak Ez
V A R O S .
fentartására felhozni k é p e s nem v a g y o k .
indokot
azonban
r e s p e k t á l n u n k k e l l é s ez a z a z
i d ő h a l a d é k , mely o k v e t l e n ü l s z ü k s é g e s ahoz, h o g y a k k o r , mikor segíteni lon
rombolói
a k a r u n k a bajon, ne lehessünk m á s oldaa
tudni azt, h o g y
községek
háztartásának.
Méltóztatnak
mi k o m o l y a n f o g l a l k o z u n k azzal, h o g y a
községek háztartásán könnyitsünk. Azelőtt célba volt véve, hogy a fogyasztási
adók engedtessenek át a községeknek.
E z t k é t szempontból nem tehetjük. Először azért, m e r t ha átengednék,
ennek
az
e r e d m é n y e az lenne,
azon községeken segítenénk legkevésbé,
hol
hogy éppen legnagyobb
az a teher, melyet kisebbíteni és rendezni a k a r u n k . Ez az első o k , m i é r t
ezt nem
tehetjük. Másodszor nem tehetjük
Ennek a méretek és berendezések elhelyezésének pontosan feltüntető terv és alaprajz vázlatát elbírálás okából csatoljuk. Ha és amennyiben szerencsések lennénk az engedélyt megnyerni, kötelezzük magunkat, hogy havonként legalább egyszer a helybeli iskolák tanuló ifjúságának történelmi és egyéb ismeretterjesztő ingyen előadásokat rendezünk. Előzőleg szóbelileg tett kérdésünkre előttünk a városi színház igazgatósága kijelenté, hogy a tervezett villamQS színház létesítése ellen nem lenne kifogása, sőt azt erkölcsileg támogatni igérte. Azon biztos reményben, hogy a Tekintetes városi Tanács méltányolni fogja ezen a közművelődés előmozdítását is célzó vállalatunkat, magunkat és kérelmünket ismételten a Tekintetes városi Tanács jóindulatába ajánlva vagyunk. Debrecen, 1907. évi január hó 29-én. Legalázatosabb szolgái:
a z é r t , m e r t é p p e n , a m i n t a z t a t. k é p v i s e l ő u r i s k í v á n j a , nem
S u c h á n E l e m é r és Suchán Rezső.
a r r ó l van szó, h o g y e g y s z e r ű e n á t u t a l j u n k v a l a m e l y
b e v é t e l t és t e r h e t
egy
más
háztartásba,
tehát a községi
h á z t a r t á s b a , hanem, hogy u g y v i g y ü k ezt keresztül és u g y k e z e l j ü k ezt a terhet, hogy az biztosítékot
nyújtson arra,
h o g y az e g y e n é r t é k ű az a d ó l e s z á l U t a s s a l , t é n y l e g a d ó l e s z á l litás is legyen, szóval, h o g y könnyitsünk ezen a terhen.
Villamos színház. (Suchán Elemér és Suchán RezsS debreceni lakosoknak villamos színház létesítése iránt Debrecen sz. kir. város Tekintetes Tanácsához beadott kérvénye.)
Komlóssy László és Sápy Sámuel országgyűlési képviselők tudósítása az országgyűlésről 1848-ban. T e k i n t e t e s N e m e s T a n á c s ! N e m e s V á l a s z t o t t h i t e s Közönség ! O r s z á g g y ű l é s i t e e n d ő k i r á n t k é s z í t e t t f e l i r a t n a k Ö. cs. k i r . F e l s é g é n é l l e e n d ő k é z b e s í t é s é r e N á d o r ő . cs. k i r . F e n sége vezérlete alatt kirendelt országos küldöttségnek, mely-
n e k ón is, m i r ő l k ö v e t t á r s a m a T e k i n t e t e s N e m e s T a n á c s o t Tekintetes Tanács! ós N e m e s v á l a s z t o t t h i t e s k ö z ö n s é g e t m á r e l ő r e h i v a t a l o s a n A művelt Európa minden nagyobb városa vállvetve iparkodik azon, hogy lakóit erkölcsileg nemesen szórakoztatva a sokszor vesze- t u d ó s í t o t t a — e g y i k k i e g é s z í t ő t a g j a l ó v é n ; v i s s z a j ö v e t e l ü n k után b e k ö v e t k e z e t t első p e r c e k e t a k ü l d ö t t s é g e l j á r á s á n a k delmes egyéb időtöltéstől elvonja. Ezért alakultak régi időben a színházak és fejlődnek nem csak e r e d m é n y é r ő l l e e n d ő t u d ó s í t á s t é t e l é r e f ö l h a s z n á l n i , p o l g á r i ezek, de főleg legújabb időben azon vállalatok, melyek kor és nemre s k ö v e t i k ö t e l e s s é g e m n e k e s m e r e m . való külömbség tekintete nélkül szemléltetően szórakoztatnak és I F o l y ó m á r c i u s 15-ón r e g g e l i 1 0 ó r a k o r s z á m o s e z e r r e oktatnak. m e n ő n é p s z e r e n c s e k í v á n á s a i ós á g y ú z á s o k k ö z t h a g y á n k Nemcsak az erkölcsi, de anyagi nézőpontból is megbecsülhet- | el g ő z h a j ó n a p o z s o n y i p a r t o k a t s s z e r e n c s é s e n f e l é r v é n lenek ezen intézmények. Ily olcsó és tanulságos szórakozásban csak ezen helyen része- B é c s b e a z ú g y n e v e