UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody
Návod k provozu
J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 | +49 (0) 27 72 / 933-100
[email protected] | www.herborner-pumpen.de
Výrobní řada - X - XC - X-PM
Překlad originálního návodu k provozu A - UX40 CZ
Překlad
Copyright
Při dodávce do zemí evropského hospodářského prostoru je třeba návod k provozu přeložit do jazyka země uživatele.
Předávání nebo rozmnožování tohoto dokumentu, jeho peněžní zhodnocení a sdělování jeho obsahu je zakázáno, není-li výslovně povoleno. Nerespektování tohoto zákazu zavazuje k náhradě škod.
Pokud by se v textu vyskytly nesrovnalosti, je třeba při výkladu přihlédnout k originálnímu návodu k provozu (německý) nebo se obrátit na výrobce.
Všechna práva vyhrazena.
Prohlášení o shodě ES
Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn Paní J. Weygand je pověřena sestavováním technických podkladů
Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn Tímto prohlašujeme, že
cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD/ -XC/ -PM je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními směrnice EU o strojních zařízeních 2006/42/ES. Zařízení je také v souladu se všemi příslušnými ustanoveními následujících směrnic EU:
- směrnice 2004/108/ES, příloha I a II
Herborn, 29.12.2009
....................................................................
Podpis
(vedení podniku)
J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 | +49 (0) 27 72 / 933-100
[email protected] | www.herborner-pumpen.de
Překlad originálu
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7
Všeobecné informace.................................. 6 Použití v souladu s určením........................... 6 Rozložené zobrazení..................................... 7 Díly podléhající opotřebení............................ 8 Technické údaje............................................. 8 Typové označení............................................ 8 Oběžná kola................................................... 9 Umístění......................................................... 9 Utěsnění hřídele............................................. 9 Pohon............................................................. 9 Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje.......... 10 Všeobecné údaje......................................... 10
2 2.1 2.1.1 2.2
Bezpečnost................................................. 12 Pokyny / vysvětlení...................................... 12 Označení zařízení........................................ 12 Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelně)...................................................... 13 Rozhraní čerpadla........................................ 13 Bezpečnostní opatření................................. 14 Povinnosti provozovatele............................. 14
2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.2.1
Všeobecná upozornění na nebezpečí...... 15 Nebezpečí.................................................... 15 Nebezpečné úseky na čerpadle................... 15 Personál montáže, obsluhy a údržby........... 15 Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení.............................. 15 Postupy vypínání......................................... 16
4.3.1 4.3.2
Přeprava...................................................... 17 Rozsah dodávky.......................................... 17 Přeprava a balení......................................... 17 Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů určených k výměně)................................ 17 Dočasné uskladnění.................................... 17 Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník).......................................... 17 Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku.. 17 Přeprava pomocí jeřábu............................... 18
5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.6.1 5.7 5.7.1 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12
Umístění / instalace................................... 19 Umístění....................................................... 19 Rozměry....................................................... 20 Rozměry výrobní řady X/ X-PM.................... 20 Rozměry - výrobní řada XC......................... 23 Technické údaje........................................... 25 Elektrické připojení....................................... 26 Jištění motoru.............................................. 26 Kontrola směru otáčení................................ 26 Změna směru otáčení.................................. 27 Schémata zapojení motoru.......................... 27 Připojení PTC termistoru.............................. 28 Provoz s měničem kmitočtu......................... 28 ETS X4......................................................... 28 Položení potrubí........................................... 28 Kontrola znečištění filtrační vložky............... 29 Ochrana před mrazem................................. 29
4.2.2 4.3
6. 6.1 6.2 6.3 6.4
Uvedení do provozu................................... 30 Montáž šroubení.......................................... 31 Nastavení kontroly znečištění...................... 31 Režimy provozu a četnost zapínání............. 31 Spouštění..................................................... 32
7. 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8
Údržba / čištění........................................... 33 Údržba.......................................................... 33 Podmínky údržby při delší odstávce............ 34 Mazání ložisek............................................. 34 Domazávací zařízení................................... 34 Lhůty mazání............................................... 35 Těsnění........................................................ 35 Čištění.......................................................... 36 Čištění filtrační vložky.................................. 36 Utahovací momenty pro šrouby a matky..... 37 Likvidace...................................................... 37
8.
Porucha / příčina / odstranění................... 38
9. 9.1 9.2
Demontáž / montáž.................................... 40 Demontáž..................................................... 40 Montáž......................................................... 42
Seznam zobrazení Obr. 1a Obr. 1b Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5a Obr. 5b Obr. 6 Obr. 7 Obr 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 Obr. 14
Rozložené zobrazení (výrobní řada X/ X-PM)............................................................. 7 Rozložené zobrazení (výrobní řada XC )....... 7 Typový štítek................................................ 13 Rozhraní čerpadla........................................ 13 Přeprava pomocí jeřábu............................... 18 Rozměry (výrobní řada X/ X-PM)................. 20 Rozměry (výrobní řada XC)......................... 23 Nálepka - odzvzdušnění.............................. 30 Nálepka - šroubení....................................... 31 Montáž šroubení.......................................... 31 Šroubení s uzávěrem................................... 31 Šroubení pro potrubí.................................... 31 Nálepka - chod nasucho.............................. 34 Nálepka domazávání................................... 35 Čištění filtrační vložky s těsnící chlopní....... 36 Nálepka - hvězdicové matky........................ 37
5
Všeobecné informace
1
Všeobecné informace
1.1
Použití v souladu s určením
Cirkulační čerpadlo bazénové vody UNIBAD s integrovaným lapačem vlasů a vláken pro separaci nečistot je nejdůležitější částí moderních cirkulačních zařízení pro přečerpávání a filtrování bazénové vody, čisté vody, termálních pramenů, mořské vody, užitkové vody a jiných kapalin znečištěných hrubými částicemi. Používá se u krytých, venkovních bazénů a zábavních center, aquaparků, krytých kluzišť, zařízení pro volný čas a hotelových zařízení, pro tobogány, atrakce, systémy pro úpravu vody, vodotrysky, zařízení pro rekupertaci tepla a průmyslová zařízení. Typ UNIBAD Cirkulační čerpadlo bazénové vody Typ UNIBAD-XC Energeticky šetrné cirkulační čerpadlo bazénové vody s vodou chlazeným motorem (ztrátové teplo motoru se využívá k zahřívání média) Typ UNIBAD-PM
Nebezpečí! Čerpání hořlavých nebo výbušných kapalin je životu nebezpečné. Nepřečerpávejte žádné výbušné nebo hořlavé kapaliny.
Pozor! Čerpání kapalin, které jsou chemicky agresivní vůči materiálům čerpadla nebo obsahují abrazivní částice, čerpadlo ničí. Při čerpání takových médií používejte jako materiál čerpadla bronz nebo ušlechtilé oceli.
Úsporné cirkulační čerpadlo bazénové vody v provedení s PM motorem (motor s trvalým magnetem) s nejvyššími stupni účinnosti
Za média použitá v souladu s určením čerpadla a za rizika, která s tímto použitím souvisejí, odpovídá výhradně provozovatel.
Příslušné čerpadlo je určeno výhradně k předem stanovenému účelu. Jiné použití čerpadla nebo jeho použití nad uvedený rámec nebo přestavba čerpadla bez písemné dohody s výrobcem jsou považovány za použití v rozporu s předpokládaným účelem. Za výsledné škody výrobce neručí. Riziko nese výhradně provozovatel.
K použití v souladu s určením patří také dodržování podmínek provozu a údržby předepsaných výrobcem.
Pozor!
Chybějící bezpečnostní zařízení mohou čerpadlo poškodit. Čerpací zařízení musí odpovídat směrnicím a všechna bezpečnostní zařízení musí být kompletně namontována a funkční. Čerpadlo je povoleno zprovoznit až po splnění techto podmínek.
6
Důležité!
Všeobecné informace
1.2
Rozložené zobrazení
Výrobní řada X/ X-PM
Výrobní řada XC
831
832
320.1
802
802
320.1
320.2
006
940
320.2
423
940
113
423
819
704
433
819
113
433
230
006
230
171 1.)
554
502 2.)
502 2.)
920
412.2
903
400.2
002
171 1.)
412.2
554
903
400.1
101
412.1
001
920
400.1
412.1
101
400.2
702
002
001
003
003 004
004
005.2
005.2
005.1
005.1
Obr. 1a
Rozložené zobrazení (výrobní řada X/ X-PM)
Obr. 1b
Rozložené zobrazení (výrobní řada XC )
1.)
pouze u provedení se šroubovými lopatkami.
2.)
K dispozici pouze u provedení s uzavřeným vícekanálovým kolem u materiál. provedení W3, nikoliv však u: 200-250/... a 200-270/....
7
Všeobecné informace
Jednotlivé díly
1.4
001 Těleso filtru 002 Filtrační vložka 003 Víko filtru 004 Hvězdicová matka 005.1 Šroubení 005.2 Šroubení 006 Kulový kohout 101 Těleso čerpadla 113 Přechodové těleso 171 1) Vodící objímka 230 Oběžné kolo 320.1 Valivé ložisko (ne strana pohonu) 320.2 Valivé ložisko (strana pohonu) 400.1 Ploché těsnění 400.2 3) Ploché těsnění 412.1 Kruhové těsnění 412.2 Kruhové těsnění 423 Labyrintový kroužek 433 Mechanická ucpávka 502 2) Vymezovací kroužek 554 Podložka 702 Vratné vedení 704 Vedení chladící vody 802 Přírubový motor 819 Hřídel motoru 831 Rotor ventilátoru 832 Víko ventilátoru 903 Závitová zátka 920 Matka 940 Pružina
1.4.1 Typové označení
1.3
Příklad: 150-270/0304SPXC-PM-W2-V-S Světlost výtlačného hrdla DN [mm] Konstrukční rozměr Hadraulická verze Výkon motoru [kW] Příkl.: 030 = 3,0 kW Počet otáček 4 = 1500 (60 Hz: 1800) min-1 Varianta s oběžným kolem Výrobní řada X = Standard XC = Verze chladicího pláště Provedení motoru = Standard PM = motor s trvalým magnetem Provedení - materiál W0 = směsné materiály W1 = všechny lité díly z EN-GJL-250 W2 = všechny lité díly kromě oběžného kola z EN-GJL-250, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W3 = všechny lité díly kromě oběžného kola z CuSn10-C, oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C W4 = všechny lité díly z 1.4408 W5 = všechny lité díly z EN-GJS-400-15 W6 = všechny lité díly z 1.4439 W9 = oběžné kolo z CuAl10Fe5Ni5-C, přechodové těleso z CuSn10-C, těleso čerpadla z EN-GJL-250 s povrchovou vrstvou z epoxidové pryskyřice
Díly podléhající opotřebení
Definice k výběru dílů podléhajících opotřebení se vztahují k prvnímu použití na dvouletý provoz podle normy DIN 24296. Díly podléhající opotřebení
Technické údaje
Počet čerpadel
(jsou-li instalována)
1
2
3
4
5
Oběžné kolo Mechanické ucpávky sada Sada válečkových ložisek Labyrintový kroužek Vymezovací kroužek Sada těsnění
1 1
1 1
1 1
1 2
2 2
6-7 8-9 10-... 2 2
2 3
20 % 25 %
1
1
1
2
2
2
3
25 %
1 1 2
1 2 4
1 2 6
2 2 8
2 3 8
2 3 9
Poloha hrdel V = vpředu VL = ve středu mezi vpředu a vlevo L = vlevo HL = ve středu mezi vzadu a vlevo H = vzadu HR = ve středu mezi vzadu a vpravo R = vpravo VR = ve středu mezi vpředu a vpravo Konstrukce = Standard S = Zvláštní konstrukce
3 25 % 4 50 % 12 150 %
1)
pouze u provedení se šroubovými lopatkami.
