K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH
R
CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH
CDE-185BT Alpine Tunelt App
• UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte.
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Čerčanská 630/30 140 00 Praha 4 - Krč tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email:
[email protected] www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7 170 00 Praha 7 tel: 233 374 053 mob: 603 231 923 email:
[email protected]
www.servis-hill.com
Designed by ALPINE Japan 68-24567Z36-A
Obsah
Provozní instrukce VÝSTRAHY
VÝSTRAHA.................................................... 6 VAROVÁNÍ................................................... 6 UPOZORNĚNÍ.............................................. 6
Začínáme Seznam příslušenství.....................................9 Zapnutí/vypnutí................................................9 Funkce Demo................................................9 Volba zdroje..................................................9 Nasazení a vyjmutí čelního panelu..............9 Vyjmutí.......................................................9 Nasazení...................................................10 První spuštění systému.............................. 10 Nastavení hlasitosti...................................... 10 Nastavení času........................................... 10
Rádio Poslech rádia.............................................. 11 Manuální předvolba stanic............................11 Automatická předvolba stanic....................... 11 Ladění předvolené stanice.............................. 11 Vyhledávání frekvence.................................. 11
RDS AF (Alternativní frekvence) Zapnuto/Vypnuto........................................ 12 Příjem RDS Regionálních Stanic................ 12 Nastavení PI SEEK.................................... 12 Příjem dopravních informací...................... 12 Příjem dopravních informací během přehrávání USB Audio nebo Rádia .............................. 13 Zobrazení Radio Textu............................... 13
CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání.................................................. 13 Opakování a náhodný výběr....................... 14 Vyhledávání CD textu................................. 14 Vyhledávání názvu Složka/Soubor (u MP3/WMA/AAC)..................................... 14 Režim hledání názvu Složky....................... 14 Režim hledání názvu Souboru...................14 Hledání pozice v paměti............................. 14 O MP3/WMA/AAC...................................... 15 Terminologie............................................ 16
Nastavení Zvuku Nastavení Subwooferu,Bassů, Středů, Výšek, Balance (mezi pravou a levou stranou)/Fader (mezi přední a zadní)/ /Defeat.......................................................16 Audio Nastavení........................................17 Předvolby Equalizéru .............................17 Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF 17 Nastavení parametru BassEngine..............17 Nastavení křivky parametrického equalizeru (9BAND P-EQ).......................................17 Nastavení frekvence (CENTER FRQ) ........17 Nastavení šířky pásma (WIDTH (Q)) ........17 Nastavení úrovně........................................18
Nastavení hlasitosti zdrojů.....................18 Nastavení High Pass Filter ......................18 Přepnutí subwooferu ON/OFF...................18 Nastavení Low Pass Filter ......................18 Nastavení fáze Subwooferu...................18 Nastavení systému Subwooferu............18 Externí Zařízení......................................18 Připojení Externího Zesilovače (POWER IC)...............................................18
Nastavení režimu Media Xpander..........19 Funkce BASS ENGINE SQ........................19 Nastavení režimu BASS ENGINE SQ....19 Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ.....19
Ostatní funkce Zobrazení Textu.........................................20 O “Textu” ................................................ 20 Použití předního AUX vstupu.....................20 Nastavení menu voleb...............................20 Aplikace TuneIt...........................................21 Nastavení zvuku prostřednictvím Smartphone............................................21 Funkce Facebook Notification..................22 Příjem oznámení........................................22 Zobrazení seznamu oznámení...................22
NASTAVENÍ Nastavení...................................................22 Základní nastavení.................................23
Nast. zobrazení času (CLOCK MODE).....23 Nastavení automatického nastavení času.............................................................23 Nastavení jazyku menu..............................23 Nastavení AUX SETUP režimu...................23 Nastavení AUX NAME režimu.....................23 Přehrávání MP3/WMA/ACC Dat .................23 Demo...........................................................23
3-CZ
Obsah Nastavení displeje.................................. 24
Změna barvy podsvitu.................................24 Ovládání stmívače.......................................24 Nastavení posuvu (TEXTSCROLL) ............24 Typ posuvu textu.........................................24
Nastavení Tuneru...................................... 24 Nastavení TUNER (FM) kvality tónu (FM SET) ....................................................24
Nastavení iPod....................................... 25
iPod/iPhone nast. režimu vyhledávání.......25
Aplikace nastavení (APP) ......................25
Nastavení komunikačního režimu Smartphone (ALPINE APP)........................25 Nastaveni TTS (Text To Speed) volume.....25
BT Hands Free volání
Nastavení před použitím............................25 O BLUETOOTH ......................................25 Před použitím funkce BLUETOOTH.......25 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování)..............26
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)....................26 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing) ................26 Automatické párování s iPod/iPhone...........26
BLUETOOTH NASTAVENÍ........................ 26 Nastavení BLUETOOTH spojení (BT IN) .................................................... 26 Nastavení automatického párování s iPod/iPhone ............................................ 27 Nastavení BLUETOOTH zařízení........... 27 Nastavení viditelnosti............................. 27 Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku... 27 Nastavení hlasitosti (SOURCE VOL) ..........27 Auto. nastavení zvuku (TYPE SET)...........27
Nastavení identifikace volajícího ON/OFF.................................................. 27 Nastavení aktualizace tel. seznamu...... 28 Nastavení auto aktualizace ON/OFF (AUTO) .......................................................28 Nastavení manuální aktualizace ON/OFF (MANUAL)..................................................28
Změna pořadí seznamu........................ 28 Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)........................................ 28 Volba výstupního reproduktoru............. 28 Zobrazení verze firmware...................... 28 Aktualizace firmware ............................. 28
4-CZ
Hands-Free ovládání telefonu.................. 28 O Hands-Free....................................... 28 Přijetí hovoru......................................... 29 Ukončení hovoru.................................. 29 Volání.......................................................29 Volání z historie odchozích hovorů.............29 Volání z historie příchozích hovorů..............29 Volání z historie zmeškaných Hovorů..........................................................29 Volání čísla z tel. seznamu...........................29 Hledání v tel. seznamu podle abecedy.........30
Hlasová volba.............................................30 Funkce čekání hovoru...............................30 Uložení tel. čísla do menu (Zkrácená volba) ......................................30 Volání zkrácené volby..............................30 Nastavení hlasitosti během hovoru.......................................................31 Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute)............................................. 31 Přepínání hovorů...................................... 31 BLUETOOTH Audio..................................... 31 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu....... 31 Volba požadované skladby...................... 31 Pauza........................................................ 31 Volba požadované skupiny (Složky)........ 31 Vyhledávání požadované skladby........... 31
USB Memory (optional) Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB paměti (volitelné) .........................................32 O MP3/WMA/AAC v USB paměti................32
iPod/iPhone (optional) Připojení iPod/iPhone..................................32 Nastavení ovládání iPod.............................33 Přehrávání...................................................33 Hledání požadované skladby.....................33 Přímé hledání..............................................34 Volba Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Episode.......................................................34 Hledání podle abacedy................................34 Hledání pozice v paměti.............................34 Náhodný výběr (M.I.X.)...............................35 Opakování...................................................35 Zobrazení textu...........................................35
Obsah Informace V případě potíží........................................ 36 Základní................................................. 36 Rádio..................................................... 36 CD ......................................................... 36 MP3/WMA/AAC .................................... 36 Audio ..................................................... 36 iPod ....................................................... 36 Indikace CD přehrávače........................ 36 Indikace USB paměti............................. 37 Indikace iPod režimu............................. 37 BLUETOOTH režim............................... 38 Specifikace............................................... 39
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ................................................ 40 VÝSTRAHA............................................. 40 UPOZORNĚNÍ......................................... 40 Instalace................................................... 41 Demontáž.............................................. 41 Montáž mikrofonu..................................... 42 Zapojení................................................... 43
5-CZ
Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C (+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU Poškozený Disk (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
6-CZ
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto
Umístění instalace
Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí se ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: • • • •
Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím
Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod (Nerovnosti)
Disk nestandartního rozměru
Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • •
Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít.
7-CZ
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. • iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, ostatních zemích. když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. • iPhone je obchodní známka of Apple Inc. Zacházení s USB Pamětí • “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro • K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti. dartů provedení Apple. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. • “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. no výrobcem ke splnění standartů Apple. • Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým ní bezpečnostních a regulačních podmínek. teplotám. • Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na oxidační látky. základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. • Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. “MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí • USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách Fraunhofer IIS a Thomson.” selhat. “Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke sektor. komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu • Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních ně v závislosti na svém typu nebo stavu. a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní • Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle licence. podmínek ujednání. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com” • Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí • Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Audyssey Laboratories Inc. • Soubor, který je chráněn proti kopírování nemůže být přehrán. • USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. • Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory. • Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. • Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
8-CZ
Začínáme
Volba zdroje
1
AUDIO/SETUP Rotary encoder /ENTER
Stlačte SOURCE ke změně zdroje. TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod - TUNER
- AUXILIARY
Vyjmutí a nasazení předního Panelu /
Vyjmutí
/SOURCE
Seznam Příslušenství • • • • • • • • • •
Hlavní jednotka ..................................................................1 Napájecí kabel ......................................................................1 FULL SPEED™ Propojovací kabel ..................................... 1 Montážní obal .....................................................................1 Přenosný obal ....................................................................1 Gumové víčko .....................................................................1 Imbusový šroub...................................................................1 Šroub (M5 × 8)....................................................................4 Uživatelský manuál ...................................................... 1 set Mikrofon .............................................................................. 1
• Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. • Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit.
Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte
• Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada.
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom (Release).
