Nellcor
TM
Ágy melletti SpO2 páciensfigyelő rendszer PM100N
Útmutató az otthoni használathoz
A COVIDIEN, a COVIDIEN név és embléma, a Covidien embléma és a „positive results for life” kifejezés a Covidien AG vállalatnak az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Minden más márkanév Covidien vállalat védjegye. © 2015 Covidien A dokumentum a szerzői jogi védelem alá tartozó információkat tartalmaz. Minden jog fenntartva. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, átdolgozása és fordítása a szerzői jogi törvények által megengedett esetek kivételével tilos.
Támogatás 1.800.635.5267
2
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Tartalom A készülék használatának a kockázatai............................. 12 Biztonsági szimbólumok......................................................... 15 FIGYELMEZTETÉSEK.................................................................. 16 Óvintézkedések........................................................................... 19
Szójegyzék.........................................................................5 1
Üdvözöljük.................................................................8 Mit csinál a megfigyelő rendszer?..........................................8 A megfigyelő rendszer rendeltetésszerű használata.......9 Mi az Ön ápolói szerepe?...........................................................9 Mi a klinikus szerepe?............................................................... 10 A megfigyelő rendszer otthoni használata előtt vagy utazás közben........................................................ 10 A megfigyelő rendszer tárolása............................................ 11 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás...................................... 11
2
3 A megfigyelő rendszer előkészítése a használatra........................................................... 22 A megfigyelő rendszer alkatrészei...................................... 22 További csatlakozók.................................................................. 23 A gombok és a forgógomb használata.............................. 24 Válassza a hálózati áramellátás vagy az akkumulátor üzemet........................................................... 25 Az érzékelő csatlakoztatása a megfigyelő rendszerhez................................................................................. 26 Az érzékelő csatlakoztatása a páciensre............................ 27
Biztonsági előírások.............................................. 12 A készülék használatának az előnyei.................................. 12
Támogatás 1.800.635.5267
3
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A megfigyelő rendszer bekapcsolása................................. 27 A megfigyelő rendszer kikapcsolása.................................. 28
4
5
Példák az érzékelő elhelyezésére......................................... 39 Érzékelővel kapcsolatos tudnivalók.................................... 40
A páciens megfigyelése........................................ 29 A főképernyő alkotóelemeinek azonosítása.................... 30 Ha az érzékelő leesik a páciensről........................................ 31 Ha az érzékelő lecsatlakoztatásra kerül a megfigyelő rendszerről........................................................ 31 Ha pulzusszám-riasztás következik be............................... 32 Ha SpO2-riasztás következik be............................................ 32 Riasztási hangjelzés szüneteltetése.................................... 33 Jelinterferencia jelentkezése esetén................................... 33 A megfigyelő rendszer akkumulátorról való üzemelése esetén............................................................ 34 Hangerő beállítása.................................................................... 35 Fényerő beállítása...................................................................... 36 Klinikus által meghatározott riasztási beállítások megtekintése........................................................ 37
Támogatás 1.800.635.5267
Az érzékelő cseréje................................................ 39
6 A megfigyelő rendszer és az érzékelő tisztítása.................................................................. 41 A megfigyelő rendszer tisztítása.......................................... 42 Az érzékelő tisztítása................................................................ 43 A megfigyelő rendszer és az érzékelő fertőtlenítése...... 43
7
Tartozékok............................................................... 44
8
Szimbólumok.......................................................... 45
Tárgymutató................................................................... 47
4
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Szójegyzék 24-órás időformátum
A megfigyelő rendszer az órát a kijelzőn 24-órás időformátumban mutatja. A formátum óó:pp:mm (óra:perc:másodperc) AM vagy PM kijelzése nélkül. 24-órás kijelzés esetében minden nap 00:00:00kor (éjfélkor) kezdődik. 01:00:00 az 1:00 AM értéknek felel meg, 02:00:00 pedig 2:00 AM értéknek és így tovább. A dél 12:00:00 (12:00 PM). Az óra ezt követően 13:00:00 órát jelenít meg, amely 1:00 PM-nek felel meg, és így tovább, míg az óra eléri a 23:59:59 (1 másodperc éjfélig) értéket. Ezt követően újrakezdődik a számlálás 00:00:00 állástól. (például 16:30:00 megegyezik a 4:30 PM kijelzéssel)
Ápoló
A pácienst felülvigyázó személy, aki ellenőrzi a megfigyelő rendszer értékeit és az érzékelők felhelyezését.
BPM
Percenkénti szívverések. A pulzusszám mérésére használt mértékegység.
Érzékelő
A páciensre vonatkozó információ begyűjtésére és a megfigyelő rendszer felé történő továbbítására szolgáló tartozék. Az érzékelő mérési adatokat gyűjt a páciens pulzusszámának és a vérben található oxigénszint érzékelésével, valamint továbbítja ezt az információt a megfigyelő rendszer felé.
Érzékelő helye
A páciens testének azon része, ahova felhelyezésre kerül az érzékelő, például ujj, lábujj, fülcimpa vagy homlok.
Támogatás 1.800.635.5267
5
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Feszültség
Egy készülék vagy egy tápegység elektromos jellemzőjének kifejezésére használt mérőszám. A feszültség következtében elektromos áram jön létre egy vezetékben, amely áram képes elektronikus készülékek táplálására. A feszültség lehet egyenáram (DC) vagy váltakozó áram (AC). A működéshez vagy az akkumulátor töltéséhez a megfigyelő rendszert olyan hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, amely 100-240 voltos váltakozó áramot (VAC) biztosít 50/60 Hz (hertz) frekvenciával. Lásd még a „Frekvencia” részt.
Frekvencia
A váltakozó áram (AC) egyik jellemzője, amely azt mutatja meg, hogy az áram hányszor vált irányt, és tér vissza az eredeti irányba másodpercenként. Ennek a mértékegysége a hertz (Hz). A működéshez vagy az akkumulátor töltéséhez a megfigyelő rendszert olyan hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, amely 100-240 voltos váltakozó áramot (VAC) biztosít 50/60 Hz (hertz) frekvenciával. Lásd még a „Feszültség” részt.
Gyúlékony
Könnyen lángra kapó és gyorsan égő anyag. Gyúlékony anyagnak tekinthető például a benzin, a propán és a földgáz.
