Uživatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS RE-20 Space Echo. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: „BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE“ a „DŮLEŽITÉ POZNÁMKY“ (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste tento manuál přečíst celý. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, ke snadnému nahlédnutí.
Hlavní vlastnosti ● RE-20 využívá COSM technologii k věrné simulaci charakteristik slavného přístroje Roland SPACE ECHO RE-201. ● Věrně reprodukuje charakteristiky RE-201, včetně typických záznějů a roztřepeného kolísání i komprimovaného zvuku, díky magnetickému nasycení. ● Selektor režimů odpovídá tradicím RE-201, nabízí 12 různých efektů ozvěn, přes různé kombinace tří přehrávacích hlav a reverbu. ● Můžete nastavit dobu delay pomocí vstupního TAP pedálu a také expression pedálu (nutno dokoupit) a tak ovládat parametry. ● Je vybaven “Virtuálním zobrazením pásky”, které dává vizuální informaci o běžící pásce.
COSM (Composite Object Sound Modeling) Composite Object Sound Modeling – neboli “COSM” jako zkratka – je inovativní a soudobá technologie Roland, využívaná k digitálnímu modelování zvuku klasických hudebních nástrojů a efektů. Analyzuje mnoho faktorů, utvářejících výsledný originální zvuk, jako elektrické a fyzikální charakteristiky originálu a z nich vyhodnocuje digitální model, který reprodukuje stejný zvuk.
Copyright © 2007 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být použita v jakékoliv podobě, bez výslovného písemného povolení společnosti Boss, Czech Republic Distributor, s r.o.
Obsah Hlavní vlastnosti .............................. 1 Popis panelu .................................... 3 Čelní panel ....................................... 3 Zadní panel ....................................... 5
Instalace baterií ................................ 6 Provedení zapojení ........................ 7 Zapojení Mono výstupu ..................... 8 Zapojení Stereo ............................... 9 Zapojení do SEND/RETURN ........... 10 S kytarovým kombem ................ 10 Zapojení do MTR nebo mixu ...... 11
Práce s RE-20 ................................ 12 Základní Operace ........................... 12 Nastavení vstupní hlasitosti ......... 13 Přepínání variacíEcho a Reverb .. 13 Nastavení hlasitosti zvuku ozvěny 13 Nastavení intervalu Echa ............ 13 Nastavení hlasitosti opakování Echa ............................................ 13 Nastavení zvuku Echa (BASS, TREBLE) .................................... 13
Nastavení hlasitosti zvuku Reverb ... 13 Nastavení doby Delay pedálem TAP (Tap Delay Time) ............................. 14 Aplikace efektu Twist pedálem TAP .. 14 Přepínání režimů Repeat Rate a Delay Time ................................... 15 Ovládání pomocí expression pedálu . 16 Nastavení funkcí expression pedálu . 17
Režim Variation ............................. 18 Přehrávací hlavy ............................. 18
Roland SPACE ECHO RE-201....... 19 Problémy a potíže ......................... 20 Vzory nastavení ............................ 21 Hlavní specifikace ........................ 22
Roland SPACE ECHO RE-201 Roland SPACE ECHO RE-201 páskové echo vstoupilo na trh v r. 1974. Dokonce i dnes, kdy se již nevyrábí, zůstává velmi slavným zařízením, které je vysoce ceněné. Zvuk RE-201, zvláště příjemný chorus efekt, vytvořený jemným vlněním pohybu pásky — a charakteristicky komprimovaný zvuk, vznikající magnetickým nasycením pásky — způsobil, že řada hudebníků s ním stále pracuje.
2
Popis panelů Čelní panel Knob TREBLE
Knob REVERB VOLUME
Nastavuje rozsah vysokofrekvenčního pásma. Frekvenční odezva je plochá, je-li knob nastaven do střední pozice; jeho otočením doprava podpoříte vyšší frekvence a otočením doleva vyšší frekvence ořežete.
Nastavuje hlasitost reverbu. Otočením knobu doprava zvýšíte hlasitost reverbu.