2)
K dispozici pouze u provedení s uzavřeným vícekanálovým kolem u materiálového provedení W3, nikoliv však u: 200-250/... a 200-270/....
3)
K dispozici pouze u filtračních vlložek bez těsnící chlopně.
8
Všeobecné informace
1.4.2 Oběžná kola
Používají se otevřená a uzavřená vícekanálová kola a šroubové lopatky (SP) pro čistá až lehce znečištěná čerpaná média. Hrubé nečistoty zachytí integrovaný lapač vlasů a vláken.
Existující zařízení ETS X 4 umožňuje sledování mechanické ucpávky pro ochranu před chodem nasucho.
1.4.5 Pohon Čerpadlo pohání trojfázový motor s klecovým rotorem. Chlazení motoru je zajištěno předáváním tepla v chladicích žebrech do okolní atmosféry. U čerpadel typu UNIBAD XC je motor navíc vybaven pláštěm. Čerpané médium chladí tento plášť a odebírá další teplo motoru. U čerpadel typu UNIBAD-PM pohání čerpadlo synchronní motor se stálým buzením provozu měniče kmitočtu. Dodržujte přiložený návod k provozu!
1.4.3 Umístění Čerpadla mohou být dodávána ve vertikálním postavení:
Důležité! Respektujte mezní teploty uvedené v kapitole 1.4.7 Všeobecné údaje.
Svislé umístění čerpadla Přesné údaje motoru jsou uvedeny na typovém štítku.
Instalace čerpadla s „motorem dolů“ je z důvodu provozní bezpečnosti nepřípustná.
Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN 60034-1.
1.4.4 Utěsnění hřídele Utěsnění hřídele na straně čerpadla se u všech typů provádí pomocí mechanické ucpávky přizpůsobené konkrétním provozním podmínkám, nezávislé na směru otáčení, vyrobené z karbidu křemíku (SiC).
Údaje motoru výrobní řady X/ XC
Všechny motory jsou ze strany čerpadla vybaveny speciálním těsněním proti odstřikující vodě.
Provedení
IM B5
Zapojení motoru
specifické dle výrobce
Druh krytí
IP 55
Počet otáček
1500 (1800) min-1
Kmitočet
50 (60) Hz
Spínání ≤ 2,2 kW
230 5 / 400 3 (460 3) V
Spínání ≥ 3,0 kW
400 5 / 690 3 (460 5) V
Třída izolace VDE 0530
F
Pozor! Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Zajistěte dostatečné chlazení a mazání kluzných ploch.
9
Všeobecné informace
Údaje motoru výrobní řady X-PM
Rozsah teplot prostředí pro:
Konstrukční provedení
IM B5
dolní mezní teplotu: - 5 °C
Zapojení motoru
specifické dle výrobce
Druh krytí
IP 55
Počet otáček
1500 min-1
Spínání
3 300 - 400 V
Třída izolace VDE 0530
F
Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit.
horní mezní teplotu:
+ 40 °C
Hustota a viskozita čerpaného média: Hustota:
max. 1000 kg/m3
Kinematická viskozita:
max. 1 mm2/s (1 cST)
Řešení specifická pro zákazníky se mohou od těchto standardních údajů lišit.
Korekce výkonu: 1.4.6 Rozměry, hmotnosti, výkonové údaje Rozměry, montážní rozměry a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry. Podklady zakázky a údaje typového štítku uvádějí údaje k výkonu a připojení příslušného typu čerpadla. Výkonová zkouška čerpadel se provádí podle DIN EN ISO 9906 (odstředivá čerpadla - hydraulické přejímací testy), třídy 2.
Jestliže se motor bude používat za teplot prostředí > 40 °C nebo ve výšce instalace > 1000 m nad mořem, snižte výkon motoru podle údajů výrobce. Odlišná hustota nebo viskozita mění hydraulický výkon čerpadla. U těchto médií sledujte výkon motoru.
Hladina hluku: Hladina hluku dB(A) čerpadla je za provozu bez kavitace v rozsahu Qoptimal pod mezními hodnotami uvedenými ve směrnici EU 2006/42/ES pro strojní zařízení.
1.4.7 Všeobecné údaje Rozsah teplot média pro: dolní mezní teplotu: - 5 °C horní mezní teplotu:
+ 60 °C
Pozor! U čerpadel typu UNIBAD-XC poškozují čerpaná média o teplotách < 15 °C a > 40 °C motor. K motoru připojte jiný chladicí okruh.
10
Výrobní řada X 50/60 Hz P2 [kW]
1500/1800 min -1
1,1/1,3 1,5/1,8 2,2/2,6 3,0/3,6 4,0/4,8 5,5/6,6 7,5/9,0 11,0/13,2 15,0/18,0 18,5/22,2 22,0/26,4 30,0/36,0 37,0/44,4 45,0/54,0 55,0/66,0
55/59 55/59 59/63 59/63 59/63 63/67 63/67 65/69 65/69 65/69 67/71 68/72 70/74 70/74 71/75
Všeobecné informace
Výrobní řada XC 50/60 Hz P2 [kW]
1500/1800 min -1
1,5/1,8 2,2/2,6 3,0/3,6 4,0/4,8 5,5/6,6 7,5/9,0 11,0/13,2 15,0/18,0 18,5/22,2 22,0/26,4 30,0/36,0
49/53 49/53 49/53 49/53 49/53 49/53 50/54 50/54 52/56 52/56 52/56
Výrobní řada X-PM P2 [kW]
1500 min -1
1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0
52 55 55 55 56 61 63 63 65 65 67 67 70 70 71
11
Bezpečnost
2
Bezpečnost
2.1
Pokyny / vysvětlení
Následující symboly znamenají
Následující signální slova znamenají Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Nebezpečí! Nevyvarujete-li se ho, dojde ke smrti nebo těžkému úrazu osob.
Výstraha před nebezpečným místem Výstraha!
Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít ke smrti nebo těžkému úrazu osob.
Pozor!
Označuje možnost nebezpečné situace. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k lehkému nebo středně těžkému úrazu osob nebo ke vzniku věcných škod.
Pozor!
Označuje možnost situace vedoucí ke škodám. Nevyvarujete-li se jí, může dojít k poškození výrobku nebo něčeho v jeho okolí.
Důležité!
Označuje tipy k aplikaci a další zvláště užitečné informace. Nejde o signální slovo označující nebezpečné situace nebo situace vedoucí ke škodám.
Výstraha před poraněním rukou
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím
Výstraha před výbušnou atmosférou
Výstraha před biologickým ohrožením
Výstraha před horkými povrchy
Zákaz pro osoby s kardiostimulátorem
Nařízení používat ochranné rukavice
Nařízení respektovat návod k použití
všeobecné pokyny
12
2.1.1 Označení zařízení Údaje v tomto návodu k provozu platí jen pro typ čerpadla uvedený na titulní straně. Dodávaný typový štítek čerpadla nalepte do návodu k provozu nebo do rozvodné skříně. Tak budete mít potřebné údaje neustále k dispozici.
Bezpečnost
ETS X4
Důležité!
V případě zpětných dotazů a v objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte typ čerpadla a číslo zakázky. Respektujte další typové štítky na motoru.
Existující zařízení ETS X4 (elektronická pojistka proti chodu nasucho) zabraňuje prostřednictvím vidlicovitého senzoru vibrací chodu nasucho u mechanické ucpávky. Tím se zachová funkčnost čerpadla. Kontrola
Typový štítek je upevněn na víku ventilátoru nebo pod krytem motoru (UNIBAD-XC).
Pumpe UNIBAD
1
Auftrag-Nr.
3
Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn
Q
4
Bj./ Mon.
Metoda
j
S, F
2 7
m3/h
5
Pozor!
m
Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor.
6
Obr. 2
Interval
Typový štítek
Bezpečnostní zařízení nevyřazujte z provozu ani neměňte způsob jejich účinku.
Legenda k obrázku 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Typové označení Rok / měsíc výroby Č. zakázky Jmenovité čerpané množství Jmenovitá výtlačná výška Značka CE Respektujte směr otáčení!
[m3/h] [m]
2.3
Rozhraní čerpadla
3.
2.2
Vestavěné bezpečnostní systémy (volitelně)
4.
V pravidelných kontrolních intervalech j = ročně kontrolujte vestavěná bezpečnostní zařízení.
2.
Používané metody kontroly jsou: S = vizuální kontrola, F = kontrola funkce. 1.
Ochrana vinutí Je-li čerpadlo vybaveno navíc tepelnou ochranou vinutí s přímým sledováním teploty, při přílišném zahřátí motoru tato ochrana motor čerpadla vypne. Obr. 3 Kontrola Interval
Metoda
j
S, F
Rozhraní čerpadla
Na čerpadle se nacházejí následující rozhraní: 1. 2. 3. 4.
Připojovací příruba - sání Připojovací příruba - výtlak Elektrické připojení (svorkovnice) Odvzdušnění
13
Bezpečnost
2.4
Bezpečnostní opatření
2.5
Povinnosti provozovatele
Tento návod k provozu je součástí zařízení a obslužný personál ho musí mít kdykoliv k dispozici.
Provozovatel musí obslužný personál a personál údržby:
Neopomeňte
- sledovat, zda personál dodržuje bezpečnostní opatření.
- bezpečnostní pokyny, které jsou v něm obsažené, - že je třeba uschovat tento návod k provozu k budoucímu použití, - že je třeba dodržovat četnost kontrol a kontrolní opatření. Práce popsané v tomto návodu k provozu jsou uvedeny tak, aby mohla porozumět - proškolená osoba informacím v kapitole Uvedení do provozu, - kvalifikovaná osoba informacím uvedeným v kapitole Přeprava, Umístění / instalace, Údržba / čištění, Závady / příčiny / odstranění
- poučit o bezpečnostních zařízeních čerpadla a
Důležité!
Respektujte a dodržujte v evropském hospodářském prostoru - národní realizaci rámcové směrnice (89/391/EHS) o provádění opatření ke zvýšení bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků při práci, - související jednotlivé směrnice a z nich zejména směrnici (89/655/EHS) o minimálních nutných požadavcích bezpečnosti a ochrany zdraví při používání pracovních prostředků zaměstnancem při práci a - vyhlášku o provozní bezpečnosti.
a mohla je vykonávat. Provozovatel si musí obstarat místní povolení k provozu a respektovat požadavky, které budou stanoveny v souvislosti s jeho vydáním.
