Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro CONSTRUCTA CP432J9 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se CONSTRUCTA CP432J9 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití CONSTRUCTA CP432J9 Návod k obsluze CONSTRUCTA CP432J9 Uživatelská příručka CONSTRUCTA CP432J9 Příručka pro uživatele CONSTRUCTA CP432J9 Návod na použití CONSTRUCTA CP432J9
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Abstrakt manuálu: .......... . Mytí nádobí . . . . ..... .......... Údrba a péèe . . . . . . . . . . ..... . Zjiování závad . . . . .......... . Kdy volat servis . . . . . . . . . ..... . . Pokyny . . . .......... .......... Instalace . . . . . ..... .......... . Likvidace . . . . . . . . . ..... ..... . . 15 16 17 19 21 21 22 23 Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . Seznámení se s myèkou nádobí . . @@. . . . Plnìní speciální soli . ..... ..... . Naplnìní leticího prostøedku . . . . Není vhodné pro myèku nádobí . . Uspoøádání nádobí . . . .......... Mycí prostøedek . . . . . ..... . . . . @@@@Obalový materiál prosím pøedpisovì zlikvidujte: Varování Není li spotøebiè umístìn do výklenku a tím je nìkterá jeho boèní strana pøístupná, musí být z bezpeènostních dùvodù zakrytá oblast dveøního závìsu (nebezpeèí poranìní). Toto zakrytí obdríte jako zvlátní pøísluenství u servisní sluby nebo v odborných prodejnách. Pøi instalaci Proveïte postavení a pøipojení podle instalaèních a montáních návodù. Pøi instalaci musí být myèka nádobí odpojená od sítì. Zajistìte, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl pøedpisovì instalován. @@@@@@@@U nìkterých modelù: Umìlohmotné pouzdro na pøipojení vody obsahuje elektrický ventil, v pøívodní hadici se nacházejí pøívodní vodièe. Tuto hadici nikdy neodøezávejte, umìlohmotné pouzdro neponoøujte do vody. V denním provozu Varování Noe a jiné pøedmìty s ostrými pièkami musí být v koi na pøíbory uloeny pièkami smìrem dolù nebo být ve vodorovné poloze. Pouívejte myèku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému úèelu: k mytí nádobí v domácnosti. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevøená dvíøka. Myèka nádobí se mùe pøevrátit. U standardních myèek nádobí dbejte na to, e pøi pøeplnìných koích se myèka nádobí mùe pøevrhnout. Voda v mycím prostoru není pitná. 4 cs Nedávejte do mycího prostoru ádné rozpoutìdlo. Hrozí nebezpeèí výbuchu. Za chodu programu otvírejte dvíøka myèky nádobí velmi opatrnì. Mùe se stát, e voda z myèky nádobí vystøíkne. Aby se zabránilo poranìní napø. vlivem klopýtnutí, mìla by se myèka nádobí otevírat pouze krátkodobì k naplnìní nebo vyklizení. Dodrujte bezpeènostní upozornìní, popø. pokyny k pouití na obalech od mycích pøípravkù a letidel. Pøi vzniklých kodách Opravy a zásahy smìjí být provádìny pouze odborníkem. Pøi opravách a zásazích musí být myèka nádobí odpojena od sítì. Vytáhnìte síovou zástrèku nebo vypnìte pojistkový automat. Táhnìte za síovou zástrèku, nikoli za pøipojovací kabel. Zavøete vodovodní kohoutek. Pøi likvidaci Uèiòte doslouilé myèky nádobí okamitì nepouitelnými, aby se tím vylouèily pozdìjí úrazy. Dopravte myèku nádobí k øádné likvidaci. Varování Dìti se mohou v myèce nádobí zavøít (nebezpeèí uduení) nebo se dostat do jiných nebezpeèných situací. Z tohoto dùvodu: Vytáhnìte síovou zástrèku, odøíznìte síový kabel a odstraòte jej. Zámek dvíøek a dìtskou pojistku (je li k dispozici) zniète tak, aby se dvíøka dále nedala zavøít. Pøi dìtech v domácnosti Nedovolte malým dìtem, aby si s myèkou nádobí hrály nebo ji obsluhovaly. Udrujte malé