UriSed Automatický analyzátor močového sedimentu
Uživatelská příručka
Obsah 1
Úvod .............................................................................................................................................3 1.1
2
3
Všeobecný popis přístroje UriSed ................................................................................................................ 3
Instalace.......................................................................................................................................4 2.1
Obsah balení................................................................................................................................................... 4
2.2
Balení .............................................................................................................................................................. 4
2.3
Postup instalace.............................................................................................................................................. 6
2.4
Instalace mokrého systému ........................................................................................................................... 7
2.5
Umístění čárového kódu na zkumavkách .................................................................................................... 7
Systém menu................................................................................................................................8 3.1
Uživatelská práva .......................................................................................................................................... 8
3.2
Menu měření .................................................................................................................................................. 9
3.3 Menu databáze............................................................................................................................................. 11 3.3.1 Vysvětlení k vyhodnocení vzorku............................................................................................................. 12 3.3.2 Hlavní vlastnosti ....................................................................................................................................... 14 3.3.3 Okno náhledu zobrazení ........................................................................................................................... 16 3.3.4 Úprava výsledku automatického vyhodnocení ......................................................................................... 18 3.4 Menu nastavení ............................................................................................................................................ 20 3.4.1 Definice kategorie..................................................................................................................................... 20 3.4.2 Displej....................................................................................................................................................... 22 3.4.3 Měření....................................................................................................................................................... 23 3.4.4 Nastavení pro vyhodnocování................................................................................................................... 24 3.4.5 Přenos ....................................................................................................................................................... 24 3.4.6 Tisk ........................................................................................................................................................... 25 3.4.7 Práce se systémem LabUMat.................................................................................................................... 26 3.4.8 Údržba....................................................................................................................................................... 27 3.4.9 Servis ........................................................................................................................................................ 28
3.5 4
Informace............................................................................................................................................. 28
Provoz ........................................................................................................................................28 4.1
Vkládání kyvet do přístroje UriSed ........................................................................................................... 28
4.2
Režimy měření ............................................................................................................................................. 29
4.3
Identifikace výsledků zkoušky .................................................................................................................... 30
4.4
Typická denní činnost.................................................................................................................................. 30
4.5 Provozování přístroje UriSed se zařízením LabUMat ............................................................................. 32 4.5.1 Propojení................................................................................................................................................... 32 4.5.2 Společný provoz ....................................................................................................................................... 33
5
Kontrola kvality .........................................................................................................................35
6
Údržba........................................................................................................................................37
7
Chybová hlášení, odstraňování poruch....................................................................................38 7.1
Výstražná hlášení......................................................................................................................................... 38
7.2
Chybová hlášení........................................................................................................................................... 39
8
Technická data ..........................................................................................................................39
9
Symboly......................................................................................................................................40
-2-
1 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali automatický analyzátor moči UriSed. Doufáme, že budete se službami tohoto zařízení spokojeni.
1.1 Všeobecný popis přístroje UriSed Přístroj UriSed je zkonstruován speciálně pro odborné použití v klinických laboratořích. Jde o zcela automatický analyzátor močového sedimentu, jenž splňuje obvyklé požadavky medicínských laboratoří. Práce s přístrojem UriSed je snadná a velmi efektivní. Obsluha naplní přístroj destilovanou vodou, do revolverového podavače kyvet umístí zásobník s kyvetami a vloží stojánky (racky) se zkumavkami se vzorky moče. Vše ostatní udělá přístroj sám. Racky se zkumavkami se automaticky posunují. Přístroj do každého vyšetřovaného vzorku vpraví skrze pipetu vzduch, aby se moč promíchala a stala homogenní. K přesnému vyhodnocení potřebuje UriSed ve zkumavce minimálně 2,0 ml moče. Během měření se pipetou odeberou pouze 0,2 ml a přenesou se do speciální jednorázové kyvety. Po přenosu vzorku se pipeta přesune do zadní části přístroje do speciálního vymývacího pláště, kde se destilovanou vodou omyje jak zevnitř, tak zevně, čímž se zabrání kontaminace mezi jednotlivými vzorky
Kyvety obsahující vzorky moči se přesunou do vestavěné odstředivky, kde se po 10 s odstřeďují při 2 000 ot/min. Tím se dostanou všechny částice v moči na dno kyvety, kam je zaměřen fotografický přístroj. Po odstředění pořídí fotopřístroj snímky přes zabudovaný mikroskop z několika míst vzorku (odpovídající 13 až 14 obvyklým zorným polím mikroskopu). Hodnota zvětšení odpovídá 400násobnému zvětšení, které se obvykle v praxi používá. Všechny snímky jsou pak vyhodnoceny velmi kvalitním softwarem, který je schopen zozpoznat následující částice v moči: červené krvinky (RBC); bílé krvinky (WBC); shluky bílých krvinek (WBCc); hyalinní válce (HYA); patologické válce (PAT); skvamózní epitelie (EPI); neskvamózní epitelové buňky (NEC); bakterie (BAC); kvasinky (YEA); krystaly (CRY): monohydrát šťavelanu vápenatého (CaCxm), dihydrát šťavelanu vápenatého (CaOxd), kyselina močová (URI), triplfosfát (TRI); hlen (MUC); spermie (SPRM). Výsledky se všemi snímky se ukládají v paměti přístroje UriSed, která má dostatečnou kapacitu na uložení 1 000 záznamů. Naše společnost vyrábí chemický analyzátor moči (LabUMat). Je-li v laboratoři i přístroj LabUMat, může se s ním UriSed propojit. LabUMat provede chemickou analýzu vzorku a výsledek odešle do přístroje UriSed. Jakmile LabUMat dokončí analýzu aktuálního racku, předá jej do přístroje UriSed k analýze sedimentů. UriSed spáruje výsledky analýzy chemické a sedimentů a zobrazí je.
-3-
2 Instalace 2.1 Obsah balení Zařízení UriSed Napájecí kabel Kabel „fire wire“ Kabel USB PC Monitor LCD (s příslušenstvím) Klávesnice k PC Myš k PC Nádoba na odpad Nádoba na materiál k mytí Držák na nádoby Zkumavky Revolverová plnička kyvet Regulátor polohy kyvet ke vstřiku vzorků Podavač kyvet k mikroskopu Jednotka pro pohyb racků Kyvety (v nádobách po 50 ks) Zkumavky + uzávěry Zkumavka s čárovým kódem Racky Uživatelská příručka Příručka pro balení Servisní příručka Rám pro jednotku manipulace s racky* Propojovací krabice*
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 3 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 12 ks 100 ks 1 ks 10 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
*: Tyto součásti jsou k dispozici pouze pokud se přístroj UriSed dodává společně s přístrojem LabUMat.
2.2 Balení Důležité! •
Zkontrolujte dle balícího listu, zda je dodávka kompletní a nepoškozená. Je-li kompletní a nepoškozená, pak postupujte podle následujících pokynů. V opačném případě, prosíme, kontaktujte ihned svého distributora.
•
Přístroj přepravujte a skladujte při teplotě -20 °C až +80 °C a při vlhkosti od 20 do 80 %.
•
Neumisťujte přístroj na přímé sluneční světlo, neboť silné sluneční záření může rušit funkci jeho optických čidel.
-4-
Přístroj UriSed se přepravuje ve 2 kartonových krabicích. Před rozbalením uvolněte prostor, kde má být přístroj umístěn: je třeba stůl velikosti 100 x 200 cm, který je dostatečně pevný, aby unesl zařízení o hmotnosti téměř 80 kg. Jak přístroj zabalit či rozbalit, najdete v podrobné Příručce pro balení - viz příloha. Při manipulaci se řiďte přepravními značkami na krabicích. Krabice otevřete. Pouze přeřízněte lepicí pásku a karton uchovejte neporušený. (Doporučuje se, na nějakou dobu obaly uschovat.) 1.
Po otevření menší krabice najdete nahoře příslušenství. Odstraňte celou vrstvu balicího materiálu s příslušenstvím a odložte je stranou. Pod touto vrstvou se nachází přístroj UriSed.
2.
Odstraňte výztužný materiál, který je umístěn po stranách krabice.
3.
Odejměte krabici z přístroje stahováním jejích boků z přístroje.
4.
Přístroj uchopte za držadla a umístěte jej na vhodné místo, kde je v blízkosti síťová zástrčka (k manipulaci je třeba 2 lidí).
5.
Otevřete větší krabici obsahující počítač a některé další příslušenství.
6.
Z krabice vyjměte obě dvě nádoby (na odpad a na čisticí kapalinu) spolu s příslušnými hadičkami.
7.
Odstraňte výztužné materiály.
8.
Stažením z boků přístroje sundejte krabici.
9.
Vyjměte kompletní PC, monitor LCD a klávesnici.
10. Nahoře je malá krabice, která obsahuje jednotku pro manipulaci s racky, racky a myš k PC. Tuto krabici položte vedle. 11. Dodává-li se přístroj UriSed společně s přístrojem LabUMat, pak je dole ještě jedna krabice, která obsahuje rám pro manipulaci s racky a propojovací segment. Tyto věci též odložte stranou.
Poznámka: •
Jelikož je přístroj značně těžký (asi 80 kg), musí s ním manipulovat 2 lidé.
•
Musí-li být přístroj nainstalován na jiném místě, musí být všechny pohyblivé součásti kvůli přepravě odmontovány (revolverová plnička kyvet, polohovací zařízení kyvet, podavač kyvet) a robotická ruka musí být upevněna dodaným upevňovacím šroubem. Pro přepravu může být, kvůli hmotnosti zařízení, nutný přepravní vozík.
-5-
2.3 Postup instalace 1.
Otevřete plexisklová dvířka a vyjměte vycpávky z pěnové hmoty.
2.
Ve vodicí liště pipet v přístroji je dlouhý šroub. Ten má pipetu zařízení UriSed upevňovat během přepravy. Před zapnutím zařízení musí být odstraněn. Tento upevňovací šroub rukou odšroubujte a vyjměte ze zařízení. Doporučuje se tento upevňovací šroub uschovat, neboť byste jej mohli potřebovat, pokud byste chtěli zařízení UriSed přepravit na jiné místo.
3.
Vyjměte polohovací zařízení kyvet z odpadní nádoby přístroje UriSed a umístěte je na místo vstřiku vzorků vpravo vedle odstředivky.
4.
Vyjměte podavač kyvet z odpadní nádoby přístroje UriSed a umístěte jej vedle mikroskopu vlevo vedle odstředivky.
5.
Nainstalujte revolverovou plničku kyvet na hřídel vedle polohovacího zařízení kyvet.
6.
Umístěte zásobníky kyvet do revolverové plničky kyvet.
7.
Sestavte podavač racků dohromady s přístrojem UriSed. Po slícování jejich hran jednotku lehce zatlačte, až zaskočí dovnitř. Mějte na paměti, že se zařízením UriSed lze používat pouze podavač racků dodávaný výrobcem.
8.
Napájecí kabel zapojte nejdříve do zařízení UriSed, pak teprve do sítě. Z bezpečnostních důvodů může být zařízení UriSed připojeno pouze k zástrčkám se zemnicím vodičem.