Důležité!
Osoba se považuje za proškolenou, pokud ji
Dále je povinen respektovat místní zákonná ustanovení týkající se - bezpečnosti personálu (předpisy prevence nehod),
- kvalifikovaná osoba informovala a poučila o úkolech, které jsou na ni přeneseny, a o možných rizicích při neodpovídajícím chování a jednání, - v případě potřeby ji zaučila a
- bezpečnosti pracovních prostředků (ochranné vybavení a údržba),
- poučila ji o potřebných bezpečnostních zařízeních a opatřeních.
- likvidace materiálu (zákon o odpadech),
- likvidace produktů (zákon o odpadech), - čištění (čisticí prostředky a jejich likvidace),
Důležité!
Osoba se podle normy EN 60204-1 považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky: - Díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a - je schopna rozpoznat možná nebezpečí.
14
- povinnosti ve vztahu k ochraně životního prostředí. Přípojky: Při instalaci, montáži a uvedení do provozu respektujte místní předpisy (například ohledně elektrického přípojení).
Všeobecná upozornění na nebezpečí
3
Všeobecná upozornění na nebezpečí
3.1
Nebezpečí
3.3
Personál montáže, obsluhy a údržby
Personál montáže, obslužný personál a personál údržby odpovídají za přepravu, instalaci, montáž, provoz, čištění a odstraňování závad čerpadla. 1. Montovat a obsluhovat čerpadlo smějí jen proškolení a autorizovaní pracovníci.
Výstraha! Práce údržby a oprav mohou způsobit poranění rukou.
2. Odpovědnost za obsluhu čerpala musí být jasně stanovena a dodržována.
Respektujte všechny bezpečnostní pokyny.
3. Postupy vypínání uvedené v návodu k provozu musí být dodrženy při všech pracích (provoz, údržba, opravy atd.). 4. Pracovník obsluhy nesmí nepříznivě ovlivňovat bezpečnost čerpadla. 5. Pracovník obsluhy je povinen zajistit, aby u čerpadla pracovaly jen pověřené osoby.
Respektujte bezpečnostní systémy a bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Obsluha čerpadla se provádí pomocí ovládacích prvků resp. z nadřazeného zařízení. Přístupovou oblast udržujte během provozu čerpadla volnou a bez jakýchkoliv předmětů, aby byl kdykoliv možný volný přístup.
3.2
6. Pracovník obsluhy musí provozovateli ihned oznámit veškeré změny, které nastanou na čerpadle a které mohou nepříznivě ovlivnit bezpečnost. 7. Provozovatel smí čerpadlo provozovat vždy jen v technicky bezvadném stavu.
Nebezpečné úseky na čerpadle
8. Provozovatel je povinen vybavit obslužný personál odpovídajícím bezpečnostním vybavením v souladu se zákonnými požadavky a podle čerpaných médií.
Při provádění údržby a čištění zařízení se za nebezpečnou oblast považuje okruh cca 1 m kolem čerpadla. Oblast ovládání se nachází pouze u ovládacích prvků.
Pozor! Unikající čerpané médium může způsobit úrazy osob. Čerpadlo instalujte resp. upevněte tak, aby se ve směru čerpání nenacházely žádné osoby.
3.4
Instalace náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení
Náhradní díly a příslušenství dodané jiným dodavatelem než výrobcem jsou nepřezkoušené a nepovolené. Montáž nebo použití takových výrobků může proto podle okolností změnit konstrukčně dané vlastnosti čerpadla. Za škody vzniklé použitím jiných než originálních náhradních dílů a jiných než originálních dílů příslušenství proto výrobce neručí.
15
Všeobecná upozornění na nebezpečí
3.5
Postupy vypínání
Před provedením údržby, čištění nebo oprav (jen kvalifikovaní pracovníci) musí být vždy dodržen následující postup vypínání.
Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Vypněte přírubový motor (802) podle 5 bezpečnostních pravidel. Otevřené elektrické skříně při čištění zavřete, aby do nich nemohla pronikat voda ani prach.
5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt a ohradit sousedící díly pod napětím.
16
Přeprava
4
Přeprava
4.1
Rozsah dodávky
Balení k přepravě pomocí nákladních automobilů Při přepravě nákladním automobilem se čerpadlo zabalí a upevní na paletu.
Podrobnosti o rozsahu dodávky jsou uvedeny v potvrzení zakázky. 4.2.2 Dočasné uskladnění 4.2
Přeprava a balení
Přepravní obaly čerpadla a náhradních dílů jsou při expedici konstruovány na skladování po dobu zhruba 3 měsíců.
Čerpadla jsou před expedicí pečlivě zkontrolována a zabalena. Přesto nelze zcela vyloučit možnost poškození během přepravy.
Skladovací podmínky
4.2.1 Dodávka (také dodávka náhradních dílů a dílů určených k výměně)
4.3
Vstupní kontrola Na základě dodacího listu zkontroluje úplnost dodávky.
Uzavřený a suchý prostor s okolní teplotou 5 až 40 °C.
Přeprava k místu instalace (zajistí zákazník)
Přepravu čerpadla na přepravní paletě musí provádět kvalifikovaný personál v souladu s místními podmínkami.
V případě poškození Zkontrolujte dodávku, zda není poškozená (vizuální kontrola).
Výstraha!
V případě reklamací
Zvedací zařízení a vázací pásy musí mít dostatečnou nosnost, aby mohly nést celkovou hmotnost čerpadla (viz kapitola 5.2 Rozměry).
Jestliže byla dodávka poškozena během přepravy: - Ihned se spojte s posledním dopravcem! - Obaly uschovejte (z důvodu jejich případné kontroly dopravcem nebo k použití při zpětném odeslání zásilky) Obaly pro zpětné odeslání zásilky Podle možností použijte originální obaly a původní balicí materiál.
Nedostatečně zajištěné čerpadlo může způsobit těžké úrazy osob.
Čerpadlo během dopravy případně zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech.
Jestliže již tyto materiály nemáte: - Využijte služeb firmy zabývající se balením, která disponuje kvalifikovaným personálem. Čerpadlo postavte na paletu (musí být dimenzována podle hmotnosti). - Vysktnou-li se otázky k balení a zajištění během přepravy, obraťte se na výrobce a záležitost s ním konzultujte.
4.3.1 Přeprava pomocí vysokozdvižného vozíku - Vysokozdvižný vozík musí mít odpovídající jmenovitou nosnost podle hmotnosti čerpadla. - Řidič musí být oprávněn k řízení vysokozdvižného vozíku.
17
Přeprava
4.3.2 Přeprava pomocí jeřábu - Jmenovitá nosnost jeřábu musí být dostatečující pro hmotnost čerpadla. - Pracovník obsluhy musí být oprávněn k řízení jeřábu. - Čerpadlo upevněte na jeřáb pomocí vhodných vázacích prostředků za odpovídající upevňovací body (například traverza, vázací pás, lana) a přemístěte ho podle potřeby.
Obr. 4
Přeprava pomocí jeřábu
Rozměry, míry při instalaci a hmotnosti jsou uvedeny v kapitole 5.2 Rozměry.
18
Umístění / instalace
5
Umístění / instalace
5.1
Umístění
Aby se vibrace nepřenášely na budovu a potrubní systém, doporučuje se instalovat trubkové kompenzátory a tlumiče vibrací.
Místo instalace stavebně upravte podle rozměrů čerpadla.
Důležité!
Zajistěte dostatečný prostor na údržbu a péči o zařízení! Naplánujte si dostatek místa pro otevření svorkové skříně a pro elektrické připojení a případně také pro přítomný měnič kmitočtu.
Pozor! Při instalaci čerpadla může dojít k úrazu osob. Dodržujte bezpečnostní pravidla a všeobecně platná technická pravidla a zásady.
Betonové základy musí splňovat tyto podmínky: - Musí být vytvrdnuté. - Musí vykazovat dostatečnou pevnost (nejméně třída X0 podle normy DIN EN 206). - Musí mít vodorovný a rovný povrch. - Musí být schopny příjímat vibrace, působení síly a nárazy a - být vyměřeny tak, aby bylo možné hvězdicovými matkami (004) na víku filtru (003) otáčet ručně. Čerpadlo umístěte na základy jedině v případě, že základy splňují uvedené podmínky. Připojovací příruby musí dokonale lícovat a musí být sešroubovány tak, aby nevznikaly žádné netěsnosti. Těsnění musí být odolná vůči čerpanému médiu.
Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Zajistěte během provozu dostatečný přívod chladného vzduchu (kromě typu UNIBAD-XC).
19
Umístění / instalace
5.2
Rozměry
5.2.1 Rozměry výrobní řady X/ X-PM
Obr. 5a
Rozměry (výrobní řada X/ X-PM)
Poloha hrdel 3) Obr. V
Obr. VL
Obr. L
Obr. HL
Obr. H
Obr. HR
Obr. R
Obr. VR
K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení.
3.)
Rozměr potřebný pro vyjmutí filtrační vložky
Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10
1.)
2.)
Umístění svorkové skříně se může při provedení s měniči kmitočtu měnit.
Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání.
20
Umístění / instalace
Výrobní řada X Typ 40-221/0114X 40-221/0154X 50-191/0114X 50-191/0154X 50-241/0154X 50-241/0224X 50-241/0304X 65-243/0224X 65-243/0304X 65-243/0404X 65-270/0404X 65-271/0404X 65-270/0554X 65-301/0754X 65-302/0754X 65-302/1104X 80-241/0154X 80-241/0224X 80-241/0304X 80-241/0404X 80-255/0304X 80-255/0404X 80-255/0554X 80-332/1104X 80-332/1504X 100-201/0224X 100-201/0304X 100-211/0304X 100-211/0404X 100-241/0554X 100-241/0754X 100-271/0554X 100-271/0754X 100-331/1104X 100-333/1104X 100-333/1504X 125-252/0304X 125-252/0404X 125-252/0554X 125-270/0754X 125-270/1104X 125-271/1104X 125-270/1504X 125-331/1854X 125-331/2204X 150-250/0554X 150-250/0754X 150-250/1104X 150-270/0154SPX 150-270/0224SPX 150-270/0304SPX 150-301/1504X 150-301/1854X 150-301/2204X 200-250/0554X 200-250/0754X 200-250/1104X 200-250/1504X 200-270/1104X 200-270/1504X 200-270/1854X 200-270/2204X 200-331/3004X 200-350/3704X 200-350/4504X 200-350/5504X
DN2
DN1
H
a
d
e
f
h
i
øk
l
m
n
p
q
s
t min.
u
w
x min.