Knob MODE SELECTOR Otočením zvolíte jednu ze 12-ti kombinací echa a reverbu (str. 18).
Knob BASS Nastavuje rozsah nízkofrekvenčního pásma. Frekvenční odezva je plochá, je-li knob nastaven do střední pozice; jeho otočením doprava podpoříte dolní frekvence a otočením doleva tyto frekvence ořežete.
Indikátor PEAK LEVEL svítí, když signál dosáhne úrovně, kde se zvuk začíná zkreslovat. * Rovněž svítí, pokud se intenzita zvyšuje a zvuk echa začne oscilovat při aplikaci efektu twist.
Knob INPUT VOLUME Knob REPEAT RATE Nastavuje intervaly mezi ozvěnami. Prostor mezi nimi je redukován, pokud knobem otočíte více doprava. * Rozsahy nastavení rychlosti ozvěn se liší v režimu Normal a Long (str. 15).
Nastavuje vstupní úrovně vstupů A a B. * Můžete nastavit vstupní úroveň knobem INPUT VOLUME, bez ohledu na to, zda je efekt zapnutý nebo není.
Knob ECHO VOLUME Nastavuje hlasitost echa. Hlasitost echa se zvyšuje, pokud knobem otočíte více doprava.
Knob INTENSITY Nastavuje hlasitost zvuku opakování echa (hlasitost zpětné vazby). Hlasitost zpětné vazby se zvyšuje, pokud knobem otáčíte více doprava. Při nastavení určitých zvuků a knobů můžete také vyrobit oscilaci.
3
Popis panelu
Indikátor napětí Tento indikátor informuje, zda je efekt za/vypnutý a současně informuje o stavu baterie. * Pokud indikátor začne pohasínat nebo přestane svítit, baterie jsou vybité. Stane-li se tak, instalujte nové baterie. Blíže viz “Instalace baterií” (str. 6).
Indikátor TAP Indikátor EFFECT ON/OFF Je-li přístroj zapnutý, tak svítí.
Pedál EFFECT ON/OFF S každým stiskem pedálu za/vypnete efekt. I když je efekt vypnutý, zvuk echa bude postupně mizet. * Otočením knobu INTENSITY doprava způsobí, že zvuk echa bude pokračovat.
Virtual Tape Display Pohyb světla podává vizuální obraz, podobný běžící pásce. Tento pohyb je synchronizován k rychlosti virtuální pásky.
4
Bliká podle nastavené doby delay na vstupu tap. * Nesvítí, pokud aplikujete efekt twist.
Pedál TAP Můžete nastavit dobu zpoždění (tap delay time) krátkým stiskem tohoto pedálu v požadovaném tempu (vstup tap). Také získáte “twist” efekt, když podržíte pedál stisknutý (str. 14). * Maximální hodnoty, které lze nastavit pro tap delay time v režimu Normal/ Long a Variation se liší (str. 18).
Popis panelu
Zadní panel Jacky INPUT (INPUT A/MONO, B) Tyto vstupní jacky se vyutívají pro zapojení elektrických kytar, kláves, dalších nástrojů a efektových procesorů. Mono nástroje nebo efekty zapojte do jacku A/MONO.
Jack pedálu EXP Zapojte volitelný expression pedál (jako je Roland EV-5). Jakmile jej zapojíte, můžete pedál využít k ovládání rychlosti opakování a intenzity v reálném čase. „Použití expression pedálu“ (str. 16)
“Provedení zapojení” (str. 7) * Jack A/MONO současně funguje jako napájení. Přístroj se zapne, pokud zasunete konektor do jacku A (MONO) a vypne se, jakmile jej vytáhnete. Vytáhněte jakékoliv připojené kabely, pokud přístroj nepracuje.
Přepínač DIRECT Za/vypíná přímý zvuk. Pokud chcete vypnout výstup přímého zvuku, nastavte DIRECT na OFF.
Jack DC IN (AC Adaptér)
Jacky OUTPUT (OUTPUT A/MONO, OUTPUT B) Z těchto jacků zapojte RE-20 do kytarového nebo klávesového komba, nebo do efektového procesoru, do mixu, vícestopého rekordéru a dalších podobných zařízení.
