Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro CONSTRUCTA CG463J9 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se CONSTRUCTA CG463J9 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití CONSTRUCTA CG463J9 Návod k obsluze CONSTRUCTA CG463J9 Uživatelská příručka CONSTRUCTA CG463J9 Příručka pro uživatele CONSTRUCTA CG463J9 Návod na použití CONSTRUCTA CG463J9
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Abstrakt manuálu: .......... ..... . . Pøídavné funkce . . . .......... . . Údrba a péèe . . . . . . . . ..... . . . Zjiování závad . . .......... . . . Kdy volat servis . . . . . . . ..... . . . . Pokyny . .......... .......... . . Instalace . . . ..... .......... . . . Likvidace . . . . . . . ..... ..... . . . . 16 17 18 20 23 23 24 25 Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . Seznámení se s myèkou nádobí . . @@. . . . Plnìní speciální soli . . . . ..... . . . Plnìní letidla . . . . . . . .......... Nádobí . . . . . ..... .......... . . . Mycí prostøedek . . . . . . . ..... . . . Pøehled programù . . .......... @@@@Obalový materiál prosím pøedpisovì zlikvidujte. Varování Není li spotøebiè umístìn do výklenku a tím je nìkterá jeho boèní strana pøístupná, musí být z bezpeènostních dùvodù zakrytá oblast dveøního závìsu (nebezpeèí poranìní). Toto zakrytí obdríte jako zvlátní pøísluenství u servisní sluby nebo v odborných prodejnách. Pøi instalaci Proveïte postavení a pøipojení podle instalaèních a montáních návodù. Pøi instalaci musí být myèka nádobí odpojená od sítì. @@@@@@@@Po instalaci myèky nádobí musí být zástrèka volnì pøístupná. U nìkterých modelù: Umìlohmotné pouzdro na pøipojení vody obsahuje elektrický ventil, v pøívodní hadici se nacházejí pøívodní vodièe. Tuto hadici nikdy neodøezávejte, umìlohmotné pouzdro neponoøujte do vody. V denním provozu Varování Noe a pøíbory s ostrými pièkami musí být v koi na pøíbory uspoøádány pièkou dolù nebo v koi na nádobí ve vodorovné poloze. Pouívejte myèku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému úèelu: k mytí nádobí v domácnosti. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevøená dvíøka. Myèka nádobí se mùe pøevrátit. U standardních myèek nádobí dbejte na to, e pøi pøeplnìných koích se myèka nádobí mùe pøevrhnout. Voda v mycím prostoru není pitná. Nedávejte do mycího prostoru ádné rozpoutìdlo. Hrozí nebezpeèí výbuchu. Za chodu programu otvírejte dvíøka myèky nádobí velmi opatrnì. Hrozí nebezpeèí, e ze spotøebièe vystøíkne horká voda. Aby se zabránilo poranìní napø. vlivem klopýtnutí, mìla by se myèka nádobí otevírat pouze krátkodobì k naplnìní nebo vyklizení. Dodrujte bezpeènostní upozornìní, popø. pokyny k pouití na obalech od mycích pøípravkù a letidel. 4 cs Pøi dìtech v domácnosti Pouívejte dìtskou pojistku, jeli k dispozici. Pøesný popis najdete vzadu v obalu. Nedovolte dìtem, aby si hrály se spotøebièem nebo jej obsluhovaly. Udrujte malé dìti v dostateèné vzdálenosti od mycího prostøedku a letidla. Tyto mycí prostøedky mohou zpùsobit poleptání v ústech, hrtanu a oèích nebo vést k uduení. Udrujte dìti v dostateèné vzdálenosti od otevøené myèky nádobí, mohou se v ní nacházet jetì zbytky mycího prostøedku. Jestlie je spotøebiè zabudován ve vyí poloze, dávejte pøi otvírání a zavírání dvíøek pozor na to, aby nebyly dìti pøiskøípnuty nebo zmáèknuty mezi dvíøka spotøebièe a níe se nacházející skøíòku. Pøi vzniklých kodách Opravy a zásahy smìjí být provádìny pouze odborníkem. K tomuto úèelu musí být spotøebiè odpojen od