Klinikus
A képzett egészségügyi szakember, aki segédkezik a páciens monitorozása és a megfigyelő rendszer otthoni használatának a tekintetében. Ez a személy lehet a pácienst kezelő orvos vagy betegápoló vagy bármilyen egyéb képzett egészségügyi szakember.
Környező fény
A páciensre helyezett érzékelőt körülvevő fény. A világos környező fényforrások, mint például a fénycsövek, az infravörös melegítőlámpák és a közvetlen napsütés hatással lehet az SpO2 érzékelő teljesítményére.
Támogatás 1.800.635.5267
6
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Megfigyelő rendszer
A jelen Útmutató otthoni használathoz dokumentumban taglalt készülék, amely a páciens SpO2 és pulzusszám értékét méri.
Oxigénszaturáció (szaturáció)
A páciens vérében keringő oxigén százalékos mennyisége. Az oxigénszaturáció rövidítése az SpO2 vagy %SpO2.
Pulzus BPM vagy pulzusszám (PULZUS)
Pulzusszám. A szívverések percenkénti számának kifejezésére használt mértékegység. A pulzusszám egyéb ismert megnevezései a szívfrekvencia, a percenkénti szívverések vagy a BPM.
SatSeconds
A NellcorTM megfigyelő rendszerek funkciója, amely meghatározza, hogy riasszon-e a készülék, ha egy páciens SpO2 értéke a meghatározott tartományon kívül esik. Néha a páciens SpO2 értéke csak kis mértékben vagy rövid időre esik a meghatározott tartományon kívülre. Ezekben az esetekben előfordulhat, hogy a páciens nem szorul orvosi ellátásra. A SatSeconds funkció figyelembe veszi ezeket az eseteket, és meghatározza, hogy szükséges-e riasztást aktiválni. Megjegyzés: Ez a funkció nem elérhető otthoni ápoláshoz; a készülék minden esetben riaszt, amikor a páciens SpO2 értéke a meghatározott tartományon kívül esik.
SpO2 (%SpO2)
A megfigyelő rendszer által mért érték alapján becsült véroxigénszint.
Szívfrekvencia
A szívverések számát mutatja meg, általában percenkénti értékben kerül meghatározásra.
Támogatás 1.800.635.5267
7
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
J
1
Üdvözöljük
elen kézikönyv a Ágy melletti SpO2 páciensfigyelő rendszert (PM100N) használó otthoni ápolónak vagy páciensnek szól. FIGYELMEZTETÉS – A megfigyelő rendszer használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Jelen útmutató fontos tájékoztatással szolgál sérülések elkerülésére és a megfigyelő rendszer helyes használatára vonatkozóan.
Mit csinál a megfigyelő rendszer? A megfigyelő rendszer a működés során méri a páciens pulzusszámát és a vérben található oxigénmennyiséget. Amikor a két érték közül bármelyik az előre meghatározott alsó és felső határértéken kívül esik, a megfigyelő rendszer riasztás megszólaltatásával, jelzés megjelenítésével és szám villogásával figyelmeztet. Támogatás 1.800.635.5267
1
Érzékelő csatlakozóaljzata
5
Be-/kikapcsoló gomb
2
Gyors kalauz
6
Forgógomb (forgatható/ megnyomható)
7
Monitorozó képernyő
8
Érzékelő
3 4
8
Riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb Kezdőképernyő gomb
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A megfigyelő rendszer rendeltetésszerű használata
Mi az Ön ápolói szerepe?
A Nellcor Ágy melletti SpO2 páciensfigyelő rendszer otthoni ápolás céljából képezi orvosi rendelvény tárgyát, és lehetővé teszi, hogy a páciens vagy az ápoló megfigyelhesse a páciens SpO2 és pulzusszám értékét, illetve az utasítások szerint tájékoztatással szolgáljon a klinikus felé. A klinikus ezt a készüléket az egészségügyi ellátási igényeknek megfelelően írhatja fel rendelvényre.
•• Az érzékelő felhelyezése
•• A megfigyelő rendszer be- és kikapcsolása •• Reagálás a riasztásokra •• Kapcsolatba lépés a klinikussal kérdés vagy aggály esetén
A megfigyelő rendszer bármilyen életkorú páciens esetén használható, legyen szó csecsemőkről, gyermekekről vagy felnőttekről. A klinikus rendelvényre felírja a készüléket és az adott páciens méretének és életkorának megfelelő OxiMaxTM érzékelőt.
Támogatás 1.800.635.5267
9
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Mi a klinikus szerepe? A klinikus egy olyan képzett egészségügyi szakember, aki: •• Rendelvényre felírja az otthon használatos megfigyelő rendszert és érzékelőket •• A páciensnek megfelelően riasztási határértékeket és egyéb beállításokat határoz meg •• Utasításokat biztosít a megfigyelő rendszer és az érzékelők használatát illetően •• Segít Önnek a páciens megfigyelésében és válaszol az esetleges kérdésekre •• Áttekinti a megfigyelési eredményeket és ellenőrzi a páciens állapotát •• Gondoskodik a megfigyelő rendszer megfelelő üzemeléséről •• Rendszeres időközönként ellenőrzi, hogy a megfigyelő rendszer valóban megfelel-e a páciens szükségleteinek Támogatás 1.800.635.5267
Ha kérdése van a jelen útmutatóban közölt információval kapcsolatban, érdeklődjön klinikusánál.
A megfigyelő rendszer otthoni használata előtt vagy utazás közben A klinikus dönt arról, hogy lehetséges-e a megfigyelő rendszerrel való utazás. A megfigyelő rendszer otthonában vagy bárhol máshol való használatához bizonyosodjon meg arról, hogy elérhető egy hálózati aljzat a megfigyelő rendszer táplálására vagy az akkumulátor töltésére. Az aljzatnak földeléssel kell rendelkeznie, illetve a megfelelő feszültséget és frekvenciát kell szolgáltatnia (100-240 V váltakozó áram, 50/60 Hz, 45 VA). Kételyek esetén egyeztessen klinikusával.
10
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Óvintézkedés – Ne csatlakoztassa a megfigyelő rendszert olyan hálózati aljzathoz, amelyet egy falra szerelt kapcsoló vezérel. A falra szerelt kapcsoló nem szándékos használata megszakíthatja a megfigyelő rendszer tápellátását. Továbbá, amikor a kapcsoló nincs bekapcsolva, a rendszer akkumulátorról fog üzemelni, és nem marad feltöltve.