40 40 50 50 50 50 50 65 65 65 65 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
715 740 720 745 735 745 785 750 790 825 820 820 875 895 915 975 815 825 860 895 870 900 955 1060 1095 850 885 860 895 975 990 950 965 1060 1060 1100 880 915 970 985 1060 1060 1100 1215 1250 1045 1065 1140 1015 1025 1060 1185 1275 1310 1155 1170 1250 1285 1265 1305 1375 1410 1430 1515 1515 1580
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 245 230 230 270 270 270 270 276 276 276 275 275 300 300 270 270 270 270 275 275 290 290 290 290 290 290 275 275 275 275 325 325 335 335 335 426 426 426 350 350 350 394 394 394 394 398 398 398 398 402 407 407 407
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 310 310 310 310 310 310 310 310 310 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
200 200 200 200 220 220 220 230 230 230 240 240 230 270 270 270 250 250 250 250 271 271 271 315 315 280 280 270 270 270 270 270 270 270 290 290 300 300 300 280 280 280 280 370 370 330 330 330 300 300 300 330 370 370 350 350 350 350 370 370 370 370 400 410 410 410
660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 920 920 920 920 920 920 920 920 920 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030
345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 365 350 350 420 420 420 420 426 426 426 425 425 450 450 420 420 420 420 425 425 440 440 440 440 440 440 425 425 425 425 475 475 515 515 515 606 606 606 530 530 530 609 609 609 609 613 613 613 613 617 622 622 622
240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 340 340 340 340 340 340 340 340 340 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383
176 176 176 176 176 198 198 198 198 220 220 220 260 260 260 315 176 198 198 220 198 220 260 315 315 198 198 198 220 260 260 260 260 315 315 315 198 220 260 260 315 315 315 350 350 260 260 315 176 198 198 315 350 350 260 260 315 315 315 315 350 350 400 433 433 480
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 180 180 180 180 180 180 180 180 180 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215
234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 360 360 360 360 360 360 360 360 360 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430
297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 457 457 457 457 457 457 457 457 457 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535
205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 320 320 320 320 320 320 320 320 320 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 350 350 350 350 350 350 350 350 350 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
439 439 445 445 433 433 443 435 445 445 443 443 443 446 466 462 512 511 516 516 524 524 524 547 547 536 541 515 515 543 543 519 519 550 550 550 538 538 538 536 549 549 549 625 625 615 615 628 711 711 716 637 685 685 724 724 737 737 755 755 785 785 782 796 796 796
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
1.)
K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení.
2.)
Celková hmotnost čerpadla
1) 1)
300 300 300 300 300 300 300 300 1) 1) 1)
300 300 300 300 1) 1) 1) 1) 1)
300 300 1)
300 300 300 1) 1) 1)
300 300 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
2)
[kg] 88 91 86 89 94 101 111 104 113 120 121 121 147 174 186 232 136 143 150 157 156 163 188 266 287 133 143 154 162 195 213 188 207 275 275 295 167 174 202 211 260 260 281 351 354 249 268 322 198 203 213 345 392 404 321 340 392 413 410 429 468 472 566 666 716 786
Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání
21
Umístění / instalace
Výrobní řada X-PM Typ
DN2
DN1
H
a
d
e
f
h
i
øk
l
m
n
p
q
s
t min.
u
w
x min.
40-221/0114X-PM 40-221/0154X-PM 50-191/0114X-PM 50-191/0154X-PM 50-241/0154X-PM 50-241/0224X-PM 50-241/0304X-PM 65-243/0224X-PM 65-243/0304X-PM 65-243/0404X-PM 65-270/0404X-PM 65-271/0404X-PM 65-270/0554X-PM 65-301/0754X-PM 65-302/0754X-PM 65-302/1104X-PM 80-241/0154X-PM 80-241/0224X-PM 80-241/0304X-PM 80-241/0404X-PM 80-255/0304X-PM 80-255/0404X-PM 80-255/0554X-PM 80-332/1104X-PM 80-332/1504X-PM 100-201/0224X-PM 100-201/0304X-PM 100-211/0304X-PM 100-211/0404X-PM 100-241/0554X-PM 100-241/0754X-PM 100-271/0554X-PM 100-271/0754X-PM 100-331/1104X-PM 100-333/1104X-PM 100-333/1504X-PM 125-252/0304X-PM 125-252/0404X-PM 125-252/0554X-PM 125-270/0754X-PM 125-270/1104X-PM 125-271/1104X-PM 125-270/1504X-PM 125-331/1854X-PM 125-331/2204X-PM 150-250/0554X-PM 150-250/0754X-PM 150-250/1104X-PM 150-270/0224SPX-PM 150-270/0304SPX-PM 150-271/0304SPX-PM 150-301/1504X-PM 150-301/1854X-PM 150-301/2204X-PM 200-250/0554X-PM 200-250/0754X-PM 200-250/1104X-PM 200-250/1504X-PM 200-270/1104X-PM 200-270/1504X-PM 200-270/1854X-PM 200-270/2204X-PM 200-331/3004X-PM 200-350/3704X-PM 200-350/4504X-PM 200-350/5504X-PM
40 40 50 50 50 50 50 65 65 65 65 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
705 730 710 740 725 750 760 755 765 825 820 820 850 875 895 975 805 830 835 895 840 900 930 1060 1095 855 860 835 895 950 975 925 950 1060 1060 1100 855 915 945 965 1060 1060 1100 1225 1250 1025 1045 1140 1030 1035 1035 1185 1285 1310 1130 1155 1250 1285 1265 1305 1385 1410 1430 1455 1495 1475
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 245 230 230 270 270 270 270 276 276 276 275 275 300 300 270 270 270 270 275 275 290 290 290 290 290 290 275 275 275 275 325 325 335 335 335 426 426 426 350 350 350 394 394 394 394 398 398 398 398 402 407 407 407
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 310 310 310 310 310 310 310 310 310 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
200 200 200 200 220 220 220 230 230 230 240 240 230 270 270 270 250 250 250 250 271 271 271 315 315 280 280 270 270 270 270 270 270 270 290 290 300 300 300 280 280 280 280 370 370 330 330 330 300 300 300 330 370 370 350 350 350 350 370 370 370 370 400 410 410 410
660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 920 920 920 920 920 920 920 920 920 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030
345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 365 350 350 420 420 420 420 426 426 426 425 425 450 450 420 420 420 420 425 425 440 440 440 440 440 440 425 425 425 425 475 475 515 515 515 606 606 606 530 530 530 609 609 609 609 613 613 613 613 617 622 622 622
240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 340 340 340 340 340 340 340 340 340 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383 383
157 176 157 176 176 177 196 177 196 196 196 196 220 258 258 260 176 177 196 196 196 196 220 260 313 177 196 196 196 220 258 220 258 260 260 313 196 196 220 258 260 260 313 315 350 220 258 260 177 196 196 313 315 350 220 258 260 313 260 313 315 350 400 392 392 438
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 180 180 180 180 180 180 180 180 180 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215
234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 360 360 360 360 360 360 360 360 360 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430
297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 457 457 457 457 457 457 457 457 457 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535
205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 320 320 320 320 320 320 320 320 320 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 350 350 350 350 350 350 350 350 350 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
439 439 445 445 433 433 443 435 445 445 443 443 443 446 466 462 512 511 516 516 524 524 524 547 547 536 541 515 515 543 543 519 519 550 550 550 538 538 538 536 549 549 549 625 625 615 615 628 711 716 716 637 685 685 724 724 737 737 755 755 785 785 782 796 796 796
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení.
1.)
Celková hmotnost čerpadla
2.)
22
1) 1)
300 300 300 300 300 300 300 300 1) 1) 1)
300 300 300 300 1) 1) 1) 1) 1)
300 300 1)
300 300 300 1) 1) 1)
300 300
Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10 Rozměry s integrovaným měničem kmitočtu na vyžádání
1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
2)
[kg] 87 90 85 88 92 101 111 104 113 120 121 121 133 158 171 194 134 143 150 157 156 163 173 228 257 133 143 154 162 180 198 174 192 237 237 265 167 174 188 196 222 222 251 310 334 235 253 284 204 213 209 315 351 384 307 325 354 383 372 399 427 452 531 605 636 711
Umístění / instalace
5.2.2 Rozměry - výrobní řada XC
Obr. 5b
Rozměry (výrobní řada XC)
Poloha hrdel 3) Obr. V
Obr. VL
Obr. L
Obr. HL
Obr. H
Obr. HR
Obr. R
Obr. VR
1.)
K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení.
3.)
Umístění svorkové skříně se může v závislosti na konstrukční velikosti měnit.
2.)
Rozměr potřebný pro vyjmutí filtrační vložky
Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10
23
Umístění / instalace
Typ
DN2
DN1
H
a
d
e
f
h
i
øk
l
m
n
p
q
s
t min.
u
w
x min.
40-221/0154XC 50-191/0154XC 50-241/0154XC 50-241/0224XC 50-241/0304XC 65-243/0224XC 65-243/0304XC 65-243/0404XC 65-270/0404XC 65-271/0404XC 65-270/0554XC 65-301/0754XC 65-302/0754XC 65-302/1104XC 80-241/0154XC 80-241/0224XC 80-241/0304XC 80-241/0404XC 80-255/0304XC 80-255/0404XC 80-255/0554XC 80-332/1104XC 80-332/1504XC 100-201/0224XC 100-201/0304XC 100-211/0304XC 100-211/0404XC 100-241/0554XC 100-241/0754XC 100-271/0554XC 100-271/0754XC 100-331/1104XC 100-333/1104XC 100-333/1504XC 125-252/0304XC 125-252/0404XC 125-252/0554XC 125-270/0754XC 125-270/1104XC 125-271/1104XC 125-270/1504XC 125-331/1854XC 125-331/2204XC 150-250/0554XC 150-250/0754XC 150-250/1104XC 150-270/0154SPXC 150-270/0224SPXC 150-270/0304SPXC 150-301/1504XC 150-301/1854XC 150-301/2204XC 200-250/0554XC 200-250/0754XC 200-250/1104XC 200-250/1504XC 200-270/1104XC 200-270/1504XC 200-270/1854XC 200-270/2204XC 200-331/3004XC
40 50 50 50 50 65 65 65 65 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 250 250 250 250
780 785 775 775 785 775 785 845 845 845 845 850 870 925 855 855 860 920 865 925 925 1010 1010 880 885 855 915 945 945 920 920 1015 1015 1015 880 940 940 940 1015 1015 1015 1210 1210 1015 1015 1090 1055 1055 1060 1100 1270 1270 1125 1125 1200 1200 1220 1220 1370 1370 1365
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 245 230 230 270 270 270 270 276 276 276 275 275 300 300 270 270 270 270 275 275 290 290 290 290 290 290 275 275 275 275 325 325 335 335 335 426 426 426 350 350 350 394 394 394 394 398 398 398 398 402
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 310 310 310 310 310 310 310 310 310 350 350 350 350 350 350 350 350 350
200 200 220 220 220 230 230 230 240 240 230 270 270 270 250 250 250 250 271 271 271 315 315 280 280 270 270 270 270 270 270 270 290 290 300 300 300 280 280 280 280 370 370 330 330 330 300 300 300 330 370 370 350 350 350 350 370 370 370 370 400
660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 920 920 920 920 920 920 920 920 920 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030 1030
345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 365 350 350 420 420 420 420 426 426 426 425 425 450 450 420 420 420 420 425 425 440 440 440 440 440 440 425 425 425 425 475 475 515 515 515 606 606 606 530 530 530 609 609 609 609 613 613 613 613 617
240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 291 340 340 340 340 340 340 340 340 340 383 383 383 383 383 383 383 383 383
192 192 192 192 192 192 192 218 218 218 218 218 218 258 192 192 192 218 192 218 218 258 258 192 192 192 218 218 218 218 218 258 258 258 192 218 218 218 258 258 258 312 312 218 218 258 192 192 192 258 312 312 218 218 258 258 258 258 312 312 312
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 180 180 180 180 180 180 180 180 180 215 215 215 215 215 215 215 215 215
234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 234 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 360 360 360 360 360 360 360 360 360 430 430 430 430 430 430 430 430 430
297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 297 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 457 457 457 457 457 457 457 457 457 535 535 535 535 535 535 535 535 535
205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 205 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 320 320 320 320 320 320 320 320 320 380 380 380 380 380 380 380 380 380
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 350 350 350 350 350 350 350 350 350 410 410 410 410 410 410 410 410 410
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 340 360 360 360 360 360 360 360 360 360
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
439 445 433 433 443 435 445 445 443 443 443 446 466 462 512 511 516 516 524 524 524 547 547 536 541 515 515 543 543 519 519 550 550 550 538 538 538 536 549 549 549 625 625 615 615 628 711 711 716 637 685 685 724 724 737 737 755 755 785 785 782
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
K demontáži motoru je třeba zajistit dostatečný prostor pro zvedací zařízení.
