Somfy.com
Integrated DC RTS RECEIVER DC RTS RECEIVER
Ref : 5056803A - v. 08/2011
Návod k montáži a použití Указание за инсталиране и ползване Instrukcja montażu i obsługi Beszerelési és használati útmutató
CS
Návod k použití
strana 2
Společnost Somfy tímto prohlašuje, že přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www.somfy.com/ce. Platí pro EU, CH a NO.
BG
Указание за инсталиране
С настоящото Somfy декларира, че продуктът отговаря на основните изисквания и на другите съществени разпоредби на директива 1999/5/ЕО. Декларацията за съответствие може да се прочете на интернет адрес www.somfy.com/ce. Може да се ползва в ЕС, Швейцария и Норвегия.
PL
Instrukcja montażu
Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce. Produkt do użytku w Unii Europejskiej, Szwajcarii i Norwegii.
HU
Beszerelési útmutató
A Somfy kijelenti, hogy a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat rendelkezésre áll a www.somfy.com/ce internetes címen. Alkalmazható az EU, Svájc (CH) és Norvégia (NO) esetén.
- Ce guide est disponible en téléchargement dans d’autres langues depuis le site internet Somfy : www.somfy.com - Diese Anleitung steht in anderen Sprachen zum Herunterladen auf der Somfy-Internetseite zur Verfügung: www.somfy.com - Questa guida è disponibile per il download in altre lingue sul sito Internet Somfy: www.somfy.com - Deze gids kunt u in andere talen downloaden vanaf de Somfy website: www.somfy.com - This guide is available to download in other languages from the Somfy website : www.somfy.com - Para descargar la presente guía en otros idiomas, acceda al sitio web de Somfy: www.somfy.com - Este guia está disponível para transferência noutros idiomas a partir do sítio web da Somfy: www.somfy.com – Den här informationen finns tillgänglig för hämtning på andra språk på Somfys webbplats: www.somfy.com - Tämä opas voidaan ladata muilla kielillä Somfyn internet-sivuilta: www.somfy.com - Denne guiden er tilgjengelig for nedlasting på andre språk på Somfys nettsted: www.somfy.com - Denne vejledning kan hentes på andre sprog på Somfys hjemmeside: www.somfy.com - Tuto příručku si můžete stáhnout v dalších jazycích na internetové stránce společnosti Somfy: www.somfy.com - Ръководството може да се свали от интернет сайта на Somfy и на други езици: www.somfy.com - Niniejsza instrukcja jest dostępna w innych językach i można ją pobrać ze strony internetowej Somfy: www.somfy.com - Ez az útmutató más nyelveken is letölthető a Somfy internetes oldaláról: www.somfy.com - Ο οδηγός αυτός διατίθεται για λήψη (download) σε άλλες γλώσσες στον ιστότοπο Somfy: www.somfy.com
- يفموسب صاخلا تنرتنإلا عقوم لالخ نم ىرخأ تاغلب ليلدلا اذه ليمحت كنكمي: www.somfy.com - Данное руководство на других языках можно загрузить с интернет-сайта Somfy: www.somfy.com
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
1
BEZPEČNOST A DŮLEŽITÉ INFORMACE • Tento výrobek Somfy musí být instalován odborným pracovníkem profesionální montážní firmy, pro kterého je určen tento návod. • Před instalací ověřte, zda je výrobek použit ve shodě s jeho určením a s odpovídajícím příslušenstvím. • Tento návod popisuje instalaci, uvedení do provozu a používání tohoto výrobku. • Technický pracovník provádějící instalaci je také odpovědný za dodržení norem a právních předpisů platných v zemi, v níž instalaci provádí, a musí zákazníka informovat o používání a údržbě výrobku. • Použití výrobku pro jiný účel, než stanoví výrobce - firma Somfy - není dovoleno. Použití výrobku pro jiný účel, než je stanoveno, nebo nedodržení pokynů tohoto návodu má za následek ztrátu záruky. Společnost Somfy v tomto případě nenese odpovědnost za vzniklé následky.
