PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH
R
CD RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH
CDE-178BT
DIGITÁLNÍ MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH
iDE-178BT
CD/USB RECEIVER
CDE-175R
(pouze CDE-178BT/iDE-178BT)
• UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte.
Designed by ALPINE Japan 68-21627Z92-A
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Čerčanská 630/30 140 00 Praha 4 - Krč tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email:
[email protected] www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7 170 00 Praha 7 tel: 233 374 053 mob: 603 231 923 email:
[email protected]
www.servis-hill.com
Obsah
Provozní instrukce Varování
Varování....................................................... 6 Výstraha...................................................... 6 Upozornění.................................................. 6
Začínáme Seznam příslušenství...................................9 Zapnutí/vypnutí..............................................9 Volba zdroje signálu...................................9 Vyjmutí a nasazení čelního panelu............9 Vyjmutí.....................................................9 Nasazení..................................................9 První spuštění systému........................... 10 Nastavení hlasitosti....................................10 Rychlé ztlumení......................................... 10 Nastavení času a kalendáře.................... 10
Rádio Poslech rádia............................................11 Manuální nastavení stanic..........................11 Automatické nastavení stanic..................... 11 Vyvolání uložené stanice.............................. 11 Funkce vyhledávání frekvence.................... 11
RDS Přepínání AF (Alternativní frekvence) ON/OFF ..................................................... 12 Priorita Zprávám ....................................... 12 Nastavení PTY31 (Tísňového vysílání) příjem......................................................... 12 Příjem RDS Lokálních stanic..................... 13 PI SEEK nastavení.................................... 13 Příjem dopravního vysílání.......................... 13 PTY (Typ Programu) Ladění....................... 13 Příjem dopravního vysílání během přehrávání CD nebo Rádia........................................... 14 Zobrazení Radio Text u .............................. 14
CD/MP3/WMA/AAC (pouze CDE-178BT/CDE-175R) Přehrávání................................................. 14 Opakované přehrávání.............................. 15 M.I.X. (Náhodný výběr) ............................. 15 Vyhledávání CD Text u .............................. 15
Vyhledávání Složka/Soubor (u MP3/WMA/AAC).................................... 15 Vyhledávání názvu složky......................... 15 Vyhledávání názvu souboru..................... 15 Vyhledávání pozice v paměti ................. 15 O MP3/WMA/AAC..................................... 16 Terminologie........................................... 17
Nastavení zvuku Nastavení Subwooferu Level/Bass Level/ Treble Level/Balance (mezi Left a Right)/ Fader (mezi Front a Rear)/Defeat.....17 Nastavení zvuku.........................................18 Předvolby Equalizeru (Factory's EQ) ........18 Nastavení křivky Parametrického Equalizeru (Parametric-EQ).......................................18 Nastavení pásma...........................................18 Nastavení Frekvence (Freq.) ........................18 Nastavení šířky pásma (Q).........................18 Nastavení úrovně..........................................18
Nastavení hlasitosti zdrojů signálu..........18 Přepnutí Subwoofer ON/OFF....................19 Nastavení fáze Subwooferu.....................19 Nastavení systému Subwooferu..............19 Externí zařízení.........................................19 Připojení externího zesilovače.......................19
Nastavení režimu Media Xpander (MX Setup).................................................19 Přizpůsobení nastavení Media Xpander.........19
Nastavení jednotky časové korekce (TCR Parameter) .......................................20 Nastavení časové korekce (T.Correction) ............................................20 Nastavení SPATIAL....................................20 Nastavení výhybky (X-Over) .....................................................20
Nastavení kanálu (Ch.) ...................................20 Nastavení výhybkové frekvence (Freq.) .......20 Nastavení sklonu.............................................20 Nastavení úrovně (Lev.) .................................20
Uložení nast. Parametric EQ/T.Correction/ X-Over........................................................20 Vyvolání paměti nastavení Parametric EQ/ T.Correction/X-Over...................................21 O časové korekci...........................................21 Příklad 1: Levé přední sedadlo....................21 Příklad 2: Všechna sedadla........................21 O výhybce.....................................................22
3-CZ
Obsah Ostatní funkce Zobrazení Textu....................................... 23 O indikaci na displeji.............................. 24 O “Text” ................................................. 24 Nastavení oblíbených do FAV tlačítka (nastavení FAV) (pouze CDE-175R)..........25 Nastavení oblíbeného zdroje................. 25 Vyvolání oblíbeného zdroje.................... 25 Aplikace TuneIt .......................................... 26 Nastavení zvuku přes Smartphone............................................ 26 Funkce sdělení z Facebooku..................... 26 Příjem sdělení (Připraveno k budoucí aktualizaci) .............26 Zobrazení seznamu sdělení (Připraveno k budoucí aktualizaci) .............26
NASTAVENÍ Nastavení................................................... 26 Základní nastavení.................................. 27 Nastavení hodin . režim Clock......................27 Nastavení automatické aktualizace času............................................................27 Nastavení zobrazení kalendáře (Calendar)....................................................27 Nastavení oblíbeného zdroje do FAV tlačítka (FAV Setup) (pouze CDE-175R) ..................28 Nastavení jazyka Menu................................28 Nastavení režimu AUX SETUP....................28 Nastavení režimu AUX NAME............,.........28 Přehrávání MP3/WMA/AAC (režim Play) (CDE-178BT/CDE-175R only) .....................28 Zvukový průvodce (Beep)............................28 Demo............................................................28 Nastavení ovladače ve volantu....................29
Nastavení displeje.................................. 29
Změna barvy podsvitu.................................29 Ovládání stmívače.......................................29 Nastavení úrovně stmívače.........................29 Nastavení posuvu (TEXTSCROLL) ............29 Typ posuvu textu.........................................29 Nastavení přivítání ON/OFF........................30
Nastavení Tuneru...................................... 30 Nastavení TUNER (FM) kvality tónu (FM SET) ....................................................30
Nastavení USB a iPod............................ 30 Nastavení funkce USB Skip .......................30 iPod/iPhone nast. režimu vyhledávání.......30
Aplikace nastavení (APP) .................30
Nastavení komunikačního režimu Smartphone (ALPINE APP)........................30 Nastaveni TTS (Text To Speed) volume.....30
4-CZ
BT Hands Free volání (pouze CDE-178BT/iDE-178BT) Nastavení před použitím............................31 O BLUETOOTH ......................................31 Před použitím funkce BLUETOOTH.......31 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování)..............31
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)....................31 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing) ................31
Nastavení BLUETOOTH.............................32 Nastavení BLUETOOTH spojení (BT IN)......................................................32 Nastavení BLUETOOTH zařízení............32 Nastavení Viditelného režimu..................32 Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky....................................................32 Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku.....33 Nastavení hlasitosti (VOL LV ADJ)...............33 Auto. nastavení zvuku (TYPE SET)............33
Zobrazení informace o volajícím ON/OFF....................................................33 Nastavení aktualizace tel. seznamu........33 Nastavení automatické aktualizace tel. sezn. (AUTO) .........................................................33 Nastavení manuální aktualizace tel. sezn. (MANUAL)....................................................33
Změna zobrazení tel. seznamu...............33 Nastavení automatického přijetí hovoru (Auto Answer) ..........................................34 Zobrazení názvu provozovatele sítě...........................................................34 Volba výstupního reproduktoru...............34 Zobrazení verze firmwaru........................34 Aktualizace firmwaru................................34 Hands-Free ovládání telefonu......................34 O Hands-Free...........................................34 Přijetí hovoru............................................34 Ukončení hovoru......................................34 Provoz hlasového ovládání.........................34 Volání.......................................................35 Volání z historie odchozích hovorů.............35 Volání z historie příchozích hovorů..............35 Volání z historie zmeškaných Hovorů..........................................................35 Volání čísla z tel. seznamu...........................35 Hledání v tel. seznamu podle abecedy.........35
Obsah Funkce čekání hovoru..............................36 Uložení tel. čísla do menu (Zkrácená volba) ......................................36 Volání zkrácené volby..............................36 Nastavení hlasitosti během hovoru.......................................................36 Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute)............................................. 36 Přepínání hovorů...................................... 36 BLUETOOTH Audio..................................... 36 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu....... 37 Volba požadované skladby...................... 37 Pauza........................................................ 37 Volba požadované skupiny (Složky)........ 37 Vyhledávání požadované skladby........... 37
USB Paměť (volitelné)
Připojení USB Paměti (volitelné)............. 37 Přehrávání............................................... 37 Vyhledání požadované skladby............. 38 Opakované přehrávání............................ 38 M.I.X. (Náhodný výběr) .......................... 38 Volba složky............................................ 38 Vyhledávání pozice v paměti.................. 38
iPod/iPhone (volitelné) Připojení iPod/iPhone.............................. 39 Nastavení ovládání iPod......................... 39 Přehrávání............................................... 39 Vyhledávání požadované skladby.......... 40 Funkce přímé vyhledávání...................... 40 Volba Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Episode ................................................... 41 Vyhledávání podle abecedy.................... 41 Vyhledávání pozice v paměti.................. 41 Náhodný výběr (M.I.X.) .......................... 41 Opakované přehrávání............................ 41 Zobrazení textu....................................... 41
Informace V případě potíží..........................................43 Základní...................................................43 Rádio .......................................................43 CD...........................................................43 MP3/WMA/AAC.......................................44 Audio.......................................................44 iPod.........................................................44 Indikace CD Přehrávače..........................44 Indikace USB Paměti..............................44 Indikace iPod Režimu..............................45 Indikace vTuner Režimu..........................45 BLUETOOTH režim.................................45 Specifikace.................................................46
Instalace a Zapojení
Varování...................................................... 47 Výstraha.................................................... 47 Upozornění................................................ 47 Instalace......................................................48 Demontáž.................................................48 Připojení iPod/iPhone (prodáván samostatně)............................49 Odpojení iPod/iPhone..................................49
Připojení USB paměti (prodávána samostatně)..........................49 Připojení USB paměti...................................49 Odpojení USB paměti..................................49
Montáž mikrofonu (Pouze CDE-178BT/iDE-178BT) ................49 Použití zadních AUX vstupních konektorů...49 Zapojení......................................................50
vTuner internetové rádio (iPhone) (Volitelné) Poslech vTuneru..................................... 42 Ukládání zvolené stanice mezi Oblíbené................................................. 42 Přepnutí na Oblíbenou stanici................ 42 Vymazání stanice ze seznamu Oblíbených............................................. 42 Vyhledání požadované Stanice............. 42
5-CZ
Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C (+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU Poškozený Disk (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
6-CZ
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto
Umístění instalace
Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: • • • •
Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím
Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod (Nerovnosti)
Disk s nestandartního rozměru
Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • •
Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít.
7-CZ
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. • iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, ostatních zemích. když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. • iPhone je obchodní známka of Apple Inc. Zacházení s USB Pamětí • “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro • K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti. dartů provedení Apple. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. • “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. no výrobcem ke splnění standartů Apple. • Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým ní bezpečnostních a regulačních podmínek. teplotám. • Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na oxidační látky. základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. • Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. “MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí • USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách Fraunhofer IIS a Thomson.” selhat. “Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke sektor. komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu • Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních ně v závislosti na svém typu nebo stavu. a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní • Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle licence. podmínek ujednání. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com” • Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí • Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Audyssey Laboratories Inc. • Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. • USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. • Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory. • Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. • Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
8-CZ
Začínáme /
Vyjmutí a nasazení čelního Panelu Vyjmutí
Rotary encoder /ENTER
1 2
AUDIO/SETUP SOURCE
Vypněte jednotku. Stlačte
k vyklopení panelu.
Pro zavření panel jednoduše zaklopte podle obrázku 2.
MUTE obrázek 1
Seznam Příslušenství • • • • • • • • •
3
POZN
• Panel může být po delším provozu horký, zvláště konektor. Toto není závada.
Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom (Release).
Stlačte a držte SOURCE/ nebo vypnutí jednotky.
a
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Volba zdroje
1
Uchopte pevně panel, posuňte jej vlevo a pak vytáhněte podle obrázku.
Hlavní jednotka ..................................................................1 Napájecí kabel ......................................................................1 USB Propojovací kabel ........................................................ 1 Montážní obal .....................................................................1 Přenosný obal ....................................................................1 Gumové víčko .....................................................................1 Imbusový šroub...................................................................1 Šroub (M5 × 8)....................................................................4 Uživatelský manuál ...................................................... 1 set mikrofon pouze u CDE-178BT/CDE-175R
• Panel vložte do ochranného obalu. • Při vysunování panelu nepoužívejte násilí abyste jednotku nepoškodili. • Nenechávejte panel vyklopený a nejezděte s vyklopeným panelem, toto může způsobit nehodu nebo poškození.
Nasazení
1 2
Stlačte SOURCE ke změně zdroje. *1
*2
obrázek 2
Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku. Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky a pevně ji zaklapněte.
*3
TUNER -- DISC -- USB/iPod - BLUETOOTH AUDIO vTuner - AUXILIARY *4 - TUNER
*1 *2
*3 *4
Pouze je-li připojen iPod/iPhone. Pouze, je-li připojen iPod/iPhone. Pouze je-li BT IN nastaven ON. Pouze je-li AUX SETUP nastaveno ON. VTUNER je zobrazeno pouze, je-li nastaveno v ALPINE APP „USB“
• Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. • Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko.
9-CZ
První spuštění systému Před prvním spuštění systému nebo po výměně baterie či odpojení napájení zmáčkněte tlačítko RESET.
1 2 3
Vypněte jednotku. Sundejte čelní panel. Pomocí propisky zatlačte tlačítko RESET.
Poznámka:
• K synchronizaci s jinými hodinami nebo hlášení ve zprávách, stlačte a podržte ENTER alespoň 2 sekundy po nastavení “hour”. Minuty se vymažou na “00”. Je-li na displeji více než “30” minut, přidá se hodina. • I když je AUTO CLOCK nastaven na ON, lze čas nastavit manuálně. Je-li ve stejnou dobu vysílán požadavek změny času z RDS, budou hodiny nastaveny automaticky podle RDS dat. Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat dálkovým ovladačem Alpine, podrobnosti vyžádejte od svého Alpine dealera.