9.
Dodávaný PC a monitor LCD umístěte vedle přístroje UriSed a též je připojte do sítě.
10. Kabel VGA od monitoru zapojte do zástrčky VGA v PC. 11. Dodávanou myš a klávesnici zapojte do zástrček PS2 v PC. 12. Zařízení UriSed správně připojte k PC pomocí dodávaných kabelů „fire wire“ a USB.
Důležité! ● Před připojením zařízení UriSed k síti je důležité, vyjmout upevňovací šroub z pipety zařízení. Jakmile se zapne proud, provede se spouštěcí postup. Ten zahrnuje kontroly pohyblivosti, které by mohly vést k poškození zařízení, pokud by upevňovací šroub nebyl odstraněn. ● Zařízení UriSed pracuje při střídavém napětí 100 až 250 V. v tomto rozsahu si zařízení automaticky nastavuje napěťové hladiny. Při jiných síťových napětích zařízení nepoužívejte. ● Zadní panel přístroje neodnímejte! Přístroj smí otevírat pouze speciálně vyškolení servisní pracovníci. Před odejmutím zadního panelu vždy nejdříve odpojte zařízení od napájecí cítě.
-6-
2.4 Instalace mokrého systému 1. Protáhněte 2 silnější hadičky zevnitř dvěma otvory ve víku odpadní nádoby. Dejte pozor, abyste nevytlačili ven černé gumové kroužky. Nechte uvnitř nádoby hadičky asi 10 cm dlouhé a opačné konce připojte do otvorů pro odpad („Waste“) přístroje UriSed. 2. Připojte čidlo pro tuto nádobu ke konektoru D-sub 9 přístroje UriSed s označením „WASTE SENSOR“. 3. Druhou nádobu naplňte promývacím roztokem. 4. Tenkou hadičku protáhněte upevňovacím zařízením v nádobě na mytí („Wash“) a též zevnitř otvorem v jejím krytu. Dejte pozor, abyste nevytlačili ven černý gumový kroužek. Jeden konec hadičky musí být na dně nádoby a druhý musí být připojen do otvoru pro mytí, s označením „WASH“ přístroje UriSed. 5. Připojte čidlo pro nádobu „Wash“ do konektoru D-sub 9 přístroje UriSed s označením „WASH SENSOR“. 6. Umístěte nádoby do držáku a držák umístěte vedle přístroje UriSed. Poznámka: Nádobu na odpad umístěte pod úroveň přístroje. Je v ní spádová pojistná hadička bez odsávání, která je schopna odvádět přebytečnou vodu z přístroje pouze v případě, pokud přetlak vzduchu směřuje do nádoby. Proto zejména dbejte na to, aby byly hadičky skloněné k zemi po celé své dálce.
2.5 Umístění čárového kódu na zkumavkách V přístroji UriSed vestavěná čtečka čárových kódů umí automaticky identifikovat vzorky moči dle čárových kódů nalepených na stěnu zkumavek. UriSed umí rozlišit většinu typů čárových kódů, avšak s přístrojem se testovaly pouze následující: • CODE 39 • CODE 128 • EAN-13 • EAN-8 • INTERLEAVED 2/5 Čárové kódy je třeba umístit kolem středu zkumavek mezi červenými čarami znázorněnými na obrázku vpravo. Mějte na paměti, že čárové kódy nad či pod těmito linkami UriSed nemusí rozlišit. Při umisťování vzorků s čárovým kódem do racků dbejte, aby byl čárový kód na otevřené straně racků, jinak čtečka čárových kódů přístroje UriSed nebude schopna kódy přečíst. Mezi dodanými zkumavkami je jedna, která má na boku čárový kód. Tuto zkumavku si prohlédněte a seznamte se s optimálním umístěním čárového kódu. Tuto zkumavku lze také použít k úvodní zkoušce vestavěné čtečky čárových kódů.
-7-
3 Systém menu Přístroj UriSed má systém snadnou obsluhu. Hlavní body menu jsou na pravé straně obrazovky a body souvisejících sub-menu jsou v dolním řádku. Body menu lze snadno zvolit klepnutím připojenou myší na tlačítka menu. Některá tlačítka mají více poloh, a proto tato tlačítka zobrazují též stavové informace. Stisknete-li vícepolohové tlačítko, jeho ikona a text se mění tak, aby ukazovala, zda proces probíhá nebo je ukončen. Na dolní liště obrazovky se zobrazují stavové informace rozdělené do 7 sekcí.
Popis zobrazených informací je uveden v tabulce níže: Popis zobrazených informací Možné zobrazení obsahu Stav propojení mezi přístrojem UriSed a provozním Online PC. Offline Initializing (Spouštění) Stav propojení mezi přístroji UriSed a LabUMat. LabUMat Online LabUMat Offline Uživatelská práva dle přihlášení. Operator (Obsluha) Administrator (Správce) Service (Servis) Počet druhů částic, jež se vyhodnocují (lze nastavit Classes (třídy):16 v menu Settings/Evaluation (Nastavení/Vyhodnocení) na maximálně 16). Počet zbývajících vzorků čekajících na vyhodnocení / Recognition threads: waiting 1 / počet snímků skutečně vyhodnocených. running 1 (Procesy rekognoskace: čeká 1 / běží 1) Počet použitých kyvet v nádobě na odpad. Waste bin: 0 (Nádoba na odpad: 0) Aktuální datum a čas. Date & time (Datum & čas) 1. Tabulka Popis informací stavového řádku
3.1 Uživatelská práva Přístroj UriSed má 3 přístupové úrovně: Operator, Administrator a Service (obsluha, správce a servis). Některé funkce jsou dostupné jen v úrovni správce nebo servis, ty jsou chráněné heslem. K přihlášení jako správce nebo servis jen klepněte myší na políčko uživatelských práv dolního stavového řádku (viz 3. sloupec tabulky 1).
Zvolte přihlášení ze seznamu, který se objevil, a zadejte heslo. Povinné heslo pro správce (Administrator) je SETTINGS.
-8-
Bylo-li heslo správně zadáno, změní se uživatelská práva na „Administrator“ (správce) nebo „Service“ (servis) v závislosti na tom, které heslo bylo zadáno. Po správném zadání hesla je možný přístup k takovým vlastnostem, které nebyly dostupné pro uživatele přihlášené jako „Operator“ (obsluha) (tj. vstup do menu Settings/Nastavení). Nechtěné změně nastavení se vyhnete tak, že přístup typu Administrator a Service budete používat jen na skutečně nezbytnou dobu. Po provedení nezbytných změn, které byly možné pouze s přístupem typu Administrator nebo Service, se odhlaste a pokračujte v práci s přístupem Operator. Při odhlašování pouze znovu klepněte myší na pole uživatelských práv na dolním stavovém řádku a zvolte „logout“/odhlášení ze seznamu, který se objeví. Poznámka: Aktuální uživatelské právo se vždy zobrazuje na dolním stavovém řádku (3. sloupec v tab. 1). Zde lze vždy zkontrolovat, zda aktuální uživatel má práva typu Operator, Administrator nebo Service.
3.2 Menu měření V hlavním menu „Measure/Měření“ obsahuje seznam zobrazený uprostřed obrazovky datum a čas měření, počty racků a zkumavekek spolu s identifikačními čísly (i.č.) a jmény pacientů, od nichž jsou dané vzorky, jakož i stavové ikony zobrazující postup vyhodnocení.
-9-
Menu „Measure“/Měření obsahuje následující funkční tlačítka: Init: Stisknutím tohoto tlačítka se rozběhne tatáž automatická kontrola jako při každém spuštění přístroje. Tato funkce zkontroluje všechny nezávislé vnitřní součásti a po skončení aktivuje přístroj UriSed. Zjistíte-li při použití přístroje jakýkoli problém, doporučuje se spustit stisknutím tohoto tlačítka tuto kontrolu. Rack out: Stisknutím tohoto tlačítka se vysune aktuální rack z vodicího otvoru na zkumavky. Během měření je toto tlačítko nefunkční. Clear List: Stisknutím tohoto tlačítka se odstraní záznamy všech hotových měření ze seznamu zobrazeného v menu „Measure“. Odstraněné záznamy se z paměti nevymažou, jsou stále přístupné z menu „Database“. STAT: Tuto funkci je třeba použít, je-li urgentně třeba analyzovat určité vzorky ještě před vzorky naplánovanými. Tlačítko STAT je nefunkční, pokud žádné měření neprobíhá nebo probíhá-li kontrolní měření, a je funkční, pokud probíhají normální měření. Po stisknutí tlačítka STAT se přístroj zastaví až po analýze aktuálního vzorku. Do té doby je na obrazovce hlášení „Wait until the device move to STAT position!“ (Vyčkejte, dokud přístroj nedojde k funkci STAT!). Poté se aktuální rack vysune a podavač racků odsune následující ještě neanalyzované racky stranou a udělá místo pro rack obsahující urgentní (statimové) vzorky. Hlášení „Insert the urgent sample(s).“ (Vložte urgentní vzorky) říká, že přístroj je připraven k manipulaci s urgentními vzorky, takže ty je možné umístit na dopravník podavače racků. Hned po stisknutí tlačítka OK v okně zpráv si přístroj UriSed vtáhne rack a analyzuje vzorek v něm obsažený. Tato měření budou mít zvláštní identifikační č. (např. ST-01 atd.). Avšak jsou-li na zkumavkách s urgentními vzorky čárové kódy, tyto kódy se přiřadí jako i.č. Po analýze statimových vzorků přerušené měření automaticky pokračuje. Auto/Manual: Tímto tlačítkem se nastavuje automatický a manuální režim měření (viz kap. 4.2 „Režimy měření“). Toto tlačítko je během měření neaktivní. Start/Stop Measurement: Tímto tlačítkem se měření zahájí/zastaví. Další podrobnosti postupu měření viz kap. „Typická denní činnost“. V režimu měření „Manual“ lze po zahájení činnosti tímto tlačítkem nastavovat podrobnosti měření. Další podrobnosti o tomto nastavení viz kap. 4.2 „Režimy měření“. Exit: Toto tlačítko zmáčkněte, chcete-li přístroj UriSed vypnout. Po zmáčknutí tlačítka lze spustit postup automatického promývání, nebo lze přístroj přímo vypnout. Promývání by se mělo provést vždy na konci dne. Podrobnosti o postupu promývání viz kap. 5 („Údržba“). Postup vypínání systému se zobrazuje na liště provozního postupu. Po zastavení softwaru přístroje lze UriSed vypnout červeným tlačítkem na boku. Tlačítko Exit je aktivní pouze po předchozím zastavení měření. Exit není možný, pokud měření probíhá.