POPIS VÝROBKU Přijímač DC RTS používá technologii RTS - Radio Technology Somfy. Umožňuje ovládat pohony 24 V Somfy řadou ovládačů a bezdrátových čidel Somfy, které používají technologii RTS - Radio Technology Somfy. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Poškozené elektrické a elektronické výrobky ani vybité baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Odevzdávejte je prosím na sběrných místech nebo na autorizovaném sběrném dvoře, aby byla zaručena jejich recyklace.
2
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
Integrated DC RTS Receiver CYCLES
CYCLES
64%
69%
30%
30%
5% 1% 0%
-10 0
50
7075
1% 0%
= 433,42 Mhz
DC RTS Receiver
+ 10 % -10 0
40 60
- 15 %
20 m EU 6 m US
A - KOMPATIBILNÍ ZAŘÍZENÍ 1) Kompatibilní ovládače: Přijímač DC RTS je kompatibilní s vysílači Somfy RTS. Do paměti přijímače lze uložit maximálně 12 vysílačů. Z tohoto počtu mohou být nejvýše 3 bezdrátová čidla RTS. 2) Kompatibilní pohony: LW25 B83, LW 25 B44, LV25 B44, LV25 B64, LT28 B73 Na výstup přijímače DC RTS 24 V může být připojen 1 nebo 2 pohony (max.). 3) Kompatibilní koncové výrobky: a. Horizontální žaluzie b. Římské rolety c. Plisé d. Plisé buňkovité e. Závěsy (zatahované nahoru) f. Baldachýny
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
3
B - MONTÁŽ A ZAPOJENÍ Integrovaný přijímač DC RTS Tento přijímač je určen k vestavbě do montážního profilu horizontálních žaluzií. 1) Montáž integrovaného přijímače DC RTS: Osaďte na integrovaný přijímač DC RTS dvě vymezovací podložky podle použitého montážního profilu (dostupný sortiment vymezovacích podložek si vyžádejte u prodejce Somfy). 2) Připojení integrovaného přijímače DC RTS: Připojte napájecí vodiče (A) a vodiče od pohonu (B) k integrovanému přijímači DC RTS. Při zapojování napájecích vodičů dodržte polaritu vyznačenou na integrovaném přijímači DC RTS. U připojení pohonu na polaritě nezáleží. Nezaměňte svorky zdroje a pohonu, došlo by ke zničení přijímače! 3) Instalace integrovaného přijímače DC RTS: Zasuňte integrovaný přijímač DC RTS do montážního profilu. Dávejte pozor, abyste přitom nepoškodili izolaci napájecích vodičů nebo vodiče nepřetrhli.
INTEGRATED DC RTS RECEIVER
PROG
- +
1870123 1300 mA max
IP 20
To read the User guide
A
24V DC 1870123 1300 mA max
IP 20
- +
MOTOR
PROG
INTEGRATED DC RTS RECEIVER
INPUT 24V
B
To read the User guide
(2)
INPUT 24V
(1)
24V DC
(3)
4
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
B - MONTÁŽ A ZAPOJENÍ Přijímač DC RTS Tento přijímač je určen pro montáž mimo koncový výrobek. 1) Montáž přijímače DC RTS: A) Montáž na stěnu. Stiskněte přijímač DC RTS na obou koncích (viz obr. A) a sejměte kryt. Do stěny vyvrtejte dva otvory s roztečí 115 mm (viz obr. B). Přiložte přijímač DC RTS na stěnu a lehce jej přišroubujte. B) Montáž do montážního profilu. Sejměte ochrannou fólii z lepicí pásky přijímače DC RTS (viz obr. C) a přilepte jej na zvolené místo v montážním profilu. Profil nejdříve důkladně očistěte. 2) Připojení přijímače DC RTS: Připojte napájecí vodiče (A) a vodiče od pohonu (B) k přijímači DC RTS. Při zapojování napájecích vodičů dodržte polaritu vyznačenou na přijímači DC RTS. U připojení pohonu na polaritě nezáleži. Nezaměňte svorky zdroje a pohonu, došlo by ke zničení přijímače!