Pokud zapojíte oba jacky A/MONO i B, získáte stereo efekt, jakmile se aplikuje reverb. Pokud pracujete s RE-20 v mono, zapojte pouze jack A/MONO.
Tento jack slouží k připojení AC adaptéru (BOSS řady PSA, není ve výbavě). Použití AC adaptéru výrazně prodlouží hru bez starostí o baterie, zda jejich energie nedochází. * Pokud chcete používat AC adaptér, musí to být pouze specifikovaný typ (řady PSA). Použitím jiného adaptéru než udaného typu může způsobit poškození přístroje nebo jeho zničení.
“Provedení zapojení” (str. 7)
5
Instalace baterií Vložte přiložené baterie podle obrázku, dbejte na orientaci baterií.
• Otáčíte-li přístroj hlavou dolů, podložte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snažte se jej natočit tak, aby nedošlo k poškození prvků. • Při obracení přístroje dbejte, aby nedošlo k vypadnutí či k nárazu na prvky panelu. • Dbejte, aby póly “+” a “-” baterií byly orientovány správně. • Baterie jsou dodávány s přístrojem. Životnost baterií může být omezena, proto mějte na vědomí, že jsou zde jen pro první otestování. • Když baterie docházejí, indikátor POWER tmavne. Pokud se tak stane, vložte nové baterie. • Při výměně použijte šest baterií typu AA. • Nemíchejte nové baterie s použitými. Podobně zabraňte smíchání různých typů baterií. Riskujete totiž vytečení obsahu baterií. • Životnost baterií se může měni podle typu baterií.
Souvislé použití alkalických baterií je asi 32 hodin, cca 9 hodin u karbonových. (To se může různit podle zatížení).
6
Provedení zapojení • Pokud chcete používat AC adaptér, musí to být pouze specifikovaný typ (řady PSA). Použitím jiného adaptéru než udaného typu může způsobit poškození přístroje nebo jeho zničení. • Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. • Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) může vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout. • Některé propojovací kabely obsahují odpory. Použití těchto kabelů sníží hlasitost zvuku tak, že téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce. • Jack INPUT A/MONO současně funguje jako napájení. Zasunutím konektoru do jacku INPUT A/MONO zapnete přístroj; naopak jej vypnete, když konektor vytáhnete. Kdykoliv RE-20 nebudete používat, odpojte zde konektor. • Pokud jsou baterie zasunuty a je zapojen i AC adaptér, pak přístroj bude pracovat bez přerušení i při výpadku napětí (např. nechtěném vytažení přívodní šňůry). • Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapojením ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. Při zapnutí: Zapněte kombo jako poslední. Při vypnutí: Vypněte kombo jako první. • Vždy se ujistěte, že je stažena hlasitost, než zapnete kombo. I když bude minimální, přesto uslyšíte určitý zvuk, je to normální, nejde o závadu. • Pracujete-li na baterie, indikátor POWER ztmavne, pokud energie baterie končí. V tom případě co nejdříve vyměňte baterii. • Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, než začne pracovat normálně.
7
Provedení zapojení
Zapojení Mono výstupu AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
Elektrická kytara nebo
Klávesy
8
Kytarové kombo nebo
Provedení zapojení
Zapojení Stereo ■ Mono vstup AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
Elektrická kytara nebo
Kytarové kombo nebo
Klávesy
■ Stereo vstup AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
Efekt + elektrická kytara nebo
Kytarové kombo nebo
Klávesy
9
Provedení zapojení
Zapojení do SEND/RETURN S kytarovým kombem ■ Mono Send/Mono Return AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
Kytarové kombo Elektrická kytara
■ Mono Send/Stereo Return AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
Kytarové kombo Elektrická kytara
10
Provedení zapojení
Zapojení do MTR nebo mixu Pokud chcete vypnout výstup přímého zvuku — např., když zapojujete SEND/ RETURN mixu — nastavte DIRECT na OFF.