1.)
Celková hmotnost čerpadla
2.)
Rozměry připojení příruby podle normy DIN 2501 PN 10
24
1) 1)
300 300 300 300 300 300 300 300 1) 1) 1)
300 300 300 300 1) 1) 1) 1) 1)
300 300 1)
300 300 300 1) 1) 1)
300 300 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
2)
[kg] 101 99 103 105 104 108 105 115 116 116 118 129 142 184 145 147 143 152 148 157 159 218 219 137 135 147 156 166 169 159 163 227 227 227 159 169 173 167 212 212 213 370 381 220 224 274 208 207 205 277 411 431 292 296 344 345 362 361 487 499 541
Umístění / instalace
5.3
Technické údaje
60 Hz: 1800 min-1 (460 V)
Výrobní řada X 50 Hz: 1500 min-1 (400 V) P2 [ kW]
I [A]
IA /IN
1,1
2,8
5,2
1,5
3,8
5,6
2,2
5,3
5,9
3,0
7,0
6,2
4,0
9,0
6,8
5,5
11,4
6,6
7,5
15,4
6,8
11,0
22,0
6,9
15,0
30,0
7,3
18,5
37,0
7,0
22,0
44,0
6,9
30,0
54,5
7,0
37,0
66,0
6,8
45,0
82,0
7,0
55,0
95,0
7,0
3/5 3 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
dB(A) 55 55 59 59 59 63
I [A]
IA /IN
1,3
2,9
5,3
1,8
3,7
5,4
2,6
5,5
6,1
3,6
7,2
6,6
4,8
9,1
7,0
6,6
11,9
6,3
9,0
16,1
6,5
13,2
23,0
6,6
18,0
30,3
7,3
22,2
38,6
6,7
26,4
44,9
6,6
36,0
58,4
6,7
44,4
68,9
6,5
54,0
85,6
6,7
66,0
99,1
6,7
3/5 3 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
I [A]
IA /IN
1,8
3,5
8,2
2,6
5,0
7,1
3,6
7,2
4,4
4,8
9,6
5,1
6,6
13,0
5,2
9,0
18,2
5,1
13,2
23,0
5,6
18,0
31,3
5,8
22,2
38,6
6,2
26,4
44,7
6,2
36,0
60,0
5,8
3/5 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5
dB(A)
3/5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
dB(A)
53 53 53 53 53 53 54 54 56 56 56
63 65 65 65 67 68
Výrobní řada X-PM Výrobce motoru: emod
70 70 71
75 Hz: 1500 min-1 (350 V) P2 [kW]
P1 [kW]
I [A]
1,1
1,28
2,15
1,5
1,69
2,95
2,2
2,44
4,3
3,0
3,35
5,7
dB(A)
4,0
4,44
7,7
59
5,5
5,98
10,6
59
7,5
8,15
14,2
63
11,0
11,89
21,5
63
15,0
16,29
30,5
63
18,5
19,94
34,3
67
22,0
23,4
41,0
67
30,0
31,85
57,0
69
37,0
39,19
67,0
69
45,0
47,47
81,0
69
55,0
57,89
102,0
60 Hz: 1800 min-1 (460 V) P2 [ kW]
P2 [kW]
52 55 55 55 55 59 59 63 63 63 63 65 65 68 68
71 72 74 74 75
Výrobní řada X-PM Výrobce motoru: VEM 50 Hz: 1500 min-1
Výrobní řada XC 50 Hz: 1500 min-1 (400 V) P2 [kW]
I [A]
IA /IN
1,5
3,3
7,6
2,2
4,9
6,6
3,0
6,9
4,6
4,0
9,2
5,3
5,5
12,5
5,4
7,5
17,4
5,3
11,0
22,0
5,8
15,0
30,0
6,0
18,5
37,0
6,5
22,0
42,8
6,5
30,0
57,5
6,0
3/5 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5
dB(A) 49 49 49 49 49 49 50 50 52 52 52
P2 [kW]
P1 [kW]
I [A]
U [V]
1,1
1,29
2,2
350
1,5
1,7
3,0
340
2,2
2,49
4,5
320
3,0
3,28
5,6
330
4,0
4,32
7,4
340
5,5
5,88
10,5
330
7,5
8,02
12,2
385
11,0
11,69
18,3
375
15,0
15,82
24,8
375
18,5
19,47
30,5
375
22,0
23,06
36,1
380
30,0
31,38
50,5
370
37,0
38,7
59,9
380
45,0
47,02
76,6
365
55,0
57,53
89,5
380
3/5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
dB(A) 52 52 53 53 56 61 63 63 65 65 67 67 70 70 71
25
Umístění / instalace
Vysvětlení: P2: I N: I A: U: dB(A):
jmenovitý výkon jmenovitý proud druh náběhu Napětí hladina hluku (kompletní čerpadlo)
5.4
Elektrické připojení
Elektrické připojení musí vždy provést kvalifikovaný elektrikář.
Výstraha! Elektrický proud může způsobit smrt osob. Počítejte s připojením vyrovnání potenciálů mezi tělesem filtru a uzemněním budovy.
5.5
Jištění motoru
Používejte jistič motoru nebo odpovídající jištění motoru s charakteristikou reakce podle normy DIN VDE 0660.
Důležité!
U PM motorů dodržujte přiložený návod k provozu!
Výstraha! Nepřípustné elektrické zapojení může způsobit smrt osob. Připojte podle DIN VDE 0100.
Uzemnění, nulování, ochranné obvody proti svodovým proudům atd. musí vždy - odpovídat předpisům místního dodavatele elektrické energie (EVU) a
Vestavěné hlídače teploty (např. PTC termistor) musí být do řídicích obvodů motoru zapojeny tak, aby reakce hlídače teploty vedla k vypnutí motoru.
Důležité!
Jistič motoru - při přímém rozběhu regulujte podle jmenovitého proudu motoru, - při rozběhu hvězda-trojúhelník zapojte do trojúhelníku a nastavte nejvýše na 0,58-násobek jmenovitého proudu.
Motory od 5,5 kW a motory čerpadel typu UNIBAD-XC a UNIBAD-PM disponují standardně z výroby PTC termistorem (viz kapitola 5.7.1 Připojení PTC termistoru).
- dokonale fungovat podle revize kvalifikovaného elektrikáře. 5.6 Průřez a úbytek napětí přívodního kabelu musí odpovídat příslušným předpisům.
Pozor! Nepřípustné zahřátí poškozuje trojfázový motor. Dodržujte toleranci napětí ± 10 % podle normy DIN EN 60034-1.
26
Kontrola směru otáčení
Kontrola směru otáčení musí být svědomitě provedena při prvním uvedení do provozu a také v každém novém místě instalace trojfázových čerpadel. Nesprávný směr otáčení způsobuje nižší výkon čerpání a může způsobit poškození čerpadla.
Umístění / instalace
5.6.1 Změna směru otáčení Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo může způsobit odstřihnutí nebo zhmoždění rukou a paží. Čerpadlo při kontrole směru otáčení zajistěte.
Směr otáčení lze změnit opačným zapojením dvou fází napájecího kabelu motoru.
5.7
Schémata zapojení motoru
Nezasahujte do výtlačného hrdla ani do sacího otvoru tělesa čerpadla. Pozor! Chybný druh elektrického zapojení způsobuje výpadek trojfázového motoru. Respektujte druh zapojení.
Pozor! Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky! Čerpadlo po rozběhu ihned opět vypněte.
Výrobní řada X/ XC Napětí motoru (typový štítek motoru)
Krátkodobé zapnutí čerpadla v délce max. 3 s je možné bez rizika chodu nasucho .
Provozní napětí
Provozní kmitočet
U řídicího zařízení s několika čerpadly zkontrolujte jednotlivě každé čerpadlo. 220-240V 230V
Směr otáčení nastavte podle šipky směru otáčení!
230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
W2
U2
V2
380-420V 400V
60Hz
U čerpadel typu UNIBAD-XC se hřídel motoru při pohledu ze směru víka motoru musí otáčet ve směru hodinových ručiček.
655-725V
50Hz
690V
60Hz
Otvory ve skříni umožňují pohled na hřídel motoru. 440-480V 460V
60Hz
50Hz 50Hz 60Hz 60Hz
W2
U2
V2
5
3 U1
V1
W1
U1
V1
W1
L1
L2
L3
L1
L2
L3
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
W2
U2
V2
Důležité!
Při pohledu na rotor ventilátoru motoru se tento rotor musí otáčet ve směru hodinových ručiček.
5/3 3 5 5
5
50Hz
50Hz
400/690V 655-725V 448-480V 460-500V
3
W2
U2
V2
U1
V1
W1
U1
V1
W1
L1
L2
L3
L1
L2
L3
5
3
27
Umístění / instalace
Výrobní řada X-PM
5.8
Provoz s měničem kmitočtu
Napájení měničem kmitočtu
Napětí/ kmitočet motoru
W2
U2
V2
3
(typový štítek motoru) U1
V1
W1
L1
L2
L3
Důležité!
Dodržujte přiložený návod k provozu!
300-400 V 3 50-75 Hz
Důležité!
Čerpadla typu UNIBAD-PM pouze pro provoz s měničem kmitočtu. 5.7.1 Připojení PTC termistoru Na základě různých výrobců a konstrukčních velikostí motorů může docházet k odchylkám. Respektujte dokumenty přiložené k motoru a informace na víku svorkovnice.