Stlačte a držte SOURCE/ nebo vypnutí jednotky.
a
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Funkce Demo Tato jednotka je vybavena funkci Demo. Je-li tato funkce zapnuta ON (zákl. nastavení), jednotka začne předvádět možnosti displeje, pokud po dobu 13s neprovedete žádnou operaci. Při první instalaci se po zapnutí zobrazí na 30s nabídka vypnutí této funkce DEMO OFF .
Press ENTER během 30 sekund k vypnutí funkce Demonstration. V opačném případě zůstane funkce zapnuta a předvádění možností zobrazení nastane, když je jednotka 30 sekund v klidu.
9-CZ
Nasazení
Poznámka:
• K synchronizaci s jinými hodinami nebo hlášení ve zprávách, stlačte a podržte ENTER alespoň 2 sekundy po nastavení “hour”. Minuty se vymažou na “00”. Je-li na displeji více než “30” minut, přidá se hodina. • I když je AUTO CLOCK nastaven na ON, lze čas nastavit manuálně. Je-li ve stejnou dobu vysílán požadavek změny času z RDS, budou hodiny nastaveny automaticky podle RDS dat.
• Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. • Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko.
První spuštění systému Před prvním spuštění systému nebo po výměně baterie či odpojení napájení zmáčkněte tlačítko RESET.
Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat dálkovým ovladačem Alpine, podrobnosti vyžádejte od svého Alpine dealera.
Senzor dálkového ovladače
RESET switch
Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované hlasitosti.
Nastavení času
1 2 3 4 5 6 7
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP výběrového režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru General, a potom stiskněte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru CLOCK ADJ režimu a potom stiskněte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k nastavení hodin, dokud bliká indikátor. Stiskněte klávesu ENTER Otáčejte Rotary encoder k nastavení minut, dokud . bliká indikátor.. Stlačte a držte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
10-CZ
Kompatibilní s Remote Control Interface Box S doplňkovým Alpine adaptérem k připojení k integrovaným ovladačům ve volantu. Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
Rádio /SOURCE
Automatické přednastavení stanic
1
Rotary encoder /ENTER
2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy.
Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1.
• Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena.
BAND TUNE/A.ME
Předvolby (1 až 6)
Ladění Předvolených Stanic
1
Poslech Rádia
1 2
Stlačte SOURCE/
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1)
3
2
k výběru režimu TUNER.
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice.
F1 (FM1)
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK
• Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning).
Funkce vyhledávání frekvencí Stanici můžete vyhledat podle její frekvence.
1
Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. Zobrazí se indikátor lupy.
2 3
Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci. Stlačte k příjmu zvolené frekvence.
Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
4
Stlačte
Podržením plynule.
či
či
k naladění požadované stanice. se frekvence budou měnit
Manuální předvolení Stanic
1 2
Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici, kterou chcete uložit do paměti. Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). • Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepsán novou volbou.
11-CZ
RDS
Příjem RDS Regionálních Stanic
AUDIO/SETUP Rotary encoder /ENTER
1 2 3 4
BAND/TA VIEW
Příjem AF (Alternativních Frekvencí) RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající 57 kHz sub-přenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
1 2 3 4 5
5
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
PI SEEK nastavení
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP.
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. .
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“, a pak stlačte ENTER.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“ On nebo Off.
4 5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky
Poznámky
• Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF.
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim..
Příjem dopravních informací RDS digital data obsahují následující: PI
Identifikace programu
PS
Název servisního programu
AF
Seznam alternativních frekvencí
TP
Dopravní program
TA
Dopravní hlášení
PTY EON
12-CZ
Typ programu Rozšířené ostatní sítě
1 2
Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor „TA“. Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor „TP“. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy „TRF-INFO“.
Příjem dopravnh informací během přehrávání USB Audio nebo Rádia
1 2
CD/MP3/WMA/AAC
Podržte BAND/TA alespoň 2 sekundy dokud se nerozsvítí indikátor „TA“.
SOURCE/ Rotary encoder /ENTER
Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li vysílána dopravní informace jednotka sama ztlumí přehrávání a přehraje dopravní hlášení. Po dokončení dopravního vysílání se jednotka sama vrátí do předchozího režimu. Nelze-li dopravní informaci přijmout:
/ II
V ostatních Audio režimech: Nelze-li dále přijímat TP signál, bude zvolena automaticky jiná stanice s dopravním vysíláním.
4 Předvolby (1 až 6)
5
Pozn.:
• Receiver je vybaven EON (Enhanced Other Networks) funkcí aby byl zajištěn příjem alternativních frekvencí s AF. Tuner automaticky naladí jinou stanici ze seznamu.
3
Podržte BAND/TA déle než 2 sekundy k deaktivaci tohoto režimu. Indikátor „TA“ zhasne.
Zobrazení radio textu
Přehrávání
1
Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky.
Textové zprávy z rádia budou zobrazeny.
Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení Radio Textu. Každým stlačením se změní zobrazení displeje.
Poznámka
2 3 4 5
• Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC.
Během přehrávání MP3 stlačte 1 požadované složky.
či
2
k výběru
Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
/
.
znovu obnoví přehrávání.
K vysunutí disku stlačte
.
13-CZ
Opakování a náhodný výběr
1
Během přehrávání stiskněte opakovaně / 5 dokud se nezobrazí nastavení.
/ 4 nebo
RPT ONE : Stopa, soubor bude opakován. RPT FOLDER : Soubory ve složce budou opakovány. * MIX FOLDER : Soubory ve složce budou přehrány náhodným výběrem. MIX ALL : Všechny soubory z disku nebo USB budou přehrány náhodně.
* Pro MP3/WMA/AAC soubory.
2
K zrušení opakování nebo M.I.X. play,zvolte (off) podle předchozího postupu.
Vyhledávání CD Textu Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou.
1 2
Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy.
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby, a pak stlačte ENTER. . Toto zahájí přehrávání.
Poznámky
• Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Hledání názvu Složky/Souboru Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Režim vyhledávání názvu složky
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky.
14-CZ
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Vyhledávání názvu souboru
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlačte ENTER. . Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor. . Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky • Stlačíte-li klávesu na dvě sekundy v režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. • Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Hledání pozice v paměti Během přehrávání se lze rychle vrátit do poslední hledané pozice v hierarchii.
Stlačte
.
Poslední pozice vyhledávání je zobrazena.
O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Co je MP3? MP3, jejíž oficiální název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4.
ID3 tagy/WMA tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení, na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660 i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu.
Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC kodeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou “.aac”) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační ’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat software Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 8 - 320 kbps WMA Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Bit raty: 48 - 192 kbps AAC Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 16 - 320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat.
Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující.
Kořenová složka
Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
15-CZ
Nastavení zvuku
Terminologie Bit rate
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
AUDIO/SETUP Rotary encoder /ENTER
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
Tag
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Defeat
1
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim: SUBWOOFER --- BASS LEVEL --- TRE LEVEL --- BALANCE --FADER --- DEFEAT --- VOLUME --- SUBWOOFER ---
Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit. AUX Mix - rozsah nastavení 0 - 15 Subwoofer
+0 ~ +15
Bass level
−7 ~ +7
Treble level
−7 ~ +7
Balance
L15 ~ R15
Fader
R15 ~ F15
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Poznámka
2
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do normálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder, dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce.
16-CZ
Nastavení zvuku
Nastavení šířky pásma (Q) Obsah nastavení: 3.0 (základ) / 4.0 / 5.0
Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio. Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1
Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF Tato funkce je zkratkou nastavení BASS ENGINE SQ. Je-li nastaveno ON, nebude možno provádět nastavení EQ PRESETS, 9BAND P-EQ, apod.
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu.
2
Položka nastavení: BASS ENGIN Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / ON
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO, a pak stlačte ENTER. . Note
3
OFF (MANUAL SET režim): Umožní samostatné nastavení každého efektu.
.
ON (BASS ENGINE SQ režim): Nastaví BASS ENGINE SQ pomocí zkratky.
Otáčejte ROTARY ENCODER a vyberte požadovanou položku nastavení, a pak stlačte ENTER .
Pozv
• BASS ENGINE SQ ON/OFF lze nastavit také přímo, podržením BASS .
EQ PRESETS*1/*3/*4 BASS ENGIN*2 9BAND EQ*1/*3/*4/*5 SOURCE VOL HPF SUBWOOFER SUBW LPF *1/*3/*6 SUBW PHASE *6 SUBW SYS*3/*6 POWER IC MX SETTING
Zobrazení BASS ENGINE SQ PARAMETRU
(např. zvolte SUBWOOFER) *1 Nastavení nelze provést, je-li DEFEAT nastaveno ON. *2 Není zobrazeno, je-li Audio Setup aktivován stiskem BASS v MANUAL SET režimu . *3 Tyto položky jsou nastaveny v BASS ENGINE SQ režimu nastavením BASS ENGINE SQ Level a nelze je nastavit samostatně. Pokud se pokusíte o nastavení samostatně, zobrazí se požadavek na opuštění BASS ENGINE SQ režimu. K nastavení zvolte “YES”. *4 Jakékoliv změny v EQ PRESETS nebo 3BAND EQ se promítnou do ostatních nastavení. *5 V kroku 3 lze volbou BAND nastavit (BAND1 až BAND9) v 9BAND EQ režimu. Otáčejte ROTARY ENCODER k výběru, a pak stlačte ENTER. Pokračujte krokem 4. *6 Tyto funkce nebudou dostupné, je-li SUBWOOFER vypnut - OFF.
4
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení, a pak stlačte ENTER. . (zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF)
5
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu.
Poznámky
• Stlačením
se vrátíte do předchozího menu.
• Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen.
