You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for JVC SP-PWE5. You'll find the answers to all your questions on the JVC SP-PWE5 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual JVC SP-PWE5 User guide JVC SP-PWE5 Operating instructions JVC SP-PWE5 Instructions for use JVC SP-PWE5 Instruction manual JVC SP-PWE5
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
Manual abstract: The wires in the mains lead on this product are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live As these colours may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. @@@@@@Do be careful with glass panels or doors on equipment. @@DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages. DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm of handicapped people. DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving. DON'T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing. DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishing. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment. DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws--to ensure complete safety always fit the manufacturer's approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions. DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture. ABOVE ALL. NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case--this could result in a fatal electrical shock. NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind-- it is better to be safe than sorry! -- SAFETY INSTRUCTIONS -- "SOME DOS AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT" This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. p " p p" p () p, " p p , p p, p p p p" (7) p. p p, p p p p p p, p , p p / p p p p. p p, , p (2) p. p (), p p p p, p , p p p p, , p JVC, p p p p , . 2 ENGLISH Warnings, Cautions and Others To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. Precautions for installation · To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets. · Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far away from the player as possible. · Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the unit thoroughly. · Tuner reception may become noisy or hissing if this unit is installed nearby the tuner. In this case, leave a more distance between the tuner and this unit or use an outdoor antenna for better tuner reception without interference from this unit. · This unit is magnetically shielded to avoid color distortions on TVs. However, if not installed properly, it may cause color distortions. So, pay attention to the following when installing the unit. When placing this unit near a TV set, turn off the TV's main power switch or unplug it before installing this unit. Then wait at least 30 minutes before turning on the TV's main power switch again. Some TVs may still be affected even though you have followed the above. If this happens, move this unit away from the TV. < Only for SP-DWF10 > · When the TV screen shakes, move this unit away from the TV to find a position where the screen doesn't shake and then set the unit there. Caution--POWER switch This apparatus is provided with the POWER switch to minimize power consumption for safe use. Therefore, 1. Before doing initial settings, complete all the connections required, connect the mains plug into the wall outlet, then set the POWER switch to ON [ or ]. 2. When not in use, set the POWER switch to OFF [ or ]. This disconnects the mains line. Cautions · Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc. , the heat may not be able to get out.) · Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. · When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly. · Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Precautions for Daily Use · To maintain the appearance of the unit Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty. If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wipe clean. Then wipe with a dry cloth. · To improve the sound field If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to furnish the wall with materials that absorb sounds, for example by hanging up thick curtains, to prevent reflections and standing waves. Caution--Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more. Checking the Supplied Accessories Check to be sure you have the following supplied accessories. The number in parenthesis indicates the quantity of the piece supplied. · Monaural audio cord (1) If the item mentioned above is missing, contact your dealer immediately. Front view 20 cm 15 cm 15 cm Side view 20 cm 20 cm Front Contents Warnings, Cautions and Others .... ..... ..... .......... .......... 3 Connections ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 8 Operations .... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 8 Additional Information ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 9 3 10 cm English Thank you for purchasing a JVC speaker. Before you begin using it, please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance. If you have any questions, consult your JVC dealer. CESKY Dkujeme vám, ze jste zakoupili reproduktor JVC. Ped jeho pouzíváním si pecliv proctte tento návod k pouzití, abyste mohli co nejlépe vyuzívat vynikající vlastnosti tohoto výrobku.