Amennyiben a repülő csomagterében nincs túlnyomás, a megfigyelő rendszert kézi poggyászként csomagolja.
Amennyiben klinikusa úgy dönt, hogy utazáskor magával kell vinnie a megfigyelő rendszert, ezt használhatja akkumulátorról a tartózkodási helyén az utazás alatt, vagy elektromos hálózatra kötve, amennyiben adott megfelelő hálózati aljzat. Repülőgépen való utazás esetén ellenőrizze, hogy a légitársaság járatain a poggyásztér is nyomás alatt van vagy sem. Amennyiben igen, a megfigyelő rendszert behelyezheti a poggyásztérbe kerülő csomagjaiba.
A megfigyelő rendszer alkatrészeinek és tartozékainak újrahasznosítását és ártalmatlanítását a helyi és regionális törvények szerint kell végezni. A klinikus tájékoztatni fogja arról, hogy szükséges-e a megfigyelő rendszerhez kapcsolódó bármely elemet ártalmatlanítani, és ha igen, útmutatással szolgál ennek a mikéntjéről. Kételyek esetén forduljon klinikusához.
Támogatás 1.800.635.5267
A megfigyelő rendszer tárolása A megfigyelő rendszert tárolhatja otthon tiszta, száraz helyiségben.
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
11
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
2
Biztonsági előírások
A készülék használatának az előnyei
veszélyét minimálisra csökkentik. A helytelen használat azonban áramütést okozhat. Nem kimerítő jellegű példák helytelen felhasználásra: inkompatibilis akkumulátor használata, eltávolított akkumulátorfedéllel való használat, készülékre ömlött folyadék, sérült kábelek miatt látható vezetékek vagy a készülékkövetelményeknek eleget nem tevő hálózati aljzat igénybe vétele. Az elektromos berendezések érzékenyek az elektromos készülékek által keltett elektromos interferenciákra. Figyeljen azon készülékekre, amelyek befolyásolhatják a megfigyelő rendszer működését. Ezek közé tartoznak, többek között, az alábbiak: mobiltelefonok, rádiós adóvevők, motorok, telefonok, lámpák, elektrosebészeti egységek, defibrillátorok és egyéb készülékek.
A készülék klinikusi rendelvény alapján használható otthoni ápolás során történő monitorozásra, használatával pedig gyorsabban észlelhető a fizikai tünetekben beállt változás, így lehetővé válik a gyorsabb beavatkozás.
A készülék használatának a kockázatai •• A megfigyelő rendszer elektromos alkatrészeket tartalmaz. Tilos a készüléket gyúlékony anyagok közelében használni. Ritka esetekben robbanás vagy tűz jelentkezhet a készülék nyílt lángnak vagy fűtőelemeknek való kitettsége nyomán. •• A megfigyelő rendszer elektromosságot és elektromos alkatrészeket vesz igénybe. Ezek az alkatrészek helyes használat esetén az áramütés Támogatás 1.800.635.5267
12
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Amennyiben nem biztos abban, hogyan előzheti meg az elektromos interferenciát, forduljon klinikusához. •• A megfigyelő rendszer képernyője mérgező vegyszereket tartalmaz. Ezek a vegyszerek nem érintkeznek a pácienssel vagy az ápolóval, hacsak a képernyő nincs eltörve. Ne érintsen meg eltört képernyőt, mivel így mérgező vegyszerekkel kerül kapcsolatba. •• A megfigyelő rendszert a páciens mellé stabil felületre kell helyezni. A készüléket biztonságosan rögzíteni kell szállítás közben, valamint használat előtt biztonságosan kell elhelyezni. A készülék leesése a páciens, az ápoló vagy a készülék sérülését eredményezheti.
Támogatás 1.800.635.5267
•• A megfigyelő rendszer a tesztek során számos környezetben bizonyított. Azonban szélsőséges környezeti viszonyok közepette nem zárható ki a készülék rendellenes működése. Ezen viszonyok közé tartoznak, többek között, az alábbiak: szélsőséges hőmérsékletek, túlzott felmelegedés és bizonyos világos fényviszonyok. Ezen kívül előfordulhat, hogy a készülék kijelzője nehezen olvashatóvá válik világos fényviszonyokban. •• A megfigyelő rendszert kompatibilis, rendelvénynek megfelelő érzékelővel kell használni. Bizonyos esetekben az érzékelő rendellenesen működhet, amennyiben az érzékelő megsérült, ha az érzékelő csatlakozása meghibásodik, ha az érzékelő leesik a páciensről, vagy ha a páciens túlságosan sokat mozog. Egyes páciensek bőrirritációról számolhatnak be az érzékelő felhelyezési területén, amennyiben nem történik meg az érzékelő szabályos időközönkénti cseréje. 13
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
•• A megfigyelő rendszer akkumulátorról is üzemeltethető. Amikor az akkumulátor töltöttsége alacsony szintre süllyed, riasztás hallható. A megfigyelő rendszer kikapcsol, amikor az akkumulátor teljes mértékben lemerül. Megjegyzés: Az akkumulátor élettartama során rövidülhet az alacsony töltöttségről tájékoztató riasztás időtartama. Megjegyzés: Legyen elővigyázatos a megfigyelő rendszer olyan hálózati kimenethez való csatlakoztatásakor, amelyet villanykapcsoló vezérel. Amikor a kapcsoló nincs bekapcsolva, a rendszer akkumulátorról fog üzemelni, és nem marad feltöltve. •• A rendszer a páciens mért SpO2 és pulzusszám értékét monitorozza. Bizonyos páciensállapotok hatással lehetnek a készülék SpO2- és pulzusmérési Támogatás 1.800.635.5267
képességére. Ezen állapotok közé tartoznak, többek között, az alábbiak: diszfunkciós hemoglobin, artériás vérfestékek, alacsony perfúzió vagy sötét bőrpigmentáció. Amennyiben nem biztos abban, hogy ezek bármelyike fennáll-e az Ön esetében, forduljon klinikusához. •• A megfigyelő rendszert és az érzékelőt kábelek kapcsolják össze. Továbbá kábelek kötik össze a megfigyelő rendszert a hálózati aljzattal. A fulladás vagy megbotlás veszélyének csökkentése érdekében körültekintően vezesse el a kábeleket. •• A rendszer riaszt, amikor a páciens SpO2 vagy pulzusszám értékei a klinikus által meghatározott tartományon kívül esnek. Előfordulhat, hogy nem hallható riasztás a hangszóró meghibásodása miatt, vagy a felhasználó hallható szint alá csökkentette a hangerőt, vagy a felhasználó engedélyezte a 14
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
„Hangjelzés szüneteltetése” funkciót. A hangszóró megfelelő működéséről való megbizonyosodás érdekében figyeljen, hogy hall-e hangjelzéseket a megfigyelő rendszer bekapcsolásakor.