sítì. Vytáhnìte síovou zástrèku (netáhnìte za pøipojovací kabel!) nebo vypnìte pojistkový automat. Zavøete vodovodní kohoutek. Pøi likvidaci Uèiòte doslouilé myèky nádobí okamitì nepouitelnými, aby se tím vylouèily pozdìjí úrazy. Dopravte myèku nádobí k øádné likvidaci. Varování Dìti se mohou v myèce nádobí zavøít (nebezpeèí uduení) nebo se dostat do jiných nebezpeèných situací. Z tohoto dùvodu: Vytáhnìte síovou zástrèku, odøíznìte síový kabel a odstraòte jej. Zámek dvíøek a dìtskou pojistku (je li k dispozici) zniète tak, aby se dvíøka dále nedala zavøít. 5 cs Seznámení se s myèkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnitøního prostoru myèky nádobí se nachází vpøedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornìno v textu. Vnitøní prostor myèky nádobí 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hlavní vypínaè Otvíraè dvíøek Programový voliè
(zápustný*) Pøídavné funkce* Ukazatel kontrola pøívodu vody Ukazatel prùbìhu programu Ukazatel ukonèení programu Ukazatel doplnìní letidla Ukazatel doplnìní soli Horní ko na nádobí s etaérem Pøídavný ko na pøíbory pro horní ko* Horní ostøikovací rameno Dolní ostøikovací rameno Zásobní nádrka pro speciální sùl Sítka Ko na pøíbory Spodní ko na nádobí Uzavírací zástrèka komory mycího prostøedku Zásobní nádrka pro letidlo Komora pro mycí prostøedek Typový títek * u nìkterých modelù Pro první mytí zakupte - speciální sùl (pouze pøi odpovídající tvrdosti vody, viz návod) - mycí prostøedek - leticí prostøedek.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Pouijte výhradnì výrobky, které jsou vhodné pro myèky nádobí. Pouívejte výhradnì prostøedky, které jsou vhodné pro myèku nádobí. * u nìkterých modelù 6 cs Zaøízení ke zmìkèování vody Pro dobré výsledky mytí potøebuje myèka nádobí mìkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnitøku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Potrubní voda pøesahující urèitý stupeò tvrdosti se pro provoz v myèce nádobí musí zmìkèit tzn. odvápnit. Provádí se to pomocí speciální soli ve zmìkèovacím zaøízení myèky nádobí. Nastavení a tím také potøebné mnoství soli je závislé na stupni tvrdosti vody z vodovodu. Otáèejte programovým volièem 3 z polohy 12 hod. proti smìru pohybu hodinových ruèièek o jednu západku smìrem doleva. Zapnìte hlavní vypínaè 1 a drte jej min. 3 sek. stisknutý. Ukazatel 9 bliká a kontrolky nad symboly a svítí. (Nastavitelná hodnota tvrdosti byla ze závodu nastavena na stupeò 2.) Ke zmìné nastavení: Otáèejte programovým volièem 3 . Hodnotu nastavení mùete volit mezi 0 a 3, vdy podle tvrdosti Vaí vody. a , Kdy se rozsvítí kontrolky , je dosaeno maximální nastavené hodnoty tvrdosti. Jestlie se nyní nastavená hodnota tvrdosti opìt zvýí, kontrolky zhasnou a hodnota tvrdosti se nastaví na stupeò 0 (nesvítí ádná kontrolka). Vypnìte hlavní vypínaè 1 . Nastavená hodnota je ve spotøebièi uloena do pamìti. Nastavení zmìkèovacího zaøízení Zjistìte si hodnotu tvrdosti Vaí vody z vodovodu. Zde Vám pomùe vodárenský podnik nebo servisní sluba. Nastavovací hodnotu pøevezmìte z tabulky tvrdosti vody. Zavøete dvíøka Tabulka tvrdosti vody _dh 06 716 1721 2235 _fH 011 1229 3037 3862 _Clarke mmol/l 08 920 01,1 1,22,9 0 1 2 3 2126 3,03,7 2744 3,86,2 7 cs Plnìní speciální soli Doplnìní soli se musí vdy provést bezprostøednì pøed zapnutím spotøebièe. Tím se dosáhne toho, e pøetékající roztok soli se okamitì spláchne a v myèce nádobí nemùe dojít ke korozi. Otevøete roubovací uzávìr zásobníku 24 . Nalejte pøed prvním