z e t t C s á s z á r m a l m o k n á l á g y ú z á s o k k ö z ö t t sülhet a lakosság. így alakultak London, Páris, Berlin, Bécs stb. és ós s z á m o s e z e r r e m e n ő , s b e n ü n k e t ö r ö m z a j o k k ö z t f o g a d ó legelső sorban Budapesten az „Uránia" és ahoz hasonló egyéb b é c s i n é p j e l e n l é t é b e n s z á l l o t t u n k k i d é l u t á n 4 ó r a k o r a villamos színházak. bécsi p a r t o k r a , hol az ú j o n n a n felállított bécsi Nemzeti ő r Ezek szemelőtt tartásával tisztelettel alólirottak azon kéréssel s e r e g t i s z t e l k e d e t t ; innen a L e o p o l d k ü l v á r o s i g kocsin menbátorkodunk a Tekintetes városi Tanács elé járulni, hogy ezen feltétlenül nemes és tanulságos olcsó szórakozás nyújtására szolgáló t ü n k , d e i t t a z ö r ö m m e l e l t e l t b é c s i n é p ö s s z e t ó d u l t e z r e i „Villamos színház" létesítésére az engedélyt megadni méltóztasson, f o g a d v á n b e n n ü n k e t , g y a l o g m e n t ü n k a b e l v á r o s i „ F ő H e r annál is inkább, miután előadásaink oly időben lennének tartandók, c z e g K á r o l y h o z " c z i m z e t t v e n d é g f o g a d ó i g , a b é c s i n e m z e t i hogy azok a színház előadások idejével összeütközésbe nem jönnek. ő r s é g s o r a i v a l k ö r n y e z v e , a d i s z m e n e t e t M a g y a r é s a u s z t S mint a csatolt tervrajzból is kitűnik, sem egészségügyi, sem tűzr i a i N e m z e t i l o b o g ó k (a b é c s i t i s z t a f e h é r ) é k e s í t e t t é k , m i n biztonsági szempontból kifogás alá nem eshetik, miután az utcára den a b l a k o k telve n é z ő k k e l és l o b o g ó k k a l , s r á n k koszorúnyiló három közvetlen kijárata van s a nézőtéri ülőhelyek kényelmesek, nem zsúfoltak, helyiségei könnyen szellőztethetők. A gépezet és összes k a t v i r á g o k a t h a j i g á l v a , a M a g y a r , N é m e t , Olasz, Cseh L e n g y e l készülékei a legmodernebbek és legjobbak. Az összes helyiség beren- n y e l v e n f o l y t o n o s a n h a n g z o t t a z é l j e n z é s , s e z e k k ö z ö t t l e g t ö b dezései célszerűek és ízlésesek lesznek. b e t l e h e t e t t h a l l a n i »éljen Kossulli«, mely k é t m a g y a r szót, A tervezett Villamos színházat a Battyhány-utca 1. szám alatti
majd minden bécsi lakos
megtanulta, ily díszmenet k ö z t
(Simonffy-féle ház) földszinti utcai üzlethelyiségében, hol jelenleg özv.
érkezvén m e g a nevezett v e n d é g f o g a d ó b a , hol a küldöttség-
Molnárné Ring Marié és veje uői divatterme van, szándékozunk téte-
n e k n a g y o b b r é s z i n t s z á l l á s a v o l t , a k a p u h o z a z o n n a l hat,
l i i. Tájékozásul: A tervbe vett helyiség (boltives) magassága
a Kossuth előszobájában p e d i g k é t bécsi f e g y v e r e s nemzeti
4 25 mtr. A tervbe vett helyiség hossza 13 50 mtr. A tervbe vett helyiség szélessége 4 65 mtr. Ülőhelyek szélessége 50 cm., hossza (távolság) 65 cm. Állóhely 200 cm. + 300 cm., 25 férőhely. A villanyt termelő Dinamó-gép az ugyanazon ház pincehelyisé-, gében már üzemben levő — Kertész Sándor kereskedő tulajdonát képező — kávépörköldében lenne elhelyezve, (mint az a bemutatott vázlatból is kivehető) melyet ugyanazon gázmotor látna el hajtó erővel A helyisé'ben, illetve annak egyik külön részében csak a vetitő gép lenne elhelyezve, melyhez a villamos áramot a Dinamóból elszi getelt vezetéken (a kapu boltozatán s a falon keresztül vezetve)
ő r r e n d e l t e t e t t d i s z ő r k ö d é s r e , mi, e l j ö v e t e l ü n k i g f o l y t o n o san t a r t o t t éjjel nappal, s alig hogy Kossuthal szállására beléptünk, a bécsi p o l g á r i őrsereg, a k ö z p o l g á r s á g , irók s tanulók küldöttségei jelentek meg, megköszönni a küldöttség előtt a M a g y a r Nemzetnek, különösen pedig Kossuth Lajosnak, az auszriai t a r t o m á n y o k s z a b a d s á g a mellett, M a g y a r Ország gyűlésein emelt hathatós felszólalását, k i v ü l pedig az utczán a Nemzeti ő r s e r e g e g y r ó s z e f e g y v e r b e n és roppant néptömeg s
küldöttségek
tagjai
az
egész
országos
küldöttséget lehívták a nép közötti megjelenésre; a kapu előtt Kossuth tüstént felemeltetett, ki is a néphez német n y e l v e n r ö v i d beszédet t a r t o t t , előadta, m i k é n t a bécsi pol-
A
V A R O S.
