Portugal - Lisboa - INESC/IST/UTL Bachelor of Sciences Project Informatica ˘ Alper C ¸ ugun
Leon van der Ree
Melle Sieswerda
Oliver Verver
19 juli 2004
1
Inleiding
Na de tentamenperiode in januari 2004 zijn wij gaan nadenken over wat wij als Bachelor Project wilden gaan doen. Dit stageverslag beschrijft de aanloop naar het project dat wij in Lissabon bij INESC hebben gedaan en onze ervaringen tijdens ons verblijf van twee maanden.
2
Project
Het regelen van onze stage bleek makkelijker dan we dachten maar dit had ook weer een paar nadelen. De faculteit van EWI had al enige stage plaatsen in het buitenland geregeld, alleen was dit niet echt wat wij wilden. Daarom hebben we onze docent, Dr. eng. Rafael Bidarra, gevraagd of hij misschien stage plaatsen voor ons in Portugal kon regelen. De heer Bidarra vond het leuk dat we zo ge¨ınteresseerd waren in Portugal en heeft voor ons contact opgenomen met kennissen op Portugese universiteiten en gevraagd of ze een opdracht voor ons hadden. Na een tijdje kwamen er twee reacties terug. We hebben op basis van zowel de opdracht, als het type universiteit en de ligging in Lissabon onze keuze gemaakt voor een van deze opdrachten. Het werd uiteindelijk dus een project aan de INESC, een aan de IST gelieerd onderzoeks instituut waar veel afstudeerders en docenten zitten. In alle gidsen staat dat je een half jaar van te voren moet beginnen je stage te regelen. Dit moet je zeker doen als je het via de offici¨ele kanalen doet. In ons geval wisten we pas twee maanden voor we op stage gingen dat we naar het buitenland op stage wilden, die tijd hadden we dus gewoon niet. Het is gelukt binnen die tijd maar omdat het informeel is geregeld kregen we geen hulp vanuit de IST. Dat betekent dus geen beurs, geen huisvesting en ook geen offici¨ele status. Wij waren blij dat we op zo’n korte termijn een stage hebben kunnen regelen en vonden het niet zo’n probleem om veel zelf te regelen. Een extra motivatie bij onze uitwisseling was ook dat heer Bidarra meer uitwisseling wilde tussen de twee faculteiten. Het was de bedoeling dat wij de weg vrij zouden maken voor anderen die ook op of de IST of de TU willen studeren. Voor we weer terug naar Nederland gingen bracht professor Joaquim Jorge ons in contact met twee jongens die tijdens het nieuwe studiejaar een half jaar in Delft gaan studeren en een project bij de heer Rafael Bidarra zullen gaan volgen.
3
Financi¨en
We hebben een aanvraag gedaan bij het College van Bestuur fonds en we hebben bij de faculteit EWI financi¨ele steun aangevraagd bij dhr. de Vries. We hebben van beiden een tegemoetkoming gekregen in de extra kosten die we zouden moeten maken. De kosten van levensonderhoud in Portugal zijn over het algemeen lager dan die in Nederland. Eten en drinken zijn goedkoper, buitenshuis eten is in veel gevallen wel wat goedkoper en uitgaan is vergelijkbaar duur. De kosten van huisvesting zijn vergelijkbaar met die in Nederland. Onze kosten voor levensonderhoud waren duidelijk hoger dan in Nederland omdat we niet thuis konden koken. 1
Verder hebben we wat geld uitgegeven om in het kamertje op kantoor te kunnen werken. Er was vanuit INESC gezorgd voor twee computers van redelijke kwaliteit maar wel met onbetrouwbare randapparatuur. We hadden zelf gelukkig ook twee laptops bij ons waardoor we nog wel genoeg gedaan konden krijgen. We hebben zelf nog drie muizen, een toetsenbord en een WLAN kaart gekocht.