■ Mono Send/Mono Return Nastavte DIRECT na OFF
AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
■ Stereo Send/Stereo Return Nastavte DIRECT na OFF
AC Adaptér řady PSA (nutno dokoupit)
11
Práce s RE-20 Základní Operace Pro tuto demonstraci využití pedálů nejprve stiskněte pedál EFFECT ON/OFF a přepněte efekt (ON/OFF indikátor svítí) a nastavte DIRECT na ON.
1. Nastavte knoby podle nákresu. 2. Pomocí knobu 8 INPUT VOLUME a ovládání hlasitosti na připojeném zařízení, nastavte úroveň na vstupu tak, aby PEAK LEVEL indikátor 9 svítil jen, když nástroj, připojený do RE-20 zahraje silně. 3. Nastavte knob 7 MODE SELECTOR do pozice 1. 4. Knobem 6 ECHO VOLUME nastavíte hlasitost echa. 5. Otočením knobu 4 REPEAT RATE nastavíte interval echa. 6. Knobem 5 INTENSITY nastavíte hlasitost opakovaného echa. 7. Otočením knobu 1 BASS nastavíte nízkofrekvenční rozsah echa. 8. Otočením knobu 2 TREBLE nastavíte vysokofrekvenční rozsah echa. 9. Nastavte knob 7 MODE SELECTOR do pozice REVERB ONLY. 10. Knobem 3 REVERB VOLUME nastavíte hlasitost reverbu. 11. Nastavte knob 7 MODE SELECTOR do pozice Variation.
*
12
Podrobnější informace o typech režimu Variation, viz “Režim Variation” (str. 18).
Práce s RE-20
Nastavení Vstupní hlasitosti
Nastavení hlasitosti opakování Echa
Hlasitost na vstupu nastavíte knobem 8 INPUT VOLUME.
Hlasitost opakování zvuku ozvěny (hodnotu zpětné vazby) určíte pomocí knobu 5 INTENSITY.
* Můžete nastavit vstupní úroveň knobem INPUT VOLUME bez ohledu na to, zda je efekt zapnutý nebo není.
Přepínání variací Echo a Reverb
Nastavení zvuku Echa (BASS, TREBLE)
Knob 7 MODE SELECTOR můžete využít k přepínání 12-ti režimů Variací, které nabízí různé kombinace echa a reverbu.
Knoby BASS 1 a TREBLE 2 můžete nastavit pouze nízko- a vysokofrekvenční rozsahy zvuku echa.
*
Podrobnější informace o typech režimu Variation, viz “Režim Variation” (str. 18).
Nastavení hlasitosti zvuku ozvěny Knobem 6 ECHO VOLUME nastavíte hlasitost echa.
Nastavení hlasitosti zvuku Reverb Knobem 3 REVERB VOLUME nastavíte hlasitost reverbu. * Funguje jen, když je knob MODE SELECTOR nastaven do pozice od 5 do 11 nebo na REVERB ONLY.
Nastavení intervalu Echa Knobem 4 REPEAT RATE nastavíte dobu mezi ozvěnami.
13
Práce s RE-20
Nastavení doby Delay pedálem TAP (Tap Delay Time) 1. Pomocí knobu MODE SELECTOR zvolte režim Variation, pro který chcete dobu tap delay nastavit. * Více informací o přehrávacích hlavách, pro které tap delay time nastavujete a o maximálních hodnotách nastavení, viz “Režim Variation” (str. 18).
2. Stiskněte TAP pedál dva a vícekrát v tempu, které chcete nastavit. Tím určíte dobu tap delay. Indikátor TAP bliká podle nastavené doby tap delay. Bliká
Stiskněte dva a vícekrát
* Funguje jen, když je knob MODE SELECTOR nastaven do pozice od 1 do 11. *
Pokud provedete některou z následujících činností, doba tap delay se změní Otočíte knobem REPEAT RATE →
změní hodnotu určenou knobem REPEAT RATE
Otočíte knobem MODE SELECTOR → změní hodnotu určenou knobem REPEAT RATE Změna Repeat rate nebo twist →
změní hodnotu určenou expression pedálem
expression pedálem
* Nelze uložit nastavení doby tap delay. * Jestliže aplikujete twist efekt pomocí TAP pedálu (je-li TAP indikátor vypnutý a zapne se nebo začne blikat), není možné nastavit dobu tap delay.