- 10 -
3.3 Menu databáze Data z provedených měření jsou k dispozici v menu „Database“ (Databáze). Zde je možno vyhledat nejen souhrnné zprávy o vzorcích, ale lze též zobrazit všechny vyhodnocené snímky. Správa dat je dostupná i během měření. V hlavním menu „Database“ je obrazovka rozdělená na 2 části: seznam záznamů ve sloupci „Sample list“ vlevo uvádí vyhodnocené vzorky, zatímco všechny dostupné informace o aktuálně zvoleném vzorku „Selected sample“ jsou shrnuty na pravé straně obrazovky. Nový záznam s výsledkem měření se přidá do seznamu Sample list pouze po úspěšně provedené analýze vzorku. Záznam ze seznamu Sample list vyberete klepnutím na něj a všechny informace - souhrn výsledků a seznam snímků Image list - ke zvolenému vzorku se zobrazí na pravé straně obrazovky. Záznamy ze seznamu Sample list se identifikují dle jejich přesného data a času, kdy byly získány, dle i.č. a jména pacienta (bylo-li uloženo). Ve sloupci „+/-“ je uvedeno, zda výsledek vzorku je pozitivní (+) nebo negativní (-), či zda je z nějakých důvodů doporučeno, aby výsledek vyhodnocení prověřil odborný pracovník laboratoře (viz podrobný popis různých zvláštních značek v kap. 3.3.1). V posledním sloupci seznamu Sample list uvádí „Eval count“, kolik ze všech snímků jsou snímky „platné“ podle posledního sloupce příslušného seznamu Image list zobrazeného v pravé dolní části obrazovky.
- 11 -
Pravá strana obrazovky je rozdělena na 2 hlavní části: sumarizovaný výsledek vzorku a seznam snímků Image list. Na obrazovce nahoře se zobrazuje souhrnná kvantitativní zpráva spolu s výsledkem chemické analýzy z chemického analyzátoru LabUMat, je-li tento přístroj správně připojen podle popisu v kap. 4.5. V dolní části obrazovky je v části Image list uveden seznam všech snímků pořízených ze zvoleného vzorku. Každý záznam v seznamu Image list obsahuje následující vlastnosti: • • • •
Crowded (přeplněný): sděluje, že snímek je přeplněný. Checked (zkontrolovaný): sděluje, zda již byl snímek obsluhou prohlédnut. Modified (upravený): sděluje, zda bylo automatické vyhodnocení určitého snímku obsluhou manuálně upraveno. Valid (platný): celkový výsledek každého vzorku - zobrazený v racku Selected sample (vybraný vzorek) v pravém horním rohu obrazovky - se vypočítá jako průměr všech platných vyhodnocených snímků pořízených z určitého vzorku. Všechny vyhodnocené snímky se standardně počítají jako platné. Avšak obsluha nemusí chtít některé ze snímků do celkového výsledku započítat, protože nejsou pro vzorek typické, nebo z nějakých jiných důvodů. Lze rozhodnout, zda je třeba určitý snímek do celkového výsledku započítat zaškrtnutím políčka on-off jeho platnosti.
3.3.1 Vysvětlení k vyhodnocení vzorku Po zhotovení zadaného počtu snímků z odstředěných vzorků moči je UriSed vyhodnotí (viz kap. 3.4.3 o tom, jak změnit počet automatických vyhodnocení a zhotovených snímků). Většinu snímků lze vyhodnotit bez problémů a přístroj UriSed pro ně poskytne přesné celkové vyhodnocení. Avšak mohou se vyskytnout velmi přeplněné snímky z extrémně patologických vzorků, které nelze vždy spolehlivě automaticky vyhodnotit. Aby na ně přístroj UriSed upozornil odborné pracovníky laboratoře, kteří by měli tyto problematické vzorky vyhodnotit, přístroj je v seznamu Sample list speciálně označí. K označení vzorků přístroj UriSed používá ve sloupci Sample list následující značky „+/-“. -: negativní vzorek, který obsahuje méně od všech zadaných částic, než jsou nastavené horní meze. Také pokud vzorek obsahuje zvýšené hladiny MUC nebo SPRM, bude se stále považovat za negativní. Jak zadat různé částice, viz kap. 3.4.4, a jak pro tyto částice modifikovat kategorie, viz kap. 3.4.1. +: pozitivní vzorek, který obsahuje nejméně u jedné zadané částice více než je nastavená horní mez. (vyjma MUC a SPRM). Jak zadat různé částice, viz kap. 3.4.4, a jak pro tyto částice modifikovat kategorie, viz kap. 3.4.1. : vzorek je plný krvinek. Mohou se vyskytnout vzorky, které jsou velmi zaplněné, ale většinou jde o rozpoznatelné krvinky (buď červené (RBC) nebo bílé (WBC)). Tyto snímky jsou vyhodnocovány speciálně, tzn. že místo označování částic po jedné se odhadne 30 od každého druhu krvinek a v okně náhledu snímků se na levé straně ve dvou paralelních sloupcích ukážou nadpisy RBC a WBC. Toto podle přiřazené kategorie způsobí, že vzorek bude jasně pozitivní. Na těchto speciálních snímcích se přístroj UriSed snaží najít pouze PAT. V takovýchto případech se ostatními částicemi vůbec nezabývá. UriSed označí touto modrou tečkou takové vzorky, mezi jejichž platnými snímky je nejméně jeden přeplněný krvinkami (tyto speciální snímky jsou opatřeny komentářem „Special evaluation! – Crowded with blood cells“ (Speciální vyhodnocení! - Přeplněno krvinkami!) v okně náhledu snímku, další informace viz též kap. 3.3.3).
- 12 -
: vzorek je přeplněný různými částicemi. Mohou se vyskytnout snímky, kde není možné rozlišit velké množství různých prvků. U takových snímků se neprovede žádné vyhodnocení. Přístroj UriSed je opatří komentářem „Crowded sample!“ (Přeplněný vzorek!) v okně náhledu snímku a žádnou částici samostatně neoznačuje (další informace o přeplněných snímcích viz též kap. 3.3.3). UriSed označí touto červenou značkou takové vzorky, mezi jejichž platnými snímky je nejméně jeden přeplněný, ale žádný z nich není přeplněný krvinkami. : vzorek je neplatný. Touto žlutou značkou jsou označeny takové vzorky, jejichž snímky jsou všechny neplatné. Jejich platnost není ve sloupci „Valid“ (Platný) seznamu Image list zaškrtnutá. Snímky mohou být zneplatněny, pokud bylo zaškrtnutí jejich „platnosti“ manuálně zrušeno v seznamu Image list nebo pokud je automatické vyhodnocování vzorků vypnuto v záložce Measure (Měření) v menu Settings (Nastavení) (podrobnosti viz kap. 3.4.3). S neplatnými vzorky se nakládá speciálně v tištěných zprávách a jsou-li přenášeny do sériového portu, napíše se vedle nadpisu SEDIMENT RESULT text „Invalid measurement!“ (Neplatné měření!), zatímco v záhlaví se objeví sdělení „General sediment result: invalid“ (Celkový výsledek sedimentu : neplatný). Pro takové vzorky se tabulka se souhrnným výsledkem (obsahující samé „0“) ani nevytiskne, ani se nepřenese a ve výtiscích se nevytisknou ani snímky vzorků. Pokud se vzorky exportují, označuje se, zda jsou vzorky platné nebo neplatné, v řádku „SAMPLE STATUS“ (STAV VZORKU).
- 13 -
3.3.2 Hlavní vlastnosti Stejně jako v případě všech menu, jsou hlavní vlastnosti k dispozici prostřednictvím tlačítek zobrazených na lince tlačítek. Vysvětlení různých vlastností je uvedeno níže: Poznámka: V případě jakékoli změny, která by mohla ovlivnit seznam vzorků v menu dat, se aktivuje obnovení seznamu. V závislosti na počtu záznamů v databázi může tento proces trvat určitou dobu, což se vždy zobrazuje na liště postupu činnosti. Select/Deselect all (Vybrat vše/zrušit výběr všeho): zmáčknutím tohoto tlačítka provedete nebo zrušíte výběr všech záznamů v seznamu. Delete (Vymazat): zmáčknutím tohoto tlačítka vymažete vybrané záznamy. Výsledky vymazaných vzorků se odstraní z databáze.
Modify (Upravit): zmáčknutí tohoto tlačítka umožní zadání nového i.č. nebo jména pacienta do vybraného záznamu. Nejdříve vyberte záznam, který se má přejmenovat. Z připojené klávesnice napište nové i.č. a jméno pacienta a zmáčknutím tlačítka se zeleným znaménkem změny uložte. Červeným křížkem je naopak zrušíte. Mějte na paměti, že jako platné i.č. nelze zadat žádné symboly.
Na tomto panelu je též možno upravit ředění vybraného vzorku. Je-li vzorek, jenž má být měřen, příliš přeplněný, může chtít obsluha vzorek zředit, aby získala snímky, které by mohly být snadněji vyhodnoceny. Měří-li se zředěný vzorek, je třeba kvůli správnému vyhodnocení vzorku změnit koeficient zředění tohoto určitého vzorku. Koeficient zředění je možno nastavit od 1,0 do 9,9 s krokem 0,1. Změní-li se koeficient zředění, výsledek vybraného vzorku se automaticky upraví podle zvoleného koeficientu zředění. (Tzn. zředíte-li 3 ml přeplněného vzorku 3 ml roztoku, nastavte koeficient zředění na 2 a poté se číselná hodnota všech parametrů ve výsledku měření automaticky vynásobí 2, aby ukazovala odpovídající reálné veličiny látek obsažených v moči.)
- 14 -
Filter (Filtr): kvůli snadnější lokalizaci jednoho nebo některých uložených vzorků lze záznamy filtrovat dle data měření, jména pacienta, i.č.. Je také možné zobrazit jen pozitivní, negativní nebo neplatné výsledky. Po zmáčknutí tohoto tlačítka se objeví další okno, které pomáhá při filtrování výsledků měření. Toto okno se tímto tlačítkem může zapnout a vypnout. Parametry filtrování jsou aktivní pouze tehdy, jsou-li zatrženy v zatrhávacím racku. Po zatržení parametru filtrace se jeho barva změní na žlutou a značí, že se bere v úvahu obsah pole určitého parametru. Napište do zvoleného pole parametru kritéria filtrace (datum nebo jméno nebo i.č. pacienta) a pak se v seznamu Gallery (Galerie) objeví jen vzorky se zadaným datem, i.č. nebo jménem pacienta. Zmáčknutím tohoto tlačítka nebo dvojím poklepáním na jeden ze vzorků v seznamu vzorků je možné vyhledat současně všechny snímky pořízené z vybraného vzorku. V galerii se zobrazují nezpracované snímky, které přicházejí z mikroskopu. Dvojím poklepáním na jeden ze snímků v galerii jej lze zvětšit na velikost celé obrazovky. Můžete tak využít jedinečných možností přístroje UriSed a zkoumat přímo detailní snímky s vysokým rozlišením na celé obrazovce tak, jak přicházejí z mikroskopu. K návratu z celoplošného obrázku do galerie zmáčkněte červený X v pravém dolním rohu. Zmáčknutím červeného X v pravém dolním rohu galerie je možné zavřít galerii a vrátit se do hlavního okna menu „Database“. Worklist (Pracovní seznam): v editoru pracovního seznamu je možno před zahájením měření zadávat jména pacientů. Během měření přístroj UriSed bere jména z pracovního seznamu jedno po druhém a automaticky je přiřazuje k výsledkům podle pořadí jmen v seznamu nebo podle identifikačních čárových kódů, je-li tato funkce aktivní. O aktivaci pracovního seznamu a o podrobnostech k nastavení vlastností pracovního seznamu, viz kap. 3.4.2. Editor pracovního seznamu se spouští stisknutím tlačítka Worklist (Pracovní seznam).