Předvolby equalizeru Výrobce připravil 10 nejběžnějších nastavení zvuku pro různý hudební materiál. Uživatelská nastavení lze tvořit v režimu 9BAND P-EQ USER FLAT (zákl. nastavení) POPS ROCK NEWS JAZZ ELEC DANCE HIP HOP EASY LIS COUNTRY CLASSICAL
Po nastavení BASS ENGIN na ON, můžete zobrazit aktuální parametr BASS ENGINE SQ .
Položka nastavení: PARAMETER Obsah zobrazení: Zobrazení názvu aktuálně zvoleného parametru. (INITIAL / TUNEIT A ~ TUNEIT E)
Nastavení křivky Parametrického Equalizeru (9BAND P-EQ) Nastavení Equalizeru lze upravit podle vlastních představ.
1 2 3
Vyberte BAND z rozsahu (BAND1 ~ BAND9) z 9BAND P-EQ režimu nastavení, a pomocí Rotary encoderu vyberte požadovanou položku nastavení. Pro potvrzení stiskněte ENTER. CENTER FRQ WIDTH (Q)
LEVEL
Otáčením Rotary encoderu vyberte požadované nastavení a stiskněte ENTER. K návratu na předchozí krok stiskněte
.
Nastavení frekvence (CENTER FRQ) Nastavitelná frekvenční pásma : 20 Hz až 20 kHz Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7 Band8 Band9
20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) 125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz) 250 Hz ~ 1 kHz (500 Hz) 500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz) 1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz) 2 kHz ~ 7.2 kHz (4 kHz) 5.8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz) 9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz)
Nastavení úrovně Level Obsah nastavení: −7 až +7 (Základní nastavení: 0)
17-CZ
Funkce Oznámení z Facebooku
NASTAVENÍ
Některé funkce mohou být dostupné v budoucích verzích TuneIt.
POZN
• Podle spárovaného Smartphone, následující funkce nemusí být dostupné ani s novější verzí TuneIt.
Rotary encoder /ENTER
AUDIO/SETUP
Příjem oznámení (Připraveno v příští aktualizaci) Pokud Smartphone připojený k této jednotce přijme oznámení z Facebooku, zapípá a SOURCE začne blikat (podle nastavení). V tu chvíli se zobrazí jméno uživatele (max 20 znaků)
1
Během příjmu oznámení z Facebooku stlačte SOURCE Notification Menu se zobrazí.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného režimu a pak stlačte ENTER . Like*1---- Replay --- Next --- Previous --- TTS Volume*2--- Like
*1 Není zobrazeno je-li typ Oznámení „Message“. *2 Lze nastavit v sekci SETUP. Podrobnosti v “Nastavení TTS (Text To Speech)”. LIKE:
REPLAY: NEXT: PREVIOUS: TTS VOLUME:
Smartphone odpoví na Facebook with “Like”, a zároveň jsou přehrány Wall Posts nebo Comments jako TTS (Text To Speech). K přehrání oznámení TTS (Text To Speech) znovu. K výběru dalšího oznámení. K výběru předchozího oznámení. K nastavení hlasitosti přehrávání TTS (Text To Speech).
Nastavení Flexibilně můžete jednotku přizpůsobit vašim osobním představám použití. SETUP menu, GENERAL Setting, DISPLAY Setting, apod lze modifikovat. Pomocí kroků 1 až 5 vyberte jeden ze SETUP režimů, který chcete upravit. Podrobnosti naleznete u jednotlivých položek
1 2
3
DISPLAY: ILLUMINATI TUNER: AF
Přijaté oznámení bude zobrazeno podle pořadí, kdy bylo zasláno.
POZN
-CZ
iPod
APP
DIMMER
REGIONAL
TEXTSCROLL SCROLLTYPE
PI SEEK
FM SET
iPod: iPod LIST
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného oznámení, pak stlačte ENTER .
• Nejsou-li žádná oznámení, bude zobrazeno “NO NOTIF”. • Počet zobrazitelných oznámení závisí na připojeném Smartphone.
TUNER
GENERAL: AUTO CLOCK CLOCK ADJ MENU LANG AUX SETUP AUX NAME PLAY MODE STAY ON DEMO MODE
Stlačte a podržte SOURCE alespoň 2 sekundy.
Pak přejděte na krok 2 v “Příjem oznámení”.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER .
(zvolte např. GENERAL)
Prostřednictvím této jednotky můžete ve vašem Smartphone sledovat seznam oznámení z Facebooku.
2
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP.
AUDIO GENERAL DISPLAY BLUETOOTH
Zobrazení seznamu oznámení
1
6
/SOURCE
APP: ALPINE APP TTS VOLUME
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER. . (vyberte např. AUX SETUP)
22
Nastavení úrovně hlasitosti zdrojů Výstupní úroveň připojených zdrojů signálu lze upravit podle potřeby individuálně u každého zdroje samostatně
Položka nastavení: SOURCE VOL Další položky nastavení: TUNER / DISC / USB / IPOD / / BT AUDIO / AUX Obsah nastavení: −14 dB ~ +14 dB
Nastavení fáze Subwooferu Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo SUBWOOFER REVERSE (180°). Volbu proveďte Rotary encoderem. .
Položka nastavení: SUBW PHASE Obsah nastavení: NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE
Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2.
Nastavení High Pass Filter High Pass Filter lze u této jednotky nastavit podle vlastních představ.
Položka nastavení: HPF Obsah nastavení: OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Všechny frekvence nad zvolenou hranici budou vysílány.
Přepínání subwooferu ON/OFF Je-li subwoofer zapnut v poloze ON, můžete nastavit jeho výstupní úroveň.
Položka nastavení: Subwoofer Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF ON: Signál pro subwoofer je směrován do Subwoofer RCA konektorů . OFF: Do Subwoofer RCA konektorů není vysílán žádný signál.
Položka nastavení: SUBW SYS Obsah nastavení: SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti.
Externí zařízení Připojení Externího Zesilovače (POWER IC) Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce vypnutím vnitřního zesilovače jednotky.
Položka nastavení: POWER IC Obsah nastavení: ON (Základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky. OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce.
Reproduktory
ON:
Nastavení Low Pass Filter
Reproduktor Pravý přední
Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů.
Položka nastavení: SUBW LPF Obsah nastavení: OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Reproduktor Pravý zadní
Přední pravý
Pravý zadní
Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení. Reproduktor Levý zadní
Reproduktor Levý přední
18-CZ
Zadní levá
Přední levá
OFF:
zesilovač
Přední levý
Nastavení BASS ENGINE SQ Level
Přední pravý
Při BASS ENGINE SQ ON, nastavení úrovně BASS ENGINE SQ rovnoměrně upraví efekty pro maximální Bass efekt.
Přední levý
1
zesilovač
Přední pravý
Pozn.
• Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk.
Nastavení režimu Media Xpander MX (Media Xpander) dokáže odlišit vokály od instrumentů nezávisle na zdroji signálu. CD a iPod dokáží reprodukovat hudbu čistě i na vzdory okolnímu hluku silnice.
2
Stiskněte BASS k zobrazení nastavení BASS ENGINE SQ Level. (0 ~ +6) (základní nastavení: +3), a pak stiskněte ENTER. .
Pozn.
• Lze nastavit pouze, je-l DEFEAT OFF. • Dotčené parametry ovlivní EQ PRESETS, LOUDNESS, 3BAND EQ, SUBW LPF, SUBW SYS a SUBWOOFER Level. Tyto položky jsou nastaveny společně v BASS ENGINE SQ režimu a nelze je nastavit samostatně. • Hodnota BASS ENGINE SQ Level 0 odpovídá nastavení DEFEAT ON a Subwoofer Level 0. • “
” indikátor zobrazuje úroveň BASS ENGINE SQ Level .
Položka nastavení: MX Setup
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru zdroje u nějž chcete aplikovat Media Xpander a potom stiskněte ENTER . CD --- CMPM *--- USB --- IPOD --- BT AUDIO -AUX --- CD
* Pro MP3/WMA/AAC soubory na disku.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru úrovně Media Xpander a pak stlačte ENTER . OFF --- LEVEL 1-- LEVEL � 2 -- LEVEL 3-- LEVEL OFF --
Nastavení v případě zapojení zesilovače. K optimalizaci BASS ENGINE SQ, navrhujeme následující nastavení zesilovače. Po nastavení lze upravit BASS ENGINE SQ Level podle hudby.
1 Nastavte gain na “MIN”. 2 Nastavte Crossover Mode Sector přepínač na “OFF”. 3 Nastavte BASS ENGIN jednotky na “ON” a BASS ENGINE SQ Level na “3”. 4 Pusťte svou nejvíce hranou skladbu a nastavte gain zesilovače.
Funkce BASS ENGINE Pomocí funkce BASS ENGINE SQ lze simultánně ovlivnit některé výkonové prvky Basů. Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ upraví rovnoměrně tato prvky k dosažení optimálního basového efektu v různých úrovních.
Nast. BASS ENGINE SQ režimu Podržte alespoň 2 sekundy BASS k přepnutí režimu zvuku. BASS ENGIN MANUAL SET (základní nastavení) BASS ENGINE SQ On (BASS ENGIN): Nastaví rovnoměrně odpovídající Basové parametry podle úrovně nastavení BASS ENGINE SQ. BASS ENGINE SQ Off (MANUAL nastavení): Samostatně nastaví každý efekt.
Pozn.
• Tuto operaci lze také provést volbou BASS ENGIN v Audio Setup režimu. • “ ” indikátor oznamuje zapnutý stav BASS ENGINE SQ ON.
19-CZ
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.
4
V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení.