Senzor dálkového ovladače RESET tlačítko
Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované hlasitosti.
Rychlé snížení hlasitosti Aktivace funkce Audio Mute sníží hlasitost o 20 dB. by 20 dB.
1
Stlačte MUTE k aktivaci režimu MUTE.
2
Stlačením MUTE vrátíte hlasitost na předchozí úroveň.
Hlasitost se sníží o 20 dB.
Nastavení času a Kalendáře
1 2
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP výběrového režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru General, a potom stiskněte ENTER. Audio General Display Tuner Application Bluetooth* Audio
3 4 5 6 7
iPod&USB
* pouze CDE-178BT/iDE-178BT.
Otáčejte Rotary encoder k výběru Clock Adjust režimu a potom stiskněte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k nastavení roku Stiskněte klávesu ENTER Opakujte kroky 4 a 5 k nastavení ostatních hodnot. . Stlačte a držte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
10-CZ
Kompatibilní s Remote Control Interface Box S doplňkovým Alpine adaptérem k připojení k integrovaným ovladačům ve volantu. Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
Rádio
Automatická předvolba stanic
1
Rotary encoder /ENTER
2
Stlačte BAND opakovaně dokud nenastavíte požadované pásmo. Stlačte a držte TUNE /A.ME alespoň 2 sekundy. Stanice na displeji se začnou měnit a jednotka automaticky vyhledá šest stanic s nejsilnějším signálem a uloží je do předvoleb 1 až 6 v pořadí podle síly signálu
Pozn.:
• Není-li nalezena žádná stanice, tuner se vrátí do původní stanice, kterou jste poslouchali.
TUNE/A.ME BAND SOURCE
Předvolby (1 až 6)
Ladění předvolených stanic
Poslech rádia
1 2
Stlačte SOURCE/
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1)
3
1
k výběru režimu TUNER.
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
F1 (FM1)
• Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
Stlačte
Podržením plynule.
či
či
Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice.
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK
4
2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo.
Funkce vyhledávání frekvencí Stanici můžete vyhledat podle její frekvence.
1
Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. Zobrazí se indikátor lupy.
2 3
Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci. Stlačte ENTER k příjmu zvolené frekvence.
k naladění požadované stanice. se frekvence budou měnit
Manuální předvolení stanic Během vysílání stanice, kterou chcete uložit. Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). • Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepsán novou volbou.
11-CZ
RDS
Priorita zprávy
Rotary encoder /ENTER/OPTION
VIEW
Tato funkce umožňuje nastavit prioritu příjmu stanic s vysíláním zpráv. Nikdy už nepropásnete vysílání zpráv. Jednotka dá aumaticky přednost naladění stanice, která vysílá zprávy a přeruší program, který právě sledujete. Tato možnost je funkční, je-li jednotka v jiném režimu než LW a MW.
1 2 BAND/TA AUDIO/SETUP
Příjem AF (Alternativních Frekvencí) RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající 57 kHz subpřenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
1 2 3 4 5
3 4 5
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu nastavení SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru “TUNER” a potom stlačte ENTER . Otáčejte Rotary encoder k výběru “NEWS” a potom stlačte ENTER . Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF. K zrušení předvolby PRIORITY NEWS zvolte OFF.
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“ a pak stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru AF On nebo Off. Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Příjem PTY31 (Tísňové vysílání) Přepněte příjem PTY31 (Emergency Broadcast) na ON/OFF.
1 2
Poznámky
• Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF. - Pokud nevyžadujete automatické přelaďování, zvolte AF Off. - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
RDS digitální data zahrnují následující:
PI
Programme Identification - identifikace programu
PS
Programme Service Name - název servisu
AF
List of Alternative Frequencies - seznam alt. frq.
TP
Traffic Programme - dopravní vysílání
TA
Traffic Announcement - dopravní hlášení
EON
Enhanced Other Networks - rozšířené ost. sítí
PTY
Programme Type - typ programu
12-CZ
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER režimu a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH - GENERAL - AUDIO - DISPLAY - TUNER iPod & USB
3 4 5
Otáčejte Rotary encoder k výběru ALARM a pak stlačte ENTER . Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF. Nastavíte-li ON tísňové vysílání bude přijímáno nezávisle na zdroji. “ALARM” bude zobrazeno na displeji během příjmu.
Stlačte s držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Během tísňového vysílání bude hlasitost automaticky upravena do úrovně dopravního vysílání.
Příjem RDS regionálních stanic
1 2 3 4 5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“ a pak stlačte ENTER. .
Příjem dopravnívh informací
1 2
PTY (Typ programu) ladění
Poznámky
1
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
2
PI SEEK nastavení
1 2 3 4 5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak stlačte ENTER. .
Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li vysílána dopravní informace jednotka sama ztlumí přehrávání a přehraje dopravní hlášení. Po dokončení dopravního vysíláná se jednotka sama vrátí do předchozího režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Podržte BAND/TA alespoň 2 sekundy dokud se nerozsvítí indikátor „TA“.
3 4
Podržte ENTER / OPTION alespoň 2 sekundy během režimu Radio (FM). Otáčejte Rotary encoder k výběru PTY SELECT a pak stiskněte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného typu programu dokud je zobrazeno PTY (typ programu). Stlačte ENTER jakmile vyberete program a jednotka začne vyhledávat stanici se zvoleným programem.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“ a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
13-CZ
CD/MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R pouze)
Příjem dopravnh informací během přehrávání USB Audio nebo Rádia
1 2
Podržte BAND/TA alespoň 2 sekundy dokud se nerozsvítí indikátor „TA“. Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením.
Rotary encoder /ENTER
Pokaždé, je-li vysílána dopravní informace jednotka sama ztlumí přehrávání a přehraje dopravní hlášení. Po dokončení dopravního vysílání se jednotka sama vrátí do předchozího režimu.
VIEW
Nelze-li dopravní informaci přijmout: V ostatních Audio režimech: Nelze-li dále přijímat TP signál, bude zvolena automaticky jiná stanice s dopravním vysíláním.
Pozn.:
1
• Receiver je vybaven EON (Enhanced Other Networks) funkcí aby byl zajištěn příjem alternativních frekvencí s AF. Tuner automaticky naladí jinou stanici ze seznamu.
3
SOURCE
Podržte BAND/TA déle než 2 sekundy k deaktivaci tohoto režimu. Indikátor „TA“ zhasne.
Zobrazení radio textu Textové zprávy z rádia budou zobrazeny.
Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení Radio Textu.
2 4 Předvolby (1 až 6)
5
Přehrávání
1
Stlačte
2
Vložte disk popisem nahoru.
Každým stlačením se změní zobrazení displeje.
Vyklopí se čelní panel.
Disk bude automaticky vtažen do jednotky.
POZN
• Zaklapněte vyklopený panel.
3 4 5 6
14-CZ
Během přehrávání MP3 stlačte 1 požadované složky.
či
2
k výběru
Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
/
znovu obnoví přehrávání.
K vysunutí disku stlačte
.
.
Opakované přehrávání
Hledání názvu složky/souboru
1
Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně. *1 *2 RPT --- RPT --- OFF --*1 Pouze skladby/soubor je opakován. *2 Pouze skladby ze složky budou opakovány. (pouze MP3/WMA/AAC režim)
2
K ukončení opakování zvolte (OFF) podle předchozího postupu.
M.I.X. (Náhodný výběr)
1
Stlačte 5 Skladby budou přehrávány náhodným výběrem. MIX
*1
*2
--- MIX ALL --- OFF ---
*1 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3WMA/AAC). *2 Soubory na disku jsou přehrávány náhodnou sekvencí. (Pouze MP3/WMA/AAC režim)
2
K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (OFF) podle předchozího.
Vyhledávání CD textu Na discích doplněných CD textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou.
1 2
Během přehrávání stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak stlačte ENTER. . Toto zahájí přehrávání.
Poznámky
• Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Režim vyhledávání názvu složky
1 2 3 4
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání.
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu na dvě sekundy v režimu hledání nebo neprovedete-li žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Vyhledávání názvu souboru
1 2 3 4
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání.
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlačte ENTER. . Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor. . Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky • Stlačíte-li klávesu na dvě sekundy v režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. • Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Vyhledávání pozice v paměti Během přehrávání je možný návrat zpět do předchozí úrovně vyhledávání.
Stlačte Bude zobrazena předchozí úroveň hierarchie.
15-CZ
O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémně vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou “.aac”) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační ’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat software Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 8 - 320 kbps WMA Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Bit raty: 48 - 192 kbps AAC Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 16 - 320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. ID3 tagy/WMA tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 32 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána.
16-CZ
Podporovaná média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující.
Kořenová složka
Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
Nastavení zvuku
Terminologie Bit rate
Rotary encoder /ENTER
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
AUDIO/SETUP
Tag
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
Předvolby (1 až 6)
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat
1
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim: SubW LEVEL -- BASS -TREBLE FADER -- DEFEAT -- VOLUME --
-- BALANCE --
Subwoofer
+0 ~ +15
Bass level
−7 ~ +7
Mid level
−7 ~ +7
Treble level
−7 ~ +7
Balance
15(L) ~ 15(R)
Fader
15(R) ~ 15(F)
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Poznámka
2
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do normálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce.
17-CZ
2
Nastavení zvuku Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit zvuk.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované frekvence v rámci zvoleného pásma a pak stlačte ENTER. Opakujte krok 2 pro nastavení šířky pásma a úrovně ve zvoleném pásmu.
Nastavení pásma Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte ENTER. . AUDIO --- GENERAL-- DISPLAY -- TUNER -- IPOD USB -APP -- BLUETOOTH -- AUDIO
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. *2/*4
Parametric-EQ VOL LV ADJ *5 SUBWOOFER SUBW PHASE*5 SUBW SYS *2 *2 *2 *2 POWER IC MX SETTING --- LENGTH --- TCR --- SPATIAL --*2 X-OVER --- FACTORY EQ
*2 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON. *3 FACTORY EQ nastavení a Parametric-EQ nastavení jsou ve vazbě. *4 FACTORY EQ nastavení a Parametric EQ nastavení jsou ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení v Parametric EQ režimu, otáčejte Rotary encoder k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER k pokračování kroku 4. *5 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF.
4
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. . (zvolte např. SUBWOOFER ON nebo SUBWOOFER OFF)
5
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu. Poznámky • Stlačením se vrátíte do předchozího menu. • Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen.
Přednastavení equalizeru (F-EQ) Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry.
Položka nastavení: FACTORY EQ Obsah nastavení: USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL
Nastavení křivky parametrického equalizeru (Parametric EQ)
1
Po výběru položky Parametric EQ v Audio Setup otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného pásma a pak stlačte ENTER.
18-CZ
Obsah nastavení: Band1/Band2/Band3/Band4/Band5/Band6/Band7/Band8/ Band9
Nastavení frekvence (Freq.) Nastavitelná pásma: 20 Hz až 20 kHz Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7 Band8 Band9
20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) 125 Hz ~ 500Hz (250 Hz) 250 Hz ~ 1 kHz (500Hz) 500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz) 1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz) 2 kHz ~ 7.2 kHz (4 kHz) 5.8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz) 9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz)
Nastavení šířky pásma (Q) Obsah nastavení: 3.0 (základ) / 4.0 / 5.0
Nastavení úrovně Level Obsah nastavení: −7 až +7 (Základní nastavení: 0)
Nastavení úrovně hlasitosti zdrojů Výstupní úroveň připojených zdrojů signálu lze upravit podle potřeby individuálně u každého zdroje samostatně
Položka nastavení: VOL LV ADJ Další položky nastavení:TUNER / DISC / USB / IPOD / BT AUDIO / VTUNER / AUX Obsah nastavení: −14 dB ~ +14 dB
ON:
Přepínání subwooferu ON/OFF
Reproduktory
Je-li subwoofer zapnut v poloze ON, můžete nastavit jeho výstupní úroveň.
PRAVÝ PŘEDNÍ
Pravý přední
PRAVÝ ZADNÍ
Pravý zadní
LEVÝ ZADNÍ
Levý Zadní
LEVÝ PŘEDNÍ
Levý Přední
Položka nastavení: Subwoofer Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF ON: Signál pro subwoofer je směrován do Subwoofer RCA konektorů . OFF: Do Subwoofer RCA konektorů není vysílán žádný signál.
Nastavení fáze Subwooferu Výstupní fázi subwooferu lze přepínat SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo SUBWOOFER REVERSE (180°). Nastavení závisí na pozici subwooferu a může vylepšit zvuk systému.
OFF:
ZESILOVAČ
Položka nastavení: Subwoofer Phase Obsah nastavení: NORMAL (základní nastavení) / REVERSE
ZESILOVAČ
Nastavení systému subwooferu Je-li subwoofer zapnut, lze nastavit SYSTEM 1 nebo SYSTEM 2 pro dosažení požadovaného basového efektu.
Pravý přední Levý Přední Levý Zadní Pravý zadní
Položka nastavení: Subwoofer System Obsah nastavení: SYSTEM 1 / SYSTEM 2 (základní nastavení) SYSTEM 1: Subwoofer mění úroveň v závislosti na hlasitosti. SYSTEM 2: Subwoofer mění úroveň nezávisle na hlasitosti.
Externí zařízení Připojení externího zesilovače (POWER IC)
Nastavení režimu Media Xpander MX (Media Xpander) dokáže odlišit vokály od instrumentů nezávisle na zdroji signálu. CD a iPod dokáží reprodukovat hudbu čistě i na vzdory okolnímu hluku silnice.
Položka nastavení: MX Setup
1
CD --- CMPM *--- USB --- IPOD --- BT AUDIO -- VTUNER --AUX --- CD
Připojíte-li externí zesilovač, můžete vylepšit kvalitu zvuku vypnutím integrovaného zesilovače jednotky.