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
Budete-li mít jakékoli dotazy, obrate se na svého obchodního zástupce JVC. POLSKI Dzikujemy Pastwu za zakup glonika firmy JVC. Przed jego zastosowaniem prosimy o szczególowe przeczytanie niniejszej instrukcji celem jak najlepszego wykorzystania wietnych wlaciwoci tego wyrobu. W przypadku jakichkolwiek zapyta prosimy si zwróci do najbliszego punktu sprzeday firmy JVC. Vstrahy, upozornûní a pod. Pro omezení rizika úrazu elektrickým proudem, pozáru a pod.: Ostrzeenia, zwrócenie uwagi itp. W celu ograniczenia ryzyka urazu w wyniku dzialania prdu elektrycznego, poaru itp.: 1. Nevyjímejte srouby, nesnímejte kryty nebo skí pístroje. 2. Nevystavujte tento pístroj desti nebo vlhkosti Upozornûní--SíÈov vypínaã POWER switch Tento pístroj je vybaven síovým vypínacem, který zajisuje minimální spotebu energie pi jeho bezpecném provozu. Proto: 1. Nie naley wyjmowa rub, zdejmowa oslon lub obudowy urzdzenia. 2. Urzdzenia nie naley poddawa dzialaniu deszczu lub wilgoci. Ostrzeenie--Wyàcznik sieciowy POWER switch Urzdzenie to wyposaone jest w wylcznik sieciowy, który zapewnia minimalne zuycie energii podczas jego bezpiecznej eksploatacji. Dlatego te naley: 1. Ped prvním nastavováním provete vsechna pozadovaná zapojení, zastrcte napájecí kabel do zásuvky a pepnte spínac POWER do polohy ON [ nebo ]. 2. @@@@@@2. Gdy nie jest uywany, ustawi przelcznik POWER na OFF [ lub ]. @@(Jsou-li vtrací otvory zakryty nap. @@· Nie naley zakrywa otworów wentylacyjnych. @@wentylacyjne s zakryte np. @@likvidaci tchto baterií. @@zapalone wieczki. @@vázy, na tento pístroj. @@@@wazony. 1 Pední strana: ; zásuvky. Potom vyckejte alespo 30 minut a televizor opt zapnte. Nkteré televizory mohou být negativn ovlivnny i pi dodrzení uvedených pokyn. V tomto pípad umístte tento reproduktor dále od televizoru.
· Dochází-li ke chvní TV obrazu, oddalte reproduktor od televizoru a najdte pro nj místo, kde ke chvní docházet nebude. W przypadku umieszczenia tego urzdzenia w pobliu odbiornika TV naley wylczy wylcznik sieciowy telewizora lub przed zainstalowaniem opisywanego urzdzenia sznur zasilajcy telewizora wylczy z gniazda sieciowego. Nastpnie poczeka co najmniej 30 minut i telewizor ponownie wlczy. W niektórych typach telewizorów powysze negatywne zmiany mog si pojawi nawet w przypadku przestrzegania opisywanych zute;ben zúghat. Ilyen esetben a hangszórót helyezze a tunertl messzebbre, vegy klüls anténát használjon a tuner szignáljának javítására és a reproduktor által kiváltott interferencia megszüntetésére. · Ez a készülék ellektromagnetikus árnyékolással van ellátva, hogy a TV berendezésen a színek ne deformálódjanak. Amennyiben a készülék helytelen módon van felszerelve a színek deformációja bekövetkezhet. Ezért a készülék felszerelésénél tartsa szemeltt a következ utasításokat: Ha TV készülék közelébe helyezi, kapcsolja ki a TV hálózati kapvsolóját, vagy húzza ki a dugaszát a készülék felszerelése eltt. Ezt követen legalább 30 percet várjon, majd a TV- készüléket újra kapcsolja be. Néhány TV készülék a rendesen végrehajtott szerelés esetében is negatív hatásnak lehetnek kitéve. Ilyen esetben a hangszórókat a TV - készülék l nagyobb távolságra helyezze. pp, · pp p p p pp , p. · p pp . p pp. · p p p p p p . · p p p p p . p p p , p. · p p p p p . , p p . p p p . p p p p p p p p. p p p 30 . p p p, p p p . p p. · Ha a TV képe mozog, távolitsa el ezt az egységet a TV-tl és helyezze el valamely olyan helyen, ahol már nem zavarja a képet. < SP-DWF10 > · , , , . A napi használatra vonatkozó utasítások · Küls karbantartás A készülék bepiszkolt burkolatát és az elüls irányító lapját száraz puha ronggyal törölje le. Nagyobb mérték piszok esetén a készüléket