dìti v dostateèné vzdálenosti od mycího prostøedku a letidla. Tyto mycí prostøedky mohou zpùsobit poleptání v ústech, hrtanu a oèích nebo vést k uduení. Udrujte malé dìti v dostateèné vzdálenosti od otevøené myèky nádobí, mohou se v ní nacházet jetì zbytky mycího prostøedku. Jestlie je spotøebiè zabudován ve vyí poloze, dávejte pøi otvírání a zavírání dvíøek pozor na to, aby nebyly dìti pøiskøípnuty nebo zmáèknuty mezi dvíøka spotøebièe a níe se nacházející skøíòku. Dìtská pojistka* * u nìkterých modelù Dbejte prosím na obrázky v zadní èásti návodu: 40 Zapnìte dìtskou pojistku. 41 Otevøete dvíøka se zapnutou dìtskou pojistkou. 42 Vypnìte dìtskou pojistku Pøi otevøených dvíøkách neposkytuje dìtská pojistka ádnou ochranu. 5 cs Seznámení se s myèkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnitøního prostoru myèky nádobí se nachází vpøedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornìno v textu. Vnitøní prostor myèky nádobí 20 21 22 23 24 Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 Programový voliè Spoutìcí pozice Prùbìh programu Otevírání dvíøek Hlavní vypínaè (ZAP/VYP) Pøehled programù Kontrolní árovka * 25 26 27 28 29 30 31 32 * u nìkterých modelù Horní ko na nádobí s etaérem Dodateèni ko na pøíbory pro horním koi * Horní ostøikovací rameno Dolní ostøikovací rameno Zásobní nádrka pro speciální sùl s ukazatelem doplnìní Pøepínaè rozsahu tvrdosti vody Sítka Ko na pøíbory Spodní ko na nádobí Uzavírací zástrèka komory mycího prostøedku Zásobní nádrka pro letidlo s ukazatelem doplnìní Komora pro mycí prostøedek Typový títek * u nìkterých modelù Pro první mytí zakupte - speciální sùl (pouze pøi odpovídající tvrdosti vody, viz návod) - mycí prostøedek - leticí prostøedek.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Pouijte výhradnì výrobky, které jsou vhodné pro myèky nádobí. Pouívejte výhradnì prostøedky, které jsou vhodné pro myèku nádobí. 6 cs Zaøízení ke zmìkèování vody Pro dobré výsledky mytí potøebuje myèka nádobí mìkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnitøku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Potrubní voda pøesahující urèitý stupeò tvrdosti se pro provoz v myèce nádobí musí zmìkèit tzn. odvápnit. Provádí se to pomocí speciální soli ve zmìkèovacím zaøízení myèky nádobí. Nastavení a tím také potøebné mnoství soli je závislé na stupni tvrdosti vody z vodovodu. * není obsaeno u vech modelù Nastavení zmìkèovacího zaøízení Zjistìte si hodnotu tvrdosti Vaí vody z vodovodu. Zde Vám pomùe vodárenský podnik nebo servisní sluba. Nastavovací hodnotu pøevezmìte z tabulky tvrdosti vody. Tabulka tvrdosti vody Nastavte hodnotu nastavení na pøepínaèí rozsahu tvrdosti vody 25 . 7 cs Plnìní speciální soli Otevøete roubovací uzávìr zásobníku 24 . Varování Pøed prvním uvedením do provozu musíte do zásobníku soli nalít cca. 1 litr vody. Doplòte potom tolik soli (ádnou kuchyòskou sùl), a je nádrka na sùl plná (max. 1,5 kg). Kdy plníte sùl, vytlaèuje se voda a odtéká. Naplnìní leticího prostøedku Leticí prostøedek se spotøebovává pøi mycím provozu k obdrení èirých sklenic a nádobí bez skvrn. Odklopte víko zásobní nádrky pro leticí prostøedek 30 . K tomu úèelu pøitlaète na oznaèení (1 ) na víku leticího prostøedku a souèasnì jej (2 ) nazvednìte na ovládací pøíloce. 1 2 Naplòujte leticí pøípravek do plnicího otvoru, a zobrazení stavu naplnìní ztmavne. Doplòování soli musí probíhat bezprostøednì pøed zapnutísh;ící nádobí, dotate se u výrobcù mycích prostøedkù. Volte program s pokud mono krátkou dobou trvání. Abyste zabránili pokození sklenic a pøíborù, vyndejte je po ukonèení programu pokud mono brzy z myèky nádobí. 