Položka nastavení: AUX NAME . (vyberte např. AUX ON nebo AUX OFF)
5
Nastavení AUX NAME režimu
Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Obsah nastavení: AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim)
Základní nastavení V kroku 2 základního menu vyberte GENERAL .
Nastavení zobrazení času
Položka nastavení: PLAY MODE Obsah nastavení: CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení) CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat.
Zvolte zobrazení času 24h nebo 12h..
Položka nastavení: CLOCK MODE Obsah nastavení: 24H (zákl. nastavení) / 12H
Automatické nastavení času Zvolíte-li ON, hodiny budou nastavovány automaticky podle hlášení v RDS vysílání.
Položka nastavení: AUTO CLOCK Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) OFF: Nastavení manuálně. ON: Nastavení automaticky.
Nastavení jazyka menu Zvolte jazyk zobrazení jednotky.
CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány.
POZN
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej.
Nastavení stay on režimu U této jednotky lze nastavit prodlevu vypnutí po vypnutí zapalování. Po vypnutí klíčku přeroluje displej výzva k aktivaci této funkce stisknutím předvolby 6 během 15 sekund. Pokud tuto funkci aktivujete, po nastavenou dobu budete moci volat a přijímat hovory na spárovaný Smart phone, nic víc.
Položka nastavení: STAY ON Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / 5 MIN / 15 MIN / 30 MIN POZN
• Pozor na vybití slabé baterie.
Položka nastavení: LANGUAGE Obsah nastavení: English (Initial setting) / Russian / Deutsch / Francais / Espanol / Italiano / Nederlands
Nastavení AUX SETUP režimu Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač.
Položka nastavení: AUX SETUP Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat.
Demonstration Tato jednotka umožňuje režim demo zobrazení.
Položka nastavení: DEMO MODE Obsah nastavení: ON (Initial setting) / OFF / QUITE OFF ON: Jednotka spustí Demo, je-li 30 sec v klidu. OFF: Vypnuto. Pozor, při odpojení baterie se funkce znovu aktivuje. QUITE OFF: Absolutní zrušení funkce.
AUX ON: Nastavte ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
23-CZ
Ostatní funkce /SOURCE /SOURCE Rotary encoder /ENTER/OPTION
O “Textu” Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko „text“.
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. • “NO SUPPORT” se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. • V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena.
BAND
/ II
VIEW
Zobrazení Textu
Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér.
Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače.
Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3/WMA/AAC.
Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka
Stlačte VIEW . Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka
• Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více než 2 sekundy VIEW a aktuální text bude jednou vypsán. Zobrazení v Radio režimu: Je-li dostupné PS (Programme Service Name)
or
PS (Programme Service Name), SONG NAME, ARTIST NAME, PTY (Programme Type), RADIO TEXT , BAND/CLOCK, PS (Programme Service Name),
Volitelný kabel (RCA pin [red, white] 3.5ø miniplug) nebo (3.5ø miniplug).
Chybí-li PS (Programme Service Name) BAND/FREQUENCY,SONG NAME, ARTIST NAME, PTY (Programme Type), RADIO TEXT , BAND/CLOCK, BAND/FREQUENCY Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME, DISC TEXT, TRACK TEXT, TRACK NO./CLOCK, TRACK NO./ELAPSED TIME Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME, FOLDER NO./FILE NO., FOLDER NAME, FILE NAME, ARTIST NAME, ALBUM NAME, SONG NAME, FILE NO./CLOCK, FILE NO./ELAPSED TIME, Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu: BT A/ELAPSED TIME, ARTIST NAME, ALBUM NAME, SONG NAME, BT A/CLOCK , BT A/ELAPSED TIME
20-CZ
Option Menu nastavení Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu.
1
Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu. Poznámka
• Option menu se liší podle zdroje.
2 3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj.
Položky nastavení: TUNER: TUNER SET DISC: CD SET
SOURCE VOL
SOURCE VOL
USB: SOURCE VOL iPod: APP DIRECT DIMMER AUX: AUX SET BT AUDIO : BT SET
DIMMER
MX SETTING
MX SETTING iPod SET
SOURCE VOL
MX SETTING MX SETTING
Phone (Non-calling mode): PHONE SET SOURCE VOL Phone (Calling mode): MIC GAIN CALL SOUND VOICE MUTE CALL WAIT *3 SOURCE VOL DIMMER
Ladění zvuku této jednotky je programovatelné z připojeného Smartphone. Je také možné stažení specifických parametrů některých vozidel přímo z databáze Alpine Tunelt uložené v prostředí Cloud. Pomocí aplikace Tunelt App lze také přizpůsobené parametry poskytnout ostatním ke sdílení a hodnocení. Prostřednictvím této jednotky je možno také přijímat a odesílat informace z Alpine sociální sítě (SNS) dostupné přes připojený Smartphone. Instalovanou aplikaci je třeba spustit na Smartphone před připojením k jednotce. TuneIt je dostupný na App Store; uživatelé Android ji mohou stáhnout z Google Play. Podrobnosti konzultujte se svým Alpine dealerem. Přes spuštěním nastavte ALPINE APP na USB nebo BT podle propojení se Smartphone.
DIMMER
Nastavení zvuku pomocí Smartphone
DIMMER
SOURCE VOL
SOURCE VOL
Aplikace TuneIt
MX SETTING
DIMMER DIMMER
DIMMER SPK SWITCH END CALL
Po nastavení předchozího procesu zvukové funkce jednotky pomocí vašeho Smartphone
1 2
Prověřte, zda je jednotka zapnuta. Spusťte TuneIt App na vašem Smartphone. Nastavte zvuk jednotky podle Smartphone. Během prováděného nastavení může blikat ikona.
POZN
• Hlasitost a zvukový parametr předvoleb nelze nastavit ze Smartphone. • Nastavení nelze provádět ve stejný okamžik na obou. Je-li nastavován zvuk jednotky prostřednictvím Smartphone, bude nastavení zobrazeno jako “APP Connect”. • Je-li jednotka vypnuta nebo probíhá telefonní hovor, nelze jednotku nastavovat pomocí Smartphone. • Tato funkce nemusí být dostupná, závisí na spárovaném Smartphone. • Během provádění nastavení dbejte na zákon a předpisy..
21-CZ
Nastavení displeje V kroku 2 zákl. nastavení vyberte DISPLAY
Změna barvy podsvícení Položka nastavení: ILLUMINATI Obsah nastavení: OPTION / CUSTOMIZE
1 2
Tento CD player je schopen vypsat názvy disku a stop zaznamenaný na CD-TEXT discích stejně jako info. z MP3/WMA/AAC složek, souborů a tagů.
Položka nastavení: TEXTSCROLL Obsah nastavení: AUTO / MANUAL (základní nastavení)
OPTION: Lze vybrat celkem z 30 barev.
AUTO: Aktuální text z CD, složky, tagu, apod. je vypsán automaticky.
CUSTOMIZE: Pokud z nabídky nevyberete vhodnou barvu, můžete barvy upravit podle následujícího postupu.
MANUAL: Popis je zobrazen při změně disku, stopy apod.
Po výběru CUSTOMIZE, otáčejte ROTARY ENCODER k výběru barvy (RED, GREEN, BLUE), kterou chcete nastavit a pak stiskněte ENTER. . Upravovaná barva začne blikat. Otáčejte ROTARY ENCODER a nastavte hodnotu (0-60). R je red(červená), G je green(zelená) a B je blue(modrá).
3 4
Nastavení posuvu (TEXTSCROLL)
Nastavení typu výpisu Vyberte ze dvou forem výpisu.
Položka nastavení: SCROLLTYPE Obsah nastavení: TYPE1 (Základní nastavení) / TYPE2
K ukončení nastavení stiskněte ENTER.
TYPE1: Výpis zprava doleva po znacích.
Kroky 1 až 3 opakujte u ostatních barev.
TYPE2: Slova jdou zleva doprava po znacích, je-li displej zaplněn, vymaže se a je vypsáno další slovo.
Nastavení spektrálního analyzeru Upravte styl displeje v levé části podle vlastních preferencí. Při přehrávání skladby bude spektrum zobrazeno v levé části displeje.
Položka nastavení: ANALYZER Obsah nastavení: TYPE A (zákl. nastavení) / TYPE B / TYPE C TYPE A: Délková vlna TYPE B: Blok TYPE C: Radial
Ovládání stmívače Nastavte Dimmer control na AUTO k snížení intenzity podsvitu při zapnutí světel vozidla. Tento režim je vhodný proti oslnění při jízdě v noci.
Položka nastavení: DIMMER Obsah nastavení: MANUAL / AUTO (základní nastavení)
24-CZ
Nastavení tuneru TUNER vyberte v kroku 2 základního menu.
Nastavení TUNER (FM) kvalita příjmu. Tato jednotka dokáže vyhodnotit kvalitu příjmu FM rádia.
Položka nastavení: FM SET Obsah nastavení: HI-FI / NORMAL (základní nastavení) / STABLE HI-FI: Vysoká kvalita NORMAL: Standard STABLE: Kontrola rušení
Pozn.:
• V případě šumu HI-FI doporučujeme nastavit NORMAL.
Nastavení iPod Nastavení iPod/iPhone režimu vyhledávání Tato jednotka umožní pro iPod/iPhone užití osmi různých režimů hledání.
BT Hands Free volání Rotary encoder /ENTER AUDIO/SETUP
/SOURCE
/VOICE CTRL.
Položka nastavení: IPod LIST Setup Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX Obsah nastavení: OFF / ON
Nastavení Aplikací (APP) Zvolte APP v kroku 2 základního nastavení.