3.1
Verzekeringen
We hebben bij onze ziektekostenverzekeraars nagevraagd wat onze dekking in Portugal zou zijn. Dit bleek voldoende en daarom hebben we ons niet aanvullend verzekerd. Wat andere verzekeringen betreft konden we het gewoon doen met een doorlopende reisverzekering. De periode van 66 dagen dat wij weg waren werd daardoor net wel of net niet gedekt. Voor langere stages werkt dat dus niet en heb je wel echt een stageverzekering nodig.
3.2
Betalen
Betalen in Portugal is niet zo moeilijk aangezien het een ‘beschaafd’ land in de EU is. Dat was ook een van mijn (Alper) voorwaarden voor het buitenland waar we heen gingen: Het moet niet moeilijk zijn om er aan geld te komen. We hadden vooraf de informatie gekregen dat betalen met je pinpas (Maestro, in Portugal Multibanco) geen probleem zou moeten zijn. Pinbetalingen zijn in Portugal heel gangbaar. Het is mogelijk om er in winkels en supermarkten aan de kassa te betalen. Er zijn op veel plaatsen geldautomaten ofwel op straat in de muren of in andere publieke ruimten. Voor de Portugezen zijn de geldautomaten trouwens meer dan alleen plaatsen waar je geld kunt opnemen. Zij kunnen een heleboel andere bankzaken bij die automaten regelen en daarbuiten ook nog andere dingen zoals het opwaarderen van beltegoed en dergelijke.
4
Wonen
Het was voor ons dus niet mogelijk om een kamer of huis te regelen via de universiteit. We hebben wat rondgevraagd of we een huisje konden huren in het gebied maar het leek er op dat veel mensen in hun huis liever geen studenten hebben. We hebben toen twee serieuze opties geregeld voor huisvesting waarvan de tweede het toen geworden is. Onze eerste echte optie was geregeld via Cor Veenman van EWI. Een kennis van hem had een huis in de buurt van Lissabon dat net was leeg gekomen. We hebben contact met hem opgenomen en het was goedkoop en leek ideaal. Verdere navraag via contacten in Portugal maakte toch duidelijk dat het toch een minder goede optie was. Het huisje stond in de wijk Mem Martins en was niet in de buurt van het station. Dat maakte het qua afstand toch iets te ver weg voor ons: 20 minuten lopen + 20 minuten met de trein + 15 minuten met de metro + 10 minuten lopen. Verder heeft Oliver zijn oom het laten navragen en daaruit bleek dat die wijk bekend onveilig was. Onveilig genoeg dat we besloten om er niet te gaan zitten. We zijn er tijdens ons verblijf in Portugal ook met de trein langs gereden en dat bleek achteraf ook een goede beslissing. Toen we dat huisje kwijt waren heeft Oliver’s oom beloofd een nieuw huisje voor ons te regelen. Dit werd uiteindelijk een appartement in Odivelas in een flat van hem. Odivelas is een buitenwijk van Lissabon in opkomst die toen net op het metronetwerk was aangesloten. Het is er erg veilig en je kunt met de metro zonder over te stappen naar de universiteit. Het huisje was een oud souterrain met een tuin in het centrum van Odivelas. Het was klein en slecht onderhouden maar dat maakte ons niet zoveel uit. We zijn in de twee maanden dat we er waren eigenlijk alleen maar in het huis geweest om er te slapen, te douchen en te ontbijten. De rest deden we buitenshuis.