Aplikace efektu Twist pedálem TAP Efekt twist se současně zvyšuje s rychlostí opakování a intenzitou, takže zvuk echa začne oscilovat. Navíc se mění hlasitost echa. * Funguje jen, když je knob MODE SELECTOR nastaven do pozice od 1 do 11.
1. Stiskněte a podržte pedál TAP. Indikátor TAP zhasne a spustí se aplikace twist efektu. Zvuk echa začne oscilovat a oscilace se zrychlí, jakmile vzroste výška.
Vypnuto
Stiskněte a podržte
* Nelze nastavit rychlost opakování a intenzity, dokud držíte pedál TAP.
14
Práce s RE-20 2. Uvolněte TAP pedál. Výška oscilujícího zvuku začne klesat a vrátí se původní zvuk echa. Indikátor TAP se rozsvítí, jakmile twist efekt skončí. * Jestliže uvolníte TAP pedál, změnou rychlosti opakování nebo intenzity zrušíte twist efekt. Nastavení se pak změní na hodnotu, nastavenou knobem nebo expression pedálem. * Nastavením knobu MODE SELECTOR zruší twist efekt, pokud je aktivní. * Twist efekt můžete aplikovat externím expression pedálem. Blíže viz „Použití Expression Pedálu“ na str. 16.
Přepínání režimů Repeat Rate a Delay Time RE-20 je vybaven dvěma režimy, ze kterých si můžete vybrat. Režim Normal: Knob REPEAT RATE funguje ve stejném rozsahu jako u RE-201. Navíc, maximální hodnota, kterou lze pro tap delay time nastavit, jsou tři sekundy (je-li knob MODE SELECTOR v pozici 3 nebo 7). Režim Long: Rozsah nastavení knobu REPEAT RATE je rozšířený na dvojnásobek vůči Normal. Navíc, maximální hodnota, kterou lze pro tap delay time nastavit, je šest sekund (je-li knob MODE SELECTOR v pozici 3 či 7). 1. Vypněte RE-20. * Přístroj vypnete vytažením konektoru z jacku INPUT A/MONO.
2. Podržte pedál TAP a zapněte RE-20. Zobrazení virtuální pásky začne blikat a potom zůstane svítit. * Přístroj zapnete zasunutím konektoru do jacku INPUT A/MONO.
3. Ověřte, že zobrazení virtuální pásky svítí, potom uvolněte TAP pedál. 4. Otočením knobu MODE SELECTOR zvolte režim. MODE SELECTOR
Režim
1 2
Normal Long
5. Stiskněte TAP pedál. Indikátor TAP rychle bliká a nastavení se uloží do paměti RE-20. Je-li nastavení uloženo, indikátor TAP zůstane svítit a RE-20 se vrátí do normálního pracovního stavu. * Dbejte, abyste nevypnuli přístroj, dokud LEDka TAP rychle bliká. * Toto nastavení zůstane v paměti i když vypnete přístroj. * Pokud nastavíte RE-20 do režimu Long, pak indikátory EFFECT ON/OFF a TAP blikají rychle ihned po zapnutí přístroje. * Standardní režim je Normal.
