EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final
ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii, jejím členským státům a Islandu podle čl. 3 odst. 7a, 8 a 8a Kjótského protokolu pro druhé kontrolní období, jak vyžaduje čl. 3 odst. 2 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 {SWD(2016) 316 final}
CS
CS
1.
ÚVOD
Tato zpráva a doprovodný pracovní dokument útvarů Komise tvoří zprávu k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii (EU) a zprávu k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii, jejím členským státům a Islandu podle čl. 3 odst. 7a, 8 a 8a Kjótského protokolu pro druhé kontrolní období a slouží rovněž k prokázání schopnosti EU, jejích členských států a Islandu odpovídat za své emise a přidělené množství podle rozhodnutí 2/CMP.8 konference smluvních stran, na které se setkaly smluvní strany Kjótského protokolu, v souladu s čl. 3 odst. 2 rozhodnutí Rady (EU) 2015/13391. Tyto dokumenty budou předány sekretariátu Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu (UNFCCC). Výpočet přiděleného množství podle Kjótského protokolu v této zprávě je předpokladem pro vyhodnocení cíle snížení emisí skleníkových plynů EU ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu. Zpráva obsahuje rovněž informace o rozhodnutích týkajících se konkrétních možností účtování podle Kjótského protokolu. 2.
ANTROPOGENNÍCH EMISÍ ZE ZDROJŮ A SNÍŽENÍ POMOCÍ PROPADŮ SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ, NA NĚŽ SE NEVZTAHUJE MONTREALSKÝ PROTOKOL
INVENTURY
Úplná společná inventura antropogenních emisí ze zdrojů a snížení pomocí propadů skleníkových plynů, na něž se nevztahuje Montrealský protokol, za všechny roky od výchozího roku do roku 2014 pro EU, její členské státy a Island se UNFCCC předkládá jako samostatný dokument spolu s touto zprávou podle odst. 1 písm. a) přílohy I rozhodnutí 2/CMP.8. 3.
URČENÍ VÝCHOZÍCH ROKŮ PRO DRUHÉ KONTROLNÍ OBDOBÍ
Společná inventura odráží výchozí roky, které si zvolily členské státy a Island ve svých národních inventurách. Přehled je uveden níže:
1
Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 ze dne 13. července 2015 o uzavření Změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá jménem Evropské unie a o společném plnění závazků z ní vyplývajících (Úř. věst. L 207, 4.8.2015, s. 1).
Volba výchozích roků u různých skleníkových plynů členských států a Islandu na druhé kontrolní období podle Kjótského protokolu
Tabulka 1
Členský stát
Výchozí rok u CO2, CH4 a N2O
Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
4.
1990 1990 1988 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1985–1987 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1990 1988 1990 1989 1990 1986 1990 1990 1990 1990
Výchozí rok u HFC, PFC a SF6 1990 1995 1995 1990 1995 1995 1995 1995 1995 1990 1995 1995 1995 1995 1990 1995 1995 1995 1990 1995 1995 1995 1989 1990 1995 1995 1995 1995 1990
PODMÍNKY
SPOLEČNÉHO PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ PROTOKOLU PRO DRUHÉ KONTROLNÍ OBDOBÍ
PODLE
Výchozí rok u NF3
ČLÁNKU
2000 1995 1995 2000 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 2000 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 2000 2000 2000 2000 1995 1995 1995 1995 1995
4 KJÓTSKÉHO
Evropská unie, její členské státy a Island se dohodly, že budou plnit své kvantifikované závazky na omezení a snížení emisí podle článku 3 Kjótského protokolu pro druhé kontrolní období Kjótského protokolu společně v souladu s ustanoveními článku 4 uvedeného nařízení. Unie, její členské státy a Island přistoupily na kvantifikovaný závazek na snížení emisí, který omezuje jejich průměrné roční emise skleníkových plynů během druhého kontrolního období na 80 % součtu jejich emisí ve výchozím roce, jenž se odráží ve změně dohodnuté v Dohá. Článek 4 Kjótského protokolu vyžaduje, aby smluvní strany, jež se dohodnou na společném plnění svých závazků podle článku 3 Kjótského protokolu, v dané dohodě o společném plnění stanovily příslušnou úroveň emisí stanovenou pro každou ze smluvních stran. Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 stanoví podmínky společného plnění dohody, a rovněž příslušné úrovně emisí jednotlivých smluvních stran uvedené dohody. Dohoda mezi EU, jejími členskými státy a Islandem, pokud jde o účast Islandu na společném plnění závazků EU, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu stanoví podmínky upravující účast Islandu2. Úrovně emisí 2
Úř. věst. L 207, 4.8.2015, s. 17. 3
definují přidělená množství členských států a Islandu pro druhé kontrolní období. Tyto úrovně emisí byly stanoveny na základě stávajících právních předpisů Unie na období 2013–2020 v rámci klimaticko-energetického balíčku3. 5.