5
Taal
Portugees is een lastige taal. Het klinkt een beetje als een “dronken fransman die Spaans probeert te praten” en dat maakt het verstaan er niet makkelijker op, zeker aangezien de Portugezen de
2
helft van de woorden die je leest niet uitspreken. Na een tijdje konden we de menukaarten lezen en zelf onze boodschappen halen. Het is dan nog wel een grote stap naar mensen echt kunnen verstaan en een gesprek met ze kunnen voeren. Niemand van ons had een cursus Portugees gevolgd maar Oliver kon het al vrij aardig omdat zijn moeder Portugese is. We hadden een paar woordenboeken en een Prisma taalcursus meegenomen en daar hebben we regelmatig in gelezen. Dit hielp enorm (sommigen meer dan anderen) maar het was wel moeilijk om de discipline op te brengen om in die boeken te blijven studeren. Portugezen zelf zijn niet heel goed in vreemde talen. Jonge opgeleide mensen spreken meestal redelijk Engels. Oudere mensen kunnen soms Frans. Spaans zullen de meeste mensen wel begrijpen maar ze horen het liever niet (vergelijk het met Duits voor ons). We waren in Portugal dus aangewezen op Portugees en dat is lastig als je dat niet kunt. We hebben daarom ook veel gehad aan het feit dat we iemand (Oliver) bij ons hadden die Portugees kon. Dit maakte het dagelijkse leven voor ons ontzettend veel makkelijker (vooral bij het regelen van offici¨ele dingen). Ook gaat het leren van Portugees sneller als er iemand is die het al kan en die dingen kan vertalen, uitleggen en verbeteren. Voor ons werk op INESC was Portugees niet echt nodig. Iedereen op INESC sprak in meer of mindere mate Engels en als wij erbij waren was dat dan ook de taal die het meest gesproken werd. We praatten ook Engels tijdens het vele overleg met onze begeleiders. Door het vele praten in het Engels is ons Engels er misschien net zoveel op vooruit gegaan als ons Portugees. De enige reden dat we voor ons werk Portugees nodig hadden was dat veel van het commentaar in de code waar wij op verder bouwden in het Portugees geschreven was. Maar samen met de aanwezige kennis van het Frans (waar de woorden soms best op lijken), Oliver en de begeleiders zijn we hier helemaal uitgekomen.
6
Cultuur
Op het kantoor waar we werkten was er merkbaar sprake van een duidelijke hi¨erarchie. Niemand durfde bijvoorbeeld de grote baas Prof. Joaquim Jorge tegen te spreken. Wij konden met onze begeleiders redelijk informeel om gaan. Onze niet werkgerelateerde gesprekken betroffen meestal de menukaart van het restaurant waar we dan zaten te lunchen. Door een van onze begeleiders zijn we uitgenodigd voor de Feira de Maio in zijn geboortestad Azambuja. Dit is een folkloristisch festival waarbij er stieren door het stadscentrum worden gejaagd. Voor de lunch (en ook voor andere dingen) nemen mensen in Portugal de tijd. Twee uur in een restaurant zitten en dan warm eten met toetje en koffie is eerder regel dan uitzondering. Jammer was wel dat dit ongeveer het enige moment op de dag was dat we de andere collega’s van de verdieping zagen. Mensen op INESC zijn erg gericht op hun werk en er heerst een gesloten deuren cultuur op de verdieping. We hebben e´ e´ n keer na werk afgesproken met een paar collega’s en dit was erg gezellig. Alleen jammer dat dat de avond was voordat we terugvlogen. Wat dat betreft is twee maanden veel te kort. In de Portugese cultuur maken mensen zich niet druk om dingen die niet belangrijk zijn. Een eigenschap die ervoor zorgt dat het leven veel gemoedelijker verloopt. Misschien komt dit gemoedelijke ook wel omdat de mensen zijn murw geslagen door de corrupte en besluiteloze overheid die jarenlang niets gedaan kreeg. Portugal is ook sterk een klassensamenleving waar de mensen grotendeels langs elkaar heen leven. Dit alles leidt misschien tot de traditionele Portugese saudade (weemoed) waar de mensen terugverlangen naar een tijd waarin het allemaal beter was. Contact leggen met de lokale studenten ging lastiger dan we dachten. Het niet spreken van de taal was een groot obstakel. Daar kwam nog bij dat we geen lessen volgden met studenten van de IST. Onze contacten hadden vooral moeten komen van mensen van INESC maar die waren teveel met hun werk bezig. We hebben wel met mensen gepraat en veel gevraagd over hoe dingen in Portugal er aan toe gaan en hoe dat anders is dan hoe dingen in Nederland werken en waarom dat dan zo is.