Nastavení komunikačního režimu se Smartphone (ALPINE APP) Nastavte v ALPINE APP USB je-li připojen iPhone nebo BT je-li spárován Android Smartphone.
Položka nastavení: ALPINE APP Obsah nastavení: USB (základní nastavení) / BT / OFF USB: Je-li připojen iPhone k USB portu, můžete využívat vTuner, programovat zvukové parametry jednotky nebo komunikovat s SNS. BT: Nastavte je-li s jednotkou spárován Android Smartphone pomocí BLUETOOTH. V tuto chvíli můžete programovat zvukové parametry nebo komunikovat s SNS. OFF: Není připojen Smartphone.
POZN
• Po provedení vypněte a zapněte zapalování. • Aby tato funkce fungovala je třeba do vašeho Smartphonu instalovat vhodnou aplikaci. Proberte s Alpine dealerem nebo prostudujte Alpine web.. • Pouze iPhone a některé Android Smartphony podporují tuto funkci.
Nastavení TTS (Text To Speech) hlasitosti Tato funkce umožňuje číst komentáře, apod., v Smartphone a přehrát je do reproduktorů v jednotce.
Položka nastavení: TTS VOLUME Obsah nastavení: 0 ~ 35 POZN
BAND ABC SEARCH
/ II
1 VIEW
2 Předvolby (1 až 6)
Nastavení před použitím O BLUETOOTH Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními. • V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí propojení s touto jednotkou fungovat. • Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine. • S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní. • Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě. • V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení.
Před použitím BLUETOOTH funkce Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení.
Nastavte “HFP” nebo “AUDIO” na ON chcete-li používat Hands-Free phone nebo BT Audio. Poznámka
• Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování.
• Základ je 12.
25-CZ
Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení naleznete v jeho uživatelském návodu.
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)
1 2
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování. Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z “PAIR NO” na “PAIR YES”. Je-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
3
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
BLUETOOTH nastavení Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí.
Poznámka
• Nastavte “BT IN” na ON, a pak proveďte BLUETOOTH SETUP.
1 2 3
2
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování. Zadejte PIN kód (“0000”) na BLUETOOTH kompatibilním zařízení.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „BLUETOOTH“ a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH setup režim je aktivován.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH: BT IN USB PAIR VISIBLE M PAIRED DEV CALL SOUND CALLER ID PB UPDATE PB ORDER AUTO ANS SPEAKER SL FW VERSION FW UPDATE
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)
1
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu.
4 5
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení. Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP. Setup režim je ukončen.
Poznámka
3
• PIN je vždy “0000”.
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
Auto párování s iPod/iPhone Je-li připojen iPod/iPhone do USB portu, jednotka se s ním auto maticky spáruje.
1 2 3
USB PAIR nastavte na ON. Připojte iPod/iPhone do USB portu. Otáčejte Rotary encoder a zvolte “PAIR YES”, potom stlačte ENTER. Zvolíte-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
4
* Podle verze iOS bude možná potřeba zapnout Bluetooth.
Je-li párování úspěšné, zobrazí se na chvíli “CONNECTED”
26-CZ
Nastavení BLUETOOTH spojení (Bluetooth IN) Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem. Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky.
Položka nastavení: BT IN Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení)
Nastavení Auto párování s iPod/iPhone
Nastavení kvaliy zvuku BLUETOOTH Podle vlastních představ můžete upravit zvuk telefonování.
Položka nastavení: CALL SOUND Položka nastavení: USB PAIR Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) OFF: Vypne funkci. ON: Zapne funkci.
Nastavení BLUETOOTH zařízení Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste dříve zaregistrovali.
Položka nastavení: PAIRED DEV
1 2
Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení, které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „CONNECT“ k připojení zvoleného zařízení. Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCONNECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat ze seznamu.
Nastavení Visible režimu - Viditelný Lze nastavit, zda může být zařízení rozpoznáno nebo ne jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením. Běžně je VISIBLE M ON.
Položka nastavení: VISIBLE M Obsah nastavení: VISI M ON (základní nastavení) / VISI M OFF VISI M ON: Dovolí být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením. VISI M OFF: Neumožní být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením.
Další položky nastavení: VOL LV ADJ / Type Setup
Úprava hlasitosti (SOURCE VOL) Podle svých představ můžete zesílit nebo zeslabit hlasitost hovoru, citlivost mikrofonu a vyzvánění.
Obsah nastavení: PHONE TALK: -5 ~ +5 db RING TONE: -5 ~ +5 db MIC GAIN: -5 ~ +5 db
Auto nastavení zvuku (TYPE SET) Tato jednotka nabízí 5 metod úpravy kvality volání.
Obsah nastavení: TYPE1 (Zákl.) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5 TYPE1: Standard Mode (doporučeno) TYPE2: Redukce šumu TYPE3: Redukce ozvěn TYPE4: Redukce šumu a ozvěn TYPE5: Zeslabí redukci šumu a ozvěn
Poznámky
• Tyto funkce slouží k úpravě zvuku volajícího vůči řidiči. Redukce šumu: Tato funkce eliminuje rušení hlukem provozu, její dopad však může být i na kvalitu volání. Redukce ozvěn: Tato funkce redukuje hluk ozvěn, může mít dopad i na kvalitu volání.
Zobrazení informace volajícího/ ON/OFF V tomto nastavení zvolte využití funkcí.
Položka nastavení: CALLER ID Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF
27-CZ
Nastavení aktualizace telefonního sezn. Tel. seznam lze aktualizovat automaticky nebo manuálně.
Položka nastavení: PB UPDATE Podsložka nastavení:
AUTO / MANUAL
Nastavení Auto Update ON/OFF (AUTO) Nastavíte-li tuto funkci ON, kdykoliv vypnete zapalování a znovu je zapnete, tato jednotka načte seznam z vašeho telefonu.
Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení) POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Nastavení Manual Update ON/OFF (MANUAL) Nastavíte-li MANUAL YES seznam se načte ihned nezávisle na Autro Update..
Volba výstupního reproduktoru Můžete zvolit, který z reproduktorů bude použit k telefonování.
Položka nastavení: SPEAKER SL Obsah nastavení: ALL (základní) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR ALL: Zvuk bude ze všech reproduktorů. FRONT-L: Levý přední reproduktor. FRONT-R: Pravý přední reproduktor. FRONT-LR: Oba přední reproduktory.
Zobrazení verze firmware Zobrazí aktuální verzi firmware.
Položka nastavení: FW VERSION
Aktualizace firmware
Obsah nastavení: NO (základní nast.) / YES POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Změna pořadí tel. seznamu Tel. seznam je řazen abecedně podle prvního písmena ve jménu. Můžete zvolit mezi seřazením podle křestního jména nebo příjmení.
Informace o aktualizaci BLUETOOTH firmware naleznete na webu vašeho Alpine dealera nebo na stránkách Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com).
Položka nastavení: FW UPDATE Obsah nastavení: NO (základní nastavení) / YES
Hands-Free ovládání telefonu
Položka nastavení: PB ORDER Obsah nastavení: First Name (základní) / Last Name Poznámka
• Během třídění se zobrazi „Waiting“.
Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)
Položka nastavení: AUTO ANS Obsah nastavení: AT ANS ON / AT ANS OFF (základní nastavení) ON: Příchozí hovor je automaticky přijat asi po 5 sekundách. OFF: Hovor nebude přijat automaticky, k jeho příjmu je třeba stlačit klávesu .
Poznámka
• Je-li v telefonu nastaven automatický příjem hovorů, bude hovor přijat automaticky i když je nastavení OFF.
28-CZ
O Hands-Free Hands-free volání je možné za použití HSP (Head Set Profile) a HFP (Hands Free Profile) kompatibilního mobilního telefonu. • Vyhněte se hands-free volání v silném provozu a úzkých nebo klikatých uličkách. • Během volání zavřete okno, tím zabráníte hluku v pozadí. • Pokud obě strany používají hands-free nebo je použito v prostředí s rušením, může druhá strana hovor špatně slyšet. • V závislosti na stavu telefonní linky nebo použitých mobilních zařízeních může hlas znít nepřirozeně. • Pokud používáte mikrofon, mluvte co nejvíce přímo do něj. Zajistíte tím lepší přenos hlasu. • Některé možnosti mobilních telefonů jsou závislé na možnostech a nastavení sítě vašeho provozovatele. Navíc některé možnosti nelze aktivovat u vašeho provozovatele nebo nastavení sítě omezí funkčnost některých funkcí. Všechny funkce, funkčnost a další specifikace produktu, stejně tak jako informace v uživatelském manuálu, jsou založeny na posledních dostupných informacích s důvěrou jejich přesnosti v době tisku. Alpine si vyhrazuje právo změnit nebo upravit jakoukoliv informaci bez oznámení nebo odpovědnosti.
Přijmutí hovoru Příchozí hovory jsou oznámeny zvoněním a zprávou na displeji “PHONE”
Stlačte nebo ENTER. Hovor začne..
• Při nastavení automatického přijímání hovorů Auto Answer ON můžete hovory přijímat automaticky. • Při hovoru se ztlumí hudba a po jeho ukončení se hlasitost vrátí na původní nastavení.
Ukončení hovoru Stlačte
Během hovoru můžete zavěsit zmáčknutím tlačítka na dobu delší než dvě sekundy.
Volání Historie volání zaznamenává volané/přijaté/zmeškané hovory. Je mnoho možností provádění hovorů na základě “Calling”. Následující kroky 1 až 5 jsou obvyklé pro různé způsoby volání. Detaily naleznete v sekcích pro jednotlivé kategorie hovorů.