(1) Obr. A
Obr. B
115 mm
Obr. C (2)
B
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
A
5
Několik definic Výběr pracovního režimu (podle koncového výrobku): Přijímač DC RTS může pracovat ve dvou režimech: žaluziovém nebo roletovém. Z výroby je přijímač DC RTS nastavený do žaluziového režimu. Tato funkce umožňuje nastavit ovládání přijímače DC RTS podle typu koncového výrobku, se kterým se bude používat. Směr otáčení pohonu: Při montáži systému nebo při novém nastavování je možné změnit pomocí dálkového ovládače směr otáčení pohonu. pomocí této funkce je možné uvést do souladu směr pohybu nahoru stínicí clony s tlačítkem Nahoru na ovládači. 6PČUQaklápění lamel kolečkem ovládače Telis Mod/Var: Tato funkce (nastavení) je možná pouze pro ovládače Telis Mod/Var. Umožňuje nastavit směr otáčení kolečka ve vztahu k požadovanému směru naklápění lamel. Doba chodu koncového výrobku v obou směrech: Účelem je nastavit dobu chodu koncového výrobku pro směr nahoru i dolů. Tato funkce nenahrazuje funkci koncových spínačů! Toto nastavení umožňuje optimalizovat činnost stínicí clony a nastavit automaticky mezipolohu My. Bez tohoto nastavení není možné mezipolohu My používat. SPČUSRK\EXFORQ\QDSRYHO©VOXQFHª: Tuto funkci lze využít pouze v roletovém režimu přijímače. Pro automatické řízení rolety je možné použít sluneční čidlo (například: stáhnout rolety v případě slunečního svitu). Podle konstrukce clony (umístění pohonu) lze zvolit odpovídající režim. Mezipoloha My: Mezipoloha My odpovídá poloze přednostně nastavované v určitých každodenních situacích: například nastavování rolety na poloviční zastínění přes den při práci na počítači apod. Nastavení rychlosti naklápění lamel: Tato funkce je dostupná pouze na standardním ovládači Telis RTS se třemi tlačítky Pro pohodlné ovládání sklonu lamel žaluzie lze nastavit rychlost jejich naklápění. Úprava je možná současným stiskem a přidržením tlačítek Nahoru a Dolů ovladače.
s. 8
s. 8
p. 9
s. 10
s. 9
s.11
s.12
Nastavení kroku kolečka ovládače Telis Mod/Var: Tato funkce (nastavení) je možná pouze pro ovládače Telis Mod/Var. Při použití ovladače Mod/Var lze nastavovat sklon lamel žaluzie pomocí kolečka. Tato funkce umožňuje upravit citlivost kolečka.
s.12
Poloha «zataženo»: Tuto funkci lze využít pouze v žaluziovém režimu přijímače. Umožňuje nastavit plné otevření lamel (vodorovně), pokud slunce přestane svítit. Tato funkce vyžaduje použití slunečního čidla.
s.12
s.13 Funkce «soukromí»: Tato funkce umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci sluneční automatiky, pokud je clona zcela stažena (tj. je v dolní koncové poloze). Účelem je zachování soukromí. Tato funkce vyžaduje použití slunečního čidla.
6
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
C - NASTAVENÍ NASTAVENÍ PODLE KONCOVÉHO VÝROBKU Koncové polohy jsou určeny pohonem a jeho příslušenstvím, nikoliv přijímačem DC RTS! Aby bylo možné příjímač DC RTS používat, musí být instalován, připojen a mít naučený dálkový ovladač. Je možné zvolit režim (roletový nebo žalužiový) a nastavit směr otáčení pohonu. Po těchto úkonech je již výrobek zcela funkční. Následně lze nastavit řadu dalších funkcí (dobu chodu nahoru i dolů, mezipolohu, spolupráci se slunečním čidlem atd.). C1) Zapojte přijímač DC RTS a pak zapněte napájení. Clona se krátce pohne nahoru a dolů. C2) Začínáme - naučení prvního ovladače: Ovladač lze do paměti přijímače naučit dvěma způsoby: Tlačítkem PROG na přijímači DC RTS: Vyberte přijímač DC RTS, který chcete nastavovat. Ostatní přijímače DC RTS mohou zůstat připojeny na napájecí napětí (v případě zapojení několika přijímačů DC RTS). Pomocí dálkového ovladače: V tomto případě mějte připojen na napájecí napětí jen ten přijímač, který chcete nastavovat. Pokud bude pod napětím více přijímačů, které jsou ve výrobním stavu, budou nastaveny všechny najednou a stejně.