15
Práce s RE-20
Ovládání pomocí Expression pedálu Následující funkce můžete ovládat expression pedálem (Roland EV-5; nutno dokoupit), zapojeným do jacku EXP PEDAL na zadním panelu. REPEAT RATE:
Interval echa se zkracuje, podle hloubky sešlápnutí expression pedálu. V režimu Long se rozsah nastavení Repeat Rate zdvojnásobí vůči režimu Normal. INTENSITY: Intensity se zvýší podle hloubky sešlápnutí expression pedálu, zvyšuje se i hlasitost opakovaného zvuku echa (hlasitost zpětné vazby). ECHO LEVEL: Ovládá úroveň na vstupu do echa. Hlasitost echa se zvýší, podle hloubky sešlápnutí expression pedálu. * Tuto funkci lze ovládat pouze expression pedálem. * Vstupní úroveň reverbu se nemění. TWIST: Repeat Rate a Intensity jsou ovládány současně. Navíc, zde ovládáte i ECHO VOLUME podle úrovně echa. Stisknete-li expression pedál hlouběji, zvuk echa začne oscilovat, potom se stupeň oscilace zvýší a výška oscilujícího zvuku vzrůstá. Repeat Rate a Intensity jsou nastaveny na minimální hodnotu, jestliže sešlápnete pedál patou; pokud sešlápnete zcela pedál dopředu, hodnota se změní podle nastavení knobu. Repeat Rate a Intensity jsou nastaveny na minimální hodnotu, jestliže sešlápnete pedál patou; pokud sešlápnete zcela pedál dopředu, hodnota se změní podle nastavení knobu.
Expression pedál (Roland EV-5, apod.)
* Použijte pouze doporučený expression pedál (Roland EV-5; nutno dokoupit). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje.
16
Práce s RE-20
Nastavení funkcí Expression pedálu 1. Vypněte RE-20. * Přístroj vypnete vytažením konektoru z jacku INPUT A/MONO.
2. Podržte pedál TAP a zapněte RE-20. Zobrazení virtuální pásky začne blikat a potom zůstane svítit. * Přístroj zapnete zasunutím konektoru do jacku INPUT A/MONO.
3. Otočením knobu MODE SELECTOR zvolte režim expression pedálu. MODE SELECTOR
Funkce
3
REPEAT RATE
4
INTENSITY
5
ECHO LEVEL *1
6
TWIST
* Tuto funkci lze ovládat pouze expression pedálem.
4. Stiskem TAP pedálu nastavíte funkci. Indikátor TAP rychle bliká a nastavení se uloží do paměti RE-20. Je-li nastavení uloženo, indikátor TAP zůstane svítit a RE-20 se vrátí do normálního pracovního stavu. * Dokud probíhá ukládání, nikdy nevypínejte nástroj. * Toto nastavení zůstane v paměti i když vypnete přístroj. * Standardní nastavení je REPEAT RATE.
17
Režim Variation Knob MODE SELECTOR můžete využít k přepínání 12-ti režimů Variací, které nabízí různé kombinace echa a reverbu. REPEAT
MODE SELECTOR
1
1
●
Přehrávací hlavy
2
3
:
6
7
8
●
● ●
●
9
●
●
REVERB ● :
5
● ●
3
4
● ●
2
REVERB ECHO
●
●
●
10
11
●
●
●
POUZE REVERB
●
●
●
●
●
●
●
●
On Přehrávací hlavy nastavují doby tap delay
REPEAT (MODE SELECTOR knob “1”–“4”) : Pouze Echo REVERB ECHO (MODE SELECTOR knob “5”–“11”) : Kombinace echo a reverb REVERB ONLY (MODE SELECTOR knob “REVERB ONLY”) : Pouze Reverb
Přehrávací hlavy Jakoukoliv dobu tap delay nastavíte u přehrávací hlavy 1, doba tap delay u přehrávací hlavy 2 bude dvojnásobná a u přehrávací hlavy 3 trojnásobná. Příklad: Nastavte knob MODE SELECTOR na pozici “11” a dobu tap delay na 0.5 sekundy Nastavení 0.5 je u přehrávací hlavy 1, 1 sekunda u přehrávací hlavy 2 a 1.5 sekundy u přehrávací hlavy 3. * Maximální hodnoty, které lze nastavit pro tap delay v režimu Normal/Long a Variation se liší.
MODE SELECTOR
18
Maximální hodnoty Tap Delay Time (Sekundy) Režim Normal
Režim Long
1, 5, 8, 10, 11
1
2
2, 4, 6, 9
2
4
3, 7
3
6
Roland SPACE ECHO RE-201 Roland SPACE ECHO RE-201 je tape echo z roku 1974, vybavené reverbem.