Připojení měniče kmitočtu je možné u motorů do 30/36 kW také jako přímá instalace (UNIBAD-XC jen při montáži na stěnu). Možná regulace kmitočtu čerpadel v rozsahu 30 až 50 Hz (30 až 60 Hz) podle provozních podmínek. Regulace kmitočtu čerpadel typu UNIBAD-PM v závislosti na provozních podmínkách.
1
A1
A2
2
ke spouštěcímu zařízení
Důležité!
- Měřicí napětí od max. 2,5 V stejnosměrně ! - Používejte jen ve spojení se spouštěcím zařízením - Ke kontrole odporů použijte měřicí můstek nebo ohmmetr. - Obsazení svorek A1 a A2 (jsou-li instalovány) při výpadku PTC termistoru.
Důležité!
Měnič kmitočtu musí odpovídat směrnici o nízkém napětí a směrnici o elektromagnetické snášenlivosti platné v EU.
Je-li to třeba, použijte proudový jistič pro univerzální proud.
5.9
ETS X4
Pro montáž a elektrické připojení zařízení ETS X4 viz přiložený návod k obsluze.
5.10 Položení potrubí Výtlačné potrubí položte podle příslušných platných předpisů a předpisů prevence nehod.
28
Umístění / instalace
5.12 Ochrana před mrazem
Důležité!
Nepřekračujte přípustné síly působící na potrubí.
Pozor!
Nebezpečí zamrznutí může naplněné čerpadlo poškodit. Při pokládání zajistěte opatření k úplnému odvzdušnění.
Při delším období vypnutí čerpadlo vyprázdněte.
Výtlačné potrubí - položte tak, aby bylo chráněno před mrazem, - přichyťte a - připojte bez pnutí. Momenty a síly vznikající v potrubí nesmí působit na čerpadlo. Instalujte ... - uzavírací šoupátko bezprostředně před čerpadlo; jeho účelem je uzavírat potrubí. Díky němu je možné demontovat čerpadlo i s naplněným potrubím. - Zpětnou klapku mezi výtlačné hrdlo a uzavírací šoupátko. Po vypnutí čerpadla zabrání zpětnému proudění čerpaného média a rázům šířícím se kapalinou.
5.11 Kontrola znečištění filtrační vložky Stupeň znečištění filtrační vložky (002) lze kontrolovat pomocí digitálního senzoru tlaku nebo manuvakuometru s uzavíracím dílem. Připevněte jej na horní šroubení (005.2) tělesa filtru (001).
Důležité!
Z tělesa čerpadla vypusťte tlak. Otevřete kulový kohout (006). Teprve pak čerpadlo vyprázdněte.
U čerpadel typu UNIBAD-XC - viz kapitola 9.1 Demontáž k vyprázdnění, - chladicí potrubí upevněte před opětovným uvedením do provozu podle kapitoly 9.2 Montáž.
Důležité!
Před opětovným uvedením do provozu uzavřete kulový kohout (006).
Důležité!
Poznamenejte si při použití digitálního senzoru tlaku počáteční hodnotu tlaku.
29
Uvedení do provozu
6. Uvedení do provozu Čerpadlo před uvedením do provozu zkontrolujte a proveďte kontrolu funkce. Zvláštní pozornost věnujte následujícím pokynům a informacím:
V blízkosti kulového kohoutu (006) se nachází následující nálepka:
- Hřídelem motoru několikrát otočte rukou! - Čerpadlo nikdy nenechávejte v chodu naprázdno (nasucho)! - Je čerpadlo a potrubí připojeno správně podle předpisů? - Je elektrické zapojení provedeno podle platných předpisů?
Obr. 6
Nálepka - odzvzdušnění
- Je připojen hlídač teploty (je-li instalován)?
Nálepka upozorňuje na to, aby se kulový kohout (006) po odvzdušnění uzavřel.
- Je jistič motoru správně nastaven? - Je připojeno zařízení ETS X4 (je-li k dispozici)? - Souhlasí směr otáčení čerpadla také za provozu při napájení záložním nouzovým zdrojem? - Jsou všechna uzavírací šoupátka nutná pro provoz otevřená? - Je čerpadlo správně pevně namontováno?
Respektujte instrukce a upozornění na nálepce.
Důležité!
Instalovaná rezervní čerpadla provozujte střídavě; provoz ovládajte řízením. Tím je zaručena provozní pohotovost čerpadel.
- Jsou přívody a výstupy čerpací stanice bez rizik resp. zkontrolované? U provedení chráněnému proti úniku média:
Pozor!
Pozor!
Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky!
Částice pevných látek v oblasti utěsnění těsnícího kroužku hřídele zabraňují preciznímu utěsnění!
Čerpadlo a přívodní potrubí před spuštěním čerpadla naplňte čerpaným médiem. Poté systém odvzdušněte.
K odzvzdušnění čerpadla slouží kulový kohout (006) v přechodovém tělese filtru (113). U čerpadel typu UNIBAD-XC se kulový kohout (006) nachází na zpětném vedení (702) na blokovém motoru (802).
30
Čerpadla typu UNIBAD-XC s provedením proti úniku média po úniku média neprovozujte. Zkontrolujte oblast hřídele a těsnícího kroužku hřídele na čistotu a přítomnost pevných částic a případně je vyčistěte vodou. Teprve poté je možný opětovný provoz čerpadla.
Uvedení do provozu
6.1
Montáž šroubení
Existuje možnost, opatřit šroubení uzávěrem nebo přípojkou pro potrubí.
Důležité!
Před uvedením do provozu zašroubujte šroubení (005.1 a 005.2) nacházející se ve filtrační vložce (002)!
Nad otvorem pro šroubení (005.1) v těle filtru (001) se nachází následující nálepka:
Obr. 7
Obr. 9
Šroubení s uzávěrem
Obr. 10
Šroubení pro potrubí
Nálepka - šroubení
Nálepka upozorňuje na to, aby bylo před uvedením do provozu zašroubováno šroubení, které se nachází ve filtrační vložce! Respektujte instrukce a upozornění na nálepce.
Montáž šroubení:
Důležité!
Odstraňte z otvoru pro šroubení (005.1) v těle filtru (001) nálepku. Poté zašroubujte šroubení (005.1 a 005.2) do tělesa filtru (001).
6.2
Nastavení kontroly znečištění
Jestliže je kontrolován stupěň znečištění filtrační vložky (002) prostřednictvím manovakuometru nebo uzavíracím dílem, je třeba jej nastavit. Za tímto účelem nastavte aretační ukazatel na zobrazenou hodnotu.
6.3
Obr 8
Montáž šroubení
Režimy provozu a četnost zapínání
Všechny typy jsou dimenzovány u naplněného čerpadla pro provozní režim S1 (trvalý režim provozu).
31
Uvedení do provozu
Pozor!
Delší provoz čerpání proti zavřeným uzavíracím šoupátkům zvyšuje teplotu čerpaného média a čerpadla. Uzavírací šoupátko před uvedením do provozu otevřete.
Důležité!
Používejte jistič motoru nebo odpovídající jištění motoru s charakteristikou reakce podle normy DIN VDE 0660.
Nepřekračujte počet deseti zapnutí za hodinu. Tím předejdete silnému růstu teploty motoru a nadměrnému zatěžování čerpadla, motoru, těsnění a ložisek. U výrobce si zjistěte přípustnou četnost spínání případných zařízení pro rozběh.
6.4
Spouštění
Ke spuštění čerpadla 1. Zavřete uzavírací šoupátka a uzavírací kohouty tlakoměrů. 2. Zapněte motor. 3. Otevřete uzavírací kohouty tlakoměrů. Uzavírací šoupátko s prázdným výtlačným potrubím nejdříve jen trochu pootevřete. S naplněným potrubím je otevírejte až do dosažení přípustného zatížení motoru (údaj na měřiči proudu porovnejte s údaji na typovém štítku motoru).
32
Údržba / čištění
7. Údržba / čištění Práce údržby a čištění smí provádět pouze kvalifikované osoby! Tento personál musí být vybaven osobním ochranným vybavením (například ochranné rukavice).
Za provozu je čerpadlo vystaveno vibracím, které mohou povolit šroubové a svěrné spoje. U čerpadla kontrolujte v pravidelných intervalech (doporučení při jednosměnném provozu: 6 měsíců), zda se spoje neuvolnily. Pravidelně odstraňujte usazený prach a nečistoty.
Důležité!
Pozor!
Osoba se podle normy EN 60204-1 považuje za kvalifikovanou, pokud splňuje následující podmínky:
Při údržbě a čištění čerpadla může dojít k úrazu osob.
- Díky svému odbornému vzdělání, znalostem a zkušenostem a díky znalostem příslušných norem může hodnotit a vykonávat práce, kterými je pověřena, a
Dodržujte bezpečnostní pravidla a všeobecně platná technická pravidla a zásady.
- je schopna rozpoznat možná nebezpečí.
Důležité!
7.1
Údržba
Před pracemi na údržbě a čištění bezpodmínečně dodržujte pokyny z kapitoly 3.5 Postupy vypínání.
Při provádění údržby a oprav nezapomínejte na:
Používejte jen předměty a nářadí, které jsou výslovně určeny k těmto pracím.
- rizika spojená s elektrickým proudem.
Údržbu a čištění čerpadla provádějte v pravidelných intervalech. Tím je zaručen bezporuchový provoz čerpadla.
- riziko zhmoždění a
Po čerpání zdraví škodlivých médií čerpadlo vždy dekontaminujte.
Výstraha! Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo může způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Oběžné kolo nechejte doběhnout, až se zcela zastaví. Čerpadlo zajistěte před odvalením a překocením.
Nebezpečí překocení při odpojení čerpadla ze systému potrubí může způsobit těžké poranění osob. Čerpadlo během dopravy zajistěte odpovídajícími vázacími prostředky. Čerpadlo vždy stavte jen na dostatečně pevnou plochu vodorovnou ve všech směrech. Navíc ho zajistěte před překocením.
Pozor!
Zdraví škodlivá čerpaná média mohou ohrozit zdraví osob. Vždy používejte osobní ochranné pomůcky (například ochranné rukavice a ochranné brýle).
33
Údržba / čištění
Důležité! Odpady a emise zachycujte ve vhodných nádobách a likvidujte je v souladu s předpisy.
7.2
Podmínky údržby při delší odstávce
Čerpadlo chraňte před povětrnostními vlivy (UV paprsky, sluneční světlo, vysoká vlhkost vzduchu, mráz atd.).
Při řízení čerpadel se doporučuje automatický rozběh čerpadel naprogramovat na každých 48 hodin na dobu max. 3 sekund. Pro provoz s měničem kmitočtu se doporučuje rozběh při cca 5 Hz.
7.3
Mazání ložisek
Válečková ložiska jsou z výroby promazána tukem.