Nastavení tlačítkem na přijímači DC RTS: Uvedení do programovacího režimu: Stiskněte asi na 2 sekundy tlačítko PROG na přijímači RTS (štítek na integrovaném přijímači opatrně propíchněte). Clona se krátce pohne nahoru a dolů. Uložení ovladače do paměti: Krátce stiskněte programovací tlačítko na ovládači. Clona se krátce pohne nahoru a dolů. Ovládač je natrvalo uložen do paměti. Přejděte do režimu pro nastavení: Pro přechod do režimu nastavení stiskněte současně tlačítka Nahoru a Dolů a držte po dobu asi 5 sekund, dokud se clona nepohne nahoru a dolů. Základní nastavení: Proveďte tyto kroky (viz dále): C3a: Výběr pracovního režimu: C3b: Směr otáčení pohonu: C3c: Směr naklápění při použití kolečka: C3d: Směr pohybu na povel «slunce»: C3e: Doba chodu clony nahoru a dolů: Potvrďte provedená nastavení: Základní nastavení potvrďte stiskem a přidržením tlačítka My, které přidržte asi na 5 sekund, dokud se clona DVAKRÁT nepohne nahoru a dolů. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
C3a
C3b C3c
C3d C3e
2X 7
Nastavení pomocí dálkového ovladače: Uvedení do režimu nastavení: Krátce stiskněte tlačítka Nahoru a Dolů na ovládači. Stínicí clona se krátce pohne nahoru a dolů. Ovládač je dočasně uložen do paměti. Základní nastavení: Proveďte tyto kroky (viz dále): C3a: Výběr pracovního režimu: C3b: Směr otáčení pohonu: C3c: Směr naklápění pomocí kolečka: C3d: Funkce čidel slunce: C3e: Doba chodu clony nahoru a dolů:
C3a
C3b C3c
C3d C3e
Potvrďte provedená nastavení a uložte ovladač trvale do paměti: Krátce stiskněte programovací tlačítko na ovládači. Stínicí clona se krátce pohne nahoru a dolů. Ovládač je natrvalo uložen do paměti.
C.3) Základní nastavení nebo jeho změna: C.3.a) Výběr pracovního režimu: Pro přechod z jednoho režimu do druhého stiskněte tlačítka My a Dolů na dobu asi 2 s, dokud clona neprovede krátký pohyb nahoru a dolů. Zapnut roletový režim: pohyby nahoru a dolů následují bezprostředně po sobě. Zapnut žaluziový režim: mezi pohybem nahoru a dolů je krátká prodleva.
C.3.b) Směr otáčení pohonu: Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů a zkontrolujte směr otáčení. Pokud směr není správný, stiskněte asi na 2 s tlačítko My, dokud clona neprovede krátký pohyb nahoru a dolů. Tlačítky Nahoru a Dolů zkontrolujte, zda je směr otáčení správný. Tento úkon lze v tuto chvíli libovolně opakovat. Každým stiskem tlačítka My na dobu 2 s obrátíte směr otáčení.