Konfigurace Tape Echo/Reverb Sekce Páskového echa nabízí mazací hlavu, nahrávací hlavu a tři přehrávací hlavy, sestavené sekvenčně ve stejných intervalech, takže zvuk je přehráván 3x ve stejném intervalu. Tři přehrávací hlavy se přepínají knobem MODE SELECTOR, takže je možné tvořit různé variace (patterny) intervalů echa. Sekce reverb je vybavena pružinovým reverbem. Signálová cesta reverbu je připojena paralelně k sekci páskového echa.
Změna výšky zvuku Echa podle změny REPEAT RATE Otočíte-li knobem REPEAT RATE doprava (ve směru hodin), postupně se zvyšuje rychlost pásky. V tom případě se oba zvuky postupně přibližují a výška začíná narůstat. Současně se hustota zvuků při nahrávání postupně snižuje, takže pokud tyto zvuky dorazí k přehrávacím hlavám, zvýšená výška opět začne klesat.
Oscilace rychlosti pásky Dokonce i když nezměníte nastavení knobu REPEAT RATE, rychlost pásky se vždy lehce změní, díky odporu mechanického tření, skluzu pásky a dalším faktorům. Tím se tvoří oscilace výšky každého ze tří zvuků echa, což automaticky vytváří charakteristický chorus efekt RE-201.
Změna kvality zvuku magnetickým nasycením (saturací) Díky magnetickému nasycení nahrávání na a přehrávání z pásky vyrábí dojem komprese zvuku, což dává charakteristicky teplý zvuk, jedinečný pro přístroje s páskou. Kromě toho, zvukové kvality přehrávání a nahrávání se rovněž mění podle rychlosti posunu pásky.
Reverb Sekce reverbu RE-201 obsahuje tři pružiny, sestavené do formace “Z”. Vibrace každé pružiny ovlivňuje pohyb ostatních a dává charakteristický zvuk reverbu.
19
Problémy a potíže Přístroj nechce naběhnout
Zvuk je zkreslený
❍ Je kytara správně zapojena do jacku INPUT A/MONO? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7–11). * Přístroj se nezapne, dokud není zapojený konektor do jacku INPUT A/MONO. ❍ Docházejí baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 6). * Baterie jsou přibaleny k RE-20, avšak slouží jen k ověření funkčnosti z výroby. * Abyste snížili spotřebu baterie, určitě odpojte konektor zasunutý do jacku INPUT A/ MONO, kdykoliv nebude přístroj využíván. ❍ Je AC adaptér (řady PSA – není v dodávce) zapojen správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7–11). Nikdy nepoužívejte jiný AC adaptér, než je doporučený.
❍ Jsou knoby INTENSITY a INPUT VOLUME nastaveny správně? Zvuky mohou být zkreslené, pokud nastavíte knoby do určité polohy. Stáhněte knoby INTENSITY a INPUT VOLUME na příslušnou úroveň. Pokud i přesto tyto úpravy je zvuk zkreslený, stáhněte výstup na připojeném zařízení do jacků INPUT.
Zvuk Echa se nezruší, když vypnu efekt ❍ Možná je nastaveno velké zpoždění? Otočte knobem ECHO VOLUME zcela doleva (proti hodinám); tím ukončíte znějící zvuk. ❍ Není zapnuta funkce Intensity? Otočte knobem INTENSITY nebo ECHO VOLUME zcela doleva (proti hodinám); tím ukončíte znějící zvuk.
Žádný zvuk/ příliš slabý zvuk ❍ Je další přístroj zapojen správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 7–11). ❍ Možná jsou stažené knoby INPUT VOLUME, REVERB VOLUME nebo ECHO VOLUME? Zkuste zvýšit vstupní úroveň na knobu INPUT VOLUME, REVERB nebo ECHO VOLUME. ❍ Není hlasitost připojeného komba, nástroje, efektového procesoru či jiného zařízení stažena? Zkontrolujte nastavení připojeného zařízení. (str. 7-11). ❍ Není přepínač DIRECT vypnutý? Je-li zde OFF, pak je na výstupu pouze zvuk efektu. Když potřebujete přímý zvuk, nastavte zde ON. ❍ Možná máte expression pedál sešlápnutý? Je-li ECHO LEVEL jako funkce přiřazena expression pedálu, nebude na výstupu žádný zvuk echa, dokud nesešlápnete pedál (str. 16).