Položka nastavení: Power IC Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou živeny integrovaným zesilovačem. OFF: Tuto volbu použijte v případě použití externího zesilovače, který napájí reproduktory a zesilovač v této jednotce je vypnut a nemůže napájet reproduktory.
Otáčejte Rotary encoder k výběru zdroje u nějž chcete aplikovat Media Xpander a potom stiskněte ENTER .
* Pro MP3/WMA/AAC soubory na disku.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru úrovně Media Xpander a pak stlačte ENTER . OFF --- LEVEL 1-- LEVEL ? 2 -- LEVEL 3-- CUSTOMIZE --OFF
Přizpůsobení nastavení Media Xpander Zvolíte-li v kroku 2 CUSTOMIZE můžete Media Xpander přizpůsobit dle svých vlastních představ.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky Band a pak stlačte ENTER . BAND1 (Nižší frekvence) ------ BAND3 (Vyšší frekvence) BAND1 (Bass) - BAND2 (Mid) - BAND3 (High) - BAND1 (Bass)
19-CZ
4
Otáčejte Rotary encoder k nastavení úrovně a pak stlačte ENTER .
Nastavení výhybky (X-OVER)
LEVEL: 0 ~ 8
5
Opakujte kroky 3 a 4 k dokončení nastavení ostatních pásem.
• MX režim není dostupný pro FM, MW a LW rádio.
Nastavení jednotky časové korekce (TCR Parameter) Jednotku časové korekce lze nastavit v (centimetrch čí inčích).
Před provedením nastavení prostudujte sekci věnovanou výhybce.
1 2
Obsah nastavení: Front(HFP) / Rear (HFP) / SUBW (LFP)
Výběr výhybkové frekvence (Freq.)
CM: Časová korekce bude počítat s cm.
Obsah nastavení: 20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 (základ) / 100 / 125 / 160 / 200 (Hz)
INCH: Časová korekce bude počítat s inch.
Nastavení časové korekce (T.Corraecion)
Nastavení sklonu Obsah nastavení: FLAT (základ) / 6 / 12 / 18 / 24 (dB/oct.)
Před provedením nastavení důkladně prostudujte popis časové korekce na dalších stránkách tohoto manuálu.
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného reproduktoru po volbě TCR a pak stlačte ENTER .
Nastavení úrovně (Lev.) Obsah nastavení: −12 až 0 (dB) (základní nastavení: 0)
F-L --------- F-R --------- R-L ------- R-R ------- SW-L ---- SW-R
2
Otáčejte Rotary encoder k nastavení vzdálenosti zvoleného reproduktoru a pak stiskněte ENTER . 0.0 cm až 336.6 cm (3.4 cm/krok) 0.0 inch až 132.7 inch (1.3 inch/krok) POZN.
3
3
Po nastavení těchto hodnot dojde zvuk ze všech reproduktorů k posluchači ve stejný okamžik.
Nastavení SPATIAL
• Během nastavení X-OVER je třeba znát frekvenční odezvu připojených reproduktorů.
Uložení nastavení Parametric-EQ/T.Correction/X-Over Nastavení Parametric EQ/T.Correction/X-Over lze uložit do paměti předvoleb.
1
Tato funkce vám umožní lehce změnit zvukové pole. Nabízí výběr ze tří režimů popsaných v tabulce. Režim
OFF (Základ)
Efekt
Bez efektu. OFF - vypnuto
Vytvoří efekt rozšíření zvukového pole FRONT WIDE zpožděním předních reproduktorů.
REAR WIDE
20-CZ
Vytvoří čistý obraz vzdáleného zvuku zpožděním zadních reproduktorů.
Opakujte kroky 1 až 2 k nastavení ostatních kanálů.
POZN
• Celková vzdálenost všech reproduktorů musí být menší než 510 centimetrů (201 inches).
Opakujte kroky 1 a 2 k nastavení ostatních reproduktorů.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované frekvence a pak stlačte ENTER .
Nastavení kanálu (Ch.)
Položka nastavení: TCR Parameter Obsah nastavení: CM (základní nastavení) / INCH
Otáčejte Rotary encoder k výběru kanálu a pak stlačte ENTER .
2
Nastavení těchto položek můžete uložit pod jedno z tlačítek (1 až 6) . Po dokončení nastavení položky stlačte a podržte vybrané tlačítko předvolby na déle než 2 sekundy. Otáčejte Rotary encoder a vyberte Protect NO/YES, pak stlačte ENTER k uložení obsahu nastavení. PROTECT NO - PROTECT YES (základní nastavení)
POZN
• Volba YES ochrání a uloží provedené nastavení do paměti vybraného tlačítka. Pokud chcete uložit nastavení pod tlačítko, kde již záznam je, zvolte “REPLACE NO/YES”. Zvolíte-li YES, bude uloženo. • Provedením této operace bude uložen obsah Parametric EQ/Time Correction/X-Over uložen do předvoleb. • Uložený obsah nebude vymazán ani resetem nebo odpojením baterie.
Vyvolání nastavení Parametric EQ/ T.Correction/X-Over Uložená nastavení jsou v paměti předvoleb.
1
Po výběru jakékoliv položky nastavení (např. BAND) stlačte jedno z tlačítek předvoleb (1 až 6) v jehož paměti je uložena požadovaná charakteristika. Nastavený obsah Parametric EQ/Time Correction/X-Over uložený v paměti bude předveden.
2
Stiskněte znovu tlačítko během předvádění a vyvoláte uložené nastavení.
O časové korekci
Příklad 2. Poslechová pozice: Všechna sedadla Nastavte časovou korekci všech reproduktorů na stejnou hodnotu.
1 2
Vzdálenost mezi reproduktory a posluchačem se liší. Dochází k nevyváženosti signálu vysílaného z jednotlivých reproduktorů. Pomocí této funkce dosáhnete simulace rovnoměrné vzdálenosti mezi reproduktory a vyváženého poslechu. Časová korekce zpozdí signál z reproduktorů, které jasou blíže k posluchači a virtuálně prodlouží jejich vzdálenost.
Příklad 1. Poslechová pozice: Řidič Nastavte časovou korekci levého předního repro. na vysokou hodnotu a pravého zadního na 0 nebo low value.
5.1ms 0.5m 2.25m
Rozdíl vzdálenosti mezi levým předním a pravým zadním reproduktorem je 1.75 m (68-7/8"). Nyní vypočítáme zpoždění pro levý přední reproduktor podle vzorce. Podmínky: Nejzazší rep. – poslechová pozice : 2.25 m (88-9/16") Levý př. rep. – pozice poslechu : 0.5 m (19-11/16") Výpočet: L = 2.25 m – 0.5 m = 1.75 m (68-7/8") Časová korekce = 1.75 ÷ 343 * 1 × 1000 = 5.1 (ms)
* 1 Rychlost zvuku: 343 m/s (765 mph) při 20°C Jinými slovy dává časová korekce pocit stejné vzdálenosti mezi posluchačem a reproduktory.
Sedněte si do poslechové pozice (řidič, apod.) a změřte vzdálenost (v metrech) mezi vaší hlavou a všemi reproduktory. Spočítejte rozdíly mezi vzdálenostmi a hodnotu korekce k nejvzdálenějšímu reproduktoru a ostatním. L = (vzdálenost k nejzazšímu) – (vzdálenost k ostatním repro.)
Seznam hodnot časové korekce Prodleva číslo
Časový Rozdíl (msec)
Vzdálenost (cm)
Vzdálenost (inch)
0
0.0
0.0
0.0
1
0.1
3.4
1.3
2
0.2
6.8
2.7
3
0.3
10.2
4.0
4
0.4
13.6
5.4
5
0.5
17.0
6.7
6
0.6
20.4
8.0
7
0.7
23.8
9.4
8
0.8
27.2
10.7
9
0.9
30.6
12.1
10
1.0
34.0
13.4
11
1.1
37.4
14.7
12
1.2
40.8
16.1
13
1.3
44.2
17.4
14
1.4
47.6
18.8
15
1.5
51.0
20.1
16
1.6
54.4
21.4
17
1.7
57.8
22.8
18
1.8
61.2
24.1
19
1.9
64.6
25.5
20
2.0
68.0
26.8
21
2.1
71.4
28.1
22
2.2
74.8
29.5
23
2.3
78.2
30.8
24
2.4
81.6
32.2
25
2.5
85.0
33.5
26
2.6
88.4
34.8
27
2.7
91.8
36.2
28
2.8
95.2
37.5
29
2.9
98.6
38.9
21-CZ
Prodleva Číslo
Časová Diference (msec)
Prodleva Číslo
Časová Diference (msec)
30
3.0
102.0
31
3.1
105.4
40.2
80
8.0
272.0
107.2
41.5
81
8.1
275.4
32
3.2
108.5
108.8
42.9
82
8.2
278.8
33
109.9
3.3
112.2
44.2
83
8.3
282.2
111.2
34
3.4
115.6
45.6
84
8.4
285.6
112.6
35
3.5
119.0
46.9
85
8.5
289.0
113.9
36
3.6
122.4
48.2
86
8.6
292.4
115.2
37
3.7
125.8
49.6
87
8.7
295.8
116.6
38
3.8
129.2
50.9
88
8.8
299.2
117.9
39
3.9
132.6
52.3
89
8.9
302.6
119.3
40
4.0
136.0
53.6
90
9.0
306.0
120.6
41
4.1
139.4
54.9
91
9.1
309.4
121.9
42
4.2
142.8
56.3
92
9.2
312.8
123.3
43
4.3
146.2
57.6
93
9.3
316.2
124.6
44
4.4
149.6
59.0
94
9.4
319.6
126.0
45
4.5
153.0
60.3
95
9.5
323.0
127.3
46
4.6
156.4
61.6
96
9.6
326.4
128.6
47
4.7
159.8
63.0
97
9.7
329.8
130.0
48
4.8
163.2
64.3
98
9.8
333.2
131.3
49
4.9
166.6
65.7
99
9.9
336.6
132.7
50
5.0
170.0
67.0
51
5.1
173.4
68.3
52
5.2
176.8
69.7
53
5.3
180.2
71.0
54
5.4
183.6
72.4
55
5.5
187.0
73.7
56
5.6
190.4
75.0
57
5.7
193.8
76.4
58
5.8
197.2
77.7
59
5.9
200.6
79.1
60
6.0
204.0
80.4
61
6.1
207.4
81.7
62
6.2
210.8
83.1
63
6.3
214.2
84.4
64
6.4
217.6
85.8
65
6.5
221.0
87.1
66
6.6
224.4
88.4
67
6.7
227.8
89.8
68
6.8
231.2
91.1
69
6.9
234.6
92.5
70
7.0
238.0
93.8
71
7.1
241.4
95.1
72
7.2
244.8
96.5
73
7.3
248.2
97.8
74
7.4
251.6
99.2
75
7.5
255.0
100.5
76
7.6
258.4
101.8
77
7.7
261.8
103.2
78
7.8
265.2
104.5
79
7.9
268.6
105.9
22-CZ
Vzdálenost (cm)
Vzdálenost (inch)
Vzdálenost (cm)
Vzdálenost (inch)
O výhybce Výhybka (X-Over):
Tato jednotka je vybavena aktivní výhybkou. Výhybka omezuje frekvence vysílané do výstupů. Každý kanál je ovládán nezávisle, proto každý pár reproduktorů může být ovládán frekvencemi pro které byl optimálně navržen. U výhybky lze nastavit HPF (high pass) nebo LPF (low pass), filtr jednotlivých pásem, a také sklon (jak rychle filtr ukrojí výšky nebo basy). Nastavení je třeba provést podle charakteristiky reproduktorů. V závislosti na reproduktorech nemusí být potřeba tvořit pasivní síť. Pokud si tímto bodem nejste jisti, konzultujte s autorizovaným Alpine dealerem.
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) režim Výhybková frekv. (1/3 oktáva/krok) HPF LPF Basový repro
----
20 Hz 200 Hz
Zadní výškový repro
20 Hz 200 Hz
----
Přední výškový repro
20 Hz 200 Hz
----
Sklon (Slope)
Úroveň
HPF
LPF
----
FLAT, 6, 12, 18, 24 dB/ oct.
0 to –12 dB
----
0 to –12 dB
----
0 to –12 dB
FLAT, 6, 12, 18, 24 dB/oct. FLAT, 6, 12, 18, 24 dB/oct.
Low range
Ostatní funkce
High range
FAV(CDE-175R Only) Rotary encoder /ENTER/OPTION
(Liší se od aktuálního displeje)
VIEW
Úroveň nastavení Rozsah výstupní frekvence (0 to –12 dB) Slope FLAT Nastavení sklonu (Slope) 20 Hz
HPF cut-off frequency
(Liší se od aktuálního zobrazení) LPF cut-off frequency
• HPF (high pass filter): Ořezává nízké frekvence a umožní projít vysokým frekvencím. • LPF (low pass filter): Ořezává vysoké frekvence a umožní projít nižším frekvencím. • Slope: Úroveň změny (v dB) pro změnu frekvence o jednu oktávu. • Čím vyšší sklon, tím strmější sklon. • Nastavte sklon (Slope) na FLAT k přemostění HP nebo LP filtru. • Nepoužívejte tweeter bez HPF ON nebo nastavené nízké frekvence, tím jej můžete zničit. • Výhybkovou frekvenci nelze nastavit dále než HPF nebo LFP. • Nastavení výhybek provádějte podle parametrů použitých reproduktorů. Nastavení mimo provozní rozsah použitých reproduktorů může způsobit jejich poškození. Doporučené frekvence Alpine reproduktorů naleznete v návodu, nebo konzultujte se svým Alpine dealerem.
/ II SOURCE
Zobrazení Textu Textové informace jako název disku, stopy budou zobrazeny během přehrávání CD text kompatibilního disku. Je také možno zobrazit názvy složek, souborů a tag při přehrávání MP3/WMA/ AAC souborů.