Biztonsági szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Olyan helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, amennyiben nem kerül sor a helyzet megelőzésére.
•• A készüléken kizárólag hivatalos szervizszemélyzet végezhet javításokat. A készülék nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A készülék otthoni szervizelésére tett kísérletek a készülék rendellenes működését eredményezhetik.
Óvintézkedés Olyan helyzetre figyelmeztet, amely bekövetkezése esetén enyhe vagy közepes sérülést okozhat a felhasználónak vagy a páciensnek, vagy a berendezés vagy egyéb javak károsodását eredményezheti.
A készülék olyan funkciókkal rendelkezik, amelyek a páciens érdekét szolgálják. Azonban bizonyos információknak tudatában kell lennie a készülék használata során, hogy a lehető legjobban kihasználhassa a készülék képességeit.
Támogatás 1.800.635.5267
15
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
FIGYELMEZTETÉSEK – Amit
kötelezően végre kell hajtania súlyos sérülés elkerülése érdekében FIGYELMEZTETÉS – A megfigyelő rendszer használata előtt olvassa el a teljes Útmutató otthoni használathoz dokumentumot. Jelen útmutató fontos tájékoztatással szolgál sérülések elkerülésére és a megfigyelő rendszer helyes használatára vonatkozóan. FIGYELMEZTETÉS – Riasztás észlelésekor vegye fel a kapcsolatot klinikusával. Előfordulhat, hogy a páciens azonnali orvosi ellátásra szorul. FIGYELMEZTETÉS – Ne használja a megfigyelő rendszert gyúlékony anyagok közelében. Ez robbanást vagy tüzet idézhet elő.
Támogatás 1.800.635.5267
FIGYELMEZTETÉS – Nyitva hagyott vagy eltávolított akkumulátorfedél esetén ne használja a megfigyelő rendszert. Ez áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS – Soha ne használjon a megfigyelő rendszerhez mellékelt akkumulátortól eltérő akkumulátort. Az inkompatibilis akkumulátorok áramütést okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS – Ne merítse folyadékba a megfigyelő rendszert vagy a rendelvényre beszerzett érzékelőt, illetve ne öntsön ezekre folyadékot. Ez áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS – Ne törje meg az érzékelő kábelét vagy a tápkábelt, mivel ez a kábel sérülését eredményezheti. A sérült kábelek hatással lehetnek a mérés pontosságára, illetve növelhetik az áramütés veszélyét. 16
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
FIGYELMEZTETÉS – Soha ne kísérelje meg a megfigyelő rendszer tisztítását annak áramtalanítása nélkül. Amennyiben a készüléket hálózati aljzatra csatlakoztatva hagyja, ez áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS – Ne érintse meg az LCD képernyőt, ha az el van törve. A képernyő mérgező vegyszereket tartalmaz, amelyek károsíthatják egészségét.
FIGYELMEZTETÉS – Ne emelje meg és ne hordozza a megfigyelő rendszert az érzékelőtől vagy az érzékelő kábelétől fogva. Ez az érzékelő lecsatlakozását és a megfigyelő rendszer leesését okozhatja, amely nyomán sérülést szenvedhet a páciens vagy az ápoló, vagy károsodhat a megfigyelő rendszer.
FIGYELMEZTETÉS – Ne hagyja lazán a kábeleket, mivel ez megbotlást vagy fulladást okozhat.
FIGYELMEZTETÉS – A megfigyelő rendszert tartsa gyermekektől és háziállatoktól távol, így elkerülve a megfojtáshoz vagy a megfigyelő rendszer leeséséhez hasonló baleseteket.
FIGYELMEZTETÉS – Ne helyezze a megfigyelő rendszert olyan helyre, ahonnan a páciensre eshet. Ez a páciens sérülését vagy a megfigyelő rendszer károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS – Ne használjon sérültnek tűnő megfigyelő rendszert vagy érzékelőt. Sérült megfigyelő rendszer vagy érzékelő használata pontatlan mérési eredményekhez vezethet.
