Utazás Általános Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok orosz
portugál
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Segítségkérés
Você pode me ajudar, por favor?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite poVocê fala inglês? angliyski?) Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite Você fala _[idioma]_? na_(yazyk)_?) Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Amikor nem beszélsz egy adott nyelven
Eu não falo_[idioma]_.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Ha valamit nem értesz
Eu não compreendo.
Általános - Beszélgetés orosz
portugál
Здравствуй! (Zdravstvuy!) Általános köszönés
Olá!
Привет! (Privet!) Közvetlen köszönés
Oi!
Доброе утро! (Dobroye utro!) Reggeli köszönés
Bom dia!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!) Esti köszönés
Boa tarde/Boa noite!
Oldal 1
03.02.2017
Utazás Általános Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Mielőtt megyünk aludni
Boa noite!
Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Udvarias, a másik hogyléte felől érdeklődés
Como você está?
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) Udvarias válasz
Bem, obrigada/obrigado.
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) A másik személy nevének megkérdezése
Como você se chama?
Меня зовут___. (Menya zovut___.) A neved megmondása
Meu nome é ___.
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Valaki származási helye felől érdeklődni
De onde você é?
Я из___. (YA iz___.) Válaszolás a származási helyre
Eu sou do ___.
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Kor
Quantos anos você tem?
Мне___лет. (Mne___let.) Korod megválaszolása
Eu tenho___anos.
Да (Da) Pozitív válasz
Sim
Нет (Net) Negatív válasz
Não
Пожалуйста (Pozhaluysta) Udvarias töltelékszó
Por favor
Держите! (Derzhite!) Amikor valakinek adsz valamit
Aqui está!
Oldal 2
03.02.2017
Utazás Általános Спасибо. (Spasibo.) Megköszönés
Obrigada/obrigado.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Megköszönés
Muito obrigada/obrigado.
Пожалуйста (Pozhaluysta) Udvarias válasz a "Köszönöm"-re
De nada.
Извините (Izvinite) Valamiért bocsánatkérés
Desculpa.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Figyelemkérés / Figyelemfelhívás
Com licença.
Да ничего. (Da nichego.) Bocsánatkérés elfogadása
Tudo bem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Bocsánatkérés elfogadása
Sem problemas.
Осторожно! (Ostorozhno!) Figyelemfelhívás veszély esetén
Cuidado!
Я голоден. (YA goloden.) Ha éhes vagy
Estou com fome.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Ha szomjas vagy
Estou com sede.
Я устал. (YA ustal.) Amikor fáradt vagy
Estou cansado.
Я болен. (YA bolen.) Amikor beteg vagy
Estou doente.
Я не знаю. (YA ne znayu.) Ha nem tudod a választ a kérdésre
Eu não sei.
Oldal 3
03.02.2017
Utazás Általános Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Udvarias elköszönés az első találkozón
Prazer em conhecê-lo/la.
До свидания! (Do svidaniya!) Elköszönés
Tchau!
Általános - Panasz orosz
portugál
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Udvarias panasz kezdés
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) A felelős személy megtalálása
Quem é o responsável aqui?
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Az elégedetlenség kifejezése
Isso é totalmente inaceitável!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Pénz visszatérítésének követelése
Eu quero meu dinheiro de volta!
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) Panaszkodás a hosszú várakozás miatt
Estamos esperando há mais de uma hora.
Általános - Káromkodás orosz
portugál
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Esta comida está horrível! Durva mód annak kifejezésére, hogy nem ízlik az étel Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na Esta bebida esta horrível! vkus kak mocha!) Durva mód annak kifejezésére, hogy nem ízlik az adott ital
Oldal 4
03.02.2017
Utazás Általános Это место - помойная яма! (Eto mesto Esse lugar é uma pocilga! pomoynaya yama!) Durva mód annak kifejezésére, hogy elégedetlen vagy az intézménnyel Эта машина - развалюха! (Eta mashina Isso é uma lata velha! razvalyukha!) Durva mód annak kifejezésére, hogy nem vagy elégedett az autóval Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Esse serviço é uma porcaria! Durva mód annak kifejezésére, hogy elégedetlen vagy a szolgáltatással Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) Udvariatlanul panaszkodni a magas ár miatt
Isso é um roubo!
Это бред! (Eto bred!) Isso é mentira! Durva mód annak kifejezésére, hogy nem hiszed el, amit a másik személy mond Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Valaki sértegetése az intelligencia szintjével
Você é um idiota!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Valaki sértegetése azzal, hogy semmit nem tud
Você não sabe porcaria alguma!
Отвали! (Otvali!) Udvariatlanul felszólítani valakit, hogy menjen el
Cai fora!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Valaki leszólítása arra, hogy kint verekedjenek
Vamos resolver isso lá fora!
Oldal 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
03.02.2017