K přidání nového jména pacienta do pracovního seznamu, s jeho identifikačním čárovým kódem, existuje-li, zmáčkněte tlačítko New (Nový). Do seznamu lze zadat jeden čárový kód pouze jednou. Stávající záznamy lze upravit nebo vymazat zmáčknutím tlačítka Modify (Upravit) nebo Delete (Vymazat), je-li zvoleno jméno určitého pacienta. Editor pracovního seznamu se uzavře zmáčknutím tlačítka Exit (Výstup).
- 15 -
Poznámka: •
• •
Je-li aktivována činnost pracovního seznamu, provede UriSed pouze tolik měření, kolik jmen pacientů bylo před tím do pracovního seznamu zadáno. Je-li spuštěno měření, když v pracovním seznamu nejsou další jména pacientů, UriSed se zastaví s výstražnou zprávou: „Worklist elements are consumed!“ (Položky pracovního seznamu jsou spotřebovány!). Během měření STAT a QC přístroj UriSed nepřiřazuje k naměřeným výsledkům jména pacientů z pracovního seznamu. Pracovní seznam nelze editovat, pokud probíhají měření při aktivované funkci pracovního seznamu. Full eval (Plné vyhodn.): po výběru určitých vzorků zmáčkněte toto tlačítko a vyhodnotí se jejich zbývající neplatné snímky (Sloupec „Eval count“ (Počet vyhodn.) seznamu vzorků ukazuje, kolik snímků se automaticky vyhodnotilo.) Comment (Pozn.): pro přidání jakýchkoli poznámek k vybraným výsledkům zmáčkněte toto tlačítko. Objeví se další okno, do něj pozn. zapíšte a po zmáčknutí OK se pozn. objeví v řádku „Comment:“ menu Database, v menu Gallery view, v okně Image preview, v tab. exportovaných výsledků a v tisku. Export: vybrané výsledky s nezpracovanými snímky je možné exportovat do externí složky v PC. Pro každý výsledek se vytvoří samostatná složka se všemi snímky ze vzorku a soubor s příponou „html“ obsahující tabulku výsledků. Nastavení vlastností funkce export, viz kap. 3.4.5. Print (Tisk): pomocí standardně nastavené tiskárny lze jednostránkovou zprávu obsahující sumarizované výsledky.
vytisknout
3.3.3 Okno náhledu zobrazení Seznam všech snímků pořízených ze sedimentu moči je v seznamu Image list dole na pravé straně obrazovky menu Database. Dvojím poklepáním na kterýkoli snímek jej lze zvětšit v novém okně. V horním pravém rohu okna náhledu snímků se zobrazuje celkový počet snímků pořízených z vybraného vzorku spolu s číslem aktuálně vyhledaného snímku. Za pomoci tlačítek s šipkami v horním řádku okna náhledů snímků je možné vyhledávat další nebo předchozí snímky. Po zhotovení snímků je UriSed automaticky všechny zpracuje a, je-li možno, jednu po druhé identifikuje každou částici na snímcích. V náhledu snímků lze prostudovat všechny detaily vyhodnocení. Všechny na snímcích rozlišené částice jsou identifikovány popisem zobrazeným vpravo od každé částice. Avšak mohou se vyskytnout extrémní snímky, které jsou velmi přeplněné, a proto je nelze automaticky vyhodnotit. Podle obsahu snímků - jsouli přeplněné či nikoli - přístroj UriSed rozlišuje následující typy: Normal image (Normální snímek): všechny snímky - jak z negativních, tak patologických vzorků - které nejsou přeplněné různými částicemi, se považují za normální snímky. Do této skupiny náleží většina snímků. Tyto snímky se vyhodnocují automaticky, všechny identifikované částice se označí popisy v okně náhledů.
- 16 -
Crowded sample (Přeplněný vzorek): vzorek je velmi zaplněný různými částicemi a velké množství prvků není možné rozlišit. Takové snímky se nevyhodnocují, přístroj UriSed je v okně náhledů snímků označí za „Crowded sample!“ (Přeplněný vzorek) a žádnou částici samostatně neoznačí. Special evaluation (Zvláštní vyhodnocení): vzorek je zaplněný většinou rozeznatelnými krvinkami (buď červenými (RBC) nebo bílými (WBC)). Tyto snímky se vyhodnotí speciálně, tzn. že místo označení částic po jedné se odhadne po 30 od každého typu krvinek a ve 2 paralelních sloupcích na levé straně okna náhledu snímků se zobrazí nápisy RBC, WBC. Dle zařazení do kategorií toto zajistí, že je vzorek jasně pozitivní. Kromě krvinek se UriSed na těchto snímcích pokusí najít pouze PAT. V těchto případech se jinými částicemi vůbec nezabývá. V okně náhledů snímků se tyto snímky označí jako „Special evaluation! Crowded with blood cells!“ (Zvláštní vyhodnocení! - Zaplněno krvinkami!).
Normal image (Normální snímek)
Special evaluation (Zvláštní vyhodnocení)
V pravém horním rohu okna náhledů snímků lze nalézt tabulku, jež obsahuje sumarizovanou zprávu z určitého snímku. V tabulce je celkový počet identifikovaných částic z vybraného snímku roztříděn podle různých typů částic. Popisy zobrazené vedle částic lze filtrovat zapnutím a vypnutím zaškrtávacích políček tabulky. Příkladně je-li zašrktnuto zaškrtávací políčko vedle RBC (červené krvinky), pak se v okně náhledů snímků zobrazí pouze popisy RBC, popisy všech ostatních částic se skryjí. Určitý snímek s popisy (je-li funkce popisů zapnutá) lze uložit samostatně zmáčknutím malé kruhové ikonky v levém dolním rohu. V okně náhledů snímků jsou k dispozici také některá funkční tlačítka: Show/Hide text (Zobrazit/skrýt text): snímky se v okně náhledu snímků zobrazují standardně s popisy zachycených částic. Avšak pomocí tohoto tlačítka je možné všechny popisy skrýt a zobrazit jen neupravený snímek ze sedimentu. Dalším zmáčknutím tohoto tlačítka se skryté popisy opět obnoví. Start/Stop show (Start/stop prezentace): zmáčknutím tohoto tlačítka se zobrazí všechny snímky zvoleného vzorku jako prezentace diapozitivů. Pohodlně usazeni u monitoru můžete studovat snímky zobrazované jeden po druhém v rámci automatizované prezentace. Další stisk tohoto tlačítka prezentaci ukončí.
- 17 -
Print (Tisk): z okna náhledů snímků je též možno vytisknout výsledek určitého vzorku. Zoom (Zvětšení): segmenty vyhledaných snímků lze digitálně zvětšit. Koeficient zvětšení lze nastavit na 2-, 4-, 6- nebo 8-násobné zvětšení zmáčknutím tlačítka „Zoom On“ (Zvětšení zapnuto). Segment snímku označený myší se zobrazí v okně digitálně zvětšený zvoleným koeficientem (viz snímky obrazovek níže). Toto pomáhá důkladnému studiu malých detailů určité částice. Zvětšení ukončíte dalším zmáčknutím tlačítka, na němž se během zvětšení změnil popis na „Zoom Off“ (Zvětšení vypnout).
3.3.4 Úprava výsledku automatického vyhodnocení Přístroj UriSed byl vyvinut, aby při práci lékařům pomohl a nikoli je nahradil. Proto všechna vyhodnocení přístrojem provedená automaticky může obsluha opravit. Úpravy se mohou dít dvěma možnými způsoby: •
V okně náhledů snímků lze částice jednu po druhé upravovat, ale to má minimální vliv na celkový výsledek vzorku.
•
V menu Database lze rovněž změnit souhrnnou zprávu, což přímo upravuje celkový výsledek vzorku.
Celkový výsledek vzorku je možno změnit v menu Database dvojím poklepáním na řádek určité částice, jejíž výsledek se má v souhrnné zprávě změnit. Na obrazovce se objeví skrývací okno, kde je možné změnit výsledek vybrané částice. V okně „Sediment result modification“ (Úprava výsledku sedimentu) lze zadávat jak kvantitativní počet částic, tak semikvantitativní kategorii. Výsledek automatického vyhodnocení lze obnovit zmáčknutím tlačítka „Automatic“ ve skrývacím okně. Upravené výsledky částic se v souhrnné zprávě v menu Database zobrazí modře. Podobně jako úprava výsledku sedimentu lze také měnit výsledky chemické analýzy v menu Database, jsou-li pro daný vzorek k dispozici. Výsledek jednoho z bloků se změní po dvojím poklepání na řádek určitého bloku v tabulce chemické analýzy. Na obrazovce se objeví skrývací okno, kde lze změnit výsledek zvoleného bloku. Zvolte požadovanou kategorii z rolovacího seznamu a změny uložte zmáčknutím tlačítka OK. Výsledek automatického vyhodnocení obdržený z přístroje LabUMat lze obnovit zmáčknutím tlačítka
- 18 -
„Original“ ve skrývacím okně. Upravené výsledky bloku se v tabulce výsledků chemické analýzy menu Database zobrazí modře.
V okně náhledu snímků lze upravit rozpoznávání změnou popisů částic. Obsluha může upravovat, přidávat a vymazávat popisy jakýchkoli částic na snímku. Kvůli odlišení od standardního vyhodnocení se všechny úpravy znázorňují modrou barvou. Změny automaticky ovlivňují také souhrnné zprávy, nejen náhledy snímků. Avšak změní-li se pouze několik částic, může to mít jen minimální vliv na celkový výsledek. Obsluha může provádět níže uvedené úpravy:
Přidat novou částici: jakákoli zvolená část snímku může být identifikována popisem. K editaci popisu klepněte levým tlačítkem myši na snímku do příslušné oblasti, kam by měl být nový popis umístěn. Popis, jenž se má zobrazit, vyberte klepnutím ze zobrazeného seznamu levým tlačítkem myši. Zvolený popis se zobrazí v modré barvě, čímž se vyznačuje změna. Přidaná částice se také započítá do souhrnné zprávy podle svého nového popisu.
Úprava identifikace částice: přesuňte kurzor nad popis, jenž se má změnit. Jen klepněte na popis a objeví se seznam možných popisů. Zvolte popis, který se má zobrazit pro vybranou částici, tak, že na něj klepnete levým tlačítkem myši. Vybraný popis se změní a upravený popis se zobrazí modrou barvou, která značí změnu. Vybraná částice se započítá do souhrnné zprávy podle změněného popisu.
Vymazání částice: přesuňte kurzor nad popis, jenž se má změnit. Jen klepněte na popis a objeví se seznam možných popisů. Zvolte červený X na konci seznamu a klepněte na něj levým tlačítkem myši, čímž vybraný popis odstraníte. Po odstranění se vymazaný popis nezapočítá do souhrnné zprávy.
