Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro GAGGENAU RC472200 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se GAGGENAU RC472200 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití GAGGENAU RC472200 Návod k obsluze GAGGENAU RC472200 Uživatelská příručka GAGGENAU RC472200 Příručka pro uživatele GAGGENAU RC472200 Návod na použití GAGGENAU RC472200
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
Abstrakt manuálu: .......... ..... ..... . . . . . . . Bezpeènostní a výstrané pokyny . . . . . . . . . . Døíve ne spotøebiè uvedete do provozu . . . . . . . Technická bezpeènost . ..... .......... . . . . . . Pøi pouití . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . . Dìti v domácnosti . ..... ..... .......... . . . . . Veobecná ustanovení . . . . . ..... ..... . . . . . . . Pokyny k likvidaci . . . .......... ..... ..... . . Likvidace obalu . . . . . . . . .......... ..... ..... Likvidace starého spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . Vá nový spotøebiè . . . ..... ..... .......... . Ovládací panel . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . . Instalace spotøebièe . .......... ..... ..... . Místo instalace . . . . . . . . . .......... ..... ..... Uchycení . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . Plocha pro instalaci . . . . . . .......... ..... . . . . Postavení a pøipojení spotøebièe . ..........
. . . Elektrická pøípojka . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . Nastavení ze závodu . . . .......... ..... . . . . Uveïte spotøebiè do provozu . .......... . . . Nastavení teploty . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . Nastavení jazyka . . .......... ..... ..... . . . . Motorizovaná odkládací plocha . . . . . . . . . . . . @@. . . . . . . Alarm dveøí . . ..... .......... .......... . . . . @@. . . Sklenìné odkládací plochy . . . .......... . . . . . @@. . . . . ..... . . . Zásuvky . . .......... .......... ..... ..... . . . Rychlé chlazení . . . . . . . .......... ..... ..... Reim Setup . . . . . . . . . . .......... ..... ..... Individuální pøizpùsobení . . . . . . . . . . .......... Menu v reimu Setup . . . . . ..... .......... . . . 2 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 Vypnutí a odstavení spotøebièe . . . . . . . ..... . Vypnutí spotøebièe . . . . .......... .......... . . Odstavení spotøebièe . . . ..... .......... . . . . . Èistìní spotøebièe . . . . . .....
..... .......... Zápachy . . . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . Varovná hláení na displeji . . . . . . ..... ..... Alarm dveøí . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . Chyba èidla . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . Podpìtí . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . Samoèinný test spotøebièe . .......... ..... Odstranìní malých poruch vlastními silami . . . . . .......... .......... . . Výmìna osvìtlovacího prostøedku . . . ..... . . Halogenová árovka nahoøe . . . . . . . . . . . . . . . . . Halogenová árovka na stìnì . ..... ..... . . . . . Halogenová árovka v chladicí zásuvce v 0 °C zónì . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . Èistìní filtru chladicí zásuvky v 0 °C zónì . . . Výmìna zápachového filtru . . . . . . . . . . ..... . Servisní sluba . . . . .......... .......... . . . . @@. ..... . . . . . Pøi nákupu potravin dbejte na: . . . . . .......... . Takto mùete etøit energii . . . . ..... . . . . . . . Provozní hluky . . . .......... ..... ..... . . . . . Normální provozní hluky . . . . .
.......... ..... . Hluky, které se nechají lehce odstranit . . . . . . . . . Odmrazení spotøebièe . . . . . .......... ..... . 14 14 15 15 15 15 15 Reim Sabat . . . . .......... .......... ..... . Uchovávání potravin . . . . .......... . . . . . . . . . 14 14 Jednotka teploty . ..... ..... .......... . . . . . . Nastavení jazyka . . . . ..... ..... .......... . . . Reim etøení energie . . . . . . . ..... ..... . . . . . . Reim Dovolená . . . . .......... ..... ..... . . . @@@@@@Pøi otázkách - zejména k postavení a pøipojení spotøebièe - je Vám rád k dispozici ná zákaznický servis, viz odstavec Zákaznický servis". Dalí informace a výbìr naich výrobkù najdete na naí internetové stránce. Pøeètìte si tento návod k obsluze jako i návod k postavení a vechny informace pøiloené ke spotøebièi a postupujte podle nich. Uschovejte vechny podklady pro pozdìjí pouití nebo pro následujícího majitele. Bezpeènostní a výstrané pokyny Døíve ne spotøebiè uvedete do provozu Pøeètìte si pozornì návod k pouití a montání návod! Obsahují dùleité informace o instalaci, pouití a údrbì spotøebièe. Uschovejte vechny podklady pro pozdìjí pouití nebo pro následujícího majitele. Technická bezpeènost d Spotøebiè obsahuje malé mnoství ekologicky nezávadného, avak hoølavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladícího obìhu nebylo pøi pøepravì nebo montái pokozeno. Vystøikující chladivo mùe vést k poranìní oèí nebo se vznítit. Pøi pokození D Otevøený oheò nebo zdroje zapálení musí být v dostateèné vzdálenosti od spotøebièe, vytáhnìte síovou zástrèku, místnost nìkolik minut dobøe vyvìtrejte, Informujte zákaznický servis. D D D Èím více je chladiva ve spotøebièi, tím vìtí musí být místnost, ve které spotøebiè stojí. V pøíli malých místnostech mùe pøi netìsnosti vzniknout hoølavá smìs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejménì 1 m3. Mnoství chladiva Vaeho spotøebièe je uvedeno na typovém títku uvnitø spotøebièe. Pøi pouití D Nikdy nepouívejte elektrické spotøebièe uvnitø chladnièky (napø. otopná tìlesa, elektrické výrobníky zmrzliny atd.) Nebezpeèí výbuchu! Nikdy neodmrazujte nebo neèistìte spotøebiè parním èistièem! Pára se mùe dostat na elektrické souèásti a vyvolat zkrat nebo úraz elektrickým proudem. Neuchovávejte ádné výrobky s hoølavými hnacími plyny (napø.
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
spreje) a ádné výbuné látky. Nebezpeèí výbuchu! Nepouívejte sokl, zásuvky, dveøe atd. jako stupátko nebo k podepøení. D D D 3 Pokyny k likvidaci D Pouívejte uválivì motorizovanou odkládací plochu. Pozor: Mùe dojít k pøimáèknutí rukou mezi motorizovanou odkládací plochu a skøíò spotøebièe . Likvidace obalu Obal chrání Vá spotøebiè pøed pokozením vzniklým pøi pøepravì. Vechny pouité materiály jsou nezávadné pro ivotní prostøedí a znovu recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: Zlikvidujte obal ekologicky nezávadnì. O aktuálních likvidaèních monostech se prosím informujte u Vaeho odborného prodejce nebo u obecní správy. Nepøenechávejte obal a jeho díly dìtem. N bezpeèí uduení kartony a fóliemi! ! D K èistìní a výmìnì árovky vytáhnìte síovou zástrèku nebo vypnìte pojistkový automat. Táhnìte za síovou zástrèku, ne za pøípojku. Pozor: Bude-li spotøebiè vypnut pomocí nastavení teploty (ukazatel: OFF), není pøerueno napájení proudem. D Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze tìsnì uzavøený a ve stojaté poloze. Nezneèistìte umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí olejem nebo tukem. Jinak budou umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí porézní. Nezakrývejte nebo nepøistavujte vìtrací a odvìtrávací otvory pro spotøebiè. Výmìnu síové pøípojky a jiné opravy smí provádìt pouze zákaznický servis. Neodborné instalace a opravy mohou závanì ohrozit uivatele. Likvidace starého spotøebièe Staré spotøebièe nejsou ádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat. Tento spotøebiè je oznaèen podle evropské smìrnice 2002/96/ES o elektrických a elektro nických pøístrojích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smìrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotøebièù, platný v celé EU. ! D D D Dìti v domácnosti U vyslouilých spotøebièù: Uøíznìte pøipojovací kabel a odstraòte jej spoleènì se síovou zástrèkou. Sundejte dveøe. Nevytahujte odkládací plochy a zásuvky, mùete tím dìtem usnadnit pøístup do spotøebièe! Nedovolte dìtem, aby si hrály s vyslouilým spotøacute; teploty". K výbìru nìkterého menu v reimu Setup. Viz odstavec Reim Setup". Symboly v indikaèním poli Funkce rychlé chlazení je aktivována, viz stránka 11. Reim Dovolená je aktivována, viz stránka 13. Monosti nastavení v reimu Setup, viz stránaacute;suvka k pøipojení spotøebièe musí být volnì pøístupná. Pøipojte spotøebiè do pøedpisovì nainsta lované zásuvky na støídavý proud 220 240 V/50 Hz. Síová zásuvka musí být jitìna pojistkou 10 A nebo silnìjí pojistkou. U spotøebièù, které nebudou provozovány v evropských zemích, je nutno zkontrolovat na typovém títku, zda uvedené napìtí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaí napájecí sítì. Typový títek se nachází ve spotøebièi vlevo dole. Even tuálnì nutnou výmìnu síové pøípojky smí provádìt pouze odborník. ! Uveïte spotøebiè do provozu D Stisknìte tlaèítko O Zap/Vyp. Po uvedení do provozu zaène spotøebiè chladit. Pøi otevøených dveøích svítí vnitøní osvìtlení. Upozornìní Pøednastavené teploty (nastavení ze závodu) se dosáhnou po cca 2 8 hodinách. Pøedtím nedávejte do spotøebièe ádné potraviny. Ke zmìnì pøednastavených teplot -> viz Nastavení teploty". Nastavení teploty Teplota se nechá nastavit od +2 °C a +8 °C. Doporuèujeme nastavení +4 °C. Varování V ádném pøípadì nesmí být spotøebiè pøipojen na elektronické, energii etøící, zástrèky a na støídavé mìnièe, pøevádìjící stejnosmìrný proud na støídavý proud 230 V (napø. solární zaøízení, elektrické sítì lodí). Nastavení ze závodu Spotøebiè je vyexpedován ze závodu s následujícími nastaveními: Jazyk textù v indikaèním poli: Jednotka teploty: Teplota chladícího prostoru: angliètina °C +4 °C D Nastavení teploty lze zmìnit pomocí nastavovacích tlaèítek + (tepleji) nebo (chladnìji). Teplota se nechá nastavovat v krocích po 1 °C. K nastavení teploty: D Pomocí tlaèítek ( nebo ) aktivujte reim Setup. Zobrazí se symbol rs . @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Stisknutím tlaèítka Alarm . se signál vypne. @@@@Nasaïte nádoby do poadované výky a tlaète je smìrem dolù.
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
D Odkládací plochu vpøedu nadzvednìte a pohybujte ve vedeních nahoru nebo dolù. V poadované výce odkládací plochu vpøedu spuste. Drák zaskoèí do kolejnièek. Zásuvky D Vyndání odkládací plochy: K vyndání zásuvky lehce nadzvednìte a vyndejte. Odkládací plochu vpøedu nadzvednìte a pohybujte v kolejnièkách a k otvorùm. @@@@@@@@Pøed vloením velkých mnoství potravin. @@@@@@@@@@@@@@@@Vechna zmìnìná nastavení se uloí. @@@@/ o Vyp. / p Zap. / o Vyp. @@@@@@@@@@@@@@@@Rovnì se omezí podsvícení indikaèního pole. K zapnutí funkce etøení energie: D D Pøi delí nepøítomnosti mùete spotøebiè pøepnout do energii etøícího reimu Dovolená. Nastavení v reimu Dovolená: spotøebiè pracuje v reimu etøení energie (viz "Reim etøení energie"); vnitøní osvìtlení je vypnuto; funkce Rychlé chlazení se ukonèí (pokud byla aktivována). - Stisknìte tlaèítko W. Stisknìte výbìrové tlaèítko ), a se zobrazí ECO MODE a momentální nastavení (o/p). K zapnutí reimu Dovolená:3. D Stisknìte tlaèítko Dovolená $. D Stisknìte nastavovací tlaèítko + nebo , abyste nastavení zmìnili. D V indikaèním poli se pod teplotou Eco, nastavenou ze závodu, zobrazí symbol v . K ukonèení reimu Dovolená: D Stisknìte tlaèítko Dovolená $. Opìt se aktivují pøedchozí nastavení a hodnoty teploty. V indikaèním poli se zobrazí nápis ECO. Tato funkce se ukonèí: vypnutím funkce Eco v reimu Setup, aktivováním funkce Rychlé chlazení, zmìnou poadované teploty spotøebièe, vypnutím spotøebièe pomocí tlaèítka O Zap./Vyp. 13 Reim Sabat Nastavení v reimu Sabat: funkce Rychlé chlazení se ukonèí (pokud byla aktivována); vypne se akustický signál pøi stisknutí tlaèítka (pokud byl aktivován); vnitøní osvìtlení je vypnuto; vypne se podsvícení indikaèního pole. Uchovávání potravin Dodrujte pøi uspoøádání potravin: Teplé pokrmy a nápoje nechejte vychladnout mimo spotøebiè. Uspoøádejte potraviny dobøe zabalené nebo pøikryté. Zùstanou tak zachovány vùnì a èerstvost. Pomùe to rovnì zabránit pøenosu pachù a zabarvení na plastové díly. Nezneèistìte umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí olejem nebo tukem. Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze tìsnì uzavøený a ve stojaté poloze. - - - - K zapnutí reimu Sabat: - Pøi nákupu potravin dbejte na: Dùleité pro dobu trvanlivosti Vaich potravin je èerstvost pøi nákupu". Zásadnì platí: èím èerstvìjí zásoby dáte do chladicí zásuvky v 0 °C zónì, tím déle vydrí èerstvé. Pøi nákupu vdy dbejte na stupeò èerstvosti potravin. D Stisknìte a drte stisknuté tlaèítko Rychlé chlazení 3. D D Stisknìte tlaèítko Dovolená $. Drte stisknuté dalí 3 sekundy tlaèítko Rychlé chlazení 3. V indikaèním poli bliká symboly v . Vypne se podsvícení indikaèního pole. V indikaèním poli se zobrazí SABAT. Reim Sabat je zapnutý. K ukonèení reimu Sabat: D Stisknìte tlaèítko Dovolená $. Opìt se aktivují pøedchozí nastavení a hodnoty teploty. 14 Takto mùete etøit energii D Vypnutí a odstavení spotøebièe Vypnutí spotøebièe D Postavte spotøebiè v chladné, vìtrané místnosti, nevystavujte jej pøímému sluneènímu záøení a neumísujte jej do blízkosti tepelných zdrojù (napø. otopné tìleso, sporák). Pouijte popøípadì izolaèní desku. @@@@@@@@@@@@@@Bìí ventilátor systému cirkulace vzduchu. @@a spotøebiè vypnìte! @@@@@@Vyèistìte tìsnìní dveøí pouze èistou vodou a dùkladnì je vytøete do sucha. Pomocí vysavaèe odstraòte neèistoty na vìtracích a odvìtrávacích otvorech. Povrch spotøebièe èistìte vlhkým hadrem. Potom jej vytøete do sucha. Cvaknutí - zapínání nebo vypínání motoru. Hluky, které se nechají lehce odstranit Spotøebiè nestojí rovnì Proveïte vyváení spotøebièe pomocí vodováhy. Pouijte k tomu roubovací noky nebo jej trochu podlote. D D D Zásuvky, koe nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpøíèené Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly a eventuálnì je znovu nasaïte. Po èistìní: Zastrète síovou zástrèku event. zapnìte pojistkový automat. Stisknìte tlaèítko O Zap./Vyp. a spotøebiè zapnìte. ! Nádoby se dotýkají Odsuòte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe. D D Pozor Nikdy neèistìte spotøebiè parním èistièem! @@Nepouívejte ádné èisticí prostøedky a rozpoutìdla obsahující písek nebo kyseliny.
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
Nikdy neèistìte odkládací plochy a nádoby v myèce nádobí. Díly se mohou zdeformovat. 15 Odmrazení spotøebièe D Spotøebiè se odmrazuje automaticky. D Zápachy Pokud jsou patrné nepøíjemné zápachy: D D D Varovná hláení na displeji Pokud se souèasnì zobrazí více varovných upozornìní, sledujte jednotlivì kadé varování. Dokud je zobrazeno varovné upozornìní, nelze stisknout ádné tlaèítko. 4. Stisknìte tlaèítko O Zap./Vyp. a spotøebiè vypnìte! Vyndejte ze spotøebièe vechny potraviny. Vyèistìte vnitøní prostor. Viz odstavec Èitìní spotøebièe". Vyndejte ze spotøebièe vechny potraviny. Vyèistìte vechny obalové jednotky nacházející se ve spotøebièi. Stisknìte tlaèítko O Zap./Vyp. a spotøebiè zapnìte. Uspoøádání potravin. Po 24 hodinách zkontrolujte, zda opìtovnì dolo k tvorbì zápachu. Vymìòte zápachový filtr. Pøíèiny Dveøe spotøebièe nejsou správnì zavøené nebo jsou pøíli dlouho otevøené. Odstranìní Stisknìte tlaèítko Alarm .. Zavøete dveøe. Zobrazení zmizí. Alarm dveøí D D D D D D Chyba èidla Pøíèiny Je moná technická závada spotøebièe. Odstranìní Proveïte samoèinný test spotøebièe. 16 Samoèinný test spotøebièe Podpìtí Døíve ne zavoláte zákaznický servis, proveïte samoèinný test spotøebièe. D Vypnìte spotøebiè a poèkejte 5 minut. Bìhem této doby nechejte dveøe zavøené. Zapnutí spotøebièe. D Pøíèiny Síové napìtí, které je k dispozici, podkroèilo pøípustnou mezní hodnotu. Odstranìní Nejsou moná ádná stisknutí tlaèítek. Dosáhne-li síové napìtí opìt pøedepsanou hodnotu, varovné hláení zmizí. Pøi déletrvajícím varovném hláení informujte energetický podnik. D Souèasnì stisknìte po dobu 5 sekund tlaèítko Setup W a tlaèítko . pro vypnutí alarmu. Spustí se program samoèinného testu. V indikaèním poli se za sebou zobrazují rùzná hláení. Bude-li bìhem samoèinného testu spotøebièe zjitìna chyba, zobrazí se v indikaèním poli symbol l a vypíe se chybové hláení (napø. E04 = chyba èidla). Informujte zákaznický servis o tìchto chybových hláeních. Nebude-li bìhem samoèinného testu spotøebièe zjitìna ádná chyba, zobrazí se po ukonèení testu v indikaèním poli opìt pøednastavená teplota. 17 Odstranìní malých poruch vlastními silami Døíve ne zavoláte servisní slubu: Zkontrolujte, zda na základì následujících pokynù nemùete poruchu odstranit sami. @@Nefunguje vnitøní osvìtlení. Nesvítí displej. @@@@@@Jsou zakryté vìtrací a odvìtrávací otvory. Odstranìní Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud. Spotøebiè musí být zapnutý. Zkontrolujte, zda je úplnì zastrèená síová zástrèka. Neotvírejte zbyteènì dveøe. Aktivujte funkci Rychlé chlazení. Odstraòte pøekáky a zneèistìní. Nastavte vyí teplotu (viz Nastavení teploty") Výmìna árovky (siehe Výmìna osvìtlovacího prostøedku"). Pøezkouejte, zda se jím nechá pohybovat. Vyèistìte spotøebiè. @@nízkou teplotu. Nefunguje vnitøní osvìtlení. Je vadná árovka. @@Jsou patrné nepøíjemné zápachy. @@@@Pøi vloení halogenové árovky ji vdy drte mìkkým hadrem. Halogenová árovka nahoøe Typ halogenové árovky: 12 V/20 W/patice G4 D D D D D Odtáhnìte dopøedu krycí litu. Vyndejte dopøedu tabulku. Vytáhnìte vadnou halogenovou árovku. Uvolnìte a sundejte kryt. Vytáhnìte vadnou halogenovou árovku. D Vlote novou halogenovou árovku. Pøi vloení halogenové árovky ji vdy drte mìkkým hadrem. D Vlote novou halogenovou árovku. Pøi vloení halogenové árovky ji vdy drte mìkkým hadrem. Nasaïte opìt kryt a pøitlaète jej a zaskoèí. D 19 Èistìní filtru chladicí zásuvky v 0 °C zónì Filtr na chladicí zásuvce v 0 °C zónì se èistí následovnì: D Vyndejte chladicí zásuvku v 0 °C zónì. D D Tabulky opìt nasaïte. Nasaïte krycí litu. Halogenová árovka v chladicí zásuvce v 0 °C zónì Typ halogenové árovky: 12 V/5 W/patice G4 1. Tlaète vpøedu drák filtru obìma rukama smìrem dolù. Otevírejte drák filtru pouze k èistìní! 2. Sundejte kryt filtru. D D Uvolnìte kryt a sundejte z dráku. Vytáhnìte vadnou halogenovou árovku. 3. Vyèistìte filtr èistou vodou a nechejte jej uschnout. Vlote opìt filtr.
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
Nasaïte kryt filtru. D D Pøitlaète drák filtru a zaskoèí. Nasaïte opìt chladicí zásuvku v 0 °C zónì. D Vlote novou halogenovou árovku. Pøi vloení halogenové árovky ji vdy drte mìkkým hadrem. Nasaïte kryt a upevnìte jej do dráku. D 20 Výmìna zápachového filtru Náhradní filtr je k dostání u Vaeho prodejce. Servisní sluba Zkontrolujte, zda na základì pokynù v odstavci Odstranìní malých poruch vlastními silami" mùete poruchu odstranit. Zákaznický servis ve Vaí blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisù. Uveïte prosím zákaznickému servisu èíslo výrobku (E Nr.) a výrobní èíslo (FD) spotøebièe. Pomozte nám prosím uvedením èísla výrobku a výrobního èísla zabránit zbyteèným jízdám. Uetøíte s tím spojené vyí náklady. D Otevøete drák filtru. D D Vyndejte pouitý zápachový filtr. Nasaïte nový zápachový filtr. Tyto údaje najdete na typovém títku. D Zavøete drák filtru. 21 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com Zmìny vyhrazeny. 9000 243 857 (8702) .
Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)