1 2
3
Stlačte
Položka nastavení: Dialled
Volání čísla ze seznamu Příchozích Položka nastavení: Received
Volání čísla ze seznamu Zmeškaných Položka nastavení: Missed
.
Hovor skončí.
•
Volání čísla ze seznamu Odchozích
.
Volání čísla z tel. seznamu Až 1,000 jmen (u každého až 3 tel. čísla) lze načíst z mobilního telefonu. Zvolte číslo výběrem jména ze seznamu.
Položka nastavení: Phone Book Poznámky
• Nabídka zobrazení seznamu závisí na nastavení “PB Order”. • Upravíte-li seznam v telefonu během připojení k jednotce, může se stát, že seznam nebude aktuální. Je třeba jej znovu načíst.
Zobrazí se způsob odchozího hovoru.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení výstupního režimu. Nastavení položky : Dialed / Received / Missed / Phone Book / DIALED : Historie volaných RECEIVED : Historie přijatých MISSED : Historie zmeškaných PHONE BOOK : Telefonní seznam
• Info. o uložených číslech v seznamu lze zobrazit stlačením VIEW. Každé stlačení změní zobrazení podle následné sekvence: Jméno ---- Tel. číslo / Označení čísla ----- Jméno
* Označení čísla závisí na informaci uložené v tel. seznamu, který obsahuje 5 základních skupin označení podle typu- Mobile, Home, Office, a Other.
Stlačte ENTER.
Zaktivuje se odchozí režim a zobrazí se výpis jednotlivých režimů.
• Může trvat nějakou dobu než se seznam zobrazí a ihned po spojení nemusí být seznam aktuální.
4
5
Otáčejte Rotary encoder pro výběr jména nebo čísla ze seznamu. Stlačte ENTER
Bude voláno na zvolené číslo. Pokud je pro jedno jméno uloženo více čísel v seznamu zmáčkněte ENTER po volbě jména*, potom otočte Otočným ovladačem k výběru požadovaného čísla a zmáčkněte , číslo bude voláno. Zmáčkněte a držte
• Jsou zobrazena jména uložená v seznamu, pokud není registrováno jméno, zobrazí se číslo. Pokud nelze zobrazit ani číslo, ani jméno, zobrazí se “No Name”.
29-CZ
Vyhledávání v seznamu podle abecedy K hledání podle jména můžete zadat tři počáteční písmena k vyhledání podle abecedy. Příklad: Hledané jméno “Michael James” Následující příklad popisuje hledání. V závislosti na nastavení PB Order bude seznam setříděn podle jména nebo příjmení. Při vyhledávání postupujte podle tohoto příkladu.
1
Stlačte ABC SEARCH v režimu tel. seznamu, vyhledávání podle abecedy je aktivováno. Je zobrazena nabídka písmen.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder a vyberte první písmeno ( M ), pak stlačte .
Funkce čekání hovoru Pokud během volání přichází další hovor, můžete první hovor přerušit a nechat čekat. Přijmete druhý hovor. Po ukončení hovoru můžete přepnout na druhý.
Pokud během hovoru (call1) nastane volání druhé, informace o něm (call2) bude zobrazena místo aktuálního volání. Stlačte 2 , bude aktivována funkce čekání.
Zobrazí se seznam voleb.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte druhé písmeno ( I ), pak stlačte .
V tomto případě bude hovor (call 1) čekat než ukončíte (call 2).
Zobrazí se seznam voleb.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte třetí písmeno ( C ), pak stlačte ENTER. . Jsou vyhledána všechna jména v seznamu, začínající na „MIC“.
5
• Rozpoznání hlasu závisí na smartphonu a umístění mikrofonu. Při montáži myslete na tento vztah. • Funkce hlasového ovládání je závislá na rozpoznání hlasu vaším smartphonem. V návodu k telefonu zjistíte, zda je takto vybaven. • Není-li volaná osoba nalezena, zobrazí se na 2 sekundy hláška “NO CALL”. • Při použití této funkce dbejte místních předpisů a pravidel bezpečnosti.
Otáčejte Rotary encoder a listujte ve výpisu dokud nedojdete k jménu Michael James. Stlačte ENTER a číslo je voláno.
Poznámky
• V režimu čekání hovoru můžete pomocí 2 a 1 přepínat mezi hovory 1 a 2. • V režimu čekání hovoru podržte na více než 2 sekundy 1 nebo 2 k ukončení hovoru 1 nebo 2. Druhý hovor bude automaticky přijat.
Předvolba čísla z telefonního seznamu (Shortcut dial)
Poznámky
• Je-li u zvoleného jména uloženo více telefonů, je třeba Rotary encoderem vybrat požadované číslo a pak stlačit ENTER. . • Stlačte k smazání nesprávného zadání písmena a k návratu do předchozího kroku. • K vyhledání jména není třeba zadávat tři počáteční písmena, stačí jedno nebo dvě, po jejich zadání stlačte ENTER.
Až 6 nejčastěji používaných telefonních čísel lze uložit pod tlačítka předvoleb. Stlačením tlačítka předvolby vyvoláte přímé volání uloženého čísla.
Zvolte ze seznamu číslo, které chcete uložit do předvolby. Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy tlačítko předvolby 1 až 6 pod které chcete číslo uložit. Zvolené číslo je uloženo v předvolbách..
Hlasové ovládání Je-li připojen smartphone s funkcí rozpoznání hlasu, lze smartphone ovládat touto jednotkou.
Poznámky
• Do předvoleb lze uložit až 18 čísel (6 čísel pro každý telefon ze seznamu spárovaných telefonů) Uložíte-li číslo do předvolby, kde již číslo uloženo bylo, původní číslo bude přemazáno.
Alespoň 2 sekundy podržte VOICE CTRL a aktivujete režim rozpoznání hlasu. Po aktivaci režimu a zobrazení výzvy “SPEAK” můžete prostřednictvím této jednotky a hlasových povelů ovládat volání, přehrávat hudbu apod.
Volání čísla z předvolby
1
Stlačte jedno z tlačítek předvoleb 1 až 6 pod nímž je uloženo požadované číslo. Zobrazí se (jméno/tel. číslo) uložené pod tlačítkem předvolby.
POZN
• Tuto funkci lze využít pouze, je-li připojen smartphone s funkcí rozpoznání hlasu. Pokud smartphone tuto funkci nemá, na dvě sekundy se zobrazí „NO SUPPORT“.
30-CZ
2
Stlačte ENTER . Uložené číslo bude voláno.
Pauza
Úprava hlasitosti během hovoru
Stlačte
Během hovoru lze upravit hlasitost.
Otáčejte Rotary encoder k úpravě hlasitosti. Poznámka
• Může nastat potřeba zvýšení hlasitosti oproti poslechu standartního programu. Nadměrné zvýšení hlasitosti však může způsobit odezvy. Snížení hlasitosti na nejnižší úroveň, která vyhovuje znamená jistotu kvalitního přenosu. Další dobrou radou je umístění mikrofonu směrem od reproduktoru.
/
Přehrávání se zastaví, stlačení znovu zahájí přehrávání.
Výběr požadované skupiny (Složky) Stlačte
nebo
k výběru požadované skupiny (složky)
POZN
• Tato služba u některých telefonů nebude dostupná.
Vyhledání požadované skladby Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute) Funkce Voice Mute během hovoru vypne mikrofon. Volající neuslyší váš hlas.
Během hovoru stlačte / k vypnutí mikrofonu, / podruhé mikrofon zase zapne. stlačení
Přepínání hovoru Během hovoru můžete přepnout výstup - reproduktory v autě nebo sluchátko telefonu.
Během hovoru stlačte BAND a přepnete mezi telefonem a reproduktory. Nebo podržte /
Název interpreta, název alba apod. nemusí jít vyhledat během přehrávání nebo pauzy..
1 2 3 4
Stiskněte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání.. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skupiny (Složky) a pak stiskněte ENTER . Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného, souboru, složky, apod., v rámci zvolené skupiny a pak stlačte ENTER . Opakujte krok 3 je-li třeba, dokud skladbu nenaleznete.
POZN
• Režim vyhledávání se může lišit s připojeným telefonem.
BLUETOOTH Audio Audio informace o BLUETOOTH kompatibilním telefonu, přehrávači a přehrávání touto jednotkou. * Přehrávat z mobilního telefonu nebo přehrávače odpovídající A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) je doporučeno. Ne všechny funkce budou dostupné u všech zařízení.
Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu Stlačte SOURCE k výběru BLUETOOTH Audio režimu.
Volba požadované skladby Stlačte Návrat na začátek skladby.
Stlačte Přeskok na další skladbu.
31-CZ
Informace V případě potíží Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte, zda je zbytek systému správně zapojen.
Základní Nefunguje, nesvítí displej. • Je vypnuté zapalování. - Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním. • Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá). - Zkontrolujte kontakty a vodiče. • Spálená pojistka. - Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou hodnotu, pokud je třeba.
Rádio Nelze přijímat stanice. • Není anténa nebo je rozpojený kabel. - Prověřte, zda je anténa správně zapojena; pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel. Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání. • Jste v místě bez signálu. - Prověřte, zda je tuner v režimu DX. • Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí být správně zapojena nebo není uzemněna. - Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa dobře uzemněna v místě připevnění. • Anténa nemá správnou délku.. - Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte anténu za novou. Vysílání je rušeno. • Anténa nemá správnou délku. - Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji. • Anténa je špatně uzemněna. - Prověřte, zda je anténa správně uzemněna v místě její montáže.
CD CD Přehrávač nefunguje. • Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F). - Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér. CD zvuk přehrávání kolísá. • Kondenzační vlhkost v CD Modulu. - Vyčkejte než se kondenzace vysuší (asi 1 hodinu). CD nelze vložit. • Již je zasunuto jiné CD. - Vyndejte první CD.