9 Zobrazení stavu naplnìní leticího prostøedku cs Uspoøádání nádobí Uloen&iacutna nákresu. Ke sputìní zatlaète postupnì obì páèky vlevo a vpravo na vnìjích stranách koe smìrem dovnitø. Rukou pøitom pokadé ko na stranì na horním okraji pevnì pøidrujte. Tím zabráníte náhlému pádu koe smìrem dolù (a eventuálnì pokození nádobí). Aby ostøikovací paprsek mohl zasahovat na vechny èásti, uspoøádejte prosím plechy podle vyobrazení (max. 2 plechy na peèení a 2 møíky). Ke zvednutí uchopte ko na stranách na horním okraji a zvednìte jej smìrem nahoru. Døíve ne ko opìt zasunete, pøesvìdète se, e leí na obou stranách ve stejné výce. Jinak se nedají zavøít dvíøka myèky a horní ostøikovací rameno nemá ádné spojení k cirkulaci vody. 12 cs Mycí prostøedek Upozornìní k mycímu prostøedku Ve Vaí myèce nádobí mùete pouívat v obchodì dostupné znaèkové mycí prostøedky v kapalné nebo prákové formì pro myèky nádobí, popø. TABLETY (ádné prostøedky na ruèní mytí!). V souèasné dobì jsou na trhu tøi typy mycích prostøedkù: 1. fosfátové a chlorové 2. fosfátové a bezchlorové 3. bezfosfátové a bezchlorové Pøi pouití mycích prostøedkù neobsahujících fosforeènany mùe pøi tvrdé potrubní vodì snáze docházet k tvorbì bílých usazenin na nádobí a stìnách nádobí. Dá se jim zabránit pøidáním vìtího mnoství mycího prostøedku. Mycí prostøedky neobsahující chlór mají mení bìlicí úèinek. Mùe to vést ke zvýraznìní èajových usazenin nebo zmìnám barev na umìlohmotných dílech. Zde pomùe: D . pouitím silnìjího mycího programu nebo D pøidáním vìtího mnoství mycího prostøedku nebo D pouitím chlorového mycího prostøedku. Zda je mycí prostøedek vhodný pro støíbrné díly, najdete na jeho obalu. S dalími otázkami se obrate na výrobce mycích prostøedkù. Komora pro mycí prostøedek s dávkovací pomocí Rozdìlení dávkování v komoøe pro mycí prostøedek Vám pomùe pøi plnìní správného mnoství. Komora pojme a ke spodní èáøe 15 ml a ke støední èáøe 25 ml mycího prostøedku.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Pøi úplném naplnìní se do komory vejde 40 ml. Je-li komora pro mycí prostøedek 31 jetì uzavøená, stisknìte uzavírací zástrèku 29 , abyste komoru otevøeli. Plnìní mycího prostøedku Naplòte mycí prostøedek do komory 31 . Pro správné dávkování dodrujte prosím pokyny výrobce na obalu mycího prostøedku. Upozornìní Vlivem rozdílné rozpustnosti tablet na mytí od rùzných výrobcù se nìkdy mùe stát, e se u krátkých programù nemùe plnì rozvinout jejich mycí úèinek. Pro tyto programy jsou vhodnìjí mycí prostøedky v prákovém provedení. Pøi programu Intenzívnì (u nìkterých modelù) nasypejte souèasnì na dveøe myèky nádobí cca 1015 ml mycího prostøedku. Pøi pouití Tabs polote souèasnì 1 tabletu na dveøe myèky nádobí. 13 cs Tip na úsporu Jestlie je Vae nádobí pouze málo pinavé, staèí obvykle mení mnoství mycího prostøedku ne je uvedeno. Uzavøete víko komory pro mycí prostøedek. K tomu úèelu (1) zastrète víko komory a (2) na konci na nìj lehce pøitlaète, tak aby uzávìr slyitelnì zaskoèil. Pozor ! Dùleité upozornìní k pouívání kombinovaných mycích prostøedkù Pøi pouití tzv. kombinovaných mycích prostøedkù, u kterých má být pouívání napø. letidla nebo soli nadbyteèné, mìjte prosím na pamìti následující dùleitá upozornìní: Nìkteré prostøedky s integrovaným letidlem pùsobí svým optimálním úèinkem pouze u urèitých programù. U myèek nádobí s automatickými programy se prostøedky tohoto druhu vìtinou neprojeví poadovaným úèinkem. Prostøedky, u kterých je