3
7 7.1
Vervoer Vliegtuig
We hebben op internet gezocht naar de goedkoopste vliegtickets naar Portugal, wat nog enigzins moeilijk was op deze korte termijn en voor een verblijf van 9 weken. Die vonden we via www.vliegtarieven.nl met de TAP. Op de heenweg zijn we vanaf Schiphol direct naar Lissabon gevlogen. Op de terugweg moesten we overstappen op Porto wat op Porto zelf een beetje rommelig ging; blijkbaar is het niet gebruikelijk om over te stappen op Porto.
7.2
Metro
Lissabon heeft een hele goede metro. Er zijn vier lijnen die de belangrijkste delen van Lissabon en de buitenwijken bereikbaar maken. Als je geen auto hebt en je wilt je door de stad heen verplaatsen dan is dit wel de beste manier. Je kunt voor de metro tien strippen kaarten kopen die iets voordeliger zijn maar je bent dan alsnog een kleine euro per rit kwijt. Dat gaat na een tijdje aardig oplopen en een metro is pas echt handig als je er niet over hoeft na te denken. Voor mensen die de metro (en het andere openbare vervoer) veel gebruiken hebben ze verschillende pasjes. Pas na veel rondvragen en veel heen en weer gestuurd worden kwamen we er uiteindelijk achter dat we een Lisboa Viva pas (een soort stamkaart) konden kopen op metrostation Baixa-Chiado tijdens werkdagen. Daar hebben we een formulier ingevuld en pas 10 werkdagen later kregen we onze passen. Met deze pas konden er verschillende abonnementen voor verschillende vervoersmiddelen gekocht worden, en omdat wij voornamelijk met de metro zouden gaan, namen wij het abonnement voor de metro voor telkens 30 dagen.
7.3
Taxi
Het meeste openbare vervoer in Lissabon houdt op rond een uur of 1 ’s nachts. Het meeste uitgaansleven begint dan pas. Dit is dus een probleem. Om thuis te komen zul je door moeten gaan tot alles weer rijdt – een uur of zes, zeven. Of je neemt een taxi. Deze zijn de hele nacht door overal waar je uitgaat wel te vinden en best betaalbaar als je met zijn vieren bent. Let er op bij een taxi als je gaat rijden dat hij zijn meter heeft aangezet. Wij hebben niet echt negatieve ervaringen gehad maar toeristen schijnen opgelicht te worden. De meeste ritten binnen Lissabon kosten niet meer dan €10-15. Zodra je gebruik maakt van de snelweg gaat de meter op stand 4 (anders stand 2) en dan wil het wel iets sneller duurder worden, aangezien je dan per kilometer betaalt. Overdag is een taxi goedkoper dan ’s nachts (standen 3 en 1) en dan wil het met zijn vieren zelfs wel eens goedkoper zijn dan de bus.
7.4
Bus
In Portugal zijn er twee soorten bussen waar je je door kunt laten vervoeren. De Carris zijn de stadsbussen door Lissabon heen. Deze zitten tijdens de spits helemaal vol met mensen en vast in het verkeer. Omdat de metro deze problemen een stuk minder heeft is de bus eigenlijk alleen handig voor die paar plaatsen waar je heen moet waar geen metro heen gaat. Verder zijn er luxe buslijnen tussen de (grote) steden. Hier hebben we geen ervaring mee maar ze schijnen goed en snel te zijn. Een goed alternatief voor de trein (zie hieronder).
7.5
Trein
Voor zowel de kortere als langere afstanden buiten Lissabon is de trein erg geschikt. We zijn ermee naar Cascais, Sintra, Estoril en Coimbra geweest. Ook binnen Lissabon rijden er treinen, maar de metro is dan toch makkelijker. De lijn van Sintra wil buiten kantoortijden wel eens gevaarlijk zijn. Toen wij erin zaten op de weg terug van Sintra brak er een klein gevecht uit tussen 2 jongens van verschillende bendes. De sfeer in de coup´e werd grimmig en de situatie dreigde te gaan escaleren. Gelukkig was er
4
ook iemand bij van een beveiligings bedrijf –waarschijnlijk gewoon op weg naar huis– die erop af stapte. Met vertoon van zijn wapen en kogelvrije vest wist hij de twee partijen uit elkaar te krijgen.