nedves ronggyal vagy semleges tisztítószerbe mártott ronggyal, majd száraz ronggyal törölje le. · Az akusztikai tulajdonságok javítása Amennyiben a hangszórók szilárd fal, üvegajtó, stb. Felé vannak fordítva, ajanlatos ezeket a felületeket hangelnyel anyaggal, például nehéz függönnyel lefedni, hogy visszhang vagy állóhullámok (standing waves) ne jöhessen létre. pp, · p p p p p p p pp p . p p pp p p p. pp . · p p, p pp p p, pp, . A készülék tartozékainak ellenOErzése Ellenrizze, hogy a következ tartozékok megvannak-e. A zárójelben szerepl számok a darabszámra vonatkoznak. · Monoaudiokábel (1) Amennyiben ez az alkatrész hiányzik, rögtön forduljon az üzleti partneréhez. pp , p. p. · (1) p , p p. Tartalom Vigyázat, figyelmeztetések, stb. ...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 6 Bekötés .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .... 13 Kiegészít információk . ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ... 13 A készülék funkciói .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 14 p pp, pp p .. .......... ..... 6 ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... .. 13 p ... .......... .......... ..... ..... .......... @@@@· Turn off the amplifier. @@@@@@@@Press the AUTO POWER ON/STANDBY switch to the [ position. @@The power lamp lights in red. @@The power lamp lights in green. ] ON ] ON position. SP-DWF10 ON OFF To cut of the power. Press the POWER switch to the [ or · The power lamp goes out. @@@@Normally place it in front of you. @@< Only for SP-DWF10 > -- Be sure to place the powered subwoofer to the TV's right. If you place the powered subwoofer to the TV's left, keep sufficient distance between them to prevent the TV from appearing mottled.
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
Listening position Left surround speaker Right surround speaker Subwoofer Left front speaker Center speaker Right front speaker Troubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your dealer. Power does not come on. · Is the unit pugged in? Plug the AC power cord firmly into the AC outlet. Auto Power On/Standby does not function correctly. · Signals are too weak or volume level is too low. This is not a malfunction. If this happens, cancel Auto Power On/Standby. No sound is heard. · Connections are incorrect, or loose. Check the connections. If incorrect, redo the corrections. (See pages 8.) · Audio signals through the amplifier are extremely weak. Increase the volume level on the amplifier. Sounds fluctuate (suddenly become loud or soft). · The built-in protective circuit is working. Lower the volume level, then turn off and on the unit. Suddenly no sound comes out. the power lamp still lights in green. · The volume of the playback source is too high. Turn down the volume of the playback source, turn off and on the source, then adjust the volume properly on the source. Specifications SP-PWE5 Type : Powered Subwoofer Bass-reflex type (magnetically shielded type) Speaker : 16.0 cm cone × 1 200 Hz Frequency Range : 25 Hz Impedance : 4 Input terminals : INPUT (LOW-LEVEL) Power requirements : AC 230 V , 50 Hz Output power of built-in amp : 60 W (70 Hz, 4 , 10 % THD) Power Handling Capacity : 30 W Dimensions (W × H × D) : 214 mm × 299 mm × 340 mm Mass : 8.1 kg Accessories : Monaural audio cord (× 1) SP-DWF10 Type : Powered Subwoofer Bass-reflex type (magnetically shielded type) Speaker : 16.0 cm cone × 1 200 Hz Frequency Range : 32 Hz Impedance : 4 Input terminals : INPUT (LOW-LEVEL) Power requirements : AC 230 V , 50 Hz Output power of built-in amp : 100 W (50 Hz, 4 , 10 % THD) Power Handling Capacity : 27 W Dimensions (W × H × D) : 185 mm × 374 mm × 385 mm Mass : 8.86 kg Accessories : Monaural audio cord (× 1) 9 English Additional Information CESKY POLSKI Zapojení Ped pipojením tohoto pístroje k zesilovaci (ci pijímaci) dodrzujte pecliv následující pokyny: Podàczenie Przed podlczeniem tej jednostki do wzmacniacza (lub odbiornika), prosze si dobrze zapozna z nastpujcym. · Vypnte zesilovac · Ped pipojením tohoto pístroje do sít provete úplné zapojení · Wylczy wzmacniacz. · Przed podlczeniem do tej jednostki wykona wszystkie podlczenia. · Nepipojujte tento pístroj ke zdíkám REC OUT Vaseho zesilovace. Mohlo by dojít k poskození Vaseho reproduktoru. · Nie podlcza tej jednostki do wyjcia nagrywania REC OUT waszego wzmacniacza. Moecie przez to zniszczy wasz subwoofer. Cesky/Polski Mono-audiokabel (soucástí dodávky) Kabel monofoniczny audio (w wyposaeniu ) Zesilovac ci pijímac Wzmacniacz lub odbiornik AUTO POWER ON / STANDBY CANCEL RIGHT ON LEFT / MONO INPUT (LOW-LEVEL) AUTO POWER ON / STANDBY RIGHT LEFT/ MONO CANCEL RIGHT ON LEFT/ MONO INPUT (LOW-LEVEL) INPUT (LOW-LEVEL) Do zdíky SUBWOOFER OUT nebo MONO Do wyjcia SUBWOOFER OUT lub do wyjcia MONO Do zdíky LINE OUT Do wyjcia linii LINE OUT POWER ON OFF POWER OFF ON K síové zásuvce Do gniazda sieciowego SP-PWE5 K síové zásuvce Do gniazda sieciowego SP-DWF10 Stereo-audiokabel (není soucástí dodávky) Kabel audio -stereo (nie ma w wyposaeniu) V pípad, ze pijímac nemá zdíky SUBWOOFER OUT nebo MONO W przypadku, gdy odbiornik nie posiada kocówki wyjcie SUBWOOFER OUT lub MONO. DoplÀkové informace Uspofiádání reproduktorÛ / Rozmieszczanie goÊników Pro získání nejlepsího mozného zvuku z vasí soustavy: Informacje uzupeniajàce -- Umístte subwoofer kamkoli, ponvadz basový zvuk nemá smrové úcinky. Subwoofer zpravidla umístte ped sebe. -- Umístte hlavní reproduktory do stejné vzdálenosti od místa poslechu. -- Subwoofer umístte vpravo od TV. Pi umístním subwooferu vlevo od TV dodrzte mezi zaízeními dostatecnou vzdálenost. Zabráníte tak objevování skvrn na TV. W celu uzyskania jak najlepszego dwiku z twojego zestawu odtwarzajcego: -- Subwoofer mona umieci gdziekolwiek, dwiki o niskiej czstotliwoci nie rozchodz si kierunkowo. Subwoofer z reguly naley umieszcza przed sob. -- Gloniki podstawowe naley umieci w takiej samej odlegloci od miejsca sluchania. -- Sobwoofer naley umieszcza z prawej strony odbiornika TV. Jeeli konieczne jest umieszczenie go z lewej strony, to naley zachowa odpowiedni odleglo, aby zapobiec zaklóceniom obrazu. 10 CESKY POLSKI Funkce pfiístroje SP-PWE5 (Pední cást / Przód) Dziaanie urzàdzenia SP-PWE5 (Zadní cást / Cz tylna) SP-DWF10 (Pední cást / Przód) SP-DWF10 (Zadní cást / Cz tylna) B AUTO POWER ON/STANDBY AUTO POWER ON / STANDBY CANCEL RIGHT ON LEFT / MONO INPUT (LOW-LEVEL) B AUTO POWER ON/STANDBY AUTO POWER ON / STANDBY CANCEL RIGHT ON LEFT/ MONO INPUT (LOW-LEVEL) A POWER POWER ON OFF A POWER POWER OFF ON Kontrolka napájení Lampka kontrolna zasilania Kontrolka napájení Lampka kontrolna zasilania Zapnutí--POWER Pístroj zapnete Pepnte spínac POWER do polohy ON [ nebo ]. Wàczenie --POWER Wlàczyç zasilanie. Przelczy przelcznik POWER w poloenie ON [ lub ]. · Kontrolka zdroje svítí zelen SP-PWE5 POWER · Lampka kontrolna zasilania wieci na zielono. SP-DWF10 SP-PWE5 POWER SP-DWF10 ON OFF ON OFF Pístroj vypnete. Pepnte spínac POWER do polohy OFF [ nebo ]. Wylczenie zasilania. Przelczy przelcznik w poloenie OFF [ lub ]. · Kontrolka zdroje zhasne · Tím se odpojí hlavní pívod SP-PWE5 POWER · Lampka kontrolna zasilania zganie. · Przez to odlczycie glówne doprowadzenie. SP-DWF10 SP-PWE5 POWER SP-DWF10 ON OFF ON OFF Automatická ãinnost tohoto zafiízení v závislosti na pfiíchozím signálu--AUTO POWER ON/STANDBY K aktivaci AUTO POWER ON/STANDBY. Stisknutím AUTO POWER ON/STANDBY nastavte spínac do polohy ON (ZAP) [ ].