Támogatás 1.800.635.5267
17
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
FIGYELMEZTETÉS – Soha ne használjon a klinikus által előírtaktól eltérő tartozékokat. Az inkompatibilis tartozékok használata pontatlan mérési eredményeket okozhat, vagy megnövelheti a megfigyelő rendszertől érkező és egyéb elektronikus berendezéseket érintő vagy a megfigyelő rendszert érő elektromágneses interferenciát. FIGYELMEZTETÉS – Kerülje az érzékelő rendellenes felhelyezését vagy használatát. A rendellenes használat szövetsérülést vagy pontatlan mérési eredményeket okozhat. Nem kizárólagos jellegű példák rendellenes alkalmazásra: •• Az érzékelő túl szorosan való felhelyezése (túl nagy nyomás) •• Az érzékelő egyéb anyagba való becsomagolása •• Az érzékelő ragasztószalaggal vagy egyéb ragasztóval való rögzítése Támogatás 1.800.635.5267
•• Az érzékelő az ajánlottnál hosszabb időn át való alkalmazása Forduljon klinikusához, amennyiben nem biztos az érzékelő helyes használatát illetően. FIGYELMEZTETÉS – Ne használja fel újra az egyszer használatos érzékelőket. Ez pontatlan mérési eredményeket okozhat. Forduljon klinikusához, ha nem biztos abban, hogy a rendelvényre előírt érzékelő egyszer vagy többször használatos. FIGYELMEZTETÉS – Bizonyos fizikai állapotok hatással lehetnek az SpO2 és a pulzusszám kiszámítására. Ezen állapotok közé tartoznak, többek között, az alábbiak: diszfunkciós hemoglobin, artériás vérfestékek, alacsony perfúzió és sötét bőrpigmentáció. Amennyiben nem biztos abban, hogy ezen állapotok bármelyike fennáll-e az Ön esetében, forduljon klinikusához. 18
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
FIGYELMEZTETÉS – Kerülje a megfigyelő rendszer használatát a páciens túlzott mértékű mozgása során, rendellenesen felhelyezett érzékelő esetén, illetve bizonyos világos fényviszonyok közepette, mivel ezek hatással lehetnek a pulzoximetriás értékekre és a pulzusjelre. •• Világos fényviszonyok esetén takarja le (ne csomagolja be) az érzékelő helyét fényvisszaverő anyaggal. FIGYELMEZTETÉS – Ne végezzen semmilyen javítást a megfigyelő rendszeren a javasolt tisztításon kívül, mivel ez károsíthatja a megfigyelő rendszert, vagy pontatlan eredményeket okozhat. Kizárólag képzett szakemberek számára megengedett hozzáférni a belső alkatrészekhez, októl függetlenül. Ha bármilyen kérdése lenne, forduljon klinikusához. Támogatás 1.800.635.5267
Óvintézkedések – Amiket kötelezően végre kell hajtania egyéb sérülés elkerülése érdekében Óvintézkedés – Ne működtesse vagy tárolja a megfigyelő rendszert a meghatározott tartományokon kívül eső körülmények közepette. Amennyiben a megfigyelő rendszert olyan környezeti körülmények között üzemelteti vagy tárolja, amelyek kívül esnek a meghatározott tartományokon, az a megfigyelő rendszer meghibásodásához vezethet. Szállítás és tárolás
Működtetés
Hőmérséklet -20 °C – 60 °C között 5 °C – 40 °C között (-4 °F – 140 °F között) (41 °F – 104 °F között) Légnyomás Relatív páratartalom 19
50 kPa – 106 kPa 58 kPa – 103 kPa (14,7 Hg in. – 31,3 Hg in.) (17,1 Hg in. – 30,4 Hg in.) 15% és 93% között, lecsapódásmentes Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Óvintézkedés – Ne fedje le/torlaszolja el a hangszóró nyílásait, illetve ne kapcsolja ki a hangriasztást vagy csökkentse ennek hangerejét. Ez csökkentheti a megfigyelő rendszer működési biztonságát, mivel így előfordulhat, hogy a riasztások nem keltik fel a figyelmet. Óvintézkedés – Ne csökkentse a riasztás állítható hangerejét a páciens vagy az ápoló hallási szintje alá. A riasztás hangerejének a csökkentése mérsékelheti a megfigyelő rendszer működési biztonságát, mivel így előfordulhat, hogy a riasztások nem keltik fel a figyelmet. •• A hangszórók megfelelő működésének ellenőrzéséhez figyelje meg, hogy hallható-e a megfigyelő rendszer bekapcsolásakor hangjelzés (lásd az „Az érzékelő csatlakoztatása a páciensre” részt a 27. oldalon). Támogatás 1.800.635.5267
Óvintézkedés – A megfigyelő rendszer akkumulátoros üzemre is képes. A megfigyelő rendszer vizuális és hallható riasztással tájékoztat az akkumulátor alacsony töltöttségéről. Az akkumulátor élettartama során rövidülhet az alacsony töltöttségről tájékoztató riasztás időtartama. Az akkumulátor lemerülésekor a megfigyelő rendszer kikapcsol, és tovább nem méri az SpO2 és pulzusszám értékeket. Óvintézkedés – Ne csatlakoztassa a megfigyelő rendszert olyan hálózati aljzatra, amelyet egy falra szerelt kapcsoló vezérel. A falra szerelt kapcsoló véletlen használata megszakíthatja a megfigyelő rendszer tápellátását. Továbbá, amikor a kapcsoló nincs bekapcsolva, a rendszer akkumulátorról fog üzemelni, és nem marad feltöltve.
20
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Óvintézkedés – Ne takarja le a megfigyelő rendszert, mivel ez túlzott felmelegedéshez vezethet. Óvintézkedés – Kerülje az elektromágneses interferencia-forrásoktól érkező esetleges interferenciát. Nem kimerítő jellegű lista példákkal interferencia-forrásokra: mobiltelefonok, rádiós adóvevők, motorok, telefonok, lámpák, elektrosebészeti egységek, defibrillátorok és egyéb készülékek. Az interferencia pontatlan mérésekhez vezethet. Amennyiben nem biztos a készülék megfelelő működésében, forduljon klinikusához.
Támogatás 1.800.635.5267
21
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
3
H
A megfigyelő rendszer előkészítése a használatra
ajtsa végre az alábbi lépéseket a megfigyelő rendszer páciensnél való használatának előkészítéséhez:
A megfigyelő rendszer alkatrészei
•• Azonosítsa a megfigyelő rendszer alkatrészeit •• Keressen helyet a megfigyelő rendszernek közel egy hálózati aljzathoz •• Csatlakoztasson érzékelőt a megfigyelő rendszerhez és a pácienshez •• Kapcsolja be a megfigyelő rendszert •• Ellenőrizze az üzemelést
1
Érzékelő csatlakozóaljzata
5
•• Kapcsolja ki a megfigyelő rendszert
2
Gyors kalauz
6
3 4
Támogatás 1.800.635.5267
22
Riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb Kezdőképernyő gomb
Be-/kikapcsoló gomb Forgógomb (forgatható/ megnyomható)
7
Monitorozó képernyő
8
Érzékelő
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
További csatlakozók
1
1 2
Szervizcsatlakozó (csak klinikusi utasításra használja)
Támogatás 1.800.635.5267
23
Tápkábel csatlakozója Kommunikációs port (csak klinikusi utasításra használja)
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A gombok és a forgógomb használata
Forgógomb: Tekerje el a forgógombot a képernyő egyes elemeinek a kijelöléséhez vagy adott menüben bizonyos érték növeléséhez vagy csökkentéséhez. Ezt követően nyomja meg a forgógombot egy kiválasztás végrehajtásához vagy megerősítéséhez.
Riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb: Nyomja meg egyszer a riasztási hang ideiglenes kikapcsolásához. Kezdőképernyő gomb: Nyomja meg egyszer a Beállítások menü megjelenítéséhez. Amennyiben egy menü látható a képernyőn, a gomb egyszeri megnyomása a főképernyőt jeleníti meg. Be-/kikapcsoló gomb: Nyomja meg, és tartsa lenyomva a megfigyelő rendszer be-, illetve kikapcsolásához.