uvedením do provozu do zásobní nádrky soli cca 1 litr vody. Doslash;íbrné díly mohou mít pøi mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také nìkteré druhy skla (jako napø. pøedmìty z køiálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Doporuèení: V budoucnu si kupujte pouze nádobí, které je oznaèené jako zpùsobilé pro myèky nádobí. Uloení nádoba. Výka spotøebièe v cm Max. ø v cm nahoøe Max. ø v cm dole 81 86 Horní ko s postranními páèkami (Rackmatic) Vytáhnìte horní ko. Ke sputìní zatlaète postupnì obì páèky vlevo a vpravo na vnìjích stranách koe smìrem dovnitø. Drte pøitom ko pevnì ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dolù. 20/25* 20/25* 30/25* 34/29* Podle uspoøádání horního koe u Vaeho modelu myèky nádobí zvolte za tím úèelem jeden ze dvou následujících postupù: Horní ko s horními a spodními páry koleèek Vytáhnìte horní ko. Vyjmìte horní ko a znovu jej zavìste na horní, pøíp. spodní koleèka. Ke zvednutí uchopte ko na stranách na horním okraji a zvednìte jej smìrem nahoru. Døíve ne ko opìt zasunete, pøesvìdète se, e leí na obou stranách ve stejné výce. Jinak se nedají zavøít dvíøka myèky a horní ostøikovací rameno nemá ádné spojení k cirkulaci vody. 12 cs Mycí prostøedek Mùete pouívat v obchodech dostupné kapalné nebo prákové znaèkové mycí prostøedky pro myèky nádobí event. TABS (ádné prostøedky na ruèní mytí!). Pøi pouití mycích prostøedkù neobsahujících fosforeènany mùe pøi tvrdé potrubní vodì snáze docházet k tvorbì bílých usazenin na nádobí a stìnách nádobí. Nápravu zjedná pøidání vìtího mnoství mycího prostøedku. Zda je mycí prostøedek vhodný pro støíbrné díly, najdete na jeho obalu. Pøi dalích dotazech Vám doporuèujeme, abyste se obrátili na poradny výrobcù mycích prostøedkù. Upozornìní Vlivem rozdílného rozpoutìní mycích tablet od rùzných výrobcù, se pøi krátkých programech eventuálnì nemusí projevit jejich plná mycí síla a mohou také zùstat zbytky nerozputìného mycího prostøedku. Pro tyto programy jsou vhodnìjí mycí prostøedky v prákovém provedení.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Pøi programu "Intenzivní" (u nìkterých modelù) je dostaèující dávkování jedné tablety TAB. Pøi pouití prákového mycího prostøedku je monost dodateènì nasypat trochu mycího prostøedku na dvíøka spotøebièe. Tip na úsporu Jestlie je Vae nádobí pouze málo pinavé, staèí obvykle mení mnoství mycího prostøedku ne je uvedeno. Uzavøete víko komory pro mycí prostøedek. K tomu úèelu (1) zastrète víko komory a (2) na konci na nìj lehce pøitlaète, tak aby uzávìr slyitelnì zaskoèil. Komora pro mycí prostøedek s dávkovací pomocí Rozdìlení dávkování v komoøe pro mycí prostøedek Vám pomùe pøi plnìní správného mnoství. Spodní linie: 15 ml Prostøední linie: 25 ml Úplnì naplnìná: 40 ml Je-li komora pro mycí prostøedek 30 jetì uzavøená, stisknìte uzavírací zástrèku 28 , abyste komoru otevøeli. Plnìní mycího prostøedku Naplòte mycí prostøedek do komory 30 . Dávkování: Viz pokyny výrobce na obalu mycího prostøedku. Pøi pouití TABS si prosím pøevezmìte z obalu výrobce, kde se mají TABS umístit (napø. v koi na pøíbory, komoøe pro mycí prostøedek atd.). Dbejte na to, aby také pøi pouívání TABS bylo víko mycího prostøedku uzavøeno. 