Default (Standardně): všechny změny lze zmáčknutím tohoto tlačítka snadno zrušit. Tím se obnoví původní automatické vyhodnocení zvoleného snímku.
- 19 -
Evaluate (Vyhodnotit): snímek se znovu vyhodnotí po zmáčknutí tohoto tlačítka.
3.4 Menu nastavení Vstup do hlavního menu „Settings“ (Nastavení) je možné pouze pokud se uživatel přihlásil jako Administrator (Správce) nebo Service (Servis) (o různých uživatelských právech a podrobnostech přihlašování viz kap. 3.1). Do vlastností v tomto menu se lze dostat volbou mezi záložkami nahoře na obrazovce. Po vstupu jsou dostupné všechny funkce menu Settings až do odhlášení. Tlačítko Settings je nefunkční během měření.
3.4.1 Definice kategorie Přístroj UriSed vyhodnocuje každý parametr podle semikvantitativních tříd. Tyto třídy lze přizpůsobit v tabulce definic kategorií podle individuálních potřeb zákazníků. V tabulce definic kategorií se zobrazují všechny ty částice, které byly dříve aktivovány v záložce „Evaluation“ (Vyhodnocení) (viz kap. 3.4.4). Pro každou částici lze vytvořit nejvýše 5 kategorií, kde název kategorie má nejvýše 8 znaků. Za referenční se vždy považuje „1. category“ (1. kategorie), takže pokud počet částic je v tomto rozsahu, pak bude podle tohoto určitého parametru vzorek vyhodnocen jako negativní. Ve sloupci kategorií menu Database se kategorie vyznačují ve vztahu k rozsahům v tabulce definic kategorií. Mějte na paměti, že sloupec „Reference“ (Referenční) v menu Database lze vidět pouze pokud byl spuštěn v záložce „Display“ (Zobrazit) (viz kap. 3.4.2).
- 20 -
Dvakrát klepněte na řádek určité částice v tabulce definic kategorií, jejíž kategorie si přejete změnit. Objeví se okno pro úpravu kategorií, kde jsou zobrazeny všechny momentálně existující kategorie zvolené částice. Rozsahy změňte zadáním nových mezí v políčkách pro editaci. Zadání nových horních mezí pro rozsahy automaticky upraví dolní meze následujících rozsahů, a proto není možné vytvářet překrývající se kategorie. Pro každou částici lze vytvořit nejvýše 5 kategorií, avšak je možné mít jich méně. Horní mez nejvyššího rozsahu je třeba nastavit jako „<“, což ji automaticky definuje jako poslední kategorii pro tuto určitou částici. Názvy kategorií je možno zapisovat do editačních políček sloupce „Display“ (Zobrazit) okna Category Modification (Úprava kategorií). Tentýž název nelze dát různým kategoriím. Zadané názvy kategorií se zobrazí podle vyhodnocení vzorku v menu Database.
- 21 -
3.4.2 Displej Na této záložce je možné na 5 různých panelech přizpůsobit zobrazení různých menu: Grid & ruler (Síť a měřítko): na tomto panelu lze vidět náhled snímku zobrazeného v menu Database. Vlivy úprav provedených v tomto panelu lze vidět ihned v náhledu snímků. Kromě zobrazeného snímku lze zobrazit nebo skrýt mřížku nebo měřítko zatrhnutím nebo nezatrhnutím jejich zaškrtávcích políček („grid visible“ (mřížka viditelná) a „rule visible“ (měřítko viditelné)). Sílu čar je možno nastavit posunováním jezdce s názvem „alpha blending“ (alfa směšování), zatímco hustotu mřížky lze zvyšovat číslem v políčku „grid unit“ (jednotka sítě).
Vlastnosti fontu buňky: pod okénkem náhledu jsou dvě tlačítka. Po zmáčknutí tlačítka „change font“ (změň font) se objeví další okno. V tomto okně lze nastavit znaky popisů vyhodnocovaných snímků. Proměnnými parametry jsou: font, styl fontu, velikost, efekty, barva a kurzíva. Zmáčknutím „set default“ (nastav standardní) lze obnovit standardní parametry.
Menu dat: jednotky výsledků je možno nastavit na: částice/pole nebo částice/µl. Výsledky měření jsou vyhodnoceny dle nastavené jednotky v tabulce výsledků zobrazené v menu databáze. Uživatel si může vybrat, zda se mají sloupce „No“ (č.), „ref.“ (odkaz) a „cell name“ (název buňky) tabulky výsledků skrýt nebo ukázat pomocí zaškrtávacích políček soustředěných na panelu dole. V případě připojení přístroje LabUMat zde lze též nastavit, zda se mají výsledky chemické analýzy zobrazit v menu databáze, a pokud ano, v jakých jednotkách. Menu měření: zde je možno nastavit, zda se mají aktuálně zaznamenané snímky zobrazit ve stavovém sloupci menu měření. Tuto možnost lze aktivovat či deaktivovat pomocí zaškrtávacího políčka „show preview image“ (ukázat náhled snímku).
- 22 -
3.4.3 Měření V této záložce je možné na různých panelech nastavit parametry související s metodou měření.
Number of images/sample (Počet snímků/vzorek): v tomto políčku lze nastavit počet zaznamenaných snímků na vzorek (5, 10, 15 nebo 20). Automatic evaluation (Automatické vyhodnocení) snímků pořízených během měření lze pomocí tohoto zaškrtávacího políčka aktivovat či deaktivovat. Auto evaluate images (Automaticky vyhodnoť snímky): zde je možné nastavit, kolik z pořízených snímků se během měření vyhodnotí automaticky. Toto číslo musí být menší než „Počet snímků/vzorek“. Set default (Nastavit standardní): zmáčknutím tohoto tlačítka se nastaví standardní nastavení: „autofocus mode“ (režim automat. zaostření) - rychlý, „number of images“ (počet snímků) - 15, „auto evaluate images“ (automatické vyhodnocení snímků) - 15. Tube type (Typ zkumavky): těmito tlačítky předvolby lze zvolit, zda se pro měření použijí úzké či normální zkumavky. Toto nastavení ovlivní způsob, jakým UriSed míchá moč ve zkumavce před odběrem 200 µl vzorku k vyhodnocení. Použijí-li se úzké zkumavky (dodávané výrobcem), přístroj UriSed lehce míchá vzorek odběrním čerpadlem, aby zabránil vytlačení vzorku ze zkumavek, zatímco u normálních zkumavek je nutné provést míchání kompresorem, který má vyšší výkon.
- 23 -
Database sample limit (Limit vzorků v databázi): velikost databáze - maximální počet výsledků v DB je 1 000. Zde lze nastavit warning limit (výstražný limit). Při dosažení výstražného limitu se objeví výstražné hlášení. Po dosažení limitu neproběhne žádné měření, dokud se databáze nevyprázdní. Repeat count for AUTO mode (Opaku výpočet pro režim AUTO): je možno dělat více paralelních - redundantních - vyhodnocení každého vzorku. Zde lze nastavit, kolikrát má UriSed vzorek nezávisle změřit. Např. je-li toto č. „2“, pak se každý vzorek v režimu AUTO změří 3x. Vždy se ujistěte, zda je ve zkumavkách dost moči, nastavíte-li více než 1 paralelní měření. Worklist (Pracovní seznam): je-li aktivní pracovní seznam, UriSed automaticky přiřazuje jména z dříve sestaveného pracovního seznamu k výsledkům měření. Pracovní seznam se aktivuje zaškrtnutím políčka „Enable worklist function“ (Aktivovat funkci pracovního seznamu). V tomto panelu lze též nastavit, zda se mají jména pacientů přiřazovat k výsledkům měření dle jejich pořadí v seznamu, nebo dle identifikačních čárových kódů. Požadovaný způsob přiřazování musí být zvolen tlačítky předvolby. Pracovní seznam lze sestavit v editoru pracovních listů, který lze spustit z menu databáze (podrobnosti viz kap. 3.3.2).
3.4.4 Nastavení pro vyhodnocování Je možno nastavit, podle kterých částic by měl UriSed snímky vzorku vyhodnocovat. V této záložce Evaluation (Vyhodnocení) zatrhněte ty částice, které má UriSed detekovat, a nezatrhávejte ty, které se mají zanedbat. UriSed vyhodnotí všechny snímky vzorků podle tohoto nastavení a též výsledky měření se zobrazí odpovídajícím způsobem (v menu databáze, v editoru zobrazení vzorků, v tištěné zprávě a též při přenosu dat). Standardně jsou zvoleny všechny příslušné částice kromě TRI (triplfosfát ), URI ( krystaly kyseliny močové ), UNC a SPRM ( spermie ). Poznámka: • • •
Je-li zvolena podskupina částic, zvolí se automaticky i její hlavní skupina (tzn. není možné zvolit pouze podskupinu CaOxm, není-li zvolena i hlavní skupina CRY). Je-li zvolena hlavní skupina, jsou zvoleny automaticky i její podskupiny podle standardního nastavení (tzn. je-li zvolena CRY, zvolí se automaticky i CaOxm a CaOxd a URI, zatímco TRI zůstane nezatržená). Je-li zvolena hlavní skupina, která má podskupiny, všechny částice náležející do zanedbaných podskupin - spolu s těmi částicemi, které nebylo možno dále zařadit do podskupin - se započítají jako případy z hlavní skupiny.
3.4.5 Přenos V záložce Transfer (Přenos) je možné nastavit vlastnosti přenosu dat. U „Data sending“ (Odesílání dat) lze aktivovat či deaktivovat následující funkce: •
Je-li zatrženo první zaškrtávací políčko, UriSed automaticky exportuje zpracovanou tabulku souhrnných výsledků po každém dokončeném měření.
•
Druhým zaškrtávacím políčkem lze nastavit, které výsledky se mají z přístroje UriSed přenášet. Je-li zaškrtnuto, sériový port přenáší pouze výsledky pozitivních parametrů jak ze sedimentů, tak z chemické analýzy (jsou-li k dispozici). V tomto případě se výsledky
- 24 -
negativních parametrů vůbec nepřenášejí. Auto filters (Automatické filtry): aktivací či deaktivací možných filtrů lze uzpůsobit, které vzorky je třeba přenést do sériového portu. Samostatně jsou k dispozici filtry pro pozitivní, negativní a neplatné vzorky. Přesný popis různých typů vzorků je uveden v kap. 3.3.1. Jsou-li zvoleny všechny filtry, odešlou se do sériového portu všechny vzorky. Export folder name (Název exportní složky): název exportní složky bude vždy obsahovat i.č. vzorků, jméno pacienta a přesné datum měření. Avšak lze nastavit, jak přesně se mají názvy exportních složek generovat. Zda mají začínat i.č. vzorku, jménem pacienta, nebo datem a časem měření. Je třeba zvážit, jak by měla být data později řazena ve vaší databázi, do níž data přenášíte (záznamy lze snadno seřadit dle názvů jejich složek).