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
Praca automatyczna tego urzàdzenia w zalenoÊci od doprowadzanego sygnau--AUTO POWER ON/STANDBY Aktywowanie AUTO POWER ON (wlczone) /STANDBY(stan upienia). Przelczy przelcznik AUTO POWER ON/STANDBY w poloenie [ ] ON. · Jestlize nepichází zádný zvukový signál po dobu 5. -10 minut, pepne se pístroj do pohotovostního rezimu. Kontrolka zdroje svítí cerven · Jestlize pístroj rozpozná picházející signál, zapne se. Kontrolka zdroje svítí zelen Ke zrusení AUTO POWER ON/STANDBY. Stisknutím AUTO POWER ON/STANDBY nastavte spínac do polohy CANCEL (ZRUSIT) [_]. AUTO POWER ON / STANDBY · Jeli do 5-10 minut nie ma dwiku, jednostka przelcza si do stanu upienia. Lampka kontrolna zasilania wieci na czerwono. · Jeli jednostka wykryje dochodzcy sygnal, zacznie pracowa. Lampka kontrolna wieci na zielono. Anulowanie zasilania automatycznego wlczone AUTO POWER ON/STANDBY (stan upienia). Przelczy przelcznik AUTO POWER ON/STANDBY w poloenie [_] CANCEL. AUTO POWER ON / STANDBY ON CANCEL ON CANCEL Jestlize je úrove hlasitosti na zesilovaci pílis nízká nebo jestlize jsou píchozí signály tak slabé, ze tento pístroj není schopen detekovat zvuky, nemusí rezim Auto Power On/Standby fungovat správn. Jeli natenie dwiku nastawione na wzmacniaczu jest zbyt niskie lub jeli doprowadzany sygnal jest tak slaby, e urzdzenie nie jest zdolne odtwarza dwików, uklad Auto Power On/Standby moe dziala nieprawidlowo. 11 Cesky/Polski CESKY POLSKI OdstraÀování závad Pro esení bzných problém s obsluhou pouzijte tuto tabulku. Vyskytnou-li se problémy, které nemzete vyesit sami, obrate se na svého dodavatele. Pístroj je bez naptí. Rozwiàzywanie problemów Przy rozwizywaniu codziennych problemów zwizanych z eksploatacj korzystajcie z poniszej tabelki. Jeli nie potraficie rozwiza jakiego problemu, skontaktujcie si ze swoim sprzedawc. Nie mona wlczy zasilania · Je zapnut síový pívod? Zastrcte vidlici pevn do síové zásuvky. Rezim automatického zapnutí Auto Power On/Standby nefunguje správn. · Czy urzdzenie jest podlczone? Wloy kabel zasilania AC mocno do wtyku AC. Auto Power On/Standby nie pracuje prawidlowo · Signály nebo hladina hlasitosti jsou pílis slabé. Nejde o závadu. Jestlize se tak stane, zruste rezim automatického zapnutí Auto Power On/Standby. Není slyset zádný zvuk. · Sygnaly s zbyt slabe lub poziom glonoci jest zbyt wysoki. To nie jest bld. Jeli si tak stanie, anulowa przycisnicie On/Standby. Nie slycha adnego dwiku Cesky/Polski · Nesprávné nebo uvolnné spoje. Zkontrolujte zapojení Není-li správné, opravte