13 cs Pozor ! Dùleité upozornìní k pouívání kombinovaných mycích prostøedkù Pøi pouití tzv. kombinovaných mycích prostøedkù, u kterých má být pouívání napø. letidla nebo soli nadbyteèné, mìjte prosím na pamìti následující dùleitá upozornìní: Nìkteré prostøedky s integrovaným letidlem pùsobí svým optimálním úèinkem pouze u urèitých programù. U myèek nádobí s automatickými programy se prostøedky tohoto druhu vìtinou neprojeví poadovaným úèinkem. Prostøedky, u kterých je pouívání regeneraèní soli zbyteèné, jsou pouitelné pouze v rozsahu urèité tvrdosti vody. Chcete li tyto kombinované prostøedky pouívat, pøeètìte si prosím dùkladnì návod k pouití tìchto prostøedkù, popø. eventuální upozornìní na obalu! V pøípadì pochybností se obrate na výrobce mycího prostøedku, zejména tehdy, je li nádobí po ukonèení programu velmi mokré, jestlie vznikají vápenaté povlaky. Pøi reklamacích, které s pouitím tìchto prostøedkù pøímo souvisejí, nemùe být z naí strany poskytnuta ádná záruka! 14 cs Pøehled programù V tomto pøehledu je vyobrazen max. moný poèet programù. Pøísluné programy Vaeho spotøebièe si, prosím, zjistìte na ovládacím panelu. Druh nádobí napø. porcelán, hrnce, pøíbory, sklenice atd. Druh zbytkù pokrmù napø. od Nechou lostivé Smíchané Choulostivé Smíchané polévek, nákypù, omáèek, brambor, tìstovin, rýe, vajec, peèených jídel polévek, brambor, tìstovin, rýe, vajec, peèených jídel kávy, koláèù, mléka, salámu, studených nápojù, salátù Mnoství zbytkù pokrmù Stav zbytkù pokrmù Mycí program Osprcho vání , bude-li nádobí k umytí uloeno v myèce nádobí více dnù. mnoho málo velmi málo silnì ulpívající Intentzivnì 70_ Normální 65° Eco 50_ málo ulpívající Jemnì 40_ Rychle 35_ Pàedmyti Prùbìh programu Pøedmytí 50_ Mytí 70_ Mezimytí Pøedmytí Pøedmytí Pøedmytí Pøedmytí Mytí 65_ Mezimytí Mytí 50_ Mezimytí Mytí 40_ Mezimytí Mytí 35_ Mezimytí Mezimytí Mezimytí Letìní 65_ Suení Letìní 55_ Suení Letìní 55_ Mezimytí Letìní 70_ Suení Letìní 70_ Suení Volba programu Podle druhu nádobí a mnoství, popø. stavu zbytkù jídla mùete v pøehledu programù najít pøesné pøiøazení potøebného programu. Pøísluná programová data najdete v krátkém návodu. 15 cs Mytí nádobí Tip na úsporu Pøi ménì naplnìné myèce nádobí èasto staèí nejblií slabí program. Ukonèení programu Program je ukonèen, kdy zhasne ukazatel prùbìhu programu 6 a rozsvítí se ukazatel ukonèení programu 7 . S ukonèením programu bude popø. deaktivovaná funkce Mytí v horním koi (pouze u nìkterých modelù). Nìkolik minut po ukonèení programu: Otevøete dvíøka myèky nádobí. Po ochlazení vyndejte nádobí. Po ukonèení programu mùete spotøebiè buï vypnout nebo znovu spustit se stejným nebo nìjakým jiným programem.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Programová data Programová data (délku trvání, spotøebu energie a vody) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky. Vlivem: rùzného mnoství nádobí, teploty pøívodní vody, tlaku ve vodovodním potrubí, Teplota okolí tolerancí síového napìtí a tolerancí podmínìných myèkou nádobí (napø. @@@@Ukazatel ukonèení programu 7 zhasne. Zavøete vodovodní kohout (odpadá u Aquastop). Programový voliè se nemusí pøestavit. Po vychladnutí vyndejte nádobí. @@@@Otevøete úplnì vodovodní kohout. @@Zapnìte hlavní vypínaè 1 . @@Svìtelný ukazatel zhasne. @@@@@@Prùbìh programu trvá cca. 1 minutu. @@@@Zapnìte hlavní vypínaè 1 . Program se automaticky spustí. Pøídavné funkce * u nìkterých modelù nastavitelné pomocí tlaèítek pøídavných funkcí 4 . Odmoèení * Odmoèení probíhá pøed hlavním programem a musí se navolit pøed startem programu. V tomto pøídavném programu je moné ve spodním koi nádobí, napø. hrnce, misky atd. namoèit a pøedbìnì umýt. Doporuèuje se nasypání cca 5 g mycího prostøedku na dvíøka. Zmìna programu Po zapnutí spotøebièe je v prùbìhu 