Před opětovným uvedením do provozu musí být splněny body uvedené v kapitole 6 Uvedení do provozu. Nebezpečí! Vysoké magnetické síly při demontáži a montáži PM motorů mohou vést k těžkému poškození zdraví osob a k věcným škodám.
Pozor! Nedostatečné otáčení hřídele motoru způsobuje uvíznutí oběžného kola a závadu mechanické ucpávky!
Před demontáží a montáží si pročtěte kapitolu 9 Demontáž / montáž.
Jako preventivní opatření v týdenních intervalech několikrát ručně otočte hřídelem motoru.
Dodatečně se na motoru nalézá následující nálepka:
Dodržujte přiložený návod k provozu!
Důležité!
Válečková ložiska používaná s počtem otáček - 1500 (1800) min-1 po 20.000 hodinách provozu nejpozději však po 3 letech znovu promažte nebo v případě potřeby vyměňte.
7.3.1 Domazávací zařízení Podle výrobce motoru existuje standardní domazávací zařízení u motorů s otáčkami 1500 (1800) min-1 - od 1,1 kW pro obě ložiska nebo
Obr. 11
Nálepka - chod nasucho
Nálepka upozorňuje na to, aby se v týdeních intervalech ručně několikrát otočilo hřídelí motoru a dodržoval se návod k obsluze! Respektujte instrukce a upozornění na nálepce.
34
- od 1,1 kW pro válečkové ložisko (strana pohonu) a od 7,5 kW pro obě ložiska, - u čerpadel typu UNIBAD-XC pro obě ložiska.
Údržba / čištění
Je-li instalováno domazávací zařízení, nachází se na motoru následující nálepka:
Důležité!
Podle normy DIN 71412 používejte pro kuželovou mazničku H mazací lisy. Respektujte velikost zdvihu mazacího lisu!
7.3.2 Lhůty mazání
Motor [kW]
Obr. 12
Nálepka domazávání
Nálepka upozorňuje na to, aby se válečková ložiska domazávala prostředkem „Staburags NBU 8 EP“ od firmy Klüber Lubrication München KG a dodržoval se návod k obsluze! Respektujte instrukce a upozornění na nálepce.
Valivé ložisko (strana pohonu)
Valivé ložisko (ne strana pohonu)
Lhůta mazání [h]
Množství tuku [g]
Lhůta mazání [h]
Množství tuku [g]
1,1/1,3
5000
7
10000
3
1,5/1,8
5000
7
10000
3
2,2/2,6
5000
10
10000
5
3,0/3,6
5000
10
10000
5
4,0/4,8
5000
10
10000
5
5,5/6,6
4000
16
8000
8
7,5/9,0
4000
16
8000
8
11,0/13,2
3500
22
7000
11
15,0/18,0
3500
22
7000
11
18,5/22,2
3000
32
6000
13
22,0/26,4
3000
32
6000
13
30,0/36,0
3000
40
6000
18
37,0/44,4
3000
50
6000
20
45,0/54,0
3000
50
6000
20
55,0/66,0
3000
55
6000
25
Výstraha! Mazací tuk je zdraví škodlivý.
7.4
Mazací tuk nepolykejte.
Mechanická ucpávka obecně nevyžaduje údržbu.
Těsnění
Mechanickou ucpávku vyměňujte vždy jako kompletní jednotku. Tím je zaručeno optimální těsnění hřídele.
Důležité!
Je-li instalováno sledovací zařízení mechanické ucpávky, zkontrolujte jeho funkci.
- Ložiska nemažte nadměrně. - Tuk likvidujte podle předpisů. Při použití v užitkové nebo nečištěné vodě se o výběru tuku poraďte s výrobcem.
Důležité!
Těsnost těsnění pravidelně kontrolujte.
35
Údržba / čištění
7.5
Čištění
Vyjmutí filtrační vložky (002):
Při vyjmutí nebo demontáži čerpadla případně mechanicky odstraňte usazeniny. Tím je zajištěn bezporuchový provoz.
1. Uvolněte hvězdicové matky (004) pro upevnění víka filtru (003).
Před dlouhodobým vypnutím a uskladněním po delší době provozu čerpadlo důkladně vymyjte čistou vodou a pečlivě ho vyčistěte. Zaschlé zbytky nečistot, vápenaté usazeniny atd. mohou zablokovat oběžné kolo nebo hřídel motoru.
3. Pomocí lehkého otáčení vyjměte filtrační vložku (002) z tělesa filtru (001).
2. Oběma rukama odeberte víko filtru (003).
4. U filtrační vložky bez těsnící chlopně dodatečně odstraňte ploché těsnění (400.2). Nebezpečí! Otáčející se oběžné kolo může způsobit odstřižení nebo zhmoždění rukou a paží. Dodržujte kapitolu 3.5 Postupy vypínání.
7.6
Důležité!
Při čištění filtrační vložky s těsnící chlopní - neproražte těsnící manžetu a - nepoužívejte v oblasti těsnící manžety plamen.
Čištění filtrační vložky
Filtrační plocha filtrační vložky (002) je vyměřena velkoryse. Toto umožňuje dlouhé intervaly čištění i při silném znečištění. Na základě znečištění filtrační vložky (002) klesá hodnota tlaku. Toto se dá poznat, když zobrazovaná hodnota - je menší než počáteční hodnota (u digitálního senzoru tlaku). - již nesouhlasí s aretačním ukazatelem (u manovakuometrů).
F
Důležité!
Před vyjmutím filtrační vložky (002) uzavřete výtlaková a sací uzavírací šoupátka. Z tělesa čerpadla vypusťte tlak. Teprve poté vyprázdněte těleso filtru (001) prostřednictvím spodního šroubení (005.1).
Obr. 13
Čištění filtrační vložky s těsnící chlopní
Důležité!
U filtrační vložky bez těsnící chlopně používejte plamen pouze tehdy, když není přítomno žádné těsnění.
36
Údržba / čištění
Pozor!
Důležité!
Chod čerpadla nasucho způsobuje zničení mechanické ucpávky!
Překontrolujte při vsazování správné usazení filtrační vložky!
Čerpadlo a přívodní potrubí před spuštěním čerpadla naplňte čerpaným médiem.
Úchyt vložky filtru (002) bez těsnící chlopně vytvoří potřebné předpětí prostřednictvím montáže víka filtru (003).
Poté systém odvzdušněte. Vkládání filtrační vložky (002): 1. U filtrační vložky bez těsnící chlopně dodatečně vložte mezi těleso (001) a filtrační vložku (002) ploché těsnění (400.2). 2. Zasuňte filtrační vložku (002) do tělesa filtru (001) otvorem dopředu až na doraz. 3. Nasuňte oběma rukama víko filtru (003) na tělo filtru (001). 4. Ručně utáhněte do kříže hvězdicové matky (004).
Důležité!
Před opětovným uvedením do provozu musí být splněny body uvedené v kapitole 6 Uvedení do provozu.
7.7
Utahovací momenty pro šrouby a matky
Závit
Dodatečně se na víku filtru nachází následující nálepka (003):
Nerezový (A4)
Jiný než nerezový 8.8
10.9
[Nm]
[Nm]
[Nm] 32,0
M8
18,5
23,0
M10
37,0
46,0
64,0
M12
57,0
80,0
110,0
M16
135,0
195,0
275,0
M20
230,0
385,0
540,0
Důležité!
Všechny šrouby a matky (s pravotočivým stoupáním) při montáži předpisově utáhněte. Obr. 14
Nálepka - hvězdicové matky
Nálepka upozorňuje na to, aby se hvězdicové matky utahovaly do kříže!
7.8
Respektujte instrukce a upozornění na nálepce.
- Využijte služeb veřejných nebo soukromých společností zabývajících se likvidací odpadů.
Likvidace
Čerpadlo a jeho díly likvidujte šetrně k životnímu prostředí:
- Není-li to možné, čerpadlo lze vrátit zpět výrobci.
Důležité!
Před opětovným uvedením do provozu uzavřete spodní šroubení (005.1) u tělesa filtru (001).
37
Porucha / příčina / odstranění
8. Porucha / příčina / odstranění Je třeba, aby faktům a pokynům popsaným v tomto návodu týkajících se „Poruch, příčin a odstranění“ porozuměl kvalifikovaný personál (viz definice v kapitole 2.4 Bepečnostní opatření) v oboru
Porucha Čerpadlo čerpá příliš málo.
- Elektro/elektronika - Mechanika/údržba. Příslušným pracovníkům poskytněte odpovídající nářadí a testovací a kontrolní prostředky. Jestliže uvedená opatření nevedou k úspěchu, obraťte se na výrobce.
Příčina
Odstranění
Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Příliš vysoký obsah vzduchu/ plynu v čerpaném médiu. Chybný směr otáčení čerpadla.
Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Je nutné věc konzultovat.
Oběžné kolo volné nebo opotřebované. Čerpadlo čerpá proti příliš vysokému tlaku.
Důležité! Před provedením údržby a oprav vždy bezpodmínečně dodržujte Kapitolu 3.5 Postupy vypínání. Používejte jen předměty a nářadí, které jsou výslovně určeny k těmto pracím.
Při pečlivém dodržování návodu k provozu není třeba se obávat poruch provozu.
Uzavírací šoupátko je příliš zavřené. Potrubí nebo čerpadlo jsou ucpané.
Čerpadlo demontujte, až když byla všechna ostatní opatření bezúspěšná. Jestliže poruchy přetrvávají, obraťte se na náš zákaznický servis.
Chod na dvě fáze.
Porucha Čerpadlo nečerpá! Nebezpečí chodu nasucho!
38
Příčina Čerpadlo nebo potrubí nejsou zcela naplněné.
Odstranění
Čerpadlo a výtlačné potrubí odvzdušněte a naplňte. Přívodní potrubí Vyčistěte přívod. nebo oběžné kolo Odstraňte usazejsou ucpané. niny v čerpadle/ potrubí. Motor neběží. Zkontrolujte elektrickou instalaci. Uzavírací šoupát- Otevřete uzavírako je zavřené. cí šoupátko. Výtlačná výška Zařízení zkontpříliš vysoká. rolujte, zda není znečištěné, a zkontrolujte dimenzování čerpadla.
Čerpadlo vibruje nebo dělá hluk.
Směr otáčení zkontrolujte a případně zaměňte dvě fáze motoru. Oběžné kolo zkontrolujte a případně vyměňte. Změřte tlak. Změňte vedení potrubí, zkontrolujte dimenzování čerpadla. Otevřete uzavírací šoupátko. Potrubí nebo čerpadlo zkontrolujte a případně vyčistěte. Vadnou pojistku vyměňte a případně zkontrolujte napájení. Je nutné věc konzultovat.
Příliš vysoký obsah vzduchu/ plynu v čerpaném médiu. Chybný směr otá- Směr otáčení čení čerpadla. zkontrolujte a případně zaměňte dvě fáze motoru. Oběžné kolo vol- Oběžné kolo né nebo opotřezkontrolujte a příbované. padně vyměňte. Čerpadlo nepra- Zkontrolujte procuje ve specifiko- vozní podmínky. vaném provozním rozsahu.