VÝPOČET PŘIDĚLENÝCH MNOŽSTVÍ PODLE ČL. 3 ODST. 7A, 8 A 8A
Společné množství přidělené EU, jejím členským státům a Islandu pro druhé kontrolní období Kjótského protokolu je stejné jako procentní podíl emisí ve výchozím roce zapsaný pro Unii, její členské státy a Island ve třetím sloupci přílohy B Kjótského protokolu ve znění změny dohodnuté v Dohá (80 %), vynásobený osmi. Společné přidělené množství, které je výsledkem tohoto výpočtu, je 37 625 402 324 tun ekvivalentu CO2. Množství přidělené EU se stanoví v souladu s podmínkami společného plnění dohody a činí 15 834 334 860 tun ekvivalentu CO2. Množství přidělená členským státům a Islandu jsou rovněž stanovena v souladu s podmínkami společného plnění dohody a jsou uvedena v tabulce 2.
3
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/29/ES, kterou se mění směrnice 2003/87/ES s cílem zlepšit a rozšířit systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020, Úř. věst. 140, 5.6. 2009. 4
Tabulka 2 Množství přidělená členským státům a Islandu (se zohledněním čl. 3 odst. 7a Kjótského protokolu) Členský stát Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
6.
VÝPOČET 11/CMP.1
t ekv. CO2 405 712 317 584 228 513 222 945 983 162 271 086 47 450 128 520 515 203 269 363 657 51 056 976 240 544 599 3 014 714 832 3 592 699 888 480 791 166 434 486 280 343 520 594 2 410 291 421 76 633 439 113 600 821 72 191 526 9 299 769 924 777 902 1 583 938 824 429 581 969 656 059 490 202 268 939 99 425 782 1 766 877 232 315 554 578 2 744 937 332 15 327 217
REZERVY PRO KONTROLNÍ OBDOBÍ V SOULADU S ROZHODNUTÍM
Pro účely společného plnění se rezerva pro kontrolní období uplatňuje v případě EU, jejích členských států a Islandu jednotlivě. V tabulce 3 jsou uvedeny rezervy pro kontrolní období vypočítané pro Evropskou unii, její členské státy a Island.
5
Tabulka 3 a Island
Rezervy pro kontrolní období pro Evropskou unii, její členské státy
Země Evropská unie
Rezerva pro kontrolní období [t ekv. CO2] 21 777 272 968
Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie
365 141 085 525 805 662 200 651 385 146 043 977 42 705 115 468 463 683 242 427 291 45 951 278 216 490 139 2 713 243 349
Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
3 233 429 899 432 712 049 391 037 652 309 168 535 2 169 262 279 68 970 095 102 240 739 64 972 374 8 369 792 832 300 112 1 425 544 942 386 623 772 590 453 541 182 042 045 89 483 204 1 590 189 509 283 999 120 2 470 443 599 13 794 495
7.
URČENÍ
VÝBĚRU JEDNOTNÝCH MINIMÁLNÍCH HODNOT PRO KORUNOVÝ ZÁPOJ STROMŮ, PLOCHU PŮDY A VÝŠKU STROMŮ PRO POUŽITÍ V ZÁZNAMU PODLE ČL. 3 ODST. 3 A 4
Členské státy si zvolily prahové hodnoty pro definici lesa za účelem podávání zpráv o činnostech spojených se zalesňováním, obnovou lesů a odlesňováním podle čl. 3 odst. 3 a s lesním hospodařením, byly-li tyto činnosti vybrány podle čl. 3 odst. 4 Kjótského protokolu pro první kontrolní období. Vzhledem k tomu, že EU slučuje informace členských států, používají se stejné hodnoty jako ty, které si členské státy zvolily pro požadované jednotné minimální hodnoty pro korunový zápoj stromů, plochu půdy a výšku stromů v souladu s definicí lesa používanou pro podávání zpráv FAO.
6
Tabulka 4 – Výběr prahových hodnot členských států a Islandu pro definici lesa za účelem podávání zpráv podle čl. 3 odst. 3 a 4 Členský stát
Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
8.
VÝBĚR
Minimální hodnota pro korunový zápoj stromů 30 % 20 % 10 % 10 % 10 % 30 % 10 % 30 % 10 % 10 % 10 % 25 % 30 % 20 % 10 % 20 % 30 % 10 % 30 % 20 % 10 % 10 % 10 % 20 % 30 % 20 % 10 % 20 % 10 %
ČINNOSTÍ PODLE ČL. KONTROLNÍ OBDOBÍ
3
ODST.
4
Minimální výška stromů
Minimální rozloha zalesněné plochy
2m 5m 5m 2m 5m 2m 5m 2m 5m 5m 5m 2m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 5m 2m 5m 5m 5m 2m 3m 5m 2m 2m
0,05 ha 0,5 ha 0,1 ha 0,1 ha 0,3 ha 0,05 ha 0,5 ha 0,5 ha 0,5 ha 0,5 ha 0,1 ha 0,3 ha 0,5 ha 0,1 ha 0,5 ha 0,1 ha 0,1 ha 0,5 ha 1 ha 0,5 ha 0,1 ha 1 ha 0,25 ha 0,3 ha 0,25 ha 1 ha 0,5 ha 0,1 ha 0,5 ha
PRO ZAŘAZENÍ DO ZÁZNAMU PRO DRUHÉ
Tabulka 5 uvádí přehled zvolených činností členských států a Islandu podle čl. 3 odst. 4, jak je uvedly ve svých zprávách k usnadnění výpočtu množství přiděleného pro druhé kontrolní období.