Stlačte VIEW . Zobrazení se změní s každým stiskem. POZN
• Nastavíte-li TEXTSCROLL na MANUAL, podržte VIEW déle než 2 sekundy, aktuální text bude jednou vypsán (neplatí v režimu Rádio). V režimu Rádio Je-li vysíláno PS (Název programu)
PS (Název programu)
jméno interpreta
*1
(prázdné)
název skladby
PS (Název programu)
Radio Text
*1
PTY (typ programu)
(prázdné)
kalendář
PS (Název programu)
hodiny
(prázdné)
*1
Není-li vysíláno PS (Název programu)
FREKVENCE
FREKVENCE PTY (typ programu) kalendář hodiny
jméno interpreta název skladby Radio Text (prázdné)
FREKVENCE
23-CZ
*1 Podržte VIEW alespoň 2 sekundy, je-li v radio režimu zobrazeno PS, frekvence bude zobrazena na 5 sekund. *2 Zobrazeno během přehrávání disku s CD Textem. Neobsahuje-li textovou informaci, nebude zobrazeno nic. *3 Kořenová složka disku/USB paměti je zobrazena “\ROOT”. Neobsahuje-li textovou informaci, nebude zobrazeno nic. *4 Obsahují-li MP3/WMA/AAC soubory ID3 tag/WMA tag informace, budou ID3 tag/WMA tag informace zobrazeny. (např. název skladby, interpret, album). Všechna další tag data budou ignorována. Neobsahuje-li textovou informaci, nebude zobrazeno nic. *5 Je-li Text Scroll (viz. “Nastavení posuvu (Text Scroll)”) nastaveno na “Auto”, nelze zobrazení přepnout stiskem VIEW . Zobrazení se přepíná alternativně. *6 Čísla zobrazených skladeb se liší podle pořadí jejich výběru.
Zobrazení v CD režimu:
čislo stopy
Text (název disku)*2
odehraný čas
Text (název stopy)*2
kalendář
číslo stopy
hodiny
odehraný čas
Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: *5
č. složky/č. souboru
jméno interpreta*4
odehraný čas
název skladby *4
O indikátorech na displeji
*5
název alba
název složky
*4
název skladby*4
*3
Při zobrazení Textu jsou zobrazeny na displeji podle režimu následující ikony - naleznete v tabulce v Anglického manuálu na stejné straně.
název souboru
kalendář
Indikátor/ Radio režim CD režim Režim
č. složky./č. souboru
hodiny
odehraný čas
—
Název složky
—
Jméno Interpreta
Jméno Interpreta
—
—
Název Alba
Název Alba
—
—
Název souboru
—
—
Název Disku
—
—
Text Název Stopy
Název Skladby
—
—
— Zobrazení v iPod/iPhone režimu: *5
č. stopy/počet stop
Jméno Interpreta
jméno interpreta
*6
odehraný čas
název skladby *5
kalendář
název alba
hodiny
název skladby č. stopy/počet stop
—
*6
odehraný čas
Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu:
Název Skladby *5
jméno interpreta*4
odehraný čas
název skladby *4 *5
název alba
iPod/iPhone/ MP3/WMA/AAC BLUETOOTH režim Audio režim
*4
název skladby *4
kalendář
Text Název Rádia
Název Skladby
—
hodiny Indikátor/Režim
vTuner režim
Zobrazení názvu stanice
odehraný čas
Zobrazení žánru Zobrazení jazykové verze
O “Textu”
Zobrazení v vTuner režimu:
název stanice žánr kalendář hodiny
název stanice jazyk název stanice žánr
Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko „text“.
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. • Pokud disk nemá textovou informaci, není zobrazeno nic. • V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena.
24-CZ
Nastavení oblíbeného zdroje pod tlačítko (FAV Setup) (jen CDE-175R)
Oblíbený zdroj signálu lze nastavit pod tlačítko FAV. Po nastavení vyvoláte svůj oblíbený zdroj signálu stisknutím FAV.
Nastavení oblíbeného zdroje
1
Podržte tlačítko FAV alespoň 2 sekundy k aktivaci FAV setup režimu.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru oblíbeného zdroje a pak stlačte ENTER . Oblíbený zdroj signálu je nastaven. OFF --- FM1 ---- FM2 --- FM3 --- MW --- LW ---- Disc --- USB/iPod ---- vTuner --- AUX
POZN
• Oblíbený zdroj lze nastavit i v režimu SETUP. • Nechcete-li funkci využívat, nastavte “OFF”. • Neprovedete-li po dobu 10 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do normálního režimu.
Vyvolání oblíbeného zdroje Je-li nastaveno tlačítko FAV, stlačte jej a vyvoláte jeho nastavený zdroj signálu. POZN
• Podle nastavení jednotky, i když je FAV nastaveno, nemusí být dostupné. Např. je-li nastaveno AUX jako oblíbený zdroj a v nastavení “Nastavení AUX SETUP režimu” je nastaveno OFF, tlačítko FAV jej nevyvolá.
Nastavení Option Menu Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu.
1
Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu. Poznámka
2 3
• Option menu se liší podle zdroje.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj.
Následující položky jsou zobrazeny při nastavení jazyka na English.
Položka nastavení: TUNER: PTY Select *1 Tuner Setup *2 PTY Select
VOL LV ADJ *3 Dimmer*4
DISC (pouze CDE-178BT/CDE-175R): CD Setup *5 VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 CD Setup USB: USB Setup *7 USB Setup
VOL LV ADJ *3 MX Setup *6
iPod: APP Direct *8 iPod Setup *9 Dimmer*4 APP Direct AUX: AUX Setup*10 AUX Setup vTuner: VOL LV ADJ*3
Dimmer *4
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6
VOL LV ADJ*3 MX Setup*6
MX Setup*6
Dimmer*4
Dimmer*4
BT Audio (pouze CDE-178BT/iDE-178BT): BT Setup*11 VOL LV ADJ*3 MX Setup*6 BT Setup
Dimmer*4
VOL LV ADJ Dimmer*4
Phone (Ne volání) (pouze CDE-178BT/iDE-178BT): Phone Setup*12 VOL LV ADJ*13 Dimmer*4 Phone Setup Phone (volání) (pouze CDE-178BT/iDE-178BT): MIC Gain*14 Call Sound*14 Speak Switch*15 Voice Mute*16 Call Wait*17 END Call *18 VOL LV ADJ*13 Dimmer *4 MIC Gain
*1 Viz. “PTY (Programme Type) ladění”. *2 Stejné položky jako Tuner setting v SETUP režimu. *3 Lze individuelně zesílit nebo zeslabit aktuální zdroj signálu podle vašich představ. *4 Viz. “Ovládání stmívače”. *5 Lze vybrat režim přehrávání viz. “Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (pouzeCDE-178BT/ CDE-175R )”. *6 Viz. “Nastavení Media Xpander režimu (MX Setup)”. *7 USB Skip lze volit v tomto režimu. Podrobnosti v “Nastavení funkce USB Skip”. *8 Viz. “Nastavení iPod Control”. *9 iPod List Setup lze zvolit v tomto režimu. Podrobnosti v “Nastavení iPod/iPhone režimu vyhledávání”. *10 AUX Název lze vybrat v tomto režimu. Podrobnosti v “Nastavení AUX NAME”. *11 V tomto režimu lze vybrat verzi Firmwaru. Lze zobrazit aktuální verzi BLUETOOTH. *12 Call Sound, Caller ID, PB Update, PB Order, Auto Answer, Service Name, Speaker Select and FW Version lze v tomto režimu nastavovat viz “BLUETOOTH SETUP”. *13 Lze nastavit úroveň Hands-free, zvonění a mikrofonu. *14 Viz. “Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku”.
25-CZ
*15 Během hovoru můžete přepnout zvuk mezi jednotkou a Smartphone pomocí tohoto nastavení. *16 Aktivujete-li během hovoru Voice Mute, vstup mikrofonu se zablokuje a “VOICE MUTE” bude zobrazeno na displeji. Tuto operaci lze také provést stiskem tlačítka Play/Pause. *17 Přichází-li druhý čekající hovor, tato funkce umožní zobrazit jméno a číslo volajícího (1 nabo 2). Pomocí VIEW přepnete zobrazení. *18 Zvolte, pokud chcete ukončit hovor.
Příjem oznámení (Připraveno v příští aktualizaci) Pokud Smartphone připojený k této jednotce přijme oznámení z Facebooku, zapípá a SOURCE začne blikat (podle nastavení). V tu chvíli se zobrazí jméno uživatele (max 20 znaků)
1
Během příjmu oznámení z Facebooku stlačte SOURCE Notification Menu se zobrazí.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného režimu a pak stlačte ENTER . Like*1---- Replay --- Next --- Previous --- TTS Volume*2--- Like
Aplikace TuneIt Ladění zvuku této jednotky je programovatelné z připojeného Smartphone. Je také možné stažení specifických parametrů některých vozidel přímo z databáze Alpine Tunelt uložené v prostředí Cloud. Pomocí aplikace Tunelt App lze také přizpůsobené parametry poskytnout ostatním ke sdílení a hodnocení. Prostřednictvím této jednotky je možno také přijímat a odesílat informace z Alpine sociální sítě (SNS) dostupné přes připojený Smartphone. Instalovanou aplikaci je třeba spustit na Smartphone před připojením k jednotce. TuneIt je dostupný na App Store; uživatelé Android ji mohou stáhnout z Google Play. Podrobnosti konzultujte se svým Alpine dealerem. Přes spuštěním nastavte ALPINE APP na USB nebo BT podle propojení se Smartphone.
Nastavení zvuku pomocí Smartphone Po nastavení předchozího procesu zvukové funkce jednotky pomocí vašeho Smartphone
1 2
*1 Není zobrazeno je-li typ Oznámení „Message“. *2 Lze nastavit v sekci SETUP. Podrobnosti v “Nastavení TTS (Text To Speech)”. LIKE:
REPLAY: NEXT: PREVIOUS: TTS VOLUME:
Zobrazení seznamu oznámení (Připraveno pro budoucí aktualizaci) Prostřednictvím této jednotky můžete ve vašem Smartphone sledovat seznam oznámení z Facebooku.
1
Prověřte, zda je jednotka zapnuta. Spusťte TuneIt App na vašem Smartphone. Nastavte zvuk jednpotky podle Smartphone. Během prováděného nastavení může blikat SOURCE
POZN
• Hlasitost a zvukový parametr předvoleb nelze nastavit ze Smartphone. • Nastavení nelze provádět ve stejný okamžik na obou. Je-li nastavován zvuk jednotky prostřednictvím Smartphone, bude nastavení zobrazeno jako “APP Connect”. • Je-li jednotka vypnuta nebo probíhá telefonní hovor, nelze jednotku nastavovat pomocí Smartphone. • Tato funkce nemusí být dostupná, závisí na spárovaném Smartphone. • Během provádění nastavení dbejte na zákon a předpisy..
Funkce Oznámení z Facebooku Některé funkce mohou být dostupné v budoucích verzích TuneIt.
POZN
• Podle spárovaného Smartphone, následující funkce nemusí být dostupné ani s novější verzí TuneIt.
26-CZ
Smartphone odpoví na Facebook with “Like”, a zároveň jsou přehrány Wall Posts nebo Comments jako TTS (Text To Speech). K přehrání oznámení TTS (Text To Speech) znovu. K výběru dalšího oznámení. K výběru předchozího oznámení. K nastavení hlasitosti přehrávání TTS (Text To Speech).
2 3
Stlačte a podržte SOURCE alespoň 2 sekundy. Přijaté oznámení bude zobrazeno podle pořadí, kdy bylo zasláno.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného oznámení, pak stlačte ENTER . Pak přejděte na krok 2 v “Příjem oznámení”.
POZN
• Nejsou-li žádná oznámení, bude zobrazeno “NO NOTIF”. • Počet zobrazitelných oznámení závisí na připojeném Smartphone.
*9 Viz. “Nastavení příjmu PTY31” tísňového hlášení. *10 Viz. “Příjem RDS Regionálních (Local) Stanic”. *11 Viz. “nastavení PI SEEK”.
Nastavení 4
FAV(pouze CDE-175R) Rotary encoder /ENTER
5
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.. Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Základní nastavení V kroku 2 základního menu vyberte GENERAL .
BAND
1
2
Nastavení zobrazení hodin (CLOCK MODE) Můžete vybrat 12-h nebo 24-h zobrazení dle potřeby.
AUDIO/SETUP SOURCE
Položka nastavení: CLOCK MODE
Nastavení Flexibilně můžete jednotku přizpůsobit vašim osobním představám použití. SETUP menu, GENERAL Setting, DISPLAY Setting, apod lze modifikovat. Pomocí kroků 1 až 5 vyberte jeden ze SETUP režimů, který chcete upravit. Podrobnosti naleznete u jednotlivých položek
1 2 3
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER .
Obsah nastavení: 24H (základ) / 12H
Automatické nastavení času Zvolíte-li ON, hodiny budou nastavovány automaticky podle hlášení v RDS vysílání.
Položka nastavení: AUTO CLOCK Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) OFF: Nastavení manuálně. ON: Nastavení automaticky.
Audio*1----- General -- Display --- Tuner --- iPod&USB --Application --- Bluetooth*2---- Audio
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER. . General: Clock Mode --- Auto Clock --- Clock Adjust*3----- Calendar --- FAV *5----- Play Setup*4----- Language Setup -- AUX IN -- AUX Name Mode*6----- Beep -- Demo --- Steering --- Clock Mode --Display: Illumination --- Dimmer --- Dimmer Level --- Scroll Type -- Text -Scroll --- Opening MSG --- Illumination --Tuner: AF*7----- News*8---- Alert PTY31*9---- RDS Regional *10 -----PI Seek*11 ---- FM Tuner Setup - AF ---iPod&USB: USB Skip -- iPod List Setup -- USB Skip -Application: Alpine APP -- TTS Volume -- Alpine APP--
Nastavení zobrazení kalendáře (Calendar) Zobrazení kalendáře můžete přepnout do různých zobrazení.