3.4.6 Tisk V záložce Print (Tisk) je možno nastavit vlastnosti tisku. U „Report printing“ (Tisku zprávy) lze aktivovat nebo deaktivovat následující funkce: •
Je-li zatrženo první políčko, přístroj UriSed automaticky vytiskne sestavenou tabulku výsledků po každém dokončeném měření.
•
Druhým zaškrtávacím políčkem lze nastavit, které výsledky se mají vytisknout. Je-li zaškrtnuto, tisknou se pouze výsledky pozitivních parametrů jak ze sedimentů, tak z chemické analýzy (jsou-li k dispozici). V takovém případě se výsledky negativních parametrů netisknou vůbec. Tisknou-li se pouze pozitivní parametry, zobrazí se v záhlaví takových tisků řádek „Only positive results“ (Pouze pozitivní výsledky).
Auto filters (Automatické filtry): aktivací či deaktivací možných filtrů lze uzpůsobit, které vzorky je třeba vytisknout. Samostatně jsou k dispozici filtry pro pozitivní, negativní a neplatné vzorky. Přesný popis různých typů vzorků je uveden v kap. 3.3.1. Jsou-li zvoleny všechny filtry, vytisknou se všechny vzorky.
- 25 -
3.4.7 Práce se systémem LabUMat K dosažení maximálních výsledků lze analyzátor sedimentu moči UriSed použít spolu s chemickým analyzátorem moči LabUMat. Jak tyto přístroje propojit, najdete v kap. 4.5, zatímco podrobnosti o jejich spolupráci je možné nastavit na následující podrobné obrazovce.
Urised-LabUMat connection (Propojení UriSed - LabUMat): tuto funkci je třeba aktivovat, máli se UriSed použít s chemickým analyzátorem LabUMat. Je-li zaškrtnuto políčko „Work with LabUMat function is enabled“ (Práce s funkcí LabUMat je aktivována), UriSed se při spuštění pokusí spojit s přístrojem LabUMat. Je-li spojení úspěšné, napíše se v dolním levém rohu obrazovky sdělení „LabUMat Online“ (LabUMat je online). Criteria of sample measuring (Kritéria měření vzorku): lze nastavit, zda přístrojem UriSed měřit všechny vzorky, nebo jen ty, které byly pozitivní dle chemické analýzy. Je-li zaškrtnuto druhé tlačítko předvolby, UriSed přeskočí ty vzorky, jejichž chemická analýza je negativní. Criteria of barcode identification (Kritéria identifikace čárového kódu): výsledky chemické analýzy moči se podle identifikujících čárových kódů přiřadí k výsledkům sedimentů. Interval „Expired barcode time interval“ (Prošlá lhůta čárového kódu) nastavuje lhůtu, v jejímž rámci se výsledky chemické analýzy a sedimentu spárují. Je-li určitý vzorek analyzován přístrojem LabUMat a dorazí do přístroje UriSed po stanovené lhůtě, pak se výsledky těchto měření nespárují.
- 26 -
3.4.8 Údržba Toto sub-menu je chráněno přístupovým heslem a je přístupné pouze pro oprávněné servisní pracovníky přihlášené jako uživatelé typu „Service“ (Servis) nebo „Administrator“ (správce).
Do editačního okna napište název laboratoře nebo kód. Text zapsaný do tohoto pole se na tištěných zprávách zobrazí jako označení laboratoře.
pomocí tohoto tlačítka lze změnit standardní přístupová hesla. Heslo správce je možno změnit v případě přihlášení jako „Administrator“ (Správce), zatímco heslo pro servis je možno změnit po přihlášení uživatele jako „Service“ (Servis). Ke změně hesla je nutno zadat nejdříve stávající heslo. Standardní heslo správce je SETTINGS. Po zmáčknutí tohoto tlačítka se zapisují informace do souboru zprávy, které lze později odeslat vašemu distributorovi. K vytvoření souboru zprávy zmáčkněte toto tlačítko a zvolte místo, na které se má zpráva okopírovat. Vytvořený soubor zprávy se automaticky uloží dle zadané cesty. Tuto zprávu pošlete distributorovi vždy, máte-li s přístrojem nějaký problém.
- 27 -
3.4.9 Servis Toto sub-menu je chráněno přístupovým heslem a je dostupné pouze pro oprávněné servisní pracovníky přihlášení jako uživatel typu „Service“ (Servis).
3.5 Informace Toto okno shrnuje veškeré informace o číslech verzí softwaru, hardwaru a driverů různých modulů aktuálně obsažených ve vašem přístroji UriSed.
4 Provoz 4.1 Vkládání kyvet do přístroje UriSed Přístroj UriSed pracuje s jednorázovými kyvetami. Kyvety se dodávají v zásobnících, každý obsahuje 50 kyvet. Před spuštěním měření je třeba kyvety vložit do přístroje. Vezměte zásobník s kyvetami dodávaný výrobcem a vložte jej do revolverového podavače kyvet. Symetrický tvar zásobníku zajišťuje správné vyrovnání v podavači. Po umístění zásobníku do podavače odstraňte ze dna zásobníku nálepku tak, že ji prostě stáhnete. Při stahování nálepky horní stranu zásobníku pevně držte, čímž zabráníte vypadnutí zásobníku. Současně je možné do podavače kyvet vložit 12 zásobníků. Prázdné zásobníky kyvet je třeba z přístroje odstranit a samostatně zlikvidovat.
Důležité! •
Do přístroje UriSed lze vkládat pouze mi kyvety dodávané výrobcem přístroje.
•
Kyvety jsou pouze pro jednorázové použití. Nikdy je nepoužívejte opakovaně.
•
Nepoužitých kyvet se nikdy nedotýkejte, protože jakékoli znečištění by mohlo mikroskopické vyhodnocení znehodnotit.
•
Nálepku ze zásobníku kyvet sejměte pouze poté, kdy byl vložen do štěrbiny revolverového podavače kyvet. Jinak mohou kyvety ze zásobníku při vkládání snadno vypadnout.
- 28 -
4.2 Režimy měření Režim měření lze zvolit v menu „Measure“ (Měřit) zmáčknutím tlačítka režimu měření, což ukáže aktuální stav: „Auto“ (Automatické) nebo „Manual“ (Manuální). Automatický režim je nastaven standardně. V „Automatickém“ režimu se měření provádějí souvisle a přístroj UriSed se zastaví pouze tehdy, nejsou-li již přítomny další vzorky, pokud v přístroji dojdou kyvety nebo pokud obsluha zmáčkla tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření). V „Manuálním“ režimu přístroj UriSed provede postupně právě tolik měření, kolik předem nastavila obsluha. Požadovaný počet měření lze zadat v zobrazeném poli ihned po zmáčknutí tlačítka „Start measurement“ (Zahájit měření), pokud byl předtím zvolen režim měření „Manual“ (Manuální). V tomto režimu je také možné provést více paralelních - redundantních vyhodnocení každého vzorku.
Požadovaný počet měření vepište do pole „Sample Count“ (Počet vzorků) a počet opakování měření zadejte v poli „Repeat Count“ (Počet opakování). Činnost zahajte zelenou značkou nebo zrušte zmáčknutím červeného x. UriSed změří každý vzorek tolikrát redundantně, jak je zadáno v poli „Repeat Count“, a celkem vyhodnotí ten počet samostatných vzorků, jaký je zadán v poli „Sample Count“. Přístroj se zastaví dříve než je ukončen předtím nastavený počet měření pouze pokud se mu nedostává kyvet nebo je-li v jednotce pohybu racku méně vzorků, než bylo dříve nastaveno, nebo pokud obsluha zmáčkne tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření). Vždy když se zahájí nová série měření, začíná počet měření od nuly.
Poznámka •
V „Automatickém“ režimu je vždy jedna kyveta, která již byla vložena do polohy odběru vzorku, když se měření zastaví, protože již nejsou přítomny další vzorky. Pokud se nezahájí další měření, při vypínání přístroje se tato kyveta odešle přímo do odpadu.
•
Přístroj UriSed potřebuje pro každé měření ve zkumavce nejméně 2 ml vzorku moči. Protože pro každé vyhodnocení použije 0,2 ml vzorku moči, zajistěte vždy, aby ve zkumavkách bylo před zahájením paralelních měření dost moči.
- 29 -
4.3 Identifikace výsledků zkoušky Zkušební výsledky lze identifikovat buď dle automaticky generovaných i.č. nebo dle čárových kódů nalepených na zkumavky. Oba způsoby identifikace lze později změnit přejmenováním záznamů v menu „Database“. Příznaky možných identifikací jsou obsaženy v: Automaticky generovaných i.č.: UriSed identifikuje vzorky dle jejich pozice. První 3 číslice i.č. jsou kódem čísla racku, zatímco druhé 2 číslice kódují pozici měřeného vzorku v racku. Číslování racků po každém vypnutí začíná znovu od 1. Avšak UriSed zajišťuje, že během celého jednoho dne jsou automaticky generovaná i.č. jedinečná. Tzn. že pokud byl přístroj z jakéhokoli důvodu během jednoho dne vypnut a číslování racků začalo od začátku (od 1. racku, 1. pozice), UriSed namísto přidělení již existujícího i.č. rozšíří číslování o jednu další číslici. Identifikaci dle čárového kódu: Jsou-li na zkumavky nalepeny čárové kódy, lze vzorky moči identifikovat dle čárových kódů. Jaké typy čárových kódů lze použít a jak je aplikovat na zkumavky, viz kap. „Umístění čárového kódu na zkumavkách“.
4.4 Typická denní činnost Byl-li UriSed nastaven pro normální provoz, kyvety byly vloženy do přístroje a mokrý systém je správně připojen, je provozování přístroje velmi snadné. K provedení laboratorní práce bez jakékoli námahy postupujte podle pokynů uvedených níže. Důležité: •
Přístroj mohou používat pouze speciálně vyškolení pracovníci.
•
Při práci s přístrojem UriSed vždy noste gumové rukavice event. jiné ochranné pomůcky, dle vašich bezpečnostních předpisů.
1. Vyjměte všechny racky a zapněte přístroj UriSed a PC. Spusťte software přístroje UriSed a PC. Automaticky se provede vlastní diagnostika a na obrazovce se objeví menu „Measure“. 2. Připravte zkušební vzorky moči do zkumavek a vložte je do racků. Jsou-li vaše zkumavky označeny čárovým kódem, dbejte, aby kódy byly na otevřené straně racku, jinak čtečka kódů přístroje UriSed zkumavky neidentifikuje. 3. Položte racky se zkušebními zkumavkami obsahujícími vzorky moči na jednotku pohybu racků vpravo od malých černých kolíků na pravé straně vodicího otvoru zkumavek. Dbejte, aby byly racky umístěny v jednotce pohybu racků otevřenou stranou doprava. UriSed automaticky zajistí správný úhel racku před tím, než rack dosáhne vodicího otvoru pro zkumavky. Poznámka: Zkumavky naplňte nejméně 2 ml moči. Pro měření se použijí jen 0,2 ml moči, avšak větší množství je třeba ke správnému odběr vzorku.