Zvuk je na výstupu, i když není na vstupu ❍ Není zapnuta funkce Intensity? U vyššího nastavení Intensity, i když nemáte na vstupu žádný zvuk, se postupně zvyšuje hlasitost opakovaného zvuku a oscilací se může zvuk objevit. Nastavte knob INTENSITY někam doleva od středu.
Nelze nastavit dobu dobu tap delay ❍ Na vstupu tap musí být signál v rozsahu, určeném pro dobu tap delay. Maximální hodnoty, které lze nastavit pro dobu tap delay v režimu Normal/ Long a Variation se liší (str. 18).
Hlasitost nástroje připojeného do jacku INPUT je příliš nízká ❍ Možná používáte konektor kabel, který obsahuje rezistor? Použijte propojovací kabel, který neobsahuje rezistor.
20
Vzory nastavení ■ AMBIENCE Tento zvuk dodá dojem prostorovosti díky krátkému delay a reverbu.
■ RICH ECHO Toto je luxusní zvuk s bohatým reverbem, přidaným k delay. Ještě bohatější efekt získáte, když budete hrát ve stereo.
■ MULTI SLAP Účinný s technikami umlčení, tím získáte pozoruhodný obrys zvuku. Mimořádně účinný je s frázemi, časovanými podle opakovaného zvuku.
■ SPACE Zapojení expression pedálu a ovládání intenzity v reálném čase umožňuje vyrobit fantastické zvuky. Aby bylo toto nastavení funkční, nastavte knob INTENSITY do pozice mezi třemi hodinami a maximem.
21
Hlavní specifikace RE-20: Space Echo Nominální vstupní úroveň -20 dBu (INPUT VOLUME knob: ve středu), max +4 dBu Vstupní Impedance 1 MΩ Nominální úroveň na výstupu -20 dBu Výstupní Impedance 1 kΩ Doporučené zatížení 10 kΩ nebo vyšší Displej Virtuální zobrazení pásky Ovládací prvky Pedál EFFECT ON/OFF Pedál TAP Knob BASS Knob TREBLE Knob REVERB VOLUME Knob REPEAT RATE Knob INTENSITY Knob ECHO VOLUME Knob MODE SELECTOR Knob INPUT VOLUME Přepínač DIRECT Indikátory Indikátor napětí (slouží i jako indikátor napětí baterií) Indikátor PEAK LEVEL Indikátor EFFECT ON/OFF Indikátor TAP Konektory INPUT A/MONO, B Jack (1/4“ typu phone) OUTPUT A/MONO, B Jack (1/4“ typu phone) EXP PEDAL jack (1/4“ TRS typu phone) DC IN jack (DC 9 V)
22
Zdroj napájení DC 9 V: Suché články typu LR6/R6 (AA) x 6, AC Adaptor (řady PSA) Spotřeba 75 mA (9 V max.) * Předpokládaná životnost baterií: Karbonové: 9 hodin Alkalické: 32 hodin Tyto hodnoty se mohou lišit podle aktuálního stavu při použití. Rozměry 173 (Š) x 158 (H) x 57 (V) mm Hmotnost 1.2 kg (včetně baterií) Příslušenství Uživatelský manuál Leták BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE, “DŮLEŽITÉ POZNÁMKY” a “INFORMACE”) Baterie typu R6 (AA) (karbonové) x 6 Volitelné AC Adaptér (řady PSA) Expression pedál (Roland EV-5) * 0 dBu = 0.775 Vrms * Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez upozornění.
Pro země EU Pro země EU Tento produkt odpovídá nařízení normy European Directive 89/336/EEC.