Položka nsatavení: Calendar Obsah nastavení: mm/dd/yyyy / dd/mm/yyyy (Zákl. nastavení) / yyyy/mm/dd yyyy : Zobrazí rok mm : Zobrazí měsíc dd : Zobrazí den
př. dd/mm/yyyy = 01/01/2013
*1 Viz. “Nastavení zvuku”. *2 Viz. “nastavení BLUETOOTH”. Pouze u CDE-178BT/iDE-178BT. *3 Viz. “Nastavení času a kalendáře”. *4 Pouze u CDE-175R. *5 Zobrazeno pouze, je-li AUX IN nastaveno ON. *6 Pouze CDE-178BT/CDE-175R. *7 Viz. “Přepnutí AF (Alternativní Frekvence) ON/OFF”. *8 Viz. “Priorita zprávy”.
27-CZ
Nastavení oblíbeného zdroje pod tlačítko FAV (FAV Setup) (pouze CDE-175R ) Váš oblýbený zdroj signálu můžete uložit pod tlačítko FAV. Pak jednoduše, stlačením FAV, vyvoláte režim, který jste . uložili.
Položka nastavení: FAV Setup Setting contents: OFF (zákl. nast.) / FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / Disc / USB/iPod / vTuner / AUX
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim) Položka nastavení: PLAY MODE Obsah nastavení: CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení) CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat. CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány.
POZN
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej.
Nastavení jazyka menu Zvolte jazyk zobrazení jednotky.
Položka nastavení: LANGUAGE Obsah nastavení: English (Initial setting) / Russian / Deutsch / Francais / Espanol / Italiano / Nederlands
Funkce zvukový průvodce (Beep) Tato funkce podává zvukovou odezvu podle zmáčknutého tlačítka nebo příchozí zprávy ze Smatphone apod. Smartphone, etc.
Položka nastavení: BEEP Obsah nastavení: OFF / LEVEL 1 ~ 7 POZN
• Základní nastavení je LEVEL 4.
Nastavení AUX SETUP režimu
Demo
Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač.
Tato jednotka umožňuje režim demo zobrazení.
Položka nastavení: AUX SETUP Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat. AUX ON: Nastavte ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
Nastavení AUX NAME režimu V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení.
Položka nastavení: AUX NAME Obsah nastavení: AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
28-CZ
Položka nastavení: DEMO Obsah nastavení: ON / OFF (Základní nastavení) POZN
•K ukončení zvolte OFF.
Nastavení adaptivního ovladače na volantu Tato jednotka je kompatibilní a adaptivním dálkovým ovladačem. Tato funkce umožní komunikaci mezi dálkovým ovladačem a jednotkou.
Nastavení displeje V kroku 2 základního nastavení zvolte DISPLAY.
Změna barvy podsvícení
.
Položka nastavení: ILLUMINATI
Položka nastavení: Steering Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / ON
1
Otáčením Rotary Encoderu zvolte přiřazenou funkci. (př. zvolte SOURCE) POWER -- SOURCE - BAND --- VOL. UP--- VOL. DN -- PAUSE MUTE --- BWD --- FWD --- P. UP -- P. DN -- POWER
Obsah nastavení: TYPE1 (základní nastavení) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 TYPE1: Barva všech tlačítek modrá. TYPE2: Barva všech tlačítek zelená. TYPE3: Barva všech tlačítek jantarová. TYPE4: Barva všech tlačítek červená.
Ovládání stmívače
2
Podržte tlačítko ovladače, dokud se nezmění hodnota vlevo na displeji. (př. stlačte SOURCE na ovladači.) Změněná hodnota signálu se zobrazí vlevo na displeji.
Nastavte Dimmer control na AUTO k snížení intenzity podsvitu při zapnutí světel vozidla. Tento režim je vhodný proti oslnění při jízdě v noci.
Položka nastavení: DIMMER Obsah nastavení: MANUAL / AUTO (základní nastavení)
Nastavení úrovně stmívače Můžete vybrat ze tří režimů nastavení. (Level3) je nejtmavší, když jsou rozsvícena noční světla.
Položka nastavení: Dimmer Level Obsah nastavení: Level 1 (základní nastavení) / Level 2 / Level 3
Změněná hodnota na displeji
3
Stlačte ENTER k uložení nastavené hodnoty.
Nastavení posuvu (TEXTSCROLL)
Tímto je funkce jednotky přiřazena dálkovému ovladači.
Tento CD player je schopen vypsat názvy disku a stop zaznamenaný na CD-TEXT discích stejně jako info. z MP3/WMA/AAC složek, souborů a tagů.
Položka nastavení: TEXTSCROLL Obsah nastavení: AUTO / MANUAL (základní nastavení) Potvrzená hodnota dálkového ovladače
4
Opakujte kroky 1 až 3 a nastavte všechna tlačítka. Po dokončení stlačte normálního režimu.
k návratu do
AUTO: Aktuální text z CD, složky, tagu, apod. je vypsán automaticky. MANUAL: Popis je zobrazen při změně disku, stopy apod.
Nastavení typu výpisu Vyberte ze dvou forem výpisu.
Položka nastavení: SCROLLTYPE Obsah nastavení: TYPE1 (Základní nastavení) / TYPE2 TYPE1: Výpis zprava doleva po znacích. TYPE2: Slova jdou zleva doprava po znacích, je-li displej zaplněn, vymaže se a je vypsáno další slovo.
29-CZ
Nastavení přivítání ON/OFF
Nastavení Aplikací (APP)
Tato jednotka nabízí uvítací zprávu v různých formátech.
Zvolte APP v kroku 2 základního nastavení.
Např. nastavíte-li 25. prosince (podle nastavení kalendáře) zobrazí se vánoční přání, pokud je funkce povolena nastavením ON.
Nastavení komunikačního režimu se Smartphone (ALPINE APP)
Položka nastavení: Opening MSG Obsah nastavení: OFF (základní nastavení) / ON
Nastavení tuneru TUNER vyberte v kroku 2 základního menu.
Nastavení TUNER (FM) kvalita příjmu. Tato jednotka dokáže vyhodnotit kvalitu příjmu FM rádia.
Položka nastavení: FM Tuner Setup Obsah nastavení: HI-FI / NORMAL (základní nastavení) / STABLE HI-FI: Vysoká kvalita NORMAL: Standard STABLE: Kontrola rušení
Pozn.:
• V případě šumu HI-FI doporučujeme nastavit NORMAL.
Nastavení iPod/iPhone režimu vyhledávání Tato jednotka umožní pro iPod/iPhone užití osmi různých režimů hledání.
Položka nastavení: IPod LIST Setup Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX Obsah nastavení: OFF / ON
30-CZ
Nastavte v ALPINE APP USB je-li připojen iPhone nebo BT je-li spárován Android Smartphone.
Položka nastavení: Alpine APP Obsah nastavení: USB (základní nastavení) / BT / OFF USB: Je-li připojen iPhone k USB portu, můžete využívat vTuner, programovat zvukové parametry jednotky nebo komunikovat s SNS. BT: Nastavte je-li s jednotkou spárován Android Smartphone pomocí BLUETOOTH. V tuto chvíli můžete programovat zvukové parametry nebo komunikovat s SNS. OFF: Není připojen Smartphone.
POZN
• Po provedení vypněte a zapněte zapalování. • Aby tato funkce fungovala je třeba do vašeho Smartphonu instalovat vhodnou aplikaci. Proberte s Alpine dealerem nebo prostudujte Alpine web.. • Pouze iPhone a některé Android Smartphony podporují tuto funkci.
Nastavení TTS (Text To Speech) hlasitosti Tato funkce umožňuje číst komentáře, apod., v Smartphone a přehrát je do reproduktorů v jednotce.
Položka nastavení: TTS Volume Obsah nastavení: 0 ~ 35 POZN
• Základ je 12.
BT Hands Free volání (pouze CDE-178B/ iDE-178BT)
Před použitím BLUETOOTH funkce Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení.
Nastavte “HFP” nebo “AUDIO” na ON chcete-li používat Hands-Free phone nebo BT Audio.
/ VOICE CTRL. Rotary encoder /ENTER
Poznámka
• Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování.
VIEW
Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) / II
1
SOURCE AUDIO/SETUP BAND/ ABC SEARCH
2 Tlačítka předvoleb (1 až 6)
Nastavení před použitím O BLUETOOTH
Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení naleznete v jeho uživatelském návodu.
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)
1 2
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování. Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z “PAIR NO” na “PAIR YES”. Je-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními.
3
• V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí propojení s touto jednotkou fungovat. • Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine. • S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní.
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)
• Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě. • V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení.
1 2
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování. Zadejte PIN kód (“0000”) na BLUETOOTH kompatibilním zařízení. Poznámka
3
• PIN je vždy “0000”.
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
Poznámky
• Je-li spojení neúspěšné, zobrazí se “FAILED” . • Po úspěšném spárování budou tato zařízení již párována automaticky vždy, když zapnete klíček vozu na ON. I tak může párování selhat. Pokud selže, proveďte jej manuálně. • Nastavte “VISIBLE M” na VISI M ON k umožnění rozpoznání zařízení. • Manuální párování lze provést také z jednotky.
31-CZ
BLUETOOTH nastavení Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí.
Nastavení Visible režimu - Viditelný Lze nastavit, zda může být zařízení rozpoznáno nebo ne jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením. Běžně je VISIBLE M ON.
Položka nastavení: Visible Mode
Poznámka
Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF
• Nastavte “BT IN” na ON, a pak proveďte BLUETOOTH SETUP.
1
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu.
2
BLUETOOTH setup režim je aktivován.
Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH: Bluetooth IN Paired Device*2 Visible Mode*1/*2 Search *1/*2 Device*1/*2 Call Sound *2 Caller ID *2 PB Update PB Order*2 Auto Answer*2 Service Name *2 Speaker Select*2 FW Version*2 FW Update*1/*2 Bluetooth IN
*1 Položky nejsou zobrazeny během hovoru. *2 Položky nejsou zobrazeny, je-li “Bluetooth IN” OFF.
4 5
Pokud vaše BLUETOOTH není ihned spárováno, může jednotka zařízení vyhledat. Vyhledat může spárovaná i nespárovaná zařízení.
Položka nastavení: Search Device
1
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení. Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP. Setup režim je ukončen.
Nastavení BLUETOOTH spojení (Bluetooth IN) Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem. Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky.
Položka nastavení: Bluetooth IN
Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení)
Nastavení BLUETOOTH zařízení Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste dříve zaregistrovali.
Položka nastavení: PAIRED DEV
2
OFF: Neumožní být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „BLUETOOTH“ a pak stlačte ENTER .
3
1
ON: Dovolí být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením.
Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení, které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „CONNECT“ k připojení zvoleného zařízení. Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCONNECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat ze seznamu.
32-CZ
Zvolíte-li SEARCH DEV a zobrazí se “SEARCHING”, vyhledávání bylo spuštěno. POZN
2 3
• Vyhledávání “SEARCHING” lze zastavit stiskem
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru názvu zařízení ze seznamu a pak stlačte ENTER. . Je-li tato jednotka úspěšně spojena s BLUETOOTH kompatibilním zařízením, zobrazí se “CONNECTED” a jednotka se vrátí do normálního režimu. Podle použitého Smartphone může být požadováno heslo. V tomto případě “0000”. Zadejte heslo “0000” v BLUETOOTH kompatibilním zařízení a proveďte párování. Po dokončení párování bude jednotka sama spojena s BLUETOOTH kompatibilním zařízením. Zadáte-li nesprávný kód, komunikace selže a zobrazí se “FAILED”.
Nastavení kvaliy zvuku BLUETOOTH Podle vlastních představ můžete upravit zvuk telefonování.
Položka nastavení: Call Sound Další položky nastavení: VOL LV ADJ / Type Setup
Zobrazení informace volajícího/ ON/OFF V tomto nastavení zvolte využití funkcí.
Položka nastavení: Caller ID
Úprava hlasitosti (VOL LV ADJ)
Další položky nastavení: Caller ID
Podle svých představ můžete zesílit nebo zeslabit hlasitost hovoru, citlivost mikrofonu a vyzvánění.
Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF
Obsah nastavení: PHONE TALK: -5 ~ +5 db RING TONE: -5 ~ +5 db MIC GAIN: -5 ~ +5 db
Auto nastavení zvuku (Type Setup) Tato jednotka nabízí 5 metod úpravy kvality volání.
Obsah nastavení: TYPE1 (Zákl.) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5 TYPE1: Standard Mode (doporučeno) TYPE2: Redukce šumu TYPE3: Redukce ozvěn TYPE4: Redukce šumu a ozvěn TYPE5: Zeslabí redukci šumu a ozvěn
Poznámky
• Tyto funkce slouží k úpravě zvuku volajícího vůči řidiči. Redukce šumu: Tato funkce eliminuje rušení hlukem provozu, její dopad však může být i na kvalitu volání. Redukce ozvěn: Tato funkce redukuje hluk ozvěn, může mít dopad i na kvalitu volání.
Nastavení aktualizace telefonního sezn. Tel. seznam lze aktualizovat automaticky nebo manuálně.
Položka nastavení: PB Update Podsložka nastavení:
Auto / Manual
Nastavení Auto Update ON/OFF (AUTO) Nastavíte-li tuto funkci ON, kdykoliv vypnete zapalování a znovu je zapnete, tato jednotka načte seznam z vašeho telefonu.
Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Nastavení Manual Update ON/OFF (MANUAL) Nastavíte-li MANUAL YES seznam se načte ihned nezávisle na Autro Update..
Obsah nastavení: NO (základní nast.) / YES POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Změna pořadí tel. seznamu Tel. seznam je řazen abecedně podle prvního písmena ve jménu. Můžete zvolit mezi seřazením podle křestního jména nebo příjmení.
Položka nastavení: PB Order Obsah nastavení: First Name (základní) / Last Name Poznámka
• Během třídění se zobrazi „Waiting“.
33-CZ
Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)
Hands-Free ovládání telefonu O Hands-Free
Položka nastavení: Auto Answer Obsah nastavení: ON / OFF (základní nastavení) ON: Příchozí hovor je automaticky přijat asi po 5 sekundách. OFF: Hovor nebude přijat automaticky, k jeho příjmu je třeba stlačit klávesu .