7.6
Auto
We hebben nagedacht om naar Portugal te rijden met de auto van een van ons. We hebben dit niet gedaan omdat de rit heen en terug naar Portugal redelijk duur is (met brandstof en tol) en lang duurt. Dit maakt het vliegtuig goedkoper en makkelijker. Autorijden in Portugal en in Lissabon is verder niet heel veilig. Portugal heeft ontzettend veel auto-ongelukken per jaar –een van de meeste in Europa geloof ik– omdat Portugezen bijna altijd te hard roekeloos en onder invloed rijden. In Lissabon zelf zul je niet snel doodgereden worden maar je krijgt er bijna zeker wel een aantal deuken en krassen bij. Het positieve aan een auto in Lissabon en Portugal is wel dat de afstanden korter worden. Veel mensen die in Lissabon werken wonen niet in Lissabon omdat het te duur is. Ze rijden dagelijks heen en weer. Verder stroomt de stad in het weekend helemaal leeg en met een auto is dat dan ook makkelijker. Wij kwamen er pas in de laatste paar weken achter dat het huren van een auto maar €25 per dag kost. Daarvoor hadden we het dus niet hoeven laten.
8
Eten & Drinken
We hadden in het huis in Odivelas geen koelkast en ook niets om mee te koken. Dit dwong ons om twee maanden lang buitenshuis te eten. Dit klinkt misschien erg leuk maar het gaat na een tijdje toch wel een beetje vervelen. We konden thuis wel ontbijten en daar moesten we elke ochtend (geen koelkast) dus boodschappen voor doen. Later tijdens ons verblijf is het ontbijt er steeds vaker bij ingeschoten en hebben we vaak een broodje of cakeje (bolo) bij de koffie genomen in een koffietentje. In de Portugese cultuur wordt er tussen de middag door redelijk uitgebreid warm gegeten. Vlees of vis compleet met toetje en koffie. Mensen nemen daar ook flink de tijd voor. Tegen een uur of zes nemen mensen nog een kleine snack voor het avondeten. Dat avondeten wordt ergens tussen acht en elf uur gegeten.
8.1
Boodschappen
Boodschappen deden we dus alleen maar voor het ontbijt en om drinken en snacks in huis of op de zaak te hebben. Het water uit de kraan in Portugal is wel drinkbaar maar er zit veel chloor in. Wij kochten steeds grote 5l. flessen met helder bronwater. Broodjes (carcassas) kosten bijna niets bij de bakker. Bij de supermarkt kun je Portugees beleg kopen wat neerkomt op Portugese kaas, vleeswaren en vispasta. Dingen als Boursin en andere dingen die je in Nederland gewend bent willen hier wel eens duur uitvallen.
8.2
Universiteit
De universiteit heeft twee kantines, een voor de leraren en een voor de studenten. Er zijn geen toegangscontroles dus je kunt bij allebei gaan eten. De studenten kantine is heel groot en tijdens de lunch heel druk (het is overal heel druk tijdens de lunch maar hier zijn omdat het groot is ontzettend veel mensen). Je kunt er voor heel weinig geld eten krijgen van niet al te beste kwaliteit (maar ik zei al, het is goedkoop). De lerarenkantine is hier precies het omgekeerde van: klein, rustig(er), duurder en beter eten, maar nog steeds zeer goed betaalbaar. Verder zijn er op een paar plaatsen op de IST cafetaria’s met terrasjes waar je voor niet veel geld snacks, broodjes, koffie, bier (imperial) en andere drankjes kunt krijgen. Vooral in de zomer is het daar erg fijn uitblazen.