pouívání regeneraèní soli zbyteèné, jsou pouitelné pouze v rozsahu urèité tvrdosti vody. Chcete li tyto kombinované prostøedky pouívat, pøeètìte si prosím dùkladnì návod k pouití tìchto prostøedkù, popø. eventuální upozornìní na obalu! V pøípadì pochybností se obrate na výrobce mycího prostøedku, zejména tehdy, je li nádobí po ukonèení programu velmi mokré, jestlie vznikají vápenaté povlaky. Pøi reklamacích, které s pouitím tìchto prostøedkù pøímo souvisejí, nemùe být z naí strany poskytnuta ádná záruka! Pøi pouití TABS si prosím pøevezmìte z obalu výrobce, kde se mají TABS umístit (napø. v koi na pøíbory, komoøe pro mycí prostøedek atd. ). Dbejte na to, aby také pøi pouívání TABS bylo víko mycího prostøedku uzavøeno. 14 cs Pøehled programù V tomto pøehledu je vyobrazen max. moný poèet programù. Pøísluné programy Vaeho spotøebièe si, prosím, zjistìte na ovládacím panelu. Druh nádobí napø. porcelán, hrnce, pøíbory, sklenice atd. Druh zbytkù jídla napø. od polévek, nákypù, omáèek, brambor, tìstovin, rýe, vajec, peèených jídel mnoho silnì zaschlé Smíené polévek, brambor, tìstovin, rýe, vajec, peèených jídel mnoho málo Mnoství zbytkù jídla Stav zbytkù jídla Pro spláchnutí zbytkù, nebo pro osprchování, kdy nádobí k mytí zùstalo nìkolik dnù uschováno v myèce. málo zaschlé Mycí program Silný 65 _ Normální 65_ Eco 65 _ Pøedmytí Chod programu Pøedmytí 65 _ Pøedmytí Mytí 65 _ Mezioplach Letìní 65 Pøedmytí Pøedmytí Mytí 65 _ Mezioplach Letìní 65 _ Suení Mytí 65 _ Mezioplach Letìní 65 _ Suení _ Suení Volba programu Podle druhu nádobí a mnoství, popø. stavu zbytkù jídla mùete v pøehledu programù najít pøesné pøiøazení potøebného programu. 15 cs Mytí nádobí Tip na úsporu Pøi ménì naplnìné myèce nádobí èasto staèí nejblií slabí program. Zapnutí myèky nádobí Otevøete úplnì vodovodní kohout. Jetì jednou zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì toèit. @@Stisknìte hlavní vypínaè 5 . Rozsvítí se kontrolní árovka 7 . @@Vztahují se na normální podmínky. @@@@@@Kontrolní árovka 7 zhasne. Zavøete vodovodní kohout (u Aquastop odpadá). @@@@Svìtelný ukazatel zhasne. @@@@@@@@Hlavní vypínaè 5 opìt zapnìte. Zkontrolujte, zda je zavøena komora pro mycí prostøedek. Jinak mycí prostøedek znovu naplòte. Upozornìní! Bude li myèka nádobí bìhem provozu odpojena od elektrického proudu, napø. vlivem vypnutí nebo výpadkem elektrického proudu, zùstanou vechna nastavení uloena v pamìti. V provozu se bude automaticky pokraèovat, jakmile bude opìt obnoven pøívod elektrického proudu.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Údrba a péèe Pravidelná kontrola a údrba Vaeho spotøebièe napomáhá zabránit chybám. etøí to èas a pøedchází se tím mrzutostem. Z tohoto dùvodu vìnujte Vaí myèce nádobí obèas pozornost. Celkový stav spotøebièe Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tukù a vápna. @@@@@@@@@@@@@@@@Pozor! @@@@@@@@@@je vyèistìte. @@@@@@@@@@@@vodu eventuálnì odèerpejte. vymontujte sítka 26 . povolte rouby na krytu (Torx T 20) a kryt vyndejte. @@nasaïte znovu kryt a pevnì jej pøiroubujte. @@@@Popøípadì vytáhnìte spodní ostøikovací rameno 23 smìrem nahoru. Vyroubujte horní ostøikovací rameno 22 . Ostøikovací ramena vyèistìte pod tekoucí vodou. Torx T20 1 2 18 cs Zjiování závad Odstranìní malých chyb vlastními silami Ze zkuenosti víme, e vìtinu drobných závad, které se pøi pouívání myèky objeví, jste schopni odstranit sami, ani byste museli volat servisní slubu. To vám jednak uetøí peníze a jednak umoní rychlé uvedení myèky do provozu. Následující pøehled Vám má pomoci nalézt pøíèiny