Poznámka
• Je-li v telefonu nastaven automatický příjem hovorů, bude hovor přijat automaticky i když je nastavení OFF.
Zobrazení názvu provozovatele sítě Položka nastavení: Service Name POZN
• Některé sítě nelze zobrazit, na displeji bude zobrazeno “ID UNSENT”.
Volba výstupního reproduktoru Můžete zvolit, který z reproduktorů bude použit k telefonování.
Položka nastavení: Speaker Select Obsah nastavení: ALL (základní) / F-L / F-R / F-LR ALL: Zvuk bude ze všech reproduktorů. F-L: Levý přední reproduktor.
Hands-free volání je možné za použití HSP (Head Set Profile) a HFP (Hands Free Profile) kompatibilního mobilního telefonu. • Vyhněte se hands-free volání v silném provozu a úzkých nebo klikatých uličkách. • Během volání zavřete okno, tím zabráníte hluku v pozadí. • Pokud obě strany používají hands-free nebo je použito v prostředí s rušením, může druhá strana hovor špatně slyšet. • V závislosti na stavu telefonní linky nebo použitých mobilních zařízeních může hlas znít nepřirozeně. • Pokud používáte mikrofon, mluvte co nejvíce přímo do něj. Zajistíte tím lepší přenos hlasu. • Některé možnosti mobilních telefonů jsou závislé na možnostech a nastavení sítě vašeho provozovatele. Navíc některé možnosti nelze aktivovat u vašeho provozovatele nebo nastavení sítě omezí funkčnost některých funkcí. Všechny funkce, funkčnost a další specifikace produktu, stejně tak jako informace v uživatelském manuálu, jsou založeny na posledních dostupných informacích s důvěrou jejich přesnosti v době tisku. Alpine si vyhrazuje právo změnit nebo upravit jakoukoliv informaci bez oznámení nebo odpovědnosti.
Přijmutí hovoru Příchozí hovory jsou oznámeny zvoněním a zprávou na displeji “PHONE”
Stlačte nebo ENTER. Hovor začne..
• Při nastavení automatického přijímání hovorů Auto Answer ON můžete hovory přijímat automaticky. • Při hovoru se ztlumí hudba a po jeho ukončení se hlasitost vrátí na původní nastavení.
F-R: Pravý přední reproduktor.
Ukončení hovoru
F-LR: Oba přední reproduktory.
Stlačte
Zobrazení verze firmware
•
Během hovoru můžete zavěsit zmáčknutím tlačítka na dobu delší než dvě sekundy.
Zobrazí aktuální verzi firmware.
Položka nastavení: FW Version
Aktualizace firmware Informace o aktualizaci BLUETOOTH firmware naleznete na webu vašeho Alpine dealera nebo na stránkách Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com).
Hlasové ovládání Je-li spárovaný telefon vybaven funkcí rozpoznání hlasu, lze jej hlasově ovládat přes tuto jednotku.
Podržte VOICE CTRL. alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu Voice Recognition. Po jeho aktivaci se zobrazí “SPEAK” a můžete zadávat pokyny. .
Položka nastavení: FW Update Obsah nastavení: NO (základní nastavení) / YES
.
Hovor skončí.
* Pokyny nastudujte v manuálu vašeho telefonu.
POZN
• Toto lze provádět pouze, je-li připojen Smartphone s funkcí rozpoznání hlasu. Pokud touto funkcí není vybaven, zobrazí displej na 2 sekundy “NO SUPPORT”.
34-CZ
• Není-li zvolená osoba nalezena, zobrazí se na 2 sekundy “No Call”.
Volání čísla ze seznamu Odchozích
Volání Historie volání zaznamenává volané/přijaté/zmeškané hovory. Je mnoho možností provádění hovorů na základě “Calling”. Následující kroky 1 až 5 jsou obvyklé pro různé způsoby volání. Detaily naleznete v sekcích pro jednotlivé kategorie hovorů.
1 2
3
Stlačte
5
Volání čísla ze seznamu Příchozích
.
Položka nastavení: Received
Zobrazí se způsob odchozího hovoru.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení výstupního režimu. Nastavení položky : Dialed / Received / Missed / Phone Book / DIALED : Historie volaných RECEIVED : Historie přijatých MISSED : Historie zmeškaných PHONE BOOK : Telefonní seznam
Stlačte ENTER.
Zaktivuje se odchozí režim a zobrazí se výpis jednotlivých režimů.
• Může trvat nějakou dobu než se seznam zobrazí a ihned po spojení nemusí být seznam aktuální.
4
Položka nastavení: Dialled
Otáčejte Rotary encoder pro výběr jména nebo čísla ze seznamu.
Volání čísla ze seznamu Zmeškaných Položka nastavení: Missed
Volání čísla z tel. seznamu Až 1,000 jmen (u každého až 3 tel. čísla) lze načíst z mobilního telefonu. Zvolte číslo výběrem jména ze seznamu.
Položka nastavení: Phone Book Poznámky
• Nabídka zobrazení seznamu závisí na nastavení “PB Order”.
Stlačte ENTER
• Upravíte-li seznam v telefonu během připojení k jednotce, může se stát, že seznam nebude aktuální. Je třeba jej znovu načíst.
Pokud je pro jedno jméno uloženo více čísel v seznamu zmáčkněte ENTER po volbě jména*, potom otočte Otočným ovladačem k výběru požadovaného čísla a zmáčkněte , číslo bude voláno. Zmáčkněte a držte
• Info. o uložených číslech v seznamu lze zobrazit stlačením VIEW. Každé stlačení změní zobrazení podle následné sekvence: Jméno ---- Tel. číslo / Označení čísla ----- Jméno
Bude voláno na zvolené číslo.
• Jsou zobrazena jména uložená v seznamu, pokud není registrováno jméno, zobrazí se číslo. Pokud nelze zobrazit ani číslo, ani jméno, zobrazí se “No Name”.
* Označení čísla závisí na informaci uložené v tel. seznamu, který obsahuje 5 základních skupin označení podle typu- Mobile, Home, Office, a Other.
Vyhledávání v seznamu podle abecedy K hledání podle jména můžete zadat tři počáteční písmena k vyhledání podle abecedy. Příklad: Hledané jméno “Michael James” Následující příklad popisuje hledání. V závislosti na nastavení PB Order bude seznam setříděn podle jména nebo příjmení. Při vyhledávání postupujte podle tohoto příkladu.
1
Stlačte ABC SEARCH v režimu tel. seznamu, vyhledávání podle abecedy je aktivováno. Je zobrazena nabídka písmen.
2 3
Otáčejte Rotary encoder a vyberte první písmeno ( M ), pak stlačte . Zobrazí se seznam voleb.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte druhé písmeno ( I ), pak stlačte . Zobrazí se seznam voleb.
35-CZ
4
Volání čísla z předvolby Otáčejte Rotary encoder a vyberte třetí písmeno ( C ), pak stlačte ENTER. .
1
Jsou vyhledána všechna jména v seznamu, začínající na „MIC“.
5
Otáčejte Rotary encoder a listujte ve výpisu dokud nedojdete k jménu Michael James. Stlačte ENTER a číslo je voláno.
Stlačte jedno z tlačítek předvoleb 1 až 6 pod nímž je uloženo požadované číslo. Zobrazí se (jméno/tel. číslo) uložené pod tlačítkem předvolby.
2
Stlačte ENTER . Uložené číslo bude voláno.
Poznámky
• Je-li u zvoleného jména uloženo více telefonů, je třeba Rotary encoderem vybrat požadované číslo a pak stlačit ENTER. . • Stlačte k smazání nesprávného zadání písmena a k návratu do předchozího kroku. • K vyhledání jména není třeba zadávat tři počáteční písmena, stačí jedno nebo dvě, po jejich zadání stlačte ENTER.
Úprava hlasitosti během hovoru Během hovoru lze upravit hlasitost.
Otáčejte Rotary encoder k úpravě hlasitosti. Poznámka
Funkce čekání hovoru Pokud během volání přichází další hovor, můžete první hovor přerušit a nechat čekat. Přijmete druhý hovor. Po ukončení hovoru můžete přepnout na druhý.
Pokud během hovoru (call1) nastane volání druhé, informace o něm (call2) bude zobrazena místo aktuálního volání. Stlačte 2 , bude aktivována funkce čekání. V tomto případě bude hovor (call 1) čekat než ukončíte (call 2).
Poznámky
• V režimu čekání hovoru můžete pomocí 2 a 1 přepínat mezi hovory 1 a 2. • V režimu čekání hovoru podržte na více než 2 sekundy 1 nebo 2 k ukončení hovoru 1 nebo 2. Druhý hovor bude automaticky přijat.
Předvolba čísla z telefonního seznamu (Shortcut dial) Až 6 nejčastěji používaných telefonních čísel lze uložit pod tlačítka předvoleb. Stlačením tlačítka předvolby vyvoláte přímé volání uloženého čísla.
Zvolte ze seznamu číslo, které chcete uložit do předvolby. Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy tlačítko předvolby 1 až 6 pod které chcete číslo uložit. Zvolené číslo je uloženo v předvolbách..
Poznámky
• Do předvoleb lze uložit až 18 čísel (6 čísel pro každý telefon ze seznamu spárovaných telefonů) Uložíte-li číslo do předvolby, kde již číslo uloženo bylo, původní číslo bude přemazáno.
36-CZ
• Může nastat potřeba zvýšení hlasitosti oproti poslechu standartního programu. Nadměrné zvýšení hlasitosti však může způsobit odezvy. Snížení hlasitosti na nejnižší úroveň, která vyhovuje znamená jistotu kvalitního přenosu. Další dobrou radou je umístění mikrofonu směrem od reproduktoru.
Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute) Funkce Voice Mute během hovoru vypne mikrofon. Volající neuslyší váš hlas.
Během hovoru stlačte / k vypnutí mikrofonu, / podruhé mikrofon zase zapne. stlačení
Přepínání hovoru Během hovoru můžete přepnout výstup - reproduktory v autě nebo sluchátko telefonu.
Během hovoru stlačte BAND a přepnete mezi telefonem a reproduktory. Nebo podržte /
BLUETOOTH Audio Audio informace o BLUETOOTH kompatibilním telefonu, přehrávači a přehrávání touto jednotkou. * Přehrávat z mobilního telefonu nebo přehrávače odpovídající A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) je doporučeno. Ne všechny funkce budou dostupné u všech zařízení.
USB Paměť (volitelné)
Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu Stlačte SOURCE k výběru BLUETOOTH Audio režimu.
Rotary encoder /ENTER
Volba požadované skladby
VIEW
Stlačte Návrat na začátek skladby.
Stlačte Přeskok na další skladbu.
Pauza Stlačte
/ II
1
SOURCE
/
Stlačte
nebo
• Tato služba u některých telefonů nebude dostupná.
Vyhledání požadované skladby Název interpreta, název alba apod. nemusí jít vyhledat během přehrávání nebo pauzy..
1 2 3 4
POZN •
k výběru požadované skupiny (složky)
POZN
Lze připojit Nokia (Symbian™) telefon přes USB port k přehrávání hudby uložené v telefonu.
Připojení USB paměti (volitelné) Je-li paměťové zařízení USB přiopjeno k jednotce, lze z něj vyhledávat a přehrávat MP3/WMA/AAC soubory.
Stiskněte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání..
Přehrávání
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skupiny (Složky) a pak stiskněte ENTER .
1 2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného, souboru, složky, apod., v rámci zvolené skupiny a pak stlačte ENTER . Opakujte krok 3 je-li třeba, dokud skladbu nenaleznete.
POZN
• Režim vyhledávání se může lišit s připojeným telefonem.
4
Předvolby (1 až 6)
Přehrávání se zastaví, stlačení znovu zahájí přehrávání.
Výběr požadované skupiny (Složky)
5
2
3
Stlačte SOURCE k výběru USB režimu. Stlačte
či
Stiskem a držením vpřed/vzad.
k výběru požadované skladby (soubor). či
aktivujete rychlý posuv
K pozastavení přehrávání stlačte . Stiskem
/
/
obnovíte přehrávání.
POZN
• Soubory chráněné DRM (Digital Rights Management) proti kopírování jednotka nepřehraje. • Použijete-li k vytvoření souborů index VBR (Variable Bit Rate) čas nebude odpovídat skutečnosti. • Je-li dostupná tag informace, interpret/album/skladba, bude zobrazena. • Obsahuje-li MP3/WMA/AAC soubor ID3 tag/WMA tag informaci, ID3 tag/WMA tag info. bude zobrazena, ostatní data budou ignorována. • Není-li text kompatibilní s jednotkou, displej zůstane prázdný. • Před odpojení USB paměti přepněte jednotku do jiného zdroje, ochráníte tím svá data na paměti.
37-CZ
Opakované přehrávání
Výběr složky
1
Složku lze jednoduše změnit. Posloucháte-li skladbu ze zvolené složky, můžete vybrat jinou.
Stlačte
4
Skladba bude opakovaně přehrávána. RPT*1 ---------------- RPT
*2
---------------- (off)
*1 Je opakována pouze skladba. *2 Jsou opakovány skladby ze složky.
2
Pro zrušení opakování zvolte (off) v předchozím kroku.
POZN
• Nastavení M.I.X. na ON zruší opakování.
M.I.X. (Náhodný výběr)
1
Stlačte
5
Skladby budou vybírány náhodnou sekvencí. MIX
*1 -----------
MIX ALL*2----------- (off)
*1 Všechny skladby z vybrané složky budou přehrány náhodnou sekvencí, žádná skladba nebude přehrána dvakrát dokud nebudou přehrány všechny. *2 Všechny skladby v USB paměti budou přehrány náhodnou sekvencí. žádná skladba nebude opakována dokud nebudou přehrány všechny.
2
Pro zrušení M.I.X. play, zvolte (off) v předchozím kroku.
Vyhledávání požadované skladby USB paměť může obsahovat stovky skladeb. Uspořádáním skladeb do složek lze rychle vyhledat požadovanou složku/skladbu. Tato operace je stejná jako vyhledávání na PC.