je. (viz str. 10.) · Audiosignály procházející zesilovacem jsou pílis slabé. · Podlczenia s slabe lub lune. Skontrolowa podlczenia. Jeli s nieprawidlowe, podlczy ponownie prawidlowo. (Patrz str. @@@@· Be . @@@@B cyae, ec pee e p SUBWOOFER OUT MONO KiegészítOE információk p A reproduktorok elhelyezése/ Pa A llehet legjobb hang elérése érdekében: --A subwoofert bárhová elhelyezheti mivel a basszus hangoknak nincs irány hatása. Subwoofert általában egymás elé helyezik. --A f reproduktorokat a hallgatás helyétl egyforma távolságra helyezze. --Ügyeljen rá, gghogy az aktív mélyhangsugárzót a TV-készülék jobb oldalára helyezze. Amennyiben a TV-készülék bal oldalára helyezi az aktív hangsugárzót, tartson közöttük elegendõ távolságot, hogy a TV-képernyõ ne legyen szemcsés. : -- p , p. p, p p . -- p p. < SP-DWF10 > -- . , - . 13 Magyar/ Pycck MAGYAR PYCCK A készülék funkciói SP-PWE5 (Elsö / epe ac) SP-PWE5 (Hátsó / a ac) AUTO POWER ON / STANDBY CANCEL RIGHT ON LEFT / MONO SP-DWF10 (Elsö / epe ac) SP-DWF10 (Hátsó / a ac) B AUTO POWER ON/STANDBY INPUT (LOW-LEVEL) B AUTO POWER ON/STANDBY AUTO POWER ON / STANDBY CANCEL RIGHT ON LEFT/ MONO INPUT (LOW-LEVEL) A POWER POWER ON OFF A POWER POWER OFF ON Áramforrás kijelzése p Áramforrás kijelzése p Bekapcsolás--POWER Bekapcsolás Kapcsolja a hálózati kapcsolót (POWER) [ vagy _] ON állásba, kapcsolja be a készüléket. @@@@· A bekapcsolt állapotot jelz lámpa elalszik. @@· aoa a race. @@· Amennyiben 5-10 percig nem érkezik újabb hangjel, a készülék készenléti üzemmódba kapcsol. Ekkor a bekapcsolást jelz lámpa pirosan világít. · Amint a készülék beérkez jeleket észlel azonnal mködni kezd. p p --AUTO POWER ON/STANDBY e ycoca AUTO POWER ON/ STANDBY. epeae AUTO POWER ON/STANDBY oee [ ] ON (BK). · 5-10 , p p p oa. · a p ocy , p ae opoa. aoa a cec ee eo. Az AUTO POWER ON/STANDBY üzemmód kikapcsolása (Automatikus bekapcsolás/készenléti üzemmód) Kapcsolja a hálózati kapcsolót (POWER) [_] CANCEL állásba, törölje a funkciót. AUTO POWER ON / STANDBY e pa AUTO POWER ON/ STANDBY. epeae AUTO POWER ON/STANDBY oee [_] CANCEL (OTMEHA). AUTO POWER ON / STANDBY ON CANCEL ON CANCEL Ha a hager az ersítn túl alacsony vagy a beérkez hangjel annyira gyenge, hogy a készülék nem képes felfogni a jelet, az AUTO POWER ON/STANDBY üzemmód nem kell, hogy rendesen funkcionáljon. p p , , p p, /p p standby p p. 14 MAGYAR PYCCK Hibák megszüntetése Használja ezt a listát a mindennapi használat során felmerül problémák megoldására. Ha olyan problémát észlel, amit nem tud ilyen módon megoldani forduljon a márkakereskedjéhez.