2 minut jetì moná zmìna programu. Jestlie je zmìna programu nutná po uplynutí této doby, budou ji zapoèaté èásti programu (napø. Mytí) nejprve ukonèeny. Upozornìní! Bude li myèka nádobí bìhem provozu odpojena od elektrického proudu, napø. @@@@@@sklenice, álky, talíøe) v horním koi. Spodní ko musí být prázdný! @@talíøe, hrnce, mísy) ve spodním koi. Horní ko musí být prázdný! @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Pozor! @@@@@@Zkontrolujte ostøikovací ramena z hlediska ucpání zbytky jídel. Popøípadì vytáhnìte spodní ostøikovací rameno 23 smìrem nahoru. Vyroubujte horní ostøikovací rameno 22 . Ostøikovací ramena vyèistìte pod tekoucí vodou. 3 2 1 0 Ostøikovací ramena opìt upevnìte zaskoèením, popø. je pevnì pøiroubujte. 19 cs Èerpadlo odpadní vody * * u nìkterých modelù Velké zbytky jídel z mycí vody, která nebyly sítky zadreny, mohou zablokovat èerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odèerpávat a bude stát nad sítkem. Proto: Zásadnì vdy nejprve odpojte spotøebiè od sítì. vodu eventuálnì odèerpejte. vymontujte sítka 25 . povolte rouby na krytu (Torx T 20) a kryt vyndejte. zkontrolujte, nejsou li ve vnitøním prostoru cizí tìlesa a popøípadì je odstraòte. nasaïte znovu kryt a pevnì jej pøiroubujte. nasaïte znovu sítka a zaroubujte je. Zjiování závad Odstranìní malých chyb vlastními silami Ze zkuenosti víme, e vìtinu drobných závad, které se pøi pouívání myèky objeví, jste schopni odstranit sami, ani byste museli volat servisní slubu. To vám jednak uetøí peníze a jednak umoní rychlé uvedení myèky do provozu. Následující pøehled Vám má pomoci nalézt pøíèiny vyskytujících se závad. Poruchy Pozor Myslete na to: Opravy smí provádìt pouze odborník. Je-li nutná výmìna nìkteré souèásti, dbejte na to, aby byly pouity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepouitím originálních dílù mohou pro uivatele vzniknout znaèné kody a nebezpeèí. Torx T20 1 2 20 cs ... pøi zapnutí Myèka nádobí se neuvede do provozu. Není v poøádku domovní pojistka. Není zasunuta zástrèka myèky do zásuvky. Nejsou správnì zavøená dvíøka myèky nádobí. Není otevøen vodovodní kohoutek. Je ucpané sítko hadice pøítoku vody. Sítko se nachází na pøipojení Aqua Stop resp. pøítokové hadice. Vypnìte myèku nádobí. Vytáhnìte zástrèku myèky nádobí. Zavøete vodovodní kohoutek. @@Nakonec obnovte pøívod el. @@Svítí ukazatel kontrola pøívodu vody 5 . Je zavøený vodovodní kohoutek. Pøeruení pøívodu vody. Sítko v pøívodu vody je ucpané. Pøívodní hadice je pøelomená. @@@@@@Èerpadlo odpadní vody je zablokováno. Sítka jsou ucpaná. Program jetì není ukonèen. @@@@@@@@Pøeruení pøívodu vody. @@@@Tlukoucí zvuk plnicího ventilu Je zpùsoben poloením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myèky nádobí. Odstranìní není moné. 21 ... na myèce nádobí Dolní ostøikovací rameno se otáèí ztuha Ostøikovací rameno je blokováno drobnými díly nebo zbytky jídla. Víko komory mycího prostøedku se nedá uzavøít Komora mycího prostøedku je pøeplnìná. Mechanismus je blokován slepenými zbytky mycího prostøedku. Po sputìní blikají kontrolní árovky.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Není zvolený ádný program. Kontrolní árovky po ukonèení mytí nezhasnou Je jetì zapnutý hlavní vypínaè. cs ... na nádobí Na nádobí zùstávají èasteènì nalepeny zbytky jídla Nádobí bylo nesprávnì uloeno, vodní paprsky nemohly jeho povrch zasáhnout. Ko na nádobí byl pøeplnìn. Èásti nádobí leí na sobì. Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Zvolen pøíli slabý mycí program. Zabránìno otáèení ostøikovacího ramena, protoe v jeho cestì stálo nádobí. Trysky ostøikovacího ramena jsou ucpané zbytky jídla. Sítka jsou ucpaná. Sítka jsou nesprávnì nasazená. Zablokováno èerpadlo odpadní vody. Na umìlohmotných dílech vznikají zabarvení Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Na nádobí zùstávají èásteènì bílé skvrny, sklenice zùstávají mléèné Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Mnoství letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu pøidávání. Pøestoe je vyí tvrdost vody, nebyla naplnìna ádná speciální sùl. Zmìkèovací zaøízení je nastaveno na pøíli malou hodnotu. roubovací uzávìr nádoby se solí není pevnì uzavøen. Byl pouitý mycí prostøedek neobsahující fosforeènany, pro srovnání vyzkouejte mycí prostøedek s obsahem fosforeènanù. Nádobí není suché Dvíøka myèky nádobí byla otevøena pøíli brzy a nádobí vyklizeno pøíli rychle. Byl zvolen program bez suení. Mnoství letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu pøidávání. Sklenice dostanou matný vzhled Mnoství letidla je nastaveno na pøíli malou hodnotu pøidávání. Èaj nebo zbytky rtìnky nejsou úplnì odstranìny Mycí prostøedek má pøíli malý bìlicí úèinek. Zvolena pøíli nízká teplota mytí. Stopy rzi na pøíborech Pøíbory nejsou dostateènì odolné proti rezavìní. Pøíli vysoký obsah soli v mycí vodì. roubovací uzávìr nádoby se solí není pevnì uzavøen. Pøi doplòování bylo pøíli mnoho soli rozsypáno. Sklenice jsou matné a zmìnila se jejich barva, povlaky se nedají setøít. Byl naplnìn nevhodný mycí prostøedek. Sklenice nejsou odolné proti mytí v myèce nádobí. Na sklenicích a pøíborech zùstávají mouhy, sklenice dostanou kovový vzhled Mnoství letidla je nastaveno na pøíli velkou hodnotu pøidávání. 22 cs Kdy volat servis Nepodaøí li se Vám závadu odstranit, obrate se prosím na Vai servisní slubu. Adresu nejblií servisní sluby najdete v záruèním listì. Pøi zavolání uveïte èíslo myèky nádobí (1) a výrobní èíslo FD (2), která se nacházejí na typovém títku na dveøích myèky nádobí. Pokyny Pokyny pro srovnávací testy Podmínky pro srovnávací testy najdete na pøídavném listu Pokyny pro srovnávací testy. Hodnoty spotøeby pro odpovídající programy jsou zobrazeny v krátkém návodu. Veobecnì Vestavné a integrovatelné myèky nádobí, které jsou dodateènì postaveny jako stacionární myèky nádobí, se musí zajistit proti pøevrhnutí, napø. pøiroubováním na zeï nebo vestavìním pod prùbìnou pracovní desku, která je seroubována se sousedními skøíòkami. 1 FD 2 Pozor Mìjte na paméti, e v pøípadì nesprávné obsluhy nebo popsaných poruch není také v prùbìhu záruèní doby návtìva servisního technika bezplatná. 23 cs Instalace K øádnému provozu musí být myèka nádobí odbornì pøipojena. Údaje pro pøívod a odtok, jako i elektrické pøípojné hodnotym, musí odpovídat poadovaným kritériím, jak jsou stanovena v násle dujících odstavcích, popø. v montáních návodech. Pøi montái dodrujte poøadí pracovních krokù: - kontrola pøi dodání, - postavení, - pøípojka odpadní vody, - pøípojka èerstvé vody, elektrická pøípojka. Pøípojka èerstvé vody Pøípojku èerstvé vody pøipojte podle montáního návodu pomocí pøiloených souèástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pøípojka èerstvé vody nebyla pøelomená, zmáèknutá nebo propletená. Pøi výmìnì spotøebièe musí být vdy pouita nová pøívodní hadice vody pro pøipojení na zásobování vodou, stávající pøívodní hadice se nesmí znovu pouít. Tlak vody: Nejménì 0,05 MPa (0,5 bar), maximálnì 1 MPa (10 bar).