7
Tabulka 5 Přehled zvolených činností LULUCF členských států a Islandu podle čl. 3 odst. 4 Kjótského protokolu Členský stát
Obhospodařování Obhospodařov orné půdy ání pastvin
Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
9.
Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Zvoleno
Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno
Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno
Odvodňování a zavodňování mokřadů Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Nezvoleno Zvoleno
Nezvoleno
Nezvoleno
Zvoleno
Nezvoleno
Obnova vegetace
URČENÍ FREKVENCE ÚČTOVÁNÍ ČINNOSTÍ PODLE ČL. 3 ODST. 3 A 4
Členské státy a Island určují frekvenci účtování činností podle čl. 3 odst. 3 a 4 ve svých zprávách k usnadnění výpočtu přiděleného množství. Všechny členské státy se rozhodly provádět účtování na konci kontrolního období, s výjimkou Dánska a Maďarska, které si zvolily účtování jednou za rok. 10. REFERENČNÍ
ÚROVNĚ PRO LESNÍ HOSPODAŘENÍ, JAK JSOU ZAPSÁNY V DODATKU PŘÍLOHY ROZHODNUTÍ 2/CMP.7
Bod 1 písm. i) přílohy I rozhodnutí 2/CMP.8 vyžaduje podávání zpráv o rozsahu lesního hospodaření a o jakýchkoli technických úpravách obsažených ve zprávě o inventuře. Členské státy EU a Island uvedly tyto informace ve svých zprávách k usnadnění výpočtu přidělených množství a v jejich posledních inventurách skleníkových plynů. O TOM, JAK BYLY DO REFERENČNÍ ÚROVNĚ PODLE ODSTAVCE 16 PŘÍLOHY ROZHODNUTÍ 2/CMP.7 ZAPOČÍTÁNY EMISE Z VÝROBKŮ Z VYTĚŽENÉHO
11. INFORMACE
8
DŘEVA POCHÁZEJÍCÍHO Z LESŮ PŘED ZAHÁJENÍM DRUHÉHO KONTROLNÍHO OBDOBÍ
Informace o tom, jak byly do referenční úrovně podle odstavce 16 přílohy rozhodnutí 2/CMP.7 započítány emise z výrobků z vytěženého dřeva pocházejícího z lesů před zahájením druhého kontrolního období, jsou uvedeny ve zprávách k usnadnění výpočtu přiděleného množství předkládaných členskými státy EU a Islandem a v jejich posledních inventarizacích. 12. ZAPOČÍTÁVÁNÍ PŘÍRODNÍCH ŠKODLIVÝCH ČINITELŮ Přehled rozhodnutí členských států o tom, zda mají v úmyslu využít ustanovení k vyloučení emisí vzniklých působením přírodních škodlivých činitelů je uveden níže. Tabulka 6 Informace o využívání ustanovení k vyloučení emisí vzniklých působením přírodních škodlivých činitelů Země Rakousko Belgie Bulharsko Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království Island
Zalesňování/obnova lesů
Lesní hospodaření
Ne Ne Ano Ano Ne Ne Ne Ne Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ne Ano Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ano
Ano Ano Ano Ano Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ne Ano Ne Ano Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ne Ano Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ano
13. POPIS VNITROSTÁTNÍHO SYSTÉMU Evropská unie měla kvantifikovaný cíl na omezení a snížení emisí již v prvním kontrolním období a poskytla popis svého vnitrostátního systému ve zprávě pro výpočet přiděleného množství z prvního kontrolního období. Změny, ke kterým došlo ve vnitrostátním systému EU, byly následně vykazovány jako součást ročních doplňujících 9
informací podle článku 7 Kjótského protokolu a byly zahrnuty do vnitrostátních zpráv o inventuře. Orgány, které byly součástí inventurního systému EU a jež odpovídaly za přípravu inventury EU během prvního kontrolního období zůstávají na začátku druhého kontrolního období stejné. Celkovou odpovědnost za inventuru EU má Generální ředitelství pro oblast klimatu (GŘ CLIMA) Evropské komise, přičemž každý členský stát odpovídá za přípravu vlastní inventury, která je základním vstupem pro inventuru EU. GŘ CLIMA podporují při vypracování inventury tyto hlavní orgány: Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) a její Evropské tematické středisko pro znečištění ovzduší a zmírňování změny klimatu (ETC/ACM), jakož i tato další generální ředitelství Evropské komise: Eurostat a Společné výzkumné středisko (JRC). 14. POPIS NÁRODNÍHO REGISTRU Za účelem splnění svých povinností jako strany Kjótského protokolu a podle článku 10 nařízení (EU) č. 525/20134 („nařízení o mechanismu monitorování“) provozují jednotlivé členské státy a EU národní registry podle Kjótského protokolu. V souladu s rozhodnutími 13/CMP.l a 24/CP.8 provozují členské státy a Unie své národní registry sjednoceným způsobem.
4
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES; Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 13. 10