1 2 3
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky/skladby. Stlačte ENTER k přehrání souboru nebo vstupu do vybrané složky. Podržte ENTER déle než 2 sekundy a budou přehrány všechny skladby z vybrané složky.
4
Otevřete-li v kroku 3 složku, opakujte kroky 2 a 3 dokud nenaleznete požadovanou složku či soubor..
POZN
• Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, bude vyhledávání zrušeno. • Stlačíte-li během vyhledávání , vrátíte předchozí režim. • Aktivujete-li hledání během M.I.X. play, bude M.I.X. play režim zrušen. • Stlačíte-li během vyhledávání tlačítko předvoleb 1 až 6, přeskočíte o poměrný úsek v paměti viz. funkce „Přímé vyhledávání“. • Počet složek musí být menší než 1,000 (512 souborů v kořenové složce) v každé úrovni.
38-CZ
Stlačte
či
k výběru požadované složky.
POZN
• Během MIX ALL přehrávání není tato funkce aktivní.
Hledání pozice v paměti Během přehrávání můžete rychle přeskočit do naposledy zvolené úrovně hierarchie vyhledávání.
Stlačte Je zobrazena hierarchie v níž jste vyhledávali naposledy.
iPod/iPhone (volitelné)
Nastavení ovládání iPod Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho vlastním ovládáním.
Rotary encoder /ENTER/OPTION
VIEW
1
Podržte ENTER/OPTION alespoň 2 sekundy v iPod režimu. Aktivuje se iPod menu možností.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru APP Direct a pak stlačte ENTER. iPod control přepne mezi iPod MODE a HU MODE.
/ II 1 SOURCE BAND/ ABC SEARCH
2 Předvolby (1 až 6)
4
HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)): řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku. iPod: Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod, některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní jednotky.
5
Připojení iPod/iPhone iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky.
Poznámky
• iPhone připojený k této jednotce funguje jako iPod. iPhone může být použit jako hands-free zařízení s Bluetooth modulem. • Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání. • Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod.
Přehrávání
1 2 3
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu. Stlačte Přidržením
nebo k výběru požadované skladby. nebo aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
iPod/iPhone modely použitelné s touto jednotkou. • Ověřené zařízení s certifikátem Made for iPod. Dřívější modely, u nichž nelze garantovat. iPod touch (4th generation): Ver.5.1.1 iPod nano (6th generation): Ver.1.2 iPod touch (3rd generation): Ver.5.1.1 iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2 iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4 iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1 iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4 iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2 • Ověřené zařízení s certifikátem Made for iPhone. Dřívější modely, u nichž nelze garantovat. iPhone 4S: Ver.5.1.1 iPhone 4: Ver.5.1.1 iPhone 3GS: Ver.5.1.1 iPhone 3G: Ver.4.2.1 iPhone: Ver.3.1.3
39-CZ
Vyhledání požadované skladby
Funkce přímé hledání
iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno. Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim k zúžení hledání podle tabulky.
Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete rychle vyhledat svou skladbu.
Hierarchy 1
Playlist
Hierarchy 2
Hierarchy 4
—
—
Artist*
Album*
Song
—
Album*
Song
—
—
—
—
—
Song
Song
Hierarchy 3
Podcast
Episode
—
Genre*
—
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Genius Mix list
—
—
—
Například: Vyhledávání Artist name Následující příklad ukazuje jak provést ARTIST search. Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie se liší.
1 2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a pak stlačte ENTER. .
Shuffle All*1 ---- Playlist -- Artist --- Album --- Song -- Podcast -Genre --- Composer -- Audiobook --- Genius Mix*2/*3-----
*1 Viz: “Náhodný výběr (M.I.X.)”. Poznámka
• Zobrazení seznamu se liší podle obsahu iPodu.
3 4 5
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“ a pak.stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby a pak stlačte ENTER .
40-CZ
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuelní část seznamu. Příklad: V paměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin podle procent, viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům předvoleb (1 až 6). Příklad 1: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. Příklad 2: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83tí skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. všech 100 skladeb (100%)
Předvolby Skladby
0%
17%
33%
50%
67%
83%
1
2
3
4
5
6
1. 17. 33. 50. 67. 83. skladba skladba skladba skladba skladba skladba
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer
Náhodný výběr (M.I.X.)
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit. Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze změnit.
Mix Album: Všechny skladby z alba jsou přehrány v pořadí podle záznamu, alba jsou vybírána náhodně.
Stlačte 1 nebo 2 k výběru Playlist/Artist/Album/ Genre/Composer.
Vyhledání podle abecedy Vyhledávání podle abecedy lze využít k hledání alba, skladby, apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu, zadejte počáteční písmeno (album, song, apod.), tituly začínající na toto písmeno budou vypsány. Pomocí této funkce rychle vyhledáte žádanou skladbu.
1 2
Mix Song: Skladby jsou vybírány náhodně v rámci zvolené kategorie (playlist, album apod.). Skladby z vybrané kategorie budou přehrány jednou, dokud nebudou přehrány všechny.
1
2
Otáčejte Rotary encoder k vyhledání požadovaného titulu.
K zrušení funkce M.I.X. zvolte (off) v předchozím kroku. • Zvolíte-li skladbu ve vyhledávání Alba před aktivací funkce M.I.X., skladby nebudou vybírány náhodně i když zvolíte Mix Album.
Shuffle ALL: Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně. Žádná se nebude opakovat, dokud se nepřehrají všechny.
1 2
Paměť pozice hledání
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru Shuffle All a pak stlačte ENTER . K zrušení M.I.X. stlačte
/5
POZN
• Zvolíte-li Shuffle ALL budou skladby vybrané režimem vyhledávání zrušeny. • Tato funkce není dostupná je-li iPod MODE zvoleno v “Nastavení ovládání iPod”.
U iPod/iPhone je možný rychlý návrat do předchozí hierarchie hledání.
Stlačte
/5
Skladby budou přehrávány náhodnou sekvencí. MIX ALBUM*1------------ MIX *2---------- (off) -----
POZN
Zobrazí se volba písmene.
Otáčejte Rotary encoder k označení požadovaného písmene (M) a pak stlačte. ENTER
Stlačte
*1 Mix Album. *2 Mix Song.
V režimu vyhledávání stlačte ABC SEARCH .
Všechny tituly začínající na “M” jsou vypsány.
3
Funkce náhodného výběru pro iPod/iPhone je zobrazena jako
.
Opakované přehrávání Repeat One je jediná volby této funkce u iPod/iPhone. Repeat One: Jedna skladba je opakovaně přehrávána.
1
Stlačte
/4
Skladba je přehrávána opakovaně. RPT *--------- (off) * Repeat One - opakování jedné skladby.
2
K zrušení opakování zvolte (off) v předchozím kroku.
POZN
• Podle připojeného iPod nemusí být dostupný posuv up/down během opakování.
41-CZ
vTuner internet rádio (iPhone) (volitelné)
POZN
• Počet stanic, které lze do seznamu uložit závisí na aplikaci vTuner.
Zapnutí oblíbené stanice
Rotary encoder /ENTER
V režimu vTuner stlačte kteroukoliv z předvoleb 1 až 6. VIEW
Odpovídající stanice (1 až 6) uložená v seznamu oblíbených začne vysílat a zobrazí se Hvězdička.
POZN
• Předvolby 1 až 6 jsou stanice ze seznamu oblíbených 1 ~ 6. • Stanice lze také volit funkcí FAVORITES v režimu vyhledávání.
/ II SOURCE
Předvolby (1 až 6)
vTuner je vaším průvodcem Internetovými médii. Platforma vTuner propojuje iPhone s přístupem na internet se světem plynoucí hudby, slova apod.
POZN
• Některé z vTuner funkcí v iPhone či iPod touch nejsou dostupné ve spojení s CDE-178BT/IDE-178BT_CDE-175R. • vTuner je použitelný pro iPod touch s Wi-Fi připojením. • Počítejte s tím, že funkce vTuner spotřebuje vaše předplatné komunikaci. • vTuner lze zobrazit pouze je-li ALPINE APP nastaveno na USB. Podrobnosti v “Nastavení komunikačního režimu se Smartphone (Alpine APP)”.
Mazání stanic ze seznamu
1
Nalaďte uloženou oblíbenou stanici.
2
Stlačte
Pokud oblíbená stanice vysílá, je zobrazena hvězdička.
Po vymazání stanice ze seznamu hvězdička zhasne. Pokud vymazání nebylo úspěšné, zobrazí se “FAIL”
Vyhledávání požadované stanice
Poslech vTuner
Lze zobrazit seznam stanic a vybírat prostřednictvím jednotky CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R.
1 2 3
Výběr stanice ze seznamu Oblíbených:
Spusťte aplikaci vTuner Application v iPhone. Stlačte SOURCE k přepnutí do vTuner režimu. K přerušení přehrávání stlačte
/
Dalším stiskem / obnovíte přehrávání. Není-li vysílací program dostupný po přerušení začne tam, kde byl přerušen.
• vTuner audio může vypadávat v místech se špatným signálem telefonu.
1 2
Stlačte /ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru “Favourites” a pak stllačte /ENTER. “Favourites” režim je aktivován a je zobrazen seznam stanic.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru stanice a potom stlačte /ENTER . vTuner aktivuje stanici a rozsvítí se hvězdička.
Uložení stanice do Oblíbených Následujícími kroky můžete uložit stanici do seznamu oblíbených.
Stlačte uložit.
během vysílání stanice, kterou chcete
Byla-li stanice úspěšně uložena, zobrazí se“((*))” “FAIL” je zobrazeno, nebyl-li pokus o uložení úspěšný nebo je sezmam do nějž chcete stanici uložit již plný.
Vyhledávání jinými režimy:
vTuner umožňuje různé režimy vyhledávání stanice podle žánru, umístění apod. Podrobnosti naleznete na http://www.vtuner.com.
1 2 3 4
42-CZ
Stlačte /ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované kategorie hledání a stlačte /ENTER . Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované podkategorie/stanice ve zvolené kategorii a pak stlačte /ENTER . Podle zvoleného obsahu opakujte krok 3 dokud nenaleznete žádanou stanici.
• Stisknete-li během hledání VIEW změníte zobrazení. • V některých případech nemusí vyhledávání fungovat nebo některé stanice nebudou hrát správně. • Provozované stanice jsou předmětem změn, prostudujte navštivte web vTuner pro aktuální informace.
Informace V případě potíží Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte, zda je zbytek systému správně zapojen.
Základní Nefunguje, nesvítí displej. • Je vypnuté zapalování. - Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním. • Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá). - Zkontrolujte kontakty a vodiče. • Spálená pojistka. - Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou hodnotu, pokud je třeba.
Rádio Nelze přijímat stanice. • Není anténa nebo je rozpojený kabel. - Prověřte, zda je anténa správně zapojena; pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel. Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání. • Jste v místě bez signálu. - Prověřte, zda je tuner v režimu DX. • Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí být správně zapojena nebo není uzemněna. - Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa dobře uzemněna v místě připevnění. • Anténa nemá správnou délku.. - Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte anténu za novou. Vysílání je rušeno. • Anténa nemá správnou délku. - Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji. • Anténa je špatně uzemněna. - Prověřte, zda je anténa správně uzemněna v místě její montáže.
CD CD Přehrávač nefunguje. • Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F). - Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér. CD zvuk přehrávání kolísá. • Kondenzační vlhkost v CD Modulu. - Vyčkejte než se kondenzace vysuší (asi 1 hodinu). CD nelze vložit. • Již je zasunuto jiné CD. - Vyndejte první CD.
43-CZ
Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad. • CD bylo poškozeno. - Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD můžete poškodit mechaniku. CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím. • Špatné upevnění jednotky. - Bezpečně jednotku přimontujte. • Špinavý disk. - Vyčistěte disk. • Disk je poškrábán. - Vyměňte disk. • Špinavá čočka na laseru. - Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším nejbližším Alpine dealerem. CD přeskakuje bez vibrací. • Disk je špinavý nebo poškrábaný. - Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte. Zobrazí se Error. • Mechanická chyba - Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu. Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera. Nelze přehrát CD-R/CD-RW. • Disk nebyl při vypalování uzavřen. - Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC nelze přehrát. • Chyba v zápisu. MP3/WMA/AAC formát není kompatibilní - Prověřte, zda MP3/WMA/AAC byly zapsány v podporovaném formátu. Přepište v podporovaném formátu.
Audio Z reproduktorů nejde zvuk. • Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač. - POWER IC je přepnuto na “POW ON”
iPod iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů. • iPod nebyl rozpoznán. - Resetujte jednotku i iPod. iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
• Mechanická závada. 1) Stlačte Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem. 2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte tlačítko znovu. Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera.
Protect • Soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
Unsupported • Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
Indikace USB paměti
Error-01 • Chyba databáze nebo dekodéru. – Přepněte zdroj signálu.
Error-02 • Chyba komunikace nebo bootování. – Odpojte a připojte USB paměť, zkuste přepnout zdroj signálu nebo paměť přeformátovat.
Current Error • Abnormální proud na USB paměti. – Zkuste přepnout na jiný zdroj signálu.
USB Device Error • Je připojena USB paměť, která není podporována. – Připojte USB paměť, kterou jednotka podporuje.
Indikace CD Přehrávače
• Není vloženo CD. - Vložte CD. • Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka nezačne hrát nebo disk vrátí. - Vyjměte disk podle následujících kroků: Stlačte Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealerem.
44-CZ
• USB paměť není připojena. – Prověřte, zda jste zapojili paměť správně.
No Song • V paměti nejsou skladby. – Připojte paměť, která obsahuje hudební soubory.
Unsupported
No Support
• Sampling rate/bit rate není jednotkou podporován. – Použijte sampling rate/bit rate podporovaný jednotkou.
• Audio formát zvolené stanice není podporován aplikací vTuner. – Zvolte jinou stanici.
Protect • Soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
Indikace iPod režimu
(prázdné) • vTuner aplikace byla instalována poprvé. • Vybraná stanice byla vymazána z iPhone. – Zvolte jinou stanici.