Támogatás 1.800.635.5267
24
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Válassza a hálózati áramellátás vagy az akkumulátor üzemet •• Váltakozóáramú elektromos hálózat használata: A tápkábel (mellékelve) egyik végét csatlakoztassa a megfigyelő rendszer hátoldalához (bekarikázva a képen). Csatlakoztassa a kábel másik végét egy fali aljzathoz. Keresse meg a váltakozóáramú tápellátásról és az akkumulátortöltésről tájékoztató jelzéseket az elülső panelen, amelyek a megfigyelő rendszer megfelelő áramellátását jelzik. •• Akkumulátoros tápellátás használata: Válassza le a tápkábelt a fali aljzatról és (esetlegesen) a megfigyelő rendszer hátoldaláról. Amikor bekapcsolja a megfigyelő rendszert, keresse a zöld akkumulátor ikont a képernyőn, amely azt jelzi, hogy a megfigyelő rendszer akkumulátorról működik. Támogatás 1.800.635.5267
25
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Az érzékelő csatlakoztatása a megfigyelő rendszerhez 1. Határozottan dugja be a hosszabbítókábel csatlakozóját a megfigyelő rendszer SpO2 csatlakozójába. A csatlakozó csak egyféleképpen illeszthető be.
2. Oldja a hosszabbítókábelen található átlátszó műanyag reteszt, és határozottan dugja be az érzékelő csatlakozóját. A csatlakozó csak egyféleképpen illeszthető be.
3. Zárja a reteszt az érzékelő kábelén. Bizonyosodjon meg arról, hogy a retesz teljes mértékben le van zárva.
Támogatás 1.800.635.5267
26
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Az érzékelő csatlakoztatása a páciensre Csatlakoztassa a rendelvényen előírt érzékelőt a páciens megfelelő testrészére (például ujjára, homlokára vagy lábára) a klinikus utasításai szerint.
A bekapcsolás során három emelkedő hangjelzést és pár másodperccel később egy magasabb hangjelzést kell hallania. A készülék így ellenőrzi a riasztási hangot. Megjelenik a megfigyelő rendszer főképernyője, amely a rendszer üzemkész állapotát jelöli.
A megfigyelő rendszer bekapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot. A be-/kikapcsoló gomb, a kezdőképernyő gomb és a riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb világítása jelzi, hogy a megfigyelő rendszer bekapcsolt. Támogatás 1.800.635.5267
Amennyiben nem hall hangjelzéseket, vagy a képernyő nem a példához hasonló képet jelenít meg (a számok eltérhetnek), bizonyosodjon meg arról, hogy az érzékelő csatlakozik a pácienshez és a megfigyelő rendszerhez. 27
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A képernyőn figyelje meg, hogy az oxigénszaturáció (%SpO2) és a pulzusszám (PULZUS) értéke a klinikus által meghatározott határértékeken belüli, tehát megfelel a páciens állapotának (nincsenek riasztások). Amennyiben nem biztos a megfelelő oxigénszaturációs és pulzusszám értékek tekintetében, forduljon klinikusához.
Támogatás 1.800.635.5267
A megfigyelő rendszer kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot.
A képernyő és a gombok világítása kikapcsol, ezzel jelezve, hogy a megfigyelő rendszer leállt.
28
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
4
A páciens megfigyelése
A
páciens megfigyelése során a következő feladatokat fogja végrehajtani:
•• Felismeri, hogy a főképernyő normál körülmények között hogy néz ki •• Riasztások azonosítása és reagálás ezekre •• Jelinterferencia azonosítása és csökkentése •• Akkumulátor állapotának az ellenőrzése (amennyiben a megfigyelő rendszert akkumulátorról használja) •• A megfigyelő rendszer beállításainak (például fényerő és hangerő) módosítása igény szerint •• Riasztási beállítások megtekintése igény szerint Támogatás 1.800.635.5267
29
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A főképernyő alkotóelemeinek azonosítása 1. Idő (óra:perc:másodperc 24-órás időformátumban) 2. Akkumulátor töltöttségi szintje 3. Üzenetmező 4. Aktuális %SpO2 (oxigén) érték 5. Pulzusjelző (erősséget jelző vonalak) 6. Aktuális pulzusszám (percenkénti szívverések, BPM) 7. Otthoni ápolás mód jelzője 8. Beállítások menü ikon
Támogatás 1.800.635.5267
30
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Ha az érzékelő leesik a páciensről Ha az érzékelő leesik a páciensről, a jobb oldalon látható képernyő jelenik meg rendszeren. Helyezze vissza az érzékelőt. Ha probléma merülne fel, forduljon klinikusához.
Ha az érzékelő lecsatlakoztatásra kerül a megfigyelő rendszerről Ha az érzékelő lecsatlakoztatásra kerül a megfigyelő rendszerről, a jobb oldalon látható képernyő jelenik meg rendszeren. Határozottan dugja be az érzékelő csatlakozóját a megfigyelő rendszer elülső részén lévő csatlakozóaljzatba. Ha probléma merülne fel, forduljon klinikusához. Támogatás 1.800.635.5267
31
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Ha pulzusszám-riasztás következik be Ha a készülék magas vagy alacsony pulzusszámot észlel, a pulzusszám kijelzés háttere sárgára vált, a képernyő alsó részén pedig egy üzenet jelenik meg. Riasztás is hallható lesz. FIGYELMEZTETÉS – Pulzusszám-riasztás esetén előfordulhat, hogy a páciens orvosi ellátásra szorul. Azonnal forduljon klinikusához.
Ha SpO2-riasztás következik be Ha a készülék magas vagy alacsony SpO2 értéket észlel, az SpO2 kijelzés háttere sárgára vált, a képernyő alsó részén pedig egy üzenet jelenik meg. Riasztás is hallható lesz. FIGYELMEZTETÉS – SpO2-riasztás esetén előfordulhat, hogy a páciens orvosi ellátásra szorul. Azonnal forduljon klinikusához. Támogatás 1.800.635.5267
32
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Riasztási hangjelzés szüneteltetése
Jelinterferencia jelentkezése esetén
A Riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb megnyomásával ideiglenesen szüneteltetheti a riasztást.
Amennyiben a megfigyelő rendszer nem észlel elég erős jelet az érzékelőtől, egy jelinterferencia jelzés látható a készülék képernyőjén.
A képernyőn megjelenik a Riasztási hangjelzés szüneteltetve szimbólum.