g á r s á g é s t a n u l ó i f j ú s á g i g a z ü g y e m e l l e t t i l e l k e s e d é s e az
g r ó f B a t t h á n y L a j o s , m i n t az e l l e n z é k e d d i g i v e z é r e l e n n e
abszolotizmust ledöntötte, Metternichet a Nemzeteket rab-
kinevezendő
m i n i s t e r e l n ö k k é ós m i n i s t ó r i u m a l a k í t á s á v a l
bigába döntő kormányzástól megszöktette, a szabadsajtó, a
megbízandó;
kéri
annálfogva a küldöttséget,
tessék
ez
p o l g á r i a l k o t m á n y a b é c s i e k n e k m e g lón í g é r v e ; d e e z e k
iránt
nyilatkozni; mint a kiküldöttek
m é g c s a k s z a v a k ós hiszi, h o g y a n é p e r é l y e s s é g e v a l ó s á g r a
jelen
volt Lonovits
i s f o g j a e m e l n i ; neki u g y a n nincs j o g a a bécsi n é p b e l ü g y e -
herczeg
i b e a v a t k o z n i é s szólani, m e r t ide a M a g y a r Országi k ü l -
szóllott; ellenben közfelkiáltás helyett Bónis indítványozta,
d ö t t s é g csak M a g y a r O r s z á g d o l g a i t illetőleg j ö t l ; d e lát-
hogy a k ü l d ö t t s é g szónoka a Nádornál Kossuth legyen,
jegyzéke
mutatja,
püspök, báró Vay Miklós korona
E s t e r h á z y Pál s t ö b b m á g n á s o k e l l e n e
őr,
senki
se ez
ván az e r á n t i bizodalmat és lelkesedést, tarácsolja, h o g y a
is helyeslést nyert. Tizenkét ó r a k o r a k ü l d ö t t s é g disz ma-
m e g n y e r t Nemzeti ő r s e r e g g e l csendet és r e n d e t igyekezze-
g y a r ruhában s mind g y a l o g a meglehetős távol eső királyi
n e k f e l t a r t a n i , a z o n b a n m e g k e z d e t t c z é l j o k a t b e v i v n i i s el
lakhoz elindult, véle e g y ü t t a feljött az o r s z á g g y ű l é s i
ne mulasszák, — és m i n t h o g y a s z a b a d s á g o t a nép szerzi
ság, kétfelől a Nemzeti őrök, nép, u g y szinte az a b l a k o k r ó l
meg, azt a nép részére tartsák m e g ; ekkor megkéretvén a
nézők éljenzése és k e n d ő k lobogtatásai k ő z ö t t b az ország-
ifjú-
k ü l d ö t t s é g az U n i v e r s i t á s h o z menni, ahol a tanuló i f j ú s á g
gyűlési ifjúság ma
m i n t e g y 8 0 0 - a n f e g y v e r b e n áll, t ö b b u t c z á k o n á t a N e m z e t i
bécsiektől kaptak
ő r s e r e g f e g y v e r e s sorai közt, legalább 50 — 60 ezer ember-
M a g y a r i f j ú s á g gróf B a t t h á n y Lajost, mint elnök ministert
től k i s é r v e a Szent
István piatczán keresztül
elmentünk,
már közel
26
a királyi lak
zászlóval, m e l y e k e t a belső térségére érve
kikiáltotta és éljenezte Ő Felsége ablakai alatt; a k ü l d ö t t s é g
n a g y és folytonosan t a r t ó ilyen kiáltások k ö z ö t t az Umver-
felmenvén előbb a Nádorhoz itt Kossuth előadta, h o g y
sitásig s onnan vissza, mely díszmenet harmadfél ó r á i g tar-
nemzet kivánatai
tott, a város egészen kivilágítva, az a b l a k o k b ó l
a dinastiára nézve
minden
a
meg nem adása elveszett
a
esetére Magyar Ország
előadta
miként
a
dinastia
rangú, idejű emberek, s különösen nők éljen kiáltások mel-
é r d e k e k í v á n j a , h o g y a t ö b b i t a r t o m á n y o k is a l k o t m á n n y a l
l e t t k e n d ő k , M a g y a r ós b é c s i n e m z e t i l o b o g ó k a t d u g t a k k i ,
l á t t a s s a n a k el é s M a g y a r
s h á n y t a k le, u g y , h o g y a z i f j ú s á g n a k m i n t e g y 3 0 z á s z l ó
ciáját s megmutatta
O r s z á g csak ebben lelheti g a r a n -
miként a kormány elveszítette fejét,
a j á n d é k o z t a t o t t ; k o s z o r ú k is szórattak, melyek közül né-
midőn a tegnapi napon közrebocsátottproklamációt kiadta,
h á n y o k Kossuthot a bécsi p o l g á r s á g m e g k o s z o r ú z t a .
mert
abba egyrészről
sok van
a d v a azért, m e r t
a
sza-
M á s n a p M á r c i u s 1 6 á n az O r s z á g o s k ü l d ö t t s é g a H a t -
bad sajtó megvan adva, mielőtt kihirdettetett volna a sajtó
tyú v e n d é g fogadó termében összejővén, Kossuth Lajos je-
törvény, a Nemzeti ó r s e r e g f e l f e g y v e r e z t e t e k a nélkül, h o g y
lentette, miként a Nádor ő Fensége őtet magához rendel-
volna, másrészről
v é n , a t e e n d ő k ós t ö r t é n t e k e k é p p e n á l l a n a k .
ezen
Nádor ő Fensége a felirás t á r g y á b a n már az Udvarnál értekezett s ott kijelentette, hogy Magyar
Országi
a
konstitutió ígérve
mivel a
dolgok
ugy
hogyha
állanak,
e z e n k ü l d ö t t s é g a k i e g y e z é s t í r á s b a n el n e m v i s z i ,
ott a forradalom rögtön kiüt s meglehet, Magyar Ország az A u s t r i a i d i n a s t i á r a n é z v e v e s z v e v a n , d e
meg-
(Folyt, köv.)
annak tartalma teljesí-
tendő,
van, n i n c s
felfegyverkezés organisatiója v é g e t t valamit t e t t e k
m o n d v a m i k o r , ez a n n y i , m i n t s e m m i .
amely
pilla-
n a t b a n a beegyezós v é g m e g t a g a d á s a k i m o n d v a leend,
ó
egyszersmind Nádori hivatalát letenni s minthogy a kivánatok i g a z s á g o s a k , ő reményli, sőt hiszi a s i k e r t ; de minthogy Ó Felségének csak ma n y u j t a t é k be a felirat, duplo-
Hírek. — Simonffy Imre
betegsége.