vyskytujících se závad. ... na myèce nádobí Dolní ostøikovací rameno se otáèí ztuha Ostøikovací rameno je blokováno drobnými díly nebo zbytky jídla. Víko komory mycího prostøedku se nedá uzavøít Komora mycího prostøedku je pøeplnìná. Mechanismus je blokován slepenými zbytky mycího prostøedku. Zbytky mycího prostøedku jsou po mytí nalepené v komoøe pro mycí prostøedek Komora byla pøi plnìní mokrá, mycí prostøedek plòte pouze do suché komory. Po ukonèení programu zùstane v myèce nádobí stát voda Hadice odpadní vody je ucpaná nebo pøelomená. Èerpadlo odpadní vody je zablokováno. Sítka jsou ucpaná. Program jetì není ukonèen. Vyèkejte ukonèení programu Poruchy Pozor Myslete na to: Opravy smí provádìt pouze odborník. Je-li nutná výmìna nìkteré souèásti, dbejte na to, aby byly pouity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepouitím originálních dílù mohou pro uivatele vzniknout znaèné kody a nebezpeèí. ... pøi zapnutí Myèka nádobí se neuvede do provozu. Není v poøádku domovní pojistka. Není zasunuta zástrèka myèky do zásuvky. Nejsou správnì zavøená dvíøka myèky nádobí. Není otevøen vodovodní kohoutek. Je ucpané sítko hadice pøítoku vody. Sítko se nachází na pøipojení Aqua Stop resp. pøítokové hadice. Vypnìte myèku nádobí. @@Zavøete vodovodní kohoutek. @@Nakonec obnovte pøívod el. @@@@@@Pøeruení pøívodu vody. @@@@@@Odstranìní není moné. @@@@@@Nádobí není suché Dvíøka myèky nádobí byla otevøena pøíli brzy a nádobí bylo pøíli brzy vyndáno. Byl zvolen program bez suení. Mnoství pøidávaného letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu. Sklenice dostanou matný vzhled Mnoství pøidávaného letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu. Nejsou úplnì odstranìny zbytky èaje nebo rtìnky Mycí prostøedek má pøíli malý bìlicí úèinek. Stopy rzi na pøíborech Pøíbory nejsou dostateènì odolné proti rezavìní. Pøíli vysoký obsah soli v mycí vodì. @@Pøi doplòování soli bylo rozsypáno pøíli mnoho soli. Sklenice jsou matné a zmìnila se jejich barva, povlaky se nedají setøít Byl naplnìn nevhodný mycí prostøedek. Sklenice nejsou odolné proti mytí v myèce nádobí. Na sklenicích a pøíborech zùstávají mouhy, sklenice dostanou kovový vzhled Mnoství pøidávaného letidla je nastaveno na pøíli velkou hodnotu. ... na nádobí Na nádobí zùstávají èásteènì nalepeny zbytky jídla Nádobí bylo nesprávnì uloeno, vodní paprsky nemohly jeho povrch zasáhnout. Ko na nádobí byl pøeplnìn. Èásti nádobí jsou poloeny na sobì. Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Zvolen pøíli slabý mycí program. Zabránìno otáèení ostøikovacího ramena, protoe v jeho cestì stálo nádobí. Trysky ostøikovacího ramena jsou ucpané zbytky jídla. Jsou ucpaná sítka. Sítka jsou nesprávnì nasazená. Zablokováno èerpadlo odpadní vody. Na umìlohmotných dílech vznikají zabarvení Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Na nádobí zùstávají èásteènì bílé skvrny, sklenice zùstávají mléèné Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Mnoství pøidávaného letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu. Pøestoe je vyí tvrdost vody, nebyla naplnìna ádná speciální sùl.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