5
8.3
Centros Comerciais
Door heel Lissabon heen zijn er kleine winkelcentra (Centro Comercial) en ook grotere die je waarschijnlijk het beste kunt vergelijken met het Amerikaanse ’mall’ idee. Een gebouw met daarin verzameld veel winkeltjes (meestal kleren) en op de onderste of de bovenste verdieping eettentjes. Bij de eettentjes zit meestal veel ruimte met tafeltjes waar de hele dag mensen zitten te lezen of te studeren. Tijdens de lunch stroomt het hier meestal ook vol met mensen die iets komen eten. De eettentjes die je hier ziet zijn meestal steeds dezelfde franchises (McDonalds, Pizza Hut, Casa das Sandes, Pans, etc.).
8.4
Restaurants
In Lissabon zit het vol met restaurants en vele daarvan zijn goed te betalen. Je kunt vaak voor zo’n 10 tot 15 euro per persoon een complete maaltijd vinden.
9
Vrije Tijd
Je bent natuurlijk niet alleen naar Portugal gekomen om er te werken / studeren. Je wilt ook nog wat van de omgeving zien. Hieronder een klein verslag van de belangrijkste gebieden in en rond Lissabon waar je dingen kunt doen.
9.1
Uitgaan
In Lissabon heb je twee grote uitgaans terreinen: de Docas en het Expo terrein. Hier zijn vooral veel verschillende caf´es en discotheken. Verder heb je in het centrum van Lissabon (in Bairro Alto) tot een uur of 3 ’s avonds veel caf´es waar veel studenten te vinden zijn. Als om 3 uur alles dicht gaat, gaat iedereen vervolgens naar de discotheken die net buiten het centrum liggen. Voor de discotheken moet je veelal entreegeld betalen, vaak ligt dit rond de €10, maar voor dit bedrag krijg je dan ook vaak een of twee consumpties naar keuze. Opvallend is dat er in de discotheken buiten de jongeren ook nog aardig wat ouderen te vinden zijn.
9.2
Expo
De wereldtentoonstelling (Exposi¸ca˜ o) van 1998 is in Lissabon gehouden en voor die gelegenheid hebben ze flink veel werk van de stad gemaakt. Er is een tweede brug (Ponte Vasco da Gama) over de Taag (Tejo) gekomen. De Taag is redelijk belangrijk in het landschap rond Lissabon en er is ook redelijk veel verkeer dat de Taag wil oversteken. Voor die tijd was er maar e´ e´ n brug over de taag (Ponte 25 de Abril) die in 1966 de andere kant (Outra Banda) ontsloot. Verder is er een expo-terrein uit de grond gestampt in de buurt van de nieuwe brug. Het is een groot open terrein met moderne gebouwen, woonflats, een groot winkelcentrum (Centro Comercial Vasco da Gama), een kabelbaan over het terrein heen en een aantal musea zoals het Oceanarium. Hier overdag rondlopen en alles een beetje bekijken is leuk maar het is in de afgelopen paar jaar (Parque das Na¸co˜ es) ook een uitgaanscentrum geworden. Er zitten hier aan de Taag een hele rij van caf´e’tjes en disco’s waar het op vrijdagavond erg leuk is.
9.3
Bairro Alto
De Bairro Alto (Hoge Wijk) is een wijk in het centrum van Lissabon met allemaal kleine steegjes. In die steegjes zitten winkeltjes, restaurants en een stuk of 30 caf´e’s. Elke donderdag-, vrijdag- en zaterdagavond om een uur of 24:00 stroom het hele gebied vol met mensen die uitgaan. Het zijn er altijd zo veel dat niet iedereen in de toch al kleine caf´e’s past en dus op straat moeten staan. Dit zorgt voor een gezellige Koninginnenach-achtige sfeer.
6
9.4
Docas
Een wat ouder uitgaansgebied in de buurt van de oude brug is de Docas (dokken). Dit ziet er ondanks zijn leeftijd zeer modern uit. Dit gebied is geheel voor het uitgaan, buiten het haventje, is er dus ook niets anders dan caf´es, discotheken en restaurants te vinden.
9.5
Colombo
Centro Comercial Colombo is een van de grootste winkelcentra van het Iberisch schiereiland. Dit moet je dan ook echt een keer gezien hebben.