Simonffy
Imre kir.
tanácsos, v á r o s u n k n y u g a l m a z o t t p o l g á r m e s t e r e súlyos bet e g e n fekszik. Az egész v á r o s osztatlan részvéttel van
a
n a g y b e t e g i r á n t és a g g ó d v a v á r j a a b e t e g s é g lefolyását. Mint értesülünk a b e t e g operáción ment keresztül,
mely
Ö j u t á n é s z r e v e h e t ó l e g m e g k ö n n y e b b ü l t . A d j a Isten, h o g y v á kiadatni, j rosunk, e g y h á z u n k és k ö z é l e t ü n k becses t a g j a mielőbb felh o g y m a j d j épülve n a g y b e t e g s é g é b ő l m é g soká dolgozhassák mind-
m a t i c e u g y t e k i n t e t i k ez ü g y , m i n t h a m é g n e m t u d n á Felsége,
annálfogva a válasz
nem
fog
azonnal
hanem Ő Felsége
röviden kinyilatkoztatja, e l i n t é z i , h a n e m b e c s ü l e t s z a v á t a d j a N á d o r ő F e n s é g e , mi- | n y á j u n k j a v á r a . A t i z e n e g y e d i k g y ó g y s z e r t á r ü g y e . Leleszi Kovách s z e r i n t , h a m a d é l u t á n n e m is, á m b á r r e m é n y l i , d e h ó n a p j
s a Nándor gyógyszerész, kinek a belügyminiszter csaknem feltételt kiván, i régen adott j o g o t a mester-utcai részen a tizenegyedik g y ó g y s z e r t á r felállítására, azon kéréssel fordult a b e l ü g y -
r e g g e l i g n e m c s a k meghoz, d e ki is lesz a d v a a válasz küldöttség hónap
viheti i s ; azonban k é t
1-ször, h o g y a küldöttség
tagjain kivül
feljöttek közzül 2-szor,
m i n i s z t e r h e z , h o g y g y ó g y s z e r t á r á t a H a j ó - , Garai-, v a g y a
hogy az azonnal nem adandó válasz miatt, a k ü l d ö t t s é g
C s e m e t e - u t c á n á l l í t h a s s a fel A b e l ü g y m i n i s z t e r a k é r v é n y t
senki
se
menjen a küldöttséggel a Felség
eleibe.
valahogy megelégedetlensógét ne nyilatkoztassa, Nádor ö Fenségének
továbbá
m é g e g y k é r é s e is v a n a k ü l d ö t t s é g -
h e z , a m e n n y i b e n az U d v a r
u g y v e t t e észre, hogy a bécsiek
n a g y ragaszkodással vannak a küldöttség iránt, igyekezzék a küldöttség
oda munkálni, h o g y a bécsiek
a
csendet és
mány
sem
elrendezését
h i v a t j a össze, m e l y a m e g í g é r t v e n n é m u n k á b a ós í g y
a
— A p a m é n v i z s g á l a t v o l t a n a p o k b a n az e p r e s k e r t i Gyula tanácsnok képviselte. — U t a z á s a g y ó g y s z e r t á r a k k ö r ü l . E g y m á s u t á n ér-
a
keznek kérvények részben közvetlenül a belügyminiszterhez,
alkot-
r é s z b e n a v á r o s i t a n á c s h o z a t i z e n k e t t e d i k g y ó g y s z e r t á r fel-
r e n d e t állítsák helyre, m i n t h o g y ily i n g e r ü l t állapotban Landstadtot
véleményezésre leküldte a városi tanácshoz. ménestelepen. A méntelepet Perczel őrnagy, a v á r o s t Király
bécsieknek
állítására. E z e k r e a k é r v é n y e k r e
igazán nem mondhatunk
h e l y r e állí-
e g y e b e t m i n t azt, h o g y a s o k m e g á r t a j ó b ó l is E l v é g r e a
t a n i , h o g y az í g é r t a l k o t m á n y v a l ó s á g g á v á l h a s s o n : E g y é b -
mi n é p e s s é g i v i s z o n y a i n k h o z a r á n y í t v a n a g y o n , de n a g y o n
m a g o k n a k órdekökben van a csendet mielőbb aránt
félegyórára
Nádor ő
magához
hivja
meg
a
küldöttséget
Fensége s ön vezérlete alatt a Fenséghez
zeti ; előadta
beve-
egyszersmind Kossuth, miszerint ő Nádor
F e n s é g é n e k Ön é s e l v b a r á t j a i n e v é b e n u g y
ő
nyilatkozott,
hogy a jelen körülmények között a felirat elfogadása
után
e l é g t i z e n e g y g y ó g y s z e r t á r a n n á l i n k á b b , m e r t a mi g y ó g y szertárainknak
nincs vidéke,
mivel
a
körülöttünk
levő
k ö z s é g e k , v á r o s o k el v a n n a k l á t v a g y ó g y s z e r t á r a k k a l . —
A
tanyai iskolák építésére
d é s e k e t Magoss
György
vonatkozó
szerző-
dr. tiszti főügyész már elkészi-
A tette
ós
a
tanácsnak
bemutatta.
A tanyai
V Á R O S .
iskolákat
a
— delmi
A d ó z ó k f i g y e l m é b e . Az 1904. évi általános jövepótadó
lajstrom
a
városi
adóügyosztály
kivetői
h e l y i s é g é b e n 1 9 0 7 . évi j a n u á r hó 29-től f e b r u á r hó közszemlére bármikor
van
kitéve,
hol
is
a
hivatalos órák
6-ig alatt
megtekinthető. E g y i d e j ű l e g értesítjük az adózó
közönséget, h o g y az adóügyosztály végrehajtói az ügyosztály általános hivatali óráitól eltéróleg hótköznapobkint d é l u t á n 4 ó r á t ó l 6 - i g is a k ö z ö n s é g r e n d e l k e z é s é r e á l l a n a k . Debrecen, 1 9 0 7 j a n u á r 28. A városi adóügyosztály. —
igazgató
tanácsa
február hó
1-ón
(őskori),
László
Debrecen
hadházi főbíró ur
Sándornó
rony
t ö r e d é k é t . — HL É r m e k e t , p é n z e k e t
Bedeg Péter
ur
délután 4
országi, erdélyi, lengyel és m á s
A g y ű l é s t á r g y a : előadói bejelentések, előterjesztések és
Koncz Á k o s n é
az é p í t k e z é s m e g b e s z é l é s e .