36-CZ
Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad. • CD bylo poškozeno. - Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD můžete poškodit mechaniku. CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím. • Špatné upevnění jednotky. - Bezpečně jednotku přimontujte. • Špinavý disk. - Vyčistěte disk. • Disk je poškrábán. - Vyměňte disk. • Špinavá čočka na laseru. - Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším nejbližším Alpine dealerem. CD přeskakuje bez vibrací. • Disk je špinavý nebo poškrábaný. - Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte. Zobrazí se Error. • Mechanická chyba - Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu. Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera. Nelze přehrát CD-R/CD-RW. • Disk nebyl při vypalování uzavřen. - Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC nelze přehrát. • Chyba v zápisu. MP3/WMA/AAC formát není kompatibilní - Prověřte, zda MP3/WMA/AAC byly zapsány v podporovaném formátu. Přepište v podporovaném formátu.
Audio Z reproduktorů nejde zvuk. • Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač. - POWER IC je přepnuto na “POW ON”
iPod iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů. • iPod nebyl rozpoznán. - Resetujte jednotku i iPod. iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
Indikace CD Přehrávače
• Není vloženo CD. - Vložte CD. • Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka nezačne hrát nebo disk vrátí. - Vyjměte disk podle následujících kroků: Stlačte Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealerem.
USB paměť (volitelné)
iPod/iPhone (volitelné) SOURCE/
/SOURCE USB paměť
Rotary encoder /ENTER/OPTION
nebo
/ II
Připojíte-li USB paměť s MP3WMA/AAC, soubory je možno přehrát.
Stlačte SOURCE k aktivaci USB AUDIO režimu. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
1
2 4 Předvolby (1 až 6)
BAND/ABC SEARCH
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB (doplněk)
1 2
/ II
Kabel
USB paměť
/
5
Připojení iPod/iPhone iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky.
.
znovu obnoví přehrávání.
Tato jednotka
USB Terminál
Poznámky
• Kořenová složka je označena “ROOT” během režimu vyhledávání. • Tato jednotka přehrává z USB paměti se stejnými ovladači a a a moduly jako CD s MP3/WMA/AAC. • Před připojením USB paměti vypněte nebo přepněte jednotku na jiný zdroj.
O MP3/WMA/AAC souborech v USB paměti Přehrávání MP3 MP3 soubory jsou připraveny a pak uloženy na USB zařízení. Tato jednotka rozezná 100 složek po 100 souborech na USB paměti. Je-li překročen limit, přehrávání nemusí fungovat. Nepřehrávejte skladby déle než hodinu Podporovaná média Toto zařízení přehrává USB paměť. Odpovídající systém souborů Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 pro USB paměti.
32-CZ
iPod/iPhone (samostatně)
součástí iPod/iPhone
Poznámky • Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání. • Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod. O iPod/iPhone modelech, použitelných s touto jednotkou • Ověřená zařízení dle Made for iPod. Prověřená funkčnost starších verzí není zaručena.. iPod nano (7th generation): Ver.1.0.2 iPod touch (5th generation): Ver.6.1.3 iPod touch (4th generation): Ver.6.1.3
iPod nano (6th generation): Ver.1.2 iPod touch (3rd generation): Ver.5.1.1 iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2 iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4 iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1 iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4 iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2
Vyhledání požadované skladby iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno. Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim k zúžení hledání podle tabulky.
Hierarchy 1
iPhone 5: Ver.6.1.3 iPhone 4S: Ver.6.1.3 iPhone 4: Ver.6.1.3 iPhone 3GS: Ver.6.1.3 iPhone 3G: Ver.4.2.1 iPhone: Ver.3.1.3 • Nemůžete-li identifikovat iPod, otevřte Apple dokument “Identifying iPod models” na http://support.apple.com/kb/HT1353 • Tato jednotka nepodporuje video playback z iPod/iPhone, ani s video kompatibilním kabelem..
Nastavení iPod Ovládání Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho vlastním ovládáním.
1
Podržte ENTER/OPTION alespoň 2 sekundy v iPod režimu. Aktivuje se iPod menu možností.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru iPodCONT, a pak stlačte ENTER. iPod control přepne mezi iPod MODE a HU MODE. HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)): řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku. iPod: Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod, některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní jednotky.
Playlist
Hierarchy 2
Hierarchy 3
Hierarchy 4
—
— —
Song
Artist*
Album*
Song
Album*
Song
—
—
Song
—
—
—
Podcast
Episode
—
—
Genre*
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Genius Mix list
—
—
—
Poznámka
• Můžete zvolit svůj oblíbený systém. Například: Vyhledávání Artist name Následující příklad ukazuje, jak provést ARTIST search. Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie se liší.
1 2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se lupa. Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a pak stlačte ENTER. . *1--- PLAYLIST -- ARTIST--- ALBUM --- SONG ----SHUFFLE ALL PODCAST -- GENRE -- COMPOSER --AUDIOBOOK -- GENIOUS MIX --- SHUFFLE ALL
*1 Viz: “Náhodný výběr (M.I.X.)”. Poznámka
• Zobrazení seznamu se liší podle obsahu iPodu.
Přehrávání
1 2 3
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu. Stlačte Přidržením
nebo k výběru požadované skladby. nebo aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
3 4 5
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“, a pak. stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného alba, a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby, a pak stlačte ENTER .
33-CZ
• Mechanická závada. 1) Stlačte Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem. 2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte tlačítko znovu. Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera.
• Soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
NO SUPPORT • Byla použita textová informace, kterou jednotka nerozezná. – Změňte textovou informaci na text, který jednotka rozezná.
DEVICE ERR • USB paměť není připojena. – Prověřte, zda jste zapojili paměť správně. • Soubor s ochranou proti kopírování. – Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
Indication for iPod Mode
• V iPhone/iPodu není uložena žádná slkadba. - Do iPodu nahrejte skladby.
Indikace USB paměti
• Chyba v komunikaci nebo jiná – Lze vyřešit změnou zdroje signálu, vypnutím a zapnutím nebo vypnutím a zapnutím zapalování.
• Chyba v komunikaci. - Resetujte iPod. - Zkontrolujte displej po připojení iPhone/iPod ke kabelu.
• Způsobeno nekompatibilní verzí iPhone/iPod Softwaru. - Aktualizujte software v iPhonu/iPodu na kompatibilní verzi. • Chyba v komunikaci – Lze vyřešit změnou zdroje signálu, vypnutím a zapnutím nebo vypnutím a zapnutím zapalování.
• Abnormální proud na USB paměti. – Zkuste přepnout na jiný zdroj signálu.
NO DEVICE • USB paměť není připojena. – Prověřte, zda jste zapojili paměť správně.
NO FILE • V paměti nejsou skladby. – Připojte paměť, která obsahuje hudební soubory.
• iPhone/iPod není ověřen. - Resetujte iPod. - Zkuste jiný iPhone/iPod, pokud je k dispozici.
• Abnormální napětí do iPod/iPhone. – Přepněte zdroj, vypněte a zapněte jednotku nebo vypněte a zapněte zapalování.
NO DEVICE • iPod/iPhone is není připojen. – Prověřte připojení iPod/iPhone a kabel, zda není zlomen.
UPDATING • Během stahování skladby byl aktivován režim vyhledávání. – Není potřeba žádná operace.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
37-CZ
Funkce přímého hledání Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song, apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete rychle vyhledat svou skladbu.
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuální část seznamu. Příklad: V paměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin podle procent viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům předvoleb (1 až 6). Příklad 1: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. Příklad 2: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. všech 100 skladeb (100%)
Předvolby Skladby
0%
17%
33%
50%
67%
83%
1
2
3
4
5
6
1. 17. 33. 50. 67. 83. skladba skladba skladba skladba skladba skladba
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit. Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze změnit.
Stlačte 1 nebo 2 k výběru Playlist/Artist/Album/ Genre/Composer.
Vyhledání podle abecedy Vyhledávání podle abecedy lze využít k hledání alba, skladby, apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu, zadejte počáteční písmeno (album, song, apod.), tituly začínající na toto písmeno budou vypsány. Pomocí této funkce rychle vyhledáte žádanou skladbu.
1 2
V režimu vyhledávání stlačte BAND/ABC . SEARCH Zobrazí se volba písmene.
Otáčejte Rotary encoder k označení požadovaného písmene (M) a pak stlačte. ENTER Všechny tituly začínající na “M” jsou vypsány.
3
Otáčejte Rotary encoder k vyhledání požadovaného titulu.
Paměť pozice vyhledávání Během přehrávání iPod/iPhone je možný rychlý návrat do úrovně hierarchie posledního vyhledávání.
Stiskněte Zobrazí se struktura posledního vyhledávání.
34-CZ
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)
Zobrazení textu
Funkce MIX u iPod/iPhone je zobrazena jako
Lze zobrazit tag informaci skladby v iPod/iPhone.
Shuffle Albums: Skladby v albu jsou přehrávány ve správném pořadí, další album je vybíráno náhodně. Shuffle Songs: Skladby jsou vybírány náhodně v rámci kategorie (playlist, album, apod.) každá skladba je přehrána pouze jednou.
1
Stlačte 5
2
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
.
Skladby budou přehrány náhodnou sekvencí. MIX ALBUM --- MIX SONG --- MIX OFF --- MIX ALBUM
Stlačte VIEW . Každým stiskem přepnete zobrazení. POZN
• Nastavíte-li TEXTSCROLL na MANUAL, podržte VIEW alespoň 2 sekundy, aktuální text bude jednou vypsán. TRACK NO./ELAPSED TIME ARTIST NAME ALBUM NAME SONG TITLE TRACK NO./CLOCK TRACK NO./ELAPSED TIME
* TAG information “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG” bude zobrazeno, chybí-li tag informace.