1. Kérje meg a pácienst, hogy ne mozogjon. 2. Kapcsolja ki a közelben lévő egyéb elektromos eszközöket. FIGYELMEZTETÉS – Ha az interferencia szimbóluma továbbra is megjelenik az oldalsávon, forduljon klinikusához. Előfordulhat, hogy a megfigyelő rendszer rendellenesen működik.
Támogatás 1.800.635.5267
33
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A megfigyelő rendszer akkumulátorról való üzemelése esetén Amikor a megfigyelő rendszert a belső akkumulátor táplálja (nincs hálózati aljzatra csatlakoztatva), az akkumulátor állapotát az alábbi szimbólumok jelzik:
Megjegyzés: Az akkumulátor élettartama során rövidülhet az alacsony töltöttségről tájékoztató riasztás időtartama. Kritikusan alacsony akkumulátortöltöttség A „Kritikusan alacsony akkumulátortöltöttség” üzenet jelenik meg, illetve riasztás hallható.
Akkumulátor rendben Minél kevesebb vonal látható, annál kevesebb áram áll rendelkezésre.
FIGYELMEZTETÉS – Kritikusan alacsony akkumulátor-töltöttség esetén azonnal csatlakoztassa a tápkábelt. Amennyiben nem csatlakoztatja a tápkábelt, az akkumulátor nem tud feltöltődni, a megfigyelő rendszer pedig ki fog kapcsolni.
Alacsony akkumulátortöltöttség Az „Alacsony akkumulátortöltöttség” üzenet jelenik meg, illetve riasztás hallható. FIGYELMEZTETÉS – Alacsony akkumulátortöltöttség esetén 15 percen belül csatlakoztassa a tápkábelt a megfigyelő rendszer kikapcsolásának elkerülése érdekében. Támogatás 1.800.635.5267
34
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Hangerő beállítása A riasztások és a pulzuscsipogás hangereje a következőképpen módosítható: 1. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a Beállítások menü megtekintéséhez. Kiemelve látható a Hangerő.
2. Nyomja meg a forgógombot a Hangerő kiválasztásához. Megjelenik a Hangerő képernyő.
Támogatás 1.800.635.5267
3. Forgassa el a forgógombot a módosítani kívánt hangerőbeállítás kiemeléséhez (Riasztási vagy Pulzus). 4. Nyomja meg a forgógombot. A hangerőbeállítás sárga-fekete kiemelése jelzi, hogy módosítható.
5. Forgassa a forgógombot a beállítani kívánt hangerőértékre. A balról jobbra növekvő sávok egyre nagyobb hangerő beállítását jelzik. 6. Nyomja meg a forgógombot a beállítás elmentéséhez. A beállítás színkombinációja visszavált fehér-kék megjelenítésre. 7. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a főképernyőre való visszatéréshez. 35
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Fényerő beállítása A képernyő fényerejét a következőképpen módosíthatja: 1. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a Beállítások menü megtekintéséhez.
4. Nyomja meg ismét a forgógombot. A fényerőbeállítás sárga-fekete kiemelése jelzi, hogy módosítható.
5. Forgassa a forgógombot a beállítani kívánt fényerő értékre. A balról jobbra növekvő sávok egyre nagyobb fényerő beállítását jelzik. 2. Forgassa el a forgógombot, amíg kijelölésre kerül a Fényerő. 3. Nyomja meg a forgógombot. Megjelenik a Fényerő képernyő.
Támogatás 1.800.635.5267
6. Nyomja meg a forgógombot a fényerőbeállítás elmentéséhez. A beállítás színkombinációja visszavált fehér-kék megjelenítésre. 7. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a főképernyőre való visszatéréshez.
36
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Klinikus által meghatározott riasztási beállítások megtekintése
2. Forgassa a forgógombot, amíg kijelölésre kerül a Riasztás beállítások áttekintése opció.
Megtekintheti a beállításokat, amelyek meghatározzák, hogy a rendszer mikor generál riasztást a páciens számára. A klinikus ezeket a beállításokat a páciens igényei szerint határozza meg. Megtekintheti ezeket a beállításokat, azonban módosításukra nincs mód.
3. Nyomja meg a forgógombot. Megjelenik a Riasztás beállítások áttekintése képernyő. Megjelennek a klinikusa által beállított Magas és Alacsony SpO2 (oxigén) és PULZUS (pulzusszám) értékek. Megjegyzés: A SatSeconds értéknek nincs jelentősége, ez a funkció nem áll rendelkezésre a készülék otthoni ápoláshoz való igénybevétele esetén.
1. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a Beállítások menü megtekintéséhez.
Támogatás 1.800.635.5267
37
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
4. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot a főképernyőre való visszatéréshez.
Támogatás 1.800.635.5267
38
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
5 Az érzékelő cseréje
K
linikusa segíthet meghatározni, hogy cserélni kell-e az érzékelőt, illetve át kell-e helyezni a páciens valamelyik egyéb testrészére. A következőket ellenőrizze, amennyiben egy érzékelő régebb óta a páciensen található:
Példák az érzékelő elhelyezésére
•• A páciensre felhelyezett érzékelő alatti bőrfelület szárazzá, vörössé vagy fájdalmassá vált-e. FIGYELMEZTETÉS – Bőrirritáció megjelenése esetén azonnal helyezze át máshova az érzékelőt, így megelőzve a további bőrsérülést, és forduljon klinikusához. •• Az érzékelőn lévő ragasztóanyag nem túl jól tapad. •• Az érzékelő könnyen leesik, illetve a páciensre való felhelyezést követően azonnal leesik. Támogatás 1.800.635.5267
39
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Érzékelővel kapcsolatos tudnivalók Vannak olyan érzékelők, melyeket steril csomagolásban biztosítanak, illetve olyanok is vannak, amelyeket nem. Ha kérdései vannak a páciensen használatos érzékelőkkel kapcsolatban, forduljon klinikusához.