8
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
C.3.c) Mod/Var - směr naklápění pomocí kolečka: Otáčením kolečka zkontrolujte směr naklápění lamel. Pokud směr není správný, stiskněte asi na 2 sekundy tlačítka Nahoru a Dolů. Clona se krátce pohne nahoru a dolů. Směr naklápění pomocí kolečka je obrácený. Tento úkon lze v tuto chvíli libovolně opakovat. Každým stiskem tlačítek Nahoru a Dolů a jejich přidržením asi na 2 sekundy se obrátí směr naklápění pomocí kolečka. Poznámka: Směr činnosti kolečka je nezávislý na směru otáčení pohonu. C.3.d) Směr pohybu na povel «slunce»: Toto nastavení má smysl zejména pro baldachýny. Z výroby je směr pohybu nastaven pro situaci, kdy je pohon umístěn nahoře. V tomto kroku nastavovacího postupu lze změnit směr pohybu pro případ, kdy je pohon instalován dole. Směr pohybu změníte takto: Současně stiskněte tlačítka Nahoru a My a držte je stisknutá asi 2 s, dokud se clona krátce nepohne nahoru a dolů. Stiskněte a asi 2 s držte tlačítko Dolů, dokud se baldachýn krátce nepohne nahoru a dolů. Přijímač DC RTS Receiver je nastaven do invertovaného režimu čidla (pohon je umístěn dole). Stiskněte a asi 2 s držte tlačítko Nahoru, dokud se baldachýn krátce nepohne nahoru a dolů. Příjímač DC RTS Receiver je nastaven do normálního režimu čidla (pohon nahoře). Nastavení režimu čidla potvrďte stiskem tlačítka My, které přidržte asi na 2 sekundy, až se clona pohne nahoru a dolů. POZNÁMKA: Pokud nepotřebujete režim čidla měnit, tento bod přeskočte (nepotvrzujte stiskem tlačítka My).
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
9
C.3.e) Doba chodu clony nahoru a dolů:
(1)
1) Vytáhněte clonu do horní koncové polohy, až pohon zastaví na koncovém spínači. 2) Krátce stiskněte tlačítka My a Dolů, clona začne sjíždět (asi 10 s) a potom se zastaví. Stiskem tlačítka Stop je možné spouštění zastavit před uplynutím 10 s.
(2)
3) Pokud clona nedosáhla dolní polohy, stiskněte a držte tlačítko Dolů, dokud clona nesjede až do své dolní koncové polohy, určené koncovým spínačem. Clona se pohybuje, dokud držíte tlačítko stisknuté, vždy však maximálně na 10 sekund. Poznámka: Do paměti se ukládá použe čas, kdy se clona pohybuje. Pokud je v klidu, čas se neměří.
(3)
4) Jakmile clona dosáhne dolní koncové polohy, uvolněte tlačítko Dolů. Poznámka: Pokud budete tlačítko držet dále i po dodažení dolní koncové polohy, clona bude v klidu, ale čas se bude dále počítat. 5) Krátce stiskněte tlačítka My a Nahoru, clona začne vyjíždět (asi 10 s) a potom se zastaví. Stiskem tlačítka Stop je možné stoupání zastavit před uplynutím 10 s Poznámka: Stiskem tlačítek My a Nahoru se zároveň potvrdí nastavený čas chodu dolů.
(4)
(5)
6) Pokud clona nedosáhla horní polohy, stiskněte a držte tlačítko Nahoru, dokud clona nevyjede až do své horní koncové polohy, určené koncovým spínačem. Clona se pohybuje, dokud držíte tlačítko stisknuté, vždy však maximálně na 10 sekund. Poznámka: Do paměti se ukládá pouze čas, kdy se clona pohybuje. Pokud je v klidu, čas se neměří.
(6)
7) Jakmile clona dosáhne horní koncové polohy, uvolněte tlačítko Nahoru. Poznámka: Pokud budete tlačítko držet dále i po zastavení clony, bude se dále počítat i čas.
(7)
8) Nastavení doby chodu nahoru a dolů ukončete stiskem a podržením tlačítka My asi na 2 s, dokud se clona krátce nepohne nahoru a dolů. Doby chodu nahoru i dolů jsou nastaveny, uloženy do paměti přijímače a současně se automaticky nastavila mezipoloha, viz odst. D1 na další straně.