- 30 -
4. Nyní je přístroj UriSed připraven k práci. Zvolte režim měření (Automatic nebo Manual). V režimu „Manual“ musí být upraven počet vzorků moči, jež chcete postupně měřit. Podrobný popis těchto režimů, viz kap. „Measuring modes“ (Režimy měření). Po provedení výše uvedených pokynů musíte pouze zmáčknout tlačítko „Start Measurement“ (Zahájit měření) a přístroj UriSed provede laboratorní analýzu automaticky. Během měření se měřicí proces zobrazuje na obrazovce: průběžně se zobrazuje datum, čas, poloha vzorku, i.č., jméno a stav každé kyvety. Výsledky měření je možné prostudovat v menu Database (podrobnosti viz kap. menu Databáze). 5. K ukončení práce zmáčkněte tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření). Přístroj UriSed se nezastaví okamžitě, ale až po vyhodnocení kyvety, která již byla naplněna, nebo právě měla být naplněna, vzorkem moči v okamžiku zmáčknutí „Stop Measurement“.
Poznámka: Přístroj UriSed nezahájí práci a během práce se automaticky zastaví v následujících případech: •
nejsou-li již další zkumavky, které je třeba změřit,
•
je-li koš na odpad plný,
•
•
je-li nádoba na odpad plná,
je-li databáze zaplněná,
•
•
dojdou-li kyvety,
je-li aktivován pracovní seznam a jeho položky jsou provedeny.
•
dojde-li destilovaná voda,
6. Pokud po skončení měření poslední rack zůstane uvnitř zaváděcí štěrbiny zkumavek, zmáčkněte tlačítko „Rack out“ (Rack ven), čímž jej dostanete ven. Poté lze změřené vzorky vylít. 7. Přístroj vypněte zmáčknutím tlačítka „Exit“ (Konec). Před vypnutím přístroje na konci dne se musí provést proces promytí. Podrobnosti o tomto procesu viz kap. 6 („Údržba“). 8. Zařízení vypněte červeným hlavním vypínačem na pravé straně a poté rovněž vypněte PC. 9. Otevřete odpadový koš na levé straně zařízení a vyprázdněte jej. Doporučuje se, na konci každého dne jej rovněž vymýt. 10. Přístroj na konci každého dne vyčistěte podle pokynů v kap. 6 („Údržba“).
- 31 -
4.5 Provozování přístroje UriSed se zařízením LabUMat Přístroj UriSed lze spojit se zařízením LabUMat, chemickým analyzátorem moči od stejného výrobce. Tyto dva přístroje spolu poskytují komplexní řešení v oblasti analýzy moči, když poskytují jak výsledky chemické analýzy, tak močového sedimentu.
4.5.1 Propojení S cílem provést jak močový sediment, tak chemickou analýzu co nejpohodlnějším způsobem, je třeba oba přístroje nakonfigurovat podle několika níže popsaných, snadných kroků: 1. Vyhledejte místo dost velké pro společné umístění obou přístrojů. 2. Umístěte propojovací krabičku - dodávanou s přístrojem UriSed - mezi ně a spojte ji jak s přístrojem UriSed, tak i LabUMat. Nasaďte nožky obou přístrojů do otvorů propojovací krabice. 3. Upevněte zařízení pohybu racků k oběma přístrojům a shora mezi ně umístěte rozdělovač jednotek pohybu racků. 4. Přístroje LabUMat a UriSed propojte dodávaným sériovým kabelem. 5. Nejvhodnější spolupráce obou přístrojů dosáhnete zadáním menu Settings přístroje LabUMat. Najděte sub-menu „Sediment analyzer“ v menu „General Settings“ a aktivujte volbu „Start with sediment analyzer“. Zvolte též menu Transfer přístroje LabUMat a zadejte Transfer type jako „Urised“. To však ovlivní činnost, je-li také aktivována spolupráce s přístrojem LabUMat v záložce „Settings/LabUMat“ přístroje UriSed. V tomto menu přístroje UriSed lze také nastavit další podrobnosti měření, které jsou popsány v kap. 3.4.7. Aktivací či deaktivací spojení s přístrojem LabUMat přístroj UriSed automaticky obnovuje stav spojení. Bylo-li úspěšně zřízeno propojení, je označeno malou ikonkou počítače v pravém horním rohu přístroje LabUMat a také nápisem „LabUMat Online“ v levém dolním rohu obrazovky přístroje UriSed. Oba přístroje permanentně - každých 20 s - kontrolují, zda vzájemné spojení trvá a generuje se chybová zpráva, je-li spojení přerušeno. K připojení přístroje LabUMat či k odpojení od něj prostě jen klepněte na „Connection status indicator“ (Indikátor stavu spojení) v dolním řádku obrazovky a zvolte vhodnou funkci. K provedení měření oběma přístroji prostě umístěte všechny vzorky na část přístroje LabUMat s jednotkou pohybu racků a zmáčkněte tlačítko „Start measurement“ (Zahájit měření) na jeho dotykové obrazovce. Dle nastavení se každý rack změří v přístroji LabUMat a pak postoupí k vyhodnocení sedimentu přístrojem UriSed. Výše uvedené kroky stačí provést pouze jednou, není třeba je vždy opakovat. Avšak mějte , prosím, na paměti níže uvedená pravidla, neboť ta jsou důležitá k zajištění správné spolupráce mezi oběma přístroji: •
Výsledky měření přístroji LabUMat a Urised jsou provázány pouze dle identifikačních čárových kódů vzorků. Výsledky se objeví ve společné zprávě pouze pokud byly na zkumavkách užity čárové kódy. Podrobnosti viz kap. 3.4.7.
•
Měření se provádějí dle nastavení v přístroji LabUMat (tzn. jsou-li v přístroji LabUMat nastavena 2 manuální měření, pak 2 manuální měření provede i UriSed).
•
Sled sérií nastavený v přístroji LabUMat automaticky mění sled sérií v přístroji UriSed, pokud je mezi přístroji online propojení.
•
Jakmile se přístroje UriSed a LabUMat vzájemně propojí, jejich časování se synchronizuje dle času nastaveného v přístroji UriSed.
- 32 -
4.5.2 Společný provoz Provozovat oba přístroje společně je velmi snadné, jsou-li správně propojeny a probíhá-li mezi nimi komunikace online. Abyste mohli tyto dva přístroje používat co nevhodnějším způsobem, který by co nejlépe splňoval vaše potřeby, prosíme, udělejte si čas a prostudujte si níže uvedené provozní možnosti. I když jsou přístroje UriSed a LabUMat propojeny k provádění společných měření, je také možné zahájit samostatné měření pouze s přístrojem UriSed. Proto vyžaduje-li se u některých vzorků jen vyhodnocení sedimentu, nemusí se tyto dva přístroje odpojovat. Požadovaná měření se mohou prostě zahájit přímo z přístroje UriSed. Také je možné zahájit nový postup měření z přístroje LabUMat, ještě než UriSed dokončí všechny vzorky z předchozích měřicích cyklů. Probíhají-li měření v manuálním režimu, počet zahájených měření se bude sčítat (Tzn. pokud UriSed ještě pracuje na 4 měřeních a mezi tím se v přístroji LabUMat zahájí 3 další měření, pak uriSed zobrazí, že pracuje na 7 manuálních měřeních.) Jsou-li zahájena společná měření, všechny podrobnosti se musí nastavit v přístroji LabUMat a ty se odešlou do přístroje UriSed: • •
režimy měření počet paralelních měření
Společné měření zahájené z přístroje LabUMat přístroj UriSed odmítne v následujících případech: • • •
Má-li UriSed poruchu nebo nebyl-li dosud aktivován (podrobný popis všech možností blokujících činnost lze prostudovat v kap. 4.4). UriSed momentálně provádí automatická měření zahájená samostatně, zahájená z tohoto přístroje. Provádí-li UriSed společná automatická měření zahájená z přístroje LabUMat a z přístroje LabUMat je zahájen nový proces měření, který je buď procesem manuálního měření nebo procesem automatického měření s odlišným počtem paralelních měření, který byl nastaven pro předchozí proces měření, pak bude UriSed odmítat požadovaná nová měření, dokud poběží současný proces automatických měření.
Pokud měření nemohla být zahájena kvůli přístroji UriSed, zobrazí přístroj LabUMat „The measurement start is rejected by the sediment analyzer!“ (Start měření je odmítnut analyzátorem sedimentu!), zatímco UriSed zobrazí důvody, proč není schopen činnost zahájit.
- 33 -
Důležité! •
Do přístroje UriSed lze vkládat pouze kyvety dodávané výrobcem přístroje.
•
Během provozu se nedotýkejte jednotky pohybu racků!
•
Pokud zkumavky používáte opakovaně, nezapomeňte je důkladně vymývat. Znečištěné zkumavky mohou znehodnotit výsledky měření. Je-li to možné, používejte pouze jednorázové zkumavky!
•
Používáte-li skleněné zkumavky, dávejte na jednotku pohybu racků současně nejvýše 5 racků (50 zkumavek). Protože jsou skleněné zkumavky těžší, mohlo by jejich větší množství poškodit gumové pásky na jednotce pohybu racků.
•
Dojde-li během provozu k jakémukoli problému, proces měření se přeruší. v případě závady najdete radu v kapitole „Chybová hlášení a odstraňování poruch“.
•
Během měření nikdy přístroj nevypínejte červeným vypínačem na boku přístroje. Před vypnutím vždy vystupte ze softwaru zmáčknutím tlačítka „Exit“!
•
Přístroj vždy používejte doporučeným způsobem! Může být nebezpečné, obcházet ochranné prvky.
•
Nikdy se nedotýkejte těch částí přístroje, které jsou označené symbolem ESD (Electrostatic Discharge = Elektrostatický výboj).
- 34 -
5 Kontrola kvality Proces měření přístrojem UriSed lze zkontrolovat integrovanou procedurou kontroly kvality. Pro kontrolní měření lze použít pouze výrobcem doporučený kontrolní roztok Quantimetrix. Podrobnosti o tomto roztoku zjistíte u svého distributora. Existují 2 typy kontrolního roztoku: normální (Level 1) a patologický (Level 2). Normální kontrolní roztok obsahuje, podobně jako normální moč, jen několik patologických částic, zatímco patologický kontrolní roztok obsahuje, podobně jako patologická moč, více částic. Během kontroly kvality přístroj nejprve změří normální roztok, poté patologický roztok a zjišťuje se, zda lze částice RBC a WBC nalézt ve stanoveném množství. Kontrola kvality je úspěšná, pokud je výsledek zkoušky ve shodě s deklarovanými hodnotami.