20 cs Kdy volat servis Nepodaøí li se Vám závadu odstranit, obrate se prosím na Vai servisní slubu. Adresu nejblií servisní sluby najdete v záruèním listì. Pøi zavolání uveïte èíslo myèky nádobí (1) a výrobní èíslo FD (2), která se nacházejí na typovém títku na dveøích myèky nádobí. Pokyny Pokyn k likvidaci Pouité myèky nádobí nejsou ádný bezcenný odpad! @@U doslouilých myèek vytáhnìte síovou zástrèku. Síový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou odstraòte. Zniète zámek dvíøek. Tím zabráníte tomu, aby se hrající si dìti zavøely do spotøebièe a dolo k ohroení jejich ivota. Vae nová myèka nádobí byla cestou k Vám chránìna prostøednictvím obalu. @@Pomozte také prosím a zlikvidujte obal ekologicky. @@>PS< polystyrén). @@O aktuálních likvidaèních monostech se prosím informujte u Vaeho odborného obchodníka nebo na Vaí obecní správì. Obal a jeho èásti nepøenechávejte hrajícím si dìtem. Nebezpeèí uduení vlivem skládaných kartónù a fólií. 1 FD 2 Pozor Mìjte na paméti, e v pøípadì nesprávné obsluhy nebo popsaných poruch není také v prùbìhu záruèní doby návtìva servisního technika bezplatná. Pokyny pro srovnávací testy Podmínky pro srovnávací testy najdete na pøídavném listu Pokyny pro srovnávací testy. Hodnoty spotøeby pro odpovídající programy jsou zobrazeny v krátkém návodu. Veobecnì Vestavné a integrovatelné myèky nádobí, které jsou dodateènì postaveny jako stacionární myèky nádobí, se musí zajistit proti pøevrhnutí, napø. pøiroubováním na zeï nebo vestavìním pod prùbìnou pracovní desku, která je seroubována se sousedními skøíòkami. 21 cs Instalace K øádnému provozu musí být myèka nádobí odbornì pøipojena. Údaje pro pøívod a odtok, jako i elektrické pøípojné hodnotym, musí odpovídat poadovaným kritériím, jak jsou stanovena v násle dujících odstavcích, popø. v montáních návodech. Pøi montái dodrujte poøadí pracovních krokù: - kontrola pøi dodání, - postavení, - pøípojka odpadní vody, - pøípojka èerstvé vody, - elektrická pøípojka. Tlak vody: Nejménì 0,05 MPa (0,5 bar), maximálnì 1 MPa (10 bar). Pøi vyím tlaku vody musíte namontovat redukèní tlakový ventil. Pøítokové mnoství: Minimálnì 10 litrù/minutu. Teplota vody: pøednostnì studená voda, pøi teplé vodì max. teplota 60 _C. Elektrické pøipojení Myèku nádobí pøipojujte pouze na støídavé napìtí 230 V pøes pøedpisovì instalovanou zásuvku s ochranným vodièem. Potøebné jitìní viz typový títek 32 . Zásuvka musí být umístìna v blízkosti myèky nádobí a být volnì pøístupná. Zmìny na pøípojce smìjí být provedeny pouze odborníkem. Pøi pouití chránièe s chybovým proudem se smí pouívat pouze typ se znaèkou . Pouze tento typ chránièe zaruèuje splnìní souèasnì platných pøedpisù. Dodání Vae myèka nádobí byla v závodì dùkladnì pøezkouena z hlediska její bezvadné funkce. Pøitom vak zùstaly malé skvrny od vody, které zmizí po prvním mycím procesu. Postavení Potøebné rozmìry pro vestavìní si pøevezmìte z montáního návodu. Myèku nádobí postavte pomocí pøestavitelných noh do vodorovné polohy. Dbejte pøitom na bezpeènou stabilitu myèky nádobí. Demontá Také zde je dùleité poøadí èinností: jako první zásadnì odpojte myèku nádobí od elektrické sítì. Vytáhnìte síovou zástrèku. Zavøete pøívod vody. Odroubujte pøípojku odpadní a èerstvé vody. Vyroubujte upevòovací rouby pod pracovní deskou. Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. Myèku nádobí vytáhnìte, pøitom opatrnì vytahujte hadici. Pøípojka odpadní vody Potøebné pracovní kroky si pøevezmìte z montáního návodu, pøípadnì namontujte sifón s odtokovým hrdlem. Hadici odpadní vody pøipojte pomocí pøiloených souèástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby hadice odpadní vody nebyla pøelomená, zmáèknutá nebo propletená. (Dbejte na to, aby uzavírací víèko nezabránilo odtékání odpadní vody!) Pøeprava Myèku nádobí vypuste. Volné souèásti zajistìte. Myèku nádobí pøepravujte pouze na stojato. Nebude li myèka nádobí pøepravována na stojato, mohou se zbytky vody dostat do øízení myèky nádobí a tím vést k chybnému prùbìhu programu.