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Pøi vyím tlaku vody musíte namontovat redukèní tlakový ventil. Pøítokové mnoství: Minimálnì 10 litrù/minutu. Teplota vody: pøednostnì studená voda, pøi teplé vodì max. teplota 60 _C. Dodání Vae myèka nádobí byla v závodì dùkladnì pøezkouena z hlediska její bezvadné funkce. Pøitom vak zùstaly malé skvrny od vody, které zmizí po prvním mycím procesu. Elektrické pøipojení Myèku nádobí pøipojujte pouze na støídavé napìtí 230 V pøes pøedpisovì instalovanou zásuvku s ochranným vodièem. Potøebné jitìní viz typový títek 31 . Zásuvka musí být umístìna v blízkosti myèky nádobí a být volnì pøístupná. Zmìny na pøípojce smìjí být provedeny pouze odborníkem. Pøi pouití chránièe s chybovým proudem . se smí pouívat pouze typ se znaèkou Pouze tento typ chránièe zaruèuje splnìní souèasnì platných pøedpisù. Postavení Potøebné rozmìry pro vestavìní si pøevezmìte z montáního návodu. Myèku nádobí postavte pomocí pøestavitelných noh do vodorovné polohy. Dbejte pøitom na bezpeènou stabilitu myèky nádobí. Pøípojka odpadní vody Potøebné pracovní kroky si pøevezmìte z montáního návodu, pøípadnì namontujte sifón s odtokovým hrdlem. Hadici odpadní vody pøipojte pomocí pøiloených souèástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby hadice odpadní vody nebyla pøelomená, zmáèknutá nebo propletená. (Dbejte na to, aby uzavírací víèko nezabránilo odtékání odpadní vody!) Demontá Také zde je dùleité poøadí èinností: jako první zásadnì odpojte myèku nádobí od elektrické sítì. Vytáhnìte síovou zástrèku. Zavøete pøívod vody. Odroubujte pøípojku odpadní a èerstvé vody. Vyroubujte upevòovací rouby pod pracovní deskou. Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. Myèku nádobí vytáhnìte, pøitom opatrnì vytahujte hadici. 24 cs Pøeprava Myèku nádobí vypuste. Volné souèásti zajistìte. Myèku nádobí pøepravujte pouze na stojato. Nebude li myèka nádobí pøepravována na stojato, mohou se zbytky vody dostat do øízení myèky nádobí a tím vést k chybnému prùbìhu programu. Myèka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krokù: Otevøete vodovodní kohout. Zavøete dvíøka. Zvolte program ECO. Zapnìte hlavní vypínaè. Poèkejte ne uplynou cca 4 minuty. Otoète programový voliè na poz. Reset. Po dalí minutì myèku nádobí vypnìte. Zavøete vodovodní kohout. Likvidace Pokyn k likvidaci Pouité myèky nádobí nejsou ádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace je mono opìtovnì získávat cenné suroviny. U doslouilých myèek vytáhnìte síovou zástrèku. Síový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou odstraòte. Zniète zámek dvíøek. Tím zabráníte tomu, aby se hrající si dìti zavøely do spotøebièe a dolo k ohroení jejich ivota. Vae nová myèka nádobí byla cestou k Vám chránìna prostøednictvím obalu. Vechny pouité materiály jsou ekologicky sluèitelné a opìtovnì pouitelné. Pomozte také prosím a zlikvidujte obal ekologicky. @@>PS< polystyrén). @@@@@@Uzavøete vodovodní kohout, odroubujte pøívodní hadici a nechejte vodu vytéct. 