János méltón
betöltő
Városunk
irodalmi köre
j a n u á r hó 30-án t a r t o t t a (elolvasó ülését, melyen t á r s a d a l m u n k n a g y számban jelent m e g . Szávay Zoltán, a költő apa k ö l t ő fia o l v a s o t t fel n é h á n y m é l y é r z é s ű k ö l t e m é n y é t , u t á n a V a r j ú J á n o s k e g y e s r e n d i f ő g i m n á z i u m i t a n á r , ez a m i n d e n izében
magyar
történettudós
mutatott
be
színesebbnél
színesebb művelődéstörténelmi képeket abból a hatalmas munkájából, melyet a k r i t i k a osztatlan elismeréssel fogadott. Gál Z o l t á n h í r l a p í r ó s z e l l e m e s m e s é k e t m o n d o t t el, m a j d l a i r e - r ő l i r t k i t ű n ő é r t e k e z é s é t . V é g ü l S z á v a y G y u l a a z iso l v a s o t t fel s z e b b n é l s z e b b
verseket,
melyek
m i n d t e t s z e t t e k , d e „ A z e z ü s t p o h á r " c. k ü l ö n ö s e n m e g ragadta a hallgatóság figyelmét. — A
városi
muzeum
nek első h ó n a p j á b a n é r t é k r e és számra nézve i g e n örvend e t e s e n g y a r a p o d o t t a v á r o s i m u z e u m . Most is a j á n d é k o z á s o k á l t a l l e g i n k á b b . I. K ö n y v e k e t , t é r k é p e k e t , k é z i r a t o k a t a j á n d é k o z t a k : Debreczeni A l a d á r u r a C o r p u s J u r i s 1779-beli t e l j e s k i a d á s á t é s B e n c s i k J. R e p e r t o v i u m j u r i s p u b l i c i priv a t i etc. c í m ű m u n k á j á t ( 1 8 2 1 . ) D i v é n y i G y u l a k e g y e s r e n d i tanár ur tizenegy darab régi könyvet, melyek 1556 — 1796 k ö z ö t t n y o m a t t a k . — tulnyomólag protestáns hittani mü-
1679-ben
másodssor
kiadott
munkája. Józsa
András ur
( N y í r e g y h á z a ) E g y e k r ő l , B o r s o v á r ó l é s T.-Dobról a s z a b o l c s megyei m u z e u m b a k e r ü l t ő s k o r i edények r a j z á t és leírását. L ö v k o v i t s Arfchur u r : „ M a g y a r o r s z á g t ö r t é n e l m i e m l é k e i az e z r e d é v e s k i á l l í t á s o n " c. k é t k ö t e t e t e s n a g y d i s z m ü v e t . H e r m á n O t t ó „A m a g y a r h a l á s z a t " c. 2 k ö t e t e s k ö n y v é t és Schmidt Gyakorlati f o t a g r a f o z á s k é z i k ö n y v é t . M e g y e r y M i k l ó s u r H. J. d e b r e c z e n i p r o f e s z o r az u r i s z . v a c s o r á r a megtanító
k ö n y v e c s k é j é t ( 1 7 6 0 beli n y o m t a t v á n y ) s m é g
k é t más k ö n y v e t . Muzeumok orsz. F ő f e l ü g y e l ő s é g e : az orsz. Ráth György muzeumi k é p e s kalauzát és dr. Hampel József „ A l t e r h u m e r d e s í r ü h e r e n M i t t e l a l t e r s in U n g a r n " c. 3 k ö tetes müvet. Nagy Károly ur a debreczeni rézmetsző diákok m u l t s z á z a d elején m a g y a r nyelven k i a d o t t atlasz t é r k é p e t 8 Magyar E r d é l y o r s z á g Bressanini-féle térképet 1 8 2 7 - b ő l ; t o v á b b á 3 családi kézirat. Rotschnek Jenő u r : követválasztási dalokat
1861-ből s egy
debreczeni
gúnyverset Patay
I s t v á n ellen. S z é k e l y F e r e n c f ő m é r n ö k u r : K o s s u t h L a j o s törvényhatósági
tudósításának
XXIII d i k eredeti levelét.
( 1 8 3 7 m á j . 7 - i k k e l t e z é s s e l . ) II. R é g i s é g e k e t a j á n d é k o z t a k :
ur
2 friesachi dénárt
tárgyakat ajándékozott
Ilona ú r a s s z o n y idejebeli
és
p e d i g Illéssy
kormánybiztos
ós n a g y -
főkapitánynak a józsefstadti v á r f o g s á g b a n csinált
számára F e r e n c z y József ur a j á n d é k o z o t t e g y régi sódaráló malmot.
VI.
Képzőművészeti
gyűjteményünknek
Vadon
S á n d o r ü g y v é d u r a d e b r e c e n i c s a t a e m l é k é n e k Oiáh G y ö r g y szobrász
által
mintázott
kicsinyített
utánzatát
aján-
d é k o z t a . A s z í v e s a d o m á n y o z ó k n a k ez u t o n i s h á l á s k ö s z ö netet mond a muzeum
ő r e . V é t e l u t j á n s z e r e z t ü n k Hat-
h á z r ó l k é t b r o n z k a r d o t ós H a j d ú s z o b o s z l ó r ó l k é t a r a n y g o m b o t . Mind a n é g y d a r a b ő s k ö r i r é g i s é g . — A d o m á n y . Kenyeres Károly debreceni l a k o s a kis Szepesen
emelendő tanyai iskola céljára
területet ajándékozott. Vajha a többi
800
négyszögöl
birtokosok is követ-
n é k ezen nemes példát. ter
H a t ó s á g i h i v a t a l o s f o r d í t á s o k A belügyminisz-
leiratban
értesítette
miniszterelnökség
a
kebelében
törvényhatóságokat, hogy felállított
a
forditóosztályt a
b e l ü g y m i n i s z t é r i u m h o z helyezték át és ott m e g k e z d e t t e a működését. Felhívja ennélfogva a hatóságot, h o g y a fordítást igénylő i r a t o k a t ezentui közvetlenül oda k ü l d j e meg. A m e g á l l a p í t o t t f o r d i t á s d i j a k a t a v o n a t k o z ó f o r d í t á s átvétele után haladéktalanul a belügyminiszterhez kell küldeni. A d i j a k e l e n g e d é s e i r á n t v a l ó k ó r e l e m n e k h e l y n e m adható.