10
(8)
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
D - PROVOZ A OBSLUHA 1) Mezipoloha My: Mezipoloha My se liší podle typu clony. Žaluziový režim: Po nastavení doby chodu nahoru a dolů se mezipoloha nastaví takto: dolní koncová poloha, lamely otevřeny v úhlu 45° (platí pro žaluzie s lamelami 25 mm a em navíječů CTS 25). Tuto polohu je možné uživatelsky změnit. Roletový režim: Po nastavení doby chodu nahoru a dolů je mezipoloha My asi 3/4 délky odshora. Tuto polohu je možné uživatelsky změnit. Nové nastavení: Nová mezipoloha může být nastavena libovolně s výjimkou stávající mezipolohy. Žalužiový režim: Stiskněte a držte stisknuté tlačítko My po dobu asi 5 s: Clona najede do aktuální mezipolohy My, která je uložena v paměti. Tlačítky Nahoru, Dolů, resp. v případě ovládače Mod/Var kolečkem, nastavte novou mezipolohu My (nové naklopení lamel). Stiskněte a držte stisknuté tlačítko My po dobu asi 2 s, dokud se clona nepohne krátce nahoru a dolů. Nová mezipoloha My je uložena do paměti.
Roletový režim: Tlačítky Nahoru a Dolů nastavte novou požadovanou polohu rolety. Stiskněte asi na 5 s tlačítko My, dokud clona neprovede krátký pohyb nahoru a dolů. Nová mezipoloha My je uložena do paměti.
Úplné vymazání mezipolohy bez náhrady: Krátkým stiskem tlačítka my vyvolejte aktuálně uloženou mezipolohu. Stiskněte a asi na 5 s držte tlačítko My, dokud se clona krátce nepohne nahoru a dolů. Mezipoloha je vymazána, nová není uložena. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
11
2) Nastavení rychlosti naklápění lamel: Současně stiskněte a asi 2 s držte tlačítka Nahoru, Dolů a My, dokud se lamely krátce nepohnou tam a zpět. Stiskněte a asi 2 s držte tlačítko Nahoru: Žaluzie provádí v šestisekundových cyklech pohyby nahoru a dolů. Tlačítky Nahoru nebo Dolů upravte rychlost lamel. Každým stiskem tlačítka se mění rychlost naklápění: ta se mění v reálném čase během nastavování. Když je rychlost naklápění vyhovující, stiskněte a asi 2 s držte tlačítko My, dokud žaluzie neprovede krátký pohyb tam a zpět: Nová rychlost naklápění je uložena do paměti.
6s
6s
3) Nastavení kroku kolečka ovládače Mod/Var: Stiskněte tlačítka Nahoru, Dolů a My a přidržte asi na 2 sekundy, dokud se clona nepohne tam a zpět. Stiskněte tlačítko Dolů a přidržte asi na 2 sekundy, dokud se clona nepohne tam a zpět. Tlačítky Nahoru a Dolů upravte krok ovládacího kolečka. Kolečkem ovládače lze kdykoliv vyzkoušet nastavení. Když je krok kolečka vyhovující, stiskněte tlačítko My a přidržte asi na 2 s, dokud se clona nepohne tam a Nový krok kolečka je uložen do paměti. 4) Poloha «zataženo»: Tato funkce vyžaduje použití slunečního čidla. Lze ji použít jenom pro horizontální žaluzie. Aby bylo možné nastavit polohu «zataženo», musí být v paměti uloženy doby chodu clony nahoru i dolů a mezipoloha My. Současně stiskněte a asi 2 s držte tlačítka Dolů a My. Žaluzie sjede do mezipolohy My. Tlačítky Nahoru a Dolů nastavte polohu «zataženo» (lamely jsou vodorovně). Stiskněte a asi 5 s držte tlačítko My, dokud se lamely krátce nepohnout tam a zpět. Nová poloha «zataženo» je uložena do paměti. 12
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
Oprava polohy «zataženo»: Pokud je třeba polohu «zataženo» změnit, postupujte stejným způsobem jako u prvního nastavování. Vymazání polohy «zataženo»: Současně stiskněte a asi 2 s držte tlačítka Dolů a My. Žaluzie sjede do polohy zataženo. Současně stiskněte a asi 5 s držte tlačítka Dolů a My, dokud se lamely krátce nepohnou tam a zpět. Poloha «zataženo» je vymazána z paměti, aniž by byla uložena jakákoli nová. Poznámka: Pokud vymažete mezipolohu My, je z paměti automaticky vymazána i poloha «zataženo».