Shuffle ALL: Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně. Žádná skladba nebude přehrána dvakrát, dokud se nedokončí.
1 2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání, Otáčejte Rotary encoder k výběru SHUFFLE ALL a pak stlačte ENTER. K zrušení M.I.X. play, stlačte 5
k výběru OFF.
Opakované přehrávání Pro iPod/iPhone je dostupné pouze Repeat One. Repeat One: Jedna skladba bude přehrávána dokola.
1
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně. RPT ONE --- RPT OFF --- RPT ONE
2
K zrušení Repeat zvolte (off) v předchozím kroku.
35-CZ
BLUETOOTH mode
• BLUETOOTH zařízení není připojeno. – Připojte BLUETOOTH zařízení.
38-CZ
ZÁKLADNÍ Napájení
Specifikace FM TUNER Rozsah Mono užitelná citlivost Rozlišení kanálů Signál/rušení Stereo Separace Poměr záznamu
87.5~108.0 MHz 0.7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2.0 dB
MW TUNER Rozsah Citlivost (IEC Standard)
531~1,602 kHz 25.1 μV/28 dB
LW TUNER Rozsah Citlivost (IEC Standard)
153~281 kHz 31.6 μV/30 dB
CD PŘEHRÁVAČ Frekvenční odezva 5~20,000 Hz (±1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) pod měřitelné hodnoty Celkové harmonické zkreslení 0.008% (v 1 kHz) Dynamický rozsah 95 dB (v 1 kHz) Signál/rušení 105 dB Rozlišení kanálů 85 dB (v 1 kHz) PICKUP Vlnová délka Laser
795 nm CLASS I
USB USB požadavky Max. Příkon USB Class Systém souborů MP3 Decoding WMA Decoding AAC Decoding
USB 1.1/2.0 Dokáže napájet Smartphone Mass Storage FAT 12/16/32 MPEG AUDIO Layer-3 Windows Media™ Audio AAC-LC formát “.m4a”
BLUETOOTH BLUETOOTH Specifikace Výstupní výkon Pr ofi l
Max. výkon Max. napětí předzesilovače
14.4 V DC (11-16 V povoleno) 50 W × 4 2 V/10 k ohm
Bass Treble Loudness Váha
±9.1db při 100Hz ±9.1db při 10kHz 10db při 100Hz 1.37 kg
ROZMĚRY ŠASI Šířka Výška Hloubka
178 mm 50 mm 161.5 mm
ROZMĚR ČELNÍHO PANELU Šířka 170 mm Výška 45 mm Hloubka 24 mm
Pozn.:
• Vzhledem k neustálým vylepšením a úpravám produktu jsou následné změny vyhrazeny bez upozornění.
POZOR
CLASS 1 LASER PRODUCT (Spodní strana přehrávače)
BLUETOOTH v. 2.1 + EDR +4 dBm Max. (Power class 2) H FP ( Hands- Fr ee Pr ofi l ) HSP (Head Set Profil) A2DP (Advanced Audio Distribution Profil) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profil)
39-CZ
Instalace a Zapojení Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Upozornění NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY.
Varování
Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ. Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII.
ZAJISTĚTE ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU
Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
Veďte kabely tak, aby nemohly být poškozeny ostrou hranou nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází plechem, použijte gumovou průchodku, abyste kabely ochránili před poškozením.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY. Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů, abyste k nim napojili jiné. Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY. Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor abyste nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K PŘIKOSTŘENÍ. Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ (baterie apod.) Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou, ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST VOLANTU, ŘAZENÍ APOD. Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
DŮLEŽITÉ Zaznamenejte do tabulky důležitá data. Výrobní číslo je vygravírováno na spodní straně jednotky. Výrobní číslo: [ Datum instalace: [ Technik který instaloval: [ Místo zakoupení: [
40-CZ
] ] ] ]
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může způsobit poškození.
Prevence • Odpojte (–) z baterie před instalací vašeho CDE Toto ochrání zařízení před poškozením zkratem. • Dbejte na to, abyste zapojili barevné kabely podle schematu. Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo elektrického systému vozidla. • Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.) Nenapojujte se do jejich kabeláže, abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování do pojistek, dbejte na to aby pojistka elektrického obvodu CDE měla správnou hodnotu. Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera. • CDE užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám (např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc.. • Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru. Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
Instalace
2
Kovový montážní pásek Šroub Šroub Matka (M5)
UPOZORNĚNÍ Nezakrývejte větrák nebo chladiče jednotky. Kumulované teplo uvnitř může způsobit poškození až požár.
3 Upozornění
Při instalaci nesundávejte čelní panel.
Jednotka
Zasuňte do palubní desky. Je-li jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem poškodíte kovovou část na níž je přichycen. • Maximální sklon zařízení je 35°
Západka /pin/
Méně než 35°
1
Vyjmutí Gumová čepička (součást)
Držák
Montážní rukáv (součást)
Šroub (součást)
1 2
Palubní deska
* vymačkávací plátky JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
3
Vyjměte čelní panel. Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy (viz. nákres). Lehce vysuňte jednotku aby se nezajistila než uvolníte druhý pin. Jednotku vysuňte. <JAPONSKÉ AUTO>
Sundejte montážní rukáv z jednotky. Zasuňte rukáv do přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro jeho upevnění.
Přední rámeček
Šrouby (M5 × 8) (přiloženo)
Tato jednotka
Držáky
41-CZ
Montáž Mikrofonu Z bezpečnostního důvodu umístěte mikrofon do pozice dle následujících instrukcí, montujte mikrofon podle těchto pravidel. • Na stabilní a bezpečné místo. • Do místa, kde neovlivní bezpečnost provozu. • Do místa, kde lehce zachytí řidičův hlas aby se nemusel za jízdy otáčet ani naklánět.
41-CZ
Zapojení (Modrá/Bílá)
Dálkové zapínání
Elektrická anténa
(Červená) Zapalování (Černá) (Modrá)
Zesilovač
Osvětlení palubní desky
GND
Klíček zapalování
el. Anténa
(Oranžová) Stmívač (Žlutá)
Baterie
Baterie
Reproduktory (Zelená)
Levý zadní
(Zelená/Černá) (Bílá)
Levý přední
(Bílá/Černá) (Šedá/Černá)
Pravý přední
(Šedá) (Fialová/Černá)
Pravý zadní
(Fialová)
Mikrofon
Zesilovač
Reproduktory Přední Levý
Přední pravý
Zesilovač
Zadní levý Zadní pravý
Zesilovač
Subwoofery
43-CZ
1
2
Remote Turn-On vodič (Modrá/Bílá) Zapojte k remote turn-on na externím zesilovači nebo zvukovém procesoru.
Spínané napájení Power (spínací skříňka) (Červená) Připojte k pojistkovému terminálu nebo jinému zdroji spínaného (+) 12V při zapnutí klíčku do polohy příslušenství.
3 4
Kostra (Černá) Dobře připojte ke karoserii vozidla.
Napájení el. antény (Modrá) Připojte na +B terminál vaší el. antény.
Poznámka
• Slouží pouze pro elektrickou anténu !!! Nepoužívejte jej pro spínání zesilovače a ostatních !!!
5
Stmívač (Oranžová) Tento vodič připojte k osvětlení přístrojové desky. Slouží k spínání podsvícení displeje a čelního panelu.
6
Baterie (Žlutá) Připojte na (+) terminál baterie.
7
ISO napájecí konektor
8
ISO konektor (výstup repro)
9
Levý zadní (+) vodič reproduktoru (Zelená)
10
Levý zadní (−) vodič reproduktoru (Zelená/Černá)
11
Levý přední (+) vodič reproduktoru (Bílá)
12
Levý přední (−) vodič reproduktoru (Bílá/Černá)
13
Pravý přední (−) vodič reproduktoru (Šedá/Černá)
14
Pravý přední (+) vodič reproduktoru (Šedá)
15
Pravý zadní (−) vodič reproduktoru (Fialová/Černá)
16
Pravý zadní (+) vodič reproduktoru (Fialová)
17 Držák pojistky (10A) 17 Vstup pro Mikrofon 19 Interfejs k ovladači ve volantu
20 21 22 23 24 25 26 27 28
Připojte k interfejsu volantového ovladače. Tuto jednotku lze ovládat z volantu použijete-li Alpine Steering Remote Control Interface Box (doplněk). Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
Anténní konektor Mikrofon Přední výstupní RCA konektory Zadní výstupní RCA konektory Subwoofer RCA konektory Napájecí konektor RCA prodlužovací kabel (dodáván samostatně) Přední AUX vstupní Terminal USB Terminal
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
44-CZ
V Praze dne: 1.10.2012
uiištěnío wdání prohlášenío shodě Prohlašujeme, že u všech námi dodaných výrobků, na které se tato povinnost vztahuje, byla v souladu se zákonem č. 22lL997 Sb. posouzena shoda s technickými požadavky na tyto výrobky a na základě posouzení bylo vydáno prohlášení o shodě.
lng. Roman Kratochvíl
jednatel PERFECT SOUND s.r.o.
Síd|o firmv:
Peďect sound s.r.o. Pod Vinicí 11/1432 143 0o Praha 4
lČ| 28t8t2l2
DlČ;Q28t8t2l2
Bankovní sooiení: komerční banka
43-665320287lol:oo
kontaktní údaie:
Tel.:272 658 39O www.peďeďsound,cz peďectsound
@
peďeďsou nd.cz