25 cs Likvidace obalu Zlikvidujte prosím pøedpisovì obalový materiál. Obal a jeho èásti nepøenechávejte hrajícím si dìtem. Nebezpeèí uduení vlivem skládaných kartónù a fólií. D Vlnitá lepenka se skládá pøevánì ze starého papíru. @@@@@@@@Varování Dìti se mohou v myèce nádobí zavøít (nebezpeèí uduení) nebo se dostat do jiných nebezpeèných situací. Z tohoto dùvodu: Vytáhnìte síovou zástrèku, odøíznìte síový kabel a odstraòte jej. Zámek dvíøek a dìtskou pojistku (je-li k dispozici) zniète tak, aby se dvíøka dále nedala zavøít. Likvidace vyslouilých spotøebièù Uèiòte doslouilé myèky nádobí okamitì nepouitelnými, aby se tím vylouèily pozdìjí úrazy. Dopravte myèku nádobí k øádné likvidaci. Tento spotøebiè je oznaèen v souladu s evropskou smìrnicí 2002/96/EG o nakládání s pouitými elektrickými a elektronickými zaøízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato smìrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpìtný odbìr a recyklování pouitých zaøízení.
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
26 cs cs Zmìny vyhrazeny 27 Dìtská pojistka * 40 41 42 Zapnìte dìtskou pojistku. Otevøete dvíøka se zapnutou dìtskou pojistkou. Vypnìte dìtskou pojistku Pøi otevøených dvíøkách neposkytuje dìtská pojistka ádnou ochranu. Rozstøikovací hlava na plechy na peèení * Pomocí této ostøikovací hlavy mùete mýt velké plechy nebo møíky a rovnì talíøe s prùmìrem vìtím ne 30 cm (talíøe pro labuníky, talíøe na tìstoviny, servírovací talíøe). K tomu úèelu vyndejte horní ko a nasaïte ostøikovací hlavu tak, jak je vyobrazeno na nákresu. Aby ostøikovací paprsek mohl zasahovat na vechny èásti, uspoøádejte prosím plechy podle vyobrazení (max. 4 plechy na peèení a 2 møíky). Provozujte myèku nádobí vdy s horním koem nebo rozstøikovací hlavou na plechy na peèení! * u nìkterých modelù cs AQUA-STOP-GARANCE (odpadá u spotøebièù bez Aqua-Stop) Dodateènì k záruèním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce na ná spotøebiè poskytujeme dodateènou náhradu za následujících podmínek: 1. Vzniknou-li kody vodou zpùsobené chybou na eho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu kod soukromému spotøebiteli. 2. Tato záruka platí po celou dobu ivotnosti spotøebièe. 3. Pøedpokladem nárokovat záruku je, e spotøebiè s Aqua-Stopem byl odbornì a odpovídajícím zpùsobem dle naeho návodu nainstalován a pøipojen. Toto zahrnuje také odbornì namontované prodlouení Aqua-Stop (originální pøíslu enství). Na e garance se nevztahuje na vadné pøívody nebo armatury a k pøipojení Aqua-Stopu na vodovodní kohoutek. 4. V zásadì nemusíte spotøebièe s Aqua-Stopem bìhem provozu kontrolovat nebo po ukonèení provozu jistit zavøením vodovodního kohoutku. Pouze v pøípadì Va í del í nepøítomnosti v domácnosti, napø. pøi del í dovolené, doporuèujeme vodovodní kohoutek zavøít. Constructa GmbH CarlWeryStraße 34 81739 München Pro pøímý kontakt pouívejte telefonní èís. event. faxové èís. z pøiloeného seznamu servisù. CONSTRUCTA NEFF VERTRIEBS GMBH 9000 140 752 cs (8606) 630o Postfach 100 250 80076 München .
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG463J9 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569095
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)