Všechny informace a parametry týkající se měření v rámci kontroly kvality se shromažďují v menu Quality control (Kontrola kvality), které je dostupné příslušným tlačítkem hlavního menu na pravé straně obrazovky. Po vstupu do menu Quality control se zobrazí výše uvedené vložené okno. Na pravé straně obrazovky lze upravit deklarované rozmezí pro kontrolní roztoky Level 1 a Level 2. Deklarované rozmezí upravte zapsáním požadovaných hodnot do daných tabulek a změny uložte zmáčknutím tlačítek „Set“ (Nastavit). V rámci kontroly kvality jsou měření kontrolních roztoků Level 1 a Level 2 úspěšná, pokud oba typy kontrolovaných částic - WBC a RBC - jsou v daných mezích specifikovaných ve výše uvedených malých tabulkách. Zmáčknutím tlačítek „Default“
- 35 -
(Standardní) se pro příslušné částice obnoví standardní nastavení uvedená ve výše zmíněném obrázku. Výsledky kontrolních měření se zobrazí ve 4 samostatných grafech v menu Quality control. Datum kontrolního měření se zobrazí na horizontální ose a počty relevantních částic se zobrazí na ose vertikální. První 2 grafy, příslušně znázorňující počty RBC a WBC, náleží ke kontrolnímu roztoku Level 1, zatímco druhé 2 grafy znázorňují počty RBC a WBC kontrolního roztoku Level 2. Meze deklarovaných hodnot pro kontrolované částice se v grafu zobrazují červeně. K měření pro kontrolu kvality nalijte nejméně 2 ml jak normálního, tak patologického roztoku do dvou různých zkumavek a dejte je do racku. Zmáčkněte tlačítko „Start QC“ (Start kontroly kvality) a UriSed vás požádá o vložení nejdříve zkumavky s kontrolním roztokem Level 1, poté zkumavky obsahující roztok Level 2. Vložte rack s kontrolními roztoky, které byly právě připraveny, a zmáčkněte OK ve zprávě zobrazené na obrazovce. UriSed spustí menu Measure, aby provedl stanovená měření. Názvy kontrolních měření budou QC1 a obdobně QC2. Přístroj UriSed provádí kontrolní měření obdobně jako normální měření. Po skončení měření ke kontrole kvality přístroj UriSed zobrazí zprávu, zda byla zkouška úspěšná. Měření ke kontrole kvality se s výše uvedenými názvy uchovávají v databázi a také se zobrazují ve výše popsaných grafech. V databázi obsahují Comments (Poznámky), jež náleží k měření pro kontrolu kvality, konstatování, zda určité měření bylo úspěšné či nikoli. Zmáčknutím tohoto tlačítka zahájíte tisk grafů zobrazených v menu Quality control. Vytištěné grafy se též uchovávají v podadresáři QC_CHARTS hlavního programového adresáře přístroje UriSed.
Zavřete menu Quality control a vraťte se do předtím aktivního okna menu (buď menu Measure, nebo Database).
- 36 -
6 Údržba Kvůli prevenci infekce dbejte na adekvátní čištění přístroje UriSed. Používejte čisticí prostředky, jež jsou dezinfekčními roztoky (baktericidní, fungicidní, viricidní) na bázi lihu a bez obsahu aldehydů. Výstraha! • • •
Jelikož je moč tekutinou lidského původu, může být infekční a může být zdrojem biologické nákazy. Manipulujte s použitými kyvetami a se zbytky vzorků moče opatrně! Pro práci s přístrojem UriSed používejte vždy gumové rukavice event. další ochranné pomůcky
K uchování perfektního stavu přístroje UriSed se doporučuje provádět denně následující údržbu: 1. Před vypnutím přístroje na konci dne naplňte zkumavku 6 ml 2 % roztoku NaOCl. Ostatní racky se zkumavkami odstraňte z jednotky pohybu racků a zkumavku s roztokem NaOCl dejte do racku samotnou. Odstraňte usměrňovač kyvet a zmáčkněte tlačítko „Exit“. Potvrďte automatický proces čištění a vyčkejte jeho konce. Trvá asi 5 min. 2. Po vypnutí přístroje otevřete košík na odpad na levé straně zařízení a vyprázdněte jej. Na konci každého dne se rovněž doporučuje vymýt jej nejdříve 2 % roztokem NaOCl a poté vodou. Pamatujte, že měření nelze zahájit, pokud je košík na odpad plný. 3. Vyprázdněte nádobu na odpadní roztok a vymyjte ji 2 % roztokem chlornanu, poté ji vypláchněte vodou. Pamatujte, že měření nelze zahájit, pokud je tato nádoba plná. 4. Sejměte jednotku pohybu racků a utřete ji hadříkem namočeným v lihovém dezinfekčním roztoku prostém aldehydů. Tato část neobsahuje elektrické součástky, takže se nemusíte obávat, že se dovnitř dostane voda. Avšak ponořovat tuto jednotku do vody se nedoporučuje, neboť voda poškozuje vnitřní ložiska. 5. Sejměte tyto části: podavač kyvet, kryt odstředivky a rameno odstředivky. Kryt odstředivky otevřete tak, že nejdříve vyjmete usměrňovač kyvet. Poté přitáhněte černou páčku na krytu odstředivky a uvolněte jej. Poté kryt odstředivky snadno sejmete. 6. Odnímatelné části omyjte dezinfekčním roztokem. Nejúčinnějším způsobem čištění odnímatelných části je použití dezinfekčního spreje (např. Isorapid Spray, Dentiro Mikro Spray atd.). Není-li sprej k dispozici, lze tyto části rovněž omýt roztokem lihu nebo chlornanu sodného. Zejména dbejte na čištění jinak skrytých povrchů. 7. Lehce očistěte plech pod usměrňovačem kyvet a podavačem kyvet hadříkem namočeným v dezinfekčním roztoku. Upevňovací kolíky rovněž očistěte. 8. Bez uvolňování opevňovacího šroubu otočte ramenem držáku kyvet nad mikroskopem do strany a jemně očistěte objektiv mikroskopu vatou navlhčenou 70 % lihem. 9. Vyjmuté součásti před vrácením na místo osušte. 10. Je-li nutno, povrch přístroje též očistěte vlhkým hadříkem.
- 37 -
Důležité! •
Před zahájením automatického čisticího procesu na konci dne odstraňte polohový usměrňovač kyvet zmáčknutím tlačítka „Exit“.
•
V případě mimořádné překážky (např. v důsledku nevhodného použití přístroje) nalijte do zkumavky 5 % roztok chlornanu sodného, umístěte ji do racku na jednotku pohybu racků a zahajte čisticí proces.
•
Před zmáčknutím tlačítka „Exit“ nezapomeňte na jednotku pohybu racků umístit zkumavku naplněnou dezinfekčním prostředkem.
•
Přístroj UriSed nevypínejte hlavním vypínačem před ukončením automatického čisticího procesu.
•
Na vnitřek přístroje nepoužívejte sprej. Nejdříve odejměte odnímatelné části. Na čištění vnitřních částí používejte navlhčený hadřík.
•
Při odklápění do strany neuvolňujte ani neodšroubovávejte upevňovací šroub ramena držáku kyvet nad mikroskopem.
•
Objektivu mikroskopu se nedotýkejte rukama; čistěte jej pouze vatou.
•
Na čištění objektivu nepoužívejte jiný prostředek než líh.
7 Chybová hlášení, odstraňování poruch 7.1 Výstražná hlášení Objeví-li se výstražné hlášení z následujícího seznamu, postupujte podle pokynů pro odstraňování poruch a zmáčkněte „OK“. Některá hlášení zmizí okamžitě, jakmile jsou jejich příčiny odstraněny. Výstražná hlášení No rack! (Chybí rack!) No tube! (Chybí zkumavka!) Rack mover full! (Zařízení pro pohyb racků plné!) Waste full! (Odpad plný!) No washing liquid! (Chybí promývací roztok!) No cuvette frontline! (Chybí přední řada kyvet!) No cuvette backline! (Chybí zadní řada kyvet!) No cuvette! (Chybí kyvety!)
Odstraňování poruch Na jednotku pohybu racků umístěte racky. Do racků dejte zkumavky. Odstraňte z jednotky pohybu racků již změřené racky. Vyprázdněte nádobu na odpad. Do nádoby na čištění doplňte promývací roztok. Umístěte polohový usměrňovač kyvet do polohy pro vstřik vzorku. Umístěte podavač kyvet do polohy vedle mikroskopu. Do revolverového podavače kyvet vložte zásobníky s kyvetami.
- 38 -
7.2 Chybová hlášení Během provozu kontrolní program prověřuje provozní podmínky potřebné ke správnému provádění každé funkce. Vyústí-li prověrka v označení problému, zobrazí se chybové hlášení. Zobrazí-li se chybové hlášení, zmáčkněte tlačítko „Init“ v menu Measure menu. V některých případech to automaticky problém vyřeší aktivací přístroje UriSed. Pokud ne, zkuste přístroj též vypnout a zapnout, neboť reset hardwaru může také napomoci odstranění tohoto problému. Před zmáčknutím „Init“ zkontrolujte trasu kyvet v přístroji a odstraňte z ní vzpříčené kyvety, pokud se objeví následující zpráva: • Arm base position error! (Rameno, chyba v poloze základna!) • Arm robot position error! (Rameno, chyba v poloze robot!) • Arm centrifuge position error! (Rameno, chyba v poloze odstředivka!) • Arm microscope position error! (Rameno, chyba v poloze mikroskop!) Pokud problém přetrvává nebo pokud se objeví jiné chybové hlášení, prosíme, kontaktujte svého distributora, aby vám mohl pomoci problém vyřešit. Přístroj by měl opravovat pouze speciálně vyškolený servisní technik. Důležité! Nepokoušejte se zařízení opravit bez pomoci odborníka.
8 Technická data Metodika Detekce Max. výkon Paměť Tiskárna Rozměry Hmotnost Výkon – měřicí jednotka Spotřeba
zpracování snímků ve formátu HPF vestavěný mikroskop až 80 vzorků za hodinu 1 000 měření externí 600 x 650 x 600 mm 80 kg 100 - 250 V AC, 50 - 60 Hz / 600 W Při 90 V odběr 1A Při 275 V odběr 430 mA Pojistka T 8A L Výkon – provozní PC 230 V AC, 50 Hz / 400 W *Rozhraní Rozhraní USB Rozhraní IEEE 1394 „Firewire interface“ Sériové rozhraní RS232 Vstup i.č. pacienta Automatické načítání čárového kódu z etikety na zkumavce 15 - 30 °C Teplota při provozu Vlhkost při provozu 20 - 80 % Teplota při skladování (-20) - (+80 ) °C Vlhkost při skladování 20 - 80 % * Všechny připojené přístroje by měly vyhovovat normě EN 60950 a všem jejím dodatkům odpovídajícím typu připojeného přístroje.
- 39 -
9 Symboly In vitro diagnosticum (In Vitro diagnostikum) Warning (Výstraha) Information inside (Informace uvnitř)
SN
Serial number (Sériové číslo) Manufacturer (Výrobce) Biological risks (Biologické nebezpečí) Warning! High voltage! (Výstraha! Vysoké napětí!)
Electrostatic discharge (Elektrostatický výboj)
77 Elektronika Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 98. HUNGARY Tel: + 36 1 206 - 1480 Fax: + 36 1 206 - 1481 E-mail:
[email protected] V2.5 2007.10.31. Distributor v ČR: dot®diagnostics, s.r.o. Ruzyňská 519/16 CZ 161 00 Praha Tel.: +420 235 318 612 Fax: +420 235 318 614 e-mail:
[email protected]
- 40 -