5) Funkce «soukromí»: Ve výrobním nastavení je funkce «soukromí» zapnuta: pokud clona po předchozím manuálním povelu sama zastavila až v dolní koncové poloze,vypne se sluneční automatika, tj. clona v této poloze nereaguje na povely slunečního čidla. Současně stiskněte a držte tlačítka Nahoru, Dolů a My, dokud se clona nepohne tam a zpět. Stiskněte a držte tlačítko My, dokud se clona nepohne tam a Funkci «soukromí» vypnete stiskem tlačítka Nahoru asi na 2 s, dokud se clona krátce nepohne tam a zpět (clona bude reagovat na povely slunečního čidla). Funkcí «soukromí» znovu zapnete stiskem tlačítka Dolů asi na 2 s, dokud se clona krátce nepohne tam a zpět (clona nebude reagovat na povely slunečního čidla). Stiskněte a asi 5 s držte tlačítko My, dokud se clona krátce nepohne tam a zpět, abyste potvrdili nastavení.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
13
E - NOVÉ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Vyvolejte režim pro nové nastavení: Pro přechod do režimu nového základního nastavení současně stiskněte a asi 5 s držte tlačítka Nahoru a Dolů, dokud se clona nepohne tam a zpět. Nastavení: Proveďte znovu VŠECHNY tyto kroky : C3a: Výběr pracovního režimu: C3b: Směr otáčení pohonu: C3c: Směr naklápění pomocí kolečka: C3d: Funkce čidel slunce: C3e: Doba chodu clony nahoru a dolů:
C3a
C3b C3c
Potvrďte nové základní nastavení: Nové základní nastavení potvrďte stiskem tlačítka My, které přidržte asi na 5 s, dokud se clona DVAKRÁT nepohne tam a zpět.
C3d C3e
2X
F - UČENÍ DO/VYMAZÁVÁNÍ Z PAMĚTI
A
1) Naučení ovladače nebo čidla do paměti nebo jejich vymazání z paměti Stiskněte programovací tlačítko přijímače DC RTS nebo ovladače A a držte, dokud se clona nepohne tam a zpět. Potom stiskněte programovací tlačítko ovladače B. Pokud se jedná o nový ovladač, je ovladač B naučen do paměti. Pokud byl ovladač B již dříve naučen, je naopak z paměti vymazán.
B
2) Vymazání všech ovladačů a čidel Stiskněte programovací tlačítko přijímače DC RTS asi na 7 sekund. Clona se DVAKRÁT krátce pohne tam a zpět. Poprvé asi za 2 s. Podruhé asi za dalších 5 s (tj. po 7 s). Všechny ovladače jsou vymazány z paměti.
2X
3) Návrat do výrobního nastavení Stiskněte programovací tlačítko modulu DC RTS asi na 12 sekund. Clona se TŘIKRÁT krátce pohne tam a zpět. Poprvé asi po 2 s. Podruhé asi po dalších 5 s (celkem po 7 s). Potřetí asi po dalších 5 s (celkem po 12 s). Všechny ovladače, čidla, všechny doby chodu i další nastavení jsou vymazány z paměti. Přijímač je uveden do výrobního nastavení. 14
3X Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
G - MOŽNÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ Nic nefunguje: Zkontrolujte zapojení. Zkontrolujte pohon. Zkontrolujte napájení. Zkontrolujte baterii ovládače. Ověřte použitelnost vysílače. Zkontrolujte, zda byl ovládač řádně uložen do paměti. Zkontrolujte, zda není utržená anténa. Nelze nastavit / vyvolat mezipolohu My: Mezipolohu My lze naprogramovat pouze tehdy, pokud byly do paměti uloženy doby chodu nahoru a dolů. Špatná funkce, potíže s ovládáním: Zkontrolujte režim (žaluziový nebo roletový). «Ztratili» jste se v průběhu programování: Uveďte přijímač do výrobního stavu a celé programování proveďte znovu od žačátku.
Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008
15
WWW.SOMFY.COM Australia : SOMFY PTY LTD www.somfy.com.au Tel: (61) 2 9638 0744 Austria : SOMFY GesmbH www.somfy.at Tel: (43) 662 62 53 08 Belgium : SOMFY BELUX www.somfy.be Tel: (32) 2 712 07 70 Brasil : SOMFY BRASIL STDA www.somfy.com Tel: (55-11) 6161 6613 Canada : SOMFY ULC www.somfy.com Tel: (1) 905 564 6446 China : SOMFY MIDDLE-EAST www.somfy.com Tel: (357) 25 34 55 40 Cyprus : SOMFY MIDDLE-EAST www.somfy.com Tel: (357) 25 34 55 40 Czech Republic : SOMFY Spol s.r.o. www.somfy.cz Tel: (420) 2 96 372 486-7 Denmark : SOMFY AB DENMARK www.somfy.se Tel: (45) 65 32 57 93 Finland : SOMFY AB FINLAND www.somfy.fi Tel: (358) 9 57 130 230 France : SOMFY FRANCE www.somfy.fr Tel: (33) 810 055 055
CE
58
Germany : SOMFY GmbH www.somfy.de Tel: (49) 74 72 93 00 Greece : SOMFY HELLAS SA www.somfy.com Tel: (30) 210 614 67 68 Hong Kong : SOMFY Co. Ltd www.somfy.com Tel: (852) 2523 63 39 Hungary : SOMFY Kft www.somfy.hu Tel: (36) 1814 5120 India : SOMFY INDIA PVT LTD www.somfy.com Tel: (91) 11 51659176 Israel : SISA HOME AUTOMATION LTD www.somfy.com Tel: (972) 3 952 55 54 Italy : SOMFY ITALIA S.R.L www.somfy.it Tel: (39) 024 45 55 83 Japan : SOMFY KK www.somfy.co.jp Tel: (81) 45 475 07 32 Kingdom of Saudi Arabia SOMFY SAUDI www.somfy.com Tel: (965) 53 39 592 Kuwait SOMFY KUWAIT www.somfy.com Tel: (965) 53 39 592 Lebanon : SOMFY MIDDLE EAST www.somfy.com Tel: (961) 1 391 224
Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV www.somfy.com.mx Tel: (52) 55 4777 7770 Morocco : SOMFY MAROC SARL www.somfy.com Tel: (212) 22 95 11 53 Netherlands : SOMFY BV www.somfy.nl Tel: (31) 23 55 44 900 Norway : SOMFY NORWAY www.somfy.no Tel: (47) 815 00 813 Poland : SOMFY SP Z.O.O www.somfy.pl Tel: (48) 22 618 80 56 Portugal : SOMFY PORTUGAL www.somfy.com Tel: (351) 229 396 840 Russia : SOMFY Gmbh www.somfy.ru Tel: (7) 095 360 41 86 (7) 095 781 47 72 Singapore : SOMFY PTE LTD www.somfy.com Tel: (65) 6383 3855 Slovaquia : SOMFY Spol s.r.o. www.somfy.com Tel: (420) 2 96 372 486-7 South Korea : SOMFY JOO www.somfy.co.kr Tel: (82) 2 594 4333
Spain : SOMFY ESPANA SA www.somfy.es Tel: (34) 93 4800 9 00 Sweden : SOMFY NORDIC AB www.somfy.se Tel: ( 46) 40 165 900 Switzerland : SOMFY A.G www.somfy.ch Tel: (41) 18 38 40 30 Taïwan : S2C SA TAIWAIN BRANCH OFFICE www.somfy.com tel: (886) 2 8509 8934 Turkey : Somfy EV www.somfy.com tel: (90) 216 651 30 15 United Arab Emirates Somfy GULF www.somfy.com Tel: (971) 4 88 32 808 United Kingdom : Somfy LTD www.somfy.co.uk Tel: ( 44) 113 391 3030 United States : SOMFY SYSTEMS Inc www.somfysystems.com Tel: ( 1 ) 609 395 1300
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros,RCS Bonneville 303.970.230 05/2008 Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 05/2008