Támogatás 1.800.635.5267
40
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
6
A megfigyelő rendszer és az érzékelő tisztítása
FIGYELMEZTETÉS – Amennyiben bármilyen folyadék ömlött a megfigyelő rendszerre, azonnal tisztítsa meg és törölje szárazra a megfigyelő rendszert, hogy megakadályozza a működés megszakadását. Amennyiben a képernyőn lévő bármilyen anyag miatt nehézségekbe ütközik a képernyő leolvasása, takarítsa meg a képernyőfelületet, hogy az összes szám és jelzés könnyen látható legyen. Szükség szerint a megfigyelő rendszert a por és szennyeződések eltávolítása céljából is megtisztíthatja. Amennyiben a klinikus rendelvényének részét képezik fertőtlenítési utasítások, kövesse a klinikus összes utasítását. Támogatás 1.800.635.5267
41
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
A megfigyelő rendszer tisztítása A megfigyelő rendszer tisztításához az alábbiak bármelyikét használhatja:
3. Óvatosan törölje át a megfigyelő rendszer teljes felületét. 4. Hagyja megszáradni a megfigyelő rendszert.
•• Csapvízzel, izopropil-alkohollal vagy 10%-os fehérítő-oldattal átitatott puha törlőkendő (érdeklődjön klinikusánál) •• Nedves törlőkendő (kérdezze erről klinikusát). 1. Válassza le a páciensről az érzékelőt, és kapcsolja ki a megfigyelő rendszert. 2. Itasson át egy puha törlőkendőt csapvízzel, izopropil-alkohollal vagy 10%-os fehérítőoldattal. Amennyiben kérdései merülnek fel az oldat elkészítésének módját illetően, forduljon klinikusához. Ha a törlőkendőt átáztatná a folyadék, kezdje újra a műveletet egy szárazzal. Esetleg használja a klinikusa által javasolt nedves törlőkendőt. Támogatás 1.800.635.5267
FIGYELMEZTETÉS – Tilos folyadékot permetezni vagy önteni a megfigyelő rendszerre, annak tartozékaira, csatlakozóira, kapcsolóira, valamint a burkolat nyílásaira, mert ez károsíthatja a megfigyelő rendszert.
42
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Az érzékelő tisztítása
A megfigyelő rendszer és az érzékelő fertőtlenítése Tanulmányozza a klinikus által biztosított utasításokat.
Amennyiben az érzékelő többször használható, a klinikus utasításokat biztosít az érzékelő tisztítási módjára és a tisztítás gyakoriságára vonatkozóan. Ha az érzékelő eldobható, rendszeres időközönként selejtezze ki, és cserélje egy új érzékelővel a klinikus utasításai szerint.
Támogatás 1.800.635.5267
43
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
7
Tartozékok
A
megfigyelő rendszerhez létezik néhány tartozék. Kérdezze klinikusát, hogy ezek rendelkezésre állnak-e a használathoz. •• 10-órás vagy 15-órás akkumulátor – Hosszabb működési időt biztosít a megfigyelő rendszernek feltöltések között. A szokványos megfigyelő rendszer 5-órás akkumulátorral rendelkezik. •• Szállítótáska – Lehetővé teszi a megfigyelő rendszer könnyed szállítását.
Támogatás 1.800.635.5267
44
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
8
Szimbólumok
A
megfigyelő rendszerre ragasztott címkéken látható szimbólumok leírását ebben a fejezetben olvashatja. Szimbólum
Szimbólum
II. osztályú elektromos berendezés Külső behatásokkal szembeni védettségi (IP) fokozat: A veszélyes részekhez való hozzáférés korlátozott, védett ujjak és 12,5 mm-nél nagyobb szilárd tárgyak bejutása ellen. Védelemmel rendelkezik leeső vízcseppekkel szemben a normál pozíciótól maximum 15 fokban elfordított készülék esetén.
Leírás Csak orvosi javallatra alkalmazható eszköz Olvassa el a használati utasítást Mindenképpen olvassa el a használati utasítást!
UL besorolással rendelkezik (az Underwriters Laboratories vizsgálatain átesett az Amerikai Egyesült Államokra és Kanadára jellemző követelményeknek való megfelelés érdekében)
Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról szóló irányelv szerinti ártalmatlanítás
Támogatás 1.800.635.5267
Leírás
45
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Szimbólum
Leírás CE-jelölés - Jóváhagyással rendelkezik az Európában való értékesítés és használat vonatkozásában Képviselő az Európai Unióban Referenciakód (cikkszám) Gyártó Sorozatszám Gyártás dátuma
Támogatás 1.800.635.5267
46
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Tárgymutató A akkumulátor állapota 30, 34 akkumulátoros tápellátás 25 a megfigyelő rendszer alkatrészei 8, 22 a megfigyelő rendszer bekapcsolása 27 a megfigyelő rendszer kikapcsolása 28 a megfigyelő rendszer leírása 8, 22–23 ápoló szerepe 9 ártalmatlanítás 11
B beállítás 22–28 be-/kikapcsoló gomb 8, 22, 24, 27 biztonsági előírások 12–21
I
BPM (percenkénti szívverések; pulzusszám) 7, 30
R
K
C
kezdőképernyő gomb 8, 22, 24, 27 klinikus szerepe 10 környezeti feltételek 13, 19
csatlakozók 22–23, 26, 31
E érzékelő 8, 22, 26, 27, 31, 39–40
L
F
légnyomás, üzemi 19
M
fényerő, beállítás 36 fertőtlenítés 41, 43 figyelmeztetések 15–18 főképernyő 30 forgógomb 8, 22
megjelenítés 30 működési környezet 13, 19
O óvintézkedések 19–21 oxigén (%SpO2) érték 7, 30
H hangerő, beállítás 35 hőmérséklet, működési 19
Támogatás 1.800.635.5267
pulzusszám (PULZUS) 7, 30
idő 30
P
páratartalom, üzemi 19 47
riasztási beállítások, megtekintés 37–38 riasztási hangjelzés szüneteltetése gomb 8, 22, 24, 27, 33 riasztási hangjelzés szüneteltetve szimbólum 33 riasztások 32
S SpO2 (oxigén) érték 7, 30 szállítás 10–11, 19
T tárolás 11, 19 tartozékok 44 tisztítás 41–43
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
U újrahasznosítás 11 utazás 10–11
V váltakozó áram 25
Támogatás 1.800.635.5267
48
Útmutató az otthoni használathoz PM100N
Megjegyzések:
Cikkszám: 10126940 Rev B (A7474-1) 2015-06 A COVIDIEN, a COVIDIEN név és embléma, a Covidien embléma és a „positive results for life” kifejezés a Covidien AG vállalatnak az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Minden más márkanév Covidien vállalat védjegye. © 2015 Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore.
0123
www.covidien.com