Porucha / příčina / odstranění
Porucha Čerpadlo vibruje nebo dělá hluk.
Příčina
Odstranění
Válečkové ložisko je vadné. Válečková ložiska nejsou správně promazána. Na namontované čerpadlo působí vnější síly vzniklé vinou upevnění. Kavitace
Válečkové ložisko vyměňte. Válečková ložiska vyčistěte a znovu promažte. Přívodní potrubí musí být položena tak, aby byla bez pnutí. Přívod zkontrolujte, zda není ucpaný. Pracovní bod zkontrolujte a případně nastavte. Zajistěte chlazení motoru.
Čerpadlo nabíhá, Jistič motoru ale ihned se zase zareagoval. vypne. Nedostatečné chlazení motoru. Jistič motoru zareagoval. Chybný směr otáčení čerpadla. Odběr proudu je příliš vysoký. Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Čerpadlo nepracuje ve specifikovaném provozním rozsahu. Ucpané čerpadlo způsobilo reakci ochranného relé motoru. Čerpadlo se příliš často zapíná. Motor je chybně zapojen.
Zkontrolujte směr otáčení. Zkontrolujte snadný chod čerpadla. Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Zkontrolujte provozní podmínky. Zkontrolujte snadný chod čerpadla. Dbejte na druh provozu. Motor připojte k existujícímu provoznímu napětí.
Porucha Ložisko se příliš zahřívá
Elektromotor se nadměrně zahřívá.
Příčina
Odstranění
Ložisko běží bez mazání: chybí tuk. Příliš mnoho tuku v ložisku.
Tuk doplňte, ložisko popřípadě vyměňte. Nadměrný tuk odstraňte, aby byly kuličky pouze poktryty tukem. Přívodní potrubí musí být položena tak, aby byla bez pnutí. Válečkové ložisko vyměňte. Směr otáčení zkontrolujte a případně zaměňte dvě fáze motoru. Zkontrolujte provozní podmínky.
Na namontované čerpadlo působí vnější síly vzniklé vinou upevnění. Válečkové ložisko je vadné. Chybný směr otáčení čerpadla. Čerpadlo nepracuje ve specifikovaném provozním rozsahu. Hustota čerpaného média je příliš vysoká. Přívodní potrubí nebo oběžné kolo jsou ucpané.
Čerpané médium rozřeďte nebo změňte proces. Vyčistěte přívod. Odstraňte usazeniny v čerpadle/ potrubí. Motor je příliš Motor vyměňte za slabý. silnější. Motor je chybně Motor připojte k zapojen. existujícímu provoznímu napětí. Teplota chladiva > Zkontrolujte vět40 °C. rací kanály. Čerpadlo se příliš Dbejte na druh často zapíná. provozu.
39
Demontáž / montáž
9. Demontáž / montáž Čerpadlo je vyrobeno především z oceli. Čerpadlo, oleje a čisticí prostředky likvidujte v souladu s místními předpisy ochrany životního prostředí. Potřeby použité k čištění (štětec, hadr atd.) likvidujte podle platných předpisů na ochranu životního prostředí resp. podle údajů výrobce.
Nebezpečí! V důsledku magnetických polí u PM motorů vzniká při otevřeném motoru akutní nebezpečí pro osoby s kardiostimulátorem nacházející se v blízkosti rotoru.
Důležité!
Používat při montáži a demontáži čerpadla jakékoliv násilí je nepřípustné.
9.1
Demontáž
Možná demontáž výměnné sady čerpadla (viz kapitola 1.2 Rozložené zobrazení), aniž by bylo třeba uvolnit ze svazku potrubí sací a výtlačné hrdlo. Výměnná sada se skládá z přírubového motoru (802), přechodového tělesa (113), oběžného kola (230) a mechanické ucpávky (433).
Výstraha!
Osoby s kardiostimulátorem nesmí do těchto prostorů vstupovat.
Elektrický proud může způsobit smrt osob.
Dodržujte přiložený návod k provozu!
Nebezpečí! Vysoké magnetické síly při demontáži a montáži PM motorů mohou vést k těžkému poškození zdraví osob a k věcným škodám. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál.
Vypněte přírubový motor (802) podle 5 bezpečnostních pravidel.
5 bezpečnostních pravidel zní: 1. Odpojit 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí 3. Zjistit nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt a ohradit sousedící díly pod napětím.
Rotor demontujte pouze pomocí nástroje, který byl speciálně pro tento účel zkonstruován.
Pozor!
Dodržujte přiložený návod k provozu!
Vytékavající čerpané médium může zaplavit prostor. Zavřete uzavírací šoupátka na straně sání a výtlaku.
Důležité! Všechny šrouby a matky (s pravotočivým stoupáním) při montáži předpisově utáhněte (viz kapitola 7.7 Utahovací momenty pro šrouby a matky).
Důležité!
Z tělesa čerpadla vypusťte tlak. Teprve poté pčerpadlo vyprázdněte.
40
Demontáž / montáž
Vyprázdnění čerpadla UNIBAD-XC:
4.
Čerpadlo odvzdušněte otevřením kulového kohoutu (006). Nakonec uvolněte zpětné vedení (702) na tělese čerpadla (101) následujícím způsobem: Povolte matku (920). Stahovací kroužek zatlačte směrem dozadu. Poté vytáhněte zpětné vedení (702) v opačném směru ze zásuvné úhlové spojky. Nakonec stahovací kroužek pusťte.
5.
Po vyprázdnění čerpadla povolte přívod chladicí vody (704) na přechodovém tělese (113).
Odeberte podložku (554).
1.
Povolte spojovací šrouby tělesa čerpadla (101) a přechodového tělesa (113).
6.
Vyzvedněte oběžné kolo (230). 2. Kompletní výměnnou sadu na přechodovém tělesu (113) vytlačte dvěma odtlačovacími šrouby z vystředění tělesa čerpadla (101).
7.
Pružinu (940) vyjměte z drážky hřídele.
3.
Uvolněnou výměnnou sadu vyzvedněte z tělesa čerpadla (101).
8.
Povolte spojovací šrouby přírubového motoru (802) a přechodového tělesa (113).
41
Demontáž / montáž
9. Přechodové těleso (113) vytáhněte ve směru osy nad hřídel motoru (819).
Důležité!
Samosvorné matice (920) s umělohmotnou podložkou při opětovném upevnění oběžného kola vyměňte.
Důležité!
Ke snížení tření při montáži promažte všechny posuvné plochy elastomerů volnou vodou (s přídavkem mycího prostředku).
10.
Pozor - nepoužívejte olej ani tuk!
Pozor!
Poškozená lícovací plocha nezaručuje potřebné utěsnění. Nepoškoďte usazení kruhového těsnění.
1. Při nalisování protikroužku citlivého na tlak dbejte
Vyjměte všechny konstrukční prvky mechanické ucpávky (433) z přechodového tělesa (113).
- na stejnoměrné rozložení tlaku, - na použití odpovídajícího čistého trnu s měkkou dosedací plochou a - na to, aby se na kluzných plochách nenacházelo žádné cizí těleso.
11.
Protikroužek s kruhovým těsněním rukou vtlačte do přechodového tělesa (113).
Hřídel motoru z chromniklové oceli zbavte usazenin a nečistot nejjemnějším smirkovým papírem. Usazení kruhového těsnění očistěte od usazenin.
Důležité!
2.
Demontovaná těsnění vyměňte. Tím je i nadále zajištěno dokonalé utěsnění.
9.2
Montáž
Před opětovnou montáží všechny demontované jednotlivé díly - zkontrolujte, zda nejsou poškozené, - vyčistěte a - v případě potřeby vyměňte za originální náhradní díly.
42
Případně na hřídel motoru (819) nasuňte pomůcku k montáži (příslušenství).
Demontáž / montáž
6.
3.
Případně použijte pomůcku k montáži (příslušenství), abyste s její pomocí zajistili optimální usazení mechanické ucpávky na hřídeli motoru (819).
Důležité!
Protikroužek mechanické ucpávky nepoškoďte na závitu a přechodu hřídele motoru a nenatlačte jej šikmo!
Přechodové těleso (113) pečlivě nasuňte přes hřídel motoru (819) na vystředění přírubového motoru (802).
7.
Pružinu (940) vložte do drážky hřídele motoru.
4.
Přechodové těleso (113) sešroubujte s přírubovým motorem (802).
8.
Oběžné kolo (230) nasuňte na hřídel motoru (819).
Důležité!
- Povrch hřídele vždy odmastěte! - Předpětí pružin se dosahuje instalací oběžného kola.
9.
5. Podložku (554) nasuňte na hřídel motoru (819).
Rotující kluzný kroužek s vlnovcem a pružinou opatrně nasuňte spirálovým pohybem přes nasazení hřídele motoru až na vestavěný protikroužek. 10.
Matku (920) utáhněte.
43
Demontáž / montáž
11.
Montáž chladicí hadice u čerpadla UNIBAD-XC:
Důležité!
Odtlačovací šroub nejdříve zašroubujte zpět. Ploché těsnění (400) nebo kruhové těsnění (412.2) vložte mezi těleso čerpadla (101) a přechodové těleso(113). Poté nasuňte výměnnou sadu kompletně do vystředění tělesa čerpadla.
Důležité!
- Hadici zkraťte na obou koncích zhruba o 5 mm. Tím je i nadále zajištěno dokonalé utěsnění. - Kulový kohout (006) po montáži opět zavřete.
Chladicí potrubí upevněte na těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113) takto: Stahovací kroužek zatlačte směrem dozadu. Poté nasuňte hadici do úhlové zasouvací spojky. Nakonec stahovací kroužek pusťte.
12.
Důležité!
- Příliš velká vzduchová mezera způsobuje podstatné snížení výkonu čerpadla. - Nastavení vzduchové mezery odpadá při uzavřených vícekanálových kolech.
Důležité!
Nastavení vzduchové mezery u otevřených vícekanálových kol:
- Zjistěte otočením oběžného kola (230), zda jím lze volně otáčet!
- Vzduchová mezera mezi čelní stranou lopatky a protilehlou oběžnou plochou tělesa čerpadla: 0,3 - 0,5 mm.
- Zajistěte elektrické připojení přírubového motoru (viz kapitola 5.4 Elektrické připojení)!
- Kontrola s hloubkoměrem
• Pozor na typ připojení (viz typový štítek na motoru)
1.) Mezera oběžného kola příliš úzká:
• Dbejte na směr otáčení „vpravo“ (viz kapitola 5.6 Kontrola směru otáčení)
Druhé ploché těsnění (400) vložte mezi těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113) legen, pokud se oběžné kolo (230) pohybuje proti tělesu čerpadla (101). 2.) Mezera oběžného kola příliš široká: K vyrovnání vzduchové mezery umístěte za oběžné kolo (230) vymezovací podložku.
13.
Sešroubujte těleso čerpadla (101) a přechodové těleso (113).
44
Uveďte agregát čerpadla do provozu (viz kapitola 6 Uvedení do provozu).