See Device • iPod/iPhone is není připojen. – Prověřte připojení iPod/iPhone a kabel, zda není zlomen.
No Song • V iPhone/iPodu není uložena žádná slkadba. - Do iPodu nahrejte skladby.
Error-01
• Chyba v komunikaci.
- Resetujte iPod. - Zkontrolujte displej po připojení iPhone/iPod ke kabelu.
Error-02 • Způsobeno nekompatibilní verzí iPhone/iPod Softwaru. - Aktualizujte software v iPhonu/iPodu na kompatibilní verzi.
Error-03
• iPhone/iPod není ověřen. - Resetujte iPod. - Zkuste jiný iPhone/iPod, pokud je k dispozici.
• Hudbu nelze reprodukovat jelikož vTuner kompatibilní Aplikace pro iPhone vyžaduje pozornost uživatele. Nebo vTuner aplikave nebyla do iPhone nainstalována. – ZASTAVTE a zkontrolujte aplikaci vTuner v iPhone.
No Service • Jednotku nelze spojit s vTuner internet radio. Nebo připojený iPhone nepodporuje vTuner. – Vyměňte za iPhone, který podporuje vTuner. – Přepněte jiný zdroj signálu. .
Buffering • iPhone ukládá vysílané programy během příjmu nebo po příjmu stanice. – Vyčkejte ukončení zápisu.
Loading • Probíhá načítání seznamu stanic k zobrazení. • Seznam stanic je přenášen. – Není nutná žádná operace.
BLUETOOTH mode
Indikace vTuner režimu
No Station
• BLUETOOTH zařízení není připojeno. – Připojte BLUETOOTH zařízení.
• Aplikace nemůže sdílet data nebo byla stanice zrušena. – Zvolte jinou stanici.
Server Error • Potíže s vTuner’s serverem. –Vyčkejte až bude spojení obnoveno, případně přepněte na jiný zdroj signálu. .
45-CZ
ZÁKLADNÍ Napájení
Specifikace FM TUNER Rozsah Mono užitelná citlivost Rozlišení kanálů Signál/rušení Stereo Separace Poměr záznamu
87.5~108.0 MHz 0.7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2.0 dB
MW TUNER Rozsah Citlivost (IEC Standard)
531~1,602 kHz 25.1 μV/28 dB
LW TUNER Rozsah Citlivost (IEC Standard)
153~281 kHz 31.6 μV/30 dB
CD PŘEHRÁVAČ Frekvenční odezva 5~20,000 Hz (±1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) pod měřitelné hodnoty Celkové harmonické zkreslení 0.008% (v 1 kHz) Dynamický rozsah 95 dB (v 1 kHz) Signál/rušení 105 dB Rozlišení kanálů 85 dB (v 1 kHz) PICKUP Vlnová délka Laser
795 nm CLASS I
USB USB požadavky Max. Příkon USB Class Systém souborů MP3 Decoding WMA Decoding AAC Decoding
USB 1.1/2.0 Dokáže napájet Smartphone Mass Storage FAT 12/16/32 MPEG AUDIO Layer-3 Windows Media™ Audio AAC-LC formát “.m4a”
BLUETOOTH BLUETOOTH Specifikace Výstupní výkon Pr ofi l
46-CZ
BLUETOOTH v. 2.1 + EDR +4 dBm Max. (Power class 2) H FP ( Hands- Fr ee Pr ofi l ) HSP (Head Set Profil) A2DP (Advanced Audio Distribution Profil) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profil)
Max. výkon Max. napětí předzesilovače
Bass Treble Loudness Váha
ROZM2RY ŠASI Šířka Výška Hloubka
14.4 V DC (11-16 V povoleno) 50 W × 4 2 V/10 k ohm (CDE-175R) 4 V/10 k ohm (CDE-178BT/iDE-178BT) ±9.1db při 100Hz ±9.1db při 10kHz 10db při 100Hz 1.5 kg (3 lbs. 5 oz) (CDE-178BT/CDE-175R) 1.1 kg (2 lbs. 7 oz) (iDE-178BT) 178 mm (7") 50 mm (2") 161.5 mm (6-3/8")
ROZMĚR ČELNÍHO PANELU Šířka 168 mm (6-3/4") Výška 45 mm (1-3/4") Hloubka 24 mm (1")
Pozn.:
• Vzhledem k neustálým vylepšením a úpravám produktu jsou následné změny vyhrazeny bez upozornění.
POZOR
CLASS 1 LASER PRODUCT (Spodní strana přehrávače)
Instalace a Zapojení Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Upozornění NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY.
Varování
Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ. Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII.
ZAJISTĚTE ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU
Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
Veďte kabely tak, aby nemohly být poškozeny ostrou hranou nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází plechem, použijte gumovou průchodku, abyste kabely ochránili před poškozením.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY. Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů, abyste k nim napojili jiné. Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY. Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor abyste nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K PŘIKOSTŘENÍ. Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ (baterie apod.) Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou, ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST VOLANTU, ŘAZENÍ APOD. Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
DŮLEŽITÉ Zaznamenejte do tabulky důležitá data. Výrobní číslo je vygravírováno na spodní straně jednotky. Výrobní číslo: [ Datum instalace: [ Technik který instaloval: [ Místo zakoupení: [
] ] ] ]
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může způsobit poškození.
Prevence • Odpojte (–) z baterie před instalací vašeho CDE Toto ochrání zařízení před poškozením zkratem. • Dbejte na to, abyste zapojili barevné kabely podle schematu. Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo elektrického systému vozidla. • Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.) Nenapojujte se do jejich kabeláže, abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování do pojistek, dbejte na to aby pojistka elektrického obvodu CDE měla správnou hodnotu. Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera. • CDE užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám (např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc.. • Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru. Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
47-CZ
Instalace
2
Kovový montážní pásek Šroub
Otvor ventilace
Šroub Matka (M5)
Zadní panel jednotky
3
UPOZORNĚNÍ Nezakrývejte větrák nebo chladiče jednotky. Kumulované teplo uvnitř může způsobit poškození až požár.
Upozornění
Při instalaci nesundávejte čelní panel.
Jednotka
Zasuňte do palubní desky. Je-li jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem poškodíte kovovou část na níž je přichycen. • Maximální sklon zařízení je 35°
Západka /pin/
Méně než 35°
Vyjmutí
1
Gumová čepička (součást)
Držák
Montážní rukáv (součást)
Šroub (součást)
1 2
Palubní deska vymačkávací plátky * JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
3
Vyjměte čelní panel. Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy (viz. nákres). Lehce vysuňte jednotku aby se nezajistila než uvolníte druhý pin. Jednotku vysuňte. <JAPONSKÉ AUTO>
Sundejte montážní rukáv z jednotky. Zasuňte rukáv do přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro jeho upevnění.
Přední rámeček
Šrouby (M5 × 8) (přiloženo)
Tato jednotka
Držáky
48-CZ
Připojení iPod/iPhone (není součástí) Připojte USB propojovací kabel k iPod/iPhone.
• Nejprve přepněte jednotku na jiný zdroj než USB, pak teprve paměť vytáhněte. • USB kabel veďte mimo ostatní kabeláž..
USB kabel
USB propojovací kabel iPod (součástí iPod/iPhone)
Odpojení iPod/iPhone
Montáž Mikrofonu (Pouze CDE-178BT/iDE-178BT) Z bezpečnostního důvodu umístěte mikrofon do pozice dle následujících instrukcí, montujte mikrofon podle těchto pravidel. • Na stabilní a bezpečné místo. • Do místa, kde neovlivní bezpečnost provozu. • Do místa, kde lehce zachytí řidičův hlas aby se nemusel za jízdy otáčet ani naklánět.
Odpojte iPod/iPhone od propojovacího kabelu.
Užití zadního AUX konektoru Přenosný přehrávač připojte k zadnímu AUX vstupu pomocí speciálního adaptéru. RCA na 3.5ø mini-phono nebo 3.5ø na 3.5ø mini phono..
POZN
• Nejprve přepněte jednotku na jiný zdroj než iPod, pak odpojte iPod/iPhone. Odpojení iPod/iPhone od jednotky v režimu iPod může způsobit poškození dat. • Nejde-li zvuk nebo iPod/iPhone není rozpoznán i když je zapojen, odpojte jej a znovu připojte.
Připojení USB paměti (není součástí dodávky)
Stlačte SOURCE, a zvolte Auxiliary mode k připojení přenosného zařízení. Zadní AUX vstupní adaptér Hlavní jednotka
Přenosný přehrávač
Připojení USB paměti Zapojte USB kabel do USB konektoru v jednotce. USB paměť (prodáváno samostatně)
Tato jednotka
nebo
volitelně - RCA pin (červený a bílý) USB konektor
Kabel (je součástí jednotky)
Odpojení USB paměti Vytáhněte USB paměť z USB kabelu. Tato jednotka
USB paměť USB konektor (prodáváno samostatně)
Kabel (je součástí jednotky)
POZN
• USB paměť odpojujte přímým vytažením .
49-CZ
Zapojení ADAPTIVNÍ ovladač Kostra
(Černý) (Hnědá/Žlutá)
K adaptivnímu ovladači ve volantu interface box
ADAPTIVNÍ ovladač IN1
(Hnědá/Oranžová)
K adaptivnímu ovladači ve volantu interface box K adaptivnímu ovladači ve volantu interface box
ADAPTIVNÍ ovladač IN2
(Černý) (Modrá/Bílá)
vzdálené spínání
K zesilovači nebo equalizeru K osvětlení palubní desky
Zapalování
(Červená)
Přenosný přehrávač apod.
K el. anténě
(Černá) Kostra (Modrá)
(Oranžová) (Žlutá)
Spínací skříňka
El. anténa Stmívač BATERIE
Baterie Reproduktory (Zelená) (Zelená/Černá) (Bílá) (Bílá/Černá) (Šedá/Černá) (Šedá) (Fialová/Černá) (Fialová)
Levý zadní Levý přední Pravý přední Pravý zadní
USB paměť nebo iPod/iPhone
Mikrofon (pouze CDE-178BT/iDE-178BT)
Zesilovač
Levý přední Pravý přední
Zesilovač
Levý zadní Pravý zadní
Zesilovač
50-CZ
Subwoofery
1
Zadní Aux Input konektor (Černý) Tento konektor umožní připojit externí zařízení.
2
30 Adaptivní ovladač In1 (Hnědý/žlutý) 31 Adaptivní ovladač ve volantu In 2 (Hnědý/Oranžový) 32 USB Konektor
Vodič vzdáleného spínání (Modrá/Bílá) K spínání zesilovače nebo zvukového procesoru.
Spínané napájení (Zapalování) (Červená)
3
Připojte k volnému terminálu v pojistkové skříňce nebo k jinému spínanému zdroji (+) 12V při zapnutém klíčku do polohy příslušenství.
4
Kostra (Černý) Důkladně připojte k očištěné kostře vozidla (karoserie).
5
Přívod k elektrické anténě (Modrý) Připojte na +B terminál elektrické antény.
Pozor
K prevenci rušení. • Kabeláž pokládejte 10 cm od svazků instalace vozidla. • Napájecí kabely veďte co nejdále od ostatních. • Důkladně připevněte kostru na karoserii. (odstraňte barvu, důkladně očistěte a odmastěte) . • Připojíte-li redukci šumu, umístěte ji co nejdále od jednotky. Konzultujte s Alpine dealerem.
• Tento kabel slouží pouze pro anténu, nepoužívejte jej k spínání zesilovače nebo jiného příslušenství.
Stmívač (Oranžová)
6
Tento kabel připojte k osvětlení přístrojové desky vozidla. Umožní přizpůsobení podsvitu panelu jednotky.
7
Vodič baterie (Žlutý) Připojte na (+) terminál baterie vozidla.
8
ISO Napájecí konektor
9
ISO Konektor reproduktorů
10
Levý zadní (+) reproduktor (Zelená)
11
Levý zadní (−) reproduktor (Zelená/Černá)
12
Levý přední (+) reproduktor (Bílý)
13
Levý přední (−) reproduktor (Bílý/Černý)
14
Pravý přední (−) reproduktor (Šedý/Černý)
15
Pravý přední (+) reproduktor (Šedý)
16 Pravý zadní (−) reproduktor (Fialový/Černý) 17 Pravý zadní (+) reproduktor (Fialový) 18 Držák pojistky (10A) 19
MIC vstupní konektor K mikrofonu.
20 Interfejs dálkového ovládání
Připojte k terminálu ovladače ve volantu. K propojení s volantem bude potřeba Alpine Steering Remote Control Interface Box.
21 OEM Sub-display interface Connector Připojte k OEM Sub-display interface box.
22 Anténní konektor 23 Přední výstupní RCA konektory Červený - pravý, Bílý - levý.
24 Zadní výstupní RCA konektory Červený - pravý, Bílý - levý.
25 Subwoofer výstupní RCA konektory Červený - pravý, Bílý - levý.
26 Napájecí konektor
27 RCA prodlužovací kabel (prodáván samostatně) 28 Mikrofon (přibalen) (pouze CDE-178BT/iDE-178BT) 29 Adaptivní ovladač ve volantu G.GND
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
51-CZ
V Praze dne: 1.10.2012
uiištěnío wdání prohlášenío shodě Prohlašujeme, že u všech námi dodaných výrobků, na které se tato povinnost vztahuje, byla v souladu se zákonem č. 22lL997 Sb. posouzena shoda s technickými požadavky na tyto výrobky a na základě posouzení bylo vydáno prohlášení o shodě.
lng. Roman Kratochvíl
jednatel PERFECT SOUND s.r.o.
Síd|o firmv:
Peďect sound s.r.o. Pod Vinicí 11/1432 143 0o Praha 4
lČ| 28t8t2l2
DlČ;Q28t8t2l2
Bankovní sooiení: komerční banka
43-665320287lol:oo
kontaktní údaie:
Tel.:272 658 39O www.peďeďsound,cz peďectsound
@
peďeďsou nd.cz