vek, k ö z t ü k van Komáromi Csipkés híres debreczeni papn a k C o n c i v u m s a c r a r u m C e n t u r i a s e c u n d a c. D e b r e c z e n b e n
Balogh
külföldi pénzeket, m e g 2
Ferenc
Kegyeleti
r a b m u n k á i közül n é g y s z é p darabot. V. Néprajzi osztályunk
—
g y a r a p o d á s a . Ez esztendő-
IV.
szabadságharc
kunsági
K a r d o s A l b e r t d r . o l v a s t a fel dr. M o l n á r I s t v á n n a k B a n d e mert költő
Guttfreund
b a n k j e g y e k e t . L ö f k o v i c s S t e f i k e k . a. 3 9 d r b r ó m a i , m a g y a r -
—
e m e e g y e t l e n és h i v a t á s á t
ajándékoztak:
(Kolozsvárról) 2 emlékérmet.
Magyaróssy
estélye.
talált
Ervin hannoveri, Freesz Endre kegyesrendi tanár ur szerb
(Árpád-kori).
felolvasó
kert mögött
k é t d r b ő s k o r i b ö g r é t . Ifj. N a g y I s t v á n 4 8 - i k i h o n v é d s z u -
emlékérmet.
Csokonai-kör
Gróf mely
t e k n i k a i k i v i t e l é n é l f o g v a é r d e k e s , a XIX. s z á z a d e l e j é r ő l való. Kozma László ur a Hatvan-utcai
az i g a z g a t ó t a n á c s t a g j a i t ez u t o n is m e g h í v j a a z e l n ö k s é g .
A
kardot
ú r a s s z o n y m e d a i l l o n b a v a l ó női a r c k é p é t ,
órakor a vármegyeház nagytermében gyűlést tart, melyre
—
broz
városa a régi Bika szállónak a mult
s z á z a d elején v a s b ó l k o v á c s o l t diszes cégérjót. ö z v .
v á l t ó p é n z t . K a z á r Pál 1 d r b r é g i r é z p é n z t , i s m e r e t l e n r é g i
M e g h í v ó . A siketnómákat gyámolító debreceni
egyesület
Bálás János ur Bosznia okkupációjából való különböző puskag o l y ó k a t , Csapó
város építteti.
— táv
D e b r e c e n i i n g a t l a n o k f o r g a l m a . H o r v á t h Gusz-
veszi a debreceni
4 4 0 0 . sz. t j k v b e n f o g l a l t 6 1 8
négy-
s z ö g ö l ú j k e r t i s z ő l ő t B a l o g h M i h á l y ós n e j é t ő l 3 6 0 0 k o r o náért. — 56.
Debrecen város veszi a debreceni puszta
sz. t j k v b e n f o g l a l t 1 6 h o l d 24(i
négyszögöl
guthi
kaszálót
Bészler Kálmán és társaitól 5 0 0 0 k o r . — Szép József veszi a d e b r e c e n i 2 1 0 2 . sz. t j k v b e n f o g l a l t 3 h o l d 2 5 6 n é g y s z ö g ö l u j o s z t á s u földet özv. Molnár J ó z s e f b e és társaitól 1 7 0 0 kor. —
Diószegi
András veszi a debreceni 6811.
sz. t j k v b e n
f o g l a l t C s e m e t e u t c a 9. sz. h á z a t A r e n s t t i n D á n i e i t ó l
3320
k o r . — K r a s z u l a M á t y á s v e s z i a d e b r e c e n i 5 2 5 . sz. t j k v b e n f o g l a l t H a d h á z - u t c a 11. s z . h á z a t H e r m á n M á t y á s n ó t ó l 2 4 0 0 kor. — Fóhn foglalt
M á r t o n v e s z i a d e b r e c e n i 2 3 3 6 . sz. t j k v b e n
T i z e n h á r o m v á r o s - u t c a 8. sz. h á z a t é s 3 h o l d
négyszögöl
ondódi földet Csikós Ferenctől 8 5 0 0 kor.
600 —
Gyurka Sándor és neje Henter Mária veszik a debreceni 9 4 2 3 . s z . t j k v b e n f o g l a l t 2 7 4 é s léi n é g y s z ö g ö l földet B a l o g h István és nejétől 2 ü 0 0 kor. —
ujosztásu
Dr. M a r i s k a
G y ö r g y v e s z i a d e b r e c e n i 6 3 2 . sz. t j k v b e n f o g l a l t C s a p ó - u t c a 3 4 . h á z a t ós o n d ó d i f ö l d j é t P o n g r á c z Géza é s n e j é t ő l 3 6 0 0 0 k o r . — Polgári József és neje Kis Mária v e s z i k a debreceni 7 9 1 . sz. t j k v b e n f o g l a l t 3 h o l d 60U n é g y s z ö g ö l o n d ó d i f ö l -
A
V Á R O S .