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
A készülék nincsen áram alatt · Be van dugva a készülék? --Csatlakoztassa a villásdugót a konnektorhoz. Az Automatikus bekapcsolás/készenléti üzemmód (Auto Power On/Standby) nem mködik megfelelen. · A beérkez jelek túl gyengék vagy a hanger túl alacsony. --Ez nem mködési hiba. Ha elfordul kapcsolja ki az Automatikus bekapcsolás/készenléti üzemmódot. Nem hallható semmilyen hang. · A csatlakoztatások nem megfelelek vagy rossz az érintkezés. --Ellenrizze a csatlakoztatásokat. Ha nem megfelelek csatlakoztassa azokat újra. (Lásd 13. oldal) · Az ersítn keresztül érkez audio jelek túl gyengék. --Növelje az ersít hangerejét. A hang ingadozik (hirtelen elhalkul, illetve túl hangosan szól) · Mködik a beépített védáramkör. --Halkítsa le, majd kapcsolja ki és be a készüléket. Hirtelen nem lehet semmilyen hangot hallani a bekapcsolt állapotot jelz lámpa azonban zölden világít. · A lejátszó berendezésen túl nagy hanger van beállítva. --Halkítsa le a lejátszó berendezést, kapcsolja ki, majd ismét be a lejátszót, ezután állítsa be a megfelel hangert. pe cpaoce pee eyx poe c ocyae coye ceyy ay. Ec oc poe, oope B e oee pe ca, o opaec oy ocay. . · p ? --Bcae y poo cee poey. /p p standby p pao. · Ca ypoe pooc c co ca. -- p. Ec aoe pooe, o oe p /p p standby. c eaeoe . · poe eaeoe oee. --pp . Ec o coe p, o . (. pc. 13.) · -, , . -- p a e. yca (pooc caoc eo o ee). · p p p . --ee p, oo e e pop. eo ceae, caa aoa coa ce pe cec e eo. · Co oa pooc popaeoo coa. --ee p popaeo ycpoca, e e ae oo acpoe aea opao pooc popaeo ycpoca. Miszaki leírás SP-PWE5 Típus : Aktiv Subwoofer : Bass-reflex típus (mágnesesen árnyékolt típus) Hangszóró : 16,0 cm kúp (1db) Frekvencia tartomány : 25 Hz 200 Hz Bemeneti impedancia : 4 Bemenetek : INPUT (LOW-LEVEL) , 50 Hz váltakozó áram Áramellátási követelmények : 230 V Kimen teljesítmény : 60 W (70 Hz, 4 , 10 % THD) Teljesítmény : 30 W Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység): 214 mm × 299 mm × 340 mm Súly : 8,1 kg Tartozékok : Mono-audio-kábel (1db) pp SP-PWE5 : p c p ( pp) : p 16,0 cone (× 1) : o 25 o 200 ooe p : 4 p : INPUT (LOW-LEVEL) , 50 p : 230 epee o p : 60 (70 , 4 , 10 % THD) p : 30 p (p × × y) : 214 × 299 × 340 : 8,1 p : (× 1) SP-DWF10 Típus : Aktiv Subwoofer Bass-reflex típus (mágnesesen árnyékolt típus) Hangszóró : 16,0 cm kúp (1db) Frekvencia tartomány : 32 Hz 200 Hz Impedancia : 4 Bemenetek : INPUT (LOW-LEVEL) , 50 Hz váltakozó áram Áramellátási követelmények : 230 V Kimen teljesítmény : 100 W (50 Hz, 4 , 10 % THD) Teljesítmény : 27 W Méretek (Szélesség × Magasság × Mélység): 185 mm × 374 mm × 385 mm Súly : 8,86 kg Tartozékok : Mono-audio-kábel (1db) SP-DWF10 : p c p ( pp) : p 16,0 cone (× 1) : o 32 o 200 ooe p : 4 p : INPUT (LOW-LEVEL) p : 230 epee o , 50 p : 100 (50 , 4 , 10 % THD) p : 27 p (p × × y) : 185 × 374 × 385 : 8,86 p : (× 1) 15 Magyar/ Pycck EN, PO, HU, CZ, RU ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 0104NSMCREHCE .
You're reading an excerpt. Click here to read official JVC SP-PWE5 user guide http://yourpdfguides.com/dref/2177279
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)