9.6
Bel´em
Bel´em is een stadsdistrict een stuk buiten het centrum wat erg de moeite van het bezoeken waard is. Aan de Taag liggen hier het Centro Cultural de Bel´em, het Padr˜ao dos Descobrimentos, een paar aardige parken en twee gebouwen in de Manuel-stijl: Het klooster van Bel´em en de beroemde Toren van Bel´em.
9.7
Sintra
Sintra is een pittoresk plaatsje ten noordwesten van Lissabon, met als grote toeristische trekpleisters een kasteel en twee paleizen. Sintra heeft door zijn bergachtige ligging een iets koeler klimaat dan bijvoorbeeld Lissabon. Boven op een van de bergen staat een van de paleizen. Het paleis zelf is erg mooi, maar de groene omgeving, waaronder de tuin rond het paleis, maakt de plek pas echt de moeite waard. Hoogtepunt is de plek waar koningin Amalia (ongeveer 500 jaar geleden) het liefst zat, 460 meter boven zeeniveau met een uitzicht naar zowel het paleis als het water. Ook het kasteel is zeker de moeite waard om te bezoeken. Dit terrein bestaat ook uit een tuin en verder veel bouwwerken van het kasteel en een prachtig uitzicht vanaf de muren.
9.8
Strand
In Portugal staat vooral de Algarve bekend om zijn stranden. Wij hebben in de twee maanden dat we er waren geen tijd gevonden om daar heen te gaan. Gelukkig zijn in de buurt van Lissabon zijn ook een paar badplaatsen en stranden. Vlak buiten Lissabon liggen de badplaatsen als Cascais en Estoril met een klein strookje strand en een haventje. Cascais is vooral voor de rijkere Portugezen weggelegd en dat zie je ook aan de mooie huizen en dure auto’s. En als je dan toch op het strand van Cascais bent is het beroemde Casino van Estoril ook niet ver weg meer en zeker een bezoek waard (al was het maar alleen van buiten). Aan de andere kant van de Taag heb je Costa da Caparica. Een klein stadje met een flinke strook doorlopend strand.
9.9
Coimbra
In Coimbra staat een van de oudere universiteiten van Europa (1290). Het universiteits terrein bestaat uit een grote binnenplaats omringd door historische gebouwen en met een uitzicht op de vallei waar Coimbra in ligt. Verder heeft de universiteit van Coimbra als een van de weinige in Portugal een actief studentenleven.
10
Verder
Wij zaten in Lissabon op een aan de universiteit gelieerd onderzoeksinstituut, en hebben niet echt veel meegekregen over het echte bedrijfsleven daar. Op INESC zelf waren er zeker mogelijkheden om na een Master diploma behaald te hebben te gaan werken. Het INESC is mede daarvoor ook
7
opgericht; tijdens de laatste fase van de studie en daarna kan er bij de INESC een onderzoeksproject gedaan worden, en mocht dit project toekomst blijken te hebben, dan wordt er ook geholpen vanuit het instituut om een bedrijfje daarvoor op te starten.
11
Indruk
Ondanks dat er voor een verblijf in het buitenland veel gedaan moet worden is het studeren in Portugal ons goed bevallen. Zo is het niet alleen leuk om in een andere omgeving te zijn, ook is het interessant om te zien hoe de mensen van een andere cultuur leven en met elkaar omgaan. Een stage is op zich al heel nuttig, omdat je echt op jezelf aangewezen bent om een groot project binnen een bepaald tijdsbestek met succes af te ronden. In het buitenland brengt dit alleen nog maar meer dingen met zich mee die geregeld moeten worden. Dit alles kan voor de algemene ontwikkeling absoluut geen kwaad en is iets wat je in Nederland nooit zo had meegekregen. Ook denken we dat we zelf een positieve indruk bij onze Portugese begeleiders achter gelaten hebben. Tijdens onze wekelijkse gesprekken kwam al vaak naar voren dat onze idee¨en positief omarmd werden tegen het einde van onze stage heeft professor Joaquim Jorge te kennen gegeven ons daar te willen houden en hij heeft ons een MSc afstudeer positie aangeboden.
8