d e t A r a n y i I s t v á n ós t á r s a i t ó l 2 9 0 0 k o r . — D e b r e c e n v á r o s v e s z i a d e b r e c e n i 2 2 4 7 . sz. t j k v b e n f o g l a l t N y u g a t i - u t c a 2 0 . sz. h á z a t K e c s k é s S á n d o r n ó ós t á r s a i t ó l 6 6 0 0 k o r . — P o s t a Lajos és nejétől B ó t h Juliánná veszik a p u s z t a n a g y h e g y e s ! 51. sz. t j k v b e n f o g l a l t 4 hold 8 0 0 n é g y s z ö g ö l Győrfy Imre és nejétől
3600
tanyaföldet
kor. — Szunyogli László
és
n e j e L a j o s V e r a v e s z i k a d e b r e c e n i 6 1 1 0 . ez. t j k v b e n f o g l a l t 455 négyszögöl
Csapókerti
s z ő l ő t N a g y S á n d o r ós n e j é t ő l
1 8 0 0 kor. — Leskó Ferenc és neje Porcsin Eszter a
debreceni
szögöl
ondódi
Feldman 9351. osztásu
2040.
sz.
földet
tjkvben foglalt 9 Pásztor
Jánostól
Gyula és n e j e Kohn B e r t a
sz. t j k v b e n földet
foglalt
Dragota
41
hold
veszik
hold 7 5 0 n é g y 5600
kor.
—
veszik a debreceni 281 négyszögöl
Ignácné Csorba Teklától
uj-
24000
k o r . — S z e p e s i J ó z s e f ós n e j e N á n á s i M á r t h a v e s z i k a d e b receni
1 5 5 . sz. t j k v b e n
Molnár Sándor
ós
foglalt
Kígyó-utca
3 8 . sz h á z a t .
nejétől 9 2 0 0 kor. — Nyikos
János
ós
n e j e v e s z i k a d e b r e c e n i 7 8 9 6 . sz. t j k v b e n f o g l a l t 8 4 7 n é g y szögöl Sestakerti szólót B e r g e r Andortól 6 6 0 0 kor. — A g á z v i l á g í t á s m ú l t j á b a n . A Prometheus ciinü berlini szaklapból vesszük a következő érdekes részleteket a gázvilágitásról. Egy Lampadius nevű professzor 1812-ben Freiberg városka egy kis részét próbálta gázzal világítani s mivel ez sikerült, 1825-ben már társaság is alakult Imperial-Continental Gas Association cimen. Ez évben Hannovert, egy évre rá Berlinben a Lindent világították már gázzal, két évvel később a Majna melleti Frankfurtot és Drezdát. Drezdában ünnepnap volt, mikor először kigyúltak a gázlámpák. Akkvr — 1828. április 23-án — született Albert herceg, a későbbi szász király s a város e két alkalomból örömmámorban és gázfényben úszott. A gázt természetesen nem mindenütt fogadták szívesen. Mint minden újításnak, ennek is igen sok heves ellensége volt. Oly okokkal érveltek ellene, hogy ez csak mosolyt kelthet ma már. Példa erre a Kölnische Zeitungnak 1819 március 28-án irt következő komoly vezércikke: Minden utcai világítás feltétlenül mellőzendő. Első sorban is kárhozatos dolog az isteni rendelkezésekbe való gyarló emberi beavatkozás. A világrendnek ilyetén megbolygatása valóságos guny és merénylet, mert, hiszen az éjnek a sötétséget rendelte a Mindenható. Jogi okok is ellene szólnak a gázvilágitásnak. Ez eiső sorban is költséges passzió s jogtalanság ennek a világitásnak költségeit adókból behajtani s ez adókkal olyanokat is sújtanak, akiknek nem kell a világítás, vagy épen olyanokat, akiknek érdekeivel egyenesen ellenkezik. Egészségügyi szempontok is ellene szólnak — érvel tovább a régi újság — a gázpárolgás káros az egészségre. „Erkölcsi okokból" se volna megengedhető a gázvilágítás, mert ily uton-módon világosban fog végbemenni az erkölcstelen utcai élet. Közbiztonsági okokból is aggályos, mert a világosság az éjben a lovakat megijeszti, a tolvajokat ellenben vakmerővé teszi. (No ez véletlenül nem igaz!) Államgazdasági szempontból is káros, mert külföldre sok pénz vándorol ki gázanyagért. Sőt ártalmas a néplélekre is, mert a sötét éjszakákon lehetett eddigelé illuminációkat rendezi a hazafias szellem ápolására, de az ilyen állandó quasi illuminációkban nem lehet többé. Ilyen okokkal támadták meg annak idején a gázvilágítás harcosait. A mai embert mosolyra késztetik ezek a nagyképű okoskodások. — A nagyerdei g y ó g y f ü r d ő . Hányan vannak városunkban is, akik elmennek hidegvíz kúrára meszsze idegenbe, tengerpénzt áldozva, holott a hidegvizgyógymódot ép ugy használhatnák a Nagyerdőn, hol a vizgyógymód minden modern eszköze, a fúrdőbérlő elismert szaktudománya, lelkiismeretes gyógykezelése rendelkezésükre áll. A fürdőbérlő Balkányi Ede dr. főorvos a legnagyobb áldozatkészséggel tartja fenn a fürdőt, nagy költséggel felszerelte azt a modern hygienia minden eszközével oly és olcsó áron kúráltathatja magát mindenki, mint sehol a világon. A viz alkalmazása gyógyczélokra, hőmérsék-, alak- és időtartam tekintetében oly sok változatosságot enged, hogy azt a legkülönbözőbb betegségeknél eredménnyel alkalmazhatjuk. Általában a vizgyógymód edzőleg, éltetőlegés erősitőleg hat. Az anyagcsere fokozódása, az idegrendszernek kedvező befolyásoltatása által a beteg szerveknek megváltozott működésűk idéztetik elő. Sem fiatalja, sem öregje nem zárandó ki a hidegvizgyógymód alól. A fiatal szervezet erőteljesebben fejlődik és gyarapszik mellette, míg a magasabb korban a hanyatló erőket felélénkít és a lassan működő szerveket felfrissíti. Eredménynyel alkalmazható tehát a vizgyógymód és annak különféle alakja: 1. Súlyos betegségek utáni elgyengüléseknél. 2. Erősödési és edzési szempontból, a légzőszerveknek huruto íllapotra való hajlamánál. 3. Táplálkozási zavaroknál, u. m. vérszegénység-, sápkór-, kövérség-, köszvény-, görvélykór- és czukorvizelési)él. 4. Gyomor-, bél- és májbetegségeknél. 5. Vérkeringési zavaroknál, vértolulás- és aranyeres
-bántalmaknál. 6. Rheuma- és idegbántalinaknál. 7. Az idegrendszer megbetegedéseinél, a neurasthenánál, ennek sokoldalú jelenségeinél, a mint: fejgörcs, szédülés, fejnyomás, levertség, szellemi és testi kimerültség, álmatlanság, asthma, ideges szivbántalmak, a gyomor-, bél és nemi szervek neurastheniájánal, hysteriánál, Basedow-féle betegségnél, görcsös és hüdéses állapotoknál. — Á nagyerdői hidegvízgyógyintézet modern és czélszerü berendezése, fekvése és kitűnő puha vize fölötte alkalmas tényezők a vizkurának sikeres használatára. Fővárosi szakértői személyzet végzi a teendőket, az árak mérsékeltek. Orvosi felügyelet. Az intézet egész nap nyitva férfiaknak: d. e. 9 óráig és d. u. 5 — 8 óráig; nőknek: d. e. 9 órától d. u. 5 óráig Kiki keresse meg elvesztett egészségét a nagyerdői hidegvizgyógy ntézetben — E L A D Ó BOR. Érmelléki, diószegi az ezernyolcszáznyolcvanas évekből, m i n t e g y 5 0 hektoliter, v a l a m i n t 1903. és 1904 évi u g y a n o t t a n i rizling 2 0 — 2 5 hektoliter eladó. Medg y a s z a y Miklós á r v a s z é k i ülnöknél (városház I. em. 23 a j t ó )
Szerkesztői üzenetek. Aggódó. Nem oszthatjuk aggodalmát, mert elvégre is egy olyan nagy müuek a kiépítése nagy meggondolást kíván. Inkább várjunk, sem hogy tökéletlen valamit hozzunk létre. A kéziratot eltettük, méltóztassék vele rendelkezni. Ó. I. Csáktornya. Szíves levelét véve, utána néztem a dolognak, de az Óriás családról semminemű feljegyzést nem találtam levéltárunkban. Legjobb volna a leleszi konventhez fordulni felvilágosításért. Méltóztassék egy kérését tartalmazó ajánlott levelet küldeni ós utalványon 10 koronát. Feleletet okvetlenül fog kapni. Szeged. A kérdéses dologban összehasonlítást nem kívánunk tenni, mert az az önök hátrányára ütne ki. Mi meg vagyunk elégedve a magunk alkotásaival és olyanokra nem vágyunk, amit csak az adózó polgárok roppant megterheltetésével tudnánk létrehozni. Sz. K. Semmi esetre sem tartozik az ilyen ügy a nyilvánosság elé. Ha majd a hivatalos vizsgálat során kitűnik, hogy a gyanú beigazolást nyert, vagy pedig — amit szeretünk hinni — az egész csak bosszú müve, akkor hozzá szólunk a dologhoz, mert az egyik eietben kötelességünk a seprést előmozdítani, a másikban pedig az ártatlanul meghurcoltaknak a toll erejével elégtételt adni. Mi is hallottuk az esetet, de vakon nem közlünk semmit.
Hirdetmény. D e b r e c e n sz. k i r . v á r o s u t a i n e l ü l t e t v e l e v ő e p e r f á k n a k az 1907. évben szükséges gondozására zárt ajánlati versenytárgyalás hirdettetik. A pályázati feltételek a városi mérnöki hivatalban ( S i m o n f f y - u . 2/6. II. em.) a h i v a t a l o s ó r á k a l a t t (d. e. 8 — l - i g . ) megtekinthetők 8 ugyanott a szükséges felvilágosítások A j á n l a t t e v ő k f. 1 9 0 7 . é v f e b r u á r h ó 1 2 - é n d é l i 12 ó r á i g 2 0 0 korona bánatpénzt kötelesek letenni készpénzben, vagy óvadékképes értékpapírokban. A z í r á s b e l i z á r t a j á n l a t o k f 1 9 0 7 . é v f e b r u á r h ó 13. d. e. 1 0 ó r á i g a p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l h o z n y ú j t a n d ó k be, a u g y a n a z o n n a p i e 11 ó r a k o r a v á r o s h á z n a g y t e r m é b e n n y i l v á n o s a n b o n t a t n a k fel. A pályázatra nézve mindenekben a pályázati feltételek az i r á n y a d ó k . D e b r e c e n , 1 9 0 7 j a n u á r h ó 2 4 ón. Városi tanács.
Árverési hirdetmény. D e b r e c e n s z . k i r . v á r o s T a n á c s a e z e n n e l k ö z h í r r é teszi, miszerint a város tulajdonát képező — mikepórcsi országút é s k ö z r a k t á r k ö z ö t t ós j e l e n l e g H o r v á t h J á n o s d e b r e c e n i lakos által bérelt 1 hold 4 1 7 n é g y s z ö g ö l földterület, t o v á b b á a h o m o k k e r t ós a z á l l a m v a s u t i p á l y a t e s t k ö z ö t t fekvő volt faraktár helyek, melyek jelenleg Stark Márton b é r l e t é b e n á l l a n a k a f. é v i f e b r u á r h ó 6 i k n a p j á n d é l e l ő t t 9 órakor a városháza nagytermében tartandó nyilvános árverésen haszonbérbe adatni fognak, amely árverésre az árverelni szándékozók azon értesítéssel hivatnak meg, hogy az árverési feltételek a városi számvevői hivatalnál megtekinthetők 8 a kikiáltási ár 10°/o-a az árverés foganatosításával megbízottak kezeihez készpénzben lefizetendő. Debrecen, 1907 január hó 24. A városi tanács.