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Pøípojka èerstvé vody Pøípojku èerstvé vody pøipojte podle montáního návodu pomocí pøiloených souèástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pøípojka èerstvé vody nebyla pøelomená, zmáèknutá nebo propletená. Pøi výmìnì spotøebièe musí být vdy pouita nová pøívodní hadice vody pro pøipojení na zásobování vodou, stávající pøívodní hadice se nesmí znovu pouít. @@@@@@@@U doslouilých myèek vytáhnìte síovou zástrèku. Síový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou odstraòte. Zniète zámek dvíøek. Tím zabráníte tomu, aby se hrající si dìti zavøely do spotøebièe a dolo k ohroení jejich ivota. Vae nová myèka nádobí byla cestou k Vám chránìna prostøednictvím obalu. @@Pomozte také prosím a zlikvidujte obal ekologicky. @@>PS< polystyrén). @@@@Dopravte myèku nádobí k øádné likvidaci. Varování Dìti se mohou v myèce nádobí zavøít (nebezpeèí uduení) nebo se dostat do jiných nebezpeèných situací. Z tohoto dùvodu: Vytáhnìte síovou zástrèku, odøíznìte síový kabel a odstraòte jej. Zámek dvíøek a dìtskou pojistku (je-li k dispozici) zniète tak, aby se dvíøka dále nedala zavøít. Likvidace obalu Zlikvidujte prosím pøedpisovì obalový materiál. Obal a jeho èásti nepøenechávejte hrajícím si dìtem. Nebezpeèí uduení vlivem skládaných kartónù a fólií. D Vlnitá lepenka se skládá pøevánì ze starého papíru. D Formované díly z pìnového polystyrénu jsou zpìòovány bez chlorovaných uhlovodíkù (FCKW). D Polyetylénová fólie (PE) je zèásti tvoøena ze sekundárních surovin. D Døevìné rámy (pokud jsou k dispozici) jsou vyrábìny ze zbytkového døeva a nejsou upravené. D Stahovací pásky (pokud jsou k dispozici) jsou z polypropylénu (PP). Tento spotøebiè je oznaèen v souladu s evropskou smìrnicí 2002/96/EG o nakládání s pouitými elektrickými a elektronickými zaøízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato smìrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpìtný odbìr a recyklování pouitých zaøízení. 23 cs cs Zmìny vyhrazeny 24 cs AQUA-STOP-GARANCE (odpadá u spotøebièù bez Aqua-Stop) Dodateènì k záruèním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce na ná spotøebiè poskytujeme dodateènou náhradu za následujících podmínek: 1. Vzniknou-li kody vodou zpùsobené chybou na eho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu kod soukromému spotøebiteli. 2. Tato záruka platí po celou dobu ivotnosti spotøebièe. 3. Pøedpokladem nárokovat záruku je, e spotøebiè s Aqua-Stopem byl odbornì a odpovídajícím zpùsobem dle naeho návodu nainstalován a pøipojen. Toto zahrnuje také odbornì namontované prodlouení Aqua-Stop (originální pøíslu enství). Na e garance se nevztahuje na vadné pøívody nebo armatury a k pøipojení Aqua-Stopu na vodovodní kohoutek. 4. V zásadì nemusíte spotøebièe s Aqua-Stopem bìhem provozu kontrolovat nebo po ukonèení provozu jistit zavøením vodovodního kohoutku. Pouze v pøípadì Va í del í nepøítomnosti v domácnosti, napø. pøi del í dovolené, doporuèujeme vodovodní kohoutek zavøít. Constructa GmbH CarlWeryStraße 34 81739 München Objednávka opravy a poradenství pøi poruchách CZ 251.095.546 Kontaktní údaje vech zemí najdete v pøiloeném seznamu zákaznických servisù. CONSTRUCTA-NEFF VERTRIEBS-GMBH Postfach 100 250 80076 München 9000 141 341